1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "protocol version %d not supported"
27 msgid "You did not specify the engine executable"
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s"
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s"
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持"
47 msgid "Unknown variant name %s"
51 msgid "Starting chess program"
59 msgid "Bad position file"
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛"
84 msgid "Could not open comm port %s"
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s"
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s"
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件"
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作"
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎"
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行"
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎"
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行"
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行"
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
137 #: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
138 msgid "Error writing to ICS"
142 msgid "Error reading from keyboard"
146 msgid "Got end of file from keyboard"
151 msgid "Unknown wild type %d"
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
159 #: backend.c:2222 xboard.c:7299
160 msgid "Error writing to display"
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr "读取着法时出错,出现两个开头"
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr "读取着法时出错,嵌套错误"
182 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
186 msgid "Connection closed by ICS"
190 msgid "Error reading from ICS"
195 msgid "Parsing board: %s\n"
201 "Failed to parse board string:\n"
205 #: backend.c:4189 backend.c:9424
206 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
207 msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译"
210 msgid "Error gathering move list: extra board"
211 msgstr "读取着法时出错,超出棋盘"
213 #: backend.c:4703 backend.c:4725
215 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
216 msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\""
220 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
221 msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)"
224 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
228 msgid "You are playing Black"
231 #: backend.c:6264 backend.c:6291
232 msgid "You are playing White"
235 #: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
237 msgid "It is White's turn"
240 #: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
242 msgid "It is Black's turn"
246 msgid "Displayed position is not current"
258 msgid "Incorrect move"
261 #: backend.c:6913 backend.c:7029
262 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
266 msgid "Swiss tourney finished"
270 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
275 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
276 msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\""
279 msgid "Bad FEN received from engine"
282 #: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
284 msgid "%s does not support analysis"
289 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
290 msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)"
294 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
295 msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n"
305 "Illegal hint move \"%s\"\n"
306 "from %s chess program"
310 msgid "Machine accepts your draw offer"
315 "Machine offers a draw\n"
316 "Select Action / Draw to agree"
321 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
322 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
326 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
327 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
330 msgid "Gap in move list"
333 #: backend.c:9559 xoptions.c:417
335 msgid "Variant %s not supported by %s"
336 msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持"
340 msgid "Startup failure on '%s'"
344 msgid "Waiting for first chess program"
347 #: backend.c:9709 backend.c:13115
348 msgid "Waiting for second chess program"
352 msgid "Could not write on tourney file"
357 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
358 "Terminate its game first."
362 msgid "No engine with the name you gave is installed"
367 "First change an engine by editing the participants list\n"
368 "of the Tournament Options dialog"
372 msgid "You can only change one engine at the time"
377 "You must supply a tournament file,\n"
378 "for storing the tourney progress"
382 msgid "Not enough participants"
386 msgid "Bad tournament file"
390 msgid "Waiting for other game(s)"
394 msgid "No pairing engine specified"
399 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
400 msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
402 #: backend.c:10908 backend.c:10939
404 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
405 msgstr "不合理着法 %d.%s%s"
409 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
410 msgstr "不明确的着法 %d.%s%s"
412 #: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
414 msgid "Can't open \"%s\""
417 #: backend.c:10997 xboard.c:5472
418 msgid "Cannot build game list"
422 msgid "No more games in this message"
423 msgstr "这条信息不包含更多的棋局"
426 msgid "No game has been loaded yet"
429 #: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
430 msgid "Can't back up any further"
434 msgid "Game number out of range"
438 msgid "Can't seek on game file"
442 msgid "Game not found in file"
445 #: backend.c:11527 backend.c:11855
446 msgid "Bad FEN position in file"
450 msgid "No moves in game"
454 msgid "No position has been loaded yet"
457 #: backend.c:11816 backend.c:11827
458 msgid "Can't seek on position file"
461 #: backend.c:11834 backend.c:11846
462 msgid "Position not found in file"
466 msgid "Black to play"
470 msgid "White to play"
473 #: backend.c:11977 backend.c:12346
474 msgid "Waiting for access to save file"
482 msgid "Saving position"
487 "You have edited the game history.\n"
488 "Use Reload Same Game and make your move again."
