1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:01-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "protocol version %d not supported"
24 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
27 msgid "You did not specify the engine executable"
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
47 msgid "Unknown variant name %s"
51 msgid "Starting chess program"
59 msgid "Bad position file"
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
84 msgid "Could not open comm port %s"
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
137 #: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306
138 msgid "Error writing to ICS"
142 msgid "Error reading from keyboard"
146 msgid "Got end of file from keyboard"
151 msgid "Unknown wild type %d"
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
159 #: backend.c:2223 xboard.c:6981
160 msgid "Error writing to display"
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
181 #: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662
182 #: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316
183 #: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332
188 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
192 msgid "Connection closed by ICS"
196 msgid "Error reading from ICS"
201 msgid "Parsing board: %s\n"
207 "Failed to parse board string:\n"
211 #: backend.c:4190 backend.c:9427
212 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
213 msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
216 msgid "Error gathering move list: extra board"
217 msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
219 #: backend.c:4712 backend.c:4734
221 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
222 msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
226 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
227 msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
230 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
234 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
238 msgid "You are playing Black"
241 #: backend.c:6272 backend.c:6299
242 msgid "You are playing White"
245 #: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466
247 msgid "It is White's turn"
250 #: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487
252 msgid "It is Black's turn"
256 msgid "Displayed position is not current"
268 msgid "Incorrect move"
271 #: backend.c:6914 backend.c:7030
272 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
276 msgid "Swiss tourney finished"
280 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
285 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
286 msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
289 msgid "Bad FEN received from engine"
292 #: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822
294 msgid "%s does not support analysis"
299 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
300 msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
304 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
305 msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
315 "Illegal hint move \"%s\"\n"
316 "from %s chess program"
320 msgid "Machine accepts your draw offer"
325 "Machine offers a draw\n"
326 "Select Action / Draw to agree"
330 msgid "failed writing PV"
335 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
336 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
340 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
341 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
344 msgid "Gap in move list"
347 #: backend.c:9562 xoptions.c:452
349 msgid "Variant %s not supported by %s"
350 msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
354 msgid "Startup failure on '%s'"
358 msgid "Waiting for first chess program"
361 #: backend.c:9711 backend.c:13341
362 msgid "Waiting for second chess program"
366 msgid "Could not write on tourney file"
371 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
372 "Terminate its game first."
376 msgid "No engine with the name you gave is installed"
381 "First change an engine by editing the participants list\n"
382 "of the Tournament Options dialog"
386 msgid "You can only change one engine at the time"
391 "You must supply a tournament file,\n"
392 "for storing the tourney progress"
396 msgid "Not enough participants"
401 msgid "Bad tournament file"
406 msgid "Waiting for other game(s)"
410 msgid "No pairing engine specified"
415 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
416 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
418 #: backend.c:10946 backend.c:10977
420 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
421 msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
425 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
426 msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
428 #: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572
430 msgid "Can't open \"%s\""
433 #: backend.c:11031 xboard.c:5405
434 msgid "Cannot build game list"
438 msgid "No more games in this message"
439 msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
442 msgid "No game has been loaded yet"
445 #: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438
446 msgid "Can't back up any further"
450 msgid "Game number out of range"
454 msgid "Can't seek on game file"
458 msgid "Game not found in file"
461 #: backend.c:11771 backend.c:12092
462 msgid "Bad FEN position in file"
466 msgid "No moves in game"
470 msgid "No position has been loaded yet"
473 #: backend.c:12053 backend.c:12064
474 msgid "Can't seek on position file"
477 #: backend.c:12071 backend.c:12083
478 msgid "Position not found in file"
482 msgid "Black to play"
486 msgid "White to play"
489 #: backend.c:12213 backend.c:12577
491 msgid "Waiting for access to save file"
504 msgid "Saving position"
509 "You have edited the game history.\n"
510 "Use Reload Same Game and make your move again."
515 "You have entered too many moves.\n"
516 "Back up to the correct position and try again."
521 "Displayed position is not current.\n"
522 "Step forward to the correct position and try again."
526 msgid "You have not made a move yet"
531 "The cmail message is not loaded.\n"
532 "Use Reload CMail Message and make your move again."
