1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2016-04-03 13:44-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "%s in settings file\n"
28 msgid "Bad integer value %s"
31 #: args.h:991 args.h:1252
33 msgid "Unrecognized argument %s"
38 msgid "No value provided for argument %s"
43 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
48 msgid "Failed to open indirection file %s"
53 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
56 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
57 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
62 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
63 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
70 msgid "protocol version %d not supported"
74 msgid "You did not specify the engine executable"
79 msgid "bad timeControl option %s"
84 msgid "bad searchTime option %s"
89 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
94 msgid "Unknown variant name %s"
98 msgid "Starting chess program"
102 msgid "Bad game file"
106 msgid "Bad position file"
110 msgid "Pick new game"
115 "You restarted an already completed tourney.\n"
116 "One more cycle will now be added to it.\n"
117 "Games commence in 10 sec."
122 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
126 msgid "Can't have a match with no chess programs"
131 msgid "Could not open comm port %s"
136 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
141 msgid "Unknown initialMode %s"
145 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
149 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
153 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
157 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
161 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
165 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
169 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
173 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
177 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
181 msgid "Training mode requires a game file"
184 #: backend.c:1973 backend.c:2028 backend.c:2051 backend.c:2453
185 msgid "Error writing to ICS"
189 msgid "Error reading from keyboard"
193 msgid "Got end of file from keyboard"
198 msgid "Unknown wild type %d"
201 #: backend.c:2370 usystem.c:317
202 msgid "Error writing to display"
205 #. TRANSLATORS: to 'kibitz' is to send a message to all players and the game observers
208 msgid "your opponent kibitzes: %s"
212 msgid "Error gathering move list: two headers"
216 msgid "Error gathering move list: nested"
219 #: backend.c:3828 backend.c:4254 backend.c:4458 backend.c:5017 backend.c:5021
220 #: backend.c:7292 backend.c:13054 backend.c:14805 backend.c:14882
221 #: backend.c:14928 backend.c:14934 backend.c:14939 backend.c:14944
226 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
230 msgid "Connection closed by ICS"
234 msgid "Error reading from ICS"
240 "Failed to parse board string:\n"
244 #: backend.c:4390 backend.c:10628
245 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
249 msgid "Error gathering move list: extra board"
252 #: backend.c:4941 backend.c:4963
254 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
259 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
263 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
267 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
271 msgid "You are playing Black"
274 #: backend.c:6860 backend.c:6888
275 msgid "You are playing White"
278 #: backend.c:6870 backend.c:6896 backend.c:7018 backend.c:7043 backend.c:7059
280 msgid "It is White's turn"
283 #: backend.c:6874 backend.c:6900 backend.c:7026 backend.c:7049 backend.c:7081
285 msgid "It is Black's turn"
289 msgid "Displayed position is not current"
293 msgid "rights granted"
297 msgid "rights revoked"
309 msgid "Incorrect move"
312 #: backend.c:7655 backend.c:7811
313 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
317 msgid "only marked squares are legal"
321 msgid "Swiss tourney finished"
325 msgid "could not load EGBB library"
329 msgid "wrong EGBB version"
333 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
338 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
342 msgid "Bad FEN received from engine"
346 msgid "Engine did not send setup for non-standard variant"
349 #: backend.c:9358 backend.c:14667 backend.c:14735
351 msgid "%s does not support analysis"
356 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
361 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
372 "Illegal hint move \"%s\"\n"
373 "from %s chess program"
377 msgid "Machine accepts your draw offer"
382 "Machine offers a draw.\n"
383 "Select Action / Draw to accept."
386 #. TRANSLATORS: PV = principal variation, the variation the chess engine thinks is the best for everyone
388 msgid "failed writing PV"
393 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
398 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
402 msgid "Gap in move list"
407 msgid "Variant %s not supported by %s"
417 msgid "Startup failure on '%s'"
421 msgid "Waiting for first chess program"
424 #: backend.c:10981 backend.c:14953
425 msgid "Waiting for second chess program"
429 msgid "Could not write on tourney file"
434 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
435 "Terminate its game first."
