1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "%s in settings file\n"
28 msgid "Bad integer value %s"
31 #: args.h:924 args.h:1165
33 msgid "Unrecognized argument %s"
38 msgid "No value provided for argument %s"
43 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
48 msgid "Failed to open indirection file %s"
53 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
56 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
57 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
62 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
63 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
70 msgid "protocol version %d not supported"
74 msgid "You did not specify the engine executable"
79 msgid "bad timeControl option %s"
84 msgid "bad searchTime option %s"
89 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
94 msgid "Unknown variant name %s"
98 msgid "Starting chess program"
102 msgid "Bad game file"
106 msgid "Bad position file"
110 msgid "Pick new game"
115 "You restarted an already completed tourney\n"
116 "One more cycle will now be added to it\n"
117 "Games commence in 10 sec"
122 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
126 msgid "Can't have a match with no chess programs"
131 msgid "Could not open comm port %s"
136 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
141 msgid "Unknown initialMode %s"
145 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
149 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
153 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
157 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
161 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
165 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
169 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
173 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
177 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
181 msgid "Training mode requires a game file"
184 #: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
185 msgid "Error writing to ICS"
189 msgid "Error reading from keyboard"
193 msgid "Got end of file from keyboard"
198 msgid "Unknown wild type %d"
201 #: backend.c:2274 usystem.c:329
202 msgid "Error writing to display"
207 msgid "your opponent kibitzes: %s"
211 msgid "Error gathering move list: two headers"
215 msgid "Error gathering move list: nested"
218 #: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
219 #: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
220 #: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
225 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
229 msgid "Connection closed by ICS"
233 msgid "Error reading from ICS"
239 "Failed to parse board string:\n"
243 #: backend.c:4264 backend.c:9885
244 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
248 msgid "Error gathering move list: extra board"
251 #: backend.c:4815 backend.c:4837
253 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
258 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
262 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
266 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
270 msgid "You are playing Black"
273 #: backend.c:6519 backend.c:6546
274 msgid "You are playing White"
277 #: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
279 msgid "It is White's turn"
282 #: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
284 msgid "It is Black's turn"
288 msgid "Displayed position is not current"
300 msgid "Incorrect move"
303 #: backend.c:7257 backend.c:7392
304 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
308 msgid "only marked squares are legal"
312 msgid "Swiss tourney finished"
316 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
321 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
325 msgid "Bad FEN received from engine"
328 #: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
330 msgid "%s does not support analysis"
335 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
340 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
351 "Illegal hint move \"%s\"\n"
352 "from %s chess program"
356 msgid "Machine accepts your draw offer"
361 "Machine offers a draw\n"
362 "Select Action / Draw to agree"
366 msgid "failed writing PV"
371 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
376 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
380 msgid "Gap in move list"
383 #: backend.c:10046 dialogs.c:461
385 msgid "Variant %s not supported by %s"
390 msgid "Startup failure on '%s'"
394 msgid "Waiting for first chess program"
397 #: backend.c:10203 backend.c:14076
398 msgid "Waiting for second chess program"
402 msgid "Could not write on tourney file"
407 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
408 "Terminate its game first."
412 msgid "No engine with the name you gave is installed"
417 "First change an engine by editing the participants list\n"
418 "of the Tournament Options dialog"
422 msgid "You can only change one engine at the time"
425 #: backend.c:10358 backend.c:10505
427 msgid "No engine %s is installed"
432 "You must supply a tournament file,\n"
433 "for storing the tourney progress"
437 msgid "Not enough participants"
441 msgid "Bad tournament file"
445 msgid "Waiting for other game(s)"
449 msgid "No pairing engine specified"
454 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
457 #: backend.c:11554 backend.c:11585
459 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
464 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
467 #: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
469 msgid "Can't open \"%s\""
472 #: backend.c:11639 menus.c:116
473 msgid "Cannot build game list"
477 msgid "No more games in this message"
481 msgid "No game has been loaded yet"
484 #: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
485 msgid "Can't back up any further"
489 msgid "Game number out of range"
493 msgid "Can't seek on game file"
497 msgid "Game not found in file"
500 #: backend.c:12386 backend.c:12713
501 msgid "Bad FEN position in file"
505 msgid "No moves in game"
509 msgid "No position has been loaded yet"
512 #: backend.c:12674 backend.c:12685
513 msgid "Can't seek on position file"
516 #: backend.c:12692 backend.c:12704
517 msgid "Position not found in file"
521 msgid "Black to play"
525 msgid "White to play"
528 #: backend.c:12834 backend.c:13195
529 msgid "Waiting for access to save file"
541 msgid "Saving position"
546 "You have edited the game history.\n"
547 "Use Reload Same Game and make your move again."
