got resizing the window working a bit better
[xboard.git] / po / tr.po
1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>, 2003.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2003-12-01 20:00+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
13 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
14 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: xboard.c:514
21 msgid "Reset Game"
22 msgstr "Oyunu Sýfýrla"
23
24 #: xboard.c:516
25 msgid "Load Game"
26 msgstr "Oyun Yükle"
27
28 #: xboard.c:517
29 msgid "Load Next Game"
30 msgstr "Sonraki Oyunu Yükle"
31
32 #: xboard.c:518
33 msgid "Load Previous Game"
34 msgstr "Önceki Oyunu Yükle"
35
36 #: xboard.c:519
37 msgid "Reload Same Game"
38 msgstr "Ayný Oyunu Tekrar Yükle"
39
40 #: xboard.c:520
41 msgid "Save Game"
42 msgstr "Oyunu Kaydet"
43
44 #: xboard.c:522
45 msgid "Copy Game"
46 msgstr "Oyunu Kopyala"
47
48 #: xboard.c:523
49 msgid "Paste Game"
50 msgstr "Oyunu Yapýþtýr"
51
52 #: xboard.c:525
53 msgid "Load Position"
54 msgstr "Pozisyon Yükle"
55
56 #: xboard.c:526
57 msgid "Load Next Position"
58 msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
59
60 #: xboard.c:527
61 msgid "Load Previous Position"
62 msgstr "Önceki Pozisyonu Yükle"
63
64 #: xboard.c:528
65 msgid "Reload Same Position"
66 msgstr "Ayný Pozisyonu Tekrar Yükle"
67
68 #: xboard.c:529
69 msgid "Save Position"
70 msgstr "Pozisyonu Kaydet"
71
72 #: xboard.c:531
73 msgid "Copy Position"
74 msgstr "Pozisyonu Kopyala"
75
76 #: xboard.c:532
77 msgid "Paste Position"
78 msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr"
79
80 #: xboard.c:534
81 msgid "Mail Move"
82 msgstr "Hamleyi Postala"
83
84 #: xboard.c:535
85 msgid "Reload CMail Message"
86 msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle"
87
88 #: xboard.c:537
89 msgid "Exit"
90 msgstr "Çýk"
91
92 #: xboard.c:542
93 msgid "Machine White"
94 msgstr "Bilgisayar Beyaz"
95
96 #: xboard.c:543
97 msgid "Machine Black"
98 msgstr "Bilgisayar Siyah"
99
100 #: xboard.c:544
101 msgid "Two Machines"
102 msgstr "Ýkisi de Bilgisayar"
103
104 #: xboard.c:545
105 msgid "Analysis Mode"
106 msgstr "Analiz Kipi"
107
108 #: xboard.c:546
109 msgid "Analyze File"
110 msgstr "Analiz Dosyasý"
111
112 #: xboard.c:547
113 msgid "ICS Client"
114 msgstr "ICS Ýstemcisi"
115
116 #: xboard.c:548
117 msgid "Edit Game"
118 msgstr "Oyunu Düzenle"
119
120 #: xboard.c:549
121 msgid "Edit Position"
122 msgstr "Pozisyonu Düzenle"
123
124 #: xboard.c:550
125 msgid "Training"
126 msgstr "Eðitim"
127
128 #: xboard.c:552
129 msgid "Show Game List"
130 msgstr "Oyun Listesini Göster"
131
132 #: xboard.c:553
133 msgid "Show Move List"
134 msgstr "Hamle Listesini Göster"
135
136 #: xboard.c:554 xedittags.c:393
137 msgid "Edit Tags"
138 msgstr ""
139
140 #: xboard.c:555
141 msgid "Edit Comment"
142 msgstr ""
143
144 #: xboard.c:556
145 msgid "ICS Input Box"
146 msgstr ""
147
148 #: xboard.c:557
149 msgid "Pause"
150 msgstr "Duraklat"
151
152 #: xboard.c:562
153 msgid "Accept"
154 msgstr "Kabul et"
155
156 #: xboard.c:563
157 msgid "Decline"
158 msgstr "Red et"
159
160 #: xboard.c:564
161 msgid "Rematch"
162 msgstr ""
163
164 #: xboard.c:566
165 msgid "Call Flag"
166 msgstr "Terk et"
167
168 #: xboard.c:567
169 msgid "Draw"
170 msgstr "Berabere"
171
172 #: xboard.c:568
173 msgid "Adjourn"
174 msgstr "Ertele"
175
176 #: xboard.c:569
177 msgid "Abort"
178 msgstr ""
179
180 #: xboard.c:570
181 msgid "Resign"
182 msgstr ""
183
184 #: xboard.c:572
185 msgid "Stop Observing"
186 msgstr ""
187
188 #: xboard.c:573
189 msgid "Stop Examining"
190 msgstr ""
191
192 #: xboard.c:578
193 msgid "Backward"
