1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "protocol version %d not supported"
27 msgid "You did not specify the engine executable"
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s"
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s"
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持"
47 msgid "Unknown variant name %s"
51 msgid "Starting chess program"
59 msgid "Bad position file"
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛"
84 msgid "Could not open comm port %s"
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s"
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s"
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件"
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作"
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎"
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行"
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎"
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行"
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行"
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
137 #: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
138 msgid "Error writing to ICS"
142 msgid "Error reading from keyboard"
146 msgid "Got end of file from keyboard"
151 msgid "Unknown wild type %d"
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
159 #: backend.c:2215 xboard.c:7292
160 msgid "Error writing to display"
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr "读取着法时出错,出现两个开头"
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr "读取着法时出错,嵌套错误"
182 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
186 msgid "Connection closed by ICS"
190 msgid "Error reading from ICS"
195 msgid "Parsing board: %s\n"
201 "Failed to parse board string:\n"
205 #: backend.c:4182 backend.c:9389
206 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
207 msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译"
210 msgid "Error gathering move list: extra board"
211 msgstr "读取着法时出错,超出棋盘"
213 #: backend.c:4696 backend.c:4718
215 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
216 msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\""
220 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
221 msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)"
224 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
228 msgid "You are playing Black"
231 #: backend.c:6257 backend.c:6284
232 msgid "You are playing White"
235 #: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
237 msgid "It is White's turn"
240 #: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
242 msgid "It is Black's turn"
246 msgid "Displayed position is not current"
258 msgid "Incorrect move"
261 #: backend.c:6906 backend.c:7022
262 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
266 msgid "Swiss tourney finished"
270 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
275 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
276 msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\""
279 msgid "Bad FEN received from engine"
282 #: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
284 msgid "%s does not support analysis"
289 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
290 msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)"
294 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
295 msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n"
305 "Illegal hint move \"%s\"\n"
306 "from %s chess program"
310 msgid "Machine accepts your draw offer"
315 "Machine offers a draw\n"
316 "Select Action / Draw to agree"
321 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
322 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
326 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
327 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
330 msgid "Gap in move list"
333 #: backend.c:9528 xoptions.c:417
335 msgid "Variant %s not supported by %s"
336 msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持"
340 msgid "Startup failure on '%s'"
344 msgid "Waiting for first chess program"
347 #: backend.c:9678 backend.c:13075
348 msgid "Waiting for second chess program"
352 msgid "Could not write on tourney file"
357 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
358 "Terminate its game first."
362 msgid "No engine with the name you gave is installed"
367 "First change an engine by editing the participants list\n"
368 "of the Tournament Options dialog"
372 msgid "You can only change one engine at the time"
377 "You must supply a tournament file,\n"
378 "for storing the tourney progress"
382 msgid "Not enough participants"
386 msgid "Bad tournament file"
390 msgid "Waiting for other game(s)"
394 msgid "No pairing engine specified"
399 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
400 msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
402 #: backend.c:10875 backend.c:10906
404 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
405 msgstr "不合理着法 %d.%s%s"
409 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
410 msgstr "不明确的着法 %d.%s%s"
412 #: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
414 msgid "Can't open \"%s\""
417 #: backend.c:10964 xboard.c:5472
418 msgid "Cannot build game list"
422 msgid "No more games in this message"
423 msgstr "这条信息不包含更多的棋局"
426 msgid "No game has been loaded yet"
429 #: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
430 msgid "Can't back up any further"
434 msgid "Game number out of range"
438 msgid "Can't seek on game file"
442 msgid "Game not found in file"
445 #: backend.c:11494 backend.c:11822
446 msgid "Bad FEN position in file"
450 msgid "No moves in game"
454 msgid "No position has been loaded yet"
457 #: backend.c:11783 backend.c:11794
458 msgid "Can't seek on position file"
461 #: backend.c:11801 backend.c:11813
462 msgid "Position not found in file"
466 msgid "Black to play"
470 msgid "White to play"
473 #: backend.c:11938 backend.c:12307
474 msgid "Waiting for access to save file"
482 msgid "Saving position"
487 "You have edited the game history.\n"
488 "Use Reload Same Game and make your move again."
