new version number for developer release
[xboard.git] / po / tr.po
1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>, 2003.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
13 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
14 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: tr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
22 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
23 #: backend.c:739
24 msgid "first"
25 msgstr ""
26
27 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
28 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
29 #: backend.c:742
30 msgid "second"
31 msgstr ""
32
33 #: backend.c:820
34 #, c-format
35 msgid "protocol version %d not supported"
36 msgstr ""
37
38 #: backend.c:916
39 msgid "You did not specify the engine executable"
40 msgstr ""
41
42 #: backend.c:969
43 #, c-format
44 msgid "bad timeControl option %s"
45 msgstr ""
46
47 #: backend.c:984
48 #, c-format
49 msgid "bad searchTime option %s"
50 msgstr ""
51
52 #: backend.c:1090
53 #, c-format
54 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
55 msgstr ""
56
57 #: backend.c:1108
58 #, c-format
59 msgid "Unknown variant name %s"
60 msgstr ""
61
62 #: backend.c:1351
63 msgid "Starting chess program"
64 msgstr ""
65
66 #: backend.c:1374
67 msgid "Bad game file"
68 msgstr ""
69
70 #: backend.c:1381
71 msgid "Bad position file"
72 msgstr ""
73
74 #: backend.c:1395
75 msgid "Pick new game"
76 msgstr ""
77
78 #: backend.c:1464
79 msgid ""
80 "You restarted an already completed tourney\n"
81 "One more cycle will now be added to it\n"
82 "Games commence in 10 sec"
83 msgstr ""
84
85 #: backend.c:1471
86 #, c-format
87 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
88 msgstr ""
89
90 #: backend.c:1478
91 msgid "Can't have a match with no chess programs"
92 msgstr ""
93
94 #: backend.c:1515
95 #, c-format
96 msgid "Could not open comm port %s"
97 msgstr ""
98
99 #: backend.c:1518
100 #, c-format
101 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
102 msgstr ""
103
104 #: backend.c:1574
105 #, c-format
106 msgid "Unknown initialMode %s"
107 msgstr ""
108
109 #: backend.c:1600
110 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
111 msgstr ""
112
113 #: backend.c:1627
114 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
115 msgstr ""
116
117 #: backend.c:1631
118 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
119 msgstr ""
120
121 #: backend.c:1642
122 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
123 msgstr ""
124
125 #: backend.c:1647
126 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
127 msgstr ""
128
129 #: backend.c:1654
130 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
131 msgstr ""
132
133 #: backend.c:1659
134 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
135 msgstr ""
136
137 #: backend.c:1666
138 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
139 msgstr ""
140
141 #: backend.c:1671
142 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
143 msgstr ""
144
145 #: backend.c:1682
146 msgid "Training mode requires a game file"
147 msgstr ""
148
149 #: backend.c:1844 backend.c:1888 backend.c:1911 backend.c:2310
150 msgid "Error writing to ICS"
151 msgstr ""
152
153 #: backend.c:1848
154 msgid "Error reading from keyboard"
155 msgstr ""
156
157 #: backend.c:1851
158 msgid "Got end of file from keyboard"
159 msgstr ""
160
161 #: backend.c:2156
162 #, c-format
163 msgid "Unknown wild type %d"
164 msgstr ""
165
166 #: backend.c:2167
167 #, c-format
168 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
169 msgstr ""
170
171 #: backend.c:2227 xboard.c:7155
172 msgid "Error writing to display"
173 msgstr ""
174
175 #: backend.c:2969
176 #, c-format
177 msgid "your opponent kibitzes: %s"
178 msgstr ""
179
180 #: backend.c:3492
181 msgid "Error gathering move list: two headers"
182 msgstr ""
183
184 #: backend.c:3506
185 #, c-format
186 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
187 msgstr ""
188
189 #: backend.c:3539
190 msgid "Error gathering move list: nested"
191 msgstr ""
192
193 #: backend.c:3643 backend.c:4061 backend.c:4795 backend.c:4799 backend.c:6667
194 #: backend.c:11599 backend.c:13194 backend.c:13271 backend.c:13317
195 #: backend.c:13323 backend.c:13328 backend.c:13333
196 msgid "vs."
197 msgstr ""
198
199 #: backend.c:3771
200 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
201 msgstr ""
202
203 #: backend.c:4109
204 msgid "Connection closed by ICS"
205 msgstr ""
206
207 #: backend.c:4111
208 msgid "Error reading from ICS"
209 msgstr ""
210
211 #: backend.c:4161
212 #, c-format
213 msgid "Parsing board: %s\n"
214 msgstr ""
215
216 #: backend.c:4185
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "Failed to parse board string:\n"
220 "\"%s\""
221 msgstr ""
222
223 #: backend.c:4194 backend.c:9413
224 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
225 msgstr ""
226
227 #: backend.c:4288
228 msgid "Error gathering move list: extra board"
229 msgstr ""
230
231 #: backend.c:4719 backend.c:4741
232 #, c-format
233 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
234 msgstr ""
235
236 #: backend.c:4971
237 #, c-format
238 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
239 msgstr ""
240
241 #: backend.c:5041
242 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
243 msgstr ""
244
245 #: backend.c:5915
246 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
247 msgstr ""
248
249 #: backend.c:6268
250 msgid "You are playing Black"
251 msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
252
253 #: backend.c:6277 backend.c:6304
254 msgid "You are playing White"
255 msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
256
257 #: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6430 backend.c:6455 backend.c:6471
258 #: backend.c:13950
259 msgid "It is White's turn"
260 msgstr "Sýra Beyaz'da"
261
262 #: backend.c:6290 backend.c:6316 backend.c:6438 backend.c:6461 backend.c:6492
263 #: backend.c:13942
264 msgid "It is Black's turn"
265 msgstr "Sýra Siyah'ta"
266
267 #: backend.c:6329
268 msgid "Displayed position is not current"
269 msgstr ""
270
271 #: backend.c:6566
272 msgid "Illegal move"
273 msgstr "Geçersiz hamle"
274
275 #: backend.c:6626
276 msgid "End of game"
277 msgstr "Oyun sonu"
278
279 #: backend.c:6629
280 msgid "Incorrect move"
281 msgstr "Yanlýþ hamle"
282
283 #: backend.c:6919 backend.c:7035
284 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
285 msgstr ""
286
287 #: backend.c:7259
288 msgid "Swiss tourney finished"
289 msgstr ""
290
291 #: backend.c:7793
292 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
293 msgstr ""
294
295 #: backend.c:7910
296 #, c-format
297 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
298 msgstr ""
299
300 #: backend.c:8129
301 msgid "Bad FEN received from engine"
302 msgstr ""
303
304 #: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
305 #, c-format
306 msgid "%s does not support analysis"
307 msgstr ""
308
309 #: backend.c:8339
310 #, c-format
311 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
312 msgstr ""
313
314 #: backend.c:8366
315 #, c-format
316 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
317 msgstr ""
318
319 #: backend.c:8387
320 #, fuzzy, c-format
321 msgid "Hint: %s"
322 msgstr "Ýpucu"
323
324 #: backend.c:8392
325 #, c-format
326 msgid ""
327 "Illegal hint move \"%s\"\n"
328 "from %s chess program"
329 msgstr ""
330
331 #: backend.c:8567
332 msgid "Machine accepts your draw offer"
333 msgstr ""
334
335 #: backend.c:8570
336 msgid ""
337 "Machine offers a draw\n"
338 "Select Action / Draw to agree"
339 msgstr ""
340
341 #: backend.c:8649
342 msgid "failed writing PV"
343 msgstr ""
344
345 #: backend.c:8947
346 #, c-format
347 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
348 msgstr ""
349
350 #: backend.c:8957
351 #, c-format
352 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
353 msgstr ""
354
355 #: backend.c:8968
356 msgid "Gap in move list"
357 msgstr ""
358
359 #: backend.c:9545 xoptions.c:454
360 #, c-format
361 msgid "Variant %s not supported by %s"
362 msgstr ""
363
364 #: backend.c:9661
365 #, c-format
366 msgid "Startup failure on '%s'"
367 msgstr ""
368
369 #: backend.c:9689
370 msgid "Waiting for first chess program"
371 msgstr ""
372
373 #: backend.c:9694 backend.c:13342
374 msgid "Waiting for second chess program"
375 msgstr ""
376
377 #: backend.c:9744
378 msgid "Could not write on tourney file"
379 msgstr ""
380
381 #: backend.c:9810
382 msgid ""
383 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
384 "Terminate its game first."
