msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 22:10-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-24 08:20-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: args.h:819
+#: args.h:840
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:829
+#: args.h:874
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:980 args.h:1241
#, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:951
+#: args.h:1011
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:1011
+#: args.h:1071
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1114
+#: args.h:1182
#, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr ""
-#: args.h:1131
+#: args.h:1199
#, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:808
msgid "first"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:811
msgid "second"
msgstr ""
-#: backend.c:825
+#: backend.c:894
#, c-format
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr "Versione %d del protocollo non supportata"
-#: backend.c:931
+#: backend.c:1000
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:987
+#: backend.c:1058
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr "Opzione timeControl non corretta: %s"
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1073
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr "Opzione searchTime non corretta: %s"
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1179
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr "La variante %s è supportata solo in modalità ICS"
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1197
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr "Nome di variante sconosciuto: %s"
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1452
msgid "Starting chess program"
msgstr "Avvio del motore di gioco"
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1475
msgid "Bad game file"
msgstr "File partita non riconosciuto"
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1482
msgid "Bad position file"
msgstr "File posizione non riconosciuto"
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1496
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1565
msgid ""
-"You restarted an already completed tourney\n"
-"One more cycle will now be added to it\n"
-"Games commence in 10 sec"
+"You restarted an already completed tourney.\n"
+"One more cycle will now be added to it.\n"
+"Games commence in 10 sec."
msgstr ""
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1572
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1579
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr "Impossibile avviare un match senza specificare alcun motore di gioco"
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1633
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr "Apertura della porta comm %s fallita"
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1636
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr "Connessione all'host %s, porta %s fallita"
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1692
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr "Valore per initialMode non riconosciuto: %s"
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1718
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr "La modalità 'Analizza file' richiede un file partita"
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1745
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr "La modalità Analisi richiede un motore di gioco"
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1749
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr "La funzione di Analisi non è disponibile in modalità ICS"
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1760
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr "La modalità 'Bianco al motore di gioco' richiede almeno un motore"
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1765
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
"La funzione 'Bianco al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1772
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr "La modalità 'Nero al motore di gioco' richiede almeno un motore"
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1777
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
"La funzione 'Nero al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1784
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr ""
"La modalità 'Motore di gioco 1 vs 2' richiede almeno un motore di gioco"
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1789
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS"
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1800
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita"
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1963 backend.c:2018 backend.c:2041 backend.c:2443
msgid "Error writing to ICS"
msgstr "Errore in scrittura sull'ICS"
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1978
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr "Errore in lettura da tastiera"
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1981
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr "Ricevuto carattere di Fine file (EOF) dalla tastiera"
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2289
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2360 usystem.c:332
msgid "Error writing to display"
msgstr "Errore in scrittura sul display"
-#: backend.c:3013
+#. TRANSLATORS: to 'kibitz' is to send a message to all players and the game observers
+#: backend.c:3128
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3667
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: sono presenti due intestazioni"
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3714
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: mosse annidate"
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3818 backend.c:4236 backend.c:4440 backend.c:4999 backend.c:5003
+#: backend.c:7127 backend.c:12702 backend.c:14440 backend.c:14517
+#: backend.c:14563 backend.c:14569 backend.c:14574 backend.c:14579
msgid "vs."
msgstr ""
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3946
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4284
msgid "Connection closed by ICS"
msgstr "Connessione chiusa dal'ICS"
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4286
msgid "Error reading from ICS"
msgstr "Errore in lettura dall'ICS"
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4363
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4372 backend.c:10300
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr ""
"Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare"
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4491
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr "Errore nela lettura della lista mosse: è presente una posizione in più"
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4923 backend.c:4945
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr "Impossibile interpretare la mossa dall'ICS: \"%s\""
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5193
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr "say Errore interno; moveType malformato %d (%d,%d-%d,%d)"
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5264
msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
msgstr ""
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6210
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6700
msgid "You are playing Black"
msgstr "Stai giocando con il Nero"
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6709 backend.c:6736
msgid "You are playing White"
msgstr "Stai giocando con il Bianco"
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6718 backend.c:6744 backend.c:6865 backend.c:6890 backend.c:6906
+#: backend.c:15251
msgid "It is White's turn"
msgstr "Il tratto è al Bianco"
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6722 backend.c:6748 backend.c:6873 backend.c:6896 backend.c:6927
+#: backend.c:15243
msgid "It is Black's turn"
msgstr "Il tratto è al Nero"
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6761
msgid "Displayed position is not current"
msgstr "La posizione mostrata non è quella corrente"
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:7007
msgid "Illegal move"
msgstr "Mossa illegale"
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:7084
msgid "End of game"
msgstr "Termine della partita"
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:7087
msgid "Incorrect move"
msgstr "Mossa non corretta"
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7478 backend.c:7625
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7588
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7876
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8392
+msgid "could not load EGBB library"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8395
+msgid "wrong EGBB version"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8508
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8659
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco"
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8929
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:9030
+msgid "Engine did not send setup for non-standard variant"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:9103 backend.c:14302 backend.c:14370
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s non supporta l'analisi"
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:9169
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr "Mossa illegale \"%s\" (rifiutata dal %s motore di gioco)"
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:9200
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr "Avvio del %s motore di gioco %s su %s fallito: %s\n"
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:9221
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "Suggerimento: %s"
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:9226
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9401
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr "Il motore di gioco accetta la tua offerta di patta"
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9404
msgid ""
-"Machine offers a draw\n"
-"Select Action / Draw to agree"
+"Machine offers a draw.\n"
+"Select Action / Draw to accept."
