msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-05 12:41-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 21:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: args.h:832
+#: args.h:839
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:866
+#: args.h:873
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:965 args.h:1226
+#: args.h:979 args.h:1240
#, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:996
+#: args.h:1010
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1070
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1167
+#: args.h:1181
#, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr ""
-#: args.h:1184
+#: args.h:1198
#, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:801
+#: backend.c:808
msgid "first"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:804
+#: backend.c:811
msgid "second"
msgstr ""
-#: backend.c:886
+#: backend.c:894
#, c-format
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr "协议版本 %d 不被支持"
-#: backend.c:992
+#: backend.c:1000
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:1050
+#: backend.c:1058
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s"
-#: backend.c:1065
+#: backend.c:1073
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s"
-#: backend.c:1171
+#: backend.c:1179
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持"
-#: backend.c:1189
+#: backend.c:1197
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr "未知的变体名 %s"
-#: backend.c:1440
+#: backend.c:1448
msgid "Starting chess program"
msgstr "启动国际象棋程序"
-#: backend.c:1463
+#: backend.c:1471
msgid "Bad game file"
msgstr "棋局文件错误"
-#: backend.c:1470
+#: backend.c:1478
msgid "Bad position file"
msgstr "局面文件错误"
-#: backend.c:1484
+#: backend.c:1492
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1553
+#: backend.c:1561
msgid ""
"You restarted an already completed tourney.\n"
"One more cycle will now be added to it.\n"
"Games commence in 10 sec."
msgstr ""
-#: backend.c:1560
+#: backend.c:1568
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1567
+#: backend.c:1575
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛"
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1629
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr "无法打开通讯端口 %s"
-#: backend.c:1624
+#: backend.c:1632
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s"
-#: backend.c:1680
+#: backend.c:1688
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s"
-#: backend.c:1706
+#: backend.c:1714
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件"
-#: backend.c:1733
+#: backend.c:1741
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
-#: backend.c:1737
+#: backend.c:1745
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作"
-#: backend.c:1748
+#: backend.c:1756
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎"
-#: backend.c:1753
+#: backend.c:1761
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行"
-#: backend.c:1760
+#: backend.c:1768
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎"
-#: backend.c:1765
+#: backend.c:1773
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行"
-#: backend.c:1772
+#: backend.c:1780
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
-#: backend.c:1777
+#: backend.c:1785
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行"
-#: backend.c:1788
+#: backend.c:1796
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
-#: backend.c:1951 backend.c:2006 backend.c:2029 backend.c:2431
+#: backend.c:1959 backend.c:2014 backend.c:2037 backend.c:2439
msgid "Error writing to ICS"
msgstr "发送信息给ICS时出错"
-#: backend.c:1966
+#: backend.c:1974
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr "读取键盘时出错"
-#: backend.c:1969
+#: backend.c:1977
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr "读取键盘时遇到文件尾"
-#: backend.c:2277
+#: backend.c:2285
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2348 usystem.c:329
+#: backend.c:2356 usystem.c:332
msgid "Error writing to display"
msgstr "发送信息给显示器时出错"
#. TRANSLATORS: to 'kibitz' is to send a message to all players and the game observers
-#: backend.c:3106
+#: backend.c:3124
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3635
+#: backend.c:3663
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr "读取着法时出错,出现两个开头"
-#: backend.c:3682
+#: backend.c:3710
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr "读取着法时出错,嵌套错误"
-#: backend.c:3786 backend.c:4204 backend.c:4408 backend.c:4967 backend.c:4971
-#: backend.c:7071 backend.c:12577 backend.c:14305 backend.c:14382
-#: backend.c:14428 backend.c:14434 backend.c:14439 backend.c:14444
+#: backend.c:3814 backend.c:4232 backend.c:4436 backend.c:4995 backend.c:4999
+#: backend.c:7122 backend.c:12692 backend.c:14428 backend.c:14505
+#: backend.c:14551 backend.c:14557 backend.c:14562 backend.c:14567
msgid "vs."