194 msgstr "Geri"
195
196 #: xboard.c:579
197 msgid "Forward"
198 msgstr "Ýleri"
199
200 #: xboard.c:580
201 msgid "Back to Start"
202 msgstr "En Baþa"
203
204 #: xboard.c:581
205 msgid "Forward to End"
206 msgstr "En Sona"
207
208 #: xboard.c:582
209 msgid "Revert"
210 msgstr ""
211
212 #: xboard.c:583
213 msgid "Truncate Game"
214 msgstr ""
215
216 #: xboard.c:585
217 msgid "Move Now"
218 msgstr ""
219
220 #: xboard.c:586
221 msgid "Retract Move"
222 msgstr "Hamleyi Geri Al"
223
224 #: xboard.c:591
225 msgid "Always Queen"
226 msgstr "Hep Vezir Olsun"
227
228 #: xboard.c:592
229 msgid "Animate Dragging"
230 msgstr ""
231
232 #: xboard.c:593
233 msgid "Animate Moving"
234 msgstr ""
235
236 #: xboard.c:594
237 msgid "Auto Comment"
238 msgstr ""
239
240 #: xboard.c:595
241 msgid "Auto Flag"
242 msgstr ""
243
244 #: xboard.c:596
245 msgid "Auto Flip View"
246 msgstr ""
247
248 #: xboard.c:597
249 msgid "Auto Observe"
250 msgstr ""
251
252 #: xboard.c:598
253 msgid "Auto Raise Board"
254 msgstr ""
255
256 #: xboard.c:599
257 msgid "Auto Save"
258 msgstr ""
259
260 #: xboard.c:600
261 msgid "Blindfold"
262 msgstr "Tahtayý Görmeden"
263
264 #: xboard.c:601
265 msgid "Flash Moves"
266 msgstr ""
267
268 #: xboard.c:602
269 msgid "Flip View"
270 msgstr ""
271
272 #: xboard.c:603
273 msgid "Get Move List"
274 msgstr ""
275
276 #: xboard.c:605
277 msgid "Highlight Dragging"
278 msgstr ""
279
280 #: xboard.c:607
281 msgid "Highlight Last Move"
282 msgstr ""
283
284 #: xboard.c:608
285 msgid "Move Sound"
286 msgstr ""
287
288 #: xboard.c:609
289 msgid "ICS Alarm"
290 msgstr ""
291
292 #: xboard.c:610
293 msgid "Old Save Style"
294 msgstr ""
295
296 #: xboard.c:611
297 msgid "Periodic Updates"
298 msgstr ""
299
300 #: xboard.c:612
301 msgid "Ponder Next Move"
302 msgstr ""
303
304 #: xboard.c:613
305 msgid "Popup Exit Message"
306 msgstr ""
307
308 #: xboard.c:614
309 msgid "Popup Move Errors"
310 msgstr ""
311
312 #: xboard.c:615
313 msgid "Premove"
314 msgstr ""
315
316 #: xboard.c:616
317 msgid "Quiet Play"
318 msgstr ""
319
320 #: xboard.c:617
321 msgid "Show Coords"
322 msgstr ""
323
324 #: xboard.c:618
325 msgid "Show Thinking"
326 msgstr ""
327
328 #: xboard.c:619
329 msgid "Test Legality"
330 msgstr ""
331
332 #: xboard.c:624
333 msgid "Info XBoard"
334 msgstr "XBoard Info Sayfasý"
335
336 #: xboard.c:625
337 msgid "Man XBoard"
338 msgstr "XBoard Man Sayfasý"
339
340 #: xboard.c:627
341 msgid "Hint"
342 msgstr "Ýpucu"
343
344 #: xboard.c:628
345 msgid "Book"
346 msgstr "Kitap"
347
348 #: xboard.c:630 xboard.c:6746
349 msgid "About XBoard"
350 msgstr "XBoard Hakkýnda"
351
352 #: xboard.c:635
353 msgid "File"
354 msgstr "Dosya"
355
356 #: xboard.c:636
357 msgid "Mode"
358 msgstr "Kip"
359
360 #: xboard.c:637
361 msgid "Action"
362 msgstr "Eylem"
363
364 #: xboard.c:638
365 msgid "Step"
366 msgstr "Adým"
367
368 #: xboard.c:639
369 msgid "Options"
370 msgstr "Seçenekler"
371
372 #: xboard.c:640
373 msgid "Help"
374 msgstr "Yardým"
375
376 #. Label on pause button
377 #: xboard.c:646
378 msgid "P"
379 msgstr "D"
380
381 #: xboard.c:658 xboard.c:7440
382 msgid "White"
383 msgstr "Beyaz"
384
385 #: xboard.c:658 xboard.c:660 xboard.c:675
386 msgid "Pawn"
387 msgstr "Piyon"
388
389 #: xboard.c:658 xboard.c:660 xboard.c:675 xboard.c:5218 xboard.c:5277
390 msgid "Knight"
391 msgstr "At"
392
393 #: xboard.c:658 xboard.c:660 xboard.c:675 xboard.c:5216
394 msgid "Bishop"
395 msgstr "Fil"
396
397 #: xboard.c:658 xboard.c:660 xboard.c:675 xboard.c:5214
398 msgid "Rook"
399 msgstr "Kale"
400
401 #: xboard.c:659 xboard.c:661 xboard.c:675 xboard.c:5212
402 msgid "Queen"