439 msgid "No engine with the name you gave is installed"
444 "First change an engine by editing the participants list\n"
445 "of the Tournament Options dialog"
449 msgid "You can only change one engine at the time"
452 #: backend.c:11136 backend.c:11285
454 msgid "No engine %s is installed"
459 "You must supply a tournament file,\n"
460 "for storing the tourney progress"
464 msgid "Not enough participants"
468 msgid "Bad tournament file"
472 msgid "Waiting for other game(s)"
476 msgid "No pairing engine specified"
481 msgid "Average solving time %4.2f sec (total time %4.2f sec) "
486 msgid "%d avoid-moves played "
491 msgid "Solved %d out of %d (%3.1f%%) "
496 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
499 #: backend.c:12363 backend.c:12399
501 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
506 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
509 #: backend.c:12442 backend.c:13495 backend.c:13695 backend.c:14065
511 msgid "Can't open \"%s\""
514 #: backend.c:12454 menus.c:118
515 msgid "Cannot build game list"
519 msgid "No more games in this message"
523 msgid "No game has been loaded yet"
526 #: backend.c:12583 backend.c:13476 ngamelist.c:129
527 msgid "Can't back up any further"
531 msgid "Game number out of range"
535 msgid "Can't seek on game file"
539 msgid "Game not found in file"
542 #: backend.c:13230 backend.c:13573
543 msgid "Bad FEN position in file"
547 msgid "No moves in game"
551 msgid "No position has been loaded yet"
554 #: backend.c:13533 backend.c:13544
555 msgid "Can't seek on position file"
558 #: backend.c:13551 backend.c:13563
559 msgid "Position not found in file"
563 msgid "Black to play"
567 msgid "White to play"
570 #: backend.c:13700 backend.c:14070
571 msgid "Waiting for access to save file"
583 msgid "Saving position"
588 "You have edited the game history.\n"
589 "Use Reload Same Game and make your move again."
594 "You have entered too many moves.\n"
595 "Back up to the correct position and try again."
600 "Displayed position is not current.\n"
601 "Step forward to the correct position and try again."
605 msgid "You have not made a move yet"
610 "The cmail message is not loaded.\n"
611 "Use Reload CMail Message and make your move again."
615 msgid "No unfinished games"
621 "You have already mailed a move.\n"
622 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
623 "To resend the same move, type\n"
624 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
625 "on the command line."
629 msgid "Failed to invoke cmail"
634 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
639 msgid "Still need to make move for game\n"
644 msgid "Still need to make moves for both games\n"
649 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
654 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
659 msgid "No unfinished games\n"
664 msgid "Ready to send mail\n"
669 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
678 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
683 msgid "You are not observing a game"
687 msgid "It is not White's turn"
691 msgid "It is not Black's turn"
696 msgid "Starting %s chess program"
699 #: backend.c:15002 backend.c:16189
701 "Wait until your turn,\n"
702 "or select 'Move Now'."
706 msgid "Training mode off"
710 msgid "Training mode on"
714 msgid "Already at end of game"
718 msgid "Warning: You are still playing a game"
722 msgid "Warning: You are still observing a game"
726 msgid "Warning: You are still examining a game"
730 msgid "Click clock to clear board"
734 msgid "Close ICS engine analyze..."
738 msgid "That square is occupied"
741 #: backend.c:15686 backend.c:15712
742 msgid "There is no pending offer on this move"
745 #: backend.c:15748 backend.c:15759
746 msgid "Your opponent is not out of time"
750 msgid "You must make your move before offering a draw"
754 msgid "You are not examining a game"
758 msgid "You can't revert while pausing"
761 #: backend.c:16229 backend.c:16236
762 msgid "It is your turn"
765 #: backend.c:16287 backend.c:16294 backend.c:16380 backend.c:16387
766 msgid "Wait until your turn."