385 msgstr ""
386
387 #: backend.c:9824
388 msgid "No engine with the name you gave is installed"
389 msgstr ""
390
391 #: backend.c:9826
392 msgid ""
393 "First change an engine by editing the participants list\n"
394 "of the Tournament Options dialog"
395 msgstr ""
396
397 #: backend.c:9827
398 msgid "You can only change one engine at the time"
399 msgstr ""
400
401 #: backend.c:9841
402 msgid ""
403 "You must supply a tournament file,\n"
404 "for storing the tourney progress"
405 msgstr ""
406
407 #: backend.c:9851
408 msgid "Not enough participants"
409 msgstr ""
410
411 #: backend.c:10014
412 #, fuzzy
413 msgid "Bad tournament file"
414 msgstr "Dosya açýlamadý"
415
416 #: backend.c:10026
417 msgid "Waiting for other game(s)"
418 msgstr ""
419
420 #: backend.c:10039
421 msgid "No pairing engine specified"
422 msgstr ""
423
424 #: backend.c:10504
425 #, c-format
426 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
427 msgstr ""
428
429 #: backend.c:10947 backend.c:10978
430 #, c-format
431 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
432 msgstr ""
433
434 #: backend.c:10967
435 #, c-format
436 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
437 msgstr ""
438
439 #: backend.c:11020 backend.c:12016 backend.c:12209 backend.c:12573
440 #, c-format
441 msgid "Can't open \"%s\""
442 msgstr ""
443
444 #: backend.c:11032 xboard.c:5537
445 msgid "Cannot build game list"
446 msgstr ""
447
448 #: backend.c:11117
449 msgid "No more games in this message"
450 msgstr ""
451
452 #: backend.c:11157
453 msgid "No game has been loaded yet"
454 msgstr ""
455
456 #: backend.c:11161 backend.c:11997 xgamelist.c:438
457 msgid "Can't back up any further"
458 msgstr ""
459
460 #: backend.c:11575
461 msgid "Game number out of range"
462 msgstr ""
463
464 #: backend.c:11586
465 msgid "Can't seek on game file"
466 msgstr ""
467
468 #: backend.c:11644
469 msgid "Game not found in file"
470 msgstr ""
471
472 #: backend.c:11772 backend.c:12093
473 msgid "Bad FEN position in file"
474 msgstr ""
475
476 #: backend.c:11922
477 msgid "No moves in game"
478 msgstr ""
479
480 #: backend.c:11993
481 msgid "No position has been loaded yet"
482 msgstr ""
483
484 #: backend.c:12054 backend.c:12065
485 msgid "Can't seek on position file"
486 msgstr ""
487
488 #: backend.c:12072 backend.c:12084
489 msgid "Position not found in file"
490 msgstr ""
491
492 #: backend.c:12124
493 msgid "Black to play"
494 msgstr ""
495
496 #: backend.c:12127
497 msgid "White to play"
498 msgstr ""
499
500 #: backend.c:12214 backend.c:12578
501 msgid "Waiting for access to save file"
502 msgstr ""
503
504 #: backend.c:12216
505 msgid "Saving game"
506 msgstr ""
507
508 #: backend.c:12217
509 msgid "Bad Seek"
510 msgstr ""
511
512 #: backend.c:12580
513 msgid "Saving position"
514 msgstr ""
515
516 #: backend.c:12706
517 msgid ""
518 "You have edited the game history.\n"
519 "Use Reload Same Game and make your move again."
520 msgstr ""
521
522 #: backend.c:12711
523 msgid ""
524 "You have entered too many moves.\n"
525 "Back up to the correct position and try again."
526 msgstr ""
527
528 #: backend.c:12716
529 msgid ""
530 "Displayed position is not current.\n"
531 "Step forward to the correct position and try again."
532 msgstr ""
533
534 #: backend.c:12763
535 msgid "You have not made a move yet"
536 msgstr ""
537
538 #: backend.c:12784
539 msgid ""
540 "The cmail message is not loaded.\n"
541 "Use Reload CMail Message and make your move again."
542 msgstr ""
543
544 #: backend.c:12789
545 msgid "No unfinished games"
546 msgstr ""
547
548 #: backend.c:12795
549 #, c-format
550 msgid ""
551 "You have already mailed a move.\n"
552 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
553 "To resend the same move, type\n"
554 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
555 "on the command line."
556 msgstr ""
557
558 #: backend.c:12810
559 msgid "Failed to invoke cmail"
560 msgstr ""
561
562 #: backend.c:12872
563 #, c-format
564 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
565 msgstr ""
566
567 #: backend.c:12894
568 #, c-format
569 msgid "Still need to make move for game\n"
570 msgstr ""
571
572 #: backend.c:12898
573 #, c-format
574 msgid "Still need to make moves for both games\n"
575 msgstr ""
576
577 #: backend.c:12902
578 #, c-format
579 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
580 msgstr ""
581
582 #: backend.c:12909
583 #, c-format
584 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
585 msgstr ""
586
587 #: backend.c:12915
588 #, c-format
589 msgid "No unfinished games\n"
590 msgstr ""
591
592 #: backend.c:12917
593 #, c-format
594 msgid "Ready to send mail\n"
595 msgstr ""
596
597 #: backend.c:12922
598 #, c-format
599 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
600 msgstr ""
601
602 #: backend.c:13078
603 msgid "Edit comment"
604 msgstr ""
605
606 #: backend.c:13080
607 #, c-format
608 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
609 msgstr ""
610
611 #: backend.c:13174
612 msgid "It is not White's turn"
613 msgstr ""
614
615 #: backend.c:13255
616 msgid "It is not Black's turn"
617 msgstr ""
618
619 #: backend.c:13362
620 #, c-format
621 msgid "Starting %s chess program"
622 msgstr ""
623
624 #: backend.c:13390 backend.c:14478
625 msgid ""
626 "Wait until your turn,\n"
627 "or select Move Now"
628 msgstr ""
629
630 #: backend.c:13515
631 msgid "Training mode off"
632 msgstr ""
633
634 #: backend.c:13523
635 msgid "Training mode on"
636 msgstr ""
637
638 #: backend.c:13526
639 msgid "Already at end of game"
640 msgstr ""
641
642 #: backend.c:13606
643 msgid "Warning: You are still playing a game"
644 msgstr ""
645
646 #: backend.c:13609
647 msgid "Warning: You are still observing a game"
648 msgstr ""
649
650 #: backend.c:13612
651 msgid "Warning: You are still examining a game"
652 msgstr ""
653
654 #: backend.c:13688
655 msgid "Close ICS engine analyze..."
