1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-04-10 13:35+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
22 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
27 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
28 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
35 msgid "protocol version %d not supported"
39 msgid "You did not specify the engine executable"
44 msgid "bad timeControl option %s"
49 msgid "bad searchTime option %s"
54 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
59 msgid "Unknown variant name %s"
63 msgid "Starting chess program"
71 msgid "Bad position file"
80 "You restarted an already completed tourney\n"
81 "One more cycle will now be added to it\n"
82 "Games commence in 10 sec"
87 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
91 msgid "Can't have a match with no chess programs"
96 msgid "Could not open comm port %s"
101 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
106 msgid "Unknown initialMode %s"
110 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
114 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
118 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
122 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
126 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
130 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
134 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
138 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
142 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
146 msgid "Training mode requires a game file"
149 #: backend.c:1852 backend.c:1896 backend.c:1919 backend.c:2318
150 msgid "Error writing to ICS"
154 msgid "Error reading from keyboard"
158 msgid "Got end of file from keyboard"
163 msgid "Unknown wild type %d"
168 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
171 #: backend.c:2235 usystem.c:327
172 msgid "Error writing to display"
177 msgid "your opponent kibitzes: %s"
181 msgid "Error gathering move list: two headers"
186 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
190 msgid "Error gathering move list: nested"
193 #: backend.c:3658 backend.c:4076 backend.c:4814 backend.c:4818 backend.c:6810
194 #: backend.c:11779 backend.c:13374 backend.c:13451 backend.c:13497
195 #: backend.c:13503 backend.c:13508 backend.c:13513
200 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
204 msgid "Connection closed by ICS"
208 msgid "Error reading from ICS"
213 msgid "Parsing board: %s\n"
219 "Failed to parse board string:\n"
223 #: backend.c:4209 backend.c:9580
224 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
228 msgid "Error gathering move list: extra board"
231 #: backend.c:4738 backend.c:4760
233 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
238 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
242 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
246 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
250 msgid "You are playing Black"
253 #: backend.c:6408 backend.c:6435
254 msgid "You are playing White"
257 #: backend.c:6417 backend.c:6443 backend.c:6564 backend.c:6589 backend.c:6605
259 msgid "It is White's turn"
262 #: backend.c:6421 backend.c:6447 backend.c:6572 backend.c:6595 backend.c:6626
264 msgid "It is Black's turn"
268 msgid "Displayed position is not current"
280 msgid "Incorrect move"
283 #: backend.c:7069 backend.c:7189
284 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
288 msgid "Swiss tourney finished"
292 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
297 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
301 msgid "Bad FEN received from engine"
304 #: backend.c:8427 menus.c:264 menus.c:305
306 msgid "%s does not support analysis"
311 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
316 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
327 "Illegal hint move \"%s\"\n"
328 "from %s chess program"
332 msgid "Machine accepts your draw offer"
337 "Machine offers a draw\n"
338 "Select Action / Draw to agree"
342 msgid "failed writing PV"
347 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
352 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
356 msgid "Gap in move list"
359 #: backend.c:9712 dialogs.c:457
361 msgid "Variant %s not supported by %s"
366 msgid "Startup failure on '%s'"
370 msgid "Waiting for first chess program"
373 #: backend.c:9861 backend.c:13522
374 msgid "Waiting for second chess program"
378 msgid "Could not write on tourney file"
383 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
384 "Terminate its game first."