552 "You have entered too many moves.\n"
553 "Back up to the correct position and try again."
558 "Displayed position is not current.\n"
559 "Step forward to the correct position and try again."
563 msgid "You have not made a move yet"
568 "The cmail message is not loaded.\n"
569 "Use Reload CMail Message and make your move again."
573 msgid "No unfinished games"
579 "You have already mailed a move.\n"
580 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
581 "To resend the same move, type\n"
582 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
583 "on the command line."
587 msgid "Failed to invoke cmail"
592 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
597 msgid "Still need to make move for game\n"
602 msgid "Still need to make moves for both games\n"
607 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
612 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
617 msgid "No unfinished games\n"
622 msgid "Ready to send mail\n"
627 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
636 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
641 msgid "You are not observing a game"
645 msgid "It is not White's turn"
649 msgid "It is not Black's turn"
654 msgid "Starting %s chess program"
657 #: backend.c:14125 backend.c:15240
659 "Wait until your turn,\n"
664 msgid "Training mode off"
668 msgid "Training mode on"
672 msgid "Already at end of game"
676 msgid "Warning: You are still playing a game"
680 msgid "Warning: You are still observing a game"
684 msgid "Warning: You are still examining a game"
688 msgid "Click clock to clear board"
692 msgid "Close ICS engine analyze..."
696 msgid "That square is occupied"
699 #: backend.c:14746 backend.c:14772
700 msgid "There is no pending offer on this move"
703 #: backend.c:14808 backend.c:14819
704 msgid "Your opponent is not out of time"
708 msgid "You must make your move before offering a draw"
712 msgid "You are not examining a game"
716 msgid "You can't revert while pausing"
719 #: backend.c:15280 backend.c:15287
720 msgid "It is your turn"
723 #: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
724 msgid "Wait until your turn"
728 msgid "No hint available"
731 #: backend.c:15366 ngamelist.c:355
732 msgid "Game list not loaded or empty"
736 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
741 msgid "Error writing to %s chess program"
744 #: backend.c:15854 backend.c:15885
746 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
751 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
756 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
761 msgid "%s engine has too many options\n"
765 msgid "Displayed move is not current"
769 msgid "Could not parse move"
772 #: backend.c:16591 backend.c:16613
773 msgid "Both flags fell"
777 msgid "White's flag fell"
781 msgid "Black's flag fell"
785 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
789 msgid "Bad FEN position in clipboard"
792 #: book.c:577 book.c:830
793 msgid "Polyglot book not valid"
801 msgid "Hash keys are different"
805 msgid "Could not create book"
810 msgid "Tournament file: "
814 msgid "Sync after round"
818 msgid " (for concurrent playing of a single"
822 msgid "Sync after cycle"
826 msgid " tourney with multiple XBoards)"
830 msgid "Tourney participants:"
834 msgid "Select Engine:"
838 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
842 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
846 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
850 msgid "Pause between Match Games (msec):"
854 msgid "Save Tourney Games on:"
858 msgid "Game File with Opening Lines:"
862 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
866 msgid "File with Start Positions:"
870 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
874 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
878 msgid "Disable own engine books by default"
882 msgid "Replace Engine"
886 msgid "Upgrade Engine"
890 msgid "Clone Tourney"
894 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
