1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "protocol version %d not supported"
24 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
27 msgid "You did not specify the engine executable"
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
47 msgid "Unknown variant name %s"
51 msgid "Starting chess program"
59 msgid "Bad position file"
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
84 msgid "Could not open comm port %s"
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
137 #: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
138 msgid "Error writing to ICS"
142 msgid "Error reading from keyboard"
146 msgid "Got end of file from keyboard"
151 msgid "Unknown wild type %d"
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
159 #: backend.c:2224 xboard.c:7310
160 msgid "Error writing to display"
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
181 #: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
182 #: backend.c:13274 backend.c:13336
188 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
193 msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
197 msgid "Connection closed by ICS"
201 msgid "Error reading from ICS"
206 msgid "Parsing board: %s\n"
212 "Failed to parse board string:\n"
216 #: backend.c:4192 backend.c:9437
217 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
218 msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
221 msgid "Error gathering move list: extra board"
222 msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
224 #: backend.c:4706 backend.c:4728
226 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
227 msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
231 msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
236 msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
241 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
242 msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
245 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
249 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
253 msgid "You are playing Black"
256 #: backend.c:6273 backend.c:6300
257 msgid "You are playing White"
260 #: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
262 msgid "It is White's turn"
265 #: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
267 msgid "It is Black's turn"
271 msgid "Displayed position is not current"
283 msgid "Incorrect move"
286 #: backend.c:6922 backend.c:7038
287 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
291 msgid "Swiss tourney finished"
295 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
300 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
301 msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
304 msgid "Bad FEN received from engine"
307 #: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
309 msgid "%s does not support analysis"
314 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
315 msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
319 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
320 msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
330 "Illegal hint move \"%s\"\n"
331 "from %s chess program"
335 msgid "Machine accepts your draw offer"
340 "Machine offers a draw\n"
341 "Select Action / Draw to agree"
345 msgid "failed writing PV"
350 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
351 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
355 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
356 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
359 msgid "Gap in move list"
362 #: backend.c:9572 xoptions.c:418
364 msgid "Variant %s not supported by %s"
365 msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
369 msgid "Startup failure on '%s'"
373 msgid "Waiting for first chess program"
376 #: backend.c:9722 backend.c:13345
377 msgid "Waiting for second chess program"
381 msgid "Could not write on tourney file"
386 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
387 "Terminate its game first."
391 msgid "No engine with the name you gave is installed"
396 "First change an engine by editing the participants list\n"
397 "of the Tournament Options dialog"
401 msgid "You can only change one engine at the time"
406 "You must supply a tournament file,\n"
407 "for storing the tourney progress"
411 msgid "Not enough participants"
415 msgid "Bad tournament file"
419 msgid "Waiting for other game(s)"
423 msgid "No pairing engine specified"
428 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
429 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
431 #: backend.c:10924 backend.c:10955
433 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
434 msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
438 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
439 msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
441 #: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
443 msgid "Can't open \"%s\""
446 #: backend.c:11013 xboard.c:5482
447 msgid "Cannot build game list"
451 msgid "No more games in this message"
452 msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
455 msgid "No game has been loaded yet"
458 #: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
459 msgid "Can't back up any further"
463 msgid "Game number out of range"
467 msgid "Can't seek on game file"
471 msgid "Game not found in file"
474 #: backend.c:11755 backend.c:12083
475 msgid "Bad FEN position in file"
479 msgid "No moves in game"
483 msgid "No position has been loaded yet"
486 #: backend.c:12044 backend.c:12055
487 msgid "Can't seek on position file"
490 #: backend.c:12062 backend.c:12074
491 msgid "Position not found in file"
495 msgid "Black to play"
499 msgid "White to play"
502 #: backend.c:12207 backend.c:12576
503 msgid "Waiting for access to save file"
515 msgid "Saving position"
520 "You have edited the game history.\n"
521 "Use Reload Same Game and make your move again."
526 "You have entered too many moves.\n"
527 "Back up to the correct position and try again."
532 "Displayed position is not current.\n"
533 "Step forward to the correct position and try again."