388 msgid "No engine with the name you gave is installed"
393 "First change an engine by editing the participants list\n"
394 "of the Tournament Options dialog"
398 msgid "You can only change one engine at the time"
403 "You must supply a tournament file,\n"
404 "for storing the tourney progress"
408 msgid "Not enough participants"
412 msgid "Bad tournament file"
416 msgid "Waiting for other game(s)"
420 msgid "No pairing engine specified"
425 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
428 #: backend.c:11123 backend.c:11154
430 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
435 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
438 #: backend.c:11196 backend.c:12196 backend.c:12389 backend.c:12753
440 msgid "Can't open \"%s\""
443 #: backend.c:11208 menus.c:120
444 msgid "Cannot build game list"
448 msgid "No more games in this message"
452 msgid "No game has been loaded yet"
455 #: backend.c:11337 backend.c:12177 ngamelist.c:129
456 msgid "Can't back up any further"
460 msgid "Game number out of range"
464 msgid "Can't seek on game file"
468 msgid "Game not found in file"
471 #: backend.c:11952 backend.c:12273
472 msgid "Bad FEN position in file"
476 msgid "No moves in game"
480 msgid "No position has been loaded yet"
483 #: backend.c:12234 backend.c:12245
484 msgid "Can't seek on position file"
487 #: backend.c:12252 backend.c:12264
488 msgid "Position not found in file"
492 msgid "Black to play"
496 msgid "White to play"
499 #: backend.c:12394 backend.c:12758
500 msgid "Waiting for access to save file"
512 msgid "Saving position"
517 "You have edited the game history.\n"
518 "Use Reload Same Game and make your move again."
523 "You have entered too many moves.\n"
524 "Back up to the correct position and try again."
529 "Displayed position is not current.\n"
530 "Step forward to the correct position and try again."
534 msgid "You have not made a move yet"
539 "The cmail message is not loaded.\n"
540 "Use Reload CMail Message and make your move again."
544 msgid "No unfinished games"
550 "You have already mailed a move.\n"
551 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
552 "To resend the same move, type\n"
553 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
554 "on the command line."
558 msgid "Failed to invoke cmail"
563 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
568 msgid "Still need to make move for game\n"
573 msgid "Still need to make moves for both games\n"
578 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
583 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
588 msgid "No unfinished games\n"
593 msgid "Ready to send mail\n"
598 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
607 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
611 msgid "It is not White's turn"
615 msgid "It is not Black's turn"
620 msgid "Starting %s chess program"
623 #: backend.c:13575 backend.c:14666
625 "Wait until your turn,\n"
630 msgid "Training mode off"
634 msgid "Training mode on"
638 msgid "Already at end of game"
642 msgid "Warning: You are still playing a game"
646 msgid "Warning: You are still observing a game"
650 msgid "Warning: You are still examining a game"
654 msgid "Click clock to clear board"
658 msgid "Close ICS engine analyze..."
662 msgid "That square is occupied"
665 #: backend.c:14177 backend.c:14203
666 msgid "There is no pending offer on this move"
669 #: backend.c:14239 backend.c:14250
670 msgid "Your opponent is not out of time"
674 msgid "You must make your move before offering a draw"
678 msgid "You are not examining a game"
682 msgid "You can't revert while pausing"
685 #: backend.c:14706 backend.c:14713
686 msgid "It is your turn"
689 #: backend.c:14764 backend.c:14771 backend.c:14790 backend.c:14797
690 msgid "Wait until your turn"
694 msgid "No hint available"
699 msgid "Error writing to %s chess program"
702 #: backend.c:15239 backend.c:15270
704 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
709 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
714 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
719 msgid "%s engine has too many options\n"
723 msgid "Displayed move is not current"
727 msgid "Could not parse move"
730 #: backend.c:15973 backend.c:15995
731 msgid "Both flags fell"
735 msgid "White's flag fell"
739 msgid "Black's flag fell"
743 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
747 msgid "Bad FEN position in clipboard"
750 #: book.c:518 book.c:700
