1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>, 2003.
9 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-01-05 12:41-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
13 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
14 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23 msgid "%s in settings file\n"
28 msgid "Bad integer value %s"
31 #: args.h:965 args.h:1226
33 msgid "Unrecognized argument %s"
38 msgid "No value provided for argument %s"
43 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
48 msgid "Failed to open indirection file %s"
49 msgstr "Dosya açýlamadý"
53 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
56 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
57 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
62 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
63 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
70 msgid "protocol version %d not supported"
74 msgid "You did not specify the engine executable"
79 msgid "bad timeControl option %s"
84 msgid "bad searchTime option %s"
89 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
94 msgid "Unknown variant name %s"
98 msgid "Starting chess program"
102 msgid "Bad game file"
106 msgid "Bad position file"
110 msgid "Pick new game"
115 "You restarted an already completed tourney.\n"
116 "One more cycle will now be added to it.\n"
117 "Games commence in 10 sec."
122 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
126 msgid "Can't have a match with no chess programs"
131 msgid "Could not open comm port %s"
136 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
141 msgid "Unknown initialMode %s"
145 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
149 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
153 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
157 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
161 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
165 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
169 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
173 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
177 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
181 msgid "Training mode requires a game file"
184 #: backend.c:1951 backend.c:2006 backend.c:2029 backend.c:2431
185 msgid "Error writing to ICS"
189 msgid "Error reading from keyboard"
193 msgid "Got end of file from keyboard"
198 msgid "Unknown wild type %d"
201 #: backend.c:2348 usystem.c:329
202 msgid "Error writing to display"
205 #. TRANSLATORS: to 'kibitz' is to send a message to all players and the game observers
208 msgid "your opponent kibitzes: %s"
212 msgid "Error gathering move list: two headers"
216 msgid "Error gathering move list: nested"
219 #: backend.c:3786 backend.c:4204 backend.c:4408 backend.c:4967 backend.c:4971
220 #: backend.c:7071 backend.c:12577 backend.c:14305 backend.c:14382
221 #: backend.c:14428 backend.c:14434 backend.c:14439 backend.c:14444
226 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
230 msgid "Connection closed by ICS"
234 msgid "Error reading from ICS"
240 "Failed to parse board string:\n"
244 #: backend.c:4340 backend.c:10201
245 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
249 msgid "Error gathering move list: extra board"
252 #: backend.c:4891 backend.c:4913
254 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
259 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
263 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
267 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
271 msgid "You are playing Black"
272 msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
274 #: backend.c:6671 backend.c:6698
275 msgid "You are playing White"
276 msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
278 #: backend.c:6680 backend.c:6706 backend.c:6826 backend.c:6851 backend.c:6867
280 msgid "It is White's turn"
281 msgstr "Sýra Beyaz'da"
283 #: backend.c:6684 backend.c:6710 backend.c:6834 backend.c:6857 backend.c:6888
285 msgid "It is Black's turn"
286 msgstr "Sýra Siyah'ta"
289 msgid "Displayed position is not current"
294 msgstr "Geçersiz hamle"
301 msgid "Incorrect move"
302 msgstr "Yanlýþ hamle"
304 #: backend.c:7421 backend.c:7567
305 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
309 msgid "only marked squares are legal"
313 msgid "Swiss tourney finished"
317 msgid "could not load EGBB library"
321 msgid "wrong EGBB version"
325 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
330 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
334 msgid "Bad FEN received from engine"
338 msgid "Engine did not send setup for non-standard variant"
341 #: backend.c:9021 backend.c:14170 backend.c:14235
343 msgid "%s does not support analysis"
348 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
353 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
364 "Illegal hint move \"%s\"\n"
365 "from %s chess program"
369 msgid "Machine accepts your draw offer"
374 "Machine offers a draw.\n"
375 "Select Action / Draw to accept."