403 msgstr "Vezir"
404
405 #: xboard.c:659 xboard.c:661 xboard.c:5222
406 msgid "King"
407 msgstr "Þah"
408
409 #: xboard.c:659 xboard.c:661
410 msgid "Empty square"
411 msgstr "Kareyi Boþalt"
412
413 #: xboard.c:659 xboard.c:661
414 msgid "Clear board"
415 msgstr "Tahtayý Temizle"
416
417 #: xboard.c:660 xboard.c:7454
418 msgid "Black"
419 msgstr "Siyah"
420
421 #: xboard.c:1666
422 #, c-format
423 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
424 msgstr ""
425
426 #: xboard.c:1689
427 #, c-format
428 msgid "Available `%s' sizes:\n"
429 msgstr ""
430
431 #: xboard.c:1725
432 #, c-format
433 msgid "Error: No `%s' files!\n"
434 msgstr ""
435
436 #: xboard.c:1741
437 msgid ""
438 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
439 "         Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
440 "   Please report this error to frankm@hiwaay.net.\n"
441 "   Include system type & operating system in message.\n"
442 msgstr ""
443
444 #: xboard.c:1802
445 #, c-format
446 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
447 msgstr ""
448
449 #: xboard.c:1812
450 #, c-format
451 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
452 msgstr ""
453
454 #: xboard.c:1883
455 #, c-format
456 msgid "%s: unrecognized argument %s\n"
457 msgstr ""
458
459 #: xboard.c:1892
460 #, c-format
461 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
462 msgstr ""
463
464 #: xboard.c:1928
465 #, c-format
466 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
467 msgstr ""
468
469 #: xboard.c:1964
470 #, c-format
471 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
472 msgstr ""
473
474 #: xboard.c:1982
475 #, c-format
476 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
477 msgstr ""
478
479 #: xboard.c:1987
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "XBoard square size (hint): %d\n"
483 "%s fulldir:%s:\n"
484 msgstr ""
485
486 #: xboard.c:1993
487 #, c-format
488 msgid "Closest %s size: %d\n"
489 msgstr ""
490
491 #: xboard.c:2105
492 #, c-format
493 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
494 msgstr ""
495
496 #: xboard.c:2110
497 #, c-format
498 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
499 msgstr ""
500
501 #: xboard.c:2128
502 #, c-format
503 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
504 msgstr ""
505
506 #: xboard.c:2308 xboard.c:2318
507 #, c-format
508 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
509 msgstr ""
510
511 #: xboard.c:2339
512 #, c-format
513 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
514 msgstr ""
515
516 #: xboard.c:2909
517 msgid "Unable to create font set.\n"
518 msgstr ""
519
520 #: xboard.c:2917
521 #, c-format
522 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
523 msgstr ""
524
525 #: xboard.c:2960
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "resolved %s at pixel size %d\n"
529 "  to %s\n"
530 msgstr ""
531
532 #: xboard.c:3084
533 #, c-format
534 msgid "%s: error loading XIM!\n"
535 msgstr ""
536
537 #: xboard.c:3176
538 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
539 msgstr ""
540
541 #: xboard.c:3180
542 msgid ""
543 "\n"
544 "Loading XIMs...\n"
545 msgstr ""
546
547 #: xboard.c:3194 xboard.c:3215 xboard.c:3222 xboard.c:3313 xboard.c:3334
548 #: xboard.c:3345
549 #, c-format
550 msgid "(File:%s:) "
551 msgstr ""
552
553 #: xboard.c:3210 xboard.c:3327
554 msgid "light square "
555 msgstr ""
556
557 #: xboard.c:3218 xboard.c:3341
558 msgid "dark square "
559 msgstr ""
560
561 #: xboard.c:3229 xboard.c:3354
562 msgid "Done.\n"
563 msgstr ""
564
565 #: xboard.c:3271
566 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
