1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "protocol version %d not supported"
24 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
27 msgid "You did not specify the engine executable"
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
47 msgid "Unknown variant name %s"
51 msgid "Starting chess program"
59 msgid "Bad position file"
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
84 msgid "Could not open comm port %s"
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
137 #: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
138 msgid "Error writing to ICS"
142 msgid "Error reading from keyboard"
146 msgid "Got end of file from keyboard"
151 msgid "Unknown wild type %d"
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
159 #: backend.c:2215 xboard.c:7292
160 msgid "Error writing to display"
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
182 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
186 msgid "Connection closed by ICS"
190 msgid "Error reading from ICS"
195 msgid "Parsing board: %s\n"
201 "Failed to parse board string:\n"
205 #: backend.c:4182 backend.c:9389
206 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
207 msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
210 msgid "Error gathering move list: extra board"
211 msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
213 #: backend.c:4696 backend.c:4718
215 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
216 msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
220 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
221 msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
224 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
228 msgid "You are playing Black"
231 #: backend.c:6257 backend.c:6284
232 msgid "You are playing White"
235 #: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
237 msgid "It is White's turn"
240 #: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
242 msgid "It is Black's turn"
246 msgid "Displayed position is not current"
258 msgid "Incorrect move"
261 #: backend.c:6906 backend.c:7022
262 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
266 msgid "Swiss tourney finished"
270 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
275 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
276 msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
279 msgid "Bad FEN received from engine"
282 #: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
284 msgid "%s does not support analysis"
289 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
290 msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
294 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
295 msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
305 "Illegal hint move \"%s\"\n"
306 "from %s chess program"
310 msgid "Machine accepts your draw offer"
315 "Machine offers a draw\n"
316 "Select Action / Draw to agree"
321 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
322 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
326 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
327 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
330 msgid "Gap in move list"
333 #: backend.c:9528 xoptions.c:417
335 msgid "Variant %s not supported by %s"
336 msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
340 msgid "Startup failure on '%s'"
344 msgid "Waiting for first chess program"
347 #: backend.c:9678 backend.c:13075
348 msgid "Waiting for second chess program"
352 msgid "Could not write on tourney file"
357 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
358 "Terminate its game first."
362 msgid "No engine with the name you gave is installed"
367 "First change an engine by editing the participants list\n"
368 "of the Tournament Options dialog"
372 msgid "You can only change one engine at the time"
377 "You must supply a tournament file,\n"
378 "for storing the tourney progress"
382 msgid "Not enough participants"
387 msgid "Bad tournament file"
392 msgid "Waiting for other game(s)"
396 msgid "No pairing engine specified"
401 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
402 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
404 #: backend.c:10875 backend.c:10906
406 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
407 msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
411 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
412 msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
414 #: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
416 msgid "Can't open \"%s\""
419 #: backend.c:10964 xboard.c:5472
420 msgid "Cannot build game list"
424 msgid "No more games in this message"
425 msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
428 msgid "No game has been loaded yet"
431 #: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
432 msgid "Can't back up any further"
436 msgid "Game number out of range"
440 msgid "Can't seek on game file"
444 msgid "Game not found in file"
447 #: backend.c:11494 backend.c:11822
448 msgid "Bad FEN position in file"
452 msgid "No moves in game"
456 msgid "No position has been loaded yet"
459 #: backend.c:11783 backend.c:11794
460 msgid "Can't seek on position file"
463 #: backend.c:11801 backend.c:11813
464 msgid "Position not found in file"
468 msgid "Black to play"
472 msgid "White to play"
475 #: backend.c:11938 backend.c:12307
477 msgid "Waiting for access to save file"
486 msgid "Saving position"
491 "You have edited the game history.\n"
492 "Use Reload Same Game and make your move again."
497 "You have entered too many moves.\n"
498 "Back up to the correct position and try again."
503 "Displayed position is not current.\n"
504 "Step forward to the correct position and try again."
508 msgid "You have not made a move yet"
513 "The cmail message is not loaded.\n"
514 "Use Reload CMail Message and make your move again."
518 msgid "No unfinished games"
524 "You have already mailed a move.\n"
525 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
526 "To resend the same move, type\n"
527 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
528 "on the command line."
532 msgid "Failed to invoke cmail"
537 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
542 msgid "Still need to make move for game\n"
547 msgid "Still need to make moves for both games\n"
552 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
553 msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
557 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
558 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
562 msgid "No unfinished games\n"
567 msgid "Ready to send mail\n"
572 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
573 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
581 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
582 msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
585 msgid "It is not White's turn"
589 msgid "It is not Black's turn"
594 msgid "Starting %s chess program"
597 #: backend.c:13123 backend.c:14212
599 "Wait until your turn,\n"
604 msgid "Training mode off"
608 msgid "Training mode on"
612 msgid "Already at end of game"
616 msgid "Warning: You are still playing a game"
620 msgid "Warning: You are still observing a game"
624 msgid "Warning: You are still examining a game"
628 msgid "Close ICS engine analyze..."