378 #. TRANSLATORS: PV = principal variation, the variation the chess engine thinks is the best for everyone
380 msgid "failed writing PV"
385 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
390 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
394 msgid "Gap in move list"
399 msgid "Variant %s not supported by %s"
409 msgid "Startup failure on '%s'"
413 msgid "Waiting for first chess program"
416 #: backend.c:10540 backend.c:14453
417 msgid "Waiting for second chess program"
421 msgid "Could not write on tourney file"
426 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
427 "Terminate its game first."
431 msgid "No engine with the name you gave is installed"
436 "First change an engine by editing the participants list\n"
437 "of the Tournament Options dialog"
441 msgid "You can only change one engine at the time"
444 #: backend.c:10695 backend.c:10843
446 msgid "No engine %s is installed"
451 "You must supply a tournament file,\n"
452 "for storing the tourney progress"
456 msgid "Not enough participants"
461 msgid "Bad tournament file"
462 msgstr "Dosya açýlamadý"
465 msgid "Waiting for other game(s)"
469 msgid "No pairing engine specified"
474 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
477 #: backend.c:11897 backend.c:11928
479 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
484 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
487 #: backend.c:11971 backend.c:13010 backend.c:13203 backend.c:13567
489 msgid "Can't open \"%s\""
492 #: backend.c:11983 menus.c:116
493 msgid "Cannot build game list"
497 msgid "No more games in this message"
501 msgid "No game has been loaded yet"
504 #: backend.c:12112 backend.c:12991 ngamelist.c:129
505 msgid "Can't back up any further"
509 msgid "Game number out of range"
513 msgid "Can't seek on game file"
517 msgid "Game not found in file"
520 #: backend.c:12751 backend.c:13087
521 msgid "Bad FEN position in file"
525 msgid "No moves in game"
529 msgid "No position has been loaded yet"
532 #: backend.c:13048 backend.c:13059
533 msgid "Can't seek on position file"
536 #: backend.c:13066 backend.c:13078
537 msgid "Position not found in file"
541 msgid "Black to play"
545 msgid "White to play"
548 #: backend.c:13208 backend.c:13572
549 msgid "Waiting for access to save file"
561 msgid "Saving position"
566 "You have edited the game history.\n"
567 "Use Reload Same Game and make your move again."
572 "You have entered too many moves.\n"
573 "Back up to the correct position and try again."
578 "Displayed position is not current.\n"
579 "Step forward to the correct position and try again."
583 msgid "You have not made a move yet"
588 "The cmail message is not loaded.\n"
589 "Use Reload CMail Message and make your move again."
593 msgid "No unfinished games"
599 "You have already mailed a move.\n"
600 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
601 "To resend the same move, type\n"
602 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
603 "on the command line."
607 msgid "Failed to invoke cmail"
612 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
617 msgid "Still need to make move for game\n"
622 msgid "Still need to make moves for both games\n"
627 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
632 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
637 msgid "No unfinished games\n"
642 msgid "Ready to send mail\n"
647 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
656 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
661 msgid "You are not observing a game"
665 msgid "It is not White's turn"
669 msgid "It is not Black's turn"
674 msgid "Starting %s chess program"
677 #: backend.c:14502 backend.c:15647
679 "Wait until your turn,\n"
680 "or select 'Move Now'."
684 msgid "Training mode off"
688 msgid "Training mode on"
692 msgid "Already at end of game"
696 msgid "Warning: You are still playing a game"
700 msgid "Warning: You are still observing a game"
704 msgid "Warning: You are still examining a game"
708 msgid "Click clock to clear board"
712 msgid "Close ICS engine analyze..."
716 msgid "That square is occupied"
719 #: backend.c:15153 backend.c:15179
720 msgid "There is no pending offer on this move"
723 #: backend.c:15215 backend.c:15226
724 msgid "Your opponent is not out of time"
728 msgid "You must make your move before offering a draw"
732 msgid "You are not examining a game"
736 msgid "You can't revert while pausing"
739 #: backend.c:15687 backend.c:15694
740 msgid "It is your turn"
743 #: backend.c:15745 backend.c:15752 backend.c:15805 backend.c:15812
744 msgid "Wait until your turn."