msgstr ""
-#: backend.c:3914
+#: backend.c:3942
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4252
+#: backend.c:4280
msgid "Connection closed by ICS"
msgstr "连接被ICS关闭"
-#: backend.c:4254
+#: backend.c:4282
msgid "Error reading from ICS"
msgstr "读取ICS信息时出错"
-#: backend.c:4331
+#: backend.c:4359
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4340 backend.c:10201
+#: backend.c:4368 backend.c:10290
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译"
-#: backend.c:4459
+#: backend.c:4487
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr "读取着法时出错,超出棋盘"
-#: backend.c:4891 backend.c:4913
+#: backend.c:4919 backend.c:4941
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\""
-#: backend.c:5162
+#: backend.c:5189
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)"
-#: backend.c:5233
+#: backend.c:5260
msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
msgstr ""
-#: backend.c:6172
+#: backend.c:6205
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6662
+#: backend.c:6695
msgid "You are playing Black"
msgstr "你在执黑"
-#: backend.c:6671 backend.c:6698
+#: backend.c:6704 backend.c:6731
msgid "You are playing White"
msgstr "你在执白"
-#: backend.c:6680 backend.c:6706 backend.c:6826 backend.c:6851 backend.c:6867
-#: backend.c:15112
+#: backend.c:6713 backend.c:6739 backend.c:6860 backend.c:6885 backend.c:6901
+#: backend.c:15237
msgid "It is White's turn"
msgstr "轮到白方走棋"
-#: backend.c:6684 backend.c:6710 backend.c:6834 backend.c:6857 backend.c:6888
-#: backend.c:15104
+#: backend.c:6717 backend.c:6743 backend.c:6868 backend.c:6891 backend.c:6922
+#: backend.c:15229
msgid "It is Black's turn"
msgstr "轮到黑方走棋"
-#: backend.c:6723
+#: backend.c:6756
msgid "Displayed position is not current"
msgstr "显示的局面不是当前局面"
-#: backend.c:6961
+#: backend.c:7002
msgid "Illegal move"
msgstr "着法错误"
-#: backend.c:7028
+#: backend.c:7079
msgid "End of game"
msgstr "棋局结束"
-#: backend.c:7031
+#: backend.c:7082
msgid "Incorrect move"
msgstr "着法错误"
-#: backend.c:7421 backend.c:7567
+#: backend.c:7473 backend.c:7620
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7530
+#: backend.c:7583
msgid "only marked squares are legal"
msgstr ""
-#: backend.c:7818
+#: backend.c:7871
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:8334
+#: backend.c:8387
msgid "could not load EGBB library"
msgstr ""
-#: backend.c:8337
+#: backend.c:8390
msgid "wrong EGBB version"
msgstr ""
-#: backend.c:8450
+#: backend.c:8503
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8601
+#: backend.c:8654
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\""
-#: backend.c:8847
+#: backend.c:8919
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8948
+#: backend.c:9020
msgid "Engine did not send setup for non-standard variant"
msgstr ""
-#: backend.c:9021 backend.c:14170 backend.c:14235
+#: backend.c:9093 backend.c:14290 backend.c:14358
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s 不支持分析功能"
-#: backend.c:9087
+#: backend.c:9159
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)"
-#: backend.c:9114
+#: backend.c:9190
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n"
-#: backend.c:9135
+#: backend.c:9211
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "提示 %s"
-#: backend.c:9140
+#: backend.c:9216
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:9315
+#: backend.c:9391
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr " *.*"
-#: backend.c:9318
+#: backend.c:9394
msgid ""
"Machine offers a draw.\n"
"Select Action / Draw to accept."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: PV = principal variation, the variation the chess engine thinks is the best for everyone
-#: backend.c:9400
+#: backend.c:9479
msgid "failed writing PV"
msgstr ""
-#: backend.c:9699
+#: backend.c:9778
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
-#: backend.c:9709
+#: backend.c:9788
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
-#: backend.c:9720
+#: backend.c:9799
msgid "Gap in move list"
msgstr "着法断开"
-#: backend.c:10355
+#: backend.c:10444
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持"
-#: backend.c:10362
+#: backend.c:10451
#, c-format
msgid ", but %s is"
msgstr ""
-#: backend.c:10504
+#: backend.c:10606
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr "无法启动'%s'"
-#: backend.c:10535
+#: backend.c:10637
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr "等待第一个国际象棋程序"
-#: backend.c:10540 backend.c:14453
+#: backend.c:10642 backend.c:14576
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr "等待第二个国际象棋程序"
-#: backend.c:10589
+#: backend.c:10691
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:10663
+#: backend.c:10765
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:10677
+#: backend.c:10779
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:10679
+#: backend.c:10781
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:10680
+#: backend.c:10782
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:10695 backend.c:10843
+#: backend.c:10797 backend.c:10946
#, c-format
msgid "No engine %s is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:10715
+#: backend.c:10817
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:10725