897 #: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
898 msgid "# no engines are installed"
902 msgid "Match Options"
906 msgid "Absolute Analysis Scores"
910 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
913 #: dialogs.c:365 menus.c:714
914 msgid "Animate Dragging"
917 #: dialogs.c:366 menus.c:715
918 msgid "Animate Moving"
921 #: dialogs.c:367 menus.c:716
923 msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
925 #: dialogs.c:368 menus.c:717
926 msgid "Auto Flip View"
927 msgstr "Tự Động Xoay Bàn Cờ"
929 #: dialogs.c:369 menus.c:718
938 msgid "Enable Variation Trees"
942 msgid "Hide Thinking from Human"
945 #: dialogs.c:373 menus.c:723
946 msgid "Highlight Last Move"
947 msgstr "Đánh Dấu Nước Cuối"
950 msgid "Highlight with Arrow"
951 msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
953 #: dialogs.c:375 menus.c:726
954 msgid "One-Click Moving"
955 msgstr "Đi Quân Với Chỉ Một Bấm"
958 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
962 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
965 #: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
966 msgid "Ponder Next Move"
970 msgid "Popup Exit Messages"
971 msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
973 #: dialogs.c:381 menus.c:730
974 msgid "Popup Move Errors"
975 msgstr "Bật Cửa Sổ Lỗi Nước Đi"
978 msgid "Scores in Move List"
982 msgid "Show Coordinates"
986 msgid "Show Target Squares"
990 msgid "Sticky Windows"
993 #: dialogs.c:386 menus.c:733
994 msgid "Test Legality"
995 msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
998 msgid "Top-Level Dialogs"
1002 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1006 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1010 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1014 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1018 msgid "General Options"
1019 msgstr "Các Lựa Chọn Chung"
1070 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1074 msgid "Number of Board Ranks:"
1078 msgid "Number of Board Files:"
1082 msgid "Holdings Size:"
1090 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1098 msgid "falcon (10x8)"
1106 msgid "Capablanca (10x8)"
1114 msgid "Gothic (10x8)"
1122 msgid "janus (10x8)"
1138 msgid "grand (10x10)"
1154 msgid "xiangqi (9x10)"
1162 msgid "courier (12x8)"
1167 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1172 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
1178 "All variants not supported by first engine\n"
1179 "(currently %s) are disabled"
1187 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
1191 msgid "Polygot Directory:"
1195 msgid "Hash-Table Size (MB):"
1199 msgid "Nalimov EGTB Path:"
1203 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
1207 msgid "Use GUI Book"
1211 msgid "Opening-Book Filename:"
1215 msgid "Book Depth (moves):"
1219 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
1223 msgid "Engine #1 Has Own Book"
1227 msgid "Engine #2 Has Own Book "
1231 msgid "Common Engine Settings"
1235 msgid "Detect all Mates"
1239 msgid "Verify Engine Result Claims"
1243 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
1247 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
1251 msgid "N-Move Rule:"
1255 msgid "N-fold Repeats:"
1259 msgid "Draw after N Moves Total:"
1263 msgid "Win / Loss Threshold:"
1267 msgid "Negate Score of Engine #1"
1271 msgid "Negate Score of Engine #2"
1276 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
1277 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
1284 msgid "Auto-Comment"
1288 msgid "Auto-Observe"
1292 msgid "Auto-Raise Board"
1293 msgstr "Tự Động Hiện Bàn Cờ"
1296 msgid "Auto-Create Logon Script"
1300 msgid "Background Observe while Playing"
1304 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
1308 msgid "Get Move List"
1320 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
1324 msgid "Auto-InputBox PopUp"
1328 msgid "Quit after game"
1336 msgid "Premove for White"
1340 msgid "First White Move:"
1344 msgid "Premove for Black"