748 msgid "No hint available"
751 #: backend.c:15773 ngamelist.c:355
752 msgid "Game list not loaded or empty"
756 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
761 msgid "Error writing to %s chess program"
764 #: backend.c:16261 backend.c:16292
766 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
771 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
776 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
781 msgid "%s engine has too many options\n"
785 msgid "Displayed move is not current"
789 msgid "Could not parse move"
792 #: backend.c:17019 backend.c:17041
793 msgid "Both flags fell"
797 msgid "White's flag fell"
798 msgstr "Beyaz Þah mat"
801 msgid "Black's flag fell"
802 msgstr "Siyah Þah mat"
805 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
809 msgid "Bad FEN position in clipboard"
812 #: book.c:577 book.c:833
813 msgid "Polyglot book not valid"
821 msgid "Hash keys are different"
825 msgid "Could not create book"
830 msgid "Tournament file: "
831 msgstr "Dosya açýlamadý"
834 msgid "For concurrent playing of tourney with multiple XBoards:"
838 msgid "Sync after round"
842 msgid "Sync after cycle"
846 msgid "Tourney participants:"
850 msgid "Select Engine:"
854 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
858 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
862 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
866 msgid "Pause between Match Games (msec):"
871 msgid "Save Tourney Games on:"
872 msgstr "Oyunu Kaydet"
875 msgid "Game File with Opening Lines:"
879 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
883 msgid "File with Start Positions:"
887 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
891 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
895 msgid "Disable own engine books by default"
899 msgid "Replace Engine"
903 msgid "Upgrade Engine"
907 msgid "Clone Tourney"
911 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
914 #: dialogs.c:334 dialogs.c:1369
915 msgid "# no engines are installed"
920 msgid "Tournament Options"
924 msgid "Absolute Analysis Scores"
928 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
931 #: dialogs.c:367 menus.c:714
932 msgid "Animate Dragging"
935 #: dialogs.c:368 menus.c:715
936 msgid "Animate Moving"
939 #: dialogs.c:369 menus.c:716
943 #: dialogs.c:370 menus.c:717
944 msgid "Auto Flip View"
947 #: dialogs.c:371 menus.c:718
949 msgstr "Tahtayý Görmeden"
951 #. TRANSLATORS: the drop menu is used to drop a piece, e.g. during bughouse or editing a position
957 msgid "Enable Variation Trees"
961 msgid "Hide Thinking from Human"
964 #: dialogs.c:376 menus.c:723
965 msgid "Highlight Last Move"
969 msgid "Highlight with Arrow"
972 #: dialogs.c:378 menus.c:726
973 msgid "One-Click Moving"
977 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
981 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
984 #: dialogs.c:382 dialogs.c:559 menus.c:728
986 msgid "Ponder Next Move"
987 msgstr "Sonraki Oyunu Yükle"
990 msgid "Popup Exit Messages"
993 #: dialogs.c:384 menus.c:730
994 msgid "Popup Move Errors"
999 msgid "Scores in Move List"
1000 msgstr "Hamle Listesini Göster"
1003 msgid "Show Coordinates"
1007 msgid "Show Target Squares"
1011 msgid "Sticky Windows"
1014 #: dialogs.c:389 menus.c:733
1015 msgid "Test Legality"
1019 msgid "Top-Level Dialogs"
1023 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1027 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1031 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1035 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1040 msgid "General Options"
1101 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1105 msgid "Number of Board Ranks:"
1109 msgid "Number of Board Files:"
1113 msgid "Holdings Size:"
1118 "Variants marked with * can only be played\n"
1119 "with legality testing off."
1127 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1135 msgid "Falcon (10x8)"
1143 msgid "Capablanca (10x8)"
1151 msgid "Gothic (10x8)"
1159 msgid "Janus (10x8)"
1175 msgid "grand (10x10)"
1192 msgid "xiangqi (9x10)"
1200 msgid "courier (12x8)"
1204 msgid "chu chess (10x10)"
1208 msgid "chu shogi (12x12)"
1213 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1218 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode."
1224 "All variants not supported by the first engine\n"
1225 "(currently %s) are disabled."