msgstr ""
-#: backend.c:8966
+#. TRANSLATORS: PV = principal variation, the variation the chess engine thinks is the best for everyone
+#: backend.c:9489
msgid "failed writing PV"
msgstr ""
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9788
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr "Mossa ambigua nell'output dell'ICS: \"%s\""
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9798
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr "Mossa illegale nell'output dell'ICS: \"%s\""
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9809
msgid "Gap in move list"
msgstr "Mosse mancanti nella lista mosse"
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10454
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr "La variante %s non è supportata da %s"
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10461
+#, c-format
+msgid ", but %s is"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:10616
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr "Avvio di '%s' fallito"
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10647
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10652 backend.c:14588
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr "In attesa del secondo motore di gioco"
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10701
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10775
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10789
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10791
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10792
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10807 backend.c:10956
#, c-format
msgid "No engine %s is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10827
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10837
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:11040
#, fuzzy
msgid "Bad tournament file"
msgstr "File partita non riconosciuto"
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:11052
#, fuzzy
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:11065
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11541
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d"
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:12019 backend.c:12050
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr "Mossa illegale: %d.%s%s"
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:12039
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr "Mossa ambigua: %d.%s%s"
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:12093 backend.c:13137 backend.c:13330 backend.c:13700
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:12105 menus.c:116
msgid "Cannot build game list"
msgstr "Impossibile costruire lista delle partite"
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:12190
msgid "No more games in this message"
msgstr "In questo messaggio non sono presenti altre partite"
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:12230
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:12234 backend.c:13118 ngamelist.c:129
msgid "Can't back up any further"
msgstr "Impossibile tornare più indietro"
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12678
msgid "Game number out of range"
msgstr "Indice superiore al numero di partite"
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12689
msgid "Can't seek on game file"
msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di partita"
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12747
msgid "Game not found in file"
msgstr "Partita non trovata nel file"
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12876 backend.c:13214
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta nel file"
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:13030
msgid "No moves in game"
msgstr "Partita senza mosse"
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:13114
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna posizione"
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:13175 backend.c:13186
msgid "Can't seek on position file"
msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di posizione"
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:13193 backend.c:13205
msgid "Position not found in file"
msgstr "Posizione non trovata nel file"
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:13245
msgid "Black to play"
msgstr "Il tratto è al Nero"
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:13248
msgid "White to play"
msgstr "Il tratto è al Bianco"
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:13335 backend.c:13705
#, fuzzy
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr "In attesa del secondo motore di gioco"
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:13337
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:13338
msgid "Bad Seek"
msgstr ""
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13707
#, fuzzy
msgid "Saving position"
msgstr "File posizione non riconosciuto"
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13833
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13838
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13843
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13890
msgid "You have not made a move yet"
msgstr "Non hai ancora fatto alcuna mossa"
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13911
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13916
msgid "No unfinished games"
msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata"
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13922
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13937
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail"
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13999
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr "In attesa di risposta dall'avversario\n"
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:14021
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr "Occorre ancora eseguire la mossa per la partita\n"
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:14025
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per entrambe le partite\n"
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:14029
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per tutte le %d partite\n"
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:14036
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr "Occorre ancora eseguire una mossa per la partita %s\n"
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:14042
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata\n"
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:14044
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr "Pronto all'invio della posta\n"
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:14049
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per le partite %s\n"
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:14252
msgid "Edit comment"
msgstr "Modifica commento"
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:14254
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr "Modifica commento a %d.%s%s"
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:14309
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:14420
msgid "It is not White's turn"
msgstr "Il tratto non è al Bianco"
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:14501
msgid "It is not Black's turn"
msgstr "Il tratto non è al Nero"
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14609
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14637 backend.c:15799
+#, fuzzy
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
-"or select Move Now"
-msgstr ""
+"or select 'Move Now'."
+msgstr "Attendi il tuo turno"
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14774
msgid "Training mode off"
msgstr "Modalità Allenamento disattivata"
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14782
msgid "Training mode on"
msgstr "Modalità Allenamento attivata"
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14785
msgid "Already at end of game"
msgstr "Già alla fine della partita"
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14865
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr "Avviso: Stai ancora giocando una partita"
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14868
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr "Avviso: Stai ancora osservando una partita"
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14871
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr "Avviso: Stai ancora esaminando una partita"
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14938
msgid "Click clock to clear board"
msgstr ""
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14948
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:15268
msgid "That square is occupied"
msgstr "La casa è già occupata"
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:15292 backend.c:15318
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr "Non vi è alcuna offerta pendente a questa mossa"
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:15354 backend.c:15365
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr "Il tuo avversario non ha ancora esaurito il proprio tempo"
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:15433
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr "Devi eseguire la tua mossa prima di offrire la patta"
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15781
msgid "You are not examining a game"
msgstr "Non stai esaminando alcuna partita"
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15785
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr "Non è possibile ripristinare mentre la pausa è attiva"
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15839 backend.c:15846
msgid "It is your turn"
msgstr "E' il tuo turno"
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
-msgid "Wait until your turn"
+#: backend.c:15897 backend.c:15904 backend.c:15990 backend.c:15997
+#, fuzzy