1348 msgid "First Black Move:"
1356 msgid "Alarm Time (msec):"
1360 msgid "Colorize Messages"
1364 msgid "Shout Text Colors:"
1368 msgid "S-Shout Text Colors:"
1372 msgid "Channel #1 Text Colors:"
1376 msgid "Other Channel Text Colors:"
1380 msgid "Kibitz Text Colors:"
1384 msgid "Tell Text Colors:"
1388 msgid "Challenge Text Colors:"
1392 msgid "Request Text Colors:"
1396 msgid "Seek Text Colors:"
1404 msgid "Exact position match"
1408 msgid "Shown position is subset"
1412 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
1416 msgid "Same material"
1420 msgid "Material range (top board half optional)"
1424 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
1428 msgid "Auto-Display Tags"
1432 msgid "Auto-Display Comment"
1437 "Auto-Play speed of loaded games\n"
1438 "(0 = instant, -1 = off):"
1442 msgid "Seconds per Move:"
1448 "options to use in game-viewer mode:"
1454 "Thresholds for position filtering in game list:"
1458 msgid "Elo of strongest player at least:"
1462 msgid "Elo of weakest player at least:"
1466 msgid "No games before year:"
1470 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
1474 msgid "Search mode:"
1478 msgid "Also match reversed colors"
1482 msgid "Also match left-right flipped position"
1486 msgid "Load Game Options"
1487 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
1490 msgid "Auto-Save Games"
1494 msgid "Own Games Only"
1498 msgid "Save Games on File:"
1502 msgid "Save Final Positions on File:"
1506 msgid "PGN Event Header:"
1510 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
1514 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
1518 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
1522 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
1526 msgid "Save Game Options"
1527 msgstr "Các Lựa Chọn Lưu Ván Cờ"
1531 msgstr "Không âm thanh"
1534 msgid "Default Beep"
1535 msgstr "Tiếng tút ngầm định"
1538 msgid "Above WAV File"
1586 msgid "User WAV File:"
1590 msgid "Sound Program:"
1594 msgid "Try-Out Sound:"
1630 msgid "Sounds Directory:"
1666 msgid "Sound Options"
1670 msgid "White Piece Color:"
1673 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
1674 #: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
1679 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
1680 #: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
1685 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
1686 #: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
1691 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
1692 #: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
1698 msgid "Black Piece Color:"
1702 msgid "Light Square Color:"
1706 msgid "Dark Square Color:"
1710 msgid "Highlight Color:"
1714 msgid "Premove Highlight Color:"
1718 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
1726 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
1730 msgid "Use Board Textures"
1734 msgid "Light-Squares Texture File:"
1738 msgid "Dark-Squares Texture File:"
1742 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
1746 msgid "Directory with Pieces Images:"
1750 msgid "Board Options"
1753 #: dialogs.c:927 menus.c:634
1754 msgid "ICS text menu"
1761 #: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
1762 msgid "save changes"
1770 #: dialogs.c:1053 menus.c:636
1775 msgid "ICS input box"
1783 msgid "Engine has no options"
1787 msgid "Engine Settings"
1791 msgid "Select engine from list:"
1795 msgid "or specify one below:"
1799 msgid "Nickname (optional):"
1803 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
1807 msgid "Engine Directory:"
1811 msgid "Engine Command:"
1815 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
1823 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
1827 msgid "Must not use GUI book"
1831 msgid "Add this engine to the list"
1835 msgid "Force current variant with this engine"
1839 msgid "Load first engine"
1843 msgid "Load second engine"
1851 msgid "Start-position number:"
1863 msgid "New Shuffle Game"
1864 msgstr "Tráo Bên..."