751 msgid "Polyglot book not valid"
759 msgid "Hash keys are different"
763 msgid "Tournament file:"
767 msgid "Sync after round"
771 msgid " (for concurrent playing of a single"
775 msgid "Sync after cycle"
779 msgid " tourney with multiple XBoards)"
783 msgid "Tourney participants:"
787 msgid "Select Engine:"
791 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
795 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
799 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
803 msgid "Pause between Match Games (msec):"
807 msgid "Save Tourney Games on:"
811 msgid "Game File with Opening Lines:"
815 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
819 msgid "File with Start Positions:"
823 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
827 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
831 msgid "Disable own engine books by default"
835 msgid "Replace Engine"
839 msgid "Upgrade Engine"
843 msgid "Clone Tourney"
847 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
850 #: dialogs.c:328 dialogs.c:1244
851 msgid "# no engines are installed"
855 msgid "Match Options"
859 msgid "Absolute Analysis Scores"
863 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
866 #: dialogs.c:361 menus.c:786
867 msgid "Animate Dragging"
871 msgid "Animate Moving"
876 msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
878 #: dialogs.c:364 menus.c:789
879 msgid "Auto Flip View"
880 msgstr "Tự Động Xoay Bàn Cờ"
882 #: dialogs.c:365 menus.c:790
891 msgid "Hide Thinking from Human"
894 #: dialogs.c:368 menus.c:795
895 msgid "Highlight Last Move"
896 msgstr "Đánh Dấu Nước Cuối"
899 msgid "Highlight with Arrow"
900 msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
902 #: dialogs.c:370 menus.c:797
906 #: dialogs.c:371 menus.c:799
907 msgid "One-Click Moving"
908 msgstr "Đi Quân Với Chỉ Một Bấm"
911 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
914 #: dialogs.c:373 dialogs.c:510
915 msgid "Ponder Next Move"
919 msgid "Popup Exit Messages"
920 msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
922 #: dialogs.c:375 menus.c:803
923 msgid "Popup Move Errors"
924 msgstr "Bật Cửa Sổ Lỗi Nước Đi"
927 msgid "Scores in Move List"
931 msgid "Show Coordinates"
935 msgid "Show Target Squares"
939 msgid "Sticky Windows"
943 msgid "Test Legality"
944 msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
947 msgid "Top-Level Dialogs"
951 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
955 msgid "Flash Rate (high = fast):"
959 msgid "Animation Speed (high = slow):"
963 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
967 msgid "General Options"
968 msgstr "Các Lựa Chọn Chung"
1023 msgid "xiangqi (9x10)"
1031 msgid "courier (12x8)"
1039 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1047 msgid "falcon (10x8)"
1055 msgid "Capablanca (10x8)"
1063 msgid "Gothic (10x8)"
1071 msgid "janus (10x8)"
1087 msgid "grand (10x10)"
1095 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1099 msgid "Number of Board Ranks:"
1103 msgid "Number of Board Files:"
1107 msgid "Holdings Size:"
1112 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
1113 "pieces only have built-in bitmaps\n"
1114 "for -boardSize middling, bulky and\n"
1115 "petite, and substitute king or amazon\n"
1116 "for missing bitmaps. (See manual.)"
1121 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1127 "All variants not supported by first engine\n"
1128 "(currently %s) are disabled"
1136 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
1140 msgid "Polygot Directory:"
1144 msgid "Hash-Table Size (MB):"
1148 msgid "Nalimov EGTB Path:"
1152 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
1156 msgid "Use GUI Book"
1160 msgid "Opening-Book Filename:"
1164 msgid "Book Depth (moves):"
1168 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
1172 msgid "Engine #1 Has Own Book"
1176 msgid "Engine #2 Has Own Book "
1180 msgid "Common Engine Settings"
1184 msgid "Detect all Mates"
1188 msgid "Verify Engine Result Claims"
1192 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
1196 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
1200 msgid "N-Move Rule:"
1204 msgid "N-fold Repeats:"
1208 msgid "Draw after N Moves Total:"
1212 msgid "Win / Loss Threshold:"
1216 msgid "Negate Score of Engine #1"
1220 msgid "Negate Score of Engine #2"
1225 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
1226 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