537 msgid "You have not made a move yet"
542 "The cmail message is not loaded.\n"
543 "Use Reload CMail Message and make your move again."
547 msgid "No unfinished games"
553 "You have already mailed a move.\n"
554 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
555 "To resend the same move, type\n"
556 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
557 "on the command line."
561 msgid "Failed to invoke cmail"
566 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
571 msgid "Still need to make move for game\n"
576 msgid "Still need to make moves for both games\n"
581 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
582 msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
586 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
587 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
591 msgid "No unfinished games\n"
596 msgid "Ready to send mail\n"
601 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
602 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
610 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
611 msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
614 msgid "It is not White's turn"
618 msgid "It is not Black's turn"
623 msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
626 #: backend.c:13325 backend.c:13330
628 msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
629 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
633 msgid "Starting %s chess program"
636 #: backend.c:13393 backend.c:14485
638 "Wait until your turn,\n"
643 msgid "Training mode off"
647 msgid "Training mode on"
651 msgid "Already at end of game"
655 msgid "Warning: You are still playing a game"
659 msgid "Warning: You are still observing a game"
663 msgid "Warning: You are still examining a game"
667 msgid "Close ICS engine analyze..."
671 msgid "That square is occupied"
674 #: backend.c:13998 backend.c:14024
675 msgid "There is no pending offer on this move"
678 #: backend.c:14060 backend.c:14071
679 msgid "Your opponent is not out of time"
683 msgid "You must make your move before offering a draw"
687 msgid "You are not examining a game"
691 msgid "You can't revert while pausing"
694 #: backend.c:14525 backend.c:14532
695 msgid "It is your turn"
698 #: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
699 msgid "Wait until your turn"
703 msgid "No hint available"
708 msgid "Error writing to %s chess program"
709 msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
711 #: backend.c:15061 backend.c:15097
713 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
718 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
719 msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
723 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
724 msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
728 msgid "%s engine has too many options\n"
732 msgid "Displayed move is not current"
736 msgid "Could not parse move"
739 #: backend.c:15814 backend.c:15836
740 msgid "Both flags fell"
744 msgid "White's flag fell"
748 msgid "Black's flag fell"
752 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
756 msgid "Bad FEN position in clipboard"
759 #: book.c:512 book.c:686
760 msgid "Polyglot book not valid"
768 msgid "Hash keys are different"
773 msgid "Engine Output"
776 #: filebrowser/selfile.c:301
780 #: filebrowser/selfile.c:404
781 msgid "Filter on extensions:"
784 #: filebrowser/selfile.c:785
788 #: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
793 #: filebrowser/selfile.c:793
798 #: filebrowser/selfile.c:837
799 msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
803 msgid "New Game Ctrl+N"
804 msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
807 msgid "New Shuffle Game ..."
811 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
812 msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V"
815 msgid "Load Game Ctrl+O"
816 msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O"
819 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
820 msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
823 msgid "Next Position Shift+PgDn"
827 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
831 msgid "Save Game Ctrl+S"
832 msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S"
835 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
836 msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
843 msgid "Reload CMail Message"
851 msgid "Copy Game Ctrl+C"
852 msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C"
855 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
856 msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C"
859 msgid "Copy Game List"
863 msgid "Paste Game Ctrl+V"
864 msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V"
867 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
868 msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V"
871 msgid "Edit Game Ctrl+E"
872 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
875 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
876 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
900 msgid "Truncate Game End"
904 msgid "Backward Alt+Left"
905 msgstr "下一著(B) Alt+Left"
908 msgid "Forward Alt+Right"
909 msgstr "上一著(F) Alt+Right"
912 msgid "Back to Start Alt+Home"
913 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
916 msgid "Forward to End Alt+End"
917 msgstr "最後局面(E) Alt+End"
924 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
925 msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O"
928 msgid "Move History Alt+Shift+H"
929 msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H"
932 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
933 msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E"
936 msgid "Game List Alt+Shift+G"
937 msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
939 #: xboard.c:670 xoptions.c:1419
940 msgid "ICS text menu"
943 #: xboard.c:672 xoptions.c:1501
952 msgid "ICS Input Box"
960 msgid "Game List Tags..."
