1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:31-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "protocol version %d not supported"
24 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
27 msgid "You did not specify the engine executable"
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
47 msgid "Unknown variant name %s"
51 msgid "Starting chess program"
59 msgid "Bad position file"
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
84 msgid "Could not open comm port %s"
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
137 #: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306
138 msgid "Error writing to ICS"
142 msgid "Error reading from keyboard"
146 msgid "Got end of file from keyboard"
151 msgid "Unknown wild type %d"
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
159 #: backend.c:2223 xboard.c:6981
160 msgid "Error writing to display"
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
181 #: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662
182 #: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316
183 #: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332
188 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
192 msgid "Connection closed by ICS"
196 msgid "Error reading from ICS"
201 msgid "Parsing board: %s\n"
207 "Failed to parse board string:\n"
211 #: backend.c:4190 backend.c:9427
212 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
213 msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
216 msgid "Error gathering move list: extra board"
217 msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
219 #: backend.c:4712 backend.c:4734
221 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
222 msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
226 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
227 msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
230 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
234 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
238 msgid "You are playing Black"
241 #: backend.c:6272 backend.c:6299
242 msgid "You are playing White"
245 #: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466
247 msgid "It is White's turn"
250 #: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487
252 msgid "It is Black's turn"
256 msgid "Displayed position is not current"
268 msgid "Incorrect move"
271 #: backend.c:6914 backend.c:7030
272 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
276 msgid "Swiss tourney finished"
280 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
285 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
286 msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
289 msgid "Bad FEN received from engine"
292 #: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822
294 msgid "%s does not support analysis"
299 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
300 msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
304 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
305 msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
315 "Illegal hint move \"%s\"\n"
316 "from %s chess program"
320 msgid "Machine accepts your draw offer"
325 "Machine offers a draw\n"
326 "Select Action / Draw to agree"
330 msgid "failed writing PV"
335 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
336 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
340 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
341 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
344 msgid "Gap in move list"
347 #: backend.c:9562 xoptions.c:452
349 msgid "Variant %s not supported by %s"
350 msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
354 msgid "Startup failure on '%s'"
358 msgid "Waiting for first chess program"
361 #: backend.c:9711 backend.c:13341
362 msgid "Waiting for second chess program"
366 msgid "Could not write on tourney file"
371 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
372 "Terminate its game first."
376 msgid "No engine with the name you gave is installed"
381 "First change an engine by editing the participants list\n"
382 "of the Tournament Options dialog"
386 msgid "You can only change one engine at the time"
391 "You must supply a tournament file,\n"
392 "for storing the tourney progress"
396 msgid "Not enough participants"
400 msgid "Bad tournament file"
404 msgid "Waiting for other game(s)"
408 msgid "No pairing engine specified"
413 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
414 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
416 #: backend.c:10946 backend.c:10977
418 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
419 msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
423 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
424 msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
426 #: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572
428 msgid "Can't open \"%s\""
431 #: backend.c:11031 xboard.c:5405
432 msgid "Cannot build game list"
436 msgid "No more games in this message"
437 msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
440 msgid "No game has been loaded yet"
443 #: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438
444 msgid "Can't back up any further"
448 msgid "Game number out of range"
452 msgid "Can't seek on game file"
456 msgid "Game not found in file"
459 #: backend.c:11771 backend.c:12092
460 msgid "Bad FEN position in file"
464 msgid "No moves in game"
468 msgid "No position has been loaded yet"
471 #: backend.c:12053 backend.c:12064
472 msgid "Can't seek on position file"
475 #: backend.c:12071 backend.c:12083
476 msgid "Position not found in file"
480 msgid "Black to play"
484 msgid "White to play"
487 #: backend.c:12213 backend.c:12577
488 msgid "Waiting for access to save file"
500 msgid "Saving position"
505 "You have edited the game history.\n"
506 "Use Reload Same Game and make your move again."
511 "You have entered too many moves.\n"
512 "Back up to the correct position and try again."
517 "Displayed position is not current.\n"
518 "Step forward to the correct position and try again."
522 msgid "You have not made a move yet"
527 "The cmail message is not loaded.\n"
528 "Use Reload CMail Message and make your move again."