1879 msgid "Moves per session:"
1883 msgid "Initial time (min):"
1887 msgid "Increment or max (sec/move):"
1892 msgid "Time-Odds factors:"
1893 msgstr "Hệ số thời gian lẻ"
1900 msgid "Engine #2 / Human"
1903 #: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
1904 #: gtk/xoptions.c:191
1909 msgid "Time Control"
1913 msgid "Error writing to chess program"
1921 #: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
1941 #: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
1945 #: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
1949 #: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
1953 #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
1957 #: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
1961 #: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
1969 #: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
1974 msgid "Chat partner:"
1994 msgid "No tag selected"
1999 msgid "Game-list options"
2000 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
2002 #: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
2022 #: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
2026 #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
2030 #: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
2034 #: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
2038 #: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
2042 #: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
2043 msgid "Empty square"
2046 #: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
2050 #: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
2054 #: dialogs.c:2075 menus.c:787
2058 #: dialogs.c:2076 menus.c:788
2062 #: dialogs.c:2077 menus.c:789
2066 #: dialogs.c:2078 menus.c:790
2070 #: dialogs.c:2079 menus.c:791
2074 #: dialogs.c:2080 menus.c:792
2078 #: dialogs.c:2081 menus.c:793
2082 #: dialogs.c:2082 menus.c:794
2103 msgid "Directories:"
2125 msgid "New directory"
2143 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
2147 msgid "TRY ANOTHER NAME"
2152 "No default pieces installed\n"
2153 "Select your own -pieceImageDirectory"
2156 #: engineoutput.c:107 menus.c:630
2158 msgid "Engine Output"
2159 msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
2161 #: engineoutput.c:117
2163 msgid "%s (%d reversible ply)"
2164 msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
2168 #: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:88
2174 msgid "Reading game file (%d)"
2177 #: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
2179 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
2182 #: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
2184 msgid "Failed to open file '%s'\n"
2187 #: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
2188 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
2191 #: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
2193 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
2196 #: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
2198 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
2201 #: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
2203 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
2206 #: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
2208 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
2211 #: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
2213 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
2216 #: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
2217 msgid "Can't open temp file"
2220 #: gtk/xboard.c:2128
2221 msgid "Failed to open file"
2225 msgid "Load game file name?"
2229 msgid "Load position file name?"
2233 msgid "Save game file name?"
2237 msgid "Save position file name?"
2241 msgid " (with Zippy code)"
2249 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
2250 "Enhancements Copyright 1992-2013 Free Software Foundation\n"
2251 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
2253 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
2255 "The GTK build of this version is experimental and unstable\n"
2257 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
2258 "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
2261 "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
2265 #: menus.c:375 menus.c:750
2266 msgid "About XBoard"
2267 msgstr "Thông Tin Về XBoard"
2272 msgstr "Tráo Bên..."
2275 msgid "New Shuffle Game ..."
2276 msgstr "Tráo Bên..."
2280 msgid "New Variant ..."
2281 msgstr "Biến Mới... Alt+Shift+V"
2286 msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L"
2290 msgid "Load Position"
2295 msgid "Next Position"
2300 msgid "Prev Position"
2306 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2310 msgid "Save Position"
2311 msgstr "Lưu Thế Cờ... Ctrl+Shift+S"
2315 msgid "Save Games as Book"
2316 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2323 msgid "Reload CMail Message"
2333 msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard"
2337 msgid "Copy Position"
2338 msgstr "Chép Thế Cờ Vào Clipboard Ctrl+Shift+C"
2341 msgid "Copy Game List"
2342 msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard"
2347 msgstr "Dán Ván Cờ Từ Clipboard Ctrl+V"
2351 msgid "Paste Position"
2352 msgstr "Dán Thế Cờ Từ Clipboard Ctrl+Shift+V"
2354 #: menus.c:610 menus.c:652
2357 msgstr "Soạn Các Thẻ..."
2359 #: menus.c:611 menus.c:653
2361 msgid "Edit Position"
2366 msgstr "Soạn Các Thẻ..."
2369 msgid "Edit Comment"
2370 msgstr "Soạn Bình Chú..."