656 msgstr ""
657
658 #: backend.c:13967
659 msgid "That square is occupied"
660 msgstr ""
661
662 #: backend.c:13991 backend.c:14017
663 msgid "There is no pending offer on this move"
664 msgstr ""
665
666 #: backend.c:14053 backend.c:14064
667 msgid "Your opponent is not out of time"
668 msgstr ""
669
670 #: backend.c:14130
671 msgid "You must make your move before offering a draw"
672 msgstr ""
673
674 #: backend.c:14460
675 msgid "You are not examining a game"
676 msgstr ""
677
678 #: backend.c:14464
679 msgid "You can't revert while pausing"
680 msgstr ""
681
682 #: backend.c:14518 backend.c:14525
683 msgid "It is your turn"
684 msgstr ""
685
686 #: backend.c:14576 backend.c:14583 backend.c:14602 backend.c:14609
687 msgid "Wait until your turn"
688 msgstr ""
689
690 #: backend.c:14588
691 msgid "No hint available"
692 msgstr ""
693
694 #: backend.c:15048
695 #, c-format
696 msgid "Error writing to %s chess program"
697 msgstr ""
698
699 #: backend.c:15051 backend.c:15082
700 #, c-format
701 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
702 msgstr ""
703
704 #: backend.c:15078
705 #, c-format
706 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
707 msgstr ""
708
709 #: backend.c:15095
710 #, c-format
711 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
712 msgstr ""
713
714 #: backend.c:15491
715 #, c-format
716 msgid "%s engine has too many options\n"
717 msgstr ""
718
719 #: backend.c:15647
720 msgid "Displayed move is not current"
721 msgstr ""
722
723 #: backend.c:15656
724 msgid "Could not parse move"
725 msgstr ""
726
727 #: backend.c:15781 backend.c:15803
728 msgid "Both flags fell"
729 msgstr "Berabere"
730
731 #: backend.c:15783
732 msgid "White's flag fell"
733 msgstr "Beyaz Þah mat"
734
735 #: backend.c:15805
736 msgid "Black's flag fell"
737 msgstr "Siyah Þah mat"
738
739 #: backend.c:15936
740 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
741 msgstr ""
742
743 #: backend.c:16733
744 msgid "Bad FEN position in clipboard"
745 msgstr ""
746
747 #: book.c:518 book.c:700
748 msgid "Polyglot book not valid"
749 msgstr ""
750
751 #: book.c:579
752 msgid "Book Fault"
753 msgstr ""
754
755 #: book.c:703
756 msgid "Hash keys are different"
757 msgstr ""
758
759 #: engineoutput.c:106
760 #, c-format
761 msgid "Engine Output"
762 msgstr ""
763
764 #: engineoutput.c:116
765 #, c-format
766 msgid "%s (%d reversible ply)"
767 msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
768 msgstr[0] ""
769
770 #: filebrowser/selfile.c:301
771 msgid "Browse"
772 msgstr ""
773
774 #: filebrowser/selfile.c:404
775 msgid "Filter on extensions:"
776 msgstr ""
777
778 #: filebrowser/selfile.c:785
779 msgid "Pathname:"
780 msgstr ""
781
782 #: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1003
783 #: xoptions.c:1338
784 msgid "OK"
785 msgstr ""
786
787 #: filebrowser/selfile.c:793
788 #, fuzzy
789 msgid "Cancel"
790 msgstr "iptal"
791
792 #: filebrowser/selfile.c:837
793 msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
794 msgstr ""
795
796 #: gamelist.c:375
797 #, c-format
798 msgid "Reading game file (%d)"
799 msgstr ""
800
801 #: xboard.c:625
802 msgid "New Game        Ctrl+N"
803 msgstr ""
804
805 #: xboard.c:626
806 msgid "New Shuffle Game ..."
807 msgstr ""
808
809 #: xboard.c:627
810 msgid "New Variant ...   Alt+Shift+V"
811 msgstr ""
812
813 #: xboard.c:629
814 msgid "Load Game       Ctrl+O"
815 msgstr ""
816
817 #: xboard.c:630
818 #, fuzzy
819 msgid "Load Position    Ctrl+Shift+O"
820 msgstr "Pozisyon Yükle"
821
822 #: xboard.c:634
823 msgid "Next Position     Shift+PgDn"
824 msgstr ""
825
826 #: xboard.c:635
827 msgid "Prev Position     Shift+PgUp"
828 msgstr ""
829
830 #: xboard.c:638
831 msgid "Save Game       Ctrl+S"
832 msgstr ""
833
834 #: xboard.c:639
835 #, fuzzy
836 msgid "Save Position    Ctrl+Shift+S"
837 msgstr "Pozisyonu Kaydet"
838
839 #: xboard.c:641
840 msgid "Mail Move"
841 msgstr "Hamleyi Postala"
842
843 #: xboard.c:642
844 msgid "Reload CMail Message"
845 msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle"
846
847 #: xboard.c:644
848 msgid "Quit                 Ctr+Q"
849 msgstr ""
850
851 #: xboard.c:649
852 #, fuzzy
853 msgid "Copy Game    Ctrl+C"
854 msgstr "Oyunu Kopyala"
855
856 #: xboard.c:650
857 #, fuzzy
858 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
859 msgstr "Pozisyonu Kopyala"
860
861 #: xboard.c:651
862 #, fuzzy
863 msgid "Copy Game List"
864 msgstr "Oyun Listesini Göster"
865
866 #: xboard.c:653
867 #, fuzzy
868 msgid "Paste Game    Ctrl+V"
869 msgstr "Oyunu Yapýþtýr"
870
871 #: xboard.c:654
872 #, fuzzy
873 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
874 msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr"
875
876 #: xboard.c:656
877 #, fuzzy
878 msgid "Edit Game      Ctrl+E"
879 msgstr "Oyunu Düzenle"
880
881 #: xboard.c:657
882 #, fuzzy
883 msgid "Edit Position   Ctrl+Shift+E"
884 msgstr "Pozisyonu Düzenle"
885
886 #: xboard.c:658
887 msgid "Edit Tags"
888 msgstr ""
889
890 #: xboard.c:659
891 msgid "Edit Comment"
892 msgstr ""
893
894 #: xboard.c:660
895 #, fuzzy
896 msgid "Edit Book"
897 msgstr "Kitap"
898
899 #: xboard.c:662
900 msgid "Revert              Home"
901 msgstr ""
902
903 #: xboard.c:663
904 msgid "Annotate"
905 msgstr ""
906
907 #: xboard.c:664
908 msgid "Truncate Game  End"
909 msgstr ""
910
911 #: xboard.c:666
912 msgid "Backward         Alt+Left"
913 msgstr ""
914
915 #: xboard.c:667
916 msgid "Forward           Alt+Right"
917 msgstr ""
918
919 #: xboard.c:668
920 #, fuzzy
921 msgid "Back to Start     Alt+Home"
922 msgstr "En Baþa"
923
924 #: xboard.c:669
925 #, fuzzy
926 msgid "Forward to End Alt+End"
927 msgstr "En Sona"
928
929 #: xboard.c:674
930 msgid "Flip View             F2"
931 msgstr ""
932
933 #: xboard.c:676
934 msgid "Engine Output      Alt+Shift+O"
935 msgstr ""
936
937 #: xboard.c:677
938 msgid "Move History       Alt+Shift+H"
939 msgstr ""
940
941 #: xboard.c:678
942 msgid "Evaluation Graph  Alt+Shift+E"
943 msgstr ""
944
945 #: xboard.c:679
946 msgid "Game List            Alt+Shift+G"
947 msgstr ""
948
949 #: xboard.c:680 xoptions.c:1520
950 msgid "ICS text menu"
951 msgstr ""
952
953 #: xboard.c:682 xoptions.c:1610
954 msgid "Tags"
955 msgstr ""
956
957 #: xboard.c:683
958 msgid "Comments"
959 msgstr ""
960
961 #: xboard.c:684
962 msgid "ICS Input Box"
963 msgstr ""
964
965 #: xboard.c:686
966 msgid "Board..."