632 msgid "That square is occupied"
635 #: backend.c:13726 backend.c:13752
636 msgid "There is no pending offer on this move"
639 #: backend.c:13788 backend.c:13799
640 msgid "Your opponent is not out of time"
644 msgid "You must make your move before offering a draw"
648 msgid "You are not examining a game"
652 msgid "You can't revert while pausing"
655 #: backend.c:14252 backend.c:14259
656 msgid "It is your turn"
659 #: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
660 msgid "Wait until your turn"
664 msgid "No hint available"
669 msgid "Error writing to %s chess program"
670 msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
672 #: backend.c:14787 backend.c:14823
674 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
679 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
680 msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
684 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
685 msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
689 msgid "%s engine has too many options\n"
693 msgid "Displayed move is not current"
697 msgid "Could not parse move"
700 #: backend.c:15540 backend.c:15562
701 msgid "Both flags fell"
705 msgid "White's flag fell"
709 msgid "Black's flag fell"
713 msgid "Bad FEN position in clipboard"
717 msgid "New Game Ctrl+N"
718 msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
721 msgid "New Shuffle Game ..."
725 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
726 msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V"
729 msgid "Load Game Ctrl+O"
730 msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O"
733 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
734 msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
737 msgid "Next Position Shift+PgDn"
741 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
745 msgid "Save Game Ctrl+S"
746 msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S"
749 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
750 msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
757 msgid "Reload CMail Message"
765 msgid "Copy Game Ctrl+C"
766 msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C"
769 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
770 msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C"
773 msgid "Copy Game List"
777 msgid "Paste Game Ctrl+V"
778 msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V"
781 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
782 msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V"
785 msgid "Edit Game Ctrl+E"
786 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
789 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
790 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
814 msgid "Truncate Game End"
818 msgid "Backward Alt+Left"
819 msgstr "下一著(B) Alt+Left"
822 msgid "Forward Alt+Right"
823 msgstr "上一著(F) Alt+Right"
826 msgid "Back to Start Alt+Home"
827 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
830 msgid "Forward to End Alt+End"
831 msgstr "最後局面(E) Alt+End"
838 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
839 msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O"
842 msgid "Move History Alt+Shift+H"
843 msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H"
846 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
847 msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E"
850 msgid "Game List Alt+Shift+G"
851 msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
853 #: xboard.c:670 xoptions.c:1413
854 msgid "ICS text menu"
857 #: xboard.c:672 xoptions.c:1495
866 msgid "ICS Input Box"
874 msgid "Game List Tags..."
878 msgid "Machine White Ctrl+W"
879 msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W"
882 msgid "Machine Black Ctrl+B"
883 msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B"
886 msgid "Two Machines Ctrl+T"
887 msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T"
890 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
891 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
894 msgid "Analyze File Ctrl+F"
895 msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F"
898 msgid "Edit Game Ctrl+E"
899 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
902 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
903 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
914 msgid "Machine Match"
954 msgid "Stop Observing F10"
958 msgid "Stop Examining F11"
962 msgid "Upload to Examine"
966 msgid "Adjudicate to White"
970 msgid "Adjudicate to Black"
974 msgid "Adjudicate Draw"
978 msgid "Load New Engine ..."
982 msgid "Engine #1 Settings ..."
986 msgid "Engine #2 Settings ..."
998 msgid "Move Now Ctrl+M"
999 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
1002 msgid "Retract Move Ctrl+X"
1003 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
1010 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
1011 msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T"
1014 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
1015 msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U"
1018 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
1019 msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J"
1030 msgid "Load Game ..."
1031 msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L"
1034 msgid "Save Game ..."
1035 msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S"
1038 msgid "Game List ..."