+msgid "Wait until your turn."
msgstr "Attendi il tuo turno"
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15909
msgid "No hint available"
msgstr "Nessun suggerimento disponibile"
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15924 backend.c:15955 ngamelist.c:364
#, fuzzy
msgid "Game list not loaded or empty"
msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15962
msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
msgstr ""
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:16443
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr "Errore in scrittura sul %s motore di gioco"
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:16446 backend.c:16477
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:16472
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr "Errore: il %s motore di gioco (%s) è terminato in maniera inaspettata"
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:16490
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr "Errore in lettura dal %s motore di gioco (%s)"
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16918
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:17074
msgid "Displayed move is not current"
msgstr "La mossa mostrata non è quella corrente"
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:17083
msgid "Could not parse move"
msgstr "Impossibile leggere mossa"
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:17208 backend.c:17230
msgid "Both flags fell"
msgstr "Tempo esaurito per entrambi"
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:17210
msgid "White's flag fell"
msgstr "Tempo esaurito per il Bianco"
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:17232
msgid "Black's flag fell"
msgstr ""
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:17363
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:18275
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta negli Appunti"
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:579 book.c:836
msgid "Polyglot book not valid"
msgstr ""
-#: book.c:701
+#: book.c:703
msgid "Book Fault"
msgstr ""
-#: book.c:831
+#: book.c:839
msgid "Hash keys are different"
msgstr ""
-#: book.c:998
+#: book.c:1015
#, fuzzy
msgid "Could not create book"
msgstr "Impossibile leggere mossa"
-#: dialogs.c:259
+#: dialogs.c:283
#, fuzzy
msgid "Tournament file: "
msgstr "Aggiorna F7"
-#: dialogs.c:260
-msgid "Sync after round"
+#: dialogs.c:284
+msgid "For concurrent playing of tourney with multiple XBoards:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:261
-msgid " (for concurrent playing of a single"
+#: dialogs.c:285
+msgid "Sync after round"
msgstr ""
-#: dialogs.c:262
+#: dialogs.c:286
msgid "Sync after cycle"
msgstr ""
-#: dialogs.c:263
-msgid " tourney with multiple XBoards)"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.c:264
+#: dialogs.c:287
msgid "Tourney participants:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:265
+#: dialogs.c:288
#, fuzzy
msgid "Select Engine:"
msgstr "Motore"
-#: dialogs.c:273
+#: dialogs.c:296
msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:274
+#: dialogs.c:297
msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:275
+#: dialogs.c:298
#, fuzzy
msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
msgstr "Partite per match:"
-#: dialogs.c:276
+#: dialogs.c:299
msgid "Pause between Match Games (msec):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:277
+#: dialogs.c:300
#, fuzzy
msgid "Save Tourney Games on:"
msgstr "Impostazioni salvataggio partita"
-#: dialogs.c:278
+#: dialogs.c:301
msgid "Game File with Opening Lines:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:279
+#: dialogs.c:302
msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:280
+#: dialogs.c:303
msgid "File with Start Positions:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:281
+#: dialogs.c:304
msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:282
+#: dialogs.c:305
msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:283
+#: dialogs.c:306
msgid "Disable own engine books by default"
msgstr ""
-#: dialogs.c:284
+#: dialogs.c:307 dialogs.c:1671
+msgid "Time Control"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Common Engine"
+msgstr "Motori di gioco... Alt+Shift+U"
+
+#: dialogs.c:309 dialogs.c:441
+msgid "General Options"
+msgstr "Impostazioni generali"
+
+#: dialogs.c:310
+msgid "Continue Later"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:311
#, fuzzy
msgid "Replace Engine"
msgstr "Motore"
-#: dialogs.c:285
+#: dialogs.c:312
#, fuzzy
msgid "Upgrade Engine"
msgstr "Motore"
-#: dialogs.c:286
+#: dialogs.c:313
msgid "Clone Tourney"
msgstr ""
-#: dialogs.c:316
+#: dialogs.c:351
msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
msgstr ""
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:367 dialogs.c:1512
msgid "# no engines are installed"
msgstr ""
-#: dialogs.c:344
-msgid "Match Options"
+#: dialogs.c:375
+msgid "Internal error: PARTICIPANTS set wrong"
msgstr ""
-#: dialogs.c:363
+#: dialogs.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Tournament Options"
+msgstr "Impostazioni suoni"
+
+#: dialogs.c:402
msgid "Absolute Analysis Scores"
msgstr ""
-#: dialogs.c:364
+#: dialogs.c:403
msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:365 menus.c:714
+#: dialogs.c:404 menus.c:736
msgid "Animate Dragging"
msgstr "Trascinamento animato"
-#: dialogs.c:366 menus.c:715
+#: dialogs.c:405 menus.c:737
msgid "Animate Moving"
msgstr "Mosse animate"
-#: dialogs.c:367 menus.c:716
+#: dialogs.c:406 menus.c:738
msgid "Auto Flag"
msgstr "Aggiudica sul tempo"
-#: dialogs.c:368 menus.c:717
+#: dialogs.c:407 menus.c:739
msgid "Auto Flip View"
msgstr "Ruota vista automaticamente"
-#: dialogs.c:369 menus.c:718
+#: dialogs.c:408 menus.c:740
msgid "Blindfold"
msgstr "Alla cieca"
-#: dialogs.c:370
+#. TRANSLATORS: the drop menu is used to drop a piece, e.g. during bughouse or editing a position
+#: dialogs.c:410
msgid "Drop Menu"
msgstr ""
-#: dialogs.c:371
+#: dialogs.c:411
msgid "Enable Variation Trees"
msgstr ""
-#: dialogs.c:372
+#: dialogs.c:412
+msgid "Headers in Engine Output Window"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:413
msgid "Hide Thinking from Human"
msgstr "Nascondi l'output del motore se gioca contro un uomo"
-#: dialogs.c:373 menus.c:723
+#: dialogs.c:414 menus.c:745
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "Evidenzia l'ultima mossa"
-#: dialogs.c:374
+#: dialogs.c:415
msgid "Highlight with Arrow"
msgstr "Evidenzia con una freccia"
-#: dialogs.c:375 menus.c:726
+#: dialogs.c:416 menus.c:748
msgid "One-Click Moving"
msgstr "Muovi con click singolo"
-#: dialogs.c:376
+#: dialogs.c:417
msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
msgstr "Aggiornamenti continui (per Modalità di analisi)"
-#: dialogs.c:378
+#: dialogs.c:419
msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:420 dialogs.c:620 menus.c:750
msgid "Ponder Next Move"
msgstr "Pensa sul mio tempo"
-#: dialogs.c:380
+#: dialogs.c:421
msgid "Popup Exit Messages"
msgstr "Chiedi conferma alla chiusura"
-#: dialogs.c:381 menus.c:730
+#: dialogs.c:422 menus.c:752
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "Mostra popup per mosse errate"
-#: dialogs.c:382
+#: dialogs.c:423
#, fuzzy
msgid "Scores in Move List"
msgstr "Scarica lista mosse"
-#: dialogs.c:383
+#: dialogs.c:424
msgid "Show Coordinates"
msgstr "Mostra coordinate"
-#: dialogs.c:384
+#: dialogs.c:425
msgid "Show Target Squares"
msgstr ""
-#: dialogs.c:385
+#: dialogs.c:426
msgid "Sticky Windows"
msgstr ""
-#: dialogs.c:386 menus.c:733
+#: dialogs.c:427 menus.c:755
msgid "Test Legality"
msgstr "Verifica mosse illegali"
-#: dialogs.c:387
+#: dialogs.c:428
msgid "Top-Level Dialogs"
msgstr ""
-#: dialogs.c:388
+#: dialogs.c:429
msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:389
+#: dialogs.c:430
msgid "Flash Rate (high = fast):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:390
+#: dialogs.c:431
msgid "Animation Speed (high = slow):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:391
+#: dialogs.c:432
#, fuzzy
msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
msgstr "Grafico della valutazione"
-#: dialogs.c:400
-msgid "General Options"
-msgstr "Impostazioni generali"
-
-#: dialogs.c:410
-msgid "normal"
+#: dialogs.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: dialogs.c:411
-msgid "makruk"
+#: dialogs.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Makruk"
msgstr "Makruk"
-#: dialogs.c:412
+#: dialogs.c:454
msgid "FRC"
msgstr "FRC"
-#: dialogs.c:413
-msgid "shatranj"
+#: dialogs.c:455
+msgid "Shatranj"
msgstr ""
-#: dialogs.c:414
-msgid "wild castle"
+#: dialogs.c:456
+msgid "Wild castle"
msgstr ""
-#: dialogs.c:415
-msgid "knightmate"
+#: dialogs.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Knightmate"
msgstr "Knightmate"
-#: dialogs.c:416
-msgid "no castle"
+#: dialogs.c:458
+msgid "No castle"
msgstr ""
-#: dialogs.c:417
+#: dialogs.c:459
#, fuzzy
-msgid "cylinder *"
+msgid "Cylinder *"
msgstr "Cilindrici"
-#: dialogs.c:418
+#: dialogs.c:460
msgid "3-checks"
msgstr ""
-#: dialogs.c:419
+#: dialogs.c:461
msgid "berolina *"
msgstr ""
-#: dialogs.c:420
+#: dialogs.c:462
msgid "atomic"
msgstr "Atomic"
-#: dialogs.c:421
+#: dialogs.c:463
msgid "two kings"
msgstr ""
-#: dialogs.c:422
+#: dialogs.c:464
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:465
+msgid "Spartan"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:466
msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:423
+#: dialogs.c:467
msgid "Number of Board Ranks:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:424
+#: dialogs.c:468
msgid "Number of Board Files:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:425
+#: dialogs.c:469
msgid "Holdings Size:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
-msgstr "Fairy"
+#: dialogs.c:471
+msgid ""
+"Variants marked with * can only be played\n"
+"with legality testing off."
