1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-06-20 11:43+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "protocol version %d not supported"
27 msgid "You did not specify the engine executable"
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s"
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s"
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持"
47 msgid "Unknown variant name %s"
51 msgid "Starting chess program"
59 msgid "Bad position file"
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛"
84 msgid "Could not open comm port %s"
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s"
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s"
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件"
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作"
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎"
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行"
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎"
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行"
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行"
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
137 #: backend.c:1810 backend.c:1854 backend.c:1879 backend.c:2290
138 msgid "Error writing to ICS"
142 msgid "Error reading from keyboard"
146 msgid "Got end of file from keyboard"
151 msgid "Unknown wild type %d"
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
159 #: backend.c:2204 xboard.c:7271
160 msgid "Error writing to display"
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr "读取着法时出错,出现两个开头"
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr "读取着法时出错,嵌套错误"
182 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
186 msgid "Connection closed by ICS"
190 msgid "Error reading from ICS"
195 msgid "Parsing board: %s\n"
201 "Failed to parse board string:\n"
205 #: backend.c:4171 backend.c:9305
206 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
207 msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译"
210 msgid "Error gathering move list: extra board"
211 msgstr "读取着法时出错,超出棋盘"
213 #: backend.c:4685 backend.c:4707
215 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
216 msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\""
220 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
221 msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)"
224 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
228 msgid "You are playing Black"
231 #: backend.c:6217 backend.c:6242
232 msgid "You are playing White"
235 #: backend.c:6224 backend.c:6250 backend.c:6369 backend.c:6392 backend.c:6408
237 msgid "It is White's turn"
240 #: backend.c:6228 backend.c:6254 backend.c:6377 backend.c:6398 backend.c:6429
242 msgid "It is Black's turn"
246 msgid "Displayed position is not current"
258 msgid "Incorrect move"
262 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
266 msgid "Swiss tourney finished"
270 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
275 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
276 msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\""
279 msgid "Bad FEN received from engine"
282 #: backend.c:8187 xboard.c:5876 xboard.c:5920
284 msgid "%s does not support analysis"
289 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
290 msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)"
294 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
295 msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n"
305 "Illegal hint move \"%s\"\n"
306 "from %s chess program"
310 msgid "Machine accepts your draw offer"
315 "Machine offers a draw\n"
316 "Select Action / Draw to agree"
321 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
322 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
326 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
327 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
330 msgid "Gap in move list"
333 #: backend.c:9444 xoptions.c:402
335 msgid "Variant %s not supported by %s"
336 msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持"
340 msgid "Startup failure on '%s'"
344 msgid "Waiting for first chess program"
347 #: backend.c:9592 backend.c:12781
348 msgid "Waiting for second chess program"
352 msgid "Could not write on tourney file"
357 "You must supply a tournament file,\n"
358 "for storing the tourney progress"
362 msgid "Not enough participants"
366 msgid "Bad tournament file"
370 msgid "Waiting for other game(s)"
374 msgid "No pairing engine specified"
379 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
380 msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
382 #: backend.c:10725 backend.c:10756
384 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
385 msgstr "不合理着法 %d.%s%s"
389 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
390 msgstr "不明确的着法 %d.%s%s"
392 #: backend.c:10802 backend.c:11448 backend.c:11639 backend.c:12008
394 msgid "Can't open \"%s\""
397 #: backend.c:10814 xboard.c:5452
398 msgid "Cannot build game list"
402 msgid "No more games in this message"
403 msgstr "这条信息不包含更多的棋局"
406 msgid "No game has been loaded yet"
409 #: backend.c:10948 backend.c:11426 xgamelist.c:397
410 msgid "Can't back up any further"
414 msgid "Game number out of range"
418 msgid "Can't seek on game file"
422 msgid "Game not found in file"
425 #: backend.c:11201 backend.c:11528
426 msgid "Bad FEN position in file"
430 msgid "No moves in game"
434 msgid "No position has been loaded yet"
437 #: backend.c:11489 backend.c:11500
438 msgid "Can't seek on position file"
441 #: backend.c:11507 backend.c:11519
442 msgid "Position not found in file"
446 msgid "Black to play"
450 msgid "White to play"
453 #: backend.c:11644 backend.c:12013
454 msgid "Waiting for access to save file"
462 msgid "Saving position"
467 "You have edited the game history.\n"
468 "Use Reload Same Game and make your move again."