1233 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
1237 msgid "Polygot Directory:"
1241 msgid "Hash-Table Size (MB):"
1245 msgid "Nalimov EGTB Path:"
1249 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
1253 msgid "Use GUI Book"
1257 msgid "Opening-Book Filename:"
1261 msgid "Book Depth (moves):"
1265 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
1269 msgid "Engine #1 Has Own Book"
1273 msgid "Engine #2 Has Own Book "
1277 msgid "Common Engine Settings"
1281 msgid "Detect all Mates"
1285 msgid "Verify Engine Result Claims"
1289 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
1293 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
1297 msgid "N-Move Rule:"
1301 msgid "N-fold Repeats:"
1305 msgid "Draw after N Moves Total:"
1309 msgid "Win / Loss Threshold:"
1313 msgid "Negate Score of Engine #1"
1317 msgid "Negate Score of Engine #2"
1322 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
1323 msgstr "Oyunu Kaydet"
1330 msgid "Auto-Comment"
1334 msgid "Auto-Observe"
1339 msgid "Auto-Raise Board"
1340 msgstr "XBoard Hakkýnda"
1343 msgid "Auto-Create Logon Script"
1347 msgid "Background Observe while Playing"
1351 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
1356 msgid "Get Move List"
1357 msgstr "Hamle Listesini Göster"
1368 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
1372 msgid "Auto-InputBox PopUp"
1376 msgid "Quit after game"
1384 msgid "Premove for White"
1388 msgid "First White Move:"
1392 msgid "Premove for Black"
1396 msgid "First Black Move:"
1404 msgid "Alarm Time (msec):"
1408 msgid "Colorize Messages"
1412 msgid "Shout Text Colors:"
1416 msgid "S-Shout Text Colors:"
1420 msgid "Channel #1 Text Colors:"
1424 msgid "Other Channel Text Colors:"
1428 msgid "Kibitz Text Colors:"
1432 msgid "Tell Text Colors:"
1436 msgid "Challenge Text Colors:"
1440 msgid "Request Text Colors:"
1444 msgid "Seek Text Colors:"
1453 msgid "Exact position match"
1457 msgid "Shown position is subset"
1461 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
1465 msgid "Same material"
1469 msgid "Material range (top board half optional)"
1473 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
1477 msgid "Auto-Display Tags"
1481 msgid "Auto-Display Comment"
1486 "Auto-Play speed of loaded games\n"
1487 "(0 = instant, -1 = off):"
1491 msgid "Seconds per Move:"
1497 "options to use in game-viewer mode:"
1503 "Thresholds for position filtering in game list:"
1507 msgid "Elo of strongest player at least:"
1511 msgid "Elo of weakest player at least:"
1515 msgid "No games before year:"
1519 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
1523 msgid "Search mode:"
1527 msgid "Also match reversed colors"
1531 msgid "Also match left-right flipped position"
1536 msgid "Load Game Options"
1541 msgid "Auto-Save Games"
1542 msgstr "Oyunu Kaydet"
1545 msgid "Own Games Only"
1550 msgid "Save Games on File:"
1551 msgstr "Oyunu Kaydet"
1554 msgid "Save Final Positions on File:"
1558 msgid "PGN Event Header:"
1562 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
1566 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
1570 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
1574 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
1579 msgid "Save Game Options"
1580 msgstr "Oyunu Kaydet"
1587 msgid "Default Beep"
1591 msgid "Above WAV File"
1644 msgid "User WAV File:"
1648 msgid "Sound Program:"
1652 msgid "Try-Out Sound:"
1689 msgid "Sounds Directory:"
1732 msgid "Sound Options"
1736 msgid "White Piece Color:"
1739 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
1740 #: dialogs.c:826 dialogs.c:835 dialogs.c:841 dialogs.c:847 dialogs.c:853
1745 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
1746 #: dialogs.c:828 dialogs.c:836 dialogs.c:842 dialogs.c:848 dialogs.c:854
1751 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
