1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2016-07-31 20:45-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "%s in settings file\n"
28 msgid "Bad integer value %s"
31 #: args.h:994 args.h:1274
33 msgid "Unrecognized argument %s"
38 msgid "No value provided for argument %s"
43 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
48 msgid "Failed to open indirection file %s"
53 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
56 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
57 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
62 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
63 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
70 msgid "protocol version %d not supported"
74 msgid "You did not specify the engine executable"
79 msgid "bad timeControl option %s"
84 msgid "bad searchTime option %s"
89 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
94 msgid "Unknown variant name %s"
98 msgid "Starting chess program"
102 msgid "Bad game file"
106 msgid "Bad position file"
110 msgid "Pick new game"
115 "You restarted an already completed tourney.\n"
116 "One more cycle will now be added to it.\n"
117 "Games commence in 10 sec."
122 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
126 msgid "Can't have a match with no chess programs"
131 msgid "Could not open comm port %s"
136 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
141 msgid "Unknown initialMode %s"
145 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
149 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
153 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
157 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
161 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
165 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
169 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
173 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
177 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
181 msgid "Training mode requires a game file"
184 #: backend.c:1974 backend.c:2029 backend.c:2052 backend.c:2454
185 msgid "Error writing to ICS"
189 msgid "Error reading from keyboard"
193 msgid "Got end of file from keyboard"
198 msgid "Unknown wild type %d"
201 #: backend.c:2371 usystem.c:317
202 msgid "Error writing to display"
205 #. TRANSLATORS: to 'kibitz' is to send a message to all players and the game observers
208 msgid "your opponent kibitzes: %s"
212 msgid "Error gathering move list: two headers"
216 msgid "Error gathering move list: nested"
219 #: backend.c:3830 backend.c:4256 backend.c:4460 backend.c:5019 backend.c:5023
220 #: backend.c:7298 backend.c:13089 backend.c:14844 backend.c:14923
221 #: backend.c:14971 backend.c:14977 backend.c:14982 backend.c:14987
226 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
230 msgid "Connection closed by ICS"
234 msgid "Error reading from ICS"
240 "Failed to parse board string:\n"
244 #: backend.c:4392 backend.c:10660
245 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
249 msgid "Error gathering move list: extra board"
252 #: backend.c:4943 backend.c:4965
254 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
259 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
263 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
267 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
271 msgid "You are playing Black"
274 #: backend.c:6867 backend.c:6895
275 msgid "You are playing White"
278 #: backend.c:6877 backend.c:6903 backend.c:7025 backend.c:7050 backend.c:7066
280 msgid "It is White's turn"
283 #: backend.c:6881 backend.c:6907 backend.c:7033 backend.c:7056 backend.c:7088
285 msgid "It is Black's turn"
289 msgid "Displayed position is not current"
293 msgid "rights granted"
297 msgid "rights revoked"
309 msgid "Incorrect move"
312 #: backend.c:7663 backend.c:7819
313 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
317 msgid "only marked squares are legal"
321 msgid "Swiss tourney finished"
325 msgid "could not load EGBB library"
329 msgid "wrong EGBB version"
333 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
338 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
342 msgid "Bad FEN received from engine"
346 msgid "Engine did not send setup for non-standard variant"
349 #: backend.c:9386 backend.c:14706 backend.c:14774
351 msgid "%s does not support analysis"
356 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
361 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
372 "Illegal hint move \"%s\"\n"
373 "from %s chess program"
377 msgid "Machine accepts your draw offer"
382 "Machine offers a draw.\n"
383 "Select Action / Draw to accept."
386 #. TRANSLATORS: PV = principal variation, the variation the chess engine thinks is the best for everyone
388 msgid "failed writing PV"
393 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
398 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
402 msgid "Gap in move list"
407 msgid "Variant %s not supported by %s"
417 msgid "Startup failure on '%s'"
421 msgid "Waiting for first chess program"
424 #: backend.c:11013 backend.c:14996
425 msgid "Waiting for second chess program"
429 msgid "Could not write on tourney file"
434 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
435 "Terminate its game first."