536 msgid "No unfinished games"
542 "You have already mailed a move.\n"
543 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
544 "To resend the same move, type\n"
545 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
546 "on the command line."
550 msgid "Failed to invoke cmail"
555 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
560 msgid "Still need to make move for game\n"
565 msgid "Still need to make moves for both games\n"
570 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
571 msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
575 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
576 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
580 msgid "No unfinished games\n"
585 msgid "Ready to send mail\n"
590 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
591 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
599 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
600 msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
603 msgid "It is not White's turn"
607 msgid "It is not Black's turn"
612 msgid "Starting %s chess program"
615 #: backend.c:13389 backend.c:14486
617 "Wait until your turn,\n"
622 msgid "Training mode off"
626 msgid "Training mode on"
630 msgid "Already at end of game"
634 msgid "Warning: You are still playing a game"
638 msgid "Warning: You are still observing a game"
642 msgid "Warning: You are still examining a game"
646 msgid "Close ICS engine analyze..."
650 msgid "That square is occupied"
653 #: backend.c:13999 backend.c:14025
654 msgid "There is no pending offer on this move"
657 #: backend.c:14061 backend.c:14072
658 msgid "Your opponent is not out of time"
662 msgid "You must make your move before offering a draw"
666 msgid "You are not examining a game"
670 msgid "You can't revert while pausing"
673 #: backend.c:14526 backend.c:14533
674 msgid "It is your turn"
677 #: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617
678 msgid "Wait until your turn"
682 msgid "No hint available"
687 msgid "Error writing to %s chess program"
688 msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
690 #: backend.c:15055 backend.c:15086
692 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
697 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
698 msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
702 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
703 msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
707 msgid "%s engine has too many options\n"
711 msgid "Displayed move is not current"
715 msgid "Could not parse move"
718 #: backend.c:15783 backend.c:15805
719 msgid "Both flags fell"
723 msgid "White's flag fell"
727 msgid "Black's flag fell"
731 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
735 msgid "Bad FEN position in clipboard"
738 #: book.c:518 book.c:700
739 msgid "Polyglot book not valid"
747 msgid "Hash keys are different"
750 #: engineoutput.c:100
752 msgid "Engine Output"
755 #: engineoutput.c:110
757 msgid "%s (%d reversible plies)"
760 #: filebrowser/selfile.c:301
764 #: filebrowser/selfile.c:404
765 msgid "Filter on extensions:"
768 #: filebrowser/selfile.c:785
772 #: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996
777 #: filebrowser/selfile.c:793
782 #: filebrowser/selfile.c:837
783 msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
788 msgid "Reading game file (%d)"
792 msgid "New Game Ctrl+N"
793 msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
796 msgid "New Shuffle Game ..."
800 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
801 msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V"
804 msgid "Load Game Ctrl+O"
805 msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O"
808 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
809 msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
812 msgid "Next Position Shift+PgDn"
816 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
820 msgid "Save Game Ctrl+S"
821 msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S"
824 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
825 msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
832 msgid "Reload CMail Message"
840 msgid "Copy Game Ctrl+C"
841 msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C"
844 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
845 msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C"
848 msgid "Copy Game List"
852 msgid "Paste Game Ctrl+V"
853 msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V"
856 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
857 msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V"
860 msgid "Edit Game Ctrl+E"
861 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
864 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
865 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
889 msgid "Truncate Game End"
893 msgid "Backward Alt+Left"
894 msgstr "下一著(B) Alt+Left"
897 msgid "Forward Alt+Right"
898 msgstr "上一著(F) Alt+Right"
901 msgid "Back to Start Alt+Home"
902 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
905 msgid "Forward to End Alt+End"
906 msgstr "最後局面(E) Alt+End"
913 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
914 msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O"
917 msgid "Move History Alt+Shift+H"
918 msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H"
921 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
922 msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E"
925 msgid "Game List Alt+Shift+G"
926 msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
928 #: xboard.c:674 xoptions.c:1500
929 msgid "ICS text menu"
932 #: xboard.c:676 xoptions.c:1590
941 msgid "ICS Input Box"
949 msgid "Game List Tags..."