+msgstr ""
-#: dialogs.c:430
+#: dialogs.c:473
+msgid "ASEAN"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:474
msgid "Great Shatranj (10x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:431
+#: dialogs.c:475
msgid "Seirawan"
msgstr ""
-#: dialogs.c:432
-msgid "falcon (10x8)"
+#: dialogs.c:476
+msgid "Falcon (10x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:433
+#: dialogs.c:477
msgid "Superchess"
msgstr ""
-#: dialogs.c:434
+#: dialogs.c:478
msgid "Capablanca (10x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:435
-msgid "crazyhouse"
+#: dialogs.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Crazyhouse"
msgstr "Crazyhouse"
-#: dialogs.c:436
+#: dialogs.c:480
msgid "Gothic (10x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:437
-msgid "bughouse"
+#: dialogs.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Bughouse"
msgstr "Bughouse"
-#: dialogs.c:438
-msgid "janus (10x8)"
+#: dialogs.c:482
+msgid "Janus (10x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:439
-msgid "suicide"
+#: dialogs.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Suicide"
msgstr "Suicide"
-#: dialogs.c:440
+#: dialogs.c:484
msgid "CRC (10x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:441
+#: dialogs.c:485
msgid "give-away"
msgstr ""
-#: dialogs.c:442
+#: dialogs.c:486
msgid "grand (10x10)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:443
+#: dialogs.c:487
msgid "losers"
msgstr "Losers"
-#: dialogs.c:444
+#: dialogs.c:488
msgid "shogi (9x9)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:445
-msgid "Spartan"
-msgstr ""
+#: dialogs.c:489
+msgid "fairy"
+msgstr "Fairy"
-#: dialogs.c:446
+#: dialogs.c:490
msgid "xiangqi (9x10)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:447
-msgid " "
+#: dialogs.c:491
+msgid "mighty lion"
msgstr ""
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:492
msgid "courier (12x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:493
+msgid "elven chess (10x10)"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:494
+msgid "chu shogi (12x12)"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:538
#, c-format
msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
msgstr ""
"Attenzione: il secondo motore di gioco (%s) non supporta questa azione!"
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:566
#, c-format
-msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
+msgid "Only bughouse is not available in viewer mode."
msgstr ""
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:567
#, c-format
msgid ""
-"All variants not supported by first engine\n"
-"(currently %s) are disabled"
+"All variants not supported by the first engine\n"
+"(currently %s) are disabled."
msgstr ""
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:589
msgid "New Variant"
msgstr "Varianti di gioco"
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:621
msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
msgstr "Num max di CPU:"
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:622
msgid "Polygot Directory:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:623
msgid "Hash-Table Size (MB):"
msgstr "Dimensione Hash [MB]:"
-#: dialogs.c:518
-msgid "Nalimov EGTB Path:"
+#: dialogs.c:624
+#, fuzzy
+msgid "EGTB Path:"
msgstr "Cartella EGTB:"
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:625
msgid "EGTB Cache Size (MB):"
msgstr "Dimensione EGTB [MB]:"
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:626
msgid "Use GUI Book"
msgstr ""
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:627
msgid "Opening-Book Filename:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:628
msgid "Book Depth (moves):"
msgstr "Profondità Libro:"
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:629
msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
msgstr "Varianti Libro:"
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:630
msgid "Engine #1 Has Own Book"
msgstr "Libro proprio per motore 1"
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:631
msgid "Engine #2 Has Own Book "
msgstr ""
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:642
msgid "Common Engine Settings"
msgstr "Impostazioni motori di gioco"
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:648
msgid "Detect all Mates"
msgstr "Individua scacco matto"
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:649
msgid "Verify Engine Result Claims"
msgstr "Verifica gli annunci del motore"
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:650
msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
msgstr "Patta per materiale insufficiente"
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:651
msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
msgstr "Aggiudica patte triviali"
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:652
msgid "N-Move Rule:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:653
msgid "N-fold Repeats:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:654
msgid "Draw after N Moves Total:"
msgstr "Aggiudica patta dopo:"
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:655
msgid "Win / Loss Threshold:"
msgstr "Limite per aggiudicare vinta/persa:"
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:656
msgid "Negate Score of Engine #1"
msgstr "Output motore 1 sempre riferito al Bianco"
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:657
msgid "Negate Score of Engine #2"
msgstr "Output motore 2 sempre riferito al Bianco"
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:664
#, fuzzy
msgid "Adjudicate non-ICS Games"
msgstr "Aggiudica al Bianco"
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:677
msgid "Auto-Kibitz"
msgstr "Auto Kibitz"
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:678
msgid "Auto-Comment"
msgstr "Commenti automatici"
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:679
msgid "Auto-Observe"
msgstr "Osserva automaticamente"
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:680
msgid "Auto-Raise Board"
msgstr "Porta in primo piano"
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:681
msgid "Auto-Create Logon Script"
msgstr ""
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:682
msgid "Background Observe while Playing"
msgstr "Osserva in bckgnd"
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:683
msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
msgstr "Doppia scacchiera"
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:684
msgid "Get Move List"
msgstr "Scarica lista mosse"
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:685
msgid "Quiet Play"
msgstr "Non disturbare durante il gioco"
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:686
msgid "Seek Graph"
msgstr "Grafico delle richieste"
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:687
msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
msgstr "Auto aggiorna"
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:688
msgid "Auto-InputBox PopUp"
msgstr ""
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:689
+#, fuzzy
+msgid "Quit after game"
+msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
+
+#: dialogs.c:690
msgid "Premove"
msgstr "Premossa"
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:691
msgid "Premove for White"
msgstr ""
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:692
msgid "First White Move:"
msgstr "1° mossa Bianco"
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:693
msgid "Premove for Black"
msgstr ""
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:694
msgid "First Black Move:"
msgstr "1° mossa Nero"
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:696
msgid "Alarm"
msgstr "Allarme"
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:697
msgid "Alarm Time (msec):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:699
msgid "Colorize Messages"
msgstr ""
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:700
msgid "Shout Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:701
msgid "S-Shout Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:702
msgid "Channel #1 Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:703
msgid "Other Channel Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:704
msgid "Kibitz Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:705
msgid "Tell Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:706
msgid "Challenge Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:707
msgid "Request Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:708
msgid "Seek Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:709
+msgid "Other Text Colors:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:716
msgid "ICS Options"
msgstr "Impostazioni ICS"
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:721
msgid "Exact position match"
msgstr ""
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:721
msgid "Shown position is subset"
msgstr ""
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:721
msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
msgstr ""
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:722
msgid "Same material"
msgstr ""
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:722
msgid "Material range (top board half optional)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:722
msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:737
msgid "Auto-Display Tags"
msgstr ""
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:738
msgid "Auto-Display Comment"
msgstr ""
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:739
msgid ""
"Auto-Play speed of loaded games\n"
"(0 = instant, -1 = off):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:740
msgid "Seconds per Move:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:741
msgid ""
"\n"
"options to use in game-viewer mode:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:743
msgid ""
"\n"
"Thresholds for position filtering in game list:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:744
msgid "Elo of strongest player at least:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:745
msgid "Elo of weakest player at least:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:746
#, fuzzy
msgid "No games before year:"
msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:747
msgid "Minimum nr consecutive positions:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:749
msgid "Search mode:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:750
msgid "Also match reversed colors"
msgstr ""
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:751
msgid "Also match left-right flipped position"
msgstr ""
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:760
msgid "Load Game Options"
msgstr "Impostazioni apertura partita"