473 "You have entered too many moves.\n"
474 "Back up to the correct position and try again."
479 "Displayed position is not current.\n"
480 "Step forward to the correct position and try again."
484 msgid "You have not made a move yet"
489 "The cmail message is not loaded.\n"
490 "Use Reload CMail Message and make your move again."
494 msgid "No unfinished games"
495 msgstr "No unfinished games"
500 "You have already mailed a move.\n"
501 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
502 "To resend the same move, type\n"
503 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
504 "on the command line."
508 msgid "Failed to invoke cmail"
509 msgstr "Failed to invoke cmail"
513 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
514 msgstr "Waiting for reply from opponent\n"
518 msgid "Still need to make move for game\n"
519 msgstr "Still need to make move for game\n"
523 msgid "Still need to make moves for both games\n"
524 msgstr "Still need to make moves for both games\n"
528 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
529 msgstr "Still need to make moves for all %d games\n"
533 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
534 msgstr "Still need to make a move for game %s\n"
538 msgid "No unfinished games\n"
539 msgstr "No unfinished games\n"
543 msgid "Ready to send mail\n"
544 msgstr "Ready to send mail\n"
548 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
549 msgstr "Still need to make moves for games %s\n"
557 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
558 msgstr "编辑注释 %d.%s%s"
561 msgid "It is not White's turn"
565 msgid "It is not Black's turn"
570 msgid "Starting %s chess program"
573 #: backend.c:12829 backend.c:13904
575 "Wait until your turn,\n"
580 msgid "Training mode off"
584 msgid "Training mode on"
588 msgid "Already at end of game"
592 msgid "Warning: You are still playing a game"
596 msgid "Warning: You are still observing a game"
600 msgid "Warning: You are still examining a game"
604 msgid "Close ICS engine analyze..."
608 msgid "That square is occupied"
611 #: backend.c:13432 backend.c:13458
612 msgid "There is no pending offer on this move"
615 #: backend.c:13494 backend.c:13505
616 msgid "Your opponent is not out of time"
620 msgid "You must make your move before offering a draw"
624 msgid "You are not examining a game"
628 msgid "You can't revert while pausing"
631 #: backend.c:13944 backend.c:13951
632 msgid "It is your turn"
635 #: backend.c:14002 backend.c:14009 backend.c:14028 backend.c:14035
636 msgid "Wait until your turn"
640 msgid "No hint available"
645 msgid "Error writing to %s chess program"
646 msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错"
648 #: backend.c:14479 backend.c:14515
650 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
655 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
656 msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了"
660 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
661 msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错"
665 msgid "%s engine has too many options\n"
669 msgid "Displayed move is not current"
673 msgid "Could not parse move"
676 #: backend.c:15242 backend.c:15264
677 msgid "Both flags fell"
681 msgid "White's flag fell"
685 msgid "Black's flag fell"
689 msgid "Bad FEN position in clipboard"
693 msgid "New Game Ctrl+N"
694 msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N"
697 msgid "New Shuffle Game ..."
701 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
702 msgstr "新变种(V)... Alt+Shift+V"
705 msgid "Load Game Ctrl+O"
706 msgstr "载入棋局(L)... Ctrl+O"
709 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
710 msgstr "载入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
713 msgid "Next Position Shift+PgDn"
717 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
721 msgid "Save Game Ctrl+S"
722 msgstr "保存棋局(S)... Ctrl+S"
725 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
726 msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
733 msgid "Reload CMail Message"
741 msgid "Copy Game Ctrl+C"
742 msgstr "复制棋局到剪贴板(C) Ctrl+C"
745 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
746 msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C"
749 msgid "Copy Game List"
753 msgid "Paste Game Ctrl+V"
754 msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V"
757 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
758 msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V"
761 msgid "Edit Game Ctrl+E"
762 msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
765 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
766 msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
790 msgid "Truncate Game End"
794 msgid "Backward Alt+Left"
795 msgstr "下一着(B) Alt+Left"
798 msgid "Forward Alt+Right"
799 msgstr "上一着(F) Alt+Right"
802 msgid "Back to Start Alt+Home"
803 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
806 msgid "Forward to End Alt+End"
807 msgstr "最后局面(E) Alt+End"
814 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
815 msgstr "显示引擎输出 Alt+Shift+O"
818 msgid "Move History Alt+Shift+H"
819 msgstr "显示着法 Alt+Shift+H"
822 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
823 msgstr "显示评价图 Alt+Shift+E"
826 msgid "Game List Alt+Shift+G"
827 msgstr "显示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
829 #: xboard.c:670 xoptions.c:1380
830 msgid "ICS text menu"
833 #: xboard.c:672 xoptions.c:1464
842 msgid "ICS Input Box"
850 msgid "Game List Tags..."
