1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-12-11 22:25-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "%s in settings file\n"
28 msgid "Bad integer value %s"
31 #: args.h:912 args.h:1150
33 msgid "Unrecognized argument %s"
38 msgid "No value provided for argument %s"
43 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
48 msgid "Failed to open indirection file %s"
53 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
56 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
57 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
62 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
63 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
70 msgid "protocol version %d not supported"
74 msgid "You did not specify the engine executable"
79 msgid "bad timeControl option %s"
84 msgid "bad searchTime option %s"
89 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
94 msgid "Unknown variant name %s"
98 msgid "Starting chess program"
102 msgid "Bad game file"
106 msgid "Bad position file"
110 msgid "Pick new game"
115 "You restarted an already completed tourney\n"
116 "One more cycle will now be added to it\n"
117 "Games commence in 10 sec"
122 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
126 msgid "Can't have a match with no chess programs"
131 msgid "Could not open comm port %s"
136 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
141 msgid "Unknown initialMode %s"
145 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
149 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
153 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
157 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
161 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
165 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
169 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
173 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
177 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
181 msgid "Training mode requires a game file"
184 #: backend.c:1856 backend.c:1911 backend.c:1934 backend.c:2333
185 msgid "Error writing to ICS"
189 msgid "Error reading from keyboard"
193 msgid "Got end of file from keyboard"
198 msgid "Unknown wild type %d"
203 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
206 #: backend.c:2250 usystem.c:329
207 msgid "Error writing to display"
212 msgid "your opponent kibitzes: %s"
216 msgid "Error gathering move list: two headers"
221 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
225 msgid "Error gathering move list: nested"
228 #: backend.c:3686 backend.c:4104 backend.c:4305 backend.c:4865 backend.c:4869
229 #: backend.c:6881 backend.c:11976 backend.c:13689 backend.c:13766
230 #: backend.c:13812 backend.c:13818 backend.c:13823 backend.c:13828
235 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
239 msgid "Connection closed by ICS"
243 msgid "Error reading from ICS"
248 msgid "Parsing board: %s\n"
254 "Failed to parse board string:\n"
258 #: backend.c:4237 backend.c:9713
259 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
263 msgid "Error gathering move list: extra board"
266 #: backend.c:4789 backend.c:4811
268 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
273 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
277 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
281 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
285 msgid "You are playing Black"
288 #: backend.c:6481 backend.c:6508
289 msgid "You are playing White"
292 #: backend.c:6490 backend.c:6516 backend.c:6636 backend.c:6661 backend.c:6677
294 msgid "It is White's turn"
297 #: backend.c:6494 backend.c:6520 backend.c:6644 backend.c:6667 backend.c:6698
299 msgid "It is Black's turn"
303 msgid "Displayed position is not current"
315 msgid "Incorrect move"
318 #: backend.c:7150 backend.c:7276
319 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
323 msgid "Swiss tourney finished"
327 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
332 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
336 msgid "Bad FEN received from engine"
339 #: backend.c:8558 backend.c:13554 backend.c:13619
341 msgid "%s does not support analysis"
346 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
351 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
362 "Illegal hint move \"%s\"\n"
363 "from %s chess program"
367 msgid "Machine accepts your draw offer"
372 "Machine offers a draw\n"
373 "Select Action / Draw to agree"
377 msgid "failed writing PV"
382 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
387 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
391 msgid "Gap in move list"
394 #: backend.c:9847 dialogs.c:459
396 msgid "Variant %s not supported by %s"
401 msgid "Startup failure on '%s'"
405 msgid "Waiting for first chess program"
408 #: backend.c:9996 backend.c:13837
409 msgid "Waiting for second chess program"
413 msgid "Could not write on tourney file"
418 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
419 "Terminate its game first."