493 "You have entered too many moves.\n"
494 "Back up to the correct position and try again."
499 "Displayed position is not current.\n"
500 "Step forward to the correct position and try again."
504 msgid "You have not made a move yet"
509 "The cmail message is not loaded.\n"
510 "Use Reload CMail Message and make your move again."
514 msgid "No unfinished games"
515 msgstr "No unfinished games"
520 "You have already mailed a move.\n"
521 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
522 "To resend the same move, type\n"
523 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
524 "on the command line."
528 msgid "Failed to invoke cmail"
529 msgstr "Failed to invoke cmail"
533 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
534 msgstr "Waiting for reply from opponent\n"
538 msgid "Still need to make move for game\n"
539 msgstr "Still need to make move for game\n"
543 msgid "Still need to make moves for both games\n"
544 msgstr "Still need to make moves for both games\n"
548 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
549 msgstr "Still need to make moves for all %d games\n"
553 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
554 msgstr "Still need to make a move for game %s\n"
558 msgid "No unfinished games\n"
559 msgstr "No unfinished games\n"
563 msgid "Ready to send mail\n"
564 msgstr "Ready to send mail\n"
568 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
569 msgstr "Still need to make moves for games %s\n"
577 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
578 msgstr "编辑注释 %d.%s%s"
581 msgid "It is not White's turn"
585 msgid "It is not Black's turn"
590 msgid "Starting %s chess program"
593 #: backend.c:13163 backend.c:14252
595 "Wait until your turn,\n"
600 msgid "Training mode off"
604 msgid "Training mode on"
608 msgid "Already at end of game"
612 msgid "Warning: You are still playing a game"
616 msgid "Warning: You are still observing a game"
620 msgid "Warning: You are still examining a game"
624 msgid "Close ICS engine analyze..."
628 msgid "That square is occupied"
631 #: backend.c:13766 backend.c:13792
632 msgid "There is no pending offer on this move"
635 #: backend.c:13828 backend.c:13839
636 msgid "Your opponent is not out of time"
640 msgid "You must make your move before offering a draw"
644 msgid "You are not examining a game"
648 msgid "You can't revert while pausing"
651 #: backend.c:14292 backend.c:14299
652 msgid "It is your turn"
655 #: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
656 msgid "Wait until your turn"
660 msgid "No hint available"
665 msgid "Error writing to %s chess program"
666 msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错"
668 #: backend.c:14828 backend.c:14864
670 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
675 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
676 msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了"
680 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
681 msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错"
685 msgid "%s engine has too many options\n"
689 msgid "Displayed move is not current"
693 msgid "Could not parse move"
696 #: backend.c:15581 backend.c:15603
697 msgid "Both flags fell"
701 msgid "White's flag fell"
705 msgid "Black's flag fell"
709 msgid "Bad FEN position in clipboard"
713 msgid "New Game Ctrl+N"
714 msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N"
717 msgid "New Shuffle Game ..."
721 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
722 msgstr "新变种(V)... Alt+Shift+V"
725 msgid "Load Game Ctrl+O"
726 msgstr "载入棋局(L)... Ctrl+O"
729 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
730 msgstr "载入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
733 msgid "Next Position Shift+PgDn"
737 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
741 msgid "Save Game Ctrl+S"
742 msgstr "保存棋局(S)... Ctrl+S"
745 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
746 msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
753 msgid "Reload CMail Message"
761 msgid "Copy Game Ctrl+C"
762 msgstr "复制棋局到剪贴板(C) Ctrl+C"
765 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
766 msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C"
769 msgid "Copy Game List"
773 msgid "Paste Game Ctrl+V"
774 msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V"
777 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
778 msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V"
781 msgid "Edit Game Ctrl+E"
782 msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
785 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
786 msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
810 msgid "Truncate Game End"
814 msgid "Backward Alt+Left"
815 msgstr "下一着(B) Alt+Left"
818 msgid "Forward Alt+Right"
819 msgstr "上一着(F) Alt+Right"
822 msgid "Back to Start Alt+Home"
823 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
826 msgid "Forward to End Alt+End"
827 msgstr "最后局面(E) Alt+End"
834 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
835 msgstr "显示引擎输出 Alt+Shift+O"
838 msgid "Move History Alt+Shift+H"
839 msgstr "显示着法 Alt+Shift+H"
842 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
843 msgstr "显示评价图 Alt+Shift+E"
846 msgid "Game List Alt+Shift+G"
847 msgstr "显示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
849 #: xboard.c:670 xoptions.c:1413
850 msgid "ICS text menu"
853 #: xboard.c:672 xoptions.c:1495
862 msgid "ICS Input Box"
870 msgid "Game List Tags..."