493 "You have entered too many moves.\n"
494 "Back up to the correct position and try again."
499 "Displayed position is not current.\n"
500 "Step forward to the correct position and try again."
504 msgid "You have not made a move yet"
509 "The cmail message is not loaded.\n"
510 "Use Reload CMail Message and make your move again."
514 msgid "No unfinished games"
515 msgstr "No unfinished games"
520 "You have already mailed a move.\n"
521 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
522 "To resend the same move, type\n"
523 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
524 "on the command line."
528 msgid "Failed to invoke cmail"
529 msgstr "Failed to invoke cmail"
533 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
534 msgstr "Waiting for reply from opponent\n"
538 msgid "Still need to make move for game\n"
539 msgstr "Still need to make move for game\n"
543 msgid "Still need to make moves for both games\n"
544 msgstr "Still need to make moves for both games\n"
548 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
549 msgstr "Still need to make moves for all %d games\n"
553 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
554 msgstr "Still need to make a move for game %s\n"
558 msgid "No unfinished games\n"
559 msgstr "No unfinished games\n"
563 msgid "Ready to send mail\n"
564 msgstr "Ready to send mail\n"
568 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
569 msgstr "Still need to make moves for games %s\n"
577 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
578 msgstr "编辑注释 %d.%s%s"
581 msgid "It is not White's turn"
585 msgid "It is not Black's turn"
590 msgid "Starting %s chess program"
593 #: backend.c:13123 backend.c:14212
595 "Wait until your turn,\n"
600 msgid "Training mode off"
604 msgid "Training mode on"
608 msgid "Already at end of game"
612 msgid "Warning: You are still playing a game"
616 msgid "Warning: You are still observing a game"
620 msgid "Warning: You are still examining a game"
624 msgid "Close ICS engine analyze..."
628 msgid "That square is occupied"
631 #: backend.c:13726 backend.c:13752
632 msgid "There is no pending offer on this move"
635 #: backend.c:13788 backend.c:13799
636 msgid "Your opponent is not out of time"
640 msgid "You must make your move before offering a draw"
644 msgid "You are not examining a game"
648 msgid "You can't revert while pausing"
651 #: backend.c:14252 backend.c:14259
652 msgid "It is your turn"
655 #: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
656 msgid "Wait until your turn"
660 msgid "No hint available"
665 msgid "Error writing to %s chess program"
666 msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错"
668 #: backend.c:14787 backend.c:14823
670 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
675 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
676 msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了"
680 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
681 msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错"
685 msgid "%s engine has too many options\n"
689 msgid "Displayed move is not current"
693 msgid "Could not parse move"
696 #: backend.c:15540 backend.c:15562
697 msgid "Both flags fell"
701 msgid "White's flag fell"
705 msgid "Black's flag fell"
709 msgid "Bad FEN position in clipboard"
713 msgid "New Game Ctrl+N"
714 msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N"
717 msgid "New Shuffle Game ..."
721 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
722 msgstr "新变种(V)... Alt+Shift+V"
725 msgid "Load Game Ctrl+O"
726 msgstr "载入棋局(L)... Ctrl+O"
729 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
730 msgstr "载入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
733 msgid "Next Position Shift+PgDn"
737 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
741 msgid "Save Game Ctrl+S"
742 msgstr "保存棋局(S)... Ctrl+S"
745 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
746 msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
753 msgid "Reload CMail Message"
761 msgid "Copy Game Ctrl+C"
762 msgstr "复制棋局到剪贴板(C) Ctrl+C"
765 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
766 msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C"
769 msgid "Copy Game List"
773 msgid "Paste Game Ctrl+V"
774 msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V"
777 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
778 msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V"
781 msgid "Edit Game Ctrl+E"
782 msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
785 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
786 msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
810 msgid "Truncate Game End"
814 msgid "Backward Alt+Left"
815 msgstr "下一着(B) Alt+Left"
818 msgid "Forward Alt+Right"
819 msgstr "上一着(F) Alt+Right"
822 msgid "Back to Start Alt+Home"
823 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
826 msgid "Forward to End Alt+End"
827 msgstr "最后局面(E) Alt+End"
834 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
835 msgstr "显示引擎输出 Alt+Shift+O"
838 msgid "Move History Alt+Shift+H"
839 msgstr "显示着法 Alt+Shift+H"
842 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
843 msgstr "显示评价图 Alt+Shift+E"
846 msgid "Game List Alt+Shift+G"
847 msgstr "显示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
849 #: xboard.c:670 xoptions.c:1413
850 msgid "ICS text menu"
853 #: xboard.c:672 xoptions.c:1495
862 msgid "ICS Input Box"
870 msgid "Game List Tags..."