423 msgid "No engine with the name you gave is installed"
428 "First change an engine by editing the participants list\n"
429 "of the Tournament Options dialog"
433 msgid "You can only change one engine at the time"
438 msgid "No engine %s is installed"
443 "You must supply a tournament file,\n"
444 "for storing the tourney progress"
448 msgid "Not enough participants"
452 msgid "Bad tournament file"
456 msgid "Waiting for other game(s)"
460 msgid "No pairing engine specified"
465 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
468 #: backend.c:11317 backend.c:11348
470 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
475 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
478 #: backend.c:11390 backend.c:12397 backend.c:12590 backend.c:12951
480 msgid "Can't open \"%s\""
483 #: backend.c:11402 menus.c:116
484 msgid "Cannot build game list"
488 msgid "No more games in this message"
492 msgid "No game has been loaded yet"
495 #: backend.c:11531 backend.c:12378 ngamelist.c:129
496 msgid "Can't back up any further"
500 msgid "Game number out of range"
504 msgid "Can't seek on game file"
508 msgid "Game not found in file"
511 #: backend.c:12149 backend.c:12474
512 msgid "Bad FEN position in file"
516 msgid "No moves in game"
520 msgid "No position has been loaded yet"
523 #: backend.c:12435 backend.c:12446
524 msgid "Can't seek on position file"
527 #: backend.c:12453 backend.c:12465
528 msgid "Position not found in file"
532 msgid "Black to play"
536 msgid "White to play"
539 #: backend.c:12595 backend.c:12956
540 msgid "Waiting for access to save file"
552 msgid "Saving position"
557 "You have edited the game history.\n"
558 "Use Reload Same Game and make your move again."
563 "You have entered too many moves.\n"
564 "Back up to the correct position and try again."
569 "Displayed position is not current.\n"
570 "Step forward to the correct position and try again."
574 msgid "You have not made a move yet"
579 "The cmail message is not loaded.\n"
580 "Use Reload CMail Message and make your move again."
584 msgid "No unfinished games"
590 "You have already mailed a move.\n"
591 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
592 "To resend the same move, type\n"
593 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
594 "on the command line."
598 msgid "Failed to invoke cmail"
603 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
608 msgid "Still need to make move for game\n"
613 msgid "Still need to make moves for both games\n"
618 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
623 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
628 msgid "No unfinished games\n"
633 msgid "Ready to send mail\n"
638 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
647 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
652 msgid "You are not observing a game"
657 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
662 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
666 msgid "It is not White's turn"
670 msgid "It is not Black's turn"
675 msgid "Starting %s chess program"
678 #: backend.c:13885 backend.c:14996
680 "Wait until your turn,\n"
685 msgid "Training mode off"
689 msgid "Training mode on"
693 msgid "Already at end of game"
697 msgid "Warning: You are still playing a game"
701 msgid "Warning: You are still observing a game"
705 msgid "Warning: You are still examining a game"
709 msgid "Click clock to clear board"
713 msgid "Close ICS engine analyze..."
717 msgid "That square is occupied"
720 #: backend.c:14502 backend.c:14528
721 msgid "There is no pending offer on this move"
724 #: backend.c:14564 backend.c:14575
725 msgid "Your opponent is not out of time"
729 msgid "You must make your move before offering a draw"
733 msgid "You are not examining a game"
737 msgid "You can't revert while pausing"
740 #: backend.c:15036 backend.c:15043
741 msgid "It is your turn"
744 #: backend.c:15094 backend.c:15101 backend.c:15154 backend.c:15161
745 msgid "Wait until your turn"
749 msgid "No hint available"
752 #: backend.c:15122 ngamelist.c:355
753 msgid "Game list not loaded or empty"
757 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
762 msgid "Error writing to %s chess program"
765 #: backend.c:15605 backend.c:15636
767 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
772 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
777 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
782 msgid "%s engine has too many options\n"
786 msgid "Displayed move is not current"
790 msgid "Could not parse move"
