1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "protocol version %d not supported"
24 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
27 msgid "You did not specify the engine executable"
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
47 msgid "Unknown variant name %s"
51 msgid "Starting chess program"
59 msgid "Bad position file"
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
84 msgid "Could not open comm port %s"
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
137 #: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
138 msgid "Error writing to ICS"
142 msgid "Error reading from keyboard"
146 msgid "Got end of file from keyboard"
151 msgid "Unknown wild type %d"
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
159 #: backend.c:2223 xboard.c:7299
160 msgid "Error writing to display"
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
182 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
186 msgid "Connection closed by ICS"
190 msgid "Error reading from ICS"
195 msgid "Parsing board: %s\n"
201 "Failed to parse board string:\n"
205 #: backend.c:4190 backend.c:9427
206 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
207 msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
210 msgid "Error gathering move list: extra board"
211 msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
213 #: backend.c:4704 backend.c:4726
215 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
216 msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
220 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
221 msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
224 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
228 msgid "You are playing Black"
231 #: backend.c:6265 backend.c:6292
232 msgid "You are playing White"
235 #: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
237 msgid "It is White's turn"
240 #: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
242 msgid "It is Black's turn"
246 msgid "Displayed position is not current"
258 msgid "Incorrect move"
261 #: backend.c:6914 backend.c:7030
262 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
266 msgid "Swiss tourney finished"
270 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
275 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
276 msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
279 msgid "Bad FEN received from engine"
282 #: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
284 msgid "%s does not support analysis"
289 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
290 msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
294 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
295 msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
305 "Illegal hint move \"%s\"\n"
306 "from %s chess program"
310 msgid "Machine accepts your draw offer"
315 "Machine offers a draw\n"
316 "Select Action / Draw to agree"
321 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
322 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
326 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
327 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
330 msgid "Gap in move list"
333 #: backend.c:9561 xoptions.c:418
335 msgid "Variant %s not supported by %s"
336 msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
340 msgid "Startup failure on '%s'"
344 msgid "Waiting for first chess program"
347 #: backend.c:9711 backend.c:13333
348 msgid "Waiting for second chess program"
352 msgid "Could not write on tourney file"
357 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
358 "Terminate its game first."
362 msgid "No engine with the name you gave is installed"
367 "First change an engine by editing the participants list\n"
368 "of the Tournament Options dialog"
372 msgid "You can only change one engine at the time"
377 "You must supply a tournament file,\n"
378 "for storing the tourney progress"
382 msgid "Not enough participants"
387 msgid "Bad tournament file"
392 msgid "Waiting for other game(s)"
396 msgid "No pairing engine specified"
401 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
402 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
404 #: backend.c:10912 backend.c:10943
406 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
407 msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
411 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
412 msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
414 #: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
416 msgid "Can't open \"%s\""
419 #: backend.c:11001 xboard.c:5472
420 msgid "Cannot build game list"
424 msgid "No more games in this message"
425 msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
428 msgid "No game has been loaded yet"
431 #: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
432 msgid "Can't back up any further"
436 msgid "Game number out of range"
440 msgid "Can't seek on game file"
444 msgid "Game not found in file"
447 #: backend.c:11743 backend.c:12071
448 msgid "Bad FEN position in file"
452 msgid "No moves in game"
456 msgid "No position has been loaded yet"
459 #: backend.c:12032 backend.c:12043
460 msgid "Can't seek on position file"
463 #: backend.c:12050 backend.c:12062
464 msgid "Position not found in file"
468 msgid "Black to play"
472 msgid "White to play"
475 #: backend.c:12195 backend.c:12564
477 msgid "Waiting for access to save file"
486 msgid "Saving position"
491 "You have edited the game history.\n"
492 "Use Reload Same Game and make your move again."
497 "You have entered too many moves.\n"
498 "Back up to the correct position and try again."
503 "Displayed position is not current.\n"
504 "Step forward to the correct position and try again."
508 msgid "You have not made a move yet"
513 "The cmail message is not loaded.\n"
514 "Use Reload CMail Message and make your move again."
518 msgid "No unfinished games"
524 "You have already mailed a move.\n"
525 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
526 "To resend the same move, type\n"
527 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
528 "on the command line."
532 msgid "Failed to invoke cmail"
537 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
542 msgid "Still need to make move for game\n"
547 msgid "Still need to make moves for both games\n"
552 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
553 msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
557 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
558 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
562 msgid "No unfinished games\n"
567 msgid "Ready to send mail\n"
572 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
573 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
581 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
582 msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
585 msgid "It is not White's turn"
589 msgid "It is not Black's turn"
594 msgid "Starting %s chess program"
597 #: backend.c:13381 backend.c:14470
599 "Wait until your turn,\n"
604 msgid "Training mode off"
608 msgid "Training mode on"
612 msgid "Already at end of game"
616 msgid "Warning: You are still playing a game"
620 msgid "Warning: You are still observing a game"
624 msgid "Warning: You are still examining a game"
628 msgid "Close ICS engine analyze..."
