1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "%s in settings file\n"
28 msgid "Bad integer value %s"
31 #: args.h:921 args.h:1159
33 msgid "Unrecognized argument %s"
38 msgid "No value provided for argument %s"
43 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
48 msgid "Failed to open indirection file %s"
53 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
56 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
57 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
62 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
63 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
70 msgid "protocol version %d not supported"
74 msgid "You did not specify the engine executable"
79 msgid "bad timeControl option %s"
84 msgid "bad searchTime option %s"
89 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
94 msgid "Unknown variant name %s"
98 msgid "Starting chess program"
102 msgid "Bad game file"
106 msgid "Bad position file"
110 msgid "Pick new game"
115 "You restarted an already completed tourney\n"
116 "One more cycle will now be added to it\n"
117 "Games commence in 10 sec"
122 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
126 msgid "Can't have a match with no chess programs"
131 msgid "Could not open comm port %s"
136 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
141 msgid "Unknown initialMode %s"
145 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
149 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
153 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
157 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
161 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
165 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
169 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
173 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
177 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
181 msgid "Training mode requires a game file"
184 #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
185 msgid "Error writing to ICS"
189 msgid "Error reading from keyboard"
193 msgid "Got end of file from keyboard"
198 msgid "Unknown wild type %d"
201 #: backend.c:2257 usystem.c:329
202 msgid "Error writing to display"
207 msgid "your opponent kibitzes: %s"
211 msgid "Error gathering move list: two headers"
215 msgid "Error gathering move list: nested"
218 #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
219 #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
220 #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
225 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
229 msgid "Connection closed by ICS"
233 msgid "Error reading from ICS"
239 "Failed to parse board string:\n"
243 #: backend.c:4247 backend.c:9745
244 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
248 msgid "Error gathering move list: extra board"
251 #: backend.c:4798 backend.c:4820
253 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
258 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
262 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
266 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
270 msgid "You are playing Black"
273 #: backend.c:6494 backend.c:6521
274 msgid "You are playing White"
277 #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
279 msgid "It is White's turn"
282 #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
284 msgid "It is Black's turn"
288 msgid "Displayed position is not current"
300 msgid "Incorrect move"
303 #: backend.c:7163 backend.c:7289
304 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
308 msgid "Swiss tourney finished"
312 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
317 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
321 msgid "Bad FEN received from engine"
324 #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
326 msgid "%s does not support analysis"
331 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
336 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
347 "Illegal hint move \"%s\"\n"
348 "from %s chess program"
352 msgid "Machine accepts your draw offer"
357 "Machine offers a draw\n"
358 "Select Action / Draw to agree"
362 msgid "failed writing PV"
367 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
372 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
376 msgid "Gap in move list"
379 #: backend.c:9879 dialogs.c:460
381 msgid "Variant %s not supported by %s"
386 msgid "Startup failure on '%s'"
390 msgid "Waiting for first chess program"
393 #: backend.c:10058 backend.c:13922
394 msgid "Waiting for second chess program"
398 msgid "Could not write on tourney file"
403 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
404 "Terminate its game first."
408 msgid "No engine with the name you gave is installed"
413 "First change an engine by editing the participants list\n"
414 "of the Tournament Options dialog"
418 msgid "You can only change one engine at the time"
421 #: backend.c:10213 backend.c:10360
423 msgid "No engine %s is installed"
428 "You must supply a tournament file,\n"
429 "for storing the tourney progress"
433 msgid "Not enough participants"
437 msgid "Bad tournament file"
441 msgid "Waiting for other game(s)"
445 msgid "No pairing engine specified"
450 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
453 #: backend.c:11402 backend.c:11433
455 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
460 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
463 #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
465 msgid "Can't open \"%s\""
468 #: backend.c:11487 menus.c:116
469 msgid "Cannot build game list"
473 msgid "No more games in this message"
477 msgid "No game has been loaded yet"
480 #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
481 msgid "Can't back up any further"
485 msgid "Game number out of range"
489 msgid "Can't seek on game file"
493 msgid "Game not found in file"
496 #: backend.c:12234 backend.c:12559
497 msgid "Bad FEN position in file"
501 msgid "No moves in game"
505 msgid "No position has been loaded yet"
508 #: backend.c:12520 backend.c:12531
509 msgid "Can't seek on position file"
512 #: backend.c:12538 backend.c:12550
513 msgid "Position not found in file"
517 msgid "Black to play"
521 msgid "White to play"
524 #: backend.c:12680 backend.c:13041
525 msgid "Waiting for access to save file"
537 msgid "Saving position"
542 "You have edited the game history.\n"
543 "Use Reload Same Game and make your move again."