770 msgid "No hint available"
773 #: backend.c:16314 backend.c:16345 ngamelist.c:365
774 msgid "Game list not loaded or empty"
778 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
783 msgid "Error writing to %s chess program"
786 #: backend.c:16836 backend.c:16867
788 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
793 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
798 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
803 msgid "%s engine has too many options\n"
807 msgid "Displayed move is not current"
811 msgid "Could not parse move"
814 #: backend.c:17602 backend.c:17624
815 msgid "Both flags fell"
819 msgid "White's flag fell"
823 msgid "Black's flag fell"
827 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
831 msgid "Bad FEN position in clipboard"
834 #: book.c:598 book.c:874
835 msgid "Polyglot book not valid"
843 msgid "Hash keys are different"
847 msgid "Could not create book"
852 msgid "Tournament file: "
856 msgid "For concurrent playing of tourney with multiple XBoards:"
860 msgid "Sync after round"
864 msgid "Sync after cycle"
868 msgid "Tourney participants:"
872 msgid "Select Engine:"
876 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
880 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
884 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
888 msgid "Pause between Match Games (msec):"
892 msgid "Save Tourney Games on:"
896 msgid "Game File with Opening Lines:"
900 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
904 msgid "File with Start Positions:"
908 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
912 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
916 msgid "Disable own engine books by default"
919 #: dialogs.c:310 dialogs.c:1840
925 msgid "Common Engine"
926 msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
928 #: dialogs.c:312 dialogs.c:446
929 msgid "General Options"
930 msgstr "Các Lựa Chọn Chung"
933 msgid "Continue Later"
937 msgid "Replace Engine"
941 msgid "Upgrade Engine"
945 msgid "Clone Tourney"
949 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
952 #: dialogs.c:372 dialogs.c:1549
953 msgid "# no engines are installed"
957 msgid "Internal error: PARTICIPANTS set wrong"
962 msgid "Tournament Options"
966 msgid "Absolute Analysis Scores"
970 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
973 #: dialogs.c:409 menus.c:729
974 msgid "Animate Dragging"
977 #: dialogs.c:410 menus.c:730
978 msgid "Animate Moving"
981 #: dialogs.c:411 menus.c:731
983 msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
985 #: dialogs.c:412 menus.c:732
986 msgid "Auto Flip View"
987 msgstr "Tự Động Xoay Bàn Cờ"
989 #: dialogs.c:413 menus.c:733
993 #. TRANSLATORS: the drop menu is used to drop a piece, e.g. during bughouse or editing a position
999 msgid "Enable Variation Trees"
1003 msgid "Headers in Engine Output Window"
1007 msgid "Hide Thinking from Human"
1010 #: dialogs.c:419 menus.c:738
1011 msgid "Highlight Last Move"
1012 msgstr "Đánh Dấu Nước Cuối"
1015 msgid "Highlight with Arrow"
1016 msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
1018 #: dialogs.c:421 menus.c:741
1019 msgid "One-Click Moving"
1020 msgstr "Đi Quân Với Chỉ Một Bấm"
1023 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1027 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
1030 #: dialogs.c:425 dialogs.c:626 menus.c:743
1031 msgid "Ponder Next Move"
1035 msgid "Popup Exit Messages"
1036 msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
1038 #: dialogs.c:427 menus.c:745
1039 msgid "Popup Move Errors"
1040 msgstr "Bật Cửa Sổ Lỗi Nước Đi"
1043 msgid "Scores in Move List"
1047 msgid "Show Coordinates"
1048 msgstr "Hiện Tọa Độ"
1051 msgid "Show Target Squares"
1055 msgid "Sticky Windows"
1058 #: dialogs.c:432 menus.c:748
1059 msgid "Test Legality"
1060 msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
1063 msgid "Top-Level Dialogs"
1067 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1071 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1075 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1079 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1140 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1144 msgid "Number of Board Ranks:"
1148 msgid "Number of Board Files:"
1152 msgid "Holdings Size:"
1157 "Variants marked with * can only be played\n"
1158 "with legality testing off."
1166 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1174 msgid "Falcon (10x8)"
1182 msgid "Capablanca (10x8)"
1190 msgid "Gothic (10x8)"
1198 msgid "Janus (10x8)"
1214 msgid "grand (10x10)"
1230 msgid "xiangqi (9x10)"
1238 msgid "courier (12x8)"
1242 msgid "elven chess (10x10)"
1246 msgid "chu shogi (12x12)"
1251 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1256 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode."
1262 "All variants not supported by the first engine\n"
1263 "(currently %s) are disabled."