532 msgid "No unfinished games"
538 "You have already mailed a move.\n"
539 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
540 "To resend the same move, type\n"
541 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
542 "on the command line."
546 msgid "Failed to invoke cmail"
551 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
556 msgid "Still need to make move for game\n"
561 msgid "Still need to make moves for both games\n"
566 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
567 msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
571 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
572 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
576 msgid "No unfinished games\n"
581 msgid "Ready to send mail\n"
586 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
587 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
595 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
596 msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
599 msgid "It is not White's turn"
603 msgid "It is not Black's turn"
608 msgid "Starting %s chess program"
611 #: backend.c:13389 backend.c:14486
613 "Wait until your turn,\n"
618 msgid "Training mode off"
622 msgid "Training mode on"
626 msgid "Already at end of game"
630 msgid "Warning: You are still playing a game"
634 msgid "Warning: You are still observing a game"
638 msgid "Warning: You are still examining a game"
642 msgid "Close ICS engine analyze..."
646 msgid "That square is occupied"
649 #: backend.c:13999 backend.c:14025
650 msgid "There is no pending offer on this move"
653 #: backend.c:14061 backend.c:14072
654 msgid "Your opponent is not out of time"
658 msgid "You must make your move before offering a draw"
662 msgid "You are not examining a game"
666 msgid "You can't revert while pausing"
669 #: backend.c:14526 backend.c:14533
670 msgid "It is your turn"
673 #: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617
674 msgid "Wait until your turn"
678 msgid "No hint available"
683 msgid "Error writing to %s chess program"
684 msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
686 #: backend.c:15055 backend.c:15086
688 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
693 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
694 msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
698 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
699 msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
703 msgid "%s engine has too many options\n"
707 msgid "Displayed move is not current"
711 msgid "Could not parse move"
714 #: backend.c:15783 backend.c:15805
715 msgid "Both flags fell"
719 msgid "White's flag fell"
723 msgid "Black's flag fell"
727 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
731 msgid "Bad FEN position in clipboard"
734 #: book.c:518 book.c:700
735 msgid "Polyglot book not valid"
743 msgid "Hash keys are different"
746 #: engineoutput.c:100
748 msgid "Engine Output"
751 #: engineoutput.c:110
753 msgid "%s (%d reversible plies)"
756 #: filebrowser/selfile.c:301
760 #: filebrowser/selfile.c:404
761 msgid "Filter on extensions:"
764 #: filebrowser/selfile.c:785
768 #: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996
773 #: filebrowser/selfile.c:793
778 #: filebrowser/selfile.c:837
779 msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
784 msgid "Reading game file (%d)"
788 msgid "New Game Ctrl+N"
789 msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
792 msgid "New Shuffle Game ..."
796 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
797 msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V"
800 msgid "Load Game Ctrl+O"
801 msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O"
804 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
805 msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
808 msgid "Next Position Shift+PgDn"
812 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
816 msgid "Save Game Ctrl+S"
817 msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S"
820 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
821 msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
828 msgid "Reload CMail Message"
836 msgid "Copy Game Ctrl+C"
837 msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C"
840 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
841 msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C"
844 msgid "Copy Game List"
848 msgid "Paste Game Ctrl+V"
849 msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V"
852 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
853 msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V"
856 msgid "Edit Game Ctrl+E"
857 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
860 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
861 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
885 msgid "Truncate Game End"
889 msgid "Backward Alt+Left"
890 msgstr "下一著(B) Alt+Left"
893 msgid "Forward Alt+Right"
894 msgstr "上一著(F) Alt+Right"
897 msgid "Back to Start Alt+Home"
898 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
901 msgid "Forward to End Alt+End"
902 msgstr "最後局面(E) Alt+End"
909 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
910 msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O"
913 msgid "Move History Alt+Shift+H"
914 msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H"
917 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
918 msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E"
921 msgid "Game List Alt+Shift+G"
922 msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
924 #: xboard.c:674 xoptions.c:1500
925 msgid "ICS text menu"
928 #: xboard.c:676 xoptions.c:1590
937 msgid "ICS Input Box"
945 msgid "Game List Tags..."