548 "You have entered too many moves.\n"
549 "Back up to the correct position and try again."
554 "Displayed position is not current.\n"
555 "Step forward to the correct position and try again."
559 msgid "You have not made a move yet"
564 "The cmail message is not loaded.\n"
565 "Use Reload CMail Message and make your move again."
569 msgid "No unfinished games"
575 "You have already mailed a move.\n"
576 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
577 "To resend the same move, type\n"
578 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
579 "on the command line."
583 msgid "Failed to invoke cmail"
588 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
593 msgid "Still need to make move for game\n"
598 msgid "Still need to make moves for both games\n"
603 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
608 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
613 msgid "No unfinished games\n"
618 msgid "Ready to send mail\n"
623 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
632 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
637 msgid "You are not observing a game"
641 msgid "It is not White's turn"
645 msgid "It is not Black's turn"
650 msgid "Starting %s chess program"
653 #: backend.c:13971 backend.c:15085
655 "Wait until your turn,\n"
660 msgid "Training mode off"
664 msgid "Training mode on"
668 msgid "Already at end of game"
672 msgid "Warning: You are still playing a game"
676 msgid "Warning: You are still observing a game"
680 msgid "Warning: You are still examining a game"
684 msgid "Click clock to clear board"
688 msgid "Close ICS engine analyze..."
692 msgid "That square is occupied"
695 #: backend.c:14591 backend.c:14617
696 msgid "There is no pending offer on this move"
699 #: backend.c:14653 backend.c:14664
700 msgid "Your opponent is not out of time"
704 msgid "You must make your move before offering a draw"
708 msgid "You are not examining a game"
712 msgid "You can't revert while pausing"
715 #: backend.c:15125 backend.c:15132
716 msgid "It is your turn"
719 #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
720 msgid "Wait until your turn"
724 msgid "No hint available"
727 #: backend.c:15211 ngamelist.c:355
728 msgid "Game list not loaded or empty"
732 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
737 msgid "Error writing to %s chess program"
740 #: backend.c:15694 backend.c:15725
742 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
747 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
752 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
757 msgid "%s engine has too many options\n"
761 msgid "Displayed move is not current"
765 msgid "Could not parse move"
768 #: backend.c:16430 backend.c:16452
769 msgid "Both flags fell"
773 msgid "White's flag fell"
777 msgid "Black's flag fell"
781 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
785 msgid "Bad FEN position in clipboard"
788 #: book.c:577 book.c:828
789 msgid "Polyglot book not valid"
797 msgid "Hash keys are different"
801 msgid "Could not create book"
806 msgid "Tournament file: "
810 msgid "Sync after round"
814 msgid " (for concurrent playing of a single"
818 msgid "Sync after cycle"
822 msgid " tourney with multiple XBoards)"
826 msgid "Tourney participants:"
830 msgid "Select Engine:"
834 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
838 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
842 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
846 msgid "Pause between Match Games (msec):"
850 msgid "Save Tourney Games on:"
854 msgid "Game File with Opening Lines:"
858 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
862 msgid "File with Start Positions:"
866 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
870 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
874 msgid "Disable own engine books by default"
878 msgid "Replace Engine"
882 msgid "Upgrade Engine"
886 msgid "Clone Tourney"
890 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