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:772
msgid "Auto-Save Games"
msgstr ""
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:773
msgid "Own Games Only"
msgstr ""
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:774
msgid "Save Games on File:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:775
msgid "Save Final Positions on File:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:776
msgid "PGN Event Header:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:777
msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:778
msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
msgstr ""
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:779
msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
msgstr ""
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:780
msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
msgstr ""
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:787
msgid "Save Game Options"
msgstr "Impostazioni salvataggio partita"
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:796
msgid "No Sound"
msgstr "Silenzioso"
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:797
msgid "Default Beep"
msgstr "Beep"
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:798
msgid "Above WAV File"
msgstr ""
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:799
msgid "Car Horn"
msgstr ""
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:800
msgid "Cymbal"
msgstr ""
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:801
msgid "Ding"
msgstr ""
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:802
msgid "Gong"
msgstr ""
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:803
msgid "Laser"
msgstr ""
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:804
msgid "Penalty"
msgstr ""
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:805
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:806
msgid "Pop"
msgstr ""
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:807
+msgid "Roar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:808
msgid "Slap"
msgstr ""
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:809
msgid "Wood Thunk"
msgstr ""
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:811
msgid "User File"
msgstr ""
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:834
msgid "User WAV File:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:835
msgid "Sound Program:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:836
msgid "Try-Out Sound:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:837
msgid "Play"
msgstr "Ascolta"
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:838
msgid "Move:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:839
msgid "Win:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:840
msgid "Lose:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:841
msgid "Draw:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:842
msgid "Unfinished:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:843
msgid "Alarm:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:844
msgid "Challenge:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:846
msgid "Sounds Directory:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:847
msgid "Shout:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:848
msgid "S-Shout:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:849
msgid "Channel:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:850
msgid "Channel 1:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:851
msgid "Tell:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:852
msgid "Kibitz:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:853
msgid "Request:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:854
+msgid "Lion roar:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:855
msgid "Seek:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:871
msgid "Sound Options"
msgstr "Impostazioni suoni"
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:887
+msgid "Selectable themes:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:889
+msgid "New name for current theme:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:892
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:895 dialogs.c:904 dialogs.c:910 dialogs.c:916 dialogs.c:922
+#: dialogs.c:928
msgid "R"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:897 dialogs.c:905 dialogs.c:911 dialogs.c:917 dialogs.c:923
+#: dialogs.c:929
msgid "G"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:899 dialogs.c:906 dialogs.c:912 dialogs.c:918 dialogs.c:924
+#: dialogs.c:930
msgid "B"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:901 dialogs.c:907 dialogs.c:913 dialogs.c:919 dialogs.c:925
+#: dialogs.c:931
msgid "D"
msgstr ""
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:902
msgid "Black Piece Color:"
msgstr "Pezzi neri"
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:908
msgid "Light Square Color:"
msgstr "Case bianche"
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:914
msgid "Dark Square Color:"
msgstr "Case nere"
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:920
msgid "Highlight Color:"
msgstr "Case evidenziate"
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:926
msgid "Premove Highlight Color:"
msgstr "Premosse evidenziate"
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:932
msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:934
msgid "Mono Mode"
msgstr "Monocromatico"
-#: dialogs.c:817
-msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
+#: dialogs.c:935
+msgid "Logo Size (0=off, requires restart):"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:936
+msgid "Line Gap (-1 = default for board size):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:937
msgid "Use Board Textures"
msgstr ""
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:938
msgid "Light-Squares Texture File:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:939
msgid "Dark-Squares Texture File:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:940
msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
msgstr ""
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:941
msgid "Directory with Pieces Images:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:1012
+msgid "# no themes are defined"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1024
msgid "Board Options"
msgstr "Impostazioni scacchiera"
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:1095 menus.c:654
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:1124
msgid "clear"
msgstr ""
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:1125 dialogs.c:1224
msgid "save changes"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1223
+#, fuzzy
+msgid "add next move"
+msgstr "Pensa sul mio tempo"
+
+#: dialogs.c:1247
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgstr "Modifica"
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1247 menus.c:656
msgid "Tags"
msgstr "Informazioni partita"
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1385
msgid "ICS input box"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1417
msgid "Type a move"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1443
#, fuzzy
msgid "Engine has no options"
msgstr "Libro proprio per motore 1"
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1445
msgid "Engine Settings"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1470
msgid "Select engine from list:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1473
msgid "or specify one below:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1474
msgid "Nickname (optional):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1475
msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1476
msgid "Engine Directory:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1477
msgid "Engine Command:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1478
msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1479
msgid "UCI"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1480
msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1481
msgid "Must not use GUI book"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1482
msgid "Add this engine to the list"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1483
msgid "Force current variant with this engine"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1533
msgid "Load first engine"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1539
msgid "Load second engine"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1562
msgid "shuffle"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1563
+msgid "Fischer castling"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1564
msgid "Start-position number:"
msgstr "Disposizione iniziale:"
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1565
#, fuzzy
msgid "randomize"
msgstr "Casuale"
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1566
msgid "pick fixed"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1583
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "Nuova partita Shuffle..."
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1602
msgid "classical"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1603
msgid "incremental"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1604
msgid "fixed max"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1605
msgid "Moves per session:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1606
msgid "Initial time (min):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1607
msgid "Increment or max (sec/move):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1608
#, fuzzy
msgid "Time-Odds factors:"
msgstr "Riduci il tempo di un fattore:"
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1609
#, fuzzy
msgid "Engine #1"
msgstr "Motore"
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1610
#, fuzzy
msgid "Engine #2 / Human"
msgstr "Libro proprio per motore 1"
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
-#: gtk/xoptions.c:191
+#: dialogs.c:1650 dialogs.c:1653 dialogs.c:1658 dialogs.c:1659
+#: gtk/xoptions.c:184
msgid "Unused"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1477
-msgid "Time Control"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1700
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco"
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1768 xaw/xoptions.c:1318
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1773 dialogs.c:2371 dialogs.c:2375
msgid "King"
msgstr "Re"
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1776
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1777
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1778
msgid "General"
msgstr "Generali..."