632 msgid "That square is occupied"
635 #: backend.c:13986 backend.c:14012
636 msgid "There is no pending offer on this move"
639 #: backend.c:14048 backend.c:14059
640 msgid "Your opponent is not out of time"
644 msgid "You must make your move before offering a draw"
648 msgid "You are not examining a game"
652 msgid "You can't revert while pausing"
655 #: backend.c:14510 backend.c:14517
656 msgid "It is your turn"
659 #: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
660 msgid "Wait until your turn"
664 msgid "No hint available"
669 msgid "Error writing to %s chess program"
670 msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
672 #: backend.c:15046 backend.c:15082
674 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
679 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
680 msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
684 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
685 msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
689 msgid "%s engine has too many options\n"
693 msgid "Displayed move is not current"
697 msgid "Could not parse move"
700 #: backend.c:15799 backend.c:15821
701 msgid "Both flags fell"
705 msgid "White's flag fell"
709 msgid "Black's flag fell"
713 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
717 msgid "Bad FEN position in clipboard"
721 msgid "New Game Ctrl+N"
722 msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
725 msgid "New Shuffle Game ..."
729 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
730 msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V"
733 msgid "Load Game Ctrl+O"
734 msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O"
737 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
738 msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
741 msgid "Next Position Shift+PgDn"
745 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
749 msgid "Save Game Ctrl+S"
750 msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S"
753 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
754 msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
761 msgid "Reload CMail Message"
769 msgid "Copy Game Ctrl+C"
770 msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C"
773 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
774 msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C"
777 msgid "Copy Game List"
781 msgid "Paste Game Ctrl+V"
782 msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V"
785 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
786 msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V"
789 msgid "Edit Game Ctrl+E"
790 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
793 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
794 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
818 msgid "Truncate Game End"
822 msgid "Backward Alt+Left"
823 msgstr "下一著(B) Alt+Left"
826 msgid "Forward Alt+Right"
827 msgstr "上一著(F) Alt+Right"
830 msgid "Back to Start Alt+Home"
831 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
834 msgid "Forward to End Alt+End"
835 msgstr "最後局面(E) Alt+End"
842 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
843 msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O"
846 msgid "Move History Alt+Shift+H"
847 msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H"
850 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
851 msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E"
854 msgid "Game List Alt+Shift+G"
855 msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
857 #: xboard.c:670 xoptions.c:1419
858 msgid "ICS text menu"
861 #: xboard.c:672 xoptions.c:1501
870 msgid "ICS Input Box"
878 msgid "Game List Tags..."
882 msgid "Machine White Ctrl+W"
883 msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W"
886 msgid "Machine Black Ctrl+B"
887 msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B"
890 msgid "Two Machines Ctrl+T"
891 msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T"
894 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
895 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
899 msgid "Analyze Game Ctrl+G"
900 msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F"
903 msgid "Edit Game Ctrl+E"
904 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
907 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
908 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
919 msgid "Machine Match"
959 msgid "Stop Observing F10"
963 msgid "Stop Examining F11"
967 msgid "Upload to Examine"
971 msgid "Adjudicate to White"
975 msgid "Adjudicate to Black"
979 msgid "Adjudicate Draw"
983 msgid "Load New Engine ..."
987 msgid "Engine #1 Settings ..."
991 msgid "Engine #2 Settings ..."
1003 msgid "Move Now Ctrl+M"
1004 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
1007 msgid "Retract Move Ctrl+X"
1008 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
1015 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
1016 msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T"
1019 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
1020 msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U"
1023 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
1024 msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J"
1035 msgid "Load Game ..."
1036 msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L"
1039 msgid "Save Game ..."
1040 msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S"
1043 msgid "Game List ..."