949 msgid "Machine White Ctrl+W"
950 msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W"
953 msgid "Machine Black Ctrl+B"
954 msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B"
957 msgid "Two Machines Ctrl+T"
958 msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T"
961 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
962 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
966 msgid "Analyze Game Ctrl+G"
967 msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F"
970 msgid "Edit Game Ctrl+E"
971 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
974 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
975 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
986 msgid "Machine Match"
1006 msgid "Call Flag F5"
1026 msgid "Stop Observing F10"
1027 msgstr "停止觀棋(O) F10"
1030 msgid "Stop Examining F11"
1031 msgstr "停止研究(X) F11"
1034 msgid "Upload to Examine"
1038 msgid "Adjudicate to White"
1042 msgid "Adjudicate to Black"
1046 msgid "Adjudicate Draw"
1050 msgid "Load New Engine ..."
1054 msgid "Engine #1 Settings ..."
1058 msgid "Engine #2 Settings ..."
1070 msgid "Move Now Ctrl+M"
1071 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
1074 msgid "Retract Move Ctrl+X"
1075 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
1082 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
1083 msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T"
1086 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
1087 msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U"
1090 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
1091 msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J"
1102 msgid "Load Game ..."
1103 msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L"
1106 msgid "Save Game ..."
1107 msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S"
1110 msgid "Game List ..."
1118 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
1119 msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q"
1121 #: xboard.c:754 xoptions.c:418
1122 msgid "Animate Dragging"
1126 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
1127 msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A"
1130 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
1131 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1133 #: xboard.c:757 xoptions.c:421
1134 msgid "Auto Flip View"
1137 #: xboard.c:758 xoptions.c:422
1146 msgid "Highlight Dragging"
1149 #: xboard.c:763 xoptions.c:425
1150 msgid "Highlight Last Move"
1154 msgid "Highlight With Arrow"
1157 #: xboard.c:765 xoptions.c:427
1161 #: xboard.c:767 xoptions.c:428
1162 msgid "One-Click Moving"
1166 msgid "Periodic Updates"
1170 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
1171 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
1174 msgid "Popup Exit Message"
1177 #: xboard.c:771 xoptions.c:432
1178 msgid "Popup Move Errors"
1186 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
1187 msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
1190 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
1191 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1194 msgid "Save Settings Now"
1198 msgid "Save Settings on Exit"
1206 msgid "Man XBoard F1"
1209 #: xboard.c:787 xboard.c:6551
1210 msgid "About XBoard"
1211 msgstr "關於XBoard(A)"
1245 #: xboard.c:815 xboard.c:7261
1249 #: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838
1253 #: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109
1257 #: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108
1261 #: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107
1265 #: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106
1269 #: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114
1273 #: xboard.c:816 xboard.c:820
1277 #: xboard.c:816 xboard.c:820
1281 #: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119
1285 #: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120
1289 #: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124
1293 #: xboard.c:817 xboard.c:821
1297 #: xboard.c:818 xboard.c:822
1298 msgid "Empty square"
1301 #: xboard.c:818 xboard.c:822
1305 #: xboard.c:819 xboard.c:7275
1311 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1316 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1321 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1327 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1328 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1329 " Please report this error to %s.\n"
1330 " Include system type & operating system in message.\n"
1335 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1340 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1343 #: xboard.c:1730 xboard.c:2483
1345 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1350 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1355 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1360 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1364 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1369 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1374 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1379 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1385 "XBoard square size (hint): %d\n"
1391 msgid "Closest %s size: %d\n"
1396 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1401 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1404 #: xboard.c:2449 xboard.c:2459
1406 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1411 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1416 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1422 "resolved %s at pixel size %d\n"
1428 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1432 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1442 #: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722
1448 #: xboard.c:3557 xboard.c:3715
1450 msgid "light square "
1453 #: xboard.c:3565 xboard.c:3729
1455 msgid "dark square "
1458 #: xboard.c:3576 xboard.c:3742
1464 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1469 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1474 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1486 msgid "(Replace by File:%s:) "
1489 #: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737
1491 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1496 msgid "Can't open bitmap file %s"
1501 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1506 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1511 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1516 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1521 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1530 msgid "could not open: "
1533 #: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749
1534 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322
1538 #: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689
1543 msgid "Can't open file"
1547 msgid "Failed to open file"
1555 msgid "Promote to what?"