567 msgstr ""
568
569 #: xboard.c:3281
570 #, c-format
571 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
572 msgstr ""
573
574 #: xboard.c:3291
575 #, c-format
576 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
577 msgstr ""
578
579 #: xboard.c:3302
580 msgid ""
581 "\n"
582 "Loading XPMs...\n"
583 msgstr ""
584
585 #: xboard.c:3318 xboard.c:3338 xboard.c:3349
586 #, c-format
587 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
588 msgstr ""
589
590 #: xboard.c:3431
591 #, c-format
592 msgid "Can't open bitmap file %s"
593 msgstr ""
594
595 #: xboard.c:3434
596 #, c-format
597 msgid "Invalid bitmap in file %s"
598 msgstr ""
599
600 #: xboard.c:3437
601 #, c-format
602 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
603 msgstr ""
604
605 #: xboard.c:3441
606 #, c-format
607 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
608 msgstr ""
609
610 #: xboard.c:3445
611 #, c-format
612 msgid "%s: %s...using built-in\n"
613 msgstr ""
614
615 #: xboard.c:3449
616 #, c-format
617 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
618 msgstr ""
619
620 #: xboard.c:3456
621 #, c-format
622 msgid "%s: No built-in bitmap for %s; giving up\n"
623 msgstr ""
624
625 #: xboard.c:3652
626 msgid "Drop"
627 msgstr ""
628
629 #: xboard.c:4573 xboard.c:4576 xboard.c:4832 xboard.c:5078 xboard.c:5087
630 #: xboard.c:5340 xedittags.c:150 xedittags.c:248
631 msgid "ok"
632 msgstr "tamam"
633
634 #: xboard.c:4587 xboard.c:4590 xboard.c:4839 xboard.c:5082 xboard.c:5088
635 #: xboard.c:5127 xboard.c:5225 xboard.c:5273 xboard.c:7014 xboard.c:7055
636 #: xedittags.c:157 xedittags.c:259
637 msgid "cancel"
638 msgstr "iptal"
639
640 #: xboard.c:4601 xboard.c:4604 xboard.c:4841 xedittags.c:159
641 msgid "clear"
642 msgstr "temizle"
643
644 #: xboard.c:4614 xboard.c:4617 xboard.c:5008 xedittags.c:128 xedittags.c:282
645 #: xgamelist.c:226 xgamelist.c:292
646 msgid "close"
647 msgstr "kapat"
648
649 #: xboard.c:4628 xboard.c:4631 xboard.c:5010 xedittags.c:130 xedittags.c:293
650 msgid "edit"
651 msgstr "düzenle"
652
653 #: xboard.c:4873
654 msgid "ICS Input"
655 msgstr ""
656
657 #: xboard.c:5062
658 msgid "File name prompt"
659 msgstr "Dosya adý giriþi"
660
661 #: xboard.c:5164 xboard.c:6864 xboard.c:6878
662 msgid "Error"
663 msgstr "Hata"
664
665 #: xboard.c:5164
666 msgid "Can't open file"
667 msgstr "Dosya açýlamýyor"
668
669 #: xboard.c:5169
670 msgid "Failed to open file"
671 msgstr "Dosya açýlamadý"
672
673 #: xboard.c:5198
674 msgid "Promotion"
675 msgstr "Terfi"
676
677 #: xboard.c:5207
678 msgid "Promote pawn to what?"
679 msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?"
680
681 #: xboard.c:5525 backend.c:5699
682 msgid "Cannot build game list"
683 msgstr ""
684
685 #: xboard.c:5546
686 msgid "Load game file name?"
687 msgstr ""
688
689 #: xboard.c:5612
690 msgid "Load position file name?"
691 msgstr ""
692
693 #: xboard.c:5621
694 msgid "Save game file name?"
695 msgstr ""
696
697 #: xboard.c:5632
698 msgid "Save position file name?"
699 msgstr ""
700
701 #: xboard.c:5804
702 msgid "Can't open temp file"
703 msgstr ""
704
705 #: xboard.c:5885 xboard.c:5903
706 #, c-format
707 msgid "%s does not support analysis"
708 msgstr ""
709
710 #: xboard.c:5913
711 msgid "File to analyze"
712 msgstr "Analiz edilecek dosya"
713
714 #: xboard.c:6901
715 msgid "Fatal Error"
716 msgstr ""
717
718 #: xboard.c:6901
719 msgid "Exiting"
720 msgstr ""
721
722 #: xboard.c:6911
723 msgid "Information"
724 msgstr "Bilgi"
725
726 #: xboard.c:6918
727 msgid "Note"
728 msgstr "Not"
729
730 #: xboard.c:6968
731 #, c-format
732 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