874 msgid "Machine White Ctrl+W"
875 msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W"
878 msgid "Machine Black Ctrl+B"
879 msgstr "电脑执黑(B) Ctrl+B"
882 msgid "Two Machines Ctrl+T"
883 msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T"
886 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
887 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
891 msgid "Analyze Game Ctrl+G"
892 msgstr "分析文件(F) Ctrl+F"
895 msgid "Edit Game Ctrl+E"
896 msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
899 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
900 msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
911 msgid "Machine Match"
951 msgid "Stop Observing F10"
955 msgid "Stop Examining F11"
959 msgid "Upload to Examine"
963 msgid "Adjudicate to White"
967 msgid "Adjudicate to Black"
971 msgid "Adjudicate Draw"
975 msgid "Load New Engine ..."
979 msgid "Engine #1 Settings ..."
983 msgid "Engine #2 Settings ..."
995 msgid "Move Now Ctrl+M"
996 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
999 msgid "Retract Move Ctrl+X"
1000 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
1007 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
1008 msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T"
1011 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
1012 msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U"
1015 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
1016 msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J"
1027 msgid "Load Game ..."
1028 msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L"
1031 msgid "Save Game ..."
1032 msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S"
1035 msgid "Game List ..."
1043 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
1044 msgstr "总是升变为后(Q) Ctrl+Shift+Q"
1046 #: xboard.c:750 xoptions.c:383
1047 msgid "Animate Dragging"
1051 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
1052 msgstr "动画走棋(A) Ctrl+Shift+A"
1055 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
1056 msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
1058 #: xboard.c:753 xoptions.c:386
1059 msgid "Auto Flip View"
1062 #: xboard.c:754 xoptions.c:387
1071 msgid "Highlight Dragging"
1074 #: xboard.c:759 xoptions.c:391
1075 msgid "Highlight Last Move"
1076 msgstr "醒目提示上一着法(M)"
1079 msgid "Highlight With Arrow"
1082 #: xboard.c:761 xoptions.c:393
1086 #: xboard.c:763 xoptions.c:394
1087 msgid "One-Click Moving"
1091 msgid "Periodic Updates"
1095 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
1096 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
1099 msgid "Popup Exit Message"
1102 #: xboard.c:767 xoptions.c:398
1103 msgid "Popup Move Errors"
1111 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
1112 msgstr "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
1115 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
1116 msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
1119 msgid "Save Settings Now"
1123 msgid "Save Settings on Exit"
1131 msgid "Man XBoard F1"
1134 #: xboard.c:783 xboard.c:6832
1135 msgid "About XBoard"
1136 msgstr "关于XBoard(A)"
1170 #: xboard.c:811 xboard.c:7589
1174 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1178 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
1182 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
1186 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
1190 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
1194 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
1198 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1202 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1206 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
1210 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
1214 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
1218 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1222 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1223 msgid "Empty square"
1226 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1230 #: xboard.c:815 xboard.c:7605
1236 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1241 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1246 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1252 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1253 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1254 " Please report this error to %s.\n"
1255 " Include system type & operating system in message.\n"
1260 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1265 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1268 #: xboard.c:1740 xboard.c:2486
1270 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1275 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1280 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1285 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1289 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1294 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1299 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1304 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1310 "XBoard square size (hint): %d\n"
1316 msgid "Closest %s size: %d\n"
1321 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1326 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1329 #: xboard.c:2452 xboard.c:2462
1331 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1336 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1341 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1347 "resolved %s at pixel size %d\n"
1353 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1357 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1367 #: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
1373 #: xboard.c:3573 xboard.c:3728
1375 msgid "light square "
1378 #: xboard.c:3581 xboard.c:3742
1380 msgid "dark square "
1383 #: xboard.c:3592 xboard.c:3755
1389 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1394 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1399 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1411 msgid "(Replace by File:%s:) "
1414 #: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
1416 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1421 msgid "Can't open bitmap file %s"
1426 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1431 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1436 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1441 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1446 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1453 #: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
1454 #: xgamelist.c:758 xgamelist.c:866 xoptions.c:894 xoptions.c:1205
1458 #: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
1463 msgid "Can't open file"
1467 msgid "Failed to open file"
1475 msgid "Promote to what?"
