1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-11-07 21:24-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "%s in settings file\n"
28 msgid "Bad integer value %s"
31 #: args.h:894 args.h:1132
33 msgid "Unrecognized argument %s"
38 msgid "No value provided for argument %s"
43 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
48 msgid "Failed to open indirection file %s"
53 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
56 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
57 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
62 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
63 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
70 msgid "protocol version %d not supported"
71 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
74 msgid "You did not specify the engine executable"
79 msgid "bad timeControl option %s"
80 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
84 msgid "bad searchTime option %s"
85 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
89 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
90 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
94 msgid "Unknown variant name %s"
98 msgid "Starting chess program"
102 msgid "Bad game file"
106 msgid "Bad position file"
110 msgid "Pick new game"
115 "You restarted an already completed tourney\n"
116 "One more cycle will now be added to it\n"
117 "Games commence in 10 sec"
122 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
126 msgid "Can't have a match with no chess programs"
127 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
131 msgid "Could not open comm port %s"
132 msgstr "無法打開通訊連接埠 %s"
136 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
137 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
141 msgid "Unknown initialMode %s"
142 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
145 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
146 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
149 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
150 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
153 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
154 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
157 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
158 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
161 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
162 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
165 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
166 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
169 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
170 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
173 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
174 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
177 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
178 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
181 msgid "Training mode requires a game file"
182 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
184 #: backend.c:1854 backend.c:1898 backend.c:1921 backend.c:2320
185 msgid "Error writing to ICS"
189 msgid "Error reading from keyboard"
193 msgid "Got end of file from keyboard"
198 msgid "Unknown wild type %d"
203 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
206 #: backend.c:2237 usystem.c:329
207 msgid "Error writing to display"
212 msgid "your opponent kibitzes: %s"
216 msgid "Error gathering move list: two headers"
217 msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
221 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
225 msgid "Error gathering move list: nested"
226 msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
228 #: backend.c:3667 backend.c:4085 backend.c:4286 backend.c:4846 backend.c:4850
229 #: backend.c:6860 backend.c:11933 backend.c:13597 backend.c:13674
230 #: backend.c:13720 backend.c:13726 backend.c:13731 backend.c:13736
235 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
239 msgid "Connection closed by ICS"
243 msgid "Error reading from ICS"
248 msgid "Parsing board: %s\n"
254 "Failed to parse board string:\n"
258 #: backend.c:4218 backend.c:9674
259 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
260 msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
263 msgid "Error gathering move list: extra board"
264 msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
266 #: backend.c:4770 backend.c:4792
268 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
269 msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
273 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
274 msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
277 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
281 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
285 msgid "You are playing Black"
288 #: backend.c:6460 backend.c:6487
289 msgid "You are playing White"
292 #: backend.c:6469 backend.c:6495 backend.c:6615 backend.c:6640 backend.c:6656
294 msgid "It is White's turn"
297 #: backend.c:6473 backend.c:6499 backend.c:6623 backend.c:6646 backend.c:6677
299 msgid "It is Black's turn"
303 msgid "Displayed position is not current"
315 msgid "Incorrect move"
318 #: backend.c:7129 backend.c:7255
319 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
323 msgid "Swiss tourney finished"
327 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
332 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
333 msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
336 msgid "Bad FEN received from engine"
339 #: backend.c:8519 backend.c:13463 backend.c:13528
341 msgid "%s does not support analysis"
346 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
347 msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
351 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
352 msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
362 "Illegal hint move \"%s\"\n"
363 "from %s chess program"
367 msgid "Machine accepts your draw offer"
372 "Machine offers a draw\n"
373 "Select Action / Draw to agree"
377 msgid "failed writing PV"
382 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
383 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
387 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
388 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
391 msgid "Gap in move list"
394 #: backend.c:9808 dialogs.c:459
396 msgid "Variant %s not supported by %s"
397 msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
401 msgid "Startup failure on '%s'"
405 msgid "Waiting for first chess program"
408 #: backend.c:9957 backend.c:13745
409 msgid "Waiting for second chess program"
413 msgid "Could not write on tourney file"
418 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
419 "Terminate its game first."