439 msgid "No engine with the name you gave is installed"
444 "First change an engine by editing the participants list\n"
445 "of the Tournament Options dialog"
449 msgid "You can only change one engine at the time"
452 #: backend.c:11170 backend.c:11319
454 msgid "No engine %s is installed"
459 "You must supply a tournament file,\n"
460 "for storing the tourney progress"
464 msgid "Not enough participants"
468 msgid "Bad tournament file"
472 msgid "Waiting for other game(s)"
476 msgid "No pairing engine specified"
481 msgid "Average solving time %4.2f sec (total time %4.2f sec) "
486 msgid "%d avoid-moves played "
491 msgid "Solved %d out of %d (%3.1f%%) "
496 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
499 #: backend.c:12398 backend.c:12434
501 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
506 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
509 #: backend.c:12477 backend.c:13530 backend.c:13730 backend.c:14104
511 msgid "Can't open \"%s\""
514 #: backend.c:12489 menus.c:118
515 msgid "Cannot build game list"
519 msgid "No more games in this message"
523 msgid "No game has been loaded yet"
526 #: backend.c:12618 backend.c:13511 ngamelist.c:129
527 msgid "Can't back up any further"
531 msgid "Game number out of range"
535 msgid "Can't seek on game file"
539 msgid "Game not found in file"
542 #: backend.c:13265 backend.c:13608
543 msgid "Bad FEN position in file"
547 msgid "No moves in game"
551 msgid "No position has been loaded yet"
554 #: backend.c:13568 backend.c:13579
555 msgid "Can't seek on position file"
558 #: backend.c:13586 backend.c:13598
559 msgid "Position not found in file"
563 msgid "Black to play"
567 msgid "White to play"
570 #: backend.c:13735 backend.c:14109
571 msgid "Waiting for access to save file"
583 msgid "Saving position"
588 "You have edited the game history.\n"
589 "Use Reload Same Game and make your move again."
594 "You have entered too many moves.\n"
595 "Back up to the correct position and try again."
600 "Displayed position is not current.\n"
601 "Step forward to the correct position and try again."
605 msgid "You have not made a move yet"
610 "The cmail message is not loaded.\n"
611 "Use Reload CMail Message and make your move again."
615 msgid "No unfinished games"
621 "You have already mailed a move.\n"
622 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
623 "To resend the same move, type\n"
624 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
625 "on the command line."
629 msgid "Failed to invoke cmail"
634 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
639 msgid "Still need to make move for game\n"
644 msgid "Still need to make moves for both games\n"
649 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
654 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
659 msgid "No unfinished games\n"
664 msgid "Ready to send mail\n"
669 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
678 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
683 msgid "You are not observing a game"
687 msgid "It is not White's turn"
691 msgid "It is not Black's turn"
696 msgid "Starting %s chess program"
699 #: backend.c:15045 backend.c:16238
701 "Wait until your turn,\n"
702 "or select 'Move Now'."
706 msgid "Training mode off"
710 msgid "Training mode on"
714 msgid "Already at end of game"
718 msgid "Warning: You are still playing a game"
722 msgid "Warning: You are still observing a game"
726 msgid "Warning: You are still examining a game"
730 msgid "Click clock to clear board"
734 msgid "Close ICS engine analyze..."
738 msgid "That square is occupied"
741 #: backend.c:15735 backend.c:15761
742 msgid "There is no pending offer on this move"
745 #: backend.c:15797 backend.c:15808
746 msgid "Your opponent is not out of time"
750 msgid "You must make your move before offering a draw"
754 msgid "You are not examining a game"
758 msgid "You can't revert while pausing"
761 #: backend.c:16278 backend.c:16285
762 msgid "It is your turn"
765 #: backend.c:16336 backend.c:16343 backend.c:16429 backend.c:16436
766 msgid "Wait until your turn."
