1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
11 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-05-07 23:09-0700\n"
14 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
15 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 msgid "protocol version %d not supported"
28 msgid "You did not specify the engine executable"
33 msgid "bad timeControl option %s"
34 msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s"
38 msgid "bad searchTime option %s"
39 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s"
43 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
44 msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持"
48 msgid "Unknown variant name %s"
52 msgid "Starting chess program"
60 msgid "Bad position file"
69 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
73 msgid "Can't have a match with no chess programs"
74 msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛"
78 msgid "Could not open comm port %s"
83 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
84 msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s"
88 msgid "Unknown initialMode %s"
89 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s"
92 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
93 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件"
96 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
97 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
100 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
101 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作"
104 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
105 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎"
108 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
109 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行"
112 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
113 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎"
116 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
117 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行"
120 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
121 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
124 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
125 msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行"
128 msgid "Training mode requires a game file"
129 msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
131 #: backend.c:1776 backend.c:1820 backend.c:1845 backend.c:2256
132 msgid "Error writing to ICS"
136 msgid "Error reading from keyboard"
140 msgid "Got end of file from keyboard"
145 msgid "Unknown wild type %d"
150 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
153 #: backend.c:2170 xboard.c:7154
154 msgid "Error writing to display"
159 msgid "your opponent kibitzes: %s"
163 msgid "Error gathering move list: two headers"
164 msgstr "读取着法时出错,出现两个开头"
168 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
172 msgid "Error gathering move list: nested"
173 msgstr "读取着法时出错,嵌套错误"
176 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
180 msgid "Connection closed by ICS"
184 msgid "Error reading from ICS"
189 msgid "Parsing board: %s\n"
195 "Failed to parse board string:\n"
199 #: backend.c:4137 backend.c:9189
200 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
201 msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译"
204 msgid "Error gathering move list: extra board"
205 msgstr "读取着法时出错,超出棋盘"
207 #: backend.c:4651 backend.c:4673
209 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
210 msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\""
214 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
215 msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)"
218 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
222 msgid "You are playing Black"
225 #: backend.c:6143 backend.c:6168
226 msgid "You are playing White"
229 #: backend.c:6150 backend.c:6176 backend.c:6295 backend.c:6318 backend.c:6334
231 msgid "It is White's turn"
234 #: backend.c:6154 backend.c:6180 backend.c:6303 backend.c:6324 backend.c:6355
236 msgid "It is Black's turn"
240 msgid "Displayed position is not current"
252 msgid "Incorrect move"
256 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
261 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
262 msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\""
265 msgid "Bad FEN received from engine"
268 #: backend.c:8072 xboard.c:5765 xboard.c:5809
270 msgid "%s does not support analysis"
275 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
276 msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)"
280 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
281 msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n"
291 "Illegal hint move \"%s\"\n"
292 "from %s chess program"
296 msgid "Machine accepts your draw offer"
301 "Machine offers a draw\n"
302 "Select Action / Draw to agree"
307 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
308 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
312 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
313 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
316 msgid "Gap in move list"
319 #: backend.c:9328 xoptions.c:867
321 msgid "Variant %s not supported by %s"
322 msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持"
326 msgid "Startup failure on '%s'"
330 msgid "Waiting for first chess program"
333 #: backend.c:9470 backend.c:12565
334 msgid "Waiting for second chess program"
338 msgid "Bad tournament file"
342 msgid "Waiting for other game(s)"
347 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
348 msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
350 #: backend.c:10518 backend.c:10549
352 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
353 msgstr "不合理着法 %d.%s%s"
357 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
358 msgstr "不明确的着法 %d.%s%s"
360 #: backend.c:10595 backend.c:11241 backend.c:11432 backend.c:11801
362 msgid "Can't open \"%s\""
365 #: backend.c:10607 xboard.c:5341
366 msgid "Cannot build game list"
370 msgid "No more games in this message"
371 msgstr "这条信息不包含更多的棋局"
374 msgid "No game has been loaded yet"
377 #: backend.c:10741 backend.c:11219 xgamelist.c:397
378 msgid "Can't back up any further"
382 msgid "Game number out of range"
386 msgid "Can't seek on game file"
390 msgid "Game not found in file"
393 #: backend.c:10994 backend.c:11321
394 msgid "Bad FEN position in file"
398 msgid "No moves in game"
402 msgid "No position has been loaded yet"
405 #: backend.c:11282 backend.c:11293
406 msgid "Can't seek on position file"
409 #: backend.c:11300 backend.c:11312
410 msgid "Position not found in file"
414 msgid "Black to play"
418 msgid "White to play"
421 #: backend.c:11437 backend.c:11806
422 msgid "Waiting for access to save file"
430 msgid "Saving position"
435 "You have edited the game history.\n"
436 "Use Reload Same Game and make your move again."