423 msgid "No engine with the name you gave is installed"
428 "First change an engine by editing the participants list\n"
429 "of the Tournament Options dialog"
433 msgid "You can only change one engine at the time"
438 msgid "No engine %s is installed"
443 "You must supply a tournament file,\n"
444 "for storing the tourney progress"
448 msgid "Not enough participants"
453 msgid "Bad tournament file"
458 msgid "Waiting for other game(s)"
462 msgid "No pairing engine specified"
467 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
468 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
470 #: backend.c:11275 backend.c:11306
472 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
473 msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
477 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
478 msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
480 #: backend.c:11348 backend.c:12353 backend.c:12546 backend.c:12907
482 msgid "Can't open \"%s\""
485 #: backend.c:11360 menus.c:116
486 msgid "Cannot build game list"
490 msgid "No more games in this message"
491 msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
494 msgid "No game has been loaded yet"
497 #: backend.c:11489 backend.c:12334 ngamelist.c:129
498 msgid "Can't back up any further"
502 msgid "Game number out of range"
506 msgid "Can't seek on game file"
510 msgid "Game not found in file"
513 #: backend.c:12106 backend.c:12430
514 msgid "Bad FEN position in file"
518 msgid "No moves in game"
522 msgid "No position has been loaded yet"
525 #: backend.c:12391 backend.c:12402
526 msgid "Can't seek on position file"
529 #: backend.c:12409 backend.c:12421
530 msgid "Position not found in file"
534 msgid "Black to play"
538 msgid "White to play"
541 #: backend.c:12551 backend.c:12912
543 msgid "Waiting for access to save file"
556 msgid "Saving position"
561 "You have edited the game history.\n"
562 "Use Reload Same Game and make your move again."
567 "You have entered too many moves.\n"
568 "Back up to the correct position and try again."
573 "Displayed position is not current.\n"
574 "Step forward to the correct position and try again."
578 msgid "You have not made a move yet"
583 "The cmail message is not loaded.\n"
584 "Use Reload CMail Message and make your move again."
588 msgid "No unfinished games"
594 "You have already mailed a move.\n"
595 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
596 "To resend the same move, type\n"
597 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
598 "on the command line."
602 msgid "Failed to invoke cmail"
607 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
612 msgid "Still need to make move for game\n"
617 msgid "Still need to make moves for both games\n"
622 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
623 msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
627 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
628 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
632 msgid "No unfinished games\n"
637 msgid "Ready to send mail\n"
642 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
643 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
651 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
652 msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
656 msgid "You are not observing a game"
661 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
666 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
670 msgid "It is not White's turn"
674 msgid "It is not Black's turn"
679 msgid "Starting %s chess program"
682 #: backend.c:13793 backend.c:14904
684 "Wait until your turn,\n"
689 msgid "Training mode off"
693 msgid "Training mode on"
697 msgid "Already at end of game"
701 msgid "Warning: You are still playing a game"
705 msgid "Warning: You are still observing a game"
709 msgid "Warning: You are still examining a game"
713 msgid "Click clock to clear board"
717 msgid "Close ICS engine analyze..."
721 msgid "That square is occupied"
724 #: backend.c:14410 backend.c:14436
725 msgid "There is no pending offer on this move"
728 #: backend.c:14472 backend.c:14483
729 msgid "Your opponent is not out of time"
733 msgid "You must make your move before offering a draw"
737 msgid "You are not examining a game"
741 msgid "You can't revert while pausing"
744 #: backend.c:14944 backend.c:14951
745 msgid "It is your turn"
748 #: backend.c:15002 backend.c:15009 backend.c:15028 backend.c:15035
749 msgid "Wait until your turn"
753 msgid "No hint available"
758 msgid "Error writing to %s chess program"
759 msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
761 #: backend.c:15479 backend.c:15510
763 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
768 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
769 msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
773 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
774 msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
778 msgid "%s engine has too many options\n"
782 msgid "Displayed move is not current"