793 #: backend.c:16339 backend.c:16361
794 msgid "Both flags fell"
798 msgid "White's flag fell"
802 msgid "Black's flag fell"
806 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
810 msgid "Bad FEN position in clipboard"
813 #: book.c:577 book.c:828
814 msgid "Polyglot book not valid"
822 msgid "Hash keys are different"
826 msgid "Could not create book"
831 msgid "Tournament file: "
835 msgid "Sync after round"
839 msgid " (for concurrent playing of a single"
843 msgid "Sync after cycle"
847 msgid " tourney with multiple XBoards)"
851 msgid "Tourney participants:"
855 msgid "Select Engine:"
859 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
863 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
867 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
871 msgid "Pause between Match Games (msec):"
875 msgid "Save Tourney Games on:"
879 msgid "Game File with Opening Lines:"
883 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
887 msgid "File with Start Positions:"
891 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
895 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
899 msgid "Disable own engine books by default"
903 msgid "Replace Engine"
907 msgid "Upgrade Engine"
911 msgid "Clone Tourney"
915 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
918 #: dialogs.c:332 dialogs.c:1315
919 msgid "# no engines are installed"
923 msgid "Match Options"
927 msgid "Absolute Analysis Scores"
931 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
934 #: dialogs.c:365 menus.c:718
935 msgid "Animate Dragging"
939 msgid "Animate Moving"
944 msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
946 #: dialogs.c:368 menus.c:721
947 msgid "Auto Flip View"
948 msgstr "Tự Động Xoay Bàn Cờ"
950 #: dialogs.c:369 menus.c:722
959 msgid "Hide Thinking from Human"
962 #: dialogs.c:372 menus.c:727
963 msgid "Highlight Last Move"
964 msgstr "Đánh Dấu Nước Cuối"
967 msgid "Highlight with Arrow"
968 msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
970 #: dialogs.c:374 menus.c:729
974 #: dialogs.c:375 menus.c:731
975 msgid "One-Click Moving"
976 msgstr "Đi Quân Với Chỉ Một Bấm"
979 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
982 #: dialogs.c:378 dialogs.c:513
983 msgid "Ponder Next Move"
987 msgid "Popup Exit Messages"
988 msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
990 #: dialogs.c:380 menus.c:735
991 msgid "Popup Move Errors"
992 msgstr "Bật Cửa Sổ Lỗi Nước Đi"
995 msgid "Scores in Move List"
999 msgid "Show Coordinates"
1000 msgstr "Hiện Tọa Độ"
1003 msgid "Show Target Squares"
1007 msgid "Sticky Windows"
1011 msgid "Test Legality"
1012 msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
1015 msgid "Top-Level Dialogs"
1019 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1023 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1027 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1031 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1035 msgid "General Options"
1036 msgstr "Các Lựa Chọn Chung"
1087 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1091 msgid "Number of Board Ranks:"
1095 msgid "Number of Board Files:"
1099 msgid "Holdings Size:"
1107 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1115 msgid "falcon (10x8)"
1123 msgid "Capablanca (10x8)"
1131 msgid "Gothic (10x8)"
1139 msgid "janus (10x8)"
1155 msgid "grand (10x10)"
1171 msgid "xiangqi (9x10)"
1179 msgid "courier (12x8)"
1184 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1189 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
1195 "All variants not supported by first engine\n"
1196 "(currently %s) are disabled"
1204 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
1208 msgid "Polygot Directory:"
1212 msgid "Hash-Table Size (MB):"
1216 msgid "Nalimov EGTB Path:"
1220 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
1224 msgid "Use GUI Book"
1228 msgid "Opening-Book Filename:"
1232 msgid "Book Depth (moves):"
1236 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
1240 msgid "Engine #1 Has Own Book"
1244 msgid "Engine #2 Has Own Book "
1248 msgid "Common Engine Settings"
1252 msgid "Detect all Mates"
1256 msgid "Verify Engine Result Claims"
1260 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
1264 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
1268 msgid "N-Move Rule:"
1272 msgid "N-fold Repeats:"
1276 msgid "Draw after N Moves Total:"
1280 msgid "Win / Loss Threshold:"
1284 msgid "Negate Score of Engine #1"
1288 msgid "Negate Score of Engine #2"
1293 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
