1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "protocol version %d not supported"
24 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
27 msgid "You did not specify the engine executable"
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
47 msgid "Unknown variant name %s"
51 msgid "Starting chess program"
59 msgid "Bad position file"
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
84 msgid "Could not open comm port %s"
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
137 #: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
138 msgid "Error writing to ICS"
142 msgid "Error reading from keyboard"
146 msgid "Got end of file from keyboard"
151 msgid "Unknown wild type %d"
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
159 #: backend.c:2224 xboard.c:7310
160 msgid "Error writing to display"
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
181 #: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
182 #: backend.c:13274 backend.c:13336
188 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
193 msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
197 msgid "Connection closed by ICS"
201 msgid "Error reading from ICS"
206 msgid "Parsing board: %s\n"
212 "Failed to parse board string:\n"
216 #: backend.c:4192 backend.c:9437
217 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
218 msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
221 msgid "Error gathering move list: extra board"
222 msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
224 #: backend.c:4706 backend.c:4728
226 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
227 msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
231 msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
236 msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
241 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
242 msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
245 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
249 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
253 msgid "You are playing Black"
256 #: backend.c:6273 backend.c:6300
257 msgid "You are playing White"
260 #: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
262 msgid "It is White's turn"
265 #: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
267 msgid "It is Black's turn"
271 msgid "Displayed position is not current"
283 msgid "Incorrect move"
286 #: backend.c:6922 backend.c:7038
287 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
291 msgid "Swiss tourney finished"
295 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
300 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
301 msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
304 msgid "Bad FEN received from engine"
307 #: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
309 msgid "%s does not support analysis"
314 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
315 msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
319 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
320 msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
330 "Illegal hint move \"%s\"\n"
331 "from %s chess program"
335 msgid "Machine accepts your draw offer"
340 "Machine offers a draw\n"
341 "Select Action / Draw to agree"
345 msgid "failed writing PV"
350 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
351 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
355 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
356 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
359 msgid "Gap in move list"
362 #: backend.c:9572 xoptions.c:418
364 msgid "Variant %s not supported by %s"
365 msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
369 msgid "Startup failure on '%s'"
373 msgid "Waiting for first chess program"
376 #: backend.c:9722 backend.c:13345
377 msgid "Waiting for second chess program"
381 msgid "Could not write on tourney file"
386 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
387 "Terminate its game first."
391 msgid "No engine with the name you gave is installed"
396 "First change an engine by editing the participants list\n"
397 "of the Tournament Options dialog"
401 msgid "You can only change one engine at the time"
406 "You must supply a tournament file,\n"
407 "for storing the tourney progress"
411 msgid "Not enough participants"
416 msgid "Bad tournament file"
421 msgid "Waiting for other game(s)"
425 msgid "No pairing engine specified"
430 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
431 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
433 #: backend.c:10924 backend.c:10955
435 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
436 msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
440 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
441 msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
443 #: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
445 msgid "Can't open \"%s\""
448 #: backend.c:11013 xboard.c:5482
449 msgid "Cannot build game list"
453 msgid "No more games in this message"
454 msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
457 msgid "No game has been loaded yet"
460 #: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
461 msgid "Can't back up any further"
465 msgid "Game number out of range"
469 msgid "Can't seek on game file"
473 msgid "Game not found in file"
476 #: backend.c:11755 backend.c:12083
477 msgid "Bad FEN position in file"
481 msgid "No moves in game"
485 msgid "No position has been loaded yet"
488 #: backend.c:12044 backend.c:12055
489 msgid "Can't seek on position file"
492 #: backend.c:12062 backend.c:12074
493 msgid "Position not found in file"
497 msgid "Black to play"
501 msgid "White to play"
504 #: backend.c:12207 backend.c:12576
506 msgid "Waiting for access to save file"
519 msgid "Saving position"
524 "You have edited the game history.\n"
525 "Use Reload Same Game and make your move again."
530 "You have entered too many moves.\n"
531 "Back up to the correct position and try again."
536 "Displayed position is not current.\n"
537 "Step forward to the correct position and try again."