953 msgid "Machine White Ctrl+W"
954 msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W"
957 msgid "Machine Black Ctrl+B"
958 msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B"
961 msgid "Two Machines Ctrl+T"
962 msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T"
965 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
966 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
970 msgid "Analyze Game Ctrl+G"
971 msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F"
974 msgid "Edit Game Ctrl+E"
975 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
978 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
979 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
990 msgid "Machine Match"
1010 msgid "Call Flag F5"
1030 msgid "Stop Observing F10"
1031 msgstr "停止觀棋(O) F10"
1034 msgid "Stop Examining F11"
1035 msgstr "停止研究(X) F11"
1038 msgid "Upload to Examine"
1042 msgid "Adjudicate to White"
1046 msgid "Adjudicate to Black"
1050 msgid "Adjudicate Draw"
1054 msgid "Load New Engine ..."
1058 msgid "Engine #1 Settings ..."
1062 msgid "Engine #2 Settings ..."
1074 msgid "Move Now Ctrl+M"
1075 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
1078 msgid "Retract Move Ctrl+X"
1079 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
1086 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
1087 msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T"
1090 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
1091 msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U"
1094 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
1095 msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J"
1106 msgid "Load Game ..."
1107 msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L"
1110 msgid "Save Game ..."
1111 msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S"
1114 msgid "Game List ..."
1122 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
1123 msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q"
1125 #: xboard.c:754 xoptions.c:418
1126 msgid "Animate Dragging"
1130 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
1131 msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A"
1134 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
1135 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1137 #: xboard.c:757 xoptions.c:421
1138 msgid "Auto Flip View"
1141 #: xboard.c:758 xoptions.c:422
1150 msgid "Highlight Dragging"
1153 #: xboard.c:763 xoptions.c:425
1154 msgid "Highlight Last Move"
1158 msgid "Highlight With Arrow"
1161 #: xboard.c:765 xoptions.c:427
1165 #: xboard.c:767 xoptions.c:428
1166 msgid "One-Click Moving"
1170 msgid "Periodic Updates"
1174 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
1175 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
1178 msgid "Popup Exit Message"
1181 #: xboard.c:771 xoptions.c:432
1182 msgid "Popup Move Errors"
1190 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
1191 msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
1194 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
1195 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1198 msgid "Save Settings Now"
1202 msgid "Save Settings on Exit"
1210 msgid "Man XBoard F1"
1213 #: xboard.c:787 xboard.c:6551
1214 msgid "About XBoard"
1215 msgstr "關於XBoard(A)"
1249 #: xboard.c:815 xboard.c:7261
1253 #: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838
1257 #: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109
1261 #: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108
1265 #: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107
1269 #: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106
1273 #: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114
1277 #: xboard.c:816 xboard.c:820
1281 #: xboard.c:816 xboard.c:820
1285 #: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119
1289 #: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120
1293 #: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124
1297 #: xboard.c:817 xboard.c:821
1301 #: xboard.c:818 xboard.c:822
1302 msgid "Empty square"
1305 #: xboard.c:818 xboard.c:822
1309 #: xboard.c:819 xboard.c:7275
1315 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1320 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1325 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1331 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1332 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1333 " Please report this error to %s.\n"
1334 " Include system type & operating system in message.\n"
1339 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1344 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1347 #: xboard.c:1730 xboard.c:2483
1349 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1354 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1359 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1364 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1368 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1373 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1378 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1383 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1389 "XBoard square size (hint): %d\n"
1395 msgid "Closest %s size: %d\n"
1400 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1405 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1408 #: xboard.c:2449 xboard.c:2459
1410 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1415 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1420 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1426 "resolved %s at pixel size %d\n"
1432 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1436 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1446 #: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722
1452 #: xboard.c:3557 xboard.c:3715
1454 msgid "light square "
1457 #: xboard.c:3565 xboard.c:3729
1459 msgid "dark square "
1462 #: xboard.c:3576 xboard.c:3742
1468 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1473 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1478 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1490 msgid "(Replace by File:%s:) "
1493 #: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737
1495 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1500 msgid "Can't open bitmap file %s"
1505 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1510 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1515 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1520 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1525 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1534 msgid "could not open: "
1537 #: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749
1538 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322
1542 #: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689
1547 msgid "Can't open file"
1551 msgid "Failed to open file"
1559 msgid "Promote to what?"