893 #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
894 msgid "# no engines are installed"
898 msgid "Match Options"
902 msgid "Absolute Analysis Scores"
906 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
909 #: dialogs.c:365 menus.c:714
910 msgid "Animate Dragging"
913 #: dialogs.c:366 menus.c:715
914 msgid "Animate Moving"
917 #: dialogs.c:367 menus.c:716
919 msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
921 #: dialogs.c:368 menus.c:717
922 msgid "Auto Flip View"
923 msgstr "Tự Động Xoay Bàn Cờ"
925 #: dialogs.c:369 menus.c:718
934 msgid "Enable Variation Trees"
938 msgid "Hide Thinking from Human"
941 #: dialogs.c:373 menus.c:723
942 msgid "Highlight Last Move"
943 msgstr "Đánh Dấu Nước Cuối"
946 msgid "Highlight with Arrow"
947 msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
949 #: dialogs.c:375 menus.c:726
950 msgid "One-Click Moving"
951 msgstr "Đi Quân Với Chỉ Một Bấm"
954 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
958 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
961 #: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
962 msgid "Ponder Next Move"
966 msgid "Popup Exit Messages"
967 msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
969 #: dialogs.c:381 menus.c:730
970 msgid "Popup Move Errors"
971 msgstr "Bật Cửa Sổ Lỗi Nước Đi"
974 msgid "Scores in Move List"
978 msgid "Show Coordinates"
982 msgid "Show Target Squares"
986 msgid "Sticky Windows"
989 #: dialogs.c:386 menus.c:733
990 msgid "Test Legality"
991 msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
994 msgid "Top-Level Dialogs"
998 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1002 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1006 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1010 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1014 msgid "General Options"
1015 msgstr "Các Lựa Chọn Chung"
1066 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1070 msgid "Number of Board Ranks:"
1074 msgid "Number of Board Files:"
1078 msgid "Holdings Size:"
1086 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1094 msgid "falcon (10x8)"
1102 msgid "Capablanca (10x8)"
1110 msgid "Gothic (10x8)"
1118 msgid "janus (10x8)"
1134 msgid "grand (10x10)"
1150 msgid "xiangqi (9x10)"
1158 msgid "courier (12x8)"
1163 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1168 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
1174 "All variants not supported by first engine\n"
1175 "(currently %s) are disabled"
1183 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
1187 msgid "Polygot Directory:"
1191 msgid "Hash-Table Size (MB):"
1195 msgid "Nalimov EGTB Path:"
1199 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
1203 msgid "Use GUI Book"
1207 msgid "Opening-Book Filename:"
1211 msgid "Book Depth (moves):"
1215 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
1219 msgid "Engine #1 Has Own Book"
1223 msgid "Engine #2 Has Own Book "
1227 msgid "Common Engine Settings"
1231 msgid "Detect all Mates"
1235 msgid "Verify Engine Result Claims"
1239 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
1243 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
1247 msgid "N-Move Rule:"
1251 msgid "N-fold Repeats:"
1255 msgid "Draw after N Moves Total:"
1259 msgid "Win / Loss Threshold:"
1263 msgid "Negate Score of Engine #1"
1267 msgid "Negate Score of Engine #2"
1272 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
1273 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
1280 msgid "Auto-Comment"
1284 msgid "Auto-Observe"
1288 msgid "Auto-Raise Board"
1289 msgstr "Tự Động Hiện Bàn Cờ"
1292 msgid "Auto-Create Logon Script"
1296 msgid "Background Observe while Playing"
1300 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
1304 msgid "Get Move List"
1316 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
1320 msgid "Auto-InputBox PopUp"
1328 msgid "Premove for White"
1332 msgid "First White Move:"
1336 msgid "Premove for Black"
1340 msgid "First Black Move:"