441 "You have entered too many moves.\n"
442 "Back up to the correct position and try again."
447 "Displayed position is not current.\n"
448 "Step forward to the correct position and try again."
452 msgid "You have not made a move yet"
457 "The cmail message is not loaded.\n"
458 "Use Reload CMail Message and make your move again."
462 msgid "No unfinished games"
463 msgstr "No unfinished games"
468 "You have already mailed a move.\n"
469 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
470 "To resend the same move, type\n"
471 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
472 "on the command line."
476 msgid "Failed to invoke cmail"
477 msgstr "Failed to invoke cmail"
481 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
482 msgstr "Waiting for reply from opponent\n"
486 msgid "Still need to make move for game\n"
487 msgstr "Still need to make move for game\n"
491 msgid "Still need to make moves for both games\n"
492 msgstr "Still need to make moves for both games\n"
496 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
497 msgstr "Still need to make moves for all %d games\n"
501 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
502 msgstr "Still need to make a move for game %s\n"
506 msgid "No unfinished games\n"
507 msgstr "No unfinished games\n"
511 msgid "Ready to send mail\n"
512 msgstr "Ready to send mail\n"
516 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
517 msgstr "Still need to make moves for games %s\n"
525 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
526 msgstr "编辑注释 %d.%s%s"
529 msgid "It is not White's turn"
533 msgid "It is not Black's turn"
538 msgid "Starting %s chess program"
541 #: backend.c:12613 backend.c:13688
543 "Wait until your turn,\n"
548 msgid "Training mode off"
552 msgid "Training mode on"
556 msgid "Already at end of game"
560 msgid "Warning: You are still playing a game"
564 msgid "Warning: You are still observing a game"
568 msgid "Warning: You are still examining a game"
572 msgid "Close ICS engine analyze..."
576 msgid "That square is occupied"
579 #: backend.c:13216 backend.c:13242
580 msgid "There is no pending offer on this move"
583 #: backend.c:13278 backend.c:13289
584 msgid "Your opponent is not out of time"
588 msgid "You must make your move before offering a draw"
592 msgid "You are not examining a game"
596 msgid "You can't revert while pausing"
599 #: backend.c:13728 backend.c:13735
600 msgid "It is your turn"
603 #: backend.c:13786 backend.c:13793 backend.c:13812 backend.c:13819
604 msgid "Wait until your turn"
608 msgid "No hint available"
613 msgid "Error writing to %s chess program"
614 msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错"
616 #: backend.c:14263 backend.c:14298
618 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
623 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
624 msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了"
628 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
629 msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错"
633 msgid "%s engine has too many options\n"
637 msgid "Displayed move is not current"
641 msgid "Could not parse move"
644 #: backend.c:15025 backend.c:15047
645 msgid "Both flags fell"
649 msgid "White's flag fell"
653 msgid "Black's flag fell"
657 msgid "Bad FEN position in clipboard"
661 msgid "New Game Ctrl+N"
662 msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N"
665 msgid "New Shuffle Game ..."
669 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
670 msgstr "新变种(V)... Alt+Shift+V"
673 msgid "Load Game Ctrl+O"
674 msgstr "载入棋局(L)... Ctrl+O"
677 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
678 msgstr "载入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
681 msgid "Next Position Shift+PgDn"
685 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
689 msgid "Save Game Ctrl+S"
690 msgstr "保存棋局(S)... Ctrl+S"
693 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
694 msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
701 msgid "Reload CMail Message"
709 msgid "Copy Game Ctrl+C"
710 msgstr "复制棋局到剪贴板(C) Ctrl+C"
713 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
714 msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C"
717 msgid "Copy Game List"
721 msgid "Paste Game Ctrl+V"
722 msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V"
725 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
726 msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V"
729 msgid "Edit Game Ctrl+E"
730 msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
733 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
734 msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
753 msgid "Truncate Game End"
757 msgid "Backward Alt+Left"
758 msgstr "下一着(B) Alt+Left"
761 msgid "Forward Alt+Right"
762 msgstr "上一着(F) Alt+Right"
765 msgid "Back to Start Alt+Home"
766 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
769 msgid "Forward to End Alt+End"
770 msgstr "最后局面(E) Alt+End"
777 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
778 msgstr "显示引擎输出 Alt+Shift+O"
781 msgid "Move History Alt+Shift+H"
782 msgstr "显示着法 Alt+Shift+H"
785 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
786 msgstr "显示评价图 Alt+Shift+E"
789 msgid "Game List Alt+Shift+G"
790 msgstr "显示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
792 #: xboard.c:654 xoptions.c:1844
793 msgid "ICS text menu"
796 #: xboard.c:656 xoptions.c:1930
805 msgid "ICS Input Box"
813 msgid "Game List Tags..."