770 msgid "No hint available"
773 #: backend.c:16363 backend.c:16394 ngamelist.c:365
774 msgid "Game list not loaded or empty"
778 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
783 msgid "Error writing to %s chess program"
786 #: backend.c:16889 backend.c:16920
788 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
793 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
798 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
803 msgid "%s engine has too many options\n"
807 msgid "Displayed move is not current"
811 msgid "Could not parse move"
814 #: backend.c:17655 backend.c:17677
815 msgid "Both flags fell"
819 msgid "White's flag fell"
823 msgid "Black's flag fell"
827 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
831 msgid "Bad FEN position in clipboard"
834 #: book.c:598 book.c:874
835 msgid "Polyglot book not valid"
843 msgid "Hash keys are different"
847 msgid "Could not create book"
852 msgid "Tournament file: "
856 msgid "For concurrent playing of tourney with multiple XBoards:"
860 msgid "Sync after round"
864 msgid "Sync after cycle"
868 msgid "Tourney participants:"
872 msgid "Select Engine:"
876 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
880 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
884 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
888 msgid "Pause between Match Games (msec):"
892 msgid "Save Tourney Games on:"
896 msgid "Game File with Opening Lines:"
900 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
904 msgid "File with Start Positions:"
908 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
912 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
916 msgid "Disable own engine books by default"
919 #: dialogs.c:311 dialogs.c:1867
925 msgid "Common Engine"
926 msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
928 #: dialogs.c:313 dialogs.c:447
929 msgid "General Options"
930 msgstr "Các Lựa Chọn Chung"
933 msgid "Continue Later"
937 msgid "Replace Engine"
941 msgid "Upgrade Engine"
945 msgid "Clone Tourney"
949 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
952 #: dialogs.c:373 dialogs.c:1553
953 msgid "# no engines are installed"
957 msgid "Internal error: PARTICIPANTS set wrong"
962 msgid "Tournament Options"
966 msgid "Absolute Analysis Scores"
970 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
973 #: dialogs.c:410 menus.c:752
974 msgid "Animate Dragging"
977 #: dialogs.c:411 menus.c:753
978 msgid "Animate Moving"
981 #: dialogs.c:412 menus.c:754
983 msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
985 #: dialogs.c:413 menus.c:755
986 msgid "Auto Flip View"
987 msgstr "Tự Động Xoay Bàn Cờ"
989 #: dialogs.c:414 menus.c:756
993 #. TRANSLATORS: the drop menu is used to drop a piece, e.g. during bughouse or editing a position
999 msgid "Enable Variation Trees"
1003 msgid "Headers in Engine Output Window"
1007 msgid "Hide Thinking from Human"
1010 #: dialogs.c:420 menus.c:761
1011 msgid "Highlight Last Move"
1012 msgstr "Đánh Dấu Nước Cuối"
1015 msgid "Highlight with Arrow"
1016 msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
1018 #: dialogs.c:422 menus.c:764
1019 msgid "One-Click Moving"
1020 msgstr "Đi Quân Với Chỉ Một Bấm"
1023 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1027 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
1030 #: dialogs.c:426 dialogs.c:627 menus.c:766
1031 msgid "Ponder Next Move"
1035 msgid "Popup Exit Messages"
1036 msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
1038 #: dialogs.c:428 menus.c:768
1039 msgid "Popup Move Errors"
1040 msgstr "Bật Cửa Sổ Lỗi Nước Đi"
1043 msgid "Scores in Move List"
1047 msgid "Show Coordinates"
1048 msgstr "Hiện Tọa Độ"
1051 msgid "Show Target Squares"
1055 msgid "Sticky Windows"
1058 #: dialogs.c:433 menus.c:771
1059 msgid "Test Legality"
1060 msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
1063 msgid "Top-Level Dialogs"
1067 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1071 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1075 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1079 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1140 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1144 msgid "Number of Board Ranks:"
1148 msgid "Number of Board Files:"
1152 msgid "Holdings Size:"
1157 "Variants marked with * can only be played\n"
1158 "with legality testing off."
1166 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1174 msgid "Falcon (10x8)"
1182 msgid "Capablanca (10x8)"
1190 msgid "Gothic (10x8)"
1198 msgid "Janus (10x8)"
1214 msgid "grand (10x10)"
1230 msgid "xiangqi (9x10)"
1238 msgid "courier (12x8)"
1242 msgid "elven chess (10x10)"
1246 msgid "chu shogi (12x12)"
1251 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1256 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode."
1262 "All variants not supported by the first engine\n"
1263 "(currently %s) are disabled."