541 msgid "You have not made a move yet"
546 "The cmail message is not loaded.\n"
547 "Use Reload CMail Message and make your move again."
551 msgid "No unfinished games"
557 "You have already mailed a move.\n"
558 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
559 "To resend the same move, type\n"
560 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
561 "on the command line."
565 msgid "Failed to invoke cmail"
570 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
575 msgid "Still need to make move for game\n"
580 msgid "Still need to make moves for both games\n"
585 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
586 msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
590 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
591 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
595 msgid "No unfinished games\n"
600 msgid "Ready to send mail\n"
605 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
606 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
614 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
615 msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
618 msgid "It is not White's turn"
622 msgid "It is not Black's turn"
627 msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
630 #: backend.c:13325 backend.c:13330
632 msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
633 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
637 msgid "Starting %s chess program"
640 #: backend.c:13393 backend.c:14485
642 "Wait until your turn,\n"
647 msgid "Training mode off"
651 msgid "Training mode on"
655 msgid "Already at end of game"
659 msgid "Warning: You are still playing a game"
663 msgid "Warning: You are still observing a game"
667 msgid "Warning: You are still examining a game"
671 msgid "Close ICS engine analyze..."
675 msgid "That square is occupied"
678 #: backend.c:13998 backend.c:14024
679 msgid "There is no pending offer on this move"
682 #: backend.c:14060 backend.c:14071
683 msgid "Your opponent is not out of time"
687 msgid "You must make your move before offering a draw"
691 msgid "You are not examining a game"
695 msgid "You can't revert while pausing"
698 #: backend.c:14525 backend.c:14532
699 msgid "It is your turn"
702 #: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
703 msgid "Wait until your turn"
707 msgid "No hint available"
712 msgid "Error writing to %s chess program"
713 msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
715 #: backend.c:15061 backend.c:15097
717 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
722 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
723 msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
727 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
728 msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
732 msgid "%s engine has too many options\n"
736 msgid "Displayed move is not current"
740 msgid "Could not parse move"
743 #: backend.c:15814 backend.c:15836
744 msgid "Both flags fell"
748 msgid "White's flag fell"
752 msgid "Black's flag fell"
756 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
760 msgid "Bad FEN position in clipboard"
763 #: book.c:512 book.c:686
764 msgid "Polyglot book not valid"
772 msgid "Hash keys are different"
777 msgid "Engine Output"
780 #: filebrowser/selfile.c:301
784 #: filebrowser/selfile.c:404
785 msgid "Filter on extensions:"
788 #: filebrowser/selfile.c:785
792 #: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
797 #: filebrowser/selfile.c:793
802 #: filebrowser/selfile.c:837
803 msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
807 msgid "New Game Ctrl+N"
808 msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
811 msgid "New Shuffle Game ..."
815 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
816 msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V"
819 msgid "Load Game Ctrl+O"
820 msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O"
823 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
824 msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
827 msgid "Next Position Shift+PgDn"
831 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
835 msgid "Save Game Ctrl+S"
836 msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S"
839 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
840 msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
847 msgid "Reload CMail Message"
855 msgid "Copy Game Ctrl+C"
856 msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C"
859 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
860 msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C"
863 msgid "Copy Game List"
867 msgid "Paste Game Ctrl+V"
868 msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V"
871 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
872 msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V"
875 msgid "Edit Game Ctrl+E"
876 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
879 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
880 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
904 msgid "Truncate Game End"
908 msgid "Backward Alt+Left"
909 msgstr "下一著(B) Alt+Left"
912 msgid "Forward Alt+Right"
913 msgstr "上一著(F) Alt+Right"
916 msgid "Back to Start Alt+Home"
917 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
920 msgid "Forward to End Alt+End"
921 msgstr "最後局面(E) Alt+End"
928 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
929 msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O"
932 msgid "Move History Alt+Shift+H"
933 msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H"
936 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
937 msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E"
940 msgid "Game List Alt+Shift+G"
941 msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
943 #: xboard.c:670 xoptions.c:1419
944 msgid "ICS text menu"
947 #: xboard.c:672 xoptions.c:1501
956 msgid "ICS Input Box"
964 msgid "Game List Tags..."