967 msgstr ""
968
969 #: xboard.c:687
970 msgid "Game List Tags..."
971 msgstr ""
972
973 #: xboard.c:692
974 #, fuzzy
975 msgid "Machine White  Ctrl+W"
976 msgstr "Bilgisayar Beyaz"
977
978 #: xboard.c:693
979 #, fuzzy
980 msgid "Machine Black  Ctrl+B"
981 msgstr "Bilgisayar Siyah"
982
983 #: xboard.c:694
984 #, fuzzy
985 msgid "Two Machines   Ctrl+T"
986 msgstr "Ýkisi de Bilgisayar"
987
988 #: xboard.c:695
989 #, fuzzy
990 msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
991 msgstr "Analiz Kipi"
992
993 #: xboard.c:696
994 #, fuzzy
995 msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
996 msgstr "Analiz Dosyasý"
997
998 #: xboard.c:697
999 msgid "Edit Game         Ctrl+E"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: xboard.c:698
1003 msgid "Edit Position      Ctrl+Shift+E"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: xboard.c:699
1007 msgid "Training"
1008 msgstr "Eðitim"
1009
1010 #: xboard.c:700
1011 msgid "ICS Client"
1012 msgstr "ICS Ýstemcisi"
1013
1014 #: xboard.c:702
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Machine Match"
1017 msgstr "Bilgisayar Siyah"
1018
1019 #: xboard.c:703
1020 msgid "Pause               Pause"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: xboard.c:708
1024 msgid "Accept             F3"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: xboard.c:709
1028 msgid "Decline            F4"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: xboard.c:710
1032 msgid "Rematch           F12"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: xboard.c:712
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Call Flag          F5"
1038 msgstr "Terk et"
1039
1040 #: xboard.c:713
1041 msgid "Draw                F6"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: xboard.c:714
1045 msgid "Adjourn            F7"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: xboard.c:715
1049 msgid "Abort                F8"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: xboard.c:716
1053 msgid "Resign              F9"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: xboard.c:718
1057 msgid "Stop Observing  F10"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: xboard.c:719
1061 msgid "Stop Examining  F11"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: xboard.c:720
1065 msgid "Upload to Examine"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: xboard.c:722
1069 msgid "Adjudicate to White"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: xboard.c:723
1073 msgid "Adjudicate to Black"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: xboard.c:724
1077 msgid "Adjudicate Draw"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: xboard.c:729
1081 msgid "Load New Engine ..."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: xboard.c:731
1085 msgid "Engine #1 Settings ..."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: xboard.c:732
1089 msgid "Engine #2 Settings ..."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: xboard.c:734
1093 msgid "Hint"
1094 msgstr "Ýpucu"
1095
1096 #: xboard.c:735
1097 msgid "Book"
1098 msgstr "Kitap"
1099
1100 #: xboard.c:737
1101 msgid "Move Now     Ctrl+M"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: xboard.c:738
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Retract Move  Ctrl+X"
1107 msgstr "Hamleyi Geri Al"
1108
1109 #: xboard.c:745
1110 msgid "General ..."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: xboard.c:747
1114 msgid "Time Control ...       Alt+Shift+T"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: xboard.c:748
1118 msgid "Common Engine ...  Alt+Shift+U"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: xboard.c:749
1122 msgid "Adjudications ...      Alt+Shift+J"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: xboard.c:750
1126 msgid "ICS ..."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: xboard.c:751
1130 msgid "Match ..."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: xboard.c:752
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Load Game ..."
1136 msgstr "Oyun Yükle"
1137
1138 #: xboard.c:753
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Save Game ..."
1141 msgstr "Oyunu Kaydet"
1142
1143 #: xboard.c:755
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Game List ..."
1146 msgstr "Oyun Listesini Göster"
1147
1148 #: xboard.c:756
1149 msgid "Sounds ..."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: xboard.c:759
1153 msgid "Always Queen        Ctrl+Shift+Q"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: xboard.c:760 xoptions.c:419
1157 msgid "Animate Dragging"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: xboard.c:761
1161 msgid "Animate Moving      Ctrl+Shift+A"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: xboard.c:762
1165 msgid "Auto Flag               Ctrl+Shift+F"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: xboard.c:763 xoptions.c:422
1169 msgid "Auto Flip View"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: xboard.c:764 xoptions.c:423
1173 msgid "Blindfold"
1174 msgstr "Tahtayý Görmeden"
1175
1176 #: xboard.c:765
1177 msgid "Flash Moves"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: xboard.c:767
1181 msgid "Highlight Dragging"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: xboard.c:769 xoptions.c:426
1185 msgid "Highlight Last Move"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: xboard.c:770
1189 msgid "Highlight With Arrow"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: xboard.c:771 xoptions.c:428
1193 msgid "Move Sound"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: xboard.c:773 xoptions.c:429
1197 msgid "One-Click Moving"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: xboard.c:774
1201 msgid "Periodic Updates"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: xboard.c:775
1205 msgid "Ponder Next Move  Ctrl+Shift+P"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: xboard.c:776
1209 msgid "Popup Exit Message"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: xboard.c:777 xoptions.c:433
1213 msgid "Popup Move Errors"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: xboard.c:779
1217 msgid "Show Coords"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: xboard.c:780
1221 msgid "Hide Thinking        Ctrl+Shift+H"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: xboard.c:781
1225 msgid "Test Legality          Ctrl+Shift+L"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: xboard.c:784
1229 msgid "Save Settings Now"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: xboard.c:785
1233 msgid "Save Settings on Exit"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: xboard.c:790
1237 msgid "Info XBoard"
1238 msgstr "XBoard Info Sayfasý"
1239
1240 #: xboard.c:791
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Man XBoard   F1"
1243 msgstr "XBoard Man Sayfasý"
1244
1245 #: xboard.c:793
1246 msgid "XBoard Home Page"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: xboard.c:794
1250 msgid "On-line User Guide"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: xboard.c:795
1254 msgid "Development News"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: xboard.c:796
1258 msgid "e-Mail Bug Report"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: xboard.c:798 xboard.c:6725
1262 msgid "About XBoard"
1263 msgstr "XBoard Hakkýnda"
1264