1051 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
1052 msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q"
1054 #: xboard.c:750 xoptions.c:384
1055 msgid "Animate Dragging"
1059 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
1060 msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A"
1063 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
1064 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1066 #: xboard.c:753 xoptions.c:387
1067 msgid "Auto Flip View"
1070 #: xboard.c:754 xoptions.c:388
1079 msgid "Highlight Dragging"
1082 #: xboard.c:759 xoptions.c:392
1083 msgid "Highlight Last Move"
1087 msgid "Highlight With Arrow"
1090 #: xboard.c:761 xoptions.c:394
1094 #: xboard.c:763 xoptions.c:395
1095 msgid "One-Click Moving"
1099 msgid "Periodic Updates"
1103 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
1104 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
1107 msgid "Popup Exit Message"
1110 #: xboard.c:767 xoptions.c:399
1111 msgid "Popup Move Errors"
1119 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
1120 msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
1123 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
1124 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1127 msgid "Save Settings Now"
1131 msgid "Save Settings on Exit"
1139 msgid "Man XBoard F1"
1142 #: xboard.c:783 xboard.c:6832
1143 msgid "About XBoard"
1144 msgstr "關於XBoard(A)"
1178 #: xboard.c:811 xboard.c:7589
1182 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1186 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
1190 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
1194 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
1198 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
1202 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
1206 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1210 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1214 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
1218 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
1222 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
1226 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1230 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1231 msgid "Empty square"
1234 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1238 #: xboard.c:815 xboard.c:7605
1244 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1249 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1254 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1260 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1261 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1262 " Please report this error to %s.\n"
1263 " Include system type & operating system in message.\n"
1268 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1273 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1276 #: xboard.c:1740 xboard.c:2486
1278 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1283 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1288 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1293 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1297 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1302 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1307 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1312 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1318 "XBoard square size (hint): %d\n"
1324 msgid "Closest %s size: %d\n"
1329 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1334 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1337 #: xboard.c:2452 xboard.c:2462
1339 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1344 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1349 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1355 "resolved %s at pixel size %d\n"
1361 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1365 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1375 #: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
1381 #: xboard.c:3573 xboard.c:3728
1383 msgid "light square "
1386 #: xboard.c:3581 xboard.c:3742
1388 msgid "dark square "
1391 #: xboard.c:3592 xboard.c:3755
1397 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1402 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1407 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1419 msgid "(Replace by File:%s:) "
1422 #: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
1424 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1429 msgid "Can't open bitmap file %s"
1434 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1439 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1444 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1449 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1454 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1461 #: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
1462 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
1466 #: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
1471 msgid "Can't open file"
1475 msgid "Failed to open file"
1483 msgid "Promote to what?"
1502 #: xboard.c:5174 xboard.c:5233
1511 msgid "Load game file name?"
1515 msgid "Load position file name?"
1519 msgid "Save game file name?"
1523 msgid "Save position file name?"
1527 msgid "Can't open temp file"
1532 msgid "You are not observing a game"
1537 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1542 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1563 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1567 msgid "Error writing to chess program"
1568 msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
1576 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1580 msgid "Socket support is not configured in"
1584 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1589 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1594 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1597 #: xengineoutput.c:145
1599 msgid "Error %d loading icon image\n"
1602 #: xengineoutput.c:358
1606 #: xengineoutput.c:537
1607 msgid "Engine output"
1610 #: xengineoutput.c:537
1611 msgid "This feature is experimental"
1615 msgid "Evaluation graph"
1619 msgid "no games matched your request"
1622 #: xgamelist.c:193 xgamelist.c:423
1626 #: xgamelist.c:204 xgamelist.c:450 xgamelist.c:457
1628 msgid "find position"
1631 #: xgamelist.c:215 xgamelist.c:435
1635 #: xgamelist.c:228 xgamelist.c:419
1647 #: xgamelist.c:271 xgamelist.c:449
1653 msgid "Scanning through games (%d)"
1657 msgid "previous page"
1669 msgid "No game selected"
1673 msgid "Can't go forward any further"
1681 msgid "There is no game list"
1684 #: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
1689 msgid "No tag selected"
1692 #: xgamelist.c:779 xgamelist.c:864
1696 #: xgamelist.c:784 xgamelist.c:853
1700 #: xgamelist.c:789 xgamelist.c:842
1709 msgid "First Engine"
1713 msgid "Second Engine"
1717 msgid "Tournament file:"
1721 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
1725 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
1729 msgid "Select Engine:"
1733 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1737 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1742 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1746 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1751 msgid "Save Tourney Games on:"
1755 msgid "Game File with Opening Lines:"
1759 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1763 msgid "File with Start Positions:"
1767 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1771 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1775 msgid "Disable own engine books by default"
1779 msgid "Replace Engine"
1783 msgid "Upgrade Engine"
1787 msgid "Absolute Analysis Scores"
1791 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1795 msgid "Animate Moving"
1800 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1807 msgid "Hide Thinking from Human"
1808 msgstr "與人對弈時隱藏思考細節"
1811 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1815 msgid "Highlight with Arrow"
1819 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1822 #: xoptions.c:397 xoptions.c:504
1823 msgid "Ponder Next Move"
1827 msgid "Popup Exit Messages"
1832 msgid "Scores in Move List"
1836 msgid "Show Coordinates"
1840 msgid "Show Target Squares"
1844 msgid "Test Legality"
1845 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1848 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1852 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1856 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1861 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1866 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1867 msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!"