1271 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
1275 msgid "Polygot Directory:"
1279 msgid "Hash-Table Size (MB):"
1287 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
1291 msgid "Use GUI Book"
1295 msgid "Opening-Book Filename:"
1299 msgid "Book Depth (moves):"
1303 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
1307 msgid "Engine #1 Has Own Book"
1311 msgid "Engine #2 Has Own Book "
1315 msgid "Common Engine Settings"
1319 msgid "Detect all Mates"
1323 msgid "Verify Engine Result Claims"
1327 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
1331 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
1335 msgid "N-Move Rule:"
1339 msgid "N-fold Repeats:"
1343 msgid "Draw after N Moves Total:"
1347 msgid "Win / Loss Threshold:"
1351 msgid "Negate Score of Engine #1"
1355 msgid "Negate Score of Engine #2"
1360 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
1361 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
1368 msgid "Auto-Comment"
1372 msgid "Auto-Observe"
1376 msgid "Auto-Raise Board"
1377 msgstr "Tự Động Hiện Bàn Cờ"
1380 msgid "Auto-Create Logon Script"
1384 msgid "Background Observe while Playing"
1388 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
1392 msgid "Get Move List"
1404 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
1408 msgid "Auto-InputBox PopUp"
1412 msgid "Quit after game"
1420 msgid "Premove for White"
1424 msgid "First White Move:"
1428 msgid "Premove for Black"
1432 msgid "First Black Move:"
1440 msgid "Alarm Time (msec):"
1444 msgid "Colorize Messages"
1448 msgid "Shout Text Colors:"
1452 msgid "S-Shout Text Colors:"
1456 msgid "Channel #1 Text Colors:"
1460 msgid "Other Channel Text Colors:"
1464 msgid "Kibitz Text Colors:"
1468 msgid "Tell Text Colors:"
1472 msgid "Challenge Text Colors:"
1476 msgid "Request Text Colors:"
1480 msgid "Seek Text Colors:"
1484 msgid "Other Text Colors:"
1492 msgid "Exact position match"
1496 msgid "Shown position is subset"
1500 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
1504 msgid "Same material"
1508 msgid "Material range (top board half optional)"
1512 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
1516 msgid "Auto-Display Tags"
1520 msgid "Auto-Display Comment"
1525 "Auto-Play speed of loaded games\n"
1526 "(0 = instant, -1 = off):"
1530 msgid "Seconds per Move:"
1536 "options to use in game-viewer mode:"
1542 "Thresholds for position filtering in game list:"
1546 msgid "Elo of strongest player at least:"
1550 msgid "Elo of weakest player at least:"
1554 msgid "No games before year:"
1558 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
1562 msgid "Search mode:"
1566 msgid "Also match reversed colors"
1570 msgid "Also match left-right flipped position"
1574 msgid "Load Game Options"
1575 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
1578 msgid "Auto-Save Games"
1582 msgid "Own Games Only"
1586 msgid "Save Games on File:"
1590 msgid "Save Final Positions on File:"
1594 msgid "PGN Event Header:"
1598 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
1602 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
1606 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
1610 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
1614 msgid "Save Game Options"
1615 msgstr "Các Lựa Chọn Lưu Ván Cờ"
1619 msgstr "Không âm thanh"
1622 msgid "Default Beep"
1623 msgstr "Tiếng tút ngầm định"
1626 msgid "Above WAV File"
1678 msgid "User WAV File:"
1682 msgid "Sound Program:"
1686 msgid "Try-Out Sound:"
1722 msgid "Sounds Directory:"
1762 msgid "Sound Options"
1766 msgid "Selectable themes:"
1770 msgid "New name for current theme:"
1774 msgid "White Piece Color:"
1777 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
1778 #: dialogs.c:904 dialogs.c:913 dialogs.c:919 dialogs.c:925 dialogs.c:931
1783 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
1784 #: dialogs.c:906 dialogs.c:914 dialogs.c:920 dialogs.c:926 dialogs.c:932
1789 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
1790 #: dialogs.c:908 dialogs.c:915 dialogs.c:921 dialogs.c:927 dialogs.c:933