733 msgstr ""
734
735 #: xboard.c:7001
736 msgid "Error writing to chess program"
737 msgstr ""
738
739 #: xboard.c:7053
740 msgid "enter"
741 msgstr "gir"
742
743 #: xboard.c:7166 backend.c:1323
744 msgid "Error writing to display"
745 msgstr ""
746
747 #: xboard.c:7239
748 #, c-format
749 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
750 msgstr ""
751
752 #: xboard.c:7594
753 msgid "Socket support is not configured in"
754 msgstr ""
755
756 #: xboard.c:7696
757 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
758 msgstr ""
759
760 #: xboard.c:8422
761 #, c-format
762 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
763 msgstr ""
764
765 #: xboard.c:8423
766 #, c-format
767 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
768 msgstr ""
769
770 #: xedittags.c:346 xedittags.c:354
771 msgid "Tags"
772 msgstr ""
773
774 #: xedittags.c:385
775 msgid "Edit tags"
776 msgstr ""
777
778 #: xgamelist.c:193 xgamelist.c:298
779 msgid "load"
780 msgstr "yükle"
781
782 #: xgamelist.c:204 xgamelist.c:311
783 msgid "prev"
784 msgstr "önceki"
785
786 #: xgamelist.c:215 xgamelist.c:304
787 msgid "next"
788 msgstr "sonraki"
789
790 #: xgamelist.c:301
791 msgid "No game selected"
792 msgstr ""
793
794 #: xgamelist.c:307
795 msgid "Can't go forward any further"
796 msgstr ""
797
798 #: xgamelist.c:314 backend.c:5833 backend.c:6292
799 msgid "Can't back up any further"
800 msgstr ""
801
802 #: xgamelist.c:415
803 msgid "There is no game list"
804 msgstr ""
805
806 #: xhistory.c:156
807 msgid "White "
808 msgstr "Beyaz "
809
810 #: xhistory.c:157
811 msgid "Black "
812 msgstr "Siyah "
813
814 #: xhistory.c:347 xhistory.c:351
815 msgid "Move list"
816 msgstr "Hamle listesi"
817
818 #: xhistory.c:445
819 msgid "Close"
820 msgstr "Kapat"
821
822 #: backend.c:468
823 #, c-format
824 msgid "bad timeControl option %s"
825 msgstr ""
826
827 #: backend.c:483
828 #, c-format
829 msgid "bad searchTime option %s"
830 msgstr ""
831
832 #: backend.c:542 backend.c:552
833 #, c-format
834 msgid "protocol version %d not supported"
835 msgstr ""
836
837 #: backend.c:603
838 #, c-format
839 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
840 msgstr ""
841
842 #: backend.c:618
843 #, c-format
844 msgid "Unknown variant name %s"
845 msgstr ""
846
847 #: backend.c:705
848 #, c-format
849 msgid "Could not open comm port %s"
850 msgstr ""
851
852 #: backend.c:708
853 #, c-format
854 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
855 msgstr ""
856
857 #: backend.c:753
858 #, c-format
859 msgid "Unknown initialMode %s"
860 msgstr ""
861
862 #: backend.c:761
863 msgid "Can't have a match with no chess programs"
864 msgstr ""
865
866 #: backend.c:771
867 msgid "Bad game file"
868 msgstr ""
869
870 #: backend.c:778
871 msgid "Bad position file"
872 msgstr ""
873
874 #: backend.c:790
875 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
876 msgstr ""
877
878 #: backend.c:805
879 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
880 msgstr ""
881
882 #: backend.c:809
883 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
884 msgstr ""
885
886 #: backend.c:819
887 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
888 msgstr ""
889
890 #: backend.c:824
891 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
892 msgstr ""
893
894 #: backend.c:831
895 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
896 msgstr ""
897
898 #: backend.c:836
899 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
900 msgstr ""
901
902 #: backend.c:843
903 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
904 msgstr ""
905
906 #: backend.c:848