874 msgid "Machine White Ctrl+W"
875 msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W"
878 msgid "Machine Black Ctrl+B"
879 msgstr "电脑执黑(B) Ctrl+B"
882 msgid "Two Machines Ctrl+T"
883 msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T"
886 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
887 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
890 msgid "Analyze File Ctrl+F"
891 msgstr "分析文件(F) Ctrl+F"
894 msgid "Edit Game Ctrl+E"
895 msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
898 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
899 msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
910 msgid "Machine Match"
950 msgid "Stop Observing F10"
954 msgid "Stop Examining F11"
958 msgid "Upload to Examine"
962 msgid "Adjudicate to White"
966 msgid "Adjudicate to Black"
970 msgid "Adjudicate Draw"
974 msgid "Load New Engine ..."
978 msgid "Engine #1 Settings ..."
982 msgid "Engine #2 Settings ..."
994 msgid "Move Now Ctrl+M"
995 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
998 msgid "Retract Move Ctrl+X"
999 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
1006 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
1007 msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T"
1010 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
1011 msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U"
1014 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
1015 msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J"
1026 msgid "Load Game ..."
1027 msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L"
1030 msgid "Save Game ..."
1031 msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S"
1034 msgid "Game List ..."
1042 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
1043 msgstr "总是升变为后(Q) Ctrl+Shift+Q"
1045 #: xboard.c:750 xoptions.c:383
1046 msgid "Animate Dragging"
1050 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
1051 msgstr "动画走棋(A) Ctrl+Shift+A"
1054 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
1055 msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
1057 #: xboard.c:753 xoptions.c:386
1058 msgid "Auto Flip View"
1061 #: xboard.c:754 xoptions.c:387
1070 msgid "Highlight Dragging"
1073 #: xboard.c:759 xoptions.c:391
1074 msgid "Highlight Last Move"
1075 msgstr "醒目提示上一着法(M)"
1078 msgid "Highlight With Arrow"
1081 #: xboard.c:761 xoptions.c:393
1085 #: xboard.c:763 xoptions.c:394
1086 msgid "One-Click Moving"
1090 msgid "Periodic Updates"
1094 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
1095 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
1098 msgid "Popup Exit Message"
1101 #: xboard.c:767 xoptions.c:398
1102 msgid "Popup Move Errors"
1110 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
1111 msgstr "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
1114 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
1115 msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
1118 msgid "Save Settings Now"
1122 msgid "Save Settings on Exit"
1130 msgid "Man XBoard F1"
1133 #: xboard.c:783 xboard.c:6832
1134 msgid "About XBoard"
1135 msgstr "关于XBoard(A)"
1169 #: xboard.c:811 xboard.c:7582
1173 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1177 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
1181 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
1185 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
1189 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
1193 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
1197 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1201 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1205 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
1209 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
1213 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
1217 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1221 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1222 msgid "Empty square"
1225 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1229 #: xboard.c:815 xboard.c:7598
1235 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1240 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1245 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1251 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1252 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1253 " Please report this error to %s.\n"
1254 " Include system type & operating system in message.\n"
1259 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1264 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1267 #: xboard.c:1740 xboard.c:2486
1269 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1274 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1279 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1284 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1288 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1293 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1298 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1303 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1309 "XBoard square size (hint): %d\n"
1315 msgid "Closest %s size: %d\n"
1320 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1325 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1328 #: xboard.c:2452 xboard.c:2462
1330 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1335 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1340 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1346 "resolved %s at pixel size %d\n"
1352 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1356 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1366 #: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
1372 #: xboard.c:3573 xboard.c:3728
1374 msgid "light square "
1377 #: xboard.c:3581 xboard.c:3742
1379 msgid "dark square "
1382 #: xboard.c:3592 xboard.c:3755
1388 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1393 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1398 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1410 msgid "(Replace by File:%s:) "
1413 #: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
1415 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1420 msgid "Can't open bitmap file %s"
1425 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1430 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1435 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1440 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1445 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1452 #: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
1453 #: xgamelist.c:758 xgamelist.c:866 xoptions.c:894 xoptions.c:1205
1457 #: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
1462 msgid "Can't open file"
1466 msgid "Failed to open file"
1474 msgid "Promote to what?"