1046 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
1047 msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q"
1049 #: xboard.c:750 xoptions.c:383
1050 msgid "Animate Dragging"
1054 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
1055 msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A"
1058 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
1059 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1061 #: xboard.c:753 xoptions.c:386
1062 msgid "Auto Flip View"
1065 #: xboard.c:754 xoptions.c:387
1074 msgid "Highlight Dragging"
1077 #: xboard.c:759 xoptions.c:391
1078 msgid "Highlight Last Move"
1082 msgid "Highlight With Arrow"
1085 #: xboard.c:761 xoptions.c:393
1089 #: xboard.c:763 xoptions.c:394
1090 msgid "One-Click Moving"
1094 msgid "Periodic Updates"
1098 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
1099 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
1102 msgid "Popup Exit Message"
1105 #: xboard.c:767 xoptions.c:398
1106 msgid "Popup Move Errors"
1114 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
1115 msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
1118 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
1119 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1122 msgid "Save Settings Now"
1126 msgid "Save Settings on Exit"
1134 msgid "Man XBoard F1"
1137 #: xboard.c:783 xboard.c:6832
1138 msgid "About XBoard"
1139 msgstr "關於XBoard(A)"
1173 #: xboard.c:811 xboard.c:7582
1177 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1181 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
1185 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
1189 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
1193 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
1197 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
1201 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1205 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1209 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
1213 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
1217 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
1221 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1225 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1226 msgid "Empty square"
1229 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1233 #: xboard.c:815 xboard.c:7598
1239 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1244 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1249 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1255 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1256 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1257 " Please report this error to %s.\n"
1258 " Include system type & operating system in message.\n"
1263 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1268 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1271 #: xboard.c:1740 xboard.c:2486
1273 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1278 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1283 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1288 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1292 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1297 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1302 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1307 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1313 "XBoard square size (hint): %d\n"
1319 msgid "Closest %s size: %d\n"
1324 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1329 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1332 #: xboard.c:2452 xboard.c:2462
1334 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1339 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1344 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1350 "resolved %s at pixel size %d\n"
1356 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1360 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1370 #: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
1376 #: xboard.c:3573 xboard.c:3728
1378 msgid "light square "
1381 #: xboard.c:3581 xboard.c:3742
1383 msgid "dark square "
1386 #: xboard.c:3592 xboard.c:3755
1392 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1397 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1402 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1414 msgid "(Replace by File:%s:) "
1417 #: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
1419 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1424 msgid "Can't open bitmap file %s"
1429 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1434 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1439 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1444 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1449 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1456 #: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
1457 #: xgamelist.c:758 xgamelist.c:866 xoptions.c:894 xoptions.c:1205
1461 #: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
1466 msgid "Can't open file"
1470 msgid "Failed to open file"
1478 msgid "Promote to what?"
1497 #: xboard.c:5174 xboard.c:5233
1506 msgid "Load game file name?"
1510 msgid "Load position file name?"
1514 msgid "Save game file name?"
1518 msgid "Save position file name?"
1522 msgid "Can't open temp file"
1527 msgid "You are not observing a game"
1532 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1537 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1541 msgid "File to analyze"
1562 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1566 msgid "Error writing to chess program"
1567 msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
1575 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1579 msgid "Socket support is not configured in"
1583 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1588 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1593 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1596 #: xengineoutput.c:145
1598 msgid "Error %d loading icon image\n"
1601 #: xengineoutput.c:358
1605 #: xengineoutput.c:537
1606 msgid "Engine output"
1609 #: xengineoutput.c:537
1610 msgid "This feature is experimental"
1614 msgid "Evaluation graph"
1618 msgid "no games matched your request"
1621 #: xgamelist.c:193 xgamelist.c:414
1625 #: xgamelist.c:204 xgamelist.c:441 xgamelist.c:448
1627 msgid "find position"
1630 #: xgamelist.c:215 xgamelist.c:426
1634 #: xgamelist.c:228 xgamelist.c:410
1646 #: xgamelist.c:271 xgamelist.c:440
1652 msgid "Scanning through games (%d)"
1656 msgid "previous page"
1668 msgid "No game selected"
1672 msgid "Can't go forward any further"
1680 msgid "There is no game list"
1683 #: xgamelist.c:752 xgamelist.c:877 xoptions.c:898 xoptions.c:1201
1688 msgid "No tag selected"
1691 #: xgamelist.c:770 xgamelist.c:855
1695 #: xgamelist.c:775 xgamelist.c:844
1699 #: xgamelist.c:780 xgamelist.c:833
1708 msgid "First Engine"
1712 msgid "Second Engine"
1716 msgid "Tournament file:"
1720 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
1724 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
1728 msgid "Select Engine:"
1732 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1736 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1741 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1745 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1750 msgid "Save Tourney Games on:"
1754 msgid "Game File with Opening Lines:"
1758 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1762 msgid "File with Start Positions:"
1766 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1770 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1774 msgid "Replace Engine"
1778 msgid "Upgrade Engine"
1782 msgid "Absolute Analysis Scores"
1786 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1790 msgid "Animate Moving"
1795 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1802 msgid "Hide Thinking from Human"
1803 msgstr "與人對弈時隱藏思考細節"
1806 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1810 msgid "Highlight with Arrow"
1814 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1817 #: xoptions.c:396 xoptions.c:502
1818 msgid "Ponder Next Move"
1822 msgid "Popup Exit Messages"
1827 msgid "Scores in Move List"
1831 msgid "Show Coordinates"
1835 msgid "Show Target Squares"
1839 msgid "Test Legality"
1840 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1843 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1847 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1851 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1856 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1861 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1862 msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!"