1348 msgid "Alarm Time (msec):"
1352 msgid "Colorize Messages"
1356 msgid "Shout Text Colors:"
1360 msgid "S-Shout Text Colors:"
1364 msgid "Channel #1 Text Colors:"
1368 msgid "Other Channel Text Colors:"
1372 msgid "Kibitz Text Colors:"
1376 msgid "Tell Text Colors:"
1380 msgid "Challenge Text Colors:"
1384 msgid "Request Text Colors:"
1388 msgid "Seek Text Colors:"
1396 msgid "Exact position match"
1400 msgid "Shown position is subset"
1404 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
1408 msgid "Same material"
1412 msgid "Material range (top board half optional)"
1416 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
1420 msgid "Auto-Display Tags"
1424 msgid "Auto-Display Comment"
1429 "Auto-Play speed of loaded games\n"
1430 "(0 = instant, -1 = off):"
1434 msgid "Seconds per Move:"
1440 "options to use in game-viewer mode:"
1446 "Thresholds for position filtering in game list:"
1450 msgid "Elo of strongest player at least:"
1454 msgid "Elo of weakest player at least:"
1458 msgid "No games before year:"
1462 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
1466 msgid "Search mode:"
1470 msgid "Also match reversed colors"
1474 msgid "Also match left-right flipped position"
1478 msgid "Load Game Options"
1479 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
1482 msgid "Auto-Save Games"
1486 msgid "Own Games Only"
1490 msgid "Save Games on File:"
1494 msgid "Save Final Positions on File:"
1498 msgid "PGN Event Header:"
1502 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
1506 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
1510 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
1514 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
1518 msgid "Save Game Options"
1519 msgstr "Các Lựa Chọn Lưu Ván Cờ"
1523 msgstr "Không âm thanh"
1526 msgid "Default Beep"
1527 msgstr "Tiếng tút ngầm định"
1530 msgid "Above WAV File"
1578 msgid "User WAV File:"
1582 msgid "Sound Program:"
1586 msgid "Try-Out Sound:"
1622 msgid "Sounds Directory:"
1658 msgid "Sound Options"
1662 msgid "White Piece Color:"
1665 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
1666 #: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
1671 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
1672 #: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
1677 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
1678 #: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
1683 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
1684 #: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
1690 msgid "Black Piece Color:"
1694 msgid "Light Square Color:"
1698 msgid "Dark Square Color:"
1702 msgid "Highlight Color:"
1706 msgid "Premove Highlight Color:"
1710 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
1718 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
1722 msgid "Use Board Textures"
1726 msgid "Light-Squares Texture File:"
1730 msgid "Dark-Squares Texture File:"
1734 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
1738 msgid "Directory with Pieces Images:"
1742 msgid "Board Options"
1745 #: dialogs.c:925 menus.c:634
1746 msgid "ICS text menu"
1753 #: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
1754 msgid "save changes"
1762 #: dialogs.c:1051 menus.c:636
1767 msgid "ICS input box"
1775 msgid "Engine has no options"
1779 msgid "Engine Settings"
1783 msgid "Select engine from list:"
1787 msgid "or specify one below:"
1791 msgid "Nickname (optional):"
1795 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
1799 msgid "Engine Directory:"
1803 msgid "Engine Command:"
1807 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
1815 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
1819 msgid "Must not use GUI book"
1823 msgid "Add this engine to the list"
1827 msgid "Force current variant with this engine"
1831 msgid "Load first engine"
1835 msgid "Load second engine"
1843 msgid "Start-position number:"
1855 msgid "New Shuffle Game"
1856 msgstr "Tráo Bên..."