968 msgid "Machine White Ctrl+W"
969 msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W"
972 msgid "Machine Black Ctrl+B"
973 msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B"
976 msgid "Two Machines Ctrl+T"
977 msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T"
980 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
981 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
985 msgid "Analyze Game Ctrl+G"
986 msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F"
989 msgid "Edit Game Ctrl+E"
990 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
993 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
994 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
1005 msgid "Machine Match"
1010 msgstr "暫停(P) Pause"
1025 msgid "Call Flag F5"
1045 msgid "Stop Observing F10"
1046 msgstr "停止觀棋(O) F10"
1049 msgid "Stop Examining F11"
1050 msgstr "停止研究(X) F11"
1053 msgid "Upload to Examine"
1057 msgid "Adjudicate to White"
1061 msgid "Adjudicate to Black"
1065 msgid "Adjudicate Draw"
1069 msgid "Load New Engine ..."
1073 msgid "Engine #1 Settings ..."
1077 msgid "Engine #2 Settings ..."
1089 msgid "Move Now Ctrl+M"
1090 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
1093 msgid "Retract Move Ctrl+X"
1094 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
1101 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
1102 msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T"
1105 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
1106 msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U"
1109 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
1110 msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J"
1121 msgid "Load Game ..."
1122 msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L"
1125 msgid "Save Game ..."
1126 msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S"
1129 msgid "Game List ..."
1137 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
1138 msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q"
1140 #: xboard.c:750 xoptions.c:384
1141 msgid "Animate Dragging"
1145 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
1146 msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A"
1149 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
1150 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1152 #: xboard.c:753 xoptions.c:387
1153 msgid "Auto Flip View"
1156 #: xboard.c:754 xoptions.c:388
1165 msgid "Highlight Dragging"
1168 #: xboard.c:759 xoptions.c:392
1169 msgid "Highlight Last Move"
1173 msgid "Highlight With Arrow"
1176 #: xboard.c:761 xoptions.c:394
1180 #: xboard.c:763 xoptions.c:395
1181 msgid "One-Click Moving"
1185 msgid "Periodic Updates"
1189 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
1190 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
1193 msgid "Popup Exit Message"
1196 #: xboard.c:767 xoptions.c:399
1197 msgid "Popup Move Errors"
1205 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
1206 msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
1209 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
1210 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1213 msgid "Save Settings Now"
1217 msgid "Save Settings on Exit"
1225 msgid "Man XBoard F1"
1228 #: xboard.c:783 xboard.c:6843
1229 msgid "About XBoard"
1230 msgstr "關於XBoard(A)"
1264 #: xboard.c:811 xboard.c:7600
1268 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1272 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
1276 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
1280 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
1284 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
1288 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
1292 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1296 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1300 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
1304 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
1308 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
1312 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1316 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1317 msgid "Empty square"
1320 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1324 #: xboard.c:815 xboard.c:7616
1330 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1335 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1340 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1346 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1347 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1348 " Please report this error to %s.\n"
1349 " Include system type & operating system in message.\n"
1354 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1359 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1362 #: xboard.c:1746 xboard.c:2496
1364 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1369 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1374 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1379 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1383 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1388 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1393 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1398 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1404 "XBoard square size (hint): %d\n"
1410 msgid "Closest %s size: %d\n"
1415 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1420 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1423 #: xboard.c:2462 xboard.c:2472
1425 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1430 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1435 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1441 "resolved %s at pixel size %d\n"
1447 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1451 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1461 #: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
1467 #: xboard.c:3583 xboard.c:3738
1469 msgid "light square "
1472 #: xboard.c:3591 xboard.c:3752
1474 msgid "dark square "
1477 #: xboard.c:3602 xboard.c:3765
1483 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1488 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1493 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1505 msgid "(Replace by File:%s:) "
1508 #: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
1510 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1515 msgid "Can't open bitmap file %s"
1520 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1525 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1530 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1535 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1540 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1549 msgid "could not open: "
1552 #: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
1553 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
1557 #: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
1562 msgid "Can't open file"
1566 msgid "Failed to open file"
1574 msgid "Promote to what?"