1233 msgid "Auto-Comment"
1237 msgid "Auto-Observe"
1241 msgid "Auto-Raise Board"
1242 msgstr "Tự Động Hiện Bàn Cờ"
1245 msgid "Background Observe while Playing"
1249 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
1253 msgid "Get Move List"
1265 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
1273 msgid "Premove for White"
1277 msgid "First White Move:"
1281 msgid "Premove for Black"
1285 msgid "First Black Move:"
1293 msgid "Alarm Time (msec):"
1297 msgid "Colorize Messages"
1301 msgid "Shout Text Colors:"
1305 msgid "S-Shout Text Colors:"
1309 msgid "Channel #1 Text Colors:"
1313 msgid "Other Channel Text Colors:"
1317 msgid "Kibitz Text Colors:"
1321 msgid "Tell Text Colors:"
1325 msgid "Challenge Text Colors:"
1329 msgid "Request Text Colors:"
1333 msgid "Seek Text Colors:"
1341 msgid "Exact position match"
1345 msgid "Shown position is subset"
1349 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
1353 msgid "Same material"
1357 msgid "Material range (top board half optional)"
1361 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
1365 msgid "Auto-Display Tags"
1369 msgid "Auto-Display Comment"
1374 "Auto-Play speed of loaded games\n"
1375 "(0 = instant, -1 = off):"
1379 msgid "Seconds per Move:"
1385 "options to use in game-viewer mode:"
1391 "Thresholds for position filtering in game list:"
1395 msgid "Elo of strongest player at least:"
1399 msgid "Elo of weakest player at least:"
1403 msgid "No games before year:"
1407 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
1411 msgid "Search mode:"
1415 msgid "Also match reversed colors"
1419 msgid "Also match left-right flipped position"
1423 msgid "Load Game Options"
1424 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
1427 msgid "Auto-Save Games"
1431 msgid "Save Games on File:"
1435 msgid "Save Final Positions on File:"
1439 msgid "PGN Event Header:"
1443 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
1447 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
1451 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
1455 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
1459 msgid "Save Game Options"
1460 msgstr "Các Lựa Chọn Lưu Ván Cờ"
1464 msgstr "Không âm thanh"
1467 msgid "Default Beep"
1468 msgstr "Tiếng tút ngầm định"
1471 msgid "Above WAV File"
1519 msgid "Sound Program:"
1523 msgid "Sounds Directory:"
1527 msgid "User WAV File:"
1531 msgid "Try-Out Sound:"
1599 msgid "Sound Options"
1603 msgid "White Piece Color:"
1606 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
1607 #: dialogs.c:768 dialogs.c:777 dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795
1612 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
1613 #: dialogs.c:770 dialogs.c:778 dialogs.c:784 dialogs.c:790 dialogs.c:796
1618 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
1619 #: dialogs.c:772 dialogs.c:779 dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797
1624 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
1625 #: dialogs.c:774 dialogs.c:780 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798
1631 msgid "Black Piece Color:"
1635 msgid "Light Square Color:"
1639 msgid "Dark Square Color:"
1643 msgid "Highlight Color:"
1647 msgid "Premove Highlight Color:"
1651 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
1659 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
1663 msgid "Use Board Textures"
1667 msgid "Light-Squares Texture File:"
1671 msgid "Dark-Squares Texture File:"
1675 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
1679 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
1683 msgid "Board Options"
1686 #: dialogs.c:914 menus.c:706
1687 msgid "ICS text menu"
1694 #: dialogs.c:934 dialogs.c:991
1695 msgid "save changes"
1703 #: dialogs.c:1006 menus.c:708
1708 msgid "ICS input box"
1716 msgid "Engine Settings"
1720 msgid "Select engine from list:"
1724 msgid "or specify one below:"
1728 msgid "Nickname (optional):"
1732 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
1736 msgid "Engine Directory:"
1740 msgid "Engine Command:"
1744 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
1752 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
1756 msgid "Must not use GUI book"
1760 msgid "Add this engine to the list"
1764 msgid "Force current variant with this engine"
1768 msgid "Load first engine"
1772 msgid "Load second engine"
1780 msgid "Start-position number:"
1792 msgid "New Shuffle Game"
1793 msgstr "Tráo Bên..."