964 msgid "Machine White Ctrl+W"
965 msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W"
968 msgid "Machine Black Ctrl+B"
969 msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B"
972 msgid "Two Machines Ctrl+T"
973 msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T"
976 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
977 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
981 msgid "Analyze Game Ctrl+G"
982 msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F"
985 msgid "Edit Game Ctrl+E"
986 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
989 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
990 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
1001 msgid "Machine Match"
1006 msgstr "暫停(P) Pause"
1021 msgid "Call Flag F5"
1041 msgid "Stop Observing F10"
1042 msgstr "停止觀棋(O) F10"
1045 msgid "Stop Examining F11"
1046 msgstr "停止研究(X) F11"
1049 msgid "Upload to Examine"
1053 msgid "Adjudicate to White"
1057 msgid "Adjudicate to Black"
1061 msgid "Adjudicate Draw"
1065 msgid "Load New Engine ..."
1069 msgid "Engine #1 Settings ..."
1073 msgid "Engine #2 Settings ..."
1085 msgid "Move Now Ctrl+M"
1086 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
1089 msgid "Retract Move Ctrl+X"
1090 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
1097 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
1098 msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T"
1101 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
1102 msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U"
1105 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
1106 msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J"
1117 msgid "Load Game ..."
1118 msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L"
1121 msgid "Save Game ..."
1122 msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S"
1125 msgid "Game List ..."
1133 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
1134 msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q"
1136 #: xboard.c:750 xoptions.c:384
1137 msgid "Animate Dragging"
1141 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
1142 msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A"
1145 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
1146 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1148 #: xboard.c:753 xoptions.c:387
1149 msgid "Auto Flip View"
1152 #: xboard.c:754 xoptions.c:388
1161 msgid "Highlight Dragging"
1164 #: xboard.c:759 xoptions.c:392
1165 msgid "Highlight Last Move"
1169 msgid "Highlight With Arrow"
1172 #: xboard.c:761 xoptions.c:394
1176 #: xboard.c:763 xoptions.c:395
1177 msgid "One-Click Moving"
1181 msgid "Periodic Updates"
1185 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
1186 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
1189 msgid "Popup Exit Message"
1192 #: xboard.c:767 xoptions.c:399
1193 msgid "Popup Move Errors"
1201 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
1202 msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
1205 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
1206 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1209 msgid "Save Settings Now"
1213 msgid "Save Settings on Exit"
1221 msgid "Man XBoard F1"
1224 #: xboard.c:783 xboard.c:6843
1225 msgid "About XBoard"
1226 msgstr "關於XBoard(A)"
1260 #: xboard.c:811 xboard.c:7600
1264 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1268 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
1272 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
1276 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
1280 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
1284 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
1288 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1292 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1296 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
1300 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
1304 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
1308 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1312 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1313 msgid "Empty square"
1316 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1320 #: xboard.c:815 xboard.c:7616
1326 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1331 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1336 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1342 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1343 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1344 " Please report this error to %s.\n"
1345 " Include system type & operating system in message.\n"
1350 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1355 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1358 #: xboard.c:1746 xboard.c:2496
1360 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1365 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1370 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1375 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1379 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1384 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1389 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1394 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1400 "XBoard square size (hint): %d\n"
1406 msgid "Closest %s size: %d\n"
1411 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1416 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1419 #: xboard.c:2462 xboard.c:2472
1421 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1426 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1431 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1437 "resolved %s at pixel size %d\n"
1443 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1447 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1457 #: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
1463 #: xboard.c:3583 xboard.c:3738
1465 msgid "light square "
1468 #: xboard.c:3591 xboard.c:3752
1470 msgid "dark square "
1473 #: xboard.c:3602 xboard.c:3765
1479 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1484 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1489 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1501 msgid "(Replace by File:%s:) "
1504 #: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
1506 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1511 msgid "Can't open bitmap file %s"
1516 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1521 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1526 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1531 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1536 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1545 msgid "could not open: "
1548 #: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
1549 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
1553 #: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
1558 msgid "Can't open file"
1562 msgid "Failed to open file"
1570 msgid "Promote to what?"