1791 #: dialogs.c:939 dialogs.c:1674 dialogs.c:1680 dialogs.c:1686 dialogs.c:1692
1792 #: dialogs.c:1698 dialogs.c:1704 dialogs.c:1710
1796 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
1797 #: dialogs.c:910 dialogs.c:916 dialogs.c:922 dialogs.c:928 dialogs.c:934
1803 msgid "Black Piece Color:"
1807 msgid "Light Square Color:"
1811 msgid "Dark Square Color:"
1815 msgid "Highlight Color:"
1819 msgid "Premove Highlight Color:"
1823 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
1831 msgid "Logo Size (0=off, requires restart):"
1835 msgid "Line Gap (-1 = default for board size):"
1839 msgid "Use Board Textures"
1843 msgid "Dark-Squares Texture File:"
1847 msgid "Light-Squares Texture File:"
1851 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
1855 msgid "Directory with Pieces Images:"
1859 msgid "# no themes are defined"
1863 msgid "Board Options"
1866 #: dialogs.c:1105 menus.c:670
1867 msgid "ICS text menu"
1875 msgid "save changes"
1879 msgid "add next move"
1883 msgid "commit changes"
1891 #: dialogs.c:1274 dialogs.c:1281 menus.c:666
1896 msgid "ICS input box"
1904 msgid "Engine has no options"
1908 msgid "Engine Settings"
1912 msgid "Select engine from list:"
1916 msgid "or specify one below:"
1920 msgid "Nickname (optional):"
1924 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
1928 msgid "Engine Directory:"
1932 msgid "Engine Command:"
1936 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
1944 msgid "USI/UCCI (uses specified -uxiAdapter)"
1948 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
1952 msgid "Must not use GUI book"
1956 msgid "Add this engine to the list"
1960 msgid "Force current variant with this engine"
1964 msgid "Load first engine"
1968 msgid "Load second engine"
1976 msgid "Fischer castling"
1980 msgid "Start-position number:"
1992 msgid "New Shuffle Game"
1993 msgstr "Tráo Bên..."
1996 msgid "Clocks (requires restart):"
1999 #: dialogs.c:1672 dialogs.c:1678 dialogs.c:1684 dialogs.c:1690 dialogs.c:1696
2000 #: dialogs.c:1702 dialogs.c:1708
2004 #: dialogs.c:1673 dialogs.c:1679 dialogs.c:1685 dialogs.c:1691 dialogs.c:1697
2005 #: dialogs.c:1703 dialogs.c:1709
2009 #: dialogs.c:1675 dialogs.c:1681 dialogs.c:1687 dialogs.c:1693 dialogs.c:1699
2010 #: dialogs.c:1705 dialogs.c:1711
2014 #: dialogs.c:1676 dialogs.c:1682 dialogs.c:1688 dialogs.c:1694 dialogs.c:1700
2015 #: dialogs.c:1706 dialogs.c:1712
2020 msgid "Message (above board):"
2024 msgid "ICS Chat/Console:"
2028 msgid "Edit tags / book / engine list:"
2033 msgid "Edit comments:"
2034 msgstr "Soạn Bình Chú..."
2038 msgid "Move history / Engine Output:"
2039 msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
2044 msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
2049 "The * buttons will set the font to the one selected below:"
2053 msgid "This only works in the GTK build"
2073 msgid "Divide entered times by 60"
2077 msgid "Moves per session:"
2081 msgid "Initial time (min):"
2085 msgid "Increment or max (sec/move):"
2090 msgid "Time-Odds factors:"
2091 msgstr "Hệ số thời gian lẻ"
2098 msgid "Engine #2 / Human"
2101 #: dialogs.c:1841 dialogs.c:1844 dialogs.c:1849 dialogs.c:1850
2102 #: gtk/xoptions.c:183
2107 msgid "Changing time control during a game is not implemented"
2111 msgid "Error writing to chess program"
2114 #: dialogs.c:1964 gtk/xoptions.c:1811 xaw/xoptions.c:1341
2119 #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2724 dialogs.c:2728
2139 #: dialogs.c:1977 dialogs.c:2723 dialogs.c:2727 dialogs.c:2746
2143 #: dialogs.c:1978 dialogs.c:2723 dialogs.c:2727 dialogs.c:2746
2147 #: dialogs.c:1979 dialogs.c:2723 dialogs.c:2727 dialogs.c:2746
2151 #: dialogs.c:1983 dialogs.c:2725 dialogs.c:2729
2155 #: dialogs.c:1984 dialogs.c:2725 dialogs.c:2729
2159 #: dialogs.c:1986 dialogs.c:2724 dialogs.c:2728 dialogs.c:2746
2171 #: dialogs.c:1993 dialogs.c:2725 dialogs.c:2729
2179 #: dialogs.c:2051 dialogs.c:2052 dialogs.c:2053 dialogs.c:2054 dialogs.c:2055
2180 #: dialogs.c:2161 dialogs.c:2226 dialogs.c:2258
2183 msgstr "Tráo Bên..."