1271 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
1275 msgid "Polygot Directory:"
1279 msgid "Hash-Table Size (MB):"
1287 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
1291 msgid "Use GUI Book"
1295 msgid "Opening-Book Filename:"
1299 msgid "Book Depth (moves):"
1303 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
1307 msgid "Engine #1 Has Own Book"
1311 msgid "Engine #2 Has Own Book "
1315 msgid "Common Engine Settings"
1319 msgid "Detect all Mates"
1323 msgid "Verify Engine Result Claims"
1327 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
1331 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
1335 msgid "N-Move Rule:"
1339 msgid "N-fold Repeats:"
1343 msgid "Draw after N Moves Total:"
1347 msgid "Win / Loss Threshold:"
1351 msgid "Negate Score of Engine #1"
1355 msgid "Negate Score of Engine #2"
1360 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
1361 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
1368 msgid "Auto-Comment"
1372 msgid "Auto-Observe"
1376 msgid "Auto-Raise Board"
1377 msgstr "Tự Động Hiện Bàn Cờ"
1380 msgid "Auto-Create Logon Script"
1384 msgid "Background Observe while Playing"
1388 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
1392 msgid "Get Move List"
1404 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
1408 msgid "Auto-InputBox PopUp"
1412 msgid "Quit after game"
1420 msgid "Premove for White"
1424 msgid "First White Move:"
1428 msgid "Premove for Black"
1432 msgid "First Black Move:"
1440 msgid "Alarm Time (msec):"
1444 msgid "Colorize Messages"
1448 msgid "Shout Text Colors:"
1452 msgid "S-Shout Text Colors:"
1456 msgid "Channel #1 Text Colors:"
1460 msgid "Other Channel Text Colors:"
1464 msgid "Kibitz Text Colors:"
1468 msgid "Tell Text Colors:"
1472 msgid "Challenge Text Colors:"
1476 msgid "Request Text Colors:"
1480 msgid "Seek Text Colors:"
1484 msgid "Other Text Colors:"
1492 msgid "Exact position match"
1496 msgid "Shown position is subset"
1500 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
1504 msgid "Same material"
1508 msgid "Material range (top board half optional)"
1512 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
1516 msgid "Auto-Display Tags"
1520 msgid "Auto-Display Comment"
1525 "Auto-Play speed of loaded games\n"
1526 "(0 = instant, -1 = off):"
1530 msgid "Seconds per Move:"
1536 "options to use in game-viewer mode:"
1542 "Thresholds for position filtering in game list:"
1546 msgid "Elo of strongest player at least:"
1550 msgid "Elo of weakest player at least:"
1554 msgid "No games before year:"
1558 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
1562 msgid "Search mode:"
1566 msgid "Also match reversed colors"
1570 msgid "Also match left-right flipped position"
1574 msgid "Load Game Options"
1575 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
1578 msgid "Auto-Save Games"
1582 msgid "Own Games Only"
1586 msgid "Save Games on File:"
1590 msgid "Save Final Positions on File:"
1594 msgid "PGN Event Header:"
1598 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
1602 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
1606 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
1610 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
1614 msgid "Save Game Options"
1615 msgstr "Các Lựa Chọn Lưu Ván Cờ"
1619 msgstr "Không âm thanh"
1622 msgid "Default Beep"
1623 msgstr "Tiếng tút ngầm định"
1626 msgid "Above WAV File"
1678 msgid "User WAV File:"
1682 msgid "Sound Program:"
1686 msgid "Try-Out Sound:"
1722 msgid "Sounds Directory:"
1762 msgid "Sound Options"
1766 msgid "Selectable themes:"
1770 msgid "New name for current theme:"
1774 msgid "White Piece Color:"
1777 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
1778 #: dialogs.c:901 dialogs.c:910 dialogs.c:916 dialogs.c:922 dialogs.c:928
1783 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
1784 #: dialogs.c:903 dialogs.c:911 dialogs.c:917 dialogs.c:923 dialogs.c:929
1789 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
1790 #: dialogs.c:905 dialogs.c:912 dialogs.c:918 dialogs.c:924 dialogs.c:930