1493 #: xboard.c:5174 xboard.c:5233
1502 msgid "Load game file name?"
1506 msgid "Load position file name?"
1510 msgid "Save game file name?"
1514 msgid "Save position file name?"
1518 msgid "Can't open temp file"
1523 msgid "You are not observing a game"
1528 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1533 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1537 msgid "File to analyze"
1558 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1562 msgid "Error writing to chess program"
1563 msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错"
1571 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1575 msgid "Socket support is not configured in"
1579 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1584 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1589 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1592 #: xengineoutput.c:145
1594 msgid "Error %d loading icon image\n"
1597 #: xengineoutput.c:358
1601 #: xengineoutput.c:537
1602 msgid "Engine output"
1605 #: xengineoutput.c:537
1606 msgid "This feature is experimental"
1610 msgid "Evaluation graph"
1614 msgid "no games matched your request"
1617 #: xgamelist.c:193 xgamelist.c:414
1621 #: xgamelist.c:204 xgamelist.c:441 xgamelist.c:448
1623 msgid "find position"
1626 #: xgamelist.c:215 xgamelist.c:426
1630 #: xgamelist.c:228 xgamelist.c:410
1642 #: xgamelist.c:271 xgamelist.c:440
1648 msgid "Scanning through games (%d)"
1652 msgid "previous page"
1664 msgid "No game selected"
1668 msgid "Can't go forward any further"
1676 msgid "There is no game list"
1679 #: xgamelist.c:752 xgamelist.c:877 xoptions.c:898 xoptions.c:1201
1684 msgid "No tag selected"
1687 #: xgamelist.c:770 xgamelist.c:855
1691 #: xgamelist.c:775 xgamelist.c:844
1695 #: xgamelist.c:780 xgamelist.c:833
1704 msgid "First Engine"
1708 msgid "Second Engine"
1712 msgid "Tournament file:"
1716 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
1720 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
1724 msgid "Select Engine:"
1728 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1732 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1736 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1740 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1744 msgid "Save Tourney Games on:"
1748 msgid "Game File with Opening Lines:"
1752 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1756 msgid "File with Start Positions:"
1760 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1764 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1769 msgid "Replace Engine"
1774 msgid "Upgrade Engine"
1778 msgid "Absolute Analysis Scores"
1782 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1786 msgid "Animate Moving"
1791 msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
1798 msgid "Hide Thinking from Human"
1799 msgstr "与人对弈时隐藏思考细节"
1802 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1806 msgid "Highlight with Arrow"
1810 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1813 #: xoptions.c:396 xoptions.c:502
1814 msgid "Ponder Next Move"
1818 msgid "Popup Exit Messages"
1823 msgid "Scores in Move List"
1827 msgid "Show Coordinates"
1831 msgid "Show Target Squares"
1835 msgid "Test Legality"
1836 msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
1839 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1843 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1847 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1852 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1857 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1858 msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!"