854 msgid "Machine White Ctrl+W"
855 msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W"
858 msgid "Machine Black Ctrl+B"
859 msgstr "电脑执黑(B) Ctrl+B"
862 msgid "Two Machines Ctrl+T"
863 msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T"
866 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
867 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
870 msgid "Analyze File Ctrl+F"
871 msgstr "分析文件(F) Ctrl+F"
874 msgid "Edit Game Ctrl+E"
875 msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
878 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
879 msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
890 msgid "Machine Match"
930 msgid "Stop Observing F10"
934 msgid "Stop Examining F11"
938 msgid "Upload to Examine"
942 msgid "Adjudicate to White"
946 msgid "Adjudicate to Black"
950 msgid "Adjudicate Draw"
954 msgid "Load New Engine ..."
958 msgid "Engine #1 Settings ..."
962 msgid "Engine #2 Settings ..."
974 msgid "Move Now Ctrl+M"
975 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
978 msgid "Retract Move Ctrl+X"
979 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
986 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
987 msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T"
990 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
991 msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U"
994 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
995 msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J"
1006 msgid "Load Game ..."
1007 msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L"
1010 msgid "Save Game ..."
1011 msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S"
1014 msgid "Game List ..."
1022 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
1023 msgstr "总是升变为后(Q) Ctrl+Shift+Q"
1025 #: xboard.c:750 xoptions.c:369
1026 msgid "Animate Dragging"
1030 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
1031 msgstr "动画走棋(A) Ctrl+Shift+A"
1034 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
1035 msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
1037 #: xboard.c:753 xoptions.c:372
1038 msgid "Auto Flip View"
1041 #: xboard.c:754 xoptions.c:373
1050 msgid "Highlight Dragging"
1053 #: xboard.c:759 xoptions.c:377
1054 msgid "Highlight Last Move"
1055 msgstr "醒目提示上一着法(M)"
1058 msgid "Highlight With Arrow"
1061 #: xboard.c:761 xoptions.c:379
1065 #: xboard.c:763 xoptions.c:380
1066 msgid "One-Click Moving"
1070 msgid "Periodic Updates"
1074 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
1075 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
1078 msgid "Popup Exit Message"
1081 #: xboard.c:767 xoptions.c:384
1082 msgid "Popup Move Errors"
1090 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
1091 msgstr "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
1094 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
1095 msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
1098 msgid "Save Settings Now"
1102 msgid "Save Settings on Exit"
1110 msgid "Man XBoard F1"
1113 #: xboard.c:783 xboard.c:6814
1114 msgid "About XBoard"
1115 msgstr "关于XBoard(A)"
1149 #: xboard.c:811 xboard.c:7561
1153 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1157 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5133 xboard.c:5209
1161 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5131
1165 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5129
1169 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5127
1173 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5139
1177 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1181 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1185 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5145
1189 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5147
1193 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5152 xboard.c:5211
1197 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1201 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1202 msgid "Empty square"
1205 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1209 #: xboard.c:815 xboard.c:7577
1215 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1220 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1225 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1231 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1232 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1233 " Please report this error to %s.\n"
1234 " Include system type & operating system in message.\n"
1239 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1244 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1247 #: xboard.c:1732 xboard.c:2478
1249 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1254 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1259 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1264 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1268 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1273 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1278 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1283 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1289 "XBoard square size (hint): %d\n"
1295 msgid "Closest %s size: %d\n"
1300 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1305 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1308 #: xboard.c:2444 xboard.c:2454
1310 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1315 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1320 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1326 "resolved %s at pixel size %d\n"
1332 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1336 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1346 #: xboard.c:3544 xboard.c:3567 xboard.c:3574 xboard.c:3687 xboard.c:3724
1352 #: xboard.c:3562 xboard.c:3717
1354 msgid "light square "
1357 #: xboard.c:3570 xboard.c:3731
1359 msgid "dark square "
1362 #: xboard.c:3581 xboard.c:3744
1368 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1373 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1378 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1390 msgid "(Replace by File:%s:) "
1393 #: xboard.c:3705 xboard.c:3728 xboard.c:3739
1395 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1400 msgid "Can't open bitmap file %s"
1405 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1410 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1415 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1420 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1425 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1432 #: xboard.c:5031 xboard.c:5157 xboard.c:5205 xboard.c:7111 xboard.c:7152
1433 #: xgamelist.c:709 xgamelist.c:817 xoptions.c:863 xoptions.c:1174
1437 #: xboard.c:5068 xboard.c:6961 xboard.c:6975
1442 msgid "Can't open file"
1446 msgid "Failed to open file"
1454 msgid "Promote to what?"