1808 msgid "Moves per session:"
1812 msgid "Initial time (min):"
1816 msgid "Increment or max (sec/move):"
1821 msgid "Time-Odds factors:"
1822 msgstr "Hệ số thời gian lẻ"
1829 msgid "Engine #2 / Human"
1832 #: dialogs.c:1386 dialogs.c:1389 dialogs.c:1394 dialogs.c:1395
1837 msgid "Time Control"
1841 msgid "Error writing to chess program"
1849 #: dialogs.c:1505 dialogs.c:1799 dialogs.c:1803
1869 #: dialogs.c:1513 dialogs.c:1798 dialogs.c:1802 dialogs.c:1821
1873 #: dialogs.c:1514 dialogs.c:1798 dialogs.c:1802 dialogs.c:1821
1877 #: dialogs.c:1515 dialogs.c:1798 dialogs.c:1802 dialogs.c:1821
1881 #: dialogs.c:1519 dialogs.c:1800 dialogs.c:1804
1885 #: dialogs.c:1520 dialogs.c:1800 dialogs.c:1804
1889 #: dialogs.c:1522 dialogs.c:1799 dialogs.c:1803 dialogs.c:1821
1897 #: dialogs.c:1527 dialogs.c:1800 dialogs.c:1804
1914 msgid "No tag selected"
1919 msgid "Game-list options"
1920 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
1922 #: dialogs.c:1701 dialogs.c:1715
1942 #: dialogs.c:1798 dialogs.c:1995 dialogs.c:1998
1946 #: dialogs.c:1798 dialogs.c:1802 dialogs.c:1821
1950 #: dialogs.c:1799 dialogs.c:1803
1954 #: dialogs.c:1799 dialogs.c:1803
1958 #: dialogs.c:1800 dialogs.c:1804
1962 #: dialogs.c:1801 dialogs.c:1805
1963 msgid "Empty square"
1966 #: dialogs.c:1801 dialogs.c:1805
1970 #: dialogs.c:1802 dialogs.c:2007 dialogs.c:2010
1974 #: dialogs.c:1854 menus.c:863
1978 #: dialogs.c:1855 menus.c:864
1982 #: dialogs.c:1856 menus.c:865
1986 #: dialogs.c:1857 menus.c:866
1990 #: dialogs.c:1858 menus.c:867
1994 #: dialogs.c:1859 menus.c:868
1998 #: dialogs.c:1860 menus.c:869
2002 #: dialogs.c:1861 menus.c:870
2023 msgid "Directories:"
2054 #: engineoutput.c:107
2056 msgid "Engine Output"
2057 msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
2059 #: engineoutput.c:117
2061 msgid "%s (%d reversible ply)"
2062 msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
2068 msgid "Reading game file (%d)"
2072 msgid "Load game file name?"
2076 msgid "Load position file name?"
2080 msgid "Save game file name?"
2084 msgid "Save position file name?"
2089 msgid "You are not observing a game"
2094 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
2099 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
2103 msgid " (with Zippy code)"
2111 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
2112 "Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n"
2113 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
2115 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
2118 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
2119 "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
2122 "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
2126 #: menus.c:446 menus.c:824
2127 msgid "About XBoard"
2128 msgstr "Thông Tin Về XBoard"
2131 msgid "New Game Ctrl+N"
2132 msgstr "Ván Mới Ctrl+N"
2135 msgid "New Shuffle Game ..."
2136 msgstr "Tráo Bên..."
2139 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
2140 msgstr "Biến Mới... Alt+Shift+V"
2143 msgid "Load Game Ctrl+O"
2144 msgstr "Tải Ván Cờ... Ctrl+O"
2147 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
2148 msgstr "Tải Thế Cờ... Ctrl+Shift+O"
2151 msgid "Next Position Shift+PgDn"
2155 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
2159 msgid "Save Game Ctrl+S"
2160 msgstr "Lưu Ván Cờ... Ctrl+S"
2163 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
2164 msgstr "Lưu Thế Cờ... Ctrl+Shift+S"
2171 msgid "Reload CMail Message"
2179 msgid "Copy Game Ctrl+C"
2180 msgstr "Chép Ván Cờ Vào Clipboard Ctrl+C"
2183 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
2184 msgstr "Chép Thế Cờ Vào Clipboard Ctrl+Shift+C"
2187 msgid "Copy Game List"
2188 msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard"
2191 msgid "Paste Game Ctrl+V"
2192 msgstr "Dán Ván Cờ Từ Clipboard Ctrl+V"
2195 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
2196 msgstr "Dán Thế Cờ Từ Clipboard Ctrl+Shift+V"
2199 msgid "Edit Game Ctrl+E"
2200 msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
2203 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
2204 msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
2208 msgstr "Soạn Các Thẻ..."