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1779
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1781 dialogs.c:2370 dialogs.c:2374 dialogs.c:2393
msgid "Knight"
msgstr "Cavallo"
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1782 dialogs.c:2370 dialogs.c:2374 dialogs.c:2393
msgid "Bishop"
msgstr "Alfiere"
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1783 dialogs.c:2370 dialogs.c:2374 dialogs.c:2393
msgid "Rook"
msgstr "Torre"
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1787 dialogs.c:2372 dialogs.c:2376
msgid "Archbishop"
msgstr "Arcivescovo"
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1788 dialogs.c:2372 dialogs.c:2376
msgid "Chancellor"
msgstr "Cancelliere"
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1790 dialogs.c:2371 dialogs.c:2375 dialogs.c:2393
msgid "Queen"
msgstr "Donna"
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1792
+msgid "Lion"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1796
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1797 dialogs.c:2372 dialogs.c:2376
msgid "Promote"
msgstr "Promuovi"
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1854
+msgid "Chats:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1855 dialogs.c:1856 dialogs.c:1857 dialogs.c:1858 dialogs.c:1859
+#: dialogs.c:1957 dialogs.c:2017 dialogs.c:2049
+#, fuzzy
+msgid "New Chat"
+msgstr "Varianti di gioco"
+
+#: dialogs.c:1862
msgid "Chat partner:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1700
-msgid "Chat box"
+#: dialogs.c:1863
+msgid "End Chat"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1864
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:2074
+#, fuzzy
+msgid "ICS Interaction"
+msgstr "Impostazioni ICS"
+
+#: dialogs.c:2141
msgid "factory"
msgstr "Fabbrica"
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:2142
msgid "up"
msgstr "Muovi su"
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:2143
msgid "down"
msgstr "Muovi giu"
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:2162
msgid "No tag selected"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:2193
#, fuzzy
msgid "Game-list options"
msgstr "Impostazioni apertura partita"
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:2269 dialogs.c:2283
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:2306
msgid "Fatal Error"
msgstr "Errore fatale"
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:2306
msgid "Exiting"
msgstr "Chiusura in corso"
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:2317
msgid "Information"
msgstr "Informazione"
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:2324
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:2370 dialogs.c:2656 dialogs.c:2659
msgid "White"
msgstr "Bianco"
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:2370 dialogs.c:2374 dialogs.c:2393
msgid "Pawn"
msgstr "Pedone"
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:2371 dialogs.c:2375
msgid "Elephant"
msgstr "Elefante"
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:2371 dialogs.c:2375
msgid "Cannon"
msgstr "Cannone"
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:2372 dialogs.c:2376
msgid "Demote"
msgstr "Degrada"
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:2373 dialogs.c:2377
msgid "Empty square"
msgstr "Casa vuota"
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:2373 dialogs.c:2377
msgid "Clear board"
msgstr "Svuota scacchiera"
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:2374 dialogs.c:2668 dialogs.c:2671
msgid "Black"
msgstr "Nero"
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2474 menus.c:809
msgid "File"
msgstr "File"
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2475 menus.c:810
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2476 menus.c:811
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2477 menus.c:812
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2478 menus.c:813
msgid "Action"
msgstr "Azioni"
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2479 menus.c:814
msgid "Engine"
msgstr "Motore"
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2480 menus.c:815
msgid "Options"
msgstr "Impostazioni"
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2481 menus.c:816
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2491
msgid "<<"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2492
msgid "<"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2494
msgid ">"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2495
msgid ">>"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2774
msgid "Directories:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2775
#, fuzzy
msgid "Files:"
msgstr "File"
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2776
msgid "by name"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2777
msgid "by type"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2780
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Filtro"
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2781
msgid "New directory"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2782
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Filtro"
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2857
#, fuzzy
msgid "Contents of"
msgstr "Commenti"
-#: dialogs.c:2472
-msgid "\7f next page"
+#: dialogs.c:2883
+msgid " next page"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2900
msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2901
msgid "TRY ANOTHER NAME"
msgstr ""
-#: draw.c:293
+#: draw.c:354
msgid ""
-"No default pieces installed\n"
-"Select your own -pieceImageDirectory"
+"No default pieces installed!\n"
+"Select your own using '-pieceImageDirectory'."
msgstr ""
-#: engineoutput.c:107 menus.c:630
+#: engineoutput.c:111 menus.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Engine Output"
msgstr "Output del motore di gioco"
-#: engineoutput.c:117
+#: engineoutput.c:121
#, c-format
msgid "%s (%d reversible ply)"
msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:88
+#: engineoutput.c:552 engineoutput.c:555 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90
msgid "NPS"
msgstr ""
-#: gamelist.c:375
+#: gamelist.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr "File partita non riconosciuto"
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:975 xaw/xboard.c:1072
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:984 xaw/xboard.c:1081
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:999 xaw/xboard.c:1090
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:1018 xaw/xboard.c:1122
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:1061 xaw/xboard.c:1161
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:1100 xaw/xboard.c:1198
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1414 xaw/xboard.c:1490
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1439 xaw/xboard.c:1513
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1900 xaw/xboard.c:2003
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2383
#, fuzzy
msgid "Failed to open file"
msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail"
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: menus.c:185
+#: menus.c:185 menus.c:590
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: menus.c:358
+#: menus.c:362
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: menus.c:363
+#: menus.c:367
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
-"Enhancements Copyright 1992-2013 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2014 Free Software Foundation\n"
"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
"\n"
"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
"\n"
msgstr ""
-#: menus.c:375 menus.c:750
+#: menus.c:379 menus.c:772
msgid "About XBoard"
msgstr "Informazioni su Winboard"
-#: menus.c:582
+#: menus.c:601
#, fuzzy
msgid "New Game"
msgstr "Nuova partita Shuffle..."
-#: menus.c:583
-msgid "New Shuffle Game ..."
+#: menus.c:602
+#, fuzzy
+msgid "New Shuffle Game..."
msgstr "Nuova partita Shuffle..."
-#: menus.c:584
+#: menus.c:603
#, fuzzy
-msgid "New Variant ..."