1587 msgid "Load game file name?"
1591 msgid "Load position file name?"
1595 msgid "Save game file name?"
1599 msgid "Save position file name?"
1603 msgid "Can't open temp file"
1608 msgid "You are not observing a game"
1613 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1618 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1622 msgid " (with Zippy code)"
1630 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
1631 "Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
1632 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
1634 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
1656 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1660 msgid "Error writing to chess program"
1661 msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
1669 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1673 msgid "Socket support is not configured in"
1677 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1682 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1687 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1690 #: xengineoutput.c:146
1692 msgid "Error %d loading icon image\n"
1695 #: xengineoutput.c:360
1699 #: xengineoutput.c:539
1700 msgid "Engine output"
1703 #: xengineoutput.c:539
1704 msgid "This feature is experimental"
1708 msgid "Evaluation graph"
1712 msgid "no games matched your request"
1715 #: xgamelist.c:190 xgamelist.c:416
1719 #: xgamelist.c:201 xgamelist.c:443 xgamelist.c:450
1721 msgid "find position"
1724 #: xgamelist.c:212 xgamelist.c:428
1728 #: xgamelist.c:225 xgamelist.c:412
1740 #: xgamelist.c:268 xgamelist.c:442
1746 msgid "Scanning through games (%d)"
1750 msgid "previous page"
1759 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
1760 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
1767 msgid "No game selected"
1771 msgid "Can't go forward any further"
1779 msgid "There is no game list"
1784 msgid "Game list not loaded or empty"
1788 msgid "No tag selected"
1791 #: xgamelist.c:761 xgamelist.c:846
1795 #: xgamelist.c:766 xgamelist.c:835
1799 #: xgamelist.c:771 xgamelist.c:824
1805 msgid "Game-list options"
1812 #: xoptions.c:171 xoptions.c:1130
1817 msgid "First Engine"
1821 msgid "Second Engine"
1825 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
1829 msgid "Tournament file:"
1833 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
1837 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
1841 msgid "Tourney participants:"
1845 msgid "Select Engine:"
1849 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1853 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1858 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1862 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1867 msgid "Save Tourney Games on:"
1871 msgid "Game File with Opening Lines:"
1875 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1879 msgid "File with Start Positions:"
1883 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1887 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1891 msgid "Disable own engine books by default"
1895 msgid "Replace Engine"
1899 msgid "Upgrade Engine"
1903 msgid "Clone Tourney"
1907 msgid "Absolute Analysis Scores"
1911 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1915 msgid "Animate Moving"
1920 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1927 msgid "Hide Thinking from Human"
1928 msgstr "與人對弈時隱藏思考細節"
1931 msgid "Highlight with Arrow"
1935 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1938 #: xoptions.c:430 xoptions.c:539
1939 msgid "Ponder Next Move"
1943 msgid "Popup Exit Messages"
1948 msgid "Scores in Move List"
1952 msgid "Show Coordinates"
1956 msgid "Show Target Squares"
1960 msgid "Test Legality"
1961 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1964 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1968 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1972 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1977 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1982 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1983 msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!"