1294 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
1301 msgid "Auto-Comment"
1305 msgid "Auto-Observe"
1309 msgid "Auto-Raise Board"
1310 msgstr "Tự Động Hiện Bàn Cờ"
1313 msgid "Auto-Create Logon Script"
1317 msgid "Background Observe while Playing"
1321 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
1325 msgid "Get Move List"
1337 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
1345 msgid "Premove for White"
1349 msgid "First White Move:"
1353 msgid "Premove for Black"
1357 msgid "First Black Move:"
1365 msgid "Alarm Time (msec):"
1369 msgid "Colorize Messages"
1373 msgid "Shout Text Colors:"
1377 msgid "S-Shout Text Colors:"
1381 msgid "Channel #1 Text Colors:"
1385 msgid "Other Channel Text Colors:"
1389 msgid "Kibitz Text Colors:"
1393 msgid "Tell Text Colors:"
1397 msgid "Challenge Text Colors:"
1401 msgid "Request Text Colors:"
1405 msgid "Seek Text Colors:"
1413 msgid "Exact position match"
1417 msgid "Shown position is subset"
1421 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
1425 msgid "Same material"
1429 msgid "Material range (top board half optional)"
1433 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
1437 msgid "Auto-Display Tags"
1441 msgid "Auto-Display Comment"
1446 "Auto-Play speed of loaded games\n"
1447 "(0 = instant, -1 = off):"
1451 msgid "Seconds per Move:"
1457 "options to use in game-viewer mode:"
1463 "Thresholds for position filtering in game list:"
1467 msgid "Elo of strongest player at least:"
1471 msgid "Elo of weakest player at least:"
1475 msgid "No games before year:"
1479 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
1483 msgid "Search mode:"
1487 msgid "Also match reversed colors"
1491 msgid "Also match left-right flipped position"
1495 msgid "Load Game Options"
1496 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
1499 msgid "Auto-Save Games"
1503 msgid "Save Games on File:"
1507 msgid "Save Final Positions on File:"
1511 msgid "PGN Event Header:"
1515 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
1519 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
1523 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
1527 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
1531 msgid "Save Game Options"
1532 msgstr "Các Lựa Chọn Lưu Ván Cờ"
1536 msgstr "Không âm thanh"
1539 msgid "Default Beep"
1540 msgstr "Tiếng tút ngầm định"
1543 msgid "Above WAV File"
1591 msgid "User WAV File:"
1595 msgid "Sound Program:"
1599 msgid "Try-Out Sound:"
1635 msgid "Sounds Directory:"
1671 msgid "Sound Options"
1675 msgid "White Piece Color:"
1678 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
1679 #: dialogs.c:774 dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801
1684 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
1685 #: dialogs.c:776 dialogs.c:784 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802
1690 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
1691 #: dialogs.c:778 dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803
1696 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
1697 #: dialogs.c:780 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
1703 msgid "Black Piece Color:"
1707 msgid "Light Square Color:"
1711 msgid "Dark Square Color:"
1715 msgid "Highlight Color:"
1719 msgid "Premove Highlight Color:"
1723 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
1731 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
1735 msgid "Use Board Textures"
1739 msgid "Light-Squares Texture File:"
1743 msgid "Dark-Squares Texture File:"
1747 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
1751 msgid "Directory with Pieces Images:"
1755 msgid "Board Options"
1758 #: dialogs.c:922 menus.c:637
1759 msgid "ICS text menu"
1766 #: dialogs.c:945 dialogs.c:1033
1767 msgid "save changes"
1775 #: dialogs.c:1048 menus.c:639
1780 msgid "ICS input box"
1788 msgid "Engine has no options"
1792 msgid "Engine Settings"
1796 msgid "Select engine from list:"
1800 msgid "or specify one below:"
1804 msgid "Nickname (optional):"
1808 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
1812 msgid "Engine Directory:"
1816 msgid "Engine Command:"
1820 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
1828 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
1832 msgid "Must not use GUI book"
1836 msgid "Add this engine to the list"
1840 msgid "Force current variant with this engine"
1844 msgid "Load first engine"
1848 msgid "Load second engine"
1856 msgid "Start-position number:"
1868 msgid "New Shuffle Game"
1869 msgstr "Tráo Bên..."