2211 msgid "Edit Comment"
2212 msgstr "Soạn Bình Chú..."
2217 msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
2221 msgstr "Ngược Lại Home"
2228 msgid "Truncate Game End"
2229 msgstr "Cắt Ngắn Ván Cờ End"
2232 msgid "Backward Alt+Left"
2233 msgstr "Quay Trở Lại Alt+Left"
2236 msgid "Forward Alt+Right"
2237 msgstr "Đi Tiếp Alt+Right"
2240 msgid "Back to Start Alt+Home"
2241 msgstr "Quay Lại Đến Đầu Alt+Home"
2244 msgid "Forward to End Alt+End"
2245 msgstr "Đi Tiếp Tới Cuối Alt+End"
2248 msgid "Flip View F2"
2249 msgstr "Lật Ngược Bàn Cờ F2"
2252 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
2253 msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
2256 msgid "Move History Alt+Shift+H"
2257 msgstr "Các Nước Đi Alt+Shift+H"
2260 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
2261 msgstr "Đồ Thị Lượng Giá Alt+Shift+E"
2264 msgid "Game List Alt+Shift+G"
2265 msgstr "Danh Sách Các Ván Cờ Alt+Shift+G"
2272 msgid "ICS Input Box"
2280 msgid "Game List Tags..."
2281 msgstr "Các Thẻ của Danh Sách Ván Cờ"
2284 msgid "Machine White Ctrl+W"
2285 msgstr "Máy Chơi Bên Trắng Ctrl+W"
2288 msgid "Machine Black Ctrl+B"
2289 msgstr "Máy Chơi Bên Đen Ctrl+B"
2292 msgid "Two Machines Ctrl+T"
2293 msgstr "Máy Chơi Cả Hai Bên Ctrl+T"
2296 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
2297 msgstr "Chế Độ Phân Tích Ctrl+A"
2301 msgid "Analyze Game Ctrl+G"
2302 msgstr "Phân Tích File Ctrl+F"
2305 msgid "Edit Game Ctrl+E"
2306 msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
2309 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
2310 msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
2314 msgstr "Đang Dậy Máy"
2318 msgstr "Kết Nối Chơi Với Máy Chủ ICS"
2321 msgid "Machine Match"
2322 msgstr "Trận Đấu Với Máy"
2326 msgstr "Tạm Dừng Pause"
2330 msgstr "Chấp Nhận F3"
2338 msgstr "Chơi Ván Nữa F12"
2341 msgid "Call Flag F5"
2358 msgstr "Nhận Thua F9"
2361 msgid "Stop Observing F10"
2365 msgid "Stop Examining F11"
2369 msgid "Upload to Examine"
2373 msgid "Adjudicate to White"
2374 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
2377 msgid "Adjudicate to Black"
2378 msgstr "Phân Xử Đen Thắng"
2381 msgid "Adjudicate Draw"
2382 msgstr "Phân Xử Hòa"
2385 msgid "Load New 1st Engine ..."
2389 msgid "Load New 2nd Engine ..."
2393 msgid "Engine #1 Settings ..."
2394 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 1..."
2397 msgid "Engine #2 Settings ..."
2398 msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 2..."
2406 msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
2409 msgid "Move Now Ctrl+M"
2410 msgstr "Phải Đi Ngay Ctrl+M"
2413 msgid "Retract Move Ctrl+X"
2414 msgstr "Hoãn Nước Đi Vừa Rồi Ctrl+X"
2421 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
2422 msgstr "Đặt Thời Gian... Alt+Shift+T"
2425 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
2426 msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
2429 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
2430 msgstr "Phân Xử Kết Quả... Alt+Shift+J"
2441 msgid "Load Game ..."
2442 msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L"
2445 msgid "Save Game ..."