1494 #: xboard.c:5174 xboard.c:5233
1503 msgid "Load game file name?"
1507 msgid "Load position file name?"
1511 msgid "Save game file name?"
1515 msgid "Save position file name?"
1519 msgid "Can't open temp file"
1524 msgid "You are not observing a game"
1529 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1534 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1555 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1559 msgid "Error writing to chess program"
1560 msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错"
1568 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1572 msgid "Socket support is not configured in"
1576 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1581 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1586 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1589 #: xengineoutput.c:145
1591 msgid "Error %d loading icon image\n"
1594 #: xengineoutput.c:358
1598 #: xengineoutput.c:537
1599 msgid "Engine output"
1602 #: xengineoutput.c:537
1603 msgid "This feature is experimental"
1607 msgid "Evaluation graph"
1611 msgid "no games matched your request"
1614 #: xgamelist.c:193 xgamelist.c:414
1618 #: xgamelist.c:204 xgamelist.c:441 xgamelist.c:448
1620 msgid "find position"
1623 #: xgamelist.c:215 xgamelist.c:426
1627 #: xgamelist.c:228 xgamelist.c:410
1639 #: xgamelist.c:271 xgamelist.c:440
1645 msgid "Scanning through games (%d)"
1649 msgid "previous page"
1661 msgid "No game selected"
1665 msgid "Can't go forward any further"
1673 msgid "There is no game list"
1676 #: xgamelist.c:752 xgamelist.c:877 xoptions.c:898 xoptions.c:1201
1681 msgid "No tag selected"
1684 #: xgamelist.c:770 xgamelist.c:855
1688 #: xgamelist.c:775 xgamelist.c:844
1692 #: xgamelist.c:780 xgamelist.c:833
1701 msgid "First Engine"
1705 msgid "Second Engine"
1709 msgid "Tournament file:"
1713 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
1717 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
1721 msgid "Select Engine:"
1725 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1729 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1733 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1737 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1741 msgid "Save Tourney Games on:"
1745 msgid "Game File with Opening Lines:"
1749 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1753 msgid "File with Start Positions:"
1757 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1761 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1766 msgid "Replace Engine"
1771 msgid "Upgrade Engine"
1775 msgid "Absolute Analysis Scores"
1779 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1783 msgid "Animate Moving"
1788 msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
1795 msgid "Hide Thinking from Human"
1796 msgstr "与人对弈时隐藏思考细节"
1799 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1803 msgid "Highlight with Arrow"
1807 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1810 #: xoptions.c:396 xoptions.c:502
1811 msgid "Ponder Next Move"
1815 msgid "Popup Exit Messages"
1820 msgid "Scores in Move List"
1824 msgid "Show Coordinates"
1828 msgid "Show Target Squares"
1832 msgid "Test Legality"
1833 msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
1836 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1840 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1844 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1849 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1854 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1855 msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!"