+#: backend.c:10827
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:10927
+#: backend.c:11030
msgid "Bad tournament file"
msgstr ""
-#: backend.c:10939
+#: backend.c:11042
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr ""
-#: backend.c:10952
+#: backend.c:11055
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:11430
+#: backend.c:11531
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
-#: backend.c:11897 backend.c:11928
+#: backend.c:12009 backend.c:12040
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr "不合理着法 %d.%s%s"
-#: backend.c:11917
+#: backend.c:12029
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr "不明确的着法 %d.%s%s"
-#: backend.c:11971 backend.c:13010 backend.c:13203 backend.c:13567
+#: backend.c:12083 backend.c:13125 backend.c:13318 backend.c:13688
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "无法打开\"%s\""
-#: backend.c:11983 menus.c:116
+#: backend.c:12095 menus.c:116
msgid "Cannot build game list"
msgstr "无法建立棋局列表"
-#: backend.c:12068
+#: backend.c:12180
msgid "No more games in this message"
msgstr "这条信息不包含更多的棋局"
-#: backend.c:12108
+#: backend.c:12220
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr "尚未有棋局载入"
-#: backend.c:12112 backend.c:12991 ngamelist.c:129
+#: backend.c:12224 backend.c:13106 ngamelist.c:129
msgid "Can't back up any further"
msgstr "无法再后退了"
-#: backend.c:12553
+#: backend.c:12668
msgid "Game number out of range"
msgstr "棋局数量超出范围"
-#: backend.c:12564
+#: backend.c:12679
msgid "Can't seek on game file"
msgstr "无法搜索棋局文件"
-#: backend.c:12622
+#: backend.c:12737
msgid "Game not found in file"
msgstr "文件中没有找到棋局"
-#: backend.c:12751 backend.c:13087
+#: backend.c:12866 backend.c:13202
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr "文件中的FEN局面错误"
-#: backend.c:12903
+#: backend.c:13018
msgid "No moves in game"
msgstr "棋局中没有着法"
-#: backend.c:12987
+#: backend.c:13102
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr "尚未有局面载入"
-#: backend.c:13048 backend.c:13059
+#: backend.c:13163 backend.c:13174
msgid "Can't seek on position file"
msgstr "无法搜索局面文件"
-#: backend.c:13066 backend.c:13078
+#: backend.c:13181 backend.c:13193
msgid "Position not found in file"
msgstr "文件中没有着到局面"
-#: backend.c:13118
+#: backend.c:13233
msgid "Black to play"
msgstr "轮到黑方走棋"
-#: backend.c:13121
+#: backend.c:13236
msgid "White to play"
msgstr "轮到白方走棋"
-#: backend.c:13208 backend.c:13572
+#: backend.c:13323 backend.c:13693
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr ""
-#: backend.c:13210
+#: backend.c:13325
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:13211
+#: backend.c:13326
msgid "Bad Seek"
msgstr ""
-#: backend.c:13574
+#: backend.c:13695
msgid "Saving position"
msgstr ""
-#: backend.c:13700
+#: backend.c:13821
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:13705
+#: backend.c:13826
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:13710
+#: backend.c:13831
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:13757
+#: backend.c:13878
msgid "You have not made a move yet"
msgstr "一步棋也没走过"
-#: backend.c:13778
+#: backend.c:13899
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:13783
+#: backend.c:13904
msgid "No unfinished games"
msgstr "No unfinished games"
-#: backend.c:13789
+#: backend.c:13910
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:13804
+#: backend.c:13925
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr "Failed to invoke cmail"
-#: backend.c:13866
+#: backend.c:13987
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr "Waiting for reply from opponent\n"
-#: backend.c:13888
+#: backend.c:14009
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr "Still need to make move for game\n"
-#: backend.c:13892
+#: backend.c:14013
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr "Still need to make moves for both games\n"
-#: backend.c:13896
+#: backend.c:14017
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr "Still need to make moves for all %d games\n"
-#: backend.c:13903
+#: backend.c:14024
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr "Still need to make a move for game %s\n"
-#: backend.c:13909
+#: backend.c:14030
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr "No unfinished games\n"
-#: backend.c:13911
+#: backend.c:14032
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr "Ready to send mail\n"
-#: backend.c:13916
+#: backend.c:14037
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr "Still need to make moves for games %s\n"
-#: backend.c:14120
+#: backend.c:14240
msgid "Edit comment"
msgstr "编辑注释"
-#: backend.c:14122
+#: backend.c:14242
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr "编辑注释 %d.%s%s"
-#: backend.c:14177
+#: backend.c:14297
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: backend.c:14285
+#: backend.c:14408
msgid "It is not White's turn"
msgstr "没有轮到白方走棋"
-#: backend.c:14366
+#: backend.c:14489
msgid "It is not Black's turn"
msgstr "没有轮到黑方走棋"
-#: backend.c:14474
+#: backend.c:14597
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:14502 backend.c:15647
+#: backend.c:14625 backend.c:15783
#, fuzzy
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select 'Move Now'."