1913 msgid "xiangqi (9x10)"
1921 msgid "courier (12x8)"
1929 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1937 msgid "Capablanca (10x8)"
1945 msgid "Gothic (10x8)"
1953 msgid "janus (10x8)"
1969 msgid "grand (10x10)"
1981 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1985 msgid "Number of Board Ranks:"
1989 msgid "Number of Board Files:"
1993 msgid "Holdings Size:"
1998 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
1999 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2000 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2001 "petite, and substitute king or amazon\n"
2002 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2006 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2010 msgid "Polygot Directory:"
2014 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2015 msgstr "Hash 大小(MB)"
2018 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2022 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2023 msgstr "EGTB 大小(MB)"
2026 msgid "Use GUI Book"
2030 msgid "Opening-Book Filename:"
2034 msgid "Book Depth (moves):"
2038 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2042 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2046 msgid "Engine #2 Has Own Book "
2050 msgid "Detect all Mates"
2054 msgid "Verify Engine Result Claims"
2058 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2062 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2066 msgid "N-Move Rule:"
2070 msgid "N-fold Repeats:"
2074 msgid "Draw after N Moves Total:"
2078 msgid "Win / Loss Threshold:"
2082 msgid "Negate Score of Engine #1"
2083 msgstr "引擎 #1 是绝对分数"
2086 msgid "Negate Score of Engine #2"
2087 msgstr "引擎 #2 是绝对分数"
2091 msgstr "自动\"kibitz\"(A)"
2094 msgid "Auto-Comment"
2098 msgid "Auto-Observe"
2102 msgid "Auto-Raise Board"
2103 msgstr "自动改变棋盘大小(R)"
2106 msgid "Background Observe while Playing"
2110 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2114 msgid "Get Move List"
2126 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2134 msgid "Premove for White"
2138 msgid "First White Move:"
2142 msgid "Premove for Black"
2146 msgid "First Black Move:"
2154 msgid "Alarm Time (msec):"
2158 msgid "Colorize Messages"
2162 msgid "Shout Text Colors:"
2166 msgid "S-Shout Text Colors:"
2170 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2174 msgid "Other Channel Text Colors:"
2178 msgid "Kibitz Text Colors:"
2182 msgid "Tell Text Colors:"
2186 msgid "Challenge Text Colors:"
2190 msgid "Request Text Colors:"
2194 msgid "Seek Text Colors:"
2202 msgid "Shown position is subset"
2206 msgid "Same material and Pawn chain"
2210 msgid "Same material"
2214 msgid "Auto-Display Tags"
2218 msgid "Auto-Display Comment"
2223 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2224 "(0 = instant, -1 = off):"
2228 msgid "Seconds per Move:"
2234 "Thresholds for position filtering in game list:"
2238 msgid "Elo of strongest player at least:"
2242 msgid "Elo of weakest player at least:"
2247 msgid "No games before year:"
2255 msgid "Auto-Save Games"
2259 msgid "Save Games on File:"
2263 msgid "Save Final Positions on File:"
2267 msgid "PGN Event Header:"
2271 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2275 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2279 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
2287 msgid "Default Beep"
2291 msgid "Above WAV File"
2339 msgid "Sound Program:"
2343 msgid "Sounds Directory:"
2347 msgid "User WAV File:"
2351 msgid "Try-Out Sound:"
2419 msgid "White Piece Color:"
2423 msgid "Black Piece Color:"
2427 msgid "Light Square Color:"
2431 msgid "Dark Square Color:"
2435 msgid "Highlight Color:"
2439 msgid "Premove Highlight Color:"
2443 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
2451 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2455 msgid "Use Board Textures"
2459 msgid "Light-Squares Texture File:"
2463 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2467 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2471 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2475 msgid "Engine has no options"
2487 msgid "Load Game Options"
2491 msgid "Save Game Options"
2495 msgid "Sound Options"
2499 msgid "Board Options"
2503 msgid "Common Engine Settings"
2511 msgid "General Options"
2515 msgid "Match Options"
2524 msgid "ICS input box"
2532 msgid "Engine Settings"
2536 msgid "Select engine from list:"
2540 msgid "or specify one below:"
2544 msgid "Nickname (optional):"
2548 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2552 msgid "Engine Directory:"
2556 msgid "Engine Command:"
2560 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2568 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2572 msgid "Must not use GUI book"
2576 msgid "Add this engine to the list"
2580 msgid "Force current variant with this engine"
2584 msgid "Load mentioned engine as"
2592 msgid "Start-position number:"
2596 msgid "New Shuffle Game"
2612 msgid "Moves per session:"
2616 msgid "Initial time (min):"
2620 msgid "Increment or max (sec/move):"
2625 msgid "Time-Odds factors:"
2635 msgid "Engine #2 / Human"
2638 #: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
2643 msgid "Time Control"