1791 #: dialogs.c:936 dialogs.c:1650 dialogs.c:1656 dialogs.c:1662 dialogs.c:1668
1792 #: dialogs.c:1674 dialogs.c:1680 dialogs.c:1686
1796 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
1797 #: dialogs.c:907 dialogs.c:913 dialogs.c:919 dialogs.c:925 dialogs.c:931
1803 msgid "Black Piece Color:"
1807 msgid "Light Square Color:"
1811 msgid "Dark Square Color:"
1815 msgid "Highlight Color:"
1819 msgid "Premove Highlight Color:"
1823 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
1831 msgid "Logo Size (0=off, requires restart):"
1835 msgid "Line Gap (-1 = default for board size):"
1839 msgid "Use Board Textures"
1843 msgid "Light-Squares Texture File:"
1847 msgid "Dark-Squares Texture File:"
1851 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
1855 msgid "Directory with Pieces Images:"
1859 msgid "# no themes are defined"
1863 msgid "Board Options"
1866 #: dialogs.c:1101 menus.c:646
1867 msgid "ICS text menu"
1875 msgid "save changes"
1879 msgid "add next move"
1883 msgid "commit changes"
1891 #: dialogs.c:1270 dialogs.c:1277 menus.c:648
1896 msgid "Registered Engines"
1900 msgid "ICS input box"
1908 msgid "Engine has no options"
1912 msgid "Engine Settings"
1916 msgid "Select engine from list:"
1920 msgid "or specify one below:"
1924 msgid "Nickname (optional):"
1928 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
1932 msgid "Engine Directory:"
1936 msgid "Engine Command:"
1940 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
1948 msgid "USI/UCCI (uses specified -uxiAdapter)"
1952 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
1956 msgid "Must not use GUI book"
1960 msgid "Add this engine to the list"
1964 msgid "Force current variant with this engine"
1968 msgid "Load first engine"
1972 msgid "Load second engine"
1980 msgid "Fischer castling"
1984 msgid "Start-position number:"
1996 msgid "New Shuffle Game"
1997 msgstr "Tráo Bên..."
2000 msgid "Clocks (requires restart):"
2003 #: dialogs.c:1648 dialogs.c:1654 dialogs.c:1660 dialogs.c:1666 dialogs.c:1672
2004 #: dialogs.c:1678 dialogs.c:1684
2008 #: dialogs.c:1649 dialogs.c:1655 dialogs.c:1661 dialogs.c:1667 dialogs.c:1673
2009 #: dialogs.c:1679 dialogs.c:1685
2013 #: dialogs.c:1651 dialogs.c:1657 dialogs.c:1663 dialogs.c:1669 dialogs.c:1675
2014 #: dialogs.c:1681 dialogs.c:1687
2018 #: dialogs.c:1652 dialogs.c:1658 dialogs.c:1664 dialogs.c:1670 dialogs.c:1676
2019 #: dialogs.c:1682 dialogs.c:1688
2024 msgid "Message (above board):"
2028 msgid "ICS Chat/Console:"
2032 msgid "Edit tags / book / engine list:"
2037 msgid "Edit comments:"
2038 msgstr "Soạn Bình Chú..."
2042 msgid "Move history / Engine Output:"
2043 msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
2048 msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
2053 "The * buttons will set the font to the one selected below:"
2057 msgid "This only works in the GTK build"
2077 msgid "Divide entered times by 60"
2081 msgid "Moves per session:"
2085 msgid "Initial time (min):"
2089 msgid "Increment or max (sec/move):"
2094 msgid "Time-Odds factors:"
2095 msgstr "Hệ số thời gian lẻ"
2102 msgid "Engine #2 / Human"
2105 #: dialogs.c:1814 dialogs.c:1817 dialogs.c:1822 dialogs.c:1823
2106 #: gtk/xoptions.c:183
2111 msgid "Changing time control during a game is not implemented"
2115 msgid "Error writing to chess program"
2118 #: dialogs.c:1937 gtk/xoptions.c:1775 xaw/xoptions.c:1341
2123 #: dialogs.c:1942 dialogs.c:2695 dialogs.c:2699
2143 #: dialogs.c:1950 dialogs.c:2694 dialogs.c:2698 dialogs.c:2717
2147 #: dialogs.c:1951 dialogs.c:2694 dialogs.c:2698 dialogs.c:2717
2151 #: dialogs.c:1952 dialogs.c:2694 dialogs.c:2698 dialogs.c:2717
2155 #: dialogs.c:1956 dialogs.c:2696 dialogs.c:2700
2159 #: dialogs.c:1957 dialogs.c:2696 dialogs.c:2700
2163 #: dialogs.c:1959 dialogs.c:2695 dialogs.c:2699 dialogs.c:2717
2175 #: dialogs.c:1966 dialogs.c:2696 dialogs.c:2700
2183 #: dialogs.c:2024 dialogs.c:2025 dialogs.c:2026 dialogs.c:2027 dialogs.c:2028
2184 #: dialogs.c:2134 dialogs.c:2199 dialogs.c:2231
2187 msgstr "Tráo Bên..."