1473 #: xboard.c:5154 xboard.c:5213
1482 msgid "Load game file name?"
1486 msgid "Load position file name?"
1490 msgid "Save game file name?"
1494 msgid "Save position file name?"
1498 msgid "Can't open temp file"
1503 msgid "You are not observing a game"
1508 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1513 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1517 msgid "File to analyze"
1538 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1542 msgid "Error writing to chess program"
1543 msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错"
1551 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1555 msgid "Socket support is not configured in"
1559 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1564 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1569 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1572 #: xengineoutput.c:145
1574 msgid "Error %d loading icon image\n"
1577 #: xengineoutput.c:351
1581 #: xengineoutput.c:530
1582 msgid "Engine output"
1585 #: xengineoutput.c:530
1586 msgid "This feature is experimental"
1590 msgid "Evaluation graph"
1593 #: xgamelist.c:189 xgamelist.c:381
1597 #: xgamelist.c:200 xgamelist.c:394
1601 #: xgamelist.c:211 xgamelist.c:387
1605 #: xgamelist.c:222 xgamelist.c:375
1617 #: xgamelist.c:265 xgamelist.c:401
1622 msgid "No game selected"
1626 msgid "Can't go forward any further"
1630 msgid "There is no game list"
1633 #: xgamelist.c:703 xgamelist.c:828 xoptions.c:867 xoptions.c:1170
1638 msgid "No tag selected"
1641 #: xgamelist.c:721 xgamelist.c:806
1645 #: xgamelist.c:726 xgamelist.c:795
1649 #: xgamelist.c:731 xgamelist.c:784
1658 msgid "First Engine"
1662 msgid "Second Engine"
1666 msgid "Tournament file:"
1670 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
1674 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
1678 msgid "Select Engine:"
1682 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1686 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1690 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1694 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1698 msgid "Save Tourney Games on:"
1702 msgid "Game File with Opening Lines:"
1706 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1710 msgid "File with Start Positions:"
1714 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1718 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1722 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1726 msgid "Animate Moving"
1731 msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
1738 msgid "Hide Thinking from Human"
1739 msgstr "与人对弈时隐藏思考细节"
1742 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1746 msgid "Highlight with Arrow"
1750 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1753 #: xoptions.c:382 xoptions.c:486
1754 msgid "Ponder Next Move"
1758 msgid "Popup Exit Messages"
1763 msgid "Scores in Move List"
1767 msgid "Show Coordinates"
1771 msgid "Show Target Squares"
1775 msgid "Test Legality"
1776 msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
1779 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1783 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1787 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1792 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1793 msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!"
1848 msgid "xiangqi (9x10)"
1856 msgid "courier (12x8)"
1864 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1872 msgid "Capablanca (10x8)"
1880 msgid "Gothic (10x8)"
1888 msgid "janus (10x8)"
1912 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1916 msgid "Number of Board Ranks:"
1920 msgid "Number of Board Files:"
1924 msgid "Holdings Size:"
1929 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
1930 "pieces only have built-in bitmaps\n"
1931 "for -boardSize middling, bulky and\n"
1932 "petite, and substitute king or amazon\n"
1933 "for missing bitmaps. (See manual.)"