1752 #: dialogs.c:830 dialogs.c:837 dialogs.c:843 dialogs.c:849 dialogs.c:855
1757 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
1758 #: dialogs.c:832 dialogs.c:838 dialogs.c:844 dialogs.c:850 dialogs.c:856
1764 msgid "Black Piece Color:"
1768 msgid "Light Square Color:"
1772 msgid "Dark Square Color:"
1776 msgid "Highlight Color:"
1780 msgid "Premove Highlight Color:"
1784 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
1793 msgid "Line Gap (-1 = default for board size):"
1797 msgid "Use Board Textures"
1801 msgid "Light-Squares Texture File:"
1805 msgid "Dark-Squares Texture File:"
1809 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
1813 msgid "Directory with Pieces Images:"
1818 msgid "Board Options"
1821 #: dialogs.c:974 menus.c:634
1822 msgid "ICS text menu"
1829 #: dialogs.c:997 dialogs.c:1085
1830 msgid "save changes"
1836 msgstr "Oyunu Düzenle"
1838 #: dialogs.c:1100 menus.c:636
1844 msgid "ICS input box"
1845 msgstr "ICS Ýstemcisi"
1850 msgstr "Geçersiz hamle"
1853 msgid "Engine has no options"
1857 msgid "Engine Settings"
1861 msgid "Select engine from list:"
1865 msgid "or specify one below:"
1869 msgid "Nickname (optional):"
1873 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
1877 msgid "Engine Directory:"
1881 msgid "Engine Command:"
1885 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
1893 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
1897 msgid "Must not use GUI book"
1901 msgid "Add this engine to the list"
1905 msgid "Force current variant with this engine"
1909 msgid "Load first engine"
1913 msgid "Load second engine"
1921 msgid "Start-position number:"
1933 msgid "New Shuffle Game"
1949 msgid "Moves per session:"
1953 msgid "Initial time (min):"
1957 msgid "Increment or max (sec/move):"
1961 msgid "Time-Odds factors:"
1969 msgid "Engine #2 / Human"
1972 #: dialogs.c:1506 dialogs.c:1509 dialogs.c:1514 dialogs.c:1515
1973 #: gtk/xoptions.c:194
1978 msgid "Time Control"
1982 msgid "Error writing to chess program"
1985 #: dialogs.c:1624 xaw/xoptions.c:1274
1990 #: dialogs.c:1629 dialogs.c:2023 dialogs.c:2027
2010 #: dialogs.c:1637 dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
2014 #: dialogs.c:1638 dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
2018 #: dialogs.c:1639 dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
2022 #: dialogs.c:1643 dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
2027 #: dialogs.c:1644 dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
2032 #: dialogs.c:1646 dialogs.c:2023 dialogs.c:2027 dialogs.c:2045
2044 #: dialogs.c:1653 dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
2050 msgid "Chat partner:"
2070 msgid "No tag selected"
2075 msgid "Game-list options"
2078 #: dialogs.c:1921 dialogs.c:1935
2098 #: dialogs.c:2022 dialogs.c:2302 dialogs.c:2305
2102 #: dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
2106 #: dialogs.c:2023 dialogs.c:2027
2110 #: dialogs.c:2023 dialogs.c:2027
2114 #: dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
2118 #: dialogs.c:2025 dialogs.c:2029
2119 msgid "Empty square"
2120 msgstr "Kareyi Boþalt"
2122 #: dialogs.c:2025 dialogs.c:2029
2124 msgstr "Tahtayý Temizle"
2126 #: dialogs.c:2026 dialogs.c:2314 dialogs.c:2317
2130 #: dialogs.c:2125 menus.c:787
2134 #: dialogs.c:2126 menus.c:788
2137 msgstr "Oyunu Düzenle"
2139 #: dialogs.c:2127 menus.c:789
2143 #: dialogs.c:2128 menus.c:790
2147 #: dialogs.c:2129 menus.c:791
2151 #: dialogs.c:2130 menus.c:792
2155 #: dialogs.c:2131 menus.c:793
2159 #: dialogs.c:2132 menus.c:794
2180 msgid "Directories:"
2199 msgstr "Dosya adý giriþi"
2202 msgid "New directory"
2208 msgstr "Analiz edilecek dosya"
2220 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
2224 msgid "TRY ANOTHER NAME"
2229 "No default pieces installed!\n"
2230 "Select your own using '-pieceImageDirectory'."