2190 msgid "Chat partner:"
2202 msgid "ICS Interaction"
2218 msgid "No tag selected"
2223 msgid "Game-list options"
2224 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
2226 #: dialogs.c:2475 dialogs.c:2489
2246 #: dialogs.c:2694 dialogs.c:2987 dialogs.c:2990
2250 #: dialogs.c:2694 dialogs.c:2698 dialogs.c:2717
2254 #: dialogs.c:2695 dialogs.c:2699
2258 #: dialogs.c:2695 dialogs.c:2699
2262 #: dialogs.c:2696 dialogs.c:2700
2266 #: dialogs.c:2697 dialogs.c:2701
2267 msgid "Empty square"
2270 #: dialogs.c:2697 dialogs.c:2701
2274 #: dialogs.c:2698 dialogs.c:2999 dialogs.c:3002
2303 msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
2332 msgid "Directories:"
2354 msgid "New directory"
2372 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
2376 msgid "TRY ANOTHER NAME"
2381 "No default pieces installed!\n"
2382 "Select your own using '-pieceImageDirectory'."
2385 #: engineoutput.c:112 menus.c:642
2387 msgid "Engine Output"
2388 msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
2390 #: engineoutput.c:122
2392 msgid "%s (%d reversible ply)"
2393 msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
2397 #: engineoutput.c:565 engineoutput.c:568 nengineoutput.c:83 nengineoutput.c:91
2403 msgid "Reading game file (%d)"
2406 #: gtk/xboard.c:979 xaw/xboard.c:1074
2408 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
2411 #: gtk/xboard.c:988 xaw/xboard.c:1083
2413 msgid "Failed to open file '%s'\n"
2416 #: gtk/xboard.c:1003 xaw/xboard.c:1092
2417 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
2420 #: gtk/xboard.c:1022 xaw/xboard.c:1124
2422 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
2425 #: gtk/xboard.c:1063 xaw/xboard.c:1163
2427 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
2430 #: gtk/xboard.c:1107 xaw/xboard.c:1200
2432 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
2435 #: gtk/xboard.c:1421 xaw/xboard.c:1492
2437 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
2440 #: gtk/xboard.c:1446 xaw/xboard.c:1515
2442 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
2445 #: gtk/xboard.c:1914 xaw/xboard.c:2007
2446 msgid "Can't open temp file"
2449 #: gtk/xboard.c:2422
2450 msgid "Failed to open file"
2453 #: gtk/xoptions.c:1498
2457 #: gtk/xoptions.c:1772 xaw/xoptions.c:1337
2462 msgid "Load game file name?"
2466 msgid "Load position file name?"
2469 #: menus.c:189 menus.c:582
2470 msgid "Save game file name?"
2474 msgid "Save position file name?"
2478 msgid " (with Zippy code)"
2486 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
2487 "Enhancements Copyright 1992-2016 Free Software Foundation\n"
2488 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
2490 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
2493 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
2494 "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
2497 "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
2501 #: menus.c:371 menus.c:765
2502 msgid "About XBoard"
2503 msgstr "Thông Tin Về XBoard"
2508 msgstr "Tráo Bên..."
2512 msgid "New Shuffle Game..."
2513 msgstr "Tráo Bên..."
2517 msgid "New Variant..."
2518 msgstr "Biến Mới... Alt+Shift+V"
2523 msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L"
2527 msgid "Load Position"
2532 msgid "Next Position"
2537 msgid "Prev Position"
2543 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2547 msgid "Save Position"
2548 msgstr "Lưu Thế Cờ... Ctrl+Shift+S"
2552 msgid "Save Selected Games"
2553 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2557 msgid "Save Games as Book"
2558 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2565 msgid "Reload CMail Message"
2575 msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard"
2579 msgid "Copy Position"
2580 msgstr "Chép Thế Cờ Vào Clipboard Ctrl+Shift+C"
2583 msgid "Copy Game List"
2584 msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard"
2589 msgstr "Dán Ván Cờ Từ Clipboard Ctrl+V"
2593 msgid "Paste Position"
2594 msgstr "Dán Thế Cờ Từ Clipboard Ctrl+Shift+V"
2596 #: menus.c:622 menus.c:665
2599 msgstr "Soạn Các Thẻ..."