786 msgid "Could not parse move"
789 #: backend.c:16213 backend.c:16235
790 msgid "Both flags fell"
794 msgid "White's flag fell"
798 msgid "Black's flag fell"
802 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
806 msgid "Bad FEN position in clipboard"
809 #: book.c:518 book.c:700
810 msgid "Polyglot book not valid"
818 msgid "Hash keys are different"
823 msgid "Tournament file: "
827 msgid "Sync after round"
831 msgid " (for concurrent playing of a single"
835 msgid "Sync after cycle"
839 msgid " tourney with multiple XBoards)"
843 msgid "Tourney participants:"
847 msgid "Select Engine:"
851 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
855 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
860 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
864 msgid "Pause between Match Games (msec):"
869 msgid "Save Tourney Games on:"
873 msgid "Game File with Opening Lines:"
877 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
881 msgid "File with Start Positions:"
885 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
889 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
893 msgid "Disable own engine books by default"
897 msgid "Replace Engine"
901 msgid "Upgrade Engine"
905 msgid "Clone Tourney"
909 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
912 #: dialogs.c:332 dialogs.c:1314
913 msgid "# no engines are installed"
917 msgid "Match Options"
921 msgid "Absolute Analysis Scores"
925 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
928 #: dialogs.c:365 menus.c:711
929 msgid "Animate Dragging"
933 msgid "Animate Moving"
938 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
940 #: dialogs.c:368 menus.c:714
941 msgid "Auto Flip View"
944 #: dialogs.c:369 menus.c:715
953 msgid "Hide Thinking from Human"
956 #: dialogs.c:372 menus.c:720
957 msgid "Highlight Last Move"
961 msgid "Highlight with Arrow"
964 #: dialogs.c:374 menus.c:722
968 #: dialogs.c:375 menus.c:724
969 msgid "One-Click Moving"
973 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
976 #: dialogs.c:378 dialogs.c:513
977 msgid "Ponder Next Move"
981 msgid "Popup Exit Messages"
984 #: dialogs.c:380 menus.c:728
985 msgid "Popup Move Errors"
990 msgid "Scores in Move List"
994 msgid "Show Coordinates"
998 msgid "Show Target Squares"
1002 msgid "Sticky Windows"
1006 msgid "Test Legality"
1007 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1010 msgid "Top-Level Dialogs"
1014 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1018 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1022 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1027 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1031 msgid "General Options"
1083 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1087 msgid "Number of Board Ranks:"
1091 msgid "Number of Board Files:"
1095 msgid "Holdings Size:"
1103 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1111 msgid "falcon (10x8)"
1119 msgid "Capablanca (10x8)"
1127 msgid "Gothic (10x8)"
1135 msgid "janus (10x8)"
1151 msgid "grand (10x10)"
1167 msgid "xiangqi (9x10)"
1175 msgid "courier (12x8)"
1180 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1181 msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!"
1185 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
1191 "All variants not supported by first engine\n"
1192 "(currently %s) are disabled"
1200 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
1204 msgid "Polygot Directory:"
1208 msgid "Hash-Table Size (MB):"
1212 msgid "Nalimov EGTB Path:"
1216 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
1217 msgstr "EGTB 大小(MB)"
1220 msgid "Use GUI Book"
1224 msgid "Opening-Book Filename:"
1228 msgid "Book Depth (moves):"
1232 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
1236 msgid "Engine #1 Has Own Book"
1240 msgid "Engine #2 Has Own Book "
1244 msgid "Common Engine Settings"
1248 msgid "Detect all Mates"
1252 msgid "Verify Engine Result Claims"
1256 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
1260 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
1264 msgid "N-Move Rule:"
1268 msgid "N-fold Repeats:"
1272 msgid "Draw after N Moves Total:"
1276 msgid "Win / Loss Threshold:"
1280 msgid "Negate Score of Engine #1"
1281 msgstr "引擎 #1 是絕對分數"
1284 msgid "Negate Score of Engine #2"
1285 msgstr "引擎 #2 是絕對分數"
1289 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
1294 msgstr "自動\"kibitz\"(A)"
1297 msgid "Auto-Comment"
1301 msgid "Auto-Observe"
1305 msgid "Auto-Raise Board"
1306 msgstr "自動改變棋盤大小(R)"
1309 msgid "Background Observe while Playing"
1313 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
1317 msgid "Get Move List"
1329 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
1337 msgid "Premove for White"
1341 msgid "First White Move:"
1345 msgid "Premove for Black"
1349 msgid "First Black Move:"
1357 msgid "Alarm Time (msec):"
1361 msgid "Colorize Messages"
1365 msgid "Shout Text Colors:"
1369 msgid "S-Shout Text Colors:"
1373 msgid "Channel #1 Text Colors:"
1377 msgid "Other Channel Text Colors:"