907 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
908 msgstr ""
909
910 #: backend.c:859
911 msgid "Training mode requires a game file"
912 msgstr ""
913
914 #: backend.c:1007 backend.c:1029 backend.c:1054 backend.c:1409
915 msgid "Error writing to ICS"
916 msgstr ""
917
918 #: backend.c:1011
919 msgid "Error reading from keyboard"
920 msgstr ""
921
922 #: backend.c:1014
923 msgid "Got end of file from keyboard"
924 msgstr ""
925
926 #: backend.c:1258
927 #, c-format
928 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
929 msgstr ""
930
931 #: backend.c:2000
932 msgid "Error gathering move list: two headers"
933 msgstr ""
934
935 #: backend.c:2014
936 #, c-format
937 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
938 msgstr ""
939
940 #: backend.c:2047
941 msgid "Error gathering move list: nested"
942 msgstr ""
943
944 #: backend.c:2556
945 msgid "Connection closed by ICS"
946 msgstr ""
947
948 #: backend.c:2558
949 msgid "Error reading from ICS"
950 msgstr ""
951
952 #: backend.c:2606
953 #, c-format
954 msgid "Parsing board: %s\n"
955 msgstr ""
956
957 #: backend.c:2618
958 #, c-format
959 msgid ""
960 "Failed to parse board string:\n"
961 "\"%s\""
962 msgstr ""
963
964 #: backend.c:2627 backend.c:4811
965 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
966 msgstr ""
967
968 #: backend.c:2689
969 msgid "Error gathering move list: extra board"
970 msgstr ""
971
972 #: backend.c:2936 backend.c:2958
973 #, c-format
974 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
975 msgstr ""
976
977 #: backend.c:3391
978 msgid "You are playing Black"
979 msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
980
981 #: backend.c:3400 backend.c:3431
982 msgid "You are playing White"
983 msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
984
985 #: backend.c:3407 backend.c:3439 backend.c:3504 backend.c:3526 backend.c:3542
986 #: backend.c:7925
987 msgid "It is White's turn"
988 msgstr "Sýra Beyaz'da"
989
990 #: backend.c:3411 backend.c:3443 backend.c:3512 backend.c:3532 backend.c:3563
991 #: backend.c:7917
992 msgid "It is Black's turn"
993 msgstr "Sýra Siyah'ta"
994
995 #: backend.c:3454
996 msgid "Displayed position is not current"
997 msgstr ""
998
999 #: backend.c:3602
1000 msgid "Illegal move"
1001 msgstr "Geçersiz hamle"
1002
1003 #: backend.c:3636
1004 msgid "End of game"
1005 msgstr "Oyun sonu"
1006
1007 #: backend.c:3639
1008 msgid "Incorrect move"
1009 msgstr "Yanlýþ hamle"
1010
1011 #: backend.c:3858
1012 #, c-format
1013 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: backend.c:4099
1017 #, c-format
1018 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: backend.c:4124
1022 #, c-format
1023 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: backend.c:4147
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "Illegal hint move \"%s\"\n"
1030 "from %s chess program"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: backend.c:4322
1034 msgid ""
1035 "Machine offers a draw\n"
1036 "Select Action / Draw to agree"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: backend.c:4578
1040 #, c-format
1041 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
1042 msgstr ""
1043
1044 #: backend.c:4583
1045 #, c-format
1046 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
1047 msgstr ""
1048
1049 #: backend.c:4589
1050 msgid "Gap in move list"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: backend.c:4890
1054 #, c-format
1055 msgid "Variant %s not supported by %s"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: backend.c:5242
1059 #, c-format
1060 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: backend.c:5628