msgstr "等待对手走棋"
-#: backend.c:14637
+#: backend.c:14762
msgid "Training mode off"
msgstr "训练模式已关闭"
-#: backend.c:14645
+#: backend.c:14770
msgid "Training mode on"
msgstr "训练模式已打开"
-#: backend.c:14648
+#: backend.c:14773
msgid "Already at end of game"
msgstr "棋局已经结束"
-#: backend.c:14728
+#: backend.c:14853
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr "注意:你正在进行棋局"
-#: backend.c:14731
+#: backend.c:14856
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr "注意:你正在旁观棋局"
-#: backend.c:14734
+#: backend.c:14859
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr "注意:你正在研究棋局"
-#: backend.c:14801
+#: backend.c:14926
msgid "Click clock to clear board"
msgstr ""
-#: backend.c:14811
+#: backend.c:14936
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:15129
+#: backend.c:15254
msgid "That square is occupied"
msgstr "格子已放棋子"
-#: backend.c:15153 backend.c:15179
+#: backend.c:15278 backend.c:15304
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr "该着法没有待定的提议"
-#: backend.c:15215 backend.c:15226
+#: backend.c:15340 backend.c:15351
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr "对手没有超时"
-#: backend.c:15292
+#: backend.c:15419
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr "必须走完棋才能提和"
-#: backend.c:15629
+#: backend.c:15765
msgid "You are not examining a game"
msgstr "没有分析棋局"
-#: backend.c:15633
+#: backend.c:15769
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr "暂停时不能复原棋局"
-#: backend.c:15687 backend.c:15694
+#: backend.c:15823 backend.c:15830
msgid "It is your turn"
msgstr "轮到你走棋"
-#: backend.c:15745 backend.c:15752 backend.c:15805 backend.c:15812
+#: backend.c:15881 backend.c:15888 backend.c:15974 backend.c:15981
#, fuzzy
msgid "Wait until your turn."
msgstr "等待对手走棋"
-#: backend.c:15757
+#: backend.c:15893
msgid "No hint available"
msgstr "没有可用的提示"
-#: backend.c:15773 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15908 backend.c:15939 ngamelist.c:357
#, fuzzy
msgid "Game list not loaded or empty"
msgstr "尚未有棋局载入"
-#: backend.c:15780
+#: backend.c:15946
msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
msgstr ""
-#: backend.c:16258
+#: backend.c:16427
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错"
-#: backend.c:16261 backend.c:16292
+#: backend.c:16430 backend.c:16461
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:16287
+#: backend.c:16456
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了"
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16474
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错"
-#: backend.c:16729
+#: backend.c:16902
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:16885
+#: backend.c:17058
msgid "Displayed move is not current"
msgstr "显示的着法不是当前着法"
-#: backend.c:16894
+#: backend.c:17067
msgid "Could not parse move"
msgstr "无法解析着法"
-#: backend.c:17019 backend.c:17041
+#: backend.c:17192 backend.c:17214
msgid "Both flags fell"
msgstr "双方都超时了"
-#: backend.c:17021
+#: backend.c:17194
msgid "White's flag fell"
msgstr "白方超时"
-#: backend.c:17043
+#: backend.c:17216
msgid "Black's flag fell"
msgstr "黑方超时"
-#: backend.c:17174
+#: backend.c:17347
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:18024
+#: backend.c:18246
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr "剪贴板的FEN局面错误"
-#: book.c:577 book.c:833
+#: book.c:579 book.c:836
msgid "Polyglot book not valid"
msgstr ""
-#: book.c:701
+#: book.c:703
msgid "Book Fault"
msgstr ""
-#: book.c:836
+#: book.c:839
msgid "Hash keys are different"
msgstr ""
-#: book.c:1003
+#: book.c:1015
#, fuzzy
msgid "Could not create book"
msgstr "无法解析着法"
-#: dialogs.c:262
+#: dialogs.c:283
#, fuzzy
msgid "Tournament file: "
msgstr "封盘(J) F7"
-#: dialogs.c:263
+#: dialogs.c:284
msgid "For concurrent playing of tourney with multiple XBoards:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:264