817 msgid "Machine White Ctrl+W"
818 msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W"
821 msgid "Machine Black Ctrl+B"
822 msgstr "电脑执黑(B) Ctrl+B"
825 msgid "Two Machines Ctrl+T"
826 msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T"
829 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
830 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
833 msgid "Analyze File Ctrl+F"
834 msgstr "分析文件(F) Ctrl+F"
837 msgid "Edit Game Ctrl+E"
838 msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
841 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
842 msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
853 msgid "Machine Match"
893 msgid "Stop Observing F10"
897 msgid "Stop Examining F11"
901 msgid "Upload to Examine"
905 msgid "Adjudicate to White"
909 msgid "Adjudicate to Black"
913 msgid "Adjudicate Draw"
917 msgid "Load New Engine ..."
921 msgid "Engine #1 Settings ..."
925 msgid "Engine #2 Settings ..."
937 msgid "Move Now Ctrl+M"
938 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
941 msgid "Retract Move Ctrl+X"
942 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
949 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
950 msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T"
953 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
954 msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U"
957 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
958 msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J"
969 msgid "Load Game ..."
970 msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L"
973 msgid "Save Game ..."
974 msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S"
977 msgid "Game List ..."
985 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
986 msgstr "总是升变为后(Q) Ctrl+Shift+Q"
988 #: xboard.c:734 xoptions.c:835
989 msgid "Animate Dragging"
993 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
994 msgstr "动画走棋(A) Ctrl+Shift+A"
997 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
998 msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
1000 #: xboard.c:737 xoptions.c:838
1001 msgid "Auto Flip View"
1004 #: xboard.c:738 xoptions.c:839
1013 msgid "Highlight Dragging"
1016 #: xboard.c:743 xoptions.c:842
1017 msgid "Highlight Last Move"
1018 msgstr "醒目提示上一着法(M)"
1021 msgid "Highlight With Arrow"
1024 #: xboard.c:745 xoptions.c:844
1028 #: xboard.c:747 xoptions.c:845
1029 msgid "One-Click Moving"
1033 msgid "Periodic Updates"
1037 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
1038 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
1041 msgid "Popup Exit Message"
1044 #: xboard.c:751 xoptions.c:849
1045 msgid "Popup Move Errors"
1053 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
1054 msgstr "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
1057 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
1058 msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
1061 msgid "Save Settings Now"
1065 msgid "Save Settings on Exit"
1073 msgid "Man XBoard F1"
1076 #: xboard.c:767 xboard.c:6703
1077 msgid "About XBoard"
1078 msgstr "关于XBoard(A)"
1112 #: xboard.c:795 xboard.c:7444
1116 #: xboard.c:795 xboard.c:799 xboard.c:818
1120 #: xboard.c:795 xboard.c:799 xboard.c:818 xboard.c:5022 xboard.c:5098
1124 #: xboard.c:795 xboard.c:799 xboard.c:818 xboard.c:5020
1128 #: xboard.c:795 xboard.c:799 xboard.c:818 xboard.c:5018
1132 #: xboard.c:796 xboard.c:800 xboard.c:818 xboard.c:5016
1136 #: xboard.c:796 xboard.c:800 xboard.c:5028
1140 #: xboard.c:796 xboard.c:800
1144 #: xboard.c:796 xboard.c:800
1148 #: xboard.c:797 xboard.c:801 xboard.c:5034
1152 #: xboard.c:797 xboard.c:801 xboard.c:5036
1156 #: xboard.c:797 xboard.c:801 xboard.c:5041 xboard.c:5100
1160 #: xboard.c:797 xboard.c:801
1164 #: xboard.c:798 xboard.c:802
1165 msgid "Empty square"
1168 #: xboard.c:798 xboard.c:802
1172 #: xboard.c:799 xboard.c:7460
1178 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1183 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1188 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1194 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1195 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1196 " Please report this error to %s.\n"
1197 " Include system type & operating system in message.\n"
1202 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1207 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1210 #: xboard.c:1717 xboard.c:2426
1212 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1217 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1222 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1227 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1231 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1236 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1241 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1246 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1252 "XBoard square size (hint): %d\n"
1258 msgid "Closest %s size: %d\n"
1263 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1268 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1271 #: xboard.c:2392 xboard.c:2402
1273 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1278 msgid "Unable to create font set.\n"
1283 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1289 "resolved %s at pixel size %d\n"
1295 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1299 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1309 #: xboard.c:3433 xboard.c:3456 xboard.c:3463 xboard.c:3576 xboard.c:3613
1315 #: xboard.c:3451 xboard.c:3606
1317 msgid "light square "
1320 #: xboard.c:3459 xboard.c:3620
1322 msgid "dark square "
1325 #: xboard.c:3470 xboard.c:3633
1331 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1336 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1341 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1353 msgid "(Replace by File:%s:) "
1356 #: xboard.c:3594 xboard.c:3617 xboard.c:3628
1358 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1363 msgid "Can't open bitmap file %s"
1368 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1373 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1378 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1383 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1388 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1395 #: xboard.c:4920 xboard.c:5046 xboard.c:5094 xboard.c:7000 xboard.c:7041
1396 #: xgamelist.c:709 xgamelist.c:817 xoptions.c:130 xoptions.c:197
1397 #: xoptions.c:572 xoptions.c:1328 xoptions.c:1640
1401 #: xboard.c:4957 xboard.c:6850 xboard.c:6864
1406 msgid "Can't open file"
1410 msgid "Failed to open file"
1418 msgid "Promote to what?"