1583 msgid "Load game file name?"
1587 msgid "Load position file name?"
1591 msgid "Save game file name?"
1595 msgid "Save position file name?"
1599 msgid "Can't open temp file"
1604 msgid "You are not observing a game"
1609 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1614 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1618 msgid " (with Zippy code)"
1626 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
1627 "Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
1628 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
1630 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
1652 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1656 msgid "Error writing to chess program"
1657 msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
1665 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1669 msgid "Socket support is not configured in"
1673 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1678 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1683 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1686 #: xengineoutput.c:146
1688 msgid "Error %d loading icon image\n"
1691 #: xengineoutput.c:360
1695 #: xengineoutput.c:539
1696 msgid "Engine output"
1699 #: xengineoutput.c:539
1700 msgid "This feature is experimental"
1704 msgid "Evaluation graph"
1708 msgid "no games matched your request"
1711 #: xgamelist.c:190 xgamelist.c:416
1715 #: xgamelist.c:201 xgamelist.c:443 xgamelist.c:450
1717 msgid "find position"
1720 #: xgamelist.c:212 xgamelist.c:428
1724 #: xgamelist.c:225 xgamelist.c:412
1736 #: xgamelist.c:268 xgamelist.c:442
1742 msgid "Scanning through games (%d)"
1746 msgid "previous page"
1755 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
1756 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
1763 msgid "No game selected"
1767 msgid "Can't go forward any further"
1775 msgid "There is no game list"
1780 msgid "Game list not loaded or empty"
1784 msgid "No tag selected"
1787 #: xgamelist.c:761 xgamelist.c:846
1791 #: xgamelist.c:766 xgamelist.c:835
1795 #: xgamelist.c:771 xgamelist.c:824
1801 msgid "Game-list options"
1808 #: xoptions.c:171 xoptions.c:1130
1813 msgid "First Engine"
1817 msgid "Second Engine"
1821 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
1825 msgid "Tournament file:"
1829 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
1833 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
1837 msgid "Tourney participants:"
1841 msgid "Select Engine:"
1845 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1849 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1853 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1857 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1861 msgid "Save Tourney Games on:"
1865 msgid "Game File with Opening Lines:"
1869 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1873 msgid "File with Start Positions:"
1877 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1881 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1885 msgid "Disable own engine books by default"
1889 msgid "Replace Engine"
1893 msgid "Upgrade Engine"
1897 msgid "Clone Tourney"
1901 msgid "Absolute Analysis Scores"
1905 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1909 msgid "Animate Moving"
1914 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1921 msgid "Hide Thinking from Human"
1922 msgstr "與人對弈時隱藏思考細節"
1925 msgid "Highlight with Arrow"
1929 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1932 #: xoptions.c:430 xoptions.c:539
1933 msgid "Ponder Next Move"
1937 msgid "Popup Exit Messages"
1942 msgid "Scores in Move List"
1946 msgid "Show Coordinates"
1950 msgid "Show Target Squares"
1954 msgid "Test Legality"
1955 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1958 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1962 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1966 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1971 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1976 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1977 msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!"