1922 msgid "xiangqi (9x10)"
1930 msgid "courier (12x8)"
1938 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1946 msgid "falcon (10x8)"
1954 msgid "Capablanca (10x8)"
1962 msgid "Gothic (10x8)"
1970 msgid "janus (10x8)"
1986 msgid "grand (10x10)"
1994 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1998 msgid "Number of Board Ranks:"
2002 msgid "Number of Board Files:"
2006 msgid "Holdings Size:"
2011 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2012 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2013 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2014 "petite, and substitute king or amazon\n"
2015 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2019 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2023 msgid "Polygot Directory:"
2027 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2031 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2035 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2036 msgstr "EGTB 大小(MB)"
2039 msgid "Use GUI Book"
2043 msgid "Opening-Book Filename:"
2047 msgid "Book Depth (moves):"
2051 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2055 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2059 msgid "Engine #2 Has Own Book "
2063 msgid "Detect all Mates"
2067 msgid "Verify Engine Result Claims"
2071 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2075 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2079 msgid "N-Move Rule:"
2083 msgid "N-fold Repeats:"
2087 msgid "Draw after N Moves Total:"
2091 msgid "Win / Loss Threshold:"
2095 msgid "Negate Score of Engine #1"
2096 msgstr "引擎 #1 是絕對分數"
2099 msgid "Negate Score of Engine #2"
2100 msgstr "引擎 #2 是絕對分數"
2104 msgstr "自動\"kibitz\"(A)"
2107 msgid "Auto-Comment"
2111 msgid "Auto-Observe"
2115 msgid "Auto-Raise Board"
2116 msgstr "自動改變棋盤大小(R)"
2119 msgid "Background Observe while Playing"
2123 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2127 msgid "Get Move List"
2139 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2147 msgid "Premove for White"
2151 msgid "First White Move:"
2155 msgid "Premove for Black"
2159 msgid "First Black Move:"
2167 msgid "Alarm Time (msec):"
2171 msgid "Colorize Messages"
2175 msgid "Shout Text Colors:"
2179 msgid "S-Shout Text Colors:"
2183 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2187 msgid "Other Channel Text Colors:"
2191 msgid "Kibitz Text Colors:"
2195 msgid "Tell Text Colors:"
2199 msgid "Challenge Text Colors:"
2203 msgid "Request Text Colors:"
2207 msgid "Seek Text Colors:"
2211 msgid "Exact position match"
2215 msgid "Shown position is subset"
2219 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
2223 msgid "Same material"
2227 msgid "Material range (top board half optional)"
2231 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
2235 msgid "Auto-Display Tags"
2239 msgid "Auto-Display Comment"
2244 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2245 "(0 = instant, -1 = off):"
2249 msgid "Seconds per Move:"
2255 "Thresholds for position filtering in game list:"
2259 msgid "Elo of strongest player at least:"
2263 msgid "Elo of weakest player at least:"
2268 msgid "No games before year:"
2272 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
2280 msgid "Also match reversed colors"
2284 msgid "Also match left-right flipped position"
2288 msgid "Auto-Save Games"
2292 msgid "Save Games on File:"
2296 msgid "Save Final Positions on File:"
2300 msgid "PGN Event Header:"
2304 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2308 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2312 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
2320 msgid "Default Beep"
2324 msgid "Above WAV File"
2372 msgid "Sound Program:"
2376 msgid "Sounds Directory:"
2380 msgid "User WAV File:"
2384 msgid "Try-Out Sound:"
2452 msgid "White Piece Color:"
2456 msgid "Black Piece Color:"
2460 msgid "Light Square Color:"
2464 msgid "Dark Square Color:"
2468 msgid "Highlight Color:"
2472 msgid "Premove Highlight Color:"
2476 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
2484 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2488 msgid "Use Board Textures"
2492 msgid "Light-Squares Texture File:"
2496 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2500 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2504 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2509 msgid "Engine has no options"
2521 msgid "Load Game Options"
2525 msgid "Save Game Options"
2529 msgid "Sound Options"
2533 msgid "Board Options"
2537 msgid "Common Engine Settings"
2545 msgid "General Options"
2549 msgid "Match Options"
2558 msgid "ICS input box"
2566 msgid "Engine Settings"
2570 msgid "Select engine from list:"
2574 msgid "or specify one below:"
2578 msgid "Nickname (optional):"
2582 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2586 msgid "Engine Directory:"
2590 msgid "Engine Command:"
2594 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2602 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2606 msgid "Must not use GUI book"
2610 msgid "Add this engine to the list"
2614 msgid "Force current variant with this engine"
2618 msgid "Load mentioned engine as"
2626 msgid "Start-position number:"
2630 msgid "New Shuffle Game"
2646 msgid "Moves per session:"
2650 msgid "Initial time (min):"
2654 msgid "Increment or max (sec/move):"
2659 msgid "Time-Odds factors:"
2669 msgid "Engine #2 / Human"
2672 #: xoptions.c:1766 xoptions.c:1769 xoptions.c:1774 xoptions.c:1775
2677 msgid "Time Control"