c1066c665ef82f7680edd4e21f416e9b06c86938
[xboard.git] / index.html
1 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
2 <title>XBoard - GNU Project - Free Software Foundation</title>
3 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
4 <h2>XBoard</h2>
5
6 <!-- This is the template document for GNU web pages.  We use -->
7 <!-- server side includes (#include) for common elements, for -->
8 <!-- instance, the very first line of the file.  If you're reading -->
9 <!-- this in its expanded form, you can retrieve the original source,  -->
10 <!-- with the SSI statements intact, from -->
11 <!-- http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www/server/standards/boilerplate.html?root=www&content-type=text%2Fplain
12   -->
13
14 <!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
15 <!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
16 <!-- appendix C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
17
18 <!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
19 <!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
20 <!-- language, where necessary. -->
21
22
23 <p>XBoard is a graphical user interface for chess. It displays a chessboard on the screen, accept moves made with the mouse, and load and save games in Portable Game Notation (PGN). It serves as a front-end for many different chess services, including:</p>
24 <ul>
25 <li>
26 Chess engines that will run on your machine and play a game against you or help you analyze, such as GNU Chess, Crafty, or many others.</li>
27
28 <li>Chess servers on the Internet, where you can connect to play chess with people from all over the world, watch other users play, or just hang out and chat.</li>
29
30 <li>Correspondence chess played by electronic mail. The CMail program automates the tasks of parsing email from your opponent, playing his moves out on your board, and mailing your reply move after you've chosen it.</li>
31 </ul>
32 <p>XBoard runs on Unix and Unix-like systems that use the X Window System. The project also includes a port to 32-bit Windows systems called WinBoard.</p>
33
34 <h3> Other information</h3> 
35
36 <p> <a href="http://www.tim-mann.org/xboard.html">Tim's original pages</a> are still available.</p>
37
38
39 <h3>Downloading XBoard</h3>
40
41 <h4> stable version</h4>
42
43 <p>Xboard can be found on the main GNU ftp server:
44 <a href="http://ftp.gnu.org/gnu/xboard/">http://ftp.gnu.org/gnu/xboard/</a>
45 (via http) and
46 <a href="ftp://ftp.gnu.org/gnu/xboard/">ftp://ftp.gnu.org/gnu/xboard/</a>
47 (via ftp).
48 It can also be found on one of the <a href="/prep/ftp.html">mirrors of
49 ftp.gnu.org</a>;
50 please <a href="http://ftpmirror.gnu.org/xboard">use a mirror</a> if
51 possible.</p>
52
53 <h4> new version</h4>
54
55 <p>For development sources and other information, please see the <a
56 href="http://savannah.gnu.org/projects/xboard/">Xboard project page</a> at <a
57 href="http://savannah.gnu.org">savannah.gnu.org</a>.</p>
58
59 <p>A snapshot of the latest source code will be made available soon.</p>
60
61
62 <h3>Documentation</h3>
63
64 <p><a href="manual/">Documentation for Xboard</a> is available online, as
65 is <a href="/manual/">documentation for most GNU software</a>.  You may
66 also find more information about Xboard by running <em>info&nbsp;xboard</em>
67 or <em>man&nbsp;xboard</em>, or by looking at <em>/usr/doc/xboard/</em>,
68 <em>/usr/local/doc/xboard/</em>, or similar directories on your system.</p>
69
70
71 <h3>Mailing Lists</h3>
72
73 <p>Xboard has two mailing lists:
74 <a href="mailto:bug-xboard@gnu.org">&lt;bug-xboard@gnu.org&gt;</a> and
75 <a href="mailto:xboard-devel@gnu.org">&lt;xboard-devel@gnu.org&gt;</a>.</p>
76
77 <p>The main discussion list is
78 <a href="mailto:xboard-devel@gnu.org">&lt;xboard-devel@gnu.org&gt;</a>,
79 and is used to discuss most aspects of Xboard, including development and
80 enhancement requests. Please send bug reports to <a href="mailto:bug-xboard@gnu.org">&lt;bug-xboard@gnu.org&gt;</a>.</p>
81
82 <p>Announcements about Xboard and most other GNU software are made on
83 <a href="mailto:info-gnu@gnu.org">&lt;info-gnu@gnu.org&gt;</a>.</p>
84
85 <p>To subscribe to these or any GNU mailing lists, please send an empty
86 mail with a Subject: header of just <tt>subscribe</tt> to the relevant
87 -request list.  For example, to subscribe yourself to the GNU
88 announcement list, you would send mail to <a
89 href="mailto:info-gnu-request@gnu.org?Subject=subscribe">&lt;info-gnu-request@gnu.org&gt;</a>.
90 Or you can use the <a
91 href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu">mailing list web
92 interface</a>.</p>
93
94
95 <!-- will be in the next release
96 -<h3>Translating Xboard</h3>
97
98 <p>To translate Xboard's messages into other languages, please see the <a
99 href="http://translationproject.org/domain/xboard.html">Translation Project
100 page for Xboard</a>.  If you have a new translation of the message strings,
101 or updates to the existing strings, please have the changes made in this
102 repository.  Only translations from this site will be incorporated into
103 Xboard.  For more information, see the <a
104 href="http://translationproject.org/html/welcome.html">Translation
105 Project welcome page</a>.
106 -->
107
108 <h3>Maintainer</h3>
109
110 <p>Xboard is currently being maintained by Tim Mann and Arun Persaud.  Please
111 use the mailing lists above for contact.</p>
112
113 <p>Please remember that development of Xboard, and GNU in general, is a
114 volunteer effort, and you also can contribute. For information, please
115 read <a href="/help/">How to help GNU</a>.</p>
116
117
118 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
119 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
120 <!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
121 <!-- with the webmasters first. -->
122 <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
123 <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
124 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
125 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
126 <div id="footer">
127
128 <p>Please send FSF &amp; GNU inquiries to
129 <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.
130 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
131 the FSF.<br />
132 Please send broken links and other corrections or suggestions to
133 <!-- If you are a project maintainer or developer, please use your own -->
134 <!-- project email, as webmasters does not manage project web pages. -->
135 <!-- However, please report problems in this boilerplate file -->
136 <!-- itself to webmasters.  -->
137 <!-- And remove this whole comment when you copy the file to a new page. -->
138 <a href="mailto:bug-xboard@gnu.org">&lt;bug-xboard@gnu.org&gt;</a>.</p>
139
140 <p>Please see the <a
141 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
142 README</a> for information on coordinating and submitting translations
143 of this article.</p>
144
145 <p>Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
146
147 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article are
148 permitted worldwide, without royalty, in any medium, provided this
149 notice, and the copyright notice, are preserved.</p>
150
151 <p>Updated:
152 <!-- timestamp start -->
153 $Date$
154 <!-- timestamp end -->
155 </p>
156 </div>
157
158 <div id="translations">
159 <h4>Translations of this page</h4>
160
161 <!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
162 <!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
163 <!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
164 <!-- If you add a new language here, please -->
165 <!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
166 <!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
167 <!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
168 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
169 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
170 <!-- Please also check you have the language code right; see: -->
171 <!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
172 <!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
173 <!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
174 <!-- Please use W3C normative character entities. -->
175
176 <ul class="translations-list">
177 <!-- English -->
178 <li><a href="/server/standards/boilerplate.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
179 </ul>
180 </div>
181 </div>
182 </body>
183 </html>