1265 #: xboard.c:803
1266 msgid "File"
1267 msgstr "Dosya"
1268
1269 #: xboard.c:804
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Edit"
1272 msgstr "Oyunu Düzenle"
1273
1274 #: xboard.c:805
1275 msgid "View"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: xboard.c:806
1279 msgid "Mode"
1280 msgstr "Kip"
1281
1282 #: xboard.c:807
1283 msgid "Action"
1284 msgstr "Eylem"
1285
1286 #: xboard.c:808
1287 msgid "Engine"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: xboard.c:809
1291 msgid "Options"
1292 msgstr "Seçenekler"
1293
1294 #: xboard.c:810
1295 msgid "Help"
1296 msgstr "Yardým"
1297
1298 #: xboard.c:826 xboard.c:7435
1299 msgid "White"
1300 msgstr "Beyaz"
1301
1302 #: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
1303 msgid "Pawn"
1304 msgstr "Piyon"
1305
1306 #: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
1307 msgid "Knight"
1308 msgstr "At"
1309
1310 #: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
1311 msgid "Bishop"
1312 msgstr "Fil"
1313
1314 #: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
1315 msgid "Rook"
1316 msgstr "Kale"
1317
1318 #: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
1319 msgid "Queen"
1320 msgstr "Vezir"
1321
1322 #: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
1323 msgid "King"
1324 msgstr "Þah"
1325
1326 #: xboard.c:827 xboard.c:831
1327 msgid "Elephant"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: xboard.c:827 xboard.c:831
1331 msgid "Cannon"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Archbishop"
1337 msgstr "Fil"
1338
1339 #: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Chancellor"
1342 msgstr "iptal"
1343
1344 #: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Promote"
1347 msgstr "Terfi"
1348
1349 #: xboard.c:828 xboard.c:832
1350 msgid "Demote"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: xboard.c:829 xboard.c:833
1354 msgid "Empty square"
1355 msgstr "Kareyi Boþalt"
1356
1357 #: xboard.c:829 xboard.c:833
1358 msgid "Clear board"
1359 msgstr "Tahtayý Temizle"
1360
1361 #: xboard.c:830 xboard.c:7449
1362 msgid "Black"
1363 msgstr "Siyah"
1364
1365 #: xboard.c:1222
1366 #, c-format
1367 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: xboard.c:1243
1371 #, c-format
1372 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: xboard.c:1276
1376 #, c-format
1377 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: xboard.c:1289
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1384 "         Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1385 "   Please report this error to %s.\n"
1386 "   Include system type & operating system in message.\n"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: xboard.c:1348
1390 #, c-format
1391 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: xboard.c:1356
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: xboard.c:1744 xboard.c:2506
1400 #, c-format
1401 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: xboard.c:1862
1405 #, c-format
1406 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: xboard.c:2038
1410 #, c-format
1411 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1412 msgstr ""
1413
1414 #: xboard.c:2047
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1417 msgstr "Dosya açýlamadý"
1418
1419 #: xboard.c:2062
1420 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: xboard.c:2085
1424 #, c-format
1425 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: xboard.c:2122
1429 #, c-format
1430 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: xboard.c:2147
1434 #, c-format
1435 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: xboard.c:2152
1439 #, c-format
1440 msgid ""
1441 "XBoard square size (hint): %d\n"
1442 "%s fulldir:%s:\n"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: xboard.c:2158
1446 #, c-format
1447 msgid "Closest %s size: %d\n"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: xboard.c:2236
1451 #, c-format
1452 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: xboard.c:2252
1456 #, c-format
1457 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: xboard.c:2471 xboard.c:2481
1461 #, c-format
1462 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: xboard.c:3231
1466 #, c-format
1467 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: xboard.c:3254
1471 #, c-format
1472 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: xboard.c:3296
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "resolved %s at pixel size %d\n"
1479 "  to %s\n"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: xboard.c:3447
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: xboard.c:3545
1488 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: xboard.c:3549
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "\n"
1495 "Loading XIMs...\n"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
1499 #: xboard.c:3758
1500 #, c-format
1501 msgid "(File:%s:) "
1502 msgstr ""
1503
1504 #: xboard.c:3582 xboard.c:3740
1505 #, c-format
1506 msgid "light square "
1507 msgstr ""
1508
1509 #: xboard.c:3590 xboard.c:3754
1510 #, c-format
1511 msgid "dark square "
1512 msgstr ""
1513
1514 #: xboard.c:3601 xboard.c:3767
1515 #, c-format
1516 msgid "Done.\n"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: xboard.c:3665
1520 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: xboard.c:3675
1524 #, c-format
1525 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: xboard.c:3685
1529 #, c-format
1530 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: xboard.c:3698
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "\n"
1537 "Loading XPMs...\n"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: xboard.c:3721
1541 #, c-format
1542 msgid "(Replace by File:%s:) "
1543 msgstr ""
1544
1545 #: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
1546 #, c-format
1547 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: xboard.c:3850
1551 #, c-format
1552 msgid "Can't open bitmap file %s"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: xboard.c:3853
1556 #, c-format
1557 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: xboard.c:3856
1561 #, c-format
1562 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: xboard.c:3860
1566 #, c-format
1567 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: xboard.c:3864
1571 #, c-format
1572 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: xboard.c:3868
1576 #, c-format
1577 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: xboard.c:3936
1581 msgid "----"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: xboard.c:4109
1585 msgid "Drop"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: xboard.c:5121
1589 msgid "could not open: "
1590 msgstr ""
1591
1592 #: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
1593 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
1594 msgid "cancel"
1595 msgstr "iptal"
1596
1597 #: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
1598 msgid "Error"
1599 msgstr "Hata"
1600
1601 #: xboard.c:5181
1602 msgid "Can't open file"
1603 msgstr "Dosya açýlamýyor"
1604
1605 #: xboard.c:5186
1606 msgid "Failed to open file"
1607 msgstr "Dosya açýlamadý"
1608
1609 #: xboard.c:5217
1610 msgid "Promotion"
1611 msgstr "Terfi"
1612
1613 #: xboard.c:5226
1614 #, fuzzy
1615 msgid "Promote to what?"
1616 msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?"