2186 msgid "Chat partner:"
2198 msgid "ICS Interaction"
2214 msgid "No tag selected"
2219 msgid "Game-list options"
2220 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
2222 #: dialogs.c:2502 dialogs.c:2516
2242 #: dialogs.c:2723 dialogs.c:3016 dialogs.c:3019
2246 #: dialogs.c:2723 dialogs.c:2727 dialogs.c:2746
2250 #: dialogs.c:2724 dialogs.c:2728
2254 #: dialogs.c:2724 dialogs.c:2728
2258 #: dialogs.c:2725 dialogs.c:2729
2262 #: dialogs.c:2726 dialogs.c:2730
2263 msgid "Empty square"
2266 #: dialogs.c:2726 dialogs.c:2730
2270 #: dialogs.c:2727 dialogs.c:3028 dialogs.c:3031
2299 msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
2328 msgid "Directories:"
2350 msgid "New directory"
2368 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
2372 msgid "TRY ANOTHER NAME"
2377 "No default pieces installed!\n"
2378 "Select your own using '-pieceImageDirectory'."
2381 #: engineoutput.c:112 menus.c:661
2383 msgid "Engine Output"
2384 msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
2386 #: engineoutput.c:122
2388 msgid "%s (%d reversible ply)"
2389 msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
2393 #: engineoutput.c:565 engineoutput.c:568 nengineoutput.c:83 nengineoutput.c:91
2399 msgid "Reading game file (%d)"
2402 #: gtk/xboard.c:991 xaw/xboard.c:1074
2404 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
2407 #: gtk/xboard.c:1000 xaw/xboard.c:1083
2409 msgid "Failed to open file '%s'\n"
2412 #: gtk/xboard.c:1015 xaw/xboard.c:1092
2413 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
2416 #: gtk/xboard.c:1034 xaw/xboard.c:1124
2418 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
2421 #: gtk/xboard.c:1075 xaw/xboard.c:1163
2423 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
2426 #: gtk/xboard.c:1119 xaw/xboard.c:1200
2428 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
2431 #: gtk/xboard.c:1434 xaw/xboard.c:1492
2433 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
2436 #: gtk/xboard.c:1459 xaw/xboard.c:1515
2438 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
2441 #: gtk/xboard.c:1963 xaw/xboard.c:2007
2442 msgid "Can't open temp file"
2445 #: gtk/xboard.c:2495
2446 msgid "Failed to open file"
2449 #: gtk/xoptions.c:1188
2450 msgid "*** Board window shows preview of selection ***"
2453 #: gtk/xoptions.c:1537
2457 #: gtk/xoptions.c:1808 xaw/xoptions.c:1337
2462 msgid "Load game file name?"
2466 msgid "Load position file name?"
2469 #: menus.c:189 menus.c:601
2470 msgid "Save game file name?"
2474 msgid "Save position file name?"
2478 msgid " (with Zippy code)"
2486 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
2487 "Enhancements Copyright 1992-2016 Free Software Foundation\n"
2488 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
2490 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
2493 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
2494 "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
2497 "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
2501 #: menus.c:371 menus.c:788
2502 msgid "About XBoard"
2503 msgstr "Thông Tin Về XBoard"
2506 msgid "Registered Engines"
2510 msgid "Predefined Themes"
2514 msgid "ICS Text-Menu Definition"
2520 msgstr "Tráo Bên..."
2524 msgid "New Shuffle Game..."
2525 msgstr "Tráo Bên..."
2529 msgid "New Variant..."
2530 msgstr "Biến Mới... Alt+Shift+V"
2535 msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L"
2539 msgid "Load Position"
2544 msgid "Next Position"
2549 msgid "Prev Position"
2555 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2559 msgid "Save Position"
2560 msgstr "Lưu Thế Cờ... Ctrl+Shift+S"
2564 msgid "Save Selected Games"
2565 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2569 msgid "Save Games as Book"
2570 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2577 msgid "Reload CMail Message"
2587 msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard"
2591 msgid "Copy Position"
2592 msgstr "Chép Thế Cờ Vào Clipboard Ctrl+Shift+C"
2595 msgid "Copy Game List"
2596 msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard"
2601 msgstr "Dán Ván Cờ Từ Clipboard Ctrl+V"
2605 msgid "Paste Position"
2606 msgstr "Dán Thế Cờ Từ Clipboard Ctrl+Shift+V"
2608 #: menus.c:641 menus.c:686
2611 msgstr "Soạn Các Thẻ..."