2233 #: engineoutput.c:107 menus.c:630
2235 msgid "Engine Output"
2238 #: engineoutput.c:117
2240 msgid "%s (%d reversible ply)"
2241 msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
2244 #: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90
2250 msgid "Reading game file (%d)"
2253 #: gtk/xboard.c:846 xaw/xboard.c:1035
2255 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
2258 #: gtk/xboard.c:855 xaw/xboard.c:1044
2260 msgid "Failed to open file '%s'\n"
2261 msgstr "Dosya açýlamadý"
2263 #: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1053
2264 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
2267 #: gtk/xboard.c:889 xaw/xboard.c:1085
2269 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
2272 #: gtk/xboard.c:929 xaw/xboard.c:1122
2274 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
2277 #: gtk/xboard.c:970 xaw/xboard.c:1159
2279 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
2282 #: gtk/xboard.c:1260 xaw/xboard.c:1441
2284 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
2287 #: gtk/xboard.c:1285 xaw/xboard.c:1464
2289 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
2292 #: gtk/xboard.c:1724 xaw/xboard.c:1954
2293 msgid "Can't open temp file"
2296 #: gtk/xboard.c:2176
2297 msgid "Failed to open file"
2298 msgstr "Dosya açýlamadý"
2301 msgid "Load game file name?"
2305 msgid "Load position file name?"
2309 msgid "Save game file name?"
2313 msgid "Save position file name?"
2317 msgid " (with Zippy code)"
2325 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
2326 "Enhancements Copyright 1992-2014 Free Software Foundation\n"
2327 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
2329 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
2331 "The GTK build of this version is experimental and unstable\n"
2333 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
2334 "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
2337 "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
2341 #: menus.c:375 menus.c:750
2342 msgid "About XBoard"
2343 msgstr "XBoard Hakkýnda"
2348 msgstr "Oyunu Sýfýrla"
2352 msgid "New Shuffle Game..."
2353 msgstr "Oyunu Kaydet"
2356 msgid "New Variant..."
2366 msgid "Load Position"
2367 msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
2371 msgid "Next Position"
2372 msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
2376 msgid "Prev Position"
2377 msgstr "Önceki Pozisyonu Yükle"
2382 msgstr "Oyunu Kaydet"
2386 msgid "Save Position"
2387 msgstr "Ayný Pozisyonu Tekrar Yükle"
2391 msgid "Save Games as Book"
2392 msgstr "Oyunu Kaydet"
2396 msgstr "Hamleyi Postala"
2399 msgid "Reload CMail Message"
2400 msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle"
2409 msgstr "Oyun Listesini Göster"
2413 msgid "Copy Position"
2414 msgstr "Pozisyonu Kopyala"
2418 msgid "Copy Game List"
2419 msgstr "Oyun Listesini Göster"
2424 msgstr "Oyunu Sýfýrla"
2428 msgid "Paste Position"
2429 msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
2431 #: menus.c:610 menus.c:652
2434 msgstr "Oyunu Sýfýrla"
2436 #: menus.c:611 menus.c:653
2438 msgid "Edit Position"
2439 msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
2446 msgid "Edit Comment"
2463 msgid "Truncate Game"
2476 msgid "Back to Start"
2481 msgid "Forward to End"
2490 msgid "Move History"
2491 msgstr "Hamle listesi"
2494 msgid "Evaluation Graph"
2500 msgstr "Oyun Listesini Göster"
2507 msgid "ICS Input Box"
2511 msgid "Open Chat Window"
2519 msgid "Game List Tags..."