2601 #: menus.c:623 menus.c:666
2603 msgid "Edit Position"
2608 msgstr "Soạn Các Thẻ..."
2611 msgid "Edit Comment"
2612 msgstr "Soạn Bình Chú..."
2617 msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
2629 msgid "Truncate Game"
2630 msgstr "Cắt Ngắn Ván Cờ End"
2642 msgid "Back to Start"
2643 msgstr "Quay Lại Đến Đầu Alt+Home"
2647 msgid "Forward to End"
2648 msgstr "Đi Tiếp Tới Cuối Alt+End"
2653 msgstr "Tự Động Xoay Bàn Cờ"
2656 msgid "Move History"
2661 msgid "Evaluation Graph"
2662 msgstr "Đồ Thị Lượng Giá Alt+Shift+E"
2667 msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
2674 msgid "ICS Input Box"
2678 msgid "ICS/Chat Console"
2691 msgid "Game List Tags..."
2692 msgstr "Các Thẻ của Danh Sách Ván Cờ"
2696 msgid "Machine White"
2697 msgstr "Máy Chơi Bên Trắng Ctrl+W"
2701 msgid "Machine Black"
2702 msgstr "Trận Đấu Với Máy"
2706 msgid "Two Machines"
2707 msgstr "Máy Chơi Cả Hai Bên Ctrl+T"
2711 msgid "Analysis Mode"
2712 msgstr "Chế Độ Phân Tích Ctrl+A"
2716 msgid "Analyze Game"
2717 msgstr "Phân Tích File Ctrl+F"
2721 msgstr "Đang Dậy Máy"
2725 msgstr "Kết Nối Chơi Với Máy Chủ ICS"
2728 msgid "Machine Match"
2729 msgstr "Trận Đấu Với Máy"
2770 msgid "Stop Observing"
2775 msgid "Stop Examining"
2779 msgid "Upload to Examine"
2783 msgid "Adjudicate to White"
2784 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
2787 msgid "Adjudicate to Black"
2788 msgstr "Phân Xử Đen Thắng"
2791 msgid "Adjudicate Draw"
2792 msgstr "Phân Xử Hòa"
2796 msgid "Edit Engine List..."
2797 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 1..."
2800 msgid "Load New 1st Engine..."
2805 msgid "Load New 2nd Engine..."
2806 msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
2810 msgid "Engine #1 Settings..."
2811 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 1..."
2815 msgid "Engine #2 Settings..."
2816 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 2..."
2820 msgid "Common Settings..."
2821 msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
2829 msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
2837 msgid "Retract Move"
2838 msgstr "Hoãn Nước Đi Vừa Rồi Ctrl+X"
2847 msgid "Time Control..."
2848 msgstr "Đặt Thời Gian... Alt+Shift+T"
2852 msgid "Adjudications..."
2853 msgstr "Phân Xử Kết Quả... Alt+Shift+J"
2860 msgid "Tournament..."
2865 msgid "Load Game..."
2866 msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L"
2870 msgid "Save Game..."
2871 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2875 msgid "Game List..."
2876 msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
2884 msgid "Always Queen"
2892 msgid "Highlight Dragging"
2893 msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"
2896 msgid "Highlight With Arrow"
2897 msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
2904 msgid "Periodic Updates"
2905 msgstr "Cập Nhật Theo Chu Kỳ"
2908 msgid "Popup Exit Message"
2909 msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
2913 msgstr "Hiện Tọa Độ"
2916 msgid "Hide Thinking"
2920 msgid "Save Settings Now"
2921 msgstr "Lưu Các Tham Số Ngay"
2924 msgid "Save Settings on Exit"
2925 msgstr "Lưu Các Tham Số Khi Kết Thúc"
2934 msgstr "Thông Tin Về XBoard"
2937 msgid "XBoard Home Page"
2941 msgid "On-line User Guide"
2945 msgid "Development News"
2949 msgid "e-Mail Bug Report"
2984 #: nengineoutput.c:79 nengineoutput.c:87
2988 #. TRANSLATORS: noun, as in "the move Nf3"
2989 #: nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90
2992 msgstr "số giây mỗi nước"
2994 #: nengineoutput.c:156
2995 msgid "Engine output"
2998 #: nengineoutput.c:160
3000 "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n"
3001 "Change and recompile!"