1381 msgid "Kibitz Text Colors:"
1385 msgid "Tell Text Colors:"
1389 msgid "Challenge Text Colors:"
1393 msgid "Request Text Colors:"
1397 msgid "Seek Text Colors:"
1405 msgid "Exact position match"
1409 msgid "Shown position is subset"
1413 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
1417 msgid "Same material"
1421 msgid "Material range (top board half optional)"
1425 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
1429 msgid "Auto-Display Tags"
1433 msgid "Auto-Display Comment"
1438 "Auto-Play speed of loaded games\n"
1439 "(0 = instant, -1 = off):"
1443 msgid "Seconds per Move:"
1449 "options to use in game-viewer mode:"
1455 "Thresholds for position filtering in game list:"
1459 msgid "Elo of strongest player at least:"
1463 msgid "Elo of weakest player at least:"
1468 msgid "No games before year:"
1472 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
1476 msgid "Search mode:"
1480 msgid "Also match reversed colors"
1484 msgid "Also match left-right flipped position"
1488 msgid "Load Game Options"
1492 msgid "Auto-Save Games"
1496 msgid "Save Games on File:"
1500 msgid "Save Final Positions on File:"
1504 msgid "PGN Event Header:"
1508 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
1512 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
1516 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
1520 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
1524 msgid "Save Game Options"
1532 msgid "Default Beep"
1536 msgid "Above WAV File"
1584 msgid "User WAV File:"
1588 msgid "Sound Program:"
1592 msgid "Try-Out Sound:"
1628 msgid "Sounds Directory:"
1664 msgid "Sound Options"
1668 msgid "White Piece Color:"
1671 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
1672 #: dialogs.c:773 dialogs.c:782 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800
1677 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
1678 #: dialogs.c:775 dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801
1683 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
1684 #: dialogs.c:777 dialogs.c:784 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802
1689 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
1690 #: dialogs.c:779 dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803
1696 msgid "Black Piece Color:"
1700 msgid "Light Square Color:"
1704 msgid "Dark Square Color:"
1708 msgid "Highlight Color:"
1712 msgid "Premove Highlight Color:"
1716 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
1724 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
1728 msgid "Use Board Textures"
1732 msgid "Light-Squares Texture File:"
1736 msgid "Dark-Squares Texture File:"
1740 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
1744 msgid "Directory with Pieces Images:"
1748 msgid "Board Options"
1751 #: dialogs.c:921 menus.c:630
1752 msgid "ICS text menu"
1759 #: dialogs.c:944 dialogs.c:1032
1760 msgid "save changes"
1768 #: dialogs.c:1047 menus.c:632
1773 msgid "ICS input box"
1782 msgid "Engine has no options"
1786 msgid "Engine Settings"
1790 msgid "Select engine from list:"
1794 msgid "or specify one below:"
1798 msgid "Nickname (optional):"
1802 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
1806 msgid "Engine Directory:"
1810 msgid "Engine Command:"
1814 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
1822 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
1826 msgid "Must not use GUI book"
1830 msgid "Add this engine to the list"
1834 msgid "Force current variant with this engine"
1838 msgid "Load first engine"
1842 msgid "Load second engine"
1850 msgid "Start-position number:"
1863 msgid "New Shuffle Game"
1879 msgid "Moves per session:"
1883 msgid "Initial time (min):"
1887 msgid "Increment or max (sec/move):"
1892 msgid "Time-Odds factors:"
1902 msgid "Engine #2 / Human"
1905 #: dialogs.c:1451 dialogs.c:1454 dialogs.c:1459 dialogs.c:1460
1906 #: gtk/xoptions.c:191
1911 msgid "Time Control"
1915 msgid "Error writing to chess program"
1916 msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
1923 #: dialogs.c:1573 dialogs.c:1965 dialogs.c:1969
1943 #: dialogs.c:1581 dialogs.c:1964 dialogs.c:1968 dialogs.c:1987
1947 #: dialogs.c:1582 dialogs.c:1964 dialogs.c:1968 dialogs.c:1987
1951 #: dialogs.c:1583 dialogs.c:1964 dialogs.c:1968 dialogs.c:1987
1955 #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1966 dialogs.c:1970
1959 #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1966 dialogs.c:1970
1963 #: dialogs.c:1590 dialogs.c:1965 dialogs.c:1969 dialogs.c:1987
1971 #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1966 dialogs.c:1970
1976 msgid "Chat partner:"
1996 msgid "No tag selected"
2001 msgid "Game-list options"
2004 #: dialogs.c:1863 dialogs.c:1877
2024 #: dialogs.c:1964 dialogs.c:2238 dialogs.c:2241
2028 #: dialogs.c:1964 dialogs.c:1968 dialogs.c:1987
2032 #: dialogs.c:1965 dialogs.c:1969
2036 #: dialogs.c:1965 dialogs.c:1969
2040 #: dialogs.c:1966 dialogs.c:1970
2044 #: dialogs.c:1967 dialogs.c:1971
2045 msgid "Empty square"
2048 #: dialogs.c:1967 dialogs.c:1971