1617
1618 #: xboard.c:5233
1619 msgid "Warlord"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: xboard.c:5234
1623 msgid "General"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: xboard.c:5235
1627 msgid "Lieutenant"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: xboard.c:5236
1631 msgid "Captain"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: xboard.c:5257
1635 msgid "Defer"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: xboard.c:5362
1639 msgid "ok"
1640 msgstr "tamam"
1641
1642 #: xboard.c:5555
1643 msgid "Load game file name?"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: xboard.c:5600
1647 msgid "Load position file name?"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: xboard.c:5606
1651 msgid "Save game file name?"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: xboard.c:5615
1655 msgid "Save position file name?"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: xboard.c:5854
1659 msgid "Can't open temp file"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: xboard.c:5926
1663 #, c-format
1664 msgid "You are not observing a game"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: xboard.c:5931
1668 #, c-format
1669 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: xboard.c:5945
1673 #, c-format
1674 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: xboard.c:6709
1678 msgid " (with Zippy code)"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: xboard.c:6714
1682 #, c-format
1683 msgid ""
1684 "%s%s\n"
1685 "\n"
1686 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
1687 "Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n"
1688 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
1689 "\n"
1690 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
1691 "information.\n"
1692 "\n"
1693 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
1694 "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
1695 "whats_new.html\n"
1696 "\n"
1697 "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
1698 "\n"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: xboard.c:6885
1702 msgid "Fatal Error"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: xboard.c:6885
1706 msgid "Exiting"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: xboard.c:6895
1710 msgid "Information"
1711 msgstr "Bilgi"
1712
1713 #: xboard.c:6902
1714 msgid "Note"
1715 msgstr "Not"
1716
1717 #: xboard.c:6947
1718 #, c-format
1719 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: xboard.c:6978
1723 msgid "Error writing to chess program"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: xboard.c:7028
1727 msgid "enter"
1728 msgstr "gir"
1729
1730 #: xboard.c:7229
1731 #, c-format
1732 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: xboard.c:7603
1736 msgid "Socket support is not configured in"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: xboard.c:7692
1740 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: xengineoutput.c:146
1744 #, c-format
1745 msgid "Error %d loading icon image\n"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: xengineoutput.c:356
1749 msgid "NPS"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: xengineoutput.c:534
1753 msgid "Engine output"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: xengineoutput.c:534
1757 msgid "This feature is experimental"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: xevalgraph.c:95
1761 msgid "Evaluation graph"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: xgamelist.c:114
1765 msgid "no games matched your request"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: xgamelist.c:190 xgamelist.c:416
1769 msgid "thresholds"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: xgamelist.c:201 xgamelist.c:443 xgamelist.c:450
1773 #, fuzzy
1774 msgid "find position"
1775 msgstr "Seçenekler"
1776
1777 #: xgamelist.c:212 xgamelist.c:428
1778 msgid "next"
1779 msgstr "sonraki"
1780
1781 #: xgamelist.c:225 xgamelist.c:412
1782 msgid "close"
1783 msgstr "kapat"
1784
1785 #: xgamelist.c:237
1786 msgid "Filter:"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: xgamelist.c:255
1790 msgid "filtertext"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: xgamelist.c:268 xgamelist.c:442
1794 msgid "apply"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: xgamelist.c:357
1798 #, c-format
1799 msgid "Scanning through games (%d)"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: xgamelist.c:381
1803 #, fuzzy
1804 msgid "previous page"
1805 msgstr "Önceki Oyunu Yükle"
1806
1807 #: xgamelist.c:384
1808 #, fuzzy
1809 msgid "next page"
1810 msgstr "sonraki"
1811
1812 #: xgamelist.c:392
1813 #, c-format
1814 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: xgamelist.c:422
1818 msgid "load"
1819 msgstr "yükle"
1820
1821 #: xgamelist.c:425
1822 msgid "No game selected"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: xgamelist.c:431
1826 msgid "Can't go forward any further"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: xgamelist.c:435
1830 msgid "prev"
1831 msgstr "önceki"
1832
1833 #: xgamelist.c:529
1834 msgid "There is no game list"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: xgamelist.c:659
1838 msgid "Game list not loaded or empty"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: xgamelist.c:757
1842 msgid "No tag selected"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: xgamelist.c:761 xgamelist.c:846
1846 msgid "down"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: xgamelist.c:766 xgamelist.c:835
1850 msgid "up"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: xgamelist.c:771 xgamelist.c:824
1854 msgid "factory"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: xgamelist.c:797
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Game-list options"
1860 msgstr "Oyun Yükle"
1861
1862 #: xhistory.c:153
1863 msgid "Move list"
1864 msgstr "Hamle listesi"
1865
1866 #: xoptions.c:172 xoptions.c:1138
1867 msgid "browse"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: xoptions.c:314
1871 msgid "First Engine"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: xoptions.c:314
1875 msgid "Second Engine"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: xoptions.c:380
1879 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: xoptions.c:384
1883 msgid "Tournament file:"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: xoptions.c:385
1887 msgid "Sync after round    (for concurrent playing of a single"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: xoptions.c:386
1891 msgid "Sync after cycle      tourney with multiple XBoards)"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: xoptions.c:387
1895 msgid "Tourney participants:"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: xoptions.c:389
1899 msgid "Select Engine:"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: xoptions.c:390
1903 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: xoptions.c:391
1907 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: xoptions.c:392
1911 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: xoptions.c:393
1915 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: xoptions.c:394
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Save Tourney Games on:"
1921 msgstr "Oyunu Kaydet"
1922
1923 #: xoptions.c:395
1924 msgid "Game File with Opening Lines:"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: xoptions.c:396
1928 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: xoptions.c:397
1932 msgid "File with Start Positions:"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: xoptions.c:398
1936 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: xoptions.c:399
1940 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: xoptions.c:400
1944 msgid "Disable own engine books by default"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: xoptions.c:401
1948 msgid "Replace Engine"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: xoptions.c:402
1952 msgid "Upgrade Engine"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: xoptions.c:403
1956 msgid "Clone Tourney"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: xoptions.c:417
1960 msgid "Absolute Analysis Scores"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: xoptions.c:418
1964 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: xoptions.c:420
1968 msgid "Animate Moving"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: xoptions.c:421
1972 msgid "Auto Flag"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: xoptions.c:424
1976 msgid "Drop Menu"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: xoptions.c:425
1980 msgid "Hide Thinking from Human"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: xoptions.c:427
1984 msgid "Highlight with Arrow"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: xoptions.c:430
1988 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: xoptions.c:431 xoptions.c:541
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Ponder Next Move"
1994 msgstr "Sonraki Oyunu Yükle"
1995
1996 #: xoptions.c:432
1997 msgid "Popup Exit Messages"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: xoptions.c:434
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Scores in Move List"
2003 msgstr "Hamle Listesini Göster"
2004
2005 #: xoptions.c:435
2006 msgid "Show Coordinates"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: xoptions.c:436
2010 msgid "Show Target Squares"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: xoptions.c:437
2014 msgid "Sticky Windows"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: xoptions.c:438
2018 msgid "Test Legality"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: xoptions.c:439
2022 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: xoptions.c:440
2026 msgid "Flash Rate (high = fast):"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: xoptions.c:441
2030 msgid "Animation Speed (high = slow):"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: xoptions.c:442
2034 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: xoptions.c:459
2038 #, c-format
2039 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: xoptions.c:480
2043 msgid "normal"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: xoptions.c:481
2047 msgid "fairy"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: xoptions.c:482
2051 msgid "FRC"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: xoptions.c:483
2055 msgid "Seirawan"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: xoptions.c:484
2059 msgid "wild castle"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: xoptions.c:485
2063 msgid "Superchess"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: xoptions.c:486
2067 msgid "no castle"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: xoptions.c:487
2071 msgid "crazyhouse"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: xoptions.c:488
2075 #, fuzzy
2076 msgid "knightmate"
2077 msgstr "At"
2078
2079 #: xoptions.c:489
2080 msgid "bughouse"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: xoptions.c:490
2084 msgid "berolina"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: xoptions.c:491