+msgid "New Variant..."
msgstr "Varianti di gioco"
-#: menus.c:586
+#: menus.c:605
#, fuzzy
msgid "Load Game"
msgstr "Apertura partita... Alt+Shift+L"
-#: menus.c:587
+#: menus.c:606
#, fuzzy
msgid "Load Position"
msgstr "File posizione non riconosciuto"
-#: menus.c:588
+#: menus.c:607
#, fuzzy
msgid "Next Position"
msgstr "File posizione non riconosciuto"
-#: menus.c:589
+#: menus.c:608
#, fuzzy
msgid "Prev Position"
msgstr "File posizione non riconosciuto"
-#: menus.c:591
+#: menus.c:610
#, fuzzy
msgid "Save Game"
msgstr "Salvataggio partita... Alt+Shift+S"
-#: menus.c:592
+#: menus.c:611
#, fuzzy
msgid "Save Position"
msgstr "File posizione non riconosciuto"
-#: menus.c:593
+#: menus.c:612
+#, fuzzy
+msgid "Save Selected Games"
+msgstr "Salvataggio partita... Alt+Shift+S"
+
+#: menus.c:613
#, fuzzy
msgid "Save Games as Book"
msgstr "Salvataggio partita... Alt+Shift+S"
-#: menus.c:595
+#: menus.c:615
msgid "Mail Move"
msgstr ""
-#: menus.c:596
+#: menus.c:616
msgid "Reload CMail Message"
msgstr ""
-#: menus.c:598
+#: menus.c:618
msgid "Quit "
msgstr ""
-#: menus.c:603
+#: menus.c:623
#, fuzzy
msgid "Copy Game"
msgstr "Copia lista partite"
-#: menus.c:604
+#: menus.c:624
#, fuzzy
msgid "Copy Position"
msgstr "Copia posizione Ctrl+Shift+C"
-#: menus.c:605
+#: menus.c:625
msgid "Copy Game List"
msgstr "Copia lista partite"
-#: menus.c:607
+#: menus.c:627
#, fuzzy
msgid "Paste Game"
msgstr "Incolla partita Ctrl+V"
-#: menus.c:608
+#: menus.c:628
#, fuzzy
msgid "Paste Position"
msgstr "Incolla posizione Ctrl+Shift+V"
-#: menus.c:610 menus.c:652
+#: menus.c:630 menus.c:672
#, fuzzy
msgid "Edit Game"
msgstr "Modifica commento"
-#: menus.c:611 menus.c:653
+#: menus.c:631 menus.c:673
#, fuzzy
msgid "Edit Position"
msgstr "File posizione non riconosciuto"
-#: menus.c:612
+#: menus.c:632
msgid "Edit Tags"
msgstr "Modifica informazioni partita..."
-#: menus.c:613
+#: menus.c:633
msgid "Edit Comment"
msgstr "Modifica commento..."
-#: menus.c:614
+#: menus.c:634
#, fuzzy
msgid "Edit Book"
msgstr "Libro delle aperture..."
-#: menus.c:616
+#: menus.c:636
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: menus.c:617
+#: menus.c:637
msgid "Annotate"
msgstr "Annota"
-#: menus.c:618
+#: menus.c:638
#, fuzzy
msgid "Truncate Game"
msgstr "Tronca la partita End"
-#: menus.c:620
+#: menus.c:640
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: menus.c:621
+#: menus.c:641
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: menus.c:622
+#: menus.c:642
#, fuzzy
msgid "Back to Start"
msgstr "Il tratto è al Nero"
-#: menus.c:623
+#: menus.c:643
#, fuzzy
msgid "Forward to End"
msgstr "Vai alla fine Alt+End"
-#: menus.c:628
+#: menus.c:648
#, fuzzy
msgid "Flip View"
msgstr "Ruota vista automaticamente"
-#: menus.c:631
+#: menus.c:651
#, fuzzy
msgid "Move History"
msgstr "Scarica lista mosse"
-#: menus.c:632
+#: menus.c:652
#, fuzzy
msgid "Evaluation Graph"
msgstr "Grafico della valutazione"
-#: menus.c:633
+#: menus.c:653
#, fuzzy
msgid "Game List"
msgstr "Lista partite..."
-#: menus.c:637
+#: menus.c:657
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
-#: menus.c:638
+#: menus.c:658
msgid "ICS Input Box"
msgstr ""
-#: menus.c:639
-msgid "Open Chat Window"
+#: menus.c:659
+msgid "ICS/Chat Console"
msgstr ""
-#: menus.c:641
+#: menus.c:661
msgid "Board..."
msgstr "Scacchiera..."
-#: menus.c:642
+#: menus.c:662
msgid "Game List Tags..."
msgstr "Impostazioni lista partite..."
-#: menus.c:647
+#: menus.c:667
#, fuzzy
msgid "Machine White"
msgstr "Bianco al motore di gioco Ctrl+W"
-#: menus.c:648
+#: menus.c:668
#, fuzzy
msgid "Machine Black"
msgstr "Match tra i motori di gioco"
-#: menus.c:649
+#: menus.c:669
#, fuzzy
msgid "Two Machines"
msgstr "Motore di gioco 1 vs 2 Ctrl+T"
-#: menus.c:650
+#: menus.c:670
#, fuzzy
msgid "Analysis Mode"
msgstr "Avvia analisi Ctrl+A"
-#: menus.c:651
+#: menus.c:671
#, fuzzy
msgid "Analyze Game"
msgstr "Analizza file Ctrl+F"
-#: menus.c:654
+#: menus.c:674
msgid "Training"
msgstr "Allenamento"
-#: menus.c:655
+#: menus.c:675
msgid "ICS Client"
msgstr "Connetti ad un ICS"
-#: menus.c:657
+#: menus.c:677
msgid "Machine Match"
msgstr "Match tra i motori di gioco"
-#: menus.c:658
+#: menus.c:678
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: menus.c:663
+#: menus.c:683
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: menus.c:664
+#: menus.c:684
msgid "Decline"
msgstr ""
-#: menus.c:665
+#: menus.c:685
msgid "Rematch"
msgstr ""
-#: menus.c:667
+#: menus.c:687
#, fuzzy
msgid "Call Flag"
msgstr "Chiama il Tempo F5"
-#: menus.c:668
+#: menus.c:688
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: menus.c:669
+#: menus.c:689
msgid "Adjourn"
msgstr ""
-#: menus.c:670
+#: menus.c:690
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: menus.c:671
+#: menus.c:691
msgid "Resign"
msgstr ""
-#: menus.c:673
+#: menus.c:693
#, fuzzy
msgid "Stop Observing"
msgstr "Smetti di osservare F10"
-#: menus.c:674
+#: menus.c:694
#, fuzzy
msgid "Stop Examining"
msgstr "Smetti di esaminare F11"
-#: menus.c:675
+#: menus.c:695
msgid "Upload to Examine"
msgstr "Carica su ICS per esaminare"
-#: menus.c:677
+#: menus.c:697
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "Aggiudica al Bianco"
-#: menus.c:678
+#: menus.c:698
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "Aggiudica al Nero"
-#: menus.c:679
+#: menus.c:699
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "Aggiudica come Patta"
-#: menus.c:684
-msgid "Load New 1st Engine ..."
-msgstr ""
+#: menus.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Edit Engine List..."
+msgstr "Impostazioni motore 1"
-#: menus.c:685
-msgid "Load New 2nd Engine ..."
+#: menus.c:706
+msgid "Load New 1st Engine..."
msgstr ""
-#: menus.c:687
-msgid "Engine #1 Settings ..."