2613 #: menus.c:642 menus.c:687
2615 msgid "Edit Position"
2620 msgstr "Soạn Các Thẻ..."
2623 msgid "Edit Comment"
2624 msgstr "Soạn Bình Chú..."
2629 msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
2641 msgid "Truncate Game"
2642 msgstr "Cắt Ngắn Ván Cờ End"
2654 msgid "Back to Start"
2655 msgstr "Quay Lại Đến Đầu Alt+Home"
2659 msgid "Forward to End"
2660 msgstr "Đi Tiếp Tới Cuối Alt+End"
2665 msgstr "Tự Động Xoay Bàn Cờ"
2668 msgid "Move History"
2673 msgid "Evaluation Graph"
2674 msgstr "Đồ Thị Lượng Giá Alt+Shift+E"
2679 msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
2686 msgid "ICS Input Box"
2690 msgid "ICS/Chat Console"
2695 msgid "Edit ICS menu..."
2696 msgstr "Soạn Bình Chú..."
2700 msgid "Edit Theme List..."
2701 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 1..."
2713 msgid "Game List Tags..."
2714 msgstr "Các Thẻ của Danh Sách Ván Cờ"
2718 msgid "Machine White"
2719 msgstr "Máy Chơi Bên Trắng Ctrl+W"
2723 msgid "Machine Black"
2724 msgstr "Trận Đấu Với Máy"
2728 msgid "Two Machines"
2729 msgstr "Máy Chơi Cả Hai Bên Ctrl+T"
2733 msgid "Analysis Mode"
2734 msgstr "Chế Độ Phân Tích Ctrl+A"
2738 msgid "Analyze Game"
2739 msgstr "Phân Tích File Ctrl+F"
2743 msgstr "Đang Dậy Máy"
2747 msgstr "Kết Nối Chơi Với Máy Chủ ICS"
2750 msgid "Machine Match"
2751 msgstr "Trận Đấu Với Máy"
2792 msgid "Stop Observing"
2797 msgid "Stop Examining"
2801 msgid "Upload to Examine"
2805 msgid "Adjudicate to White"
2806 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
2809 msgid "Adjudicate to Black"
2810 msgstr "Phân Xử Đen Thắng"
2813 msgid "Adjudicate Draw"
2814 msgstr "Phân Xử Hòa"
2818 msgid "Edit Engine List..."
2819 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 1..."
2822 msgid "Load New 1st Engine..."
2827 msgid "Load New 2nd Engine..."
2828 msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
2832 msgid "Engine #1 Settings..."
2833 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 1..."
2837 msgid "Engine #2 Settings..."
2838 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 2..."
2842 msgid "Common Settings..."
2843 msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
2851 msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
2859 msgid "Retract Move"
2860 msgstr "Hoãn Nước Đi Vừa Rồi Ctrl+X"
2863 msgid "Mute all Sounds"
2873 msgid "Time Control..."
2874 msgstr "Đặt Thời Gian... Alt+Shift+T"
2878 msgid "Adjudications..."
2879 msgstr "Phân Xử Kết Quả... Alt+Shift+J"
2886 msgid "Tournament..."
2891 msgid "Load Game..."
2892 msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L"
2896 msgid "Save Game..."
2897 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2901 msgid "Game List..."
2902 msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
2910 msgid "Always Queen"
2918 msgid "Highlight Dragging"
2919 msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"
2922 msgid "Highlight With Arrow"
2923 msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
2930 msgid "Periodic Updates"
2931 msgstr "Cập Nhật Theo Chu Kỳ"
2934 msgid "Popup Exit Message"
2935 msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
2939 msgstr "Hiện Tọa Độ"
2942 msgid "Hide Thinking"
2946 msgid "Save Settings Now"
2947 msgstr "Lưu Các Tham Số Ngay"
2950 msgid "Save Settings on Exit"
2951 msgstr "Lưu Các Tham Số Khi Kết Thúc"
2960 msgstr "Thông Tin Về XBoard"
2963 msgid "XBoard Home Page"
2967 msgid "On-line User Guide"
2971 msgid "Development News"
2975 msgid "e-Mail Bug Report"
3010 #: nengineoutput.c:79 nengineoutput.c:87
3014 #. TRANSLATORS: noun, as in "the move Nf3"
3015 #: nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90
3018 msgstr "số giây mỗi nước"
3020 #: nengineoutput.c:156
3021 msgid "Engine output"
3024 #: nengineoutput.c:160
3026 "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n"
3027 "Change and recompile!"