2446 msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
2449 msgid "Game List ..."
2450 msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
2457 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
2458 msgstr "Luôn Là Hoàng Hậu Ctrl+Shift+Q"
2461 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
2465 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
2466 msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
2473 msgid "Highlight Dragging"
2474 msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"
2477 msgid "Highlight With Arrow"
2478 msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
2481 msgid "Periodic Updates"
2482 msgstr "Cập Nhật Theo Chu Kỳ"
2485 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
2486 msgstr "Tiếp Tục Tính Trước"
2489 msgid "Popup Exit Message"
2490 msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
2494 msgstr "Hiện Tọa Độ"
2497 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
2498 msgstr "Ẩn Suy Nghĩ"
2501 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
2502 msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
2505 msgid "Save Settings Now"
2506 msgstr "Lưu Các Tham Số Ngay"
2509 msgid "Save Settings on Exit"
2510 msgstr "Lưu Các Tham Số Khi Kết Thúc"
2517 msgid "Man XBoard F1"
2521 msgid "XBoard Home Page"
2525 msgid "On-line User Guide"
2529 msgid "Development News"
2533 msgid "e-Mail Bug Report"
2536 #: nengineoutput.c:74 nengineoutput.c:81
2540 #: nengineoutput.c:76 nengineoutput.c:83
2543 msgstr "số giây mỗi nước"
2545 #: nengineoutput.c:77 nengineoutput.c:84
2549 #: nengineoutput.c:118
2550 msgid "Engine output"
2553 #: nengineoutput.c:122
2555 "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n"
2556 "Change and recompile!"
2561 msgid "find position"
2586 msgid "No game selected"
2590 msgid "Can't go forward any further"
2595 msgid "Scanning through games (%d)"
2599 msgid "previous page"
2607 msgid "no games matched your request"
2612 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
2616 msgid "There is no game list"
2620 msgid "Game list not loaded or empty"
2625 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
2630 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
2635 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
2640 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
2644 msgid "Socket support is not configured in"
2648 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
2653 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
2658 msgid "Available `%s' sizes:\n"
2663 msgid "Error: No `%s' files!\n"
2669 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
2670 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
2671 " Please report this error to %s.\n"
2672 " Include system type & operating system in message.\n"
2677 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
2682 msgid "Failed to open file '%s'\n"
2686 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
2691 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
2696 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
2701 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
2707 "XBoard square size (hint): %d\n"
2713 msgid "Closest %s size: %d\n"
2718 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
2723 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
2728 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
2733 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
2739 "resolved %s at pixel size %d\n"
2745 msgid "%s: error loading XIM!\n"
2749 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
2759 #: xboard.c:1936 xboard.c:1959 xboard.c:1966 xboard.c:2082 xboard.c:2119
2765 #: xboard.c:1954 xboard.c:2112
2767 msgid "light square "
2770 #: xboard.c:1962 xboard.c:2126
2772 msgid "dark square "
2775 #: xboard.c:1973 xboard.c:2139
2781 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
2786 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
2791 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
2803 msgid "(Replace by File:%s:) "
2806 #: xboard.c:2100 xboard.c:2123 xboard.c:2134
2808 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
2813 msgid "Can't open bitmap file %s"
2818 msgid "Invalid bitmap in file %s"
2823 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
2828 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
2833 msgid "%s: %s...using built-in\n"
2838 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
2842 msgid "Can't open temp file"
2845 #: xengineoutput.c:114
2847 msgid "Error %d loading icon image\n"
2851 msgid "Evaluation graph"
2862 #: xoptions.c:303 xoptions.c:835
2867 msgid "Engine has no options"
2880 msgid "%s in settings file\n"
2885 msgid "Bad integer value %s"
2888 #: args.h:885 args.h:1103
2890 msgid "Unrecognized argument %s"
2895 msgid "No value provided for argument %s"
2900 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
2905 msgid "Failed to open indirection file %s"
2910 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
2916 #~ msgid "Promotion"
2917 #~ msgstr "Phong cấp"
2922 #~ msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
2923 #~ msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"