+#: menus.c:707
+#, fuzzy
+msgid "Load New 2nd Engine..."
+msgstr "Motori di gioco... Alt+Shift+U"
+
+#: menus.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Engine #1 Settings..."
msgstr "Impostazioni motore 1"
-#: menus.c:688
-msgid "Engine #2 Settings ..."
+#: menus.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Engine #2 Settings..."
msgstr "Impostazioni motore 2"
-#: menus.c:690
+#: menus.c:712
msgid "Hint"
msgstr "Suggerimento..."
-#: menus.c:691
+#: menus.c:713
msgid "Book"
msgstr "Libro delle aperture..."
-#: menus.c:693
+#: menus.c:715
msgid "Move Now"
msgstr ""
-#: menus.c:694
+#: menus.c:716
#, fuzzy
msgid "Retract Move"
msgstr "Annulla mossa Ctrl+X"
-#: menus.c:700
-msgid "General ..."
+#: menus.c:722
+#, fuzzy
+msgid "General..."
msgstr "Generali..."
-#: menus.c:702
+#: menus.c:724
#, fuzzy
-msgid "Time Control ..."
+msgid "Time Control..."
msgstr "Controllo Tempo... Alt+Shift+T"
-#: menus.c:703
+#: menus.c:725
#, fuzzy
-msgid "Common Engine ..."
+msgid "Common Engine..."
msgstr "Motori di gioco... Alt+Shift+U"
-#: menus.c:704
+#: menus.c:726
#, fuzzy
-msgid "Adjudications ..."
+msgid "Adjudications..."
msgstr "Aggiudicazioni... Alt+Shift+J"
-#: menus.c:705
-msgid "ICS ..."
-msgstr "ICS..."
+#: menus.c:727
+msgid "ICS..."
+msgstr ""
-#: menus.c:706
-msgid "Match ..."
+#: menus.c:728
+msgid "Tournament..."
msgstr ""
-#: menus.c:707
-msgid "Load Game ..."
+#: menus.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Load Game..."
msgstr "Apertura partita... Alt+Shift+L"
-#: menus.c:708
-msgid "Save Game ..."
+#: menus.c:730
+#, fuzzy
+msgid "Save Game..."
msgstr "Salvataggio partita... Alt+Shift+S"
-#: menus.c:709
-msgid "Game List ..."
+#: menus.c:731
+#, fuzzy
+msgid "Game List..."
msgstr "Lista partite..."
-#: menus.c:710
-msgid "Sounds ..."
+#: menus.c:732
+#, fuzzy
+msgid "Sounds..."
msgstr "Suoni..."
-#: menus.c:713
+#: menus.c:735
msgid "Always Queen"
msgstr ""
-#: menus.c:719
+#: menus.c:741
msgid "Flash Moves"
msgstr ""
-#: menus.c:721
+#: menus.c:743
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "Evidenzia trascinamento"
-#: menus.c:724
+#: menus.c:746
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "Evidenzia con una freccia"
-#: menus.c:725
+#: menus.c:747
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: menus.c:727
+#: menus.c:749
msgid "Periodic Updates"
msgstr "Aggiornamenti continui"
-#: menus.c:729
+#: menus.c:751
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "Chiedi conferma alla chiusura"
-#: menus.c:731
+#: menus.c:753
msgid "Show Coords"
msgstr "Mostra coordinate"
-#: menus.c:732
+#: menus.c:754
#, fuzzy
msgid "Hide Thinking"
msgstr "Nascondi l'output del motore se gioca contro un uomo"
-#: menus.c:736
+#: menus.c:758
msgid "Save Settings Now"
msgstr "Salva impostazioni"
-#: menus.c:737
+#: menus.c:759
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "Salva impostazioni all'uscita"
-#: menus.c:742
+#: menus.c:764
msgid "Info XBoard"
msgstr ""
-#: menus.c:743
+#: menus.c:765
#, fuzzy
msgid "Man XBoard"
msgstr "Informazioni su Winboard"
-#: menus.c:745
+#: menus.c:767
msgid "XBoard Home Page"
msgstr ""
-#: menus.c:746
+#: menus.c:768
msgid "On-line User Guide"
msgstr ""
-#: menus.c:747
+#: menus.c:769
msgid "Development News"
msgstr ""
-#: menus.c:748
+#: menus.c:770
msgid "e-Mail Bug Report"
msgstr ""
-#: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:85
+#: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:86
#, fuzzy
msgid "engine name"
msgstr "Motore"
-#: nengineoutput.c:80 nengineoutput.c:87
+#. TRANSLATORS: noun, as in "the move Nf3"
+#: nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:89
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr "mosse"
-#: nengineoutput.c:153
+#: nengineoutput.c:155
msgid "Engine output"
msgstr "Output del motore di gioco"
-#: nengineoutput.c:157
+#: nengineoutput.c:159
msgid ""
"Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n"
"Change and recompile!"
msgid "Evaluation graph"
msgstr "Grafico della valutazione"
-#: nevalgraph.c:105
+#: nevalgraph.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Blunder graph"
+msgstr "Grafico della valutazione"
+
+#: nevalgraph.c:106
+msgid "Blunder"
+msgstr ""
+
+#: nevalgraph.c:106
msgid "Eval"
msgstr ""
msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d"
-#: ngamelist.c:274
+#: ngamelist.c:283
msgid "There is no game list"
msgstr "Nessuna lista partite"
#: usystem.c:230
#, c-format
-msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
+msgid "%s: can't parse foreground color in '%s'\n"
msgstr ""
#: usystem.c:259
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: usystem.c:371
+#: usystem.c:377
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: usystem.c:556
+#: usystem.c:560
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: usystem.c:645
+#: usystem.c:649
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xaw/xboard.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
-msgstr ""
-
-#: xaw/xboard.c:498
-#, c-format
-msgid "Available `%s' sizes:\n"
-msgstr ""
-
-#: xaw/xboard.c:531
-#, c-format
-msgid "Error: No `%s' files!\n"
-msgstr ""
-
-#: xaw/xboard.c:544
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
-" Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
-" Please report this error to %s.\n"
-" Include system type & operating system in message.\n"
-msgstr ""
-
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1204
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xaw/xengineoutput.c:114
-#, c-format
-msgid "Error %d loading icon image\n"
-msgstr ""
-
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:362 xaw/xoptions.c:1066
msgid "browse"
msgstr ""
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:428 xaw/xoptions.c:429
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:434 xaw/xoptions.c:435
msgid "Alt"
msgstr ""
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:440 xaw/xoptions.c:441
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1314
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: xaw/xoptions.c:1265
-msgid "cancel"
-msgstr "Cancella"
+#~ msgid "ICS ..."
+#~ msgstr "ICS..."
+
+#~ msgid "cancel"
+#~ msgstr "Cancella"
#~ msgid "New Game Ctrl+N"
#~ msgstr "Nuova partita Ctrl+N"