3031 msgid "Evaluation graph"
3035 msgid "Blunder graph"
3048 msgid "find position"
3073 msgid "No game selected"
3077 msgid "Can't go forward any further"
3082 msgid "Scanning through games (%d)"
3086 msgid "previous page"
3094 msgid "no games matched your request"
3099 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
3103 msgid "There is no game list"
3112 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
3117 msgid "%s: can't parse foreground color in '%s'\n"
3122 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
3127 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
3131 msgid "Socket support is not configured in"
3135 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
3138 #: xaw/xboard.c:1206
3140 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
3143 #: xaw/xoptions.c:378 xaw/xoptions.c:1082
3147 #: xaw/xoptions.c:444 xaw/xoptions.c:445
3151 #: xaw/xoptions.c:450 xaw/xoptions.c:451
3155 #: xaw/xoptions.c:456 xaw/xoptions.c:457
3165 #~ msgid "New Game Ctrl+N"
3166 #~ msgstr "Ván Mới Ctrl+N"
3168 #~ msgid "Load Game Ctrl+O"
3169 #~ msgstr "Tải Ván Cờ... Ctrl+O"
3171 #~ msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
3172 #~ msgstr "Tải Thế Cờ... Ctrl+Shift+O"
3174 #~ msgid "Save Game Ctrl+S"
3175 #~ msgstr "Lưu Ván Cờ... Ctrl+S"
3177 #~ msgid "Quit Ctr+Q"
3180 #~ msgid "Copy Game Ctrl+C"
3181 #~ msgstr "Chép Ván Cờ Vào Clipboard Ctrl+C"
3183 #~ msgid "Edit Game Ctrl+E"
3184 #~ msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
3186 #~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
3187 #~ msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
3189 #~ msgid "Revert Home"
3190 #~ msgstr "Ngược Lại Home"
3192 #~ msgid "Backward Alt+Left"
3193 #~ msgstr "Quay Trở Lại Alt+Left"
3195 #~ msgid "Forward Alt+Right"
3196 #~ msgstr "Đi Tiếp Alt+Right"
3198 #~ msgid "Flip View F2"
3199 #~ msgstr "Lật Ngược Bàn Cờ F2"
3201 #~ msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
3202 #~ msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
3204 #~ msgid "Move History Alt+Shift+H"
3205 #~ msgstr "Các Nước Đi Alt+Shift+H"
3207 #~ msgid "Game List Alt+Shift+G"
3208 #~ msgstr "Danh Sách Các Ván Cờ Alt+Shift+G"
3210 #~ msgid "Machine Black Ctrl+B"
3211 #~ msgstr "Máy Chơi Bên Đen Ctrl+B"
3213 #~ msgid "Edit Game Ctrl+E"
3214 #~ msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
3216 #~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
3217 #~ msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
3219 #~ msgid "Pause Pause"
3220 #~ msgstr "Tạm Dừng Pause"
3222 #~ msgid "Accept F3"
3223 #~ msgstr "Chấp Nhận F3"
3225 #~ msgid "Decline F4"
3226 #~ msgstr "Từ Chối F4"
3228 #~ msgid "Rematch F12"
3229 #~ msgstr "Chơi Ván Nữa F12"
3234 #~ msgid "Adjourn F7"
3240 #~ msgid "Resign F9"
3241 #~ msgstr "Nhận Thua F9"
3243 #~ msgid "Move Now Ctrl+M"
3244 #~ msgstr "Phải Đi Ngay Ctrl+M"
3246 #~ msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
3247 #~ msgstr "Luôn Là Hoàng Hậu Ctrl+Shift+Q"
3249 #~ msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
3250 #~ msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
3252 #~ msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
3253 #~ msgstr "Tiếp Tục Tính Trước"
3255 #~ msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
3256 #~ msgstr "Ẩn Suy Nghĩ"
3258 #~ msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
3259 #~ msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
3267 #~ msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
3268 #~ msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"