1589 #: xboard.c:5184 xboard.c:5243
1598 msgid "Load game file name?"
1602 msgid "Load position file name?"
1606 msgid "Save game file name?"
1610 msgid "Save position file name?"
1614 msgid "Can't open temp file"
1619 msgid "You are not observing a game"
1624 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1629 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1633 msgid " (with Zippy code)"
1641 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
1642 "Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
1643 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
1645 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
1667 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1671 msgid "Error writing to chess program"
1672 msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
1680 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1684 msgid "Socket support is not configured in"
1688 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1693 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1698 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1701 #: xengineoutput.c:145
1703 msgid "Error %d loading icon image\n"
1706 #: xengineoutput.c:358
1710 #: xengineoutput.c:537
1711 msgid "Engine output"
1714 #: xengineoutput.c:537
1715 msgid "This feature is experimental"
1719 msgid "Evaluation graph"
1723 msgid "no games matched your request"
1726 #: xgamelist.c:193 xgamelist.c:423
1730 #: xgamelist.c:204 xgamelist.c:450 xgamelist.c:457
1732 msgid "find position"
1735 #: xgamelist.c:215 xgamelist.c:435
1739 #: xgamelist.c:228 xgamelist.c:419
1751 #: xgamelist.c:271 xgamelist.c:449
1757 msgid "Scanning through games (%d)"
1761 msgid "previous page"
1773 msgid "No game selected"
1777 msgid "Can't go forward any further"
1785 msgid "There is no game list"
1790 msgid "Game list not loaded or empty"
1794 msgid "No tag selected"
1797 #: xgamelist.c:779 xgamelist.c:864
1801 #: xgamelist.c:784 xgamelist.c:853
1805 #: xgamelist.c:789 xgamelist.c:842
1811 msgid "Game-list options"
1819 msgid "First Engine"
1823 msgid "Second Engine"
1827 msgid "Tournament file:"
1831 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
1835 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
1839 msgid "Tourney participants:"
1843 msgid "Select Engine:"
1847 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1851 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1855 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1859 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1863 msgid "Save Tourney Games on:"
1867 msgid "Game File with Opening Lines:"
1871 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1875 msgid "File with Start Positions:"
1879 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1883 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1887 msgid "Disable own engine books by default"
1891 msgid "Replace Engine"
1895 msgid "Upgrade Engine"
1899 msgid "Absolute Analysis Scores"
1903 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1907 msgid "Animate Moving"
1912 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1919 msgid "Hide Thinking from Human"
1920 msgstr "與人對弈時隱藏思考細節"
1923 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1927 msgid "Highlight with Arrow"
1931 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1934 #: xoptions.c:397 xoptions.c:504
1935 msgid "Ponder Next Move"
1939 msgid "Popup Exit Messages"
1944 msgid "Scores in Move List"
1948 msgid "Show Coordinates"
1952 msgid "Show Target Squares"
1956 msgid "Test Legality"
1957 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1960 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1964 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1968 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1973 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1978 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1979 msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!"