1593 #: xboard.c:5184 xboard.c:5243
1602 msgid "Load game file name?"
1606 msgid "Load position file name?"
1610 msgid "Save game file name?"
1614 msgid "Save position file name?"
1618 msgid "Can't open temp file"
1623 msgid "You are not observing a game"
1628 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1633 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1637 msgid " (with Zippy code)"
1645 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
1646 "Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
1647 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
1649 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
1671 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1675 msgid "Error writing to chess program"
1676 msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
1684 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1688 msgid "Socket support is not configured in"
1692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1697 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1702 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1705 #: xengineoutput.c:145
1707 msgid "Error %d loading icon image\n"
1710 #: xengineoutput.c:358
1714 #: xengineoutput.c:537
1715 msgid "Engine output"
1718 #: xengineoutput.c:537
1719 msgid "This feature is experimental"
1723 msgid "Evaluation graph"
1727 msgid "no games matched your request"
1730 #: xgamelist.c:193 xgamelist.c:423
1734 #: xgamelist.c:204 xgamelist.c:450 xgamelist.c:457
1736 msgid "find position"
1739 #: xgamelist.c:215 xgamelist.c:435
1743 #: xgamelist.c:228 xgamelist.c:419
1755 #: xgamelist.c:271 xgamelist.c:449
1761 msgid "Scanning through games (%d)"
1765 msgid "previous page"
1777 msgid "No game selected"
1781 msgid "Can't go forward any further"
1789 msgid "There is no game list"
1794 msgid "Game list not loaded or empty"
1798 msgid "No tag selected"
1801 #: xgamelist.c:779 xgamelist.c:864
1805 #: xgamelist.c:784 xgamelist.c:853
1809 #: xgamelist.c:789 xgamelist.c:842
1815 msgid "Game-list options"
1823 msgid "First Engine"
1827 msgid "Second Engine"
1831 msgid "Tournament file:"
1835 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
1839 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
1843 msgid "Tourney participants:"
1847 msgid "Select Engine:"
1851 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1855 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1860 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1864 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1869 msgid "Save Tourney Games on:"
1873 msgid "Game File with Opening Lines:"
1877 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1881 msgid "File with Start Positions:"
1885 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1889 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1893 msgid "Disable own engine books by default"
1897 msgid "Replace Engine"
1901 msgid "Upgrade Engine"
1905 msgid "Absolute Analysis Scores"
1909 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1913 msgid "Animate Moving"
1918 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1925 msgid "Hide Thinking from Human"
1926 msgstr "與人對弈時隱藏思考細節"
1929 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1933 msgid "Highlight with Arrow"
1937 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1940 #: xoptions.c:397 xoptions.c:504
1941 msgid "Ponder Next Move"
1945 msgid "Popup Exit Messages"
1950 msgid "Scores in Move List"
1954 msgid "Show Coordinates"
1958 msgid "Show Target Squares"
1962 msgid "Test Legality"
1963 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1966 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1970 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1974 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1979 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1984 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1985 msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!"