1937 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
1941 msgid "Polygot Directory:"
1945 msgid "Hash-Table Size (MB):"
1946 msgstr "Hash 大小(MB)"
1949 msgid "Nalimov EGTB Path:"
1953 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
1954 msgstr "EGTB 大小(MB)"
1957 msgid "Use GUI Book"
1961 msgid "Opening-Book Filename:"
1965 msgid "Book Depth (moves):"
1969 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
1973 msgid "Engine #1 Has Own Book"
1977 msgid "Engine #2 Has Own Book "
1981 msgid "Detect all Mates"
1985 msgid "Verify Engine Result Claims"
1989 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
1993 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
1997 msgid "N-Move Rule:"
2001 msgid "N-fold Repeats:"
2005 msgid "Draw after N Moves Total:"
2009 msgid "Win / Loss Threshold:"
2013 msgid "Negate Score of Engine #1"
2014 msgstr "引擎 #1 是绝对分数"
2017 msgid "Negate Score of Engine #2"
2018 msgstr "引擎 #2 是绝对分数"
2022 msgstr "自动\"kibitz\"(A)"
2025 msgid "Auto-Comment"
2029 msgid "Auto-Observe"
2033 msgid "Auto-Raise Board"
2034 msgstr "自动改变棋盘大小(R)"
2037 msgid "Background Observe while Playing"
2041 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2045 msgid "Get Move List"
2057 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2065 msgid "Premove for White"
2069 msgid "First White Move:"
2073 msgid "Premove for Black"
2077 msgid "First Black Move:"
2085 msgid "Alarm Time (msec):"
2089 msgid "Colorize Messages"
2093 msgid "Shout Text Colors:"
2097 msgid "S-Shout Text Colors:"
2101 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2105 msgid "Other Channel Text Colors:"
2109 msgid "Kibitz Text Colors:"
2113 msgid "Tell Text Colors:"
2117 msgid "Challenge Text Colors:"
2121 msgid "Request Text Colors:"
2125 msgid "Seek Text Colors:"
2129 msgid "Auto-Display Tags"
2133 msgid "Auto-Display Comment"
2138 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2139 "(0 = instant, -1 = off):"
2143 msgid "Seconds per Move:"
2147 msgid "Auto-Save Games"
2151 msgid "Save Games on File:"
2155 msgid "Save Final Positions on File:"
2159 msgid "PGN Event Header:"
2163 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2167 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2171 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
2179 msgid "Default Beep"
2183 msgid "Above WAV File"
2231 msgid "Sound Program:"
2235 msgid "Sounds Directory:"
2239 msgid "User WAV File:"
2243 msgid "Try-Out Sound:"
2311 msgid "White Piece Color:"
2315 msgid "Black Piece Color:"
2319 msgid "Light Square Color:"
2323 msgid "Dark Square Color:"
2327 msgid "Highlight Color:"
2331 msgid "Premove Highlight Color:"
2335 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
2343 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2347 msgid "Light-Squares Texture File:"
2351 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2355 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2359 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2363 msgid "Engine has no options"
2375 msgid "Load Game Options"
2379 msgid "Save Game Options"
2383 msgid "Sound Options"
2387 msgid "Board Options"
2391 msgid "Common Engine Settings"
2399 msgid "General Options"
2403 msgid "Match Options"
2412 msgid "ICS input box"
2420 msgid "Engine Settings"
2424 msgid "Select engine from list:"
2428 msgid "or specify one below:"
2432 msgid "Nickname (optional):"
2436 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2440 msgid "Engine Directory:"
2444 msgid "Engine Command:"
2448 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2456 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2460 msgid "Must not use GUI book"
2464 msgid "Add this engine to the list"
2468 msgid "Force current variant with this engine"
2472 msgid "Load mentioned engine as"
2480 msgid "Start-position number:"
2484 msgid "New Shuffle Game"
2500 msgid "Moves per session:"
2504 msgid "Initial time (min):"
2508 msgid "Increment or max (sec/move):"
2513 msgid "Time-Odds factors:"
2523 msgid "Engine #2 / Human"
2526 #: xoptions.c:1721 xoptions.c:1724 xoptions.c:1729 xoptions.c:1730
2531 msgid "Time Control"