2375 msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
2387 msgid "Truncate Game"
2388 msgstr "Cắt Ngắn Ván Cờ End"
2400 msgid "Back to Start"
2401 msgstr "Quay Lại Đến Đầu Alt+Home"
2405 msgid "Forward to End"
2406 msgstr "Đi Tiếp Tới Cuối Alt+End"
2411 msgstr "Tự Động Xoay Bàn Cờ"
2414 msgid "Move History"
2419 msgid "Evaluation Graph"
2420 msgstr "Đồ Thị Lượng Giá Alt+Shift+E"
2425 msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
2432 msgid "ICS Input Box"
2436 msgid "Open Chat Window"
2444 msgid "Game List Tags..."
2445 msgstr "Các Thẻ của Danh Sách Ván Cờ"
2449 msgid "Machine White"
2450 msgstr "Máy Chơi Bên Trắng Ctrl+W"
2454 msgid "Machine Black"
2455 msgstr "Trận Đấu Với Máy"
2459 msgid "Two Machines"
2460 msgstr "Máy Chơi Cả Hai Bên Ctrl+T"
2464 msgid "Analysis Mode"
2465 msgstr "Chế Độ Phân Tích Ctrl+A"
2469 msgid "Analyze Game"
2470 msgstr "Phân Tích File Ctrl+F"
2474 msgstr "Đang Dậy Máy"
2478 msgstr "Kết Nối Chơi Với Máy Chủ ICS"
2481 msgid "Machine Match"
2482 msgstr "Trận Đấu Với Máy"
2523 msgid "Stop Observing"
2528 msgid "Stop Examining"
2532 msgid "Upload to Examine"
2536 msgid "Adjudicate to White"
2537 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
2540 msgid "Adjudicate to Black"
2541 msgstr "Phân Xử Đen Thắng"
2544 msgid "Adjudicate Draw"
2545 msgstr "Phân Xử Hòa"
2548 msgid "Load New 1st Engine ..."
2552 msgid "Load New 2nd Engine ..."
2556 msgid "Engine #1 Settings ..."
2557 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 1..."
2560 msgid "Engine #2 Settings ..."
2561 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 2..."
2569 msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
2577 msgid "Retract Move"
2578 msgstr "Hoãn Nước Đi Vừa Rồi Ctrl+X"
2586 msgid "Time Control ..."
2587 msgstr "Đặt Thời Gian... Alt+Shift+T"
2591 msgid "Common Engine ..."
2592 msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
2596 msgid "Adjudications ..."
2597 msgstr "Phân Xử Kết Quả... Alt+Shift+J"
2608 msgid "Load Game ..."
2609 msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L"
2612 msgid "Save Game ..."
2613 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2616 msgid "Game List ..."
2617 msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
2624 msgid "Always Queen"
2632 msgid "Highlight Dragging"
2633 msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"
2636 msgid "Highlight With Arrow"
2637 msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
2644 msgid "Periodic Updates"
2645 msgstr "Cập Nhật Theo Chu Kỳ"
2648 msgid "Popup Exit Message"
2649 msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
2653 msgstr "Hiện Tọa Độ"
2656 msgid "Hide Thinking"
2660 msgid "Save Settings Now"
2661 msgstr "Lưu Các Tham Số Ngay"
2664 msgid "Save Settings on Exit"
2665 msgstr "Lưu Các Tham Số Khi Kết Thúc"
2674 msgstr "Thông Tin Về XBoard"
2677 msgid "XBoard Home Page"
2681 msgid "On-line User Guide"
2685 msgid "Development News"
2689 msgid "e-Mail Bug Report"
2692 #: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:85
2696 #: nengineoutput.c:80 nengineoutput.c:87
2699 msgstr "số giây mỗi nước"
2701 #: nengineoutput.c:153
2702 msgid "Engine output"
2705 #: nengineoutput.c:157
2707 "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n"
2708 "Change and recompile!"