2032 msgid "xiangqi (9x10)"
2040 msgid "courier (12x8)"
2048 msgid "Great Shatranj (10x8)"
2056 msgid "falcon (10x8)"
2064 msgid "Capablanca (10x8)"
2072 msgid "Gothic (10x8)"
2080 msgid "janus (10x8)"
2096 msgid "grand (10x10)"
2104 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
2108 msgid "Number of Board Ranks:"
2112 msgid "Number of Board Files:"
2116 msgid "Holdings Size:"
2121 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2122 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2123 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2124 "petite, and substitute king or amazon\n"
2125 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2129 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2133 msgid "Polygot Directory:"
2137 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2141 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2145 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2146 msgstr "EGTB 大小(MB)"
2149 msgid "Use GUI Book"
2153 msgid "Opening-Book Filename:"
2157 msgid "Book Depth (moves):"
2161 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2165 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2169 msgid "Engine #2 Has Own Book "
2173 msgid "Detect all Mates"
2177 msgid "Verify Engine Result Claims"
2181 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2185 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2189 msgid "N-Move Rule:"
2193 msgid "N-fold Repeats:"
2197 msgid "Draw after N Moves Total:"
2201 msgid "Win / Loss Threshold:"
2205 msgid "Negate Score of Engine #1"
2206 msgstr "引擎 #1 是絕對分數"
2209 msgid "Negate Score of Engine #2"
2210 msgstr "引擎 #2 是絕對分數"
2214 msgstr "自動\"kibitz\"(A)"
2217 msgid "Auto-Comment"
2221 msgid "Auto-Observe"
2225 msgid "Auto-Raise Board"
2226 msgstr "自動改變棋盤大小(R)"
2229 msgid "Background Observe while Playing"
2233 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2237 msgid "Get Move List"
2249 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2257 msgid "Premove for White"
2261 msgid "First White Move:"
2265 msgid "Premove for Black"
2269 msgid "First Black Move:"
2277 msgid "Alarm Time (msec):"
2281 msgid "Colorize Messages"
2285 msgid "Shout Text Colors:"
2289 msgid "S-Shout Text Colors:"
2293 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2297 msgid "Other Channel Text Colors:"
2301 msgid "Kibitz Text Colors:"
2305 msgid "Tell Text Colors:"
2309 msgid "Challenge Text Colors:"
2313 msgid "Request Text Colors:"
2317 msgid "Seek Text Colors:"
2321 msgid "Exact position match"
2325 msgid "Shown position is subset"
2329 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
2333 msgid "Same material"
2337 msgid "Material range (top board half optional)"
2341 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
2345 msgid "Auto-Display Tags"
2349 msgid "Auto-Display Comment"
2354 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2355 "(0 = instant, -1 = off):"
2359 msgid "Seconds per Move:"
2365 "options to use in game-viewer mode:"
2371 "Thresholds for position filtering in game list:"
2375 msgid "Elo of strongest player at least:"
2379 msgid "Elo of weakest player at least:"
2384 msgid "No games before year:"
2388 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
2396 msgid "Also match reversed colors"
2400 msgid "Also match left-right flipped position"
2404 msgid "Auto-Save Games"
2408 msgid "Save Games on File:"
2412 msgid "Save Final Positions on File:"
2416 msgid "PGN Event Header:"
2420 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2424 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2428 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
2436 msgid "Default Beep"
2440 msgid "Above WAV File"
2488 msgid "Sound Program:"
2492 msgid "Sounds Directory:"
2496 msgid "User WAV File:"
2500 msgid "Try-Out Sound:"
2568 msgid "White Piece Color:"
2571 #: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825
2576 #: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826
2581 #: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827
2586 #: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828
2592 msgid "Black Piece Color:"
2596 msgid "Light Square Color:"
2600 msgid "Dark Square Color:"
2604 msgid "Highlight Color:"
2608 msgid "Premove Highlight Color:"
2612 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
2620 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2624 msgid "Use Board Textures"
2628 msgid "Light-Squares Texture File:"
2632 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2636 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2640 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2644 msgid "Engine has no options"
2652 msgid "Load Game Options"
2656 msgid "Save Game Options"
2660 msgid "Sound Options"
2664 msgid "Board Options"
2669 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
2673 msgid "Common Engine Settings"
2681 msgid "General Options"
2685 msgid "Match Options"
2692 #: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582
2693 msgid "save changes"
2702 msgid "ICS input box"
2710 msgid "Engine Settings"
2714 msgid "Select engine from list:"
2718 msgid "or specify one below:"
2722 msgid "Nickname (optional):"
2726 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2730 msgid "Engine Directory:"
2734 msgid "Engine Command:"
2738 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2746 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2750 msgid "Must not use GUI book"
2754 msgid "Add this engine to the list"
2758 msgid "Force current variant with this engine"
2762 msgid "Load mentioned engine as"
2774 msgid "Start-position number:"
2787 msgid "New Shuffle Game"
2803 msgid "Moves per session:"
2807 msgid "Initial time (min):"
2811 msgid "Increment or max (sec/move):"
2816 msgid "Time-Odds factors:"
2826 msgid "Engine #2 / Human"
2829 #: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863
2834 msgid "Time Control"
2837 #~ msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
2838 #~ msgstr "拖曳醒目提示(H)"