2034 msgid "xiangqi (9x10)"
2042 msgid "courier (12x8)"
2050 msgid "Great Shatranj (10x8)"
2058 msgid "falcon (10x8)"
2066 msgid "Capablanca (10x8)"
2074 msgid "Gothic (10x8)"
2082 msgid "janus (10x8)"
2098 msgid "grand (10x10)"
2106 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
2110 msgid "Number of Board Ranks:"
2114 msgid "Number of Board Files:"
2118 msgid "Holdings Size:"
2123 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2124 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2125 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2126 "petite, and substitute king or amazon\n"
2127 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2131 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2135 msgid "Polygot Directory:"
2139 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2143 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2147 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2148 msgstr "EGTB 大小(MB)"
2151 msgid "Use GUI Book"
2155 msgid "Opening-Book Filename:"
2159 msgid "Book Depth (moves):"
2163 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2167 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2171 msgid "Engine #2 Has Own Book "
2175 msgid "Detect all Mates"
2179 msgid "Verify Engine Result Claims"
2183 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2187 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2191 msgid "N-Move Rule:"
2195 msgid "N-fold Repeats:"
2199 msgid "Draw after N Moves Total:"
2203 msgid "Win / Loss Threshold:"
2207 msgid "Negate Score of Engine #1"
2208 msgstr "引擎 #1 是絕對分數"
2211 msgid "Negate Score of Engine #2"
2212 msgstr "引擎 #2 是絕對分數"
2216 msgstr "自動\"kibitz\"(A)"
2219 msgid "Auto-Comment"
2223 msgid "Auto-Observe"
2227 msgid "Auto-Raise Board"
2228 msgstr "自動改變棋盤大小(R)"
2231 msgid "Background Observe while Playing"
2235 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2239 msgid "Get Move List"
2251 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2259 msgid "Premove for White"
2263 msgid "First White Move:"
2267 msgid "Premove for Black"
2271 msgid "First Black Move:"
2279 msgid "Alarm Time (msec):"
2283 msgid "Colorize Messages"
2287 msgid "Shout Text Colors:"
2291 msgid "S-Shout Text Colors:"
2295 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2299 msgid "Other Channel Text Colors:"
2303 msgid "Kibitz Text Colors:"
2307 msgid "Tell Text Colors:"
2311 msgid "Challenge Text Colors:"
2315 msgid "Request Text Colors:"
2319 msgid "Seek Text Colors:"
2323 msgid "Exact position match"
2327 msgid "Shown position is subset"
2331 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
2335 msgid "Same material"
2339 msgid "Material range (top board half optional)"
2343 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
2347 msgid "Auto-Display Tags"
2351 msgid "Auto-Display Comment"
2356 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2357 "(0 = instant, -1 = off):"
2361 msgid "Seconds per Move:"
2367 "Thresholds for position filtering in game list:"
2371 msgid "Elo of strongest player at least:"
2375 msgid "Elo of weakest player at least:"
2380 msgid "No games before year:"
2384 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
2392 msgid "Also match reversed colors"
2396 msgid "Also match left-right flipped position"
2400 msgid "Auto-Save Games"
2404 msgid "Save Games on File:"
2408 msgid "Save Final Positions on File:"
2412 msgid "PGN Event Header:"
2416 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2420 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2424 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
2432 msgid "Default Beep"
2436 msgid "Above WAV File"
2484 msgid "Sound Program:"
2488 msgid "Sounds Directory:"
2492 msgid "User WAV File:"
2496 msgid "Try-Out Sound:"
2564 msgid "White Piece Color:"
2567 #: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
2572 #: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
2577 #: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
2582 #: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
2588 msgid "Black Piece Color:"
2592 msgid "Light Square Color:"
2596 msgid "Dark Square Color:"
2600 msgid "Highlight Color:"
2604 msgid "Premove Highlight Color:"
2608 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
2616 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2620 msgid "Use Board Textures"
2624 msgid "Light-Squares Texture File:"
2628 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2632 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2636 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2640 msgid "Engine has no options"
2652 msgid "Load Game Options"
2656 msgid "Save Game Options"
2660 msgid "Sound Options"
2664 msgid "Board Options"
2669 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
2673 msgid "Common Engine Settings"
2681 msgid "General Options"
2685 msgid "Match Options"
2692 #: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
2693 msgid "save changes"
2702 msgid "ICS input box"
2710 msgid "Engine Settings"
2714 msgid "Select engine from list:"
2718 msgid "or specify one below:"
2722 msgid "Nickname (optional):"
2726 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2730 msgid "Engine Directory:"
2734 msgid "Engine Command:"
2738 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2746 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2750 msgid "Must not use GUI book"
2754 msgid "Add this engine to the list"
2758 msgid "Force current variant with this engine"
2762 msgid "Load mentioned engine as"
2774 msgid "Start-position number:"
2787 msgid "New Shuffle Game"
2803 msgid "Moves per session:"
2807 msgid "Initial time (min):"
2811 msgid "Increment or max (sec/move):"
2816 msgid "Time-Odds factors:"
2826 msgid "Engine #2 / Human"
2829 #: xoptions.c:1766 xoptions.c:1769 xoptions.c:1774 xoptions.c:1775
2834 msgid "Time Control"