2524 msgid "Machine White"
2525 msgstr "Bilgisayar Beyaz"
2529 msgid "Machine Black"
2530 msgstr "Bilgisayar Siyah"
2534 msgid "Two Machines"
2535 msgstr "Ýkisi de Bilgisayar"
2539 msgid "Analysis Mode"
2540 msgstr "Analiz Kipi"
2544 msgid "Analyze Game"
2545 msgstr "Analiz Dosyasý"
2553 msgstr "ICS Ýstemcisi"
2557 msgid "Machine Match"
2558 msgstr "Bilgisayar Siyah"
2599 msgid "Stop Observing"
2603 msgid "Stop Examining"
2607 msgid "Upload to Examine"
2611 msgid "Adjudicate to White"
2615 msgid "Adjudicate to Black"
2619 msgid "Adjudicate Draw"
2623 msgid "Load New 1st Engine..."
2627 msgid "Load New 2nd Engine..."
2631 msgid "Engine #1 Settings..."
2635 msgid "Engine #2 Settings..."
2652 msgid "Retract Move"
2653 msgstr "Hamleyi Geri Al"
2660 msgid "Time Control..."
2664 msgid "Common Engine..."
2669 msgid "Adjudications..."
2670 msgstr "Oyunu Kaydet"
2677 msgid "Tournament..."
2682 msgid "Load Game..."
2687 msgid "Save Game..."
2688 msgstr "Oyunu Kaydet"
2692 msgid "Game List..."
2693 msgstr "Oyun Listesini Göster"
2700 msgid "Always Queen"
2701 msgstr "Hep Vezir Olsun"
2708 msgid "Highlight Dragging"
2712 msgid "Highlight With Arrow"
2720 msgid "Periodic Updates"
2724 msgid "Popup Exit Message"
2732 msgid "Hide Thinking"
2736 msgid "Save Settings Now"
2740 msgid "Save Settings on Exit"
2745 msgstr "XBoard Info Sayfasý"
2750 msgstr "XBoard Man Sayfasý"
2753 msgid "XBoard Home Page"
2757 msgid "On-line User Guide"
2761 msgid "Development News"
2765 msgid "e-Mail Bug Report"
2768 #: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:86
2772 #. TRANSLATORS: noun, as in "the move Nf3"
2773 #: nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:89
2777 #: nengineoutput.c:155
2778 msgid "Engine output"
2781 #: nengineoutput.c:159
2783 "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n"
2784 "Change and recompile!"
2788 msgid "Evaluation graph"
2797 msgid "find position"
2821 msgid "No game selected"
2825 msgid "Can't go forward any further"
2830 msgid "Scanning through games (%d)"
2835 msgid "previous page"
2836 msgstr "Önceki Oyunu Yükle"
2844 msgid "no games matched your request"
2849 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
2853 msgid "There is no game list"
2858 msgstr "Hamle listesi"
2862 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
2867 msgid "%s: can't parse foreground color in '%s'\n"
2872 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
2877 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
2881 msgid "Socket support is not configured in"
2885 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
2888 #: xaw/xboard.c:1165
2890 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
2893 #: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1023
2897 #: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
2901 #: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
2905 #: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
2909 #: xaw/xoptions.c:1270
2914 #~ msgid "Match Options"
2915 #~ msgstr "Seçenekler"
2921 #~ msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
2922 #~ msgstr "Pozisyon Yükle"
2925 #~ msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
2926 #~ msgstr "Pozisyonu Kaydet"
2929 #~ msgid "Copy Game Ctrl+C"
2930 #~ msgstr "Oyunu Kopyala"
2933 #~ msgid "Paste Game Ctrl+V"
2934 #~ msgstr "Oyunu Yapýþtýr"
2937 #~ msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
2938 #~ msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr"
2941 #~ msgid "Edit Game Ctrl+E"
2942 #~ msgstr "Oyunu Düzenle"
2945 #~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
2946 #~ msgstr "Pozisyonu Düzenle"
2949 #~ msgid "Machine Black Ctrl+B"
2950 #~ msgstr "Bilgisayar Siyah"
2952 #~ msgid "Can't open file"
2953 #~ msgstr "Dosya açýlamýyor"
2955 #~ msgid "Promotion"
2959 #~ msgid "Promote to what?"
2960 #~ msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?"
2987 #~ msgid "Reload Same Game"
2988 #~ msgstr "Ayný Oyunu Tekrar Yükle"