2052 #: dialogs.c:1968 dialogs.c:2250 dialogs.c:2253
2056 #: dialogs.c:2067 menus.c:788
2060 #: dialogs.c:2068 menus.c:789
2064 #: dialogs.c:2069 menus.c:790
2068 #: dialogs.c:2070 menus.c:791
2072 #: dialogs.c:2071 menus.c:792
2076 #: dialogs.c:2072 menus.c:793
2080 #: dialogs.c:2073 menus.c:794
2084 #: dialogs.c:2074 menus.c:795
2105 msgid "Directories:"
2127 msgid "New directory"
2138 msgstr "編輯註解(C) *.*"
2141 msgid "
\7f next page"
2145 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
2149 msgid "TRY ANOTHER NAME"
2154 "No default pieces installed\n"
2155 "Select your own -pieceImageDirectory"
2158 #: engineoutput.c:107
2160 msgid "Engine Output"
2163 #: engineoutput.c:117
2165 msgid "%s (%d reversible ply)"
2166 msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
2170 #: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:88
2176 msgid "Reading game file (%d)"
2179 #: gtk/xboard.c:822 xaw/xboard.c:1097
2181 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
2184 #: gtk/xboard.c:831 xaw/xboard.c:1106
2186 msgid "Failed to open file '%s'\n"
2189 #: gtk/xboard.c:846 xaw/xboard.c:1115
2190 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
2193 #: gtk/xboard.c:865 xaw/xboard.c:1147
2195 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
2198 #: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1184
2200 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
2203 #: gtk/xboard.c:946 xaw/xboard.c:1221
2205 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
2208 #: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1498
2210 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
2213 #: gtk/xboard.c:1251 xaw/xboard.c:1521
2215 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
2218 #: gtk/xboard.c:1293 xaw/xboard.c:1563
2221 "resolved %s at pixel size %d\n"
2225 #: gtk/xboard.c:1682 xaw/xboard.c:2011
2226 msgid "Can't open temp file"
2229 #: gtk/xboard.c:2145
2231 msgid "Failed to open file"
2235 msgid "Load game file name?"
2239 msgid "Load position file name?"
2243 msgid "Save game file name?"
2247 msgid "Save position file name?"
2251 msgid " (with Zippy code)"
2259 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
2260 "Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n"
2261 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
2263 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
2266 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
2267 "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
2270 "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
2274 #: menus.c:374 menus.c:749
2275 msgid "About XBoard"
2276 msgstr "關於XBoard(A)"
2279 msgid "New Game Ctrl+N"
2280 msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
2283 msgid "New Shuffle Game ..."
2287 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
2288 msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V"
2291 msgid "Load Game Ctrl+O"
2292 msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O"
2295 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
2296 msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
2299 msgid "Next Position Shift+PgDn"
2303 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
2307 msgid "Save Game Ctrl+S"
2308 msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S"
2311 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
2312 msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
2319 msgid "Reload CMail Message"
2327 msgid "Copy Game Ctrl+C"
2328 msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C"
2331 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
2332 msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C"
2335 msgid "Copy Game List"
2339 msgid "Paste Game Ctrl+V"
2340 msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V"
2343 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
2344 msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V"
2347 msgid "Edit Game Ctrl+E"
2348 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
2351 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
2352 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
2359 msgid "Edit Comment"
2376 msgid "Truncate Game End"
2380 msgid "Backward Alt+Left"
2381 msgstr "下一著(B) Alt+Left"
2384 msgid "Forward Alt+Right"
2385 msgstr "上一著(F) Alt+Right"
2388 msgid "Back to Start Alt+Home"
2389 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
2392 msgid "Forward to End Alt+End"
2393 msgstr "最後局面(E) Alt+End"
2396 msgid "Flip View F2"
2400 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
2401 msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O"
2404 msgid "Move History Alt+Shift+H"
2405 msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H"
2408 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
2409 msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E"
2412 msgid "Game List Alt+Shift+G"
2413 msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
2417 msgstr "編輯註解(C) *.*"
2420 msgid "ICS Input Box"
2424 msgid "Open Chat Window"
2432 msgid "Game List Tags..."