1871 msgid "Moves per session:"
1875 msgid "Initial time (min):"
1879 msgid "Increment or max (sec/move):"
1884 msgid "Time-Odds factors:"
1885 msgstr "Hệ số thời gian lẻ"
1892 msgid "Engine #2 / Human"
1895 #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
1896 #: gtk/xoptions.c:191
1901 msgid "Time Control"
1905 msgid "Error writing to chess program"
1913 #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
1933 #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
1937 #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
1941 #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
1945 #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
1949 #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
1953 #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
1961 #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
1966 msgid "Chat partner:"
1986 msgid "No tag selected"
1991 msgid "Game-list options"
1992 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
1994 #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
2014 #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
2018 #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
2022 #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
2026 #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
2030 #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
2034 #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
2035 msgid "Empty square"
2038 #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
2042 #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
2046 #: dialogs.c:2072 menus.c:787
2050 #: dialogs.c:2073 menus.c:788
2054 #: dialogs.c:2074 menus.c:789
2058 #: dialogs.c:2075 menus.c:790
2062 #: dialogs.c:2076 menus.c:791
2066 #: dialogs.c:2077 menus.c:792
2070 #: dialogs.c:2078 menus.c:793
2074 #: dialogs.c:2079 menus.c:794
2095 msgid "Directories:"
2117 msgid "New directory"
2131 msgid "
\7f next page"
2135 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
2139 msgid "TRY ANOTHER NAME"
2144 "No default pieces installed\n"
2145 "Select your own -pieceImageDirectory"
2148 #: engineoutput.c:107 menus.c:630
2150 msgid "Engine Output"
2151 msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
2153 #: engineoutput.c:117
2155 msgid "%s (%d reversible ply)"
2156 msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
2160 #: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:88
2166 msgid "Reading game file (%d)"
2169 #: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
2171 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
2174 #: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
2176 msgid "Failed to open file '%s'\n"
2179 #: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
2180 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
2183 #: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
2185 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
2188 #: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
2190 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
2193 #: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
2195 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
2198 #: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
2200 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
2203 #: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
2205 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
2208 #: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
2209 msgid "Can't open temp file"
2212 #: gtk/xboard.c:2108
2213 msgid "Failed to open file"
2217 msgid "Load game file name?"
2221 msgid "Load position file name?"
2225 msgid "Save game file name?"
2229 msgid "Save position file name?"
2233 msgid " (with Zippy code)"
2241 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
2242 "Enhancements Copyright 1992-2013 Free Software Foundation\n"
2243 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
2245 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
2247 "The GTK build of this version is experimental and unstable\n"
2249 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
2250 "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
2253 "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
2257 #: menus.c:375 menus.c:750
2258 msgid "About XBoard"
2259 msgstr "Thông Tin Về XBoard"
2264 msgstr "Tráo Bên..."
2267 msgid "New Shuffle Game ..."
2268 msgstr "Tráo Bên..."
2272 msgid "New Variant ..."
2273 msgstr "Biến Mới... Alt+Shift+V"
2278 msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L"
2282 msgid "Load Position"
2287 msgid "Next Position"
2292 msgid "Prev Position"
2298 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2302 msgid "Save Position"
2303 msgstr "Lưu Thế Cờ... Ctrl+Shift+S"
2307 msgid "Save Games as Book"
2308 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2315 msgid "Reload CMail Message"
2325 msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard"
2329 msgid "Copy Position"
2330 msgstr "Chép Thế Cờ Vào Clipboard Ctrl+Shift+C"
2333 msgid "Copy Game List"
2334 msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard"
2339 msgstr "Dán Ván Cờ Từ Clipboard Ctrl+V"
2343 msgid "Paste Position"
2344 msgstr "Dán Thế Cờ Từ Clipboard Ctrl+Shift+V"
2346 #: menus.c:610 menus.c:652
2349 msgstr "Soạn Các Thẻ..."
2351 #: menus.c:611 menus.c:653
2353 msgid "Edit Position"
2358 msgstr "Soạn Các Thẻ..."
2361 msgid "Edit Comment"
2362 msgstr "Soạn Bình Chú..."