2038 msgid "xiangqi (9x10)"
2046 msgid "courier (12x8)"
2054 msgid "Great Shatranj (10x8)"
2062 msgid "falcon (10x8)"
2070 msgid "Capablanca (10x8)"
2078 msgid "Gothic (10x8)"
2086 msgid "janus (10x8)"
2102 msgid "grand (10x10)"
2110 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
2114 msgid "Number of Board Ranks:"
2118 msgid "Number of Board Files:"
2122 msgid "Holdings Size:"
2127 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2128 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2129 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2130 "petite, and substitute king or amazon\n"
2131 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2135 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2139 msgid "Polygot Directory:"
2143 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2147 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2151 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2152 msgstr "EGTB 大小(MB)"
2155 msgid "Use GUI Book"
2159 msgid "Opening-Book Filename:"
2163 msgid "Book Depth (moves):"
2167 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2171 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2175 msgid "Engine #2 Has Own Book "
2179 msgid "Detect all Mates"
2183 msgid "Verify Engine Result Claims"
2187 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2191 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2195 msgid "N-Move Rule:"
2199 msgid "N-fold Repeats:"
2203 msgid "Draw after N Moves Total:"
2207 msgid "Win / Loss Threshold:"
2211 msgid "Negate Score of Engine #1"
2212 msgstr "引擎 #1 是絕對分數"
2215 msgid "Negate Score of Engine #2"
2216 msgstr "引擎 #2 是絕對分數"
2220 msgstr "自動\"kibitz\"(A)"
2223 msgid "Auto-Comment"
2227 msgid "Auto-Observe"
2231 msgid "Auto-Raise Board"
2232 msgstr "自動改變棋盤大小(R)"
2235 msgid "Background Observe while Playing"
2239 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2243 msgid "Get Move List"
2255 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2263 msgid "Premove for White"
2267 msgid "First White Move:"
2271 msgid "Premove for Black"
2275 msgid "First Black Move:"
2283 msgid "Alarm Time (msec):"
2287 msgid "Colorize Messages"
2291 msgid "Shout Text Colors:"
2295 msgid "S-Shout Text Colors:"
2299 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2303 msgid "Other Channel Text Colors:"
2307 msgid "Kibitz Text Colors:"
2311 msgid "Tell Text Colors:"
2315 msgid "Challenge Text Colors:"
2319 msgid "Request Text Colors:"
2323 msgid "Seek Text Colors:"
2327 msgid "Exact position match"
2331 msgid "Shown position is subset"
2335 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
2339 msgid "Same material"
2343 msgid "Material range (top board half optional)"
2347 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
2351 msgid "Auto-Display Tags"
2355 msgid "Auto-Display Comment"
2360 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2361 "(0 = instant, -1 = off):"
2365 msgid "Seconds per Move:"
2371 "options to use in game-viewer mode:"
2377 "Thresholds for position filtering in game list:"
2381 msgid "Elo of strongest player at least:"
2385 msgid "Elo of weakest player at least:"
2390 msgid "No games before year:"
2394 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
2402 msgid "Also match reversed colors"
2406 msgid "Also match left-right flipped position"
2410 msgid "Auto-Save Games"
2414 msgid "Save Games on File:"
2418 msgid "Save Final Positions on File:"
2422 msgid "PGN Event Header:"
2426 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2430 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2434 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
2442 msgid "Default Beep"
2446 msgid "Above WAV File"
2494 msgid "Sound Program:"
2498 msgid "Sounds Directory:"
2502 msgid "User WAV File:"
2506 msgid "Try-Out Sound:"
2574 msgid "White Piece Color:"
2577 #: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825
2582 #: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826
2587 #: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827
2592 #: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828
2598 msgid "Black Piece Color:"
2602 msgid "Light Square Color:"
2606 msgid "Dark Square Color:"
2610 msgid "Highlight Color:"
2614 msgid "Premove Highlight Color:"
2618 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
2626 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2630 msgid "Use Board Textures"
2634 msgid "Light-Squares Texture File:"
2638 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2642 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2646 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2651 msgid "Engine has no options"
2659 msgid "Load Game Options"
2663 msgid "Save Game Options"
2667 msgid "Sound Options"
2671 msgid "Board Options"
2676 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
2680 msgid "Common Engine Settings"
2688 msgid "General Options"
2692 msgid "Match Options"
2699 #: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582
2700 msgid "save changes"
2709 msgid "ICS input box"
2717 msgid "Engine Settings"
2721 msgid "Select engine from list:"
2725 msgid "or specify one below:"
2729 msgid "Nickname (optional):"
2733 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2737 msgid "Engine Directory:"
2741 msgid "Engine Command:"
2745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2753 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2757 msgid "Must not use GUI book"
2761 msgid "Add this engine to the list"
2765 msgid "Force current variant with this engine"
2769 msgid "Load mentioned engine as"
2781 msgid "Start-position number:"
2794 msgid "New Shuffle Game"
2810 msgid "Moves per session:"
2814 msgid "Initial time (min):"
2818 msgid "Increment or max (sec/move):"
2823 msgid "Time-Odds factors:"
2833 msgid "Engine #2 / Human"
2836 #: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863
2841 msgid "Time Control"
2844 #~ msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
2845 #~ msgstr "拖曳醒目提示(H)"