1437 #: xboard.c:5043 xboard.c:5102
1441 #: xboard.c:5165 xoptions.c:146 xoptions.c:196
1446 msgid "Load game file name?"
1450 msgid "Load position file name?"
1454 msgid "Save game file name?"
1458 msgid "Save position file name?"
1462 msgid "Can't open temp file"
1467 msgid "You are not observing a game"
1472 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1477 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1481 msgid "File to analyze"
1502 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1506 msgid "Error writing to chess program"
1507 msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错"
1515 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1519 msgid "Socket support is not configured in"
1523 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1528 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1533 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1536 #: xengineoutput.c:145
1538 msgid "Error %d loading icon image\n"
1541 #: xengineoutput.c:350
1545 #: xengineoutput.c:529
1546 msgid "Engine output"
1549 #: xengineoutput.c:529
1550 msgid "This feature is experimental"
1554 msgid "Evaluation graph"
1557 #: xgamelist.c:189 xgamelist.c:381
1561 #: xgamelist.c:200 xgamelist.c:394
1565 #: xgamelist.c:211 xgamelist.c:387
1569 #: xgamelist.c:222 xgamelist.c:375
1581 #: xgamelist.c:265 xgamelist.c:401
1586 msgid "No game selected"
1590 msgid "Can't go forward any further"
1594 msgid "There is no game list"
1597 #: xgamelist.c:703 xgamelist.c:828 xoptions.c:1332 xoptions.c:1636
1602 msgid "No tag selected"
1605 #: xgamelist.c:721 xgamelist.c:806
1609 #: xgamelist.c:726 xgamelist.c:795
1613 #: xgamelist.c:731 xgamelist.c:784
1627 #: xhistory.c:304 xhistory.c:308
1635 #: xoptions.c:134 xoptions.c:199
1639 #: xoptions.c:140 xoptions.c:198
1644 msgid "New Shuffle Game"
1648 msgid "Start-position number:"
1655 #: xoptions.c:260 xoptions.c:524
1659 #: xoptions.c:263 xoptions.c:426
1660 msgid "minutes for each"
1667 #: xoptions.c:281 xoptions.c:537
1672 msgid "minutes, plus"
1675 #: xoptions.c:287 xoptions.c:455
1679 #: xoptions.c:302 xoptions.c:550
1684 msgid "sec/move (max)"
1687 #: xoptions.c:316 xoptions.c:561
1691 #: xoptions.c:344 xoptions.c:352
1692 msgid "Bad Time-Control String"
1696 msgid "TimeControl Menu"
1700 msgid "sec/move (max) "
1704 msgid " minutes, plus "
1716 msgid "Engine #1 and #2 Time-Odds Factors"
1720 msgid "First Engine"
1724 msgid "Second Engine"
1728 msgid "Tournament file:"
1732 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
1736 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
1740 msgid "Select Engine:"
1744 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1748 msgid "Number of tourney cycles:"
1752 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1756 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1760 msgid "Save Tourney Games on:"
1764 msgid "Game File with Opening Lines:"
1768 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1772 msgid "File with Start Positions:"
1776 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1780 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1784 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1788 msgid "Animate Moving"
1793 msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
1800 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1804 msgid "Highlight with Arrow"
1808 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1811 #: xoptions.c:847 xoptions.c:950
1812 msgid "Ponder Next Move"
1816 msgid "Popup Exit Messages"
1820 msgid "Show Coordinates"
1824 msgid "Show Target Squares"
1828 msgid "Hide Thinking from Human"
1829 msgstr "与人对弈时隐藏思考细节"
1832 msgid "Test Legality"
1833 msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
1836 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1840 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1844 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1849 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1850 msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!"