1917 msgid "xiangqi (9x10)"
1925 msgid "courier (12x8)"
1933 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1941 msgid "Capablanca (10x8)"
1949 msgid "Gothic (10x8)"
1957 msgid "janus (10x8)"
1973 msgid "grand (10x10)"
1985 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1989 msgid "Number of Board Ranks:"
1993 msgid "Number of Board Files:"
1997 msgid "Holdings Size:"
2002 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2003 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2004 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2005 "petite, and substitute king or amazon\n"
2006 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2010 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2014 msgid "Polygot Directory:"
2018 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2022 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2026 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2027 msgstr "EGTB 大小(MB)"
2030 msgid "Use GUI Book"
2034 msgid "Opening-Book Filename:"
2038 msgid "Book Depth (moves):"
2042 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2046 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2050 msgid "Engine #2 Has Own Book "
2054 msgid "Detect all Mates"
2058 msgid "Verify Engine Result Claims"
2062 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2066 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2070 msgid "N-Move Rule:"
2074 msgid "N-fold Repeats:"
2078 msgid "Draw after N Moves Total:"
2082 msgid "Win / Loss Threshold:"
2086 msgid "Negate Score of Engine #1"
2087 msgstr "引擎 #1 是絕對分數"
2090 msgid "Negate Score of Engine #2"
2091 msgstr "引擎 #2 是絕對分數"
2095 msgstr "自動\"kibitz\"(A)"
2098 msgid "Auto-Comment"
2102 msgid "Auto-Observe"
2106 msgid "Auto-Raise Board"
2107 msgstr "自動改變棋盤大小(R)"
2110 msgid "Background Observe while Playing"
2114 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2118 msgid "Get Move List"
2130 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2138 msgid "Premove for White"
2142 msgid "First White Move:"
2146 msgid "Premove for Black"
2150 msgid "First Black Move:"
2158 msgid "Alarm Time (msec):"
2162 msgid "Colorize Messages"
2166 msgid "Shout Text Colors:"
2170 msgid "S-Shout Text Colors:"
2174 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2178 msgid "Other Channel Text Colors:"
2182 msgid "Kibitz Text Colors:"
2186 msgid "Tell Text Colors:"
2190 msgid "Challenge Text Colors:"
2194 msgid "Request Text Colors:"
2198 msgid "Seek Text Colors:"
2206 msgid "Shown position is subset"
2210 msgid "Same material and Pawn chain"
2214 msgid "Same material"
2218 msgid "Auto-Display Tags"
2222 msgid "Auto-Display Comment"
2227 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2228 "(0 = instant, -1 = off):"
2232 msgid "Seconds per Move:"
2238 "Thresholds for position filtering in game list:"
2242 msgid "Elo of strongest player at least:"
2246 msgid "Elo of weakest player at least:"
2251 msgid "No games before year:"
2259 msgid "Auto-Save Games"
2263 msgid "Save Games on File:"
2267 msgid "Save Final Positions on File:"
2271 msgid "PGN Event Header:"
2275 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2279 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2283 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
2291 msgid "Default Beep"
2295 msgid "Above WAV File"
2343 msgid "Sound Program:"
2347 msgid "Sounds Directory:"
2351 msgid "User WAV File:"
2355 msgid "Try-Out Sound:"
2423 msgid "White Piece Color:"
2427 msgid "Black Piece Color:"
2431 msgid "Light Square Color:"
2435 msgid "Dark Square Color:"
2439 msgid "Highlight Color:"
2443 msgid "Premove Highlight Color:"
2447 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
2455 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2459 msgid "Use Board Textures"
2463 msgid "Light-Squares Texture File:"
2467 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2471 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2475 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2480 msgid "Engine has no options"
2492 msgid "Load Game Options"
2496 msgid "Save Game Options"
2500 msgid "Sound Options"
2504 msgid "Board Options"
2508 msgid "Common Engine Settings"
2516 msgid "General Options"
2520 msgid "Match Options"
2529 msgid "ICS input box"
2537 msgid "Engine Settings"
2541 msgid "Select engine from list:"
2545 msgid "or specify one below:"
2549 msgid "Nickname (optional):"
2553 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2557 msgid "Engine Directory:"
2561 msgid "Engine Command:"
2565 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2573 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2577 msgid "Must not use GUI book"
2581 msgid "Add this engine to the list"
2585 msgid "Force current variant with this engine"
2589 msgid "Load mentioned engine as"
2597 msgid "Start-position number:"
2601 msgid "New Shuffle Game"
2617 msgid "Moves per session:"
2621 msgid "Initial time (min):"
2625 msgid "Increment or max (sec/move):"
2630 msgid "Time-Odds factors:"
2640 msgid "Engine #2 / Human"
2643 #: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
2648 msgid "Time Control"