2088 msgid "shogi (9x9)"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: xoptions.c:492
2092 msgid "cylinder"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: xoptions.c:493
2096 msgid "xiangqi (9x10)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: xoptions.c:494
2100 msgid "shatranj"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: xoptions.c:495
2104 msgid "courier (12x8)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: xoptions.c:496
2108 msgid "makruk"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: xoptions.c:497
2112 msgid "Great Shatranj (10x8)"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: xoptions.c:498
2116 msgid "atomic"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: xoptions.c:499
2120 msgid "falcon (10x8)"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: xoptions.c:500
2124 msgid "two kings"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: xoptions.c:501
2128 msgid "Capablanca (10x8)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: xoptions.c:502
2132 msgid "3-checks"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: xoptions.c:503
2136 msgid "Gothic (10x8)"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: xoptions.c:504
2140 msgid "suicide"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: xoptions.c:505
2144 msgid "janus (10x8)"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: xoptions.c:506
2148 msgid "give-away"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: xoptions.c:507
2152 msgid "CRC (10x8)"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: xoptions.c:508
2156 #, fuzzy
2157 msgid "losers"
2158 msgstr "kapat"
2159
2160 #: xoptions.c:509
2161 msgid "grand (10x10)"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: xoptions.c:510
2165 msgid "Spartan"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: xoptions.c:511
2169 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: xoptions.c:512
2173 msgid "Number of Board Ranks:"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: xoptions.c:513
2177 msgid "Number of Board Files:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: xoptions.c:514
2181 msgid "Holdings Size:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: xoptions.c:516
2185 msgid ""
2186 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2187 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2188 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2189 "petite, and substitute king or amazon\n"
2190 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: xoptions.c:542
2194 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: xoptions.c:543
2198 msgid "Polygot Directory:"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: xoptions.c:544
2202 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: xoptions.c:545
2206 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: xoptions.c:546
2210 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: xoptions.c:547
2214 msgid "Use GUI Book"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: xoptions.c:548
2218 msgid "Opening-Book Filename:"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: xoptions.c:549
2222 msgid "Book Depth (moves):"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: xoptions.c:550
2226 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: xoptions.c:551
2230 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: xoptions.c:552
2234 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
2235 msgstr ""
2236
2237 #: xoptions.c:557
2238 msgid "Detect all Mates"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: xoptions.c:558
2242 msgid "Verify Engine Result Claims"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: xoptions.c:559
2246 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: xoptions.c:560
2250 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: xoptions.c:561
2254 msgid "N-Move Rule:"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: xoptions.c:562
2258 msgid "N-fold Repeats:"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: xoptions.c:563
2262 msgid "Draw after N Moves Total:"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: xoptions.c:564
2266 msgid "Win / Loss Threshold:"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: xoptions.c:565
2270 msgid "Negate Score of Engine #1"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: xoptions.c:566
2274 msgid "Negate Score of Engine #2"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: xoptions.c:578
2278 msgid "Auto-Kibitz"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: xoptions.c:579
2282 msgid "Auto-Comment"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: xoptions.c:580
2286 msgid "Auto-Observe"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: xoptions.c:581
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Auto-Raise Board"
2292 msgstr "XBoard Hakkýnda"
2293
2294 #: xoptions.c:582
2295 msgid "Background Observe while Playing"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: xoptions.c:583
2299 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: xoptions.c:584
2303 #, fuzzy
2304 msgid "Get Move List"
2305 msgstr "Hamle Listesini Göster"
2306
2307 #: xoptions.c:585
2308 msgid "Quiet Play"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: xoptions.c:586
2312 msgid "Seek Graph"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: xoptions.c:587
2316 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: xoptions.c:588
2320 msgid "Premove"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: xoptions.c:589
2324 msgid "Premove for White"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: xoptions.c:590
2328 msgid "First White Move:"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: xoptions.c:591
2332 msgid "Premove for Black"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: xoptions.c:592
2336 msgid "First Black Move:"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: xoptions.c:594
2340 msgid "Alarm"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: xoptions.c:595
2344 msgid "Alarm Time (msec):"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: xoptions.c:597
2348 msgid "Colorize Messages"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: xoptions.c:598
2352 msgid "Shout Text Colors:"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: xoptions.c:599
2356 msgid "S-Shout Text Colors:"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: xoptions.c:600
2360 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: xoptions.c:601
2364 msgid "Other Channel Text Colors:"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: xoptions.c:602
2368 msgid "Kibitz Text Colors:"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: xoptions.c:603
2372 msgid "Tell Text Colors:"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: xoptions.c:604
2376 msgid "Challenge Text Colors:"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: xoptions.c:605
2380 msgid "Request Text Colors:"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: xoptions.c:606
2384 msgid "Seek Text Colors:"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: xoptions.c:610
2388 msgid "Exact position match"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: xoptions.c:610
2392 msgid "Shown position is subset"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: xoptions.c:610
2396 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: xoptions.c:611
2400 msgid "Same material"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: xoptions.c:611
2404 msgid "Material range (top board half optional)"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: xoptions.c:611
2408 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: xoptions.c:623
2412 msgid "Auto-Display Tags"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: xoptions.c:624
2416 msgid "Auto-Display Comment"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: xoptions.c:625
2420 msgid ""
2421 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2422 "(0 = instant, -1 = off):"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: xoptions.c:626
2426 msgid "Seconds per Move:"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: xoptions.c:627
2430 msgid ""
2431 "\n"
2432 "options to use in game-viewer mode:"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: xoptions.c:629
2436 msgid ""
2437 "\n"
2438 "Thresholds for position filtering in game list:"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: xoptions.c:630
2442 msgid "Elo of strongest player at least:"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: xoptions.c:631
2446 msgid "Elo of weakest player at least:"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: xoptions.c:632
2450 msgid "No games before year:"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: xoptions.c:633
2454 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: xoptions.c:634
2458 msgid "Seach mode:"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: xoptions.c:635
2462 msgid "Also match reversed colors"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: xoptions.c:636
2466 msgid "Also match left-right flipped position"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: xoptions.c:641
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Auto-Save Games"
2472 msgstr "Oyunu Kaydet"
2473
2474 #: xoptions.c:642
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Save Games on File:"
2477 msgstr "Oyunu Kaydet"
2478
2479 #: xoptions.c:643
2480 msgid "Save Final Positions on File:"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: xoptions.c:644
2484 msgid "PGN Event Header:"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: xoptions.c:645
2488 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: xoptions.c:646
2492 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: xoptions.c:647
2496 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: xoptions.c:648
2500 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
2501 msgstr ""
2502
2503 #: xoptions.c:653
2504 msgid "No Sound"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: xoptions.c:654
2508 msgid "Default Beep"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: xoptions.c:655
2512 msgid "Above WAV File"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: xoptions.c:656
2516 msgid "Car Horn"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: xoptions.c:657
2520 msgid "Cymbal"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: xoptions.c:658
2524 msgid "Ding"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: xoptions.c:659
2528 msgid "Gong"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: xoptions.c:660
2532 msgid "Laser"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: xoptions.c:661
2536 msgid "Penalty"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: xoptions.c:662
2540 msgid "Phone"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: xoptions.c:663
2544 msgid "Pop"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: xoptions.c:664
2548 msgid "Slap"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: xoptions.c:665