2367 msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
2379 msgid "Truncate Game"
2380 msgstr "Cắt Ngắn Ván Cờ End"
2392 msgid "Back to Start"
2393 msgstr "Quay Lại Đến Đầu Alt+Home"
2397 msgid "Forward to End"
2398 msgstr "Đi Tiếp Tới Cuối Alt+End"
2403 msgstr "Tự Động Xoay Bàn Cờ"
2406 msgid "Move History"
2411 msgid "Evaluation Graph"
2412 msgstr "Đồ Thị Lượng Giá Alt+Shift+E"
2417 msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
2424 msgid "ICS Input Box"
2428 msgid "Open Chat Window"
2436 msgid "Game List Tags..."
2437 msgstr "Các Thẻ của Danh Sách Ván Cờ"
2441 msgid "Machine White"
2442 msgstr "Máy Chơi Bên Trắng Ctrl+W"
2446 msgid "Machine Black"
2447 msgstr "Trận Đấu Với Máy"
2451 msgid "Two Machines"
2452 msgstr "Máy Chơi Cả Hai Bên Ctrl+T"
2456 msgid "Analysis Mode"
2457 msgstr "Chế Độ Phân Tích Ctrl+A"
2461 msgid "Analyze Game"
2462 msgstr "Phân Tích File Ctrl+F"
2466 msgstr "Đang Dậy Máy"
2470 msgstr "Kết Nối Chơi Với Máy Chủ ICS"
2473 msgid "Machine Match"
2474 msgstr "Trận Đấu Với Máy"
2515 msgid "Stop Observing"
2520 msgid "Stop Examining"
2524 msgid "Upload to Examine"
2528 msgid "Adjudicate to White"
2529 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
2532 msgid "Adjudicate to Black"
2533 msgstr "Phân Xử Đen Thắng"
2536 msgid "Adjudicate Draw"
2537 msgstr "Phân Xử Hòa"
2540 msgid "Load New 1st Engine ..."
2544 msgid "Load New 2nd Engine ..."
2548 msgid "Engine #1 Settings ..."
2549 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 1..."
2552 msgid "Engine #2 Settings ..."
2553 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 2..."
2561 msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
2569 msgid "Retract Move"
2570 msgstr "Hoãn Nước Đi Vừa Rồi Ctrl+X"
2578 msgid "Time Control ..."
2579 msgstr "Đặt Thời Gian... Alt+Shift+T"
2583 msgid "Common Engine ..."
2584 msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
2588 msgid "Adjudications ..."
2589 msgstr "Phân Xử Kết Quả... Alt+Shift+J"
2600 msgid "Load Game ..."
2601 msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L"
2604 msgid "Save Game ..."
2605 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2608 msgid "Game List ..."
2609 msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
2616 msgid "Always Queen"
2624 msgid "Highlight Dragging"
2625 msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"
2628 msgid "Highlight With Arrow"
2629 msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
2636 msgid "Periodic Updates"
2637 msgstr "Cập Nhật Theo Chu Kỳ"
2640 msgid "Popup Exit Message"
2641 msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
2645 msgstr "Hiện Tọa Độ"
2648 msgid "Hide Thinking"
2652 msgid "Save Settings Now"
2653 msgstr "Lưu Các Tham Số Ngay"
2656 msgid "Save Settings on Exit"
2657 msgstr "Lưu Các Tham Số Khi Kết Thúc"
2666 msgstr "Thông Tin Về XBoard"
2669 msgid "XBoard Home Page"
2673 msgid "On-line User Guide"
2677 msgid "Development News"
2681 msgid "e-Mail Bug Report"
2684 #: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:85
2688 #: nengineoutput.c:80 nengineoutput.c:87
2691 msgstr "số giây mỗi nước"
2693 #: nengineoutput.c:153
2694 msgid "Engine output"
2697 #: nengineoutput.c:157
2699 "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n"
2700 "Change and recompile!"