1064 #, c-format
1065 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: backend.c:5639
1069 #, c-format
1070 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: backend.c:5687 backend.c:6314 backend.c:6507 backend.c:6733
1074 #, c-format
1075 msgid "Can't open \"%s\""
1076 msgstr ""
1077
1078 #: backend.c:5788
1079 msgid "No more games in this message"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: backend.c:5829
1083 msgid "No game has been loaded yet"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: backend.c:5888
1087 msgid "Game number out of range"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: backend.c:5899
1091 msgid "Can't seek on game file"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: backend.c:5958
1095 msgid "Game not found in file"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: backend.c:6075 backend.c:6404
1099 msgid "Bad FEN position in file"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: backend.c:6218
1103 msgid "No moves in game"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: backend.c:6288
1107 msgid "No position has been loaded yet"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: backend.c:6355 backend.c:6366
1111 msgid "Can't seek on position file"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: backend.c:6373 backend.c:6395
1115 msgid "Position not found in file"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: backend.c:6436
1119 msgid "Black to play"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: backend.c:6439
1123 msgid "White to play"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: backend.c:6863
1127 msgid ""
1128 "You have edited the game history.\n"
1129 "Use Reload Same Game and make your move again."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: backend.c:6868
1133 msgid ""
1134 "You have entered too many moves.\n"
1135 "Back up to the correct position and try again."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: backend.c:6873
1139 msgid ""
1140 "Displayed position is not current.\n"
1141 "Step forward to the correct position and try again."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: backend.c:6921
1145 msgid "You have not made a move yet"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: backend.c:6942
1149 msgid ""
1150 "The cmail message is not loaded.\n"
1151 "Use Reload CMail Message and make your move again."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: backend.c:6947
1155 msgid "No unfinished games"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: backend.c:6953
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "You have already mailed a move.\n"
1162 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
1163 "To resend the same move, type\n"
1164 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
1165 "on the command line."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: backend.c:6968
1169 msgid "Failed to invoke cmail"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: backend.c:7030
1173 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: backend.c:7053
1177 msgid "Still need to make move for game\n"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: backend.c:7058
1181 msgid "Still need to make moves for both games\n"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: backend.c:7063
1185 #, c-format
1186 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: backend.c:7071
1190 #, c-format
1191 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: backend.c:7077
1195 msgid "No unfinished games\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: backend.c:7079