3005 msgid "Evaluation graph"
3009 msgid "Blunder graph"
3022 msgid "find position"
3047 msgid "No game selected"
3051 msgid "Can't go forward any further"
3056 msgid "Scanning through games (%d)"
3060 msgid "previous page"
3068 msgid "no games matched your request"
3073 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
3077 msgid "There is no game list"
3086 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
3091 msgid "%s: can't parse foreground color in '%s'\n"
3096 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
3101 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
3105 msgid "Socket support is not configured in"
3109 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
3112 #: xaw/xboard.c:1206
3114 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
3117 #: xaw/xoptions.c:378 xaw/xoptions.c:1082
3121 #: xaw/xoptions.c:444 xaw/xoptions.c:445
3125 #: xaw/xoptions.c:450 xaw/xoptions.c:451
3129 #: xaw/xoptions.c:456 xaw/xoptions.c:457
3139 #~ msgid "New Game Ctrl+N"
3140 #~ msgstr "Ván Mới Ctrl+N"
3142 #~ msgid "Load Game Ctrl+O"
3143 #~ msgstr "Tải Ván Cờ... Ctrl+O"
3145 #~ msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
3146 #~ msgstr "Tải Thế Cờ... Ctrl+Shift+O"
3148 #~ msgid "Save Game Ctrl+S"
3149 #~ msgstr "Lưu Ván Cờ... Ctrl+S"
3151 #~ msgid "Quit Ctr+Q"
3154 #~ msgid "Copy Game Ctrl+C"
3155 #~ msgstr "Chép Ván Cờ Vào Clipboard Ctrl+C"
3157 #~ msgid "Edit Game Ctrl+E"
3158 #~ msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
3160 #~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
3161 #~ msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
3163 #~ msgid "Revert Home"
3164 #~ msgstr "Ngược Lại Home"
3166 #~ msgid "Backward Alt+Left"
3167 #~ msgstr "Quay Trở Lại Alt+Left"
3169 #~ msgid "Forward Alt+Right"
3170 #~ msgstr "Đi Tiếp Alt+Right"
3172 #~ msgid "Flip View F2"
3173 #~ msgstr "Lật Ngược Bàn Cờ F2"
3175 #~ msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
3176 #~ msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
3178 #~ msgid "Move History Alt+Shift+H"
3179 #~ msgstr "Các Nước Đi Alt+Shift+H"
3181 #~ msgid "Game List Alt+Shift+G"
3182 #~ msgstr "Danh Sách Các Ván Cờ Alt+Shift+G"
3184 #~ msgid "Machine Black Ctrl+B"
3185 #~ msgstr "Máy Chơi Bên Đen Ctrl+B"
3187 #~ msgid "Edit Game Ctrl+E"
3188 #~ msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
3190 #~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
3191 #~ msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
3193 #~ msgid "Pause Pause"
3194 #~ msgstr "Tạm Dừng Pause"
3196 #~ msgid "Accept F3"
3197 #~ msgstr "Chấp Nhận F3"
3199 #~ msgid "Decline F4"
3200 #~ msgstr "Từ Chối F4"
3202 #~ msgid "Rematch F12"
3203 #~ msgstr "Chơi Ván Nữa F12"
3208 #~ msgid "Adjourn F7"
3214 #~ msgid "Resign F9"
3215 #~ msgstr "Nhận Thua F9"
3217 #~ msgid "Move Now Ctrl+M"
3218 #~ msgstr "Phải Đi Ngay Ctrl+M"
3220 #~ msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
3221 #~ msgstr "Luôn Là Hoàng Hậu Ctrl+Shift+Q"
3223 #~ msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
3224 #~ msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
3226 #~ msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
3227 #~ msgstr "Tiếp Tục Tính Trước"
3229 #~ msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
3230 #~ msgstr "Ẩn Suy Nghĩ"
3232 #~ msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
3233 #~ msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
3241 #~ msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
3242 #~ msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"