2712 msgid "Evaluation graph"
2721 msgid "find position"
2746 msgid "No game selected"
2750 msgid "Can't go forward any further"
2755 msgid "Scanning through games (%d)"
2759 msgid "previous page"
2767 msgid "no games matched your request"
2772 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
2776 msgid "There is no game list"
2785 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
2790 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
2795 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
2800 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
2804 msgid "Socket support is not configured in"
2808 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
2813 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
2818 msgid "Available `%s' sizes:\n"
2823 msgid "Error: No `%s' files!\n"
2829 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
2830 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
2831 " Please report this error to %s.\n"
2832 " Include system type & operating system in message.\n"
2835 #: xaw/xboard.c:1291
2837 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
2840 #: xaw/xengineoutput.c:114
2842 msgid "Error %d loading icon image\n"
2845 #: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
2849 #: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
2853 #: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
2857 #: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
2861 #: xaw/xoptions.c:1262
2865 #: xaw/xoptions.c:1266
2869 #~ msgid "New Game Ctrl+N"
2870 #~ msgstr "Ván Mới Ctrl+N"
2872 #~ msgid "Load Game Ctrl+O"
2873 #~ msgstr "Tải Ván Cờ... Ctrl+O"
2875 #~ msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
2876 #~ msgstr "Tải Thế Cờ... Ctrl+Shift+O"
2878 #~ msgid "Save Game Ctrl+S"
2879 #~ msgstr "Lưu Ván Cờ... Ctrl+S"
2881 #~ msgid "Quit Ctr+Q"
2884 #~ msgid "Copy Game Ctrl+C"
2885 #~ msgstr "Chép Ván Cờ Vào Clipboard Ctrl+C"
2887 #~ msgid "Edit Game Ctrl+E"
2888 #~ msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
2890 #~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
2891 #~ msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
2893 #~ msgid "Revert Home"
2894 #~ msgstr "Ngược Lại Home"
2896 #~ msgid "Backward Alt+Left"
2897 #~ msgstr "Quay Trở Lại Alt+Left"
2899 #~ msgid "Forward Alt+Right"
2900 #~ msgstr "Đi Tiếp Alt+Right"
2902 #~ msgid "Flip View F2"
2903 #~ msgstr "Lật Ngược Bàn Cờ F2"
2905 #~ msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
2906 #~ msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
2908 #~ msgid "Move History Alt+Shift+H"
2909 #~ msgstr "Các Nước Đi Alt+Shift+H"
2911 #~ msgid "Game List Alt+Shift+G"
2912 #~ msgstr "Danh Sách Các Ván Cờ Alt+Shift+G"
2914 #~ msgid "Machine Black Ctrl+B"
2915 #~ msgstr "Máy Chơi Bên Đen Ctrl+B"
2917 #~ msgid "Edit Game Ctrl+E"
2918 #~ msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
2920 #~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
2921 #~ msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
2923 #~ msgid "Pause Pause"
2924 #~ msgstr "Tạm Dừng Pause"
2926 #~ msgid "Accept F3"
2927 #~ msgstr "Chấp Nhận F3"
2929 #~ msgid "Decline F4"
2930 #~ msgstr "Từ Chối F4"
2932 #~ msgid "Rematch F12"
2933 #~ msgstr "Chơi Ván Nữa F12"
2938 #~ msgid "Adjourn F7"
2944 #~ msgid "Resign F9"
2945 #~ msgstr "Nhận Thua F9"
2947 #~ msgid "Move Now Ctrl+M"
2948 #~ msgstr "Phải Đi Ngay Ctrl+M"
2950 #~ msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
2951 #~ msgstr "Luôn Là Hoàng Hậu Ctrl+Shift+Q"
2953 #~ msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
2954 #~ msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
2956 #~ msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
2957 #~ msgstr "Tiếp Tục Tính Trước"
2959 #~ msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
2960 #~ msgstr "Ẩn Suy Nghĩ"
2962 #~ msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
2963 #~ msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
2971 #~ msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
2972 #~ msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"