1884 msgid "Moves per session:"
1888 msgid "Initial time (min):"
1892 msgid "Increment or max (sec/move):"
1897 msgid "Time-Odds factors:"
1898 msgstr "Hệ số thời gian lẻ"
1905 msgid "Engine #2 / Human"
1908 #: dialogs.c:1452 dialogs.c:1455 dialogs.c:1460 dialogs.c:1461
1909 #: gtk/xoptions.c:191
1914 msgid "Time Control"
1918 msgid "Error writing to chess program"
1926 #: dialogs.c:1574 dialogs.c:1966 dialogs.c:1970
1946 #: dialogs.c:1582 dialogs.c:1965 dialogs.c:1969 dialogs.c:1988
1950 #: dialogs.c:1583 dialogs.c:1965 dialogs.c:1969 dialogs.c:1988
1954 #: dialogs.c:1584 dialogs.c:1965 dialogs.c:1969 dialogs.c:1988
1958 #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1967 dialogs.c:1971
1962 #: dialogs.c:1589 dialogs.c:1967 dialogs.c:1971
1966 #: dialogs.c:1591 dialogs.c:1966 dialogs.c:1970 dialogs.c:1988
1974 #: dialogs.c:1596 dialogs.c:1967 dialogs.c:1971
1979 msgid "Chat partner:"
1999 msgid "No tag selected"
2004 msgid "Game-list options"
2005 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
2007 #: dialogs.c:1864 dialogs.c:1878
2027 #: dialogs.c:1965 dialogs.c:2239 dialogs.c:2242
2031 #: dialogs.c:1965 dialogs.c:1969 dialogs.c:1988
2035 #: dialogs.c:1966 dialogs.c:1970
2039 #: dialogs.c:1966 dialogs.c:1970
2043 #: dialogs.c:1967 dialogs.c:1971
2047 #: dialogs.c:1968 dialogs.c:1972
2048 msgid "Empty square"
2051 #: dialogs.c:1968 dialogs.c:1972
2055 #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2251 dialogs.c:2254
2059 #: dialogs.c:2068 menus.c:795
2063 #: dialogs.c:2069 menus.c:796
2067 #: dialogs.c:2070 menus.c:797
2071 #: dialogs.c:2071 menus.c:798
2075 #: dialogs.c:2072 menus.c:799
2079 #: dialogs.c:2073 menus.c:800
2083 #: dialogs.c:2074 menus.c:801
2087 #: dialogs.c:2075 menus.c:802
2108 msgid "Directories:"
2130 msgid "New directory"
2144 msgid "
\7f next page"
2148 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
2152 msgid "TRY ANOTHER NAME"
2157 "No default pieces installed\n"
2158 "Select your own -pieceImageDirectory"
2161 #: engineoutput.c:107
2163 msgid "Engine Output"
2164 msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
2166 #: engineoutput.c:117
2168 msgid "%s (%d reversible ply)"
2169 msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
2173 #: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:88
2179 msgid "Reading game file (%d)"
2182 #: gtk/xboard.c:821 xaw/xboard.c:1096
2184 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
2187 #: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1105
2189 msgid "Failed to open file '%s'\n"
2192 #: gtk/xboard.c:845 xaw/xboard.c:1114
2193 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
2196 #: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1146
2198 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
2201 #: gtk/xboard.c:904 xaw/xboard.c:1183
2203 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
2206 #: gtk/xboard.c:945 xaw/xboard.c:1220
2208 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
2211 #: gtk/xboard.c:1225 xaw/xboard.c:1497
2213 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
2216 #: gtk/xboard.c:1250 xaw/xboard.c:1520
2218 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
2221 #: gtk/xboard.c:1292 xaw/xboard.c:1562
2224 "resolved %s at pixel size %d\n"
2228 #: gtk/xboard.c:1681 xaw/xboard.c:2010
2229 msgid "Can't open temp file"
2232 #: gtk/xboard.c:2144
2233 msgid "Failed to open file"
2237 msgid "Load game file name?"
2241 msgid "Load position file name?"
2245 msgid "Save game file name?"
2249 msgid "Save position file name?"