2552 msgid "Wood Thunk"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: xoptions.c:667
2556 #, fuzzy
2557 msgid "User File"
2558 msgstr "Dosya"
2559
2560 #: xoptions.c:696
2561 msgid "Sound Program:"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: xoptions.c:697
2565 msgid "Sounds Directory:"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: xoptions.c:698
2569 msgid "User WAV File:"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: xoptions.c:699
2573 msgid "Try-Out Sound:"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: xoptions.c:700
2577 msgid "Play"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: xoptions.c:701
2581 msgid "Move:"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: xoptions.c:702
2585 msgid "Win:"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: xoptions.c:703
2589 msgid "Lose:"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: xoptions.c:704
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Draw:"
2595 msgstr "Berabere"
2596
2597 #: xoptions.c:705
2598 msgid "Unfinished:"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: xoptions.c:706
2602 msgid "Alarm:"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: xoptions.c:707
2606 msgid "Shout:"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: xoptions.c:708
2610 msgid "S-Shout:"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: xoptions.c:709
2614 #, fuzzy
2615 msgid "Channel:"
2616 msgstr "iptal"
2617
2618 #: xoptions.c:710
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Channel 1:"
2621 msgstr "iptal"
2622
2623 #: xoptions.c:711
2624 msgid "Tell:"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: xoptions.c:712
2628 msgid "Kibitz:"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: xoptions.c:713
2632 msgid "Challenge:"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: xoptions.c:714
2636 msgid "Request:"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: xoptions.c:715
2640 msgid "Seek:"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: xoptions.c:802
2644 msgid "White Piece Color:"
2645 msgstr ""
2646
2647 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
2648 #: xoptions.c:805 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832
2649 #: xoptions.c:838
2650 msgid "R"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
2654 #: xoptions.c:807 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833
2655 #: xoptions.c:839
2656 msgid "G"
2657 msgstr ""
2658
2659 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
2660 #: xoptions.c:809 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834
2661 #: xoptions.c:840
2662 msgid "B"
2663 msgstr ""
2664
2665 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
2666 #: xoptions.c:811 xoptions.c:817 xoptions.c:823 xoptions.c:829 xoptions.c:835
2667 #: xoptions.c:841
2668 msgid "D"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: xoptions.c:812
2672 msgid "Black Piece Color:"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: xoptions.c:818
2676 msgid "Light Square Color:"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: xoptions.c:824
2680 msgid "Dark Square Color:"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: xoptions.c:830
2684 msgid "Highlight Color:"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: xoptions.c:836
2688 msgid "Premove Highlight Color:"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: xoptions.c:842
2692 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: xoptions.c:844
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Mono Mode"
2698 msgstr "Kip"
2699
2700 #: xoptions.c:845
2701 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: xoptions.c:846
2705 msgid "Use Board Textures"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: xoptions.c:847
2709 msgid "Light-Squares Texture File:"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: xoptions.c:848
2713 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: xoptions.c:849
2717 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: xoptions.c:850
2721 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: xoptions.c:1044
2725 msgid "Engine has no options"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: xoptions.c:1376
2729 #, fuzzy
2730 msgid "ICS Options"
2731 msgstr "Seçenekler"
2732
2733 #: xoptions.c:1383
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Load Game Options"
2736 msgstr "Oyun Yükle"
2737
2738 #: xoptions.c:1389
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Save Game Options"
2741 msgstr "Oyunu Kaydet"
2742
2743 #: xoptions.c:1397
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Sound Options"
2746 msgstr "Seçenekler"
2747
2748 #: xoptions.c:1403
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Board Options"
2751 msgstr "Seçenekler"
2752
2753 #: xoptions.c:1409
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
2756 msgstr "Oyunu Kaydet"
2757
2758 #: xoptions.c:1417
2759 msgid "Common Engine Settings"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: xoptions.c:1423
2763 msgid "New Variant"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: xoptions.c:1430
2767 #, fuzzy
2768 msgid "General Options"
2769 msgstr "Seçenekler"
2770
2771 #: xoptions.c:1441
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Match Options"
2774 msgstr "Seçenekler"
2775
2776 #: xoptions.c:1544
2777 msgid "clear"
2778 msgstr "temizle"
2779
2780 #: xoptions.c:1545 xoptions.c:1602
2781 msgid "save changes"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: xoptions.c:1610
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Edit book"
2787 msgstr "Oyunu Düzenle"
2788
2789 #: xoptions.c:1652
2790 #, fuzzy
2791 msgid "ICS input box"
2792 msgstr "ICS Ýstemcisi"
2793
2794 #: xoptions.c:1677
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Type a move"
2797 msgstr "Geçersiz hamle"
2798
2799 #: xoptions.c:1715
2800 msgid "Engine Settings"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: xoptions.c:1740
2804 msgid "Select engine from list:"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: xoptions.c:1741
2808 msgid "or specify one below:"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: xoptions.c:1742
2812 msgid "Nickname (optional):"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: xoptions.c:1743
2816 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: xoptions.c:1744
2820 msgid "Engine Directory:"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: xoptions.c:1745
2824 msgid "Engine Command:"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: xoptions.c:1746
2828 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: xoptions.c:1747
2832 msgid "UCI"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: xoptions.c:1748
2836 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: xoptions.c:1749
2840 msgid "Must not use GUI book"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: xoptions.c:1750
2844 msgid "Add this engine to the list"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: xoptions.c:1751
2848 msgid "Force current variant with this engine"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: xoptions.c:1752
2852 msgid "Load mentioned engine as"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: xoptions.c:1766
2856 msgid "Load engine"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: xoptions.c:1785
2860 msgid "shuffle"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: xoptions.c:1786
2864 msgid "Start-position number:"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: xoptions.c:1787
2868 msgid "randomize"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: xoptions.c:1788
2872 msgid "pick fixed"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: xoptions.c:1805
2876 msgid "New Shuffle Game"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: xoptions.c:1855
2880 msgid "classical"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: xoptions.c:1856
2884 msgid "incremental"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: xoptions.c:1857
2888 msgid "fixed max"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: xoptions.c:1858
2892 msgid "Moves per session:"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: xoptions.c:1859
2896 msgid "Initial time (min):"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: xoptions.c:1860
2900 msgid "Increment or max (sec/move):"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: xoptions.c:1861
2904 msgid "Time-Odds factors:"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: xoptions.c:1862
2908 msgid "Engine #1"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: xoptions.c:1863
2912 msgid "Engine #2 / Human"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: xoptions.c:1874 xoptions.c:1877 xoptions.c:1882 xoptions.c:1883
2916 msgid "Unused"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: xoptions.c:1895
2920 msgid "Time Control"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: args.h:783
2924 #, c-format
2925 msgid "%s in settings file\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: args.h:793
2929 #, c-format
2930 msgid "Bad integer value %s"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: args.h:884 args.h:1102
2934 #, c-format
2935 msgid "Unrecognized argument %s"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: args.h:913
2939 #, c-format
2940 msgid "No value provided for argument %s"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: args.h:973
2944 #, c-format
2945 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: args.h:1057
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "Failed to open indirection file %s"
2951 msgstr "Dosya açýlamadý"
2952
2953 #: args.h:1074
2954 #, c-format
2955 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
2956 msgstr ""
2957
2958 #~ msgid "File to analyze"
2959 #~ msgstr "Analiz edilecek dosya"
2960
2961 #~ msgid "White "
2962 #~ msgstr "Beyaz "
2963
2964 #~ msgid "Black "
2965 #~ msgstr "Siyah "
2966
2967 #~ msgid "Close"
2968 #~ msgstr "Kapat"
2969
2970 #, fuzzy
2971 #~ msgid "             "
2972 #~ msgstr "Terk et"
2973
2974 #~ msgid "Reset Game"
2975 #~ msgstr "Oyunu Sýfýrla"
2976
2977 #~ msgid "Reload Same Game"
2978 #~ msgstr "Ayný Oyunu Tekrar Yükle"
2979
2980 #~ msgid "Load Next Position"
2981 #~ msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
2982
2983 #~ msgid "Load Previous Position"
2984 #~ msgstr "Önceki Pozisyonu Yükle"
2985
2986 #~ msgid "Reload Same Position"
2987 #~ msgstr "Ayný Pozisyonu Tekrar Yükle"
2988
2989 #~ msgid "Exit"
2990 #~ msgstr "Çýk"
2991
2992 #~ msgid "Pause"
2993 #~ msgstr "Duraklat"
2994
2995 #~ msgid "Accept"
2996 #~ msgstr "Kabul et"
2997
2998 #~ msgid "Decline"
2999 #~ msgstr "Red et"
3000
3001 #~ msgid "Adjourn"
3002 #~ msgstr "Ertele"
3003
3004 #~ msgid "Backward"
3005 #~ msgstr "Geri"
3006
3007 #~ msgid "Forward"
3008 #~ msgstr "Ýleri"
3009
3010 #~ msgid "Always Queen"
3011 #~ msgstr "Hep Vezir Olsun"
3012
3013 #~ msgid "Step"
3014 #~ msgstr "Adým"
3015
3016 #~ msgid "P"
3017 #~ msgstr "D"
3018
3019 #~ msgid "edit"
3020 #~ msgstr "düzenle"
3021
3022 #~ msgid "File name prompt"
3023 #~ msgstr "Dosya adý giriþi"