1199 msgid "Ready to send mail\n"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: backend.c:7085
1203 #, c-format
1204 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: backend.c:7237
1208 msgid "Edit comment"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: backend.c:7239
1212 #, c-format
1213 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: backend.c:7270 backend.c:7297
1217 msgid "Analysis"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: backend.c:7271 backend.c:7298
1221 msgid ""
1222 "Starting analysis mode...\n"
1223 "If this message stays up, your chess program does not support analysis."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: backend.c:7330
1227 msgid "It is not White's turn"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: backend.c:7393
1231 msgid "It is not Black's turn"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: backend.c:7474 backend.c:8405
1235 msgid ""
1236 "Wait until your turn,\n"
1237 "or select Move Now"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: backend.c:7506
1241 msgid "Starting second chess program"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: backend.c:7571
1245 msgid "Training mode off"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: backend.c:7579
1249 msgid "Training mode on"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: backend.c:7582
1253 msgid "Already at end of game"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: backend.c:7663
1257 msgid "Warning: You are still playing a game"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: backend.c:7666
1261 msgid "Warning: You are still observing a game"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: backend.c:7669
1265 msgid "Warning: You are still examining a game"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: backend.c:7942
1269 msgid "That square is occupied"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: backend.c:7966 backend.c:7992
1273 msgid "There is no pending offer on this move"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: backend.c:8028 backend.c:8039
1277 msgid "Your opponent is not out of time"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: backend.c:8074
1281 msgid "You must make your move before offering a draw"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: backend.c:8387
1285 msgid "You are not examining a game"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: backend.c:8391
1289 msgid "You can't revert while pausing"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: backend.c:8445 backend.c:8452
1293 msgid "It is your turn"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: backend.c:8502 backend.c:8509 backend.c:8528 backend.c:8535
1297 msgid "Wait until your turn"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: backend.c:8514
1301 msgid "No hint available"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: backend.c:8820
1305 #, c-format
1306 msgid "Error writing to %s chess program"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: backend.c:8841
1310 #, c-format
1311 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: backend.c:8847
1315 #, c-format
1316 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: backend.c:9350 backend.c:9372
1320 msgid "Both flags fell"
1321 msgstr "Berabere"
1322
1323 #: backend.c:9352
1324 msgid "White's flag fell"
1325 msgstr "Beyaz Þah mat"
1326
1327 #: backend.c:9374
1328 msgid "Black's flag fell"
1329 msgstr "Siyah Þah mat"
1330
1331 #: backend.c:9972
1332 msgid "Bad FEN position in clipboard"
1333 msgstr ""