2253 msgid " (with Zippy code)"
2261 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
2262 "Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n"
2263 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
2265 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
2268 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
2269 "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
2272 "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
2276 #: menus.c:374 menus.c:756
2277 msgid "About XBoard"
2278 msgstr "Thông Tin Về XBoard"
2281 msgid "New Game Ctrl+N"
2282 msgstr "Ván Mới Ctrl+N"
2285 msgid "New Shuffle Game ..."
2286 msgstr "Tráo Bên..."
2289 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
2290 msgstr "Biến Mới... Alt+Shift+V"
2293 msgid "Load Game Ctrl+O"
2294 msgstr "Tải Ván Cờ... Ctrl+O"
2297 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
2298 msgstr "Tải Thế Cờ... Ctrl+Shift+O"
2301 msgid "Next Position Shift+PgDn"
2305 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
2309 msgid "Save Game Ctrl+S"
2310 msgstr "Lưu Ván Cờ... Ctrl+S"
2313 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
2314 msgstr "Lưu Thế Cờ... Ctrl+Shift+S"
2318 msgid "Save Games as Book"
2319 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2326 msgid "Reload CMail Message"
2334 msgid "Copy Game Ctrl+C"
2335 msgstr "Chép Ván Cờ Vào Clipboard Ctrl+C"
2338 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
2339 msgstr "Chép Thế Cờ Vào Clipboard Ctrl+Shift+C"
2342 msgid "Copy Game List"
2343 msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard"
2346 msgid "Paste Game Ctrl+V"
2347 msgstr "Dán Ván Cờ Từ Clipboard Ctrl+V"
2350 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
2351 msgstr "Dán Thế Cờ Từ Clipboard Ctrl+Shift+V"
2354 msgid "Edit Game Ctrl+E"
2355 msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
2358 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
2359 msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
2363 msgstr "Soạn Các Thẻ..."
2366 msgid "Edit Comment"
2367 msgstr "Soạn Bình Chú..."
2372 msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
2376 msgstr "Ngược Lại Home"
2383 msgid "Truncate Game End"
2384 msgstr "Cắt Ngắn Ván Cờ End"
2387 msgid "Backward Alt+Left"
2388 msgstr "Quay Trở Lại Alt+Left"
2391 msgid "Forward Alt+Right"
2392 msgstr "Đi Tiếp Alt+Right"
2395 msgid "Back to Start Alt+Home"
2396 msgstr "Quay Lại Đến Đầu Alt+Home"
2399 msgid "Forward to End Alt+End"
2400 msgstr "Đi Tiếp Tới Cuối Alt+End"
2403 msgid "Flip View F2"
2404 msgstr "Lật Ngược Bàn Cờ F2"
2407 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
2408 msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
2411 msgid "Move History Alt+Shift+H"
2412 msgstr "Các Nước Đi Alt+Shift+H"
2415 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
2416 msgstr "Đồ Thị Lượng Giá Alt+Shift+E"
2419 msgid "Game List Alt+Shift+G"
2420 msgstr "Danh Sách Các Ván Cờ Alt+Shift+G"
2427 msgid "ICS Input Box"
2431 msgid "Open Chat Window"
2439 msgid "Game List Tags..."
2440 msgstr "Các Thẻ của Danh Sách Ván Cờ"
2443 msgid "Machine White Ctrl+W"
2444 msgstr "Máy Chơi Bên Trắng Ctrl+W"
2447 msgid "Machine Black Ctrl+B"
2448 msgstr "Máy Chơi Bên Đen Ctrl+B"
2451 msgid "Two Machines Ctrl+T"
2452 msgstr "Máy Chơi Cả Hai Bên Ctrl+T"
2455 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
2456 msgstr "Chế Độ Phân Tích Ctrl+A"
2460 msgid "Analyze Game Ctrl+G"
2461 msgstr "Phân Tích File Ctrl+F"
2464 msgid "Edit Game Ctrl+E"
2465 msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
2468 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
2469 msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
2473 msgstr "Đang Dậy Máy"
2477 msgstr "Kết Nối Chơi Với Máy Chủ ICS"
2480 msgid "Machine Match"
2481 msgstr "Trận Đấu Với Máy"
2485 msgstr "Tạm Dừng Pause"
2489 msgstr "Chấp Nhận F3"
2497 msgstr "Chơi Ván Nữa F12"
2500 msgid "Call Flag F5"
2517 msgstr "Nhận Thua F9"
2520 msgid "Stop Observing F10"
2524 msgid "Stop Examining F11"
2528 msgid "Upload to Examine"
2532 msgid "Adjudicate to White"
2533 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
2536 msgid "Adjudicate to Black"
2537 msgstr "Phân Xử Đen Thắng"
2540 msgid "Adjudicate Draw"
2541 msgstr "Phân Xử Hòa"
2544 msgid "Load New 1st Engine ..."