1910 msgid "xiangqi (9x10)"
1918 msgid "courier (12x8)"
1926 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1934 msgid "Capablanca (10x8)"
1942 msgid "Gothic (10x8)"
1950 msgid "janus (10x8)"
1966 msgid "grand (10x10)"
1978 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1982 msgid "Number of Board Ranks:"
1986 msgid "Number of Board Files:"
1990 msgid "Holdings Size:"
1995 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
1996 "pieces only have built-in bitmaps\n"
1997 "for -boardSize middling, bulky and\n"
1998 "petite, and substitute king or amazon\n"
1999 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2003 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2007 msgid "Polygot Directory:"
2011 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2012 msgstr "Hash 大小(MB)"
2015 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2019 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2020 msgstr "EGTB 大小(MB)"
2023 msgid "Use GUI Book"
2027 msgid "Opening-Book Filename:"
2031 msgid "Book Depth (moves):"
2035 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2039 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2043 msgid "Engine #2 Has Own Book "
2047 msgid "Detect all Mates"
2051 msgid "Verify Engine Result Claims"
2055 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2059 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2063 msgid "N-Move Rule:"
2067 msgid "N-fold Repeats:"
2071 msgid "Draw after N Moves Total:"
2075 msgid "Win / Loss Threshold:"
2079 msgid "Negate Score of Engine #1"
2080 msgstr "引擎 #1 是绝对分数"
2083 msgid "Negate Score of Engine #2"
2084 msgstr "引擎 #2 是绝对分数"
2088 msgstr "自动\"kibitz\"(A)"
2091 msgid "Auto-Comment"
2095 msgid "Auto-Observe"
2099 msgid "Auto-Raise Board"
2100 msgstr "自动改变棋盘大小(R)"
2103 msgid "Background Observe while Playing"
2107 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2111 msgid "Get Move List"
2123 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2131 msgid "Premove for White"
2135 msgid "First White Move:"
2139 msgid "Premove for Black"
2143 msgid "First Black Move:"
2151 msgid "Alarm Time (msec):"
2155 msgid "Colorize Messages"
2159 msgid "Shout Text Colors:"
2163 msgid "S-Shout Text Colors:"
2167 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2171 msgid "Other Channel Text Colors:"
2175 msgid "Kibitz Text Colors:"
2179 msgid "Tell Text Colors:"
2183 msgid "Challenge Text Colors:"
2187 msgid "Request Text Colors:"
2191 msgid "Seek Text Colors:"
2199 msgid "Shown position is subset"
2203 msgid "Same material and Pawn chain"
2207 msgid "Same material"
2211 msgid "Auto-Display Tags"
2215 msgid "Auto-Display Comment"
2220 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2221 "(0 = instant, -1 = off):"
2225 msgid "Seconds per Move:"
2231 "Thresholds for position filtering in game list:"
2235 msgid "Elo of strongest player at least:"
2239 msgid "Elo of weakest player at least:"
2244 msgid "No games before year:"
2252 msgid "Auto-Save Games"
2256 msgid "Save Games on File:"
2260 msgid "Save Final Positions on File:"
2264 msgid "PGN Event Header:"
2268 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2272 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2276 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
2284 msgid "Default Beep"
2288 msgid "Above WAV File"
2336 msgid "Sound Program:"
2340 msgid "Sounds Directory:"
2344 msgid "User WAV File:"
2348 msgid "Try-Out Sound:"
2416 msgid "White Piece Color:"
2420 msgid "Black Piece Color:"
2424 msgid "Light Square Color:"
2428 msgid "Dark Square Color:"
2432 msgid "Highlight Color:"
2436 msgid "Premove Highlight Color:"
2440 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
2448 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2452 msgid "Use Board Textures"
2456 msgid "Light-Squares Texture File:"
2460 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2464 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2468 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2472 msgid "Engine has no options"
2484 msgid "Load Game Options"
2488 msgid "Save Game Options"
2492 msgid "Sound Options"
2496 msgid "Board Options"
2500 msgid "Common Engine Settings"
2508 msgid "General Options"
2512 msgid "Match Options"
2521 msgid "ICS input box"
2529 msgid "Engine Settings"
2533 msgid "Select engine from list:"
2537 msgid "or specify one below:"
2541 msgid "Nickname (optional):"
2545 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2549 msgid "Engine Directory:"
2553 msgid "Engine Command:"
2557 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2565 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2569 msgid "Must not use GUI book"
2573 msgid "Add this engine to the list"
2577 msgid "Force current variant with this engine"
2581 msgid "Load mentioned engine as"
2589 msgid "Start-position number:"
2593 msgid "New Shuffle Game"
2609 msgid "Moves per session:"
2613 msgid "Initial time (min):"
2617 msgid "Increment or max (sec/move):"
2622 msgid "Time-Odds factors:"
2632 msgid "Engine #2 / Human"
2635 #: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
2640 msgid "Time Control"