1905 msgid "xiangqi (9x10)"
1913 msgid "courier (12x8)"
1921 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1929 msgid "Capablanca (10x8)"
1937 msgid "Gothic (10x8)"
1945 msgid "janus (10x8)"
1969 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1973 msgid "Number of Board Ranks:"
1977 msgid "Number of Board Files:"
1981 msgid "Holdings Size:"
1986 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
1987 "pieces only have built-in bitmaps\n"
1988 "for -boardSize middling, bulky and\n"
1989 "petite, and substitute king or amazon\n"
1990 "for missing bitmaps. (See manual.)"
1994 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
1998 msgid "Polygot Directory:"
2002 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2003 msgstr "Hash 大小(MB)"
2006 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2010 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2011 msgstr "EGTB 大小(MB)"
2014 msgid "Use GUI Book"
2018 msgid "Opening-Book Filename:"
2022 msgid "Book Depth (moves):"
2026 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2030 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2034 msgid "Engine #2 Has Own Book "
2038 msgid "Detect all Mates"
2042 msgid "Verify Engine Result Claims"
2046 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2050 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2054 msgid "N-Move Rule:"
2058 msgid "N-fold Repeats:"
2062 msgid "Draw after N Moves Total:"
2066 msgid "Win / Loss Threshold:"
2070 msgid "Negate Score of Engine #1"
2071 msgstr "引擎 #1 是绝对分数"
2074 msgid "Negate Score of Engine #2"
2075 msgstr "引擎 #2 是绝对分数"
2079 msgstr "自动\"kibitz\"(A)"
2082 msgid "Auto-Comment"
2086 msgid "Auto-Observe"
2090 msgid "Auto-Raise Board"
2091 msgstr "自动改变棋盘大小(R)"
2094 msgid "Background Observe while Playing"
2098 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2102 msgid "Get Move List"
2114 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2122 msgid "Premove for White"
2126 msgid "First White Move:"
2130 msgid "Premove for Black"
2134 msgid "First Black Move:"
2142 msgid "Alarm Time (msec):"
2146 msgid "Colorize Messages"
2150 msgid "Shout Text Colors:"
2154 msgid "S-Shout Text Colors:"
2158 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2162 msgid "Other Channel Text Colors:"
2166 msgid "Kibitz Text Colors:"
2170 msgid "Tell Text Colors:"
2174 msgid "Challenge Text Colors:"
2178 msgid "Request Text Colors:"
2182 msgid "Seek Text Colors:"
2186 msgid "Auto-Display Tags"
2190 msgid "Auto-Display Comment"
2195 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2196 "(0 = instant, -1 = off):"
2200 msgid "Seconds per Move:"
2204 msgid "Auto-Save Games"
2208 msgid "Save Games on File:"
2212 msgid "Save Final Positions on File:"
2216 msgid "PGN Event Header:"
2220 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2224 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2228 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
2236 msgid "Default Beep"
2240 msgid "Above WAV File"
2288 msgid "Sound Program:"
2292 msgid "Sounds Directory:"
2296 msgid "User WAV File:"
2300 msgid "Try-Out Sound:"
2368 msgid "White Piece Color:"
2372 msgid "Black Piece Color:"
2376 msgid "Light Square Color:"
2380 msgid "Dark Square Color:"
2384 msgid "Highlight Color:"
2388 msgid "Premove Highlight Color:"
2392 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
2400 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2404 msgid "Light-Squares Texture File:"
2408 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2412 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2416 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2420 msgid "Engine has no options"
2432 msgid "Load Game Options"
2436 msgid "Save Game Options"
2440 msgid "Sound Options"
2444 msgid "Board Options"
2448 msgid "Common Engine Settings"
2456 msgid "General Options"
2460 msgid "Match Options"
2464 msgid "ICS input box"
2472 msgid "Engine Settings"
2476 msgid "Select engine from list:"
2480 msgid "or specify one below:"
2484 msgid "Nickname (optional):"
2488 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2492 msgid "Engine Directory:"
2496 msgid "Engine Command:"
2500 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2508 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2512 msgid "Must not use GUI book"
2516 msgid "Add this engine to the list"
2520 msgid "Force current variant with this engine"
2524 msgid "Load mentioned engine as"