2548 msgid "Load New 2nd Engine ..."
2552 msgid "Engine #1 Settings ..."
2553 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 1..."
2556 msgid "Engine #2 Settings ..."
2557 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 2..."
2565 msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
2568 msgid "Move Now Ctrl+M"
2569 msgstr "Phải Đi Ngay Ctrl+M"
2572 msgid "Retract Move Ctrl+X"
2573 msgstr "Hoãn Nước Đi Vừa Rồi Ctrl+X"
2580 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
2581 msgstr "Đặt Thời Gian... Alt+Shift+T"
2584 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
2585 msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
2588 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
2589 msgstr "Phân Xử Kết Quả... Alt+Shift+J"
2600 msgid "Load Game ..."
2601 msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L"
2604 msgid "Save Game ..."
2605 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2608 msgid "Game List ..."
2609 msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
2616 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
2617 msgstr "Luôn Là Hoàng Hậu Ctrl+Shift+Q"
2620 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
2624 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
2625 msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
2632 msgid "Highlight Dragging"
2633 msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"
2636 msgid "Highlight With Arrow"
2637 msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
2640 msgid "Periodic Updates"
2641 msgstr "Cập Nhật Theo Chu Kỳ"
2644 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
2645 msgstr "Tiếp Tục Tính Trước"
2648 msgid "Popup Exit Message"
2649 msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
2653 msgstr "Hiện Tọa Độ"
2656 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
2657 msgstr "Ẩn Suy Nghĩ"
2660 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
2661 msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
2664 msgid "Save Settings Now"
2665 msgstr "Lưu Các Tham Số Ngay"
2668 msgid "Save Settings on Exit"
2669 msgstr "Lưu Các Tham Số Khi Kết Thúc"
2676 msgid "Man XBoard F1"
2680 msgid "XBoard Home Page"
2684 msgid "On-line User Guide"
2688 msgid "Development News"
2692 msgid "e-Mail Bug Report"
2695 #: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:85
2699 #: nengineoutput.c:80 nengineoutput.c:87
2702 msgstr "số giây mỗi nước"
2704 #: nengineoutput.c:153
2705 msgid "Engine output"
2708 #: nengineoutput.c:157
2710 "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n"
2711 "Change and recompile!"
2715 msgid "Evaluation graph"
2724 msgid "find position"
2749 msgid "No game selected"
2753 msgid "Can't go forward any further"
2758 msgid "Scanning through games (%d)"
2762 msgid "previous page"
2770 msgid "no games matched your request"
2775 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
2779 msgid "There is no game list"
2788 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
2793 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
2798 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
2803 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
2807 msgid "Socket support is not configured in"
2811 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
2816 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
2821 msgid "Available `%s' sizes:\n"
2826 msgid "Error: No `%s' files!\n"
2832 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
2833 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
2834 " Please report this error to %s.\n"
2835 " Include system type & operating system in message.\n"
2838 #: xaw/xboard.c:1226
2840 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
2843 #: xaw/xengineoutput.c:114
2845 msgid "Error %d loading icon image\n"
2848 #: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:889
2852 #: xaw/xoptions.c:1136
2856 #: xaw/xoptions.c:1140
2863 #~ msgid "Promotion"
2864 #~ msgstr "Phong cấp"
2869 #~ msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
2870 #~ msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"