2040 msgid "xiangqi (9x10)"
2048 msgid "courier (12x8)"
2056 msgid "Great Shatranj (10x8)"
2064 msgid "falcon (10x8)"
2072 msgid "Capablanca (10x8)"
2080 msgid "Gothic (10x8)"
2088 msgid "janus (10x8)"
2104 msgid "grand (10x10)"
2112 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
2116 msgid "Number of Board Ranks:"
2120 msgid "Number of Board Files:"
2124 msgid "Holdings Size:"
2129 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2130 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2131 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2132 "petite, and substitute king or amazon\n"
2133 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2137 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2141 msgid "Polygot Directory:"
2145 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2149 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2153 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2154 msgstr "EGTB 大小(MB)"
2157 msgid "Use GUI Book"
2161 msgid "Opening-Book Filename:"
2165 msgid "Book Depth (moves):"
2169 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2173 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2177 msgid "Engine #2 Has Own Book "
2181 msgid "Detect all Mates"
2185 msgid "Verify Engine Result Claims"
2189 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2193 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2197 msgid "N-Move Rule:"
2201 msgid "N-fold Repeats:"
2205 msgid "Draw after N Moves Total:"
2209 msgid "Win / Loss Threshold:"
2213 msgid "Negate Score of Engine #1"
2214 msgstr "引擎 #1 是絕對分數"
2217 msgid "Negate Score of Engine #2"
2218 msgstr "引擎 #2 是絕對分數"
2222 msgstr "自動\"kibitz\"(A)"
2225 msgid "Auto-Comment"
2229 msgid "Auto-Observe"
2233 msgid "Auto-Raise Board"
2234 msgstr "自動改變棋盤大小(R)"
2237 msgid "Background Observe while Playing"
2241 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2245 msgid "Get Move List"
2257 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2265 msgid "Premove for White"
2269 msgid "First White Move:"
2273 msgid "Premove for Black"
2277 msgid "First Black Move:"
2285 msgid "Alarm Time (msec):"
2289 msgid "Colorize Messages"
2293 msgid "Shout Text Colors:"
2297 msgid "S-Shout Text Colors:"
2301 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2305 msgid "Other Channel Text Colors:"
2309 msgid "Kibitz Text Colors:"
2313 msgid "Tell Text Colors:"
2317 msgid "Challenge Text Colors:"
2321 msgid "Request Text Colors:"
2325 msgid "Seek Text Colors:"
2329 msgid "Exact position match"
2333 msgid "Shown position is subset"
2337 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
2341 msgid "Same material"
2345 msgid "Material range (top board half optional)"
2349 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
2353 msgid "Auto-Display Tags"
2357 msgid "Auto-Display Comment"
2362 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2363 "(0 = instant, -1 = off):"
2367 msgid "Seconds per Move:"
2373 "Thresholds for position filtering in game list:"
2377 msgid "Elo of strongest player at least:"
2381 msgid "Elo of weakest player at least:"
2386 msgid "No games before year:"
2390 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
2398 msgid "Also match reversed colors"
2402 msgid "Also match left-right flipped position"
2406 msgid "Auto-Save Games"
2410 msgid "Save Games on File:"
2414 msgid "Save Final Positions on File:"
2418 msgid "PGN Event Header:"
2422 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2426 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2430 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
2438 msgid "Default Beep"
2442 msgid "Above WAV File"
2490 msgid "Sound Program:"
2494 msgid "Sounds Directory:"
2498 msgid "User WAV File:"
2502 msgid "Try-Out Sound:"
2570 msgid "White Piece Color:"
2573 #: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
2578 #: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
2583 #: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
2588 #: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
2594 msgid "Black Piece Color:"
2598 msgid "Light Square Color:"
2602 msgid "Dark Square Color:"
2606 msgid "Highlight Color:"
2610 msgid "Premove Highlight Color:"
2614 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
2622 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2626 msgid "Use Board Textures"
2630 msgid "Light-Squares Texture File:"
2634 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2638 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2642 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2647 msgid "Engine has no options"
2659 msgid "Load Game Options"
2663 msgid "Save Game Options"
2667 msgid "Sound Options"
2671 msgid "Board Options"
2676 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
2680 msgid "Common Engine Settings"
2688 msgid "General Options"
2692 msgid "Match Options"
2699 #: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
2700 msgid "save changes"
2709 msgid "ICS input box"
2717 msgid "Engine Settings"
2721 msgid "Select engine from list:"
2725 msgid "or specify one below:"
2729 msgid "Nickname (optional):"
2733 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2737 msgid "Engine Directory:"
2741 msgid "Engine Command:"
2745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2753 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2757 msgid "Must not use GUI book"
2761 msgid "Add this engine to the list"
2765 msgid "Force current variant with this engine"
2769 msgid "Load mentioned engine as"
2781 msgid "Start-position number:"
2794 msgid "New Shuffle Game"
2810 msgid "Moves per session:"
2814 msgid "Initial time (min):"
2818 msgid "Increment or max (sec/move):"
2823 msgid "Time-Odds factors:"
2833 msgid "Engine #2 / Human"
2836 #: xoptions.c:1766 xoptions.c:1769 xoptions.c:1774 xoptions.c:1775
2841 msgid "Time Control"