2436 msgid "Machine White Ctrl+W"
2437 msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W"
2440 msgid "Machine Black Ctrl+B"
2441 msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B"
2444 msgid "Two Machines Ctrl+T"
2445 msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T"
2448 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
2449 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
2453 msgid "Analyze Game Ctrl+G"
2454 msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F"
2457 msgid "Edit Game Ctrl+E"
2458 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
2461 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
2462 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
2473 msgid "Machine Match"
2478 msgstr "暫停(P) Pause"
2493 msgid "Call Flag F5"
2513 msgid "Stop Observing F10"
2514 msgstr "停止觀棋(O) F10"
2517 msgid "Stop Examining F11"
2518 msgstr "停止研究(X) F11"
2521 msgid "Upload to Examine"
2525 msgid "Adjudicate to White"
2529 msgid "Adjudicate to Black"
2533 msgid "Adjudicate Draw"
2537 msgid "Load New 1st Engine ..."
2541 msgid "Load New 2nd Engine ..."
2545 msgid "Engine #1 Settings ..."
2549 msgid "Engine #2 Settings ..."
2561 msgid "Move Now Ctrl+M"
2562 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
2565 msgid "Retract Move Ctrl+X"
2566 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
2573 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
2574 msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T"
2577 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
2578 msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U"
2581 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
2582 msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J"
2593 msgid "Load Game ..."
2594 msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L"
2597 msgid "Save Game ..."
2598 msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S"
2601 msgid "Game List ..."
2609 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
2610 msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q"
2613 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
2614 msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A"
2617 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
2618 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
2625 msgid "Highlight Dragging"
2629 msgid "Highlight With Arrow"
2633 msgid "Periodic Updates"
2637 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
2638 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
2641 msgid "Popup Exit Message"
2649 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
2650 msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
2653 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
2654 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
2657 msgid "Save Settings Now"
2661 msgid "Save Settings on Exit"
2669 msgid "Man XBoard F1"
2673 msgid "XBoard Home Page"
2677 msgid "On-line User Guide"
2681 msgid "Development News"
2685 msgid "e-Mail Bug Report"
2688 #: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:85
2693 #: nengineoutput.c:80 nengineoutput.c:87
2698 #: nengineoutput.c:153
2699 msgid "Engine output"
2702 #: nengineoutput.c:157
2704 "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n"
2705 "Change and recompile!"
2709 msgid "Evaluation graph"
2718 msgid "find position"
2743 msgid "No game selected"
2747 msgid "Can't go forward any further"
2752 msgid "Scanning through games (%d)"
2756 msgid "previous page"
2764 msgid "no games matched your request"
2769 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
2770 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
2773 msgid "There is no game list"
2778 msgid "Game list not loaded or empty"
2787 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
2792 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
2797 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
2802 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
2806 msgid "Socket support is not configured in"
2810 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
2815 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
2820 msgid "Available `%s' sizes:\n"
2825 msgid "Error: No `%s' files!\n"
2831 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
2832 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
2833 " Please report this error to %s.\n"
2834 " Include system type & operating system in message.\n"
2837 #: xaw/xboard.c:1227
2839 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
2842 #: xaw/xengineoutput.c:114
2844 msgid "Error %d loading icon image\n"
2847 #: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:889
2851 #: xaw/xoptions.c:1136
2855 #: xaw/xoptions.c:1140
2863 #~ msgid "could not open: "
2866 #~ msgid "Promotion"
2872 #~ msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
2873 #~ msgstr "拖曳醒目提示(H)"