2704 msgid "Evaluation graph"
2713 msgid "find position"
2738 msgid "No game selected"
2742 msgid "Can't go forward any further"
2747 msgid "Scanning through games (%d)"
2751 msgid "previous page"
2759 msgid "no games matched your request"
2764 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
2768 msgid "There is no game list"
2777 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
2782 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
2787 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
2792 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
2796 msgid "Socket support is not configured in"
2800 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
2805 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
2810 msgid "Available `%s' sizes:\n"
2815 msgid "Error: No `%s' files!\n"
2821 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
2822 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
2823 " Please report this error to %s.\n"
2824 " Include system type & operating system in message.\n"
2827 #: xaw/xboard.c:1290
2829 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
2832 #: xaw/xengineoutput.c:114
2834 msgid "Error %d loading icon image\n"
2837 #: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
2841 #: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
2845 #: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
2849 #: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
2853 #: xaw/xoptions.c:1261
2857 #: xaw/xoptions.c:1265
2861 #~ msgid "New Game Ctrl+N"
2862 #~ msgstr "Ván Mới Ctrl+N"
2864 #~ msgid "Load Game Ctrl+O"
2865 #~ msgstr "Tải Ván Cờ... Ctrl+O"
2867 #~ msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
2868 #~ msgstr "Tải Thế Cờ... Ctrl+Shift+O"
2870 #~ msgid "Save Game Ctrl+S"
2871 #~ msgstr "Lưu Ván Cờ... Ctrl+S"
2873 #~ msgid "Quit Ctr+Q"
2876 #~ msgid "Copy Game Ctrl+C"
2877 #~ msgstr "Chép Ván Cờ Vào Clipboard Ctrl+C"
2879 #~ msgid "Edit Game Ctrl+E"
2880 #~ msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
2882 #~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
2883 #~ msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
2885 #~ msgid "Revert Home"
2886 #~ msgstr "Ngược Lại Home"
2888 #~ msgid "Backward Alt+Left"
2889 #~ msgstr "Quay Trở Lại Alt+Left"
2891 #~ msgid "Forward Alt+Right"
2892 #~ msgstr "Đi Tiếp Alt+Right"
2894 #~ msgid "Flip View F2"
2895 #~ msgstr "Lật Ngược Bàn Cờ F2"
2897 #~ msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
2898 #~ msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
2900 #~ msgid "Move History Alt+Shift+H"
2901 #~ msgstr "Các Nước Đi Alt+Shift+H"
2903 #~ msgid "Game List Alt+Shift+G"
2904 #~ msgstr "Danh Sách Các Ván Cờ Alt+Shift+G"
2906 #~ msgid "Machine Black Ctrl+B"
2907 #~ msgstr "Máy Chơi Bên Đen Ctrl+B"
2909 #~ msgid "Edit Game Ctrl+E"
2910 #~ msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
2912 #~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
2913 #~ msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
2915 #~ msgid "Pause Pause"
2916 #~ msgstr "Tạm Dừng Pause"
2918 #~ msgid "Accept F3"
2919 #~ msgstr "Chấp Nhận F3"
2921 #~ msgid "Decline F4"
2922 #~ msgstr "Từ Chối F4"
2924 #~ msgid "Rematch F12"
2925 #~ msgstr "Chơi Ván Nữa F12"
2930 #~ msgid "Adjourn F7"
2936 #~ msgid "Resign F9"
2937 #~ msgstr "Nhận Thua F9"
2939 #~ msgid "Move Now Ctrl+M"
2940 #~ msgstr "Phải Đi Ngay Ctrl+M"
2942 #~ msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
2943 #~ msgstr "Luôn Là Hoàng Hậu Ctrl+Shift+Q"
2945 #~ msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
2946 #~ msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
2948 #~ msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
2949 #~ msgstr "Tiếp Tục Tính Trước"
2951 #~ msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
2952 #~ msgstr "Ẩn Suy Nghĩ"
2954 #~ msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
2955 #~ msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
2963 #~ msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
2964 #~ msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"