+#: dialogs.c:285
msgid "Sync after round"
msgstr ""
-#: dialogs.c:265
+#: dialogs.c:286
msgid "Sync after cycle"
msgstr ""
-#: dialogs.c:266
+#: dialogs.c:287
msgid "Tourney participants:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:267
+#: dialogs.c:288
msgid "Select Engine:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:275
+#: dialogs.c:296
msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:276
+#: dialogs.c:297
msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:277
+#: dialogs.c:298
msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:278
+#: dialogs.c:299
msgid "Pause between Match Games (msec):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:279
+#: dialogs.c:300
msgid "Save Tourney Games on:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:280
+#: dialogs.c:301
msgid "Game File with Opening Lines:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:281
+#: dialogs.c:302
msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:282
+#: dialogs.c:303
msgid "File with Start Positions:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:283
+#: dialogs.c:304
msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:284
+#: dialogs.c:305
msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:285
+#: dialogs.c:306
msgid "Disable own engine books by default"
msgstr ""
-#: dialogs.c:286
+#: dialogs.c:307 dialogs.c:1655
+msgid "Time Control"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Common Engine"
+msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U"
+
+#: dialogs.c:309 dialogs.c:441
+msgid "General Options"
+msgstr "常规选项"
+
+#: dialogs.c:310
+msgid "Continue Later"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:311
#, fuzzy
msgid "Replace Engine"
msgstr "引擎(N)"
-#: dialogs.c:287
+#: dialogs.c:312
#, fuzzy
msgid "Upgrade Engine"
msgstr "引擎(N)"
-#: dialogs.c:288
+#: dialogs.c:313
msgid "Clone Tourney"
msgstr ""
-#: dialogs.c:318
+#: dialogs.c:351
msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
msgstr ""
-#: dialogs.c:334 dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:367 dialogs.c:1496
msgid "# no engines are installed"
msgstr ""
-#: dialogs.c:346
+#: dialogs.c:375
+msgid "Internal error: PARTICIPANTS set wrong"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:383
#, fuzzy
msgid "Tournament Options"
msgstr "声音"
-#: dialogs.c:365
+#: dialogs.c:402
msgid "Absolute Analysis Scores"
msgstr ""
-#: dialogs.c:366
+#: dialogs.c:403
msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:367 menus.c:714
+#: dialogs.c:404 menus.c:736
msgid "Animate Dragging"
msgstr "动画拖拽(D)"
-#: dialogs.c:368 menus.c:715
+#: dialogs.c:405 menus.c:737
msgid "Animate Moving"
msgstr "动画走棋(A)"
-#: dialogs.c:369 menus.c:716
+#: dialogs.c:406 menus.c:738
msgid "Auto Flag"
msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
-#: dialogs.c:370 menus.c:717
+#: dialogs.c:407 menus.c:739
msgid "Auto Flip View"
msgstr "自动翻转棋盘(V)"
-#: dialogs.c:371 menus.c:718
+#: dialogs.c:408 menus.c:740
msgid "Blindfold"
msgstr "盲棋(B)"
#. TRANSLATORS: the drop menu is used to drop a piece, e.g. during bughouse or editing a position
-#: dialogs.c:373
+#: dialogs.c:410
msgid "Drop Menu"
msgstr ""
-#: dialogs.c:374
+#: dialogs.c:411
msgid "Enable Variation Trees"
msgstr ""
-#: dialogs.c:375
+#: dialogs.c:412
+msgid "Headers in Engine Output Window"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:413
msgid "Hide Thinking from Human"
msgstr "与人对弈时隐藏思考细节"
-#: dialogs.c:376 menus.c:723
+#: dialogs.c:414 menus.c:745
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "醒目提示上一着法(M)"
-#: dialogs.c:377
+#: dialogs.c:415
msgid "Highlight with Arrow"
msgstr "用箭头突出移动"
-#: dialogs.c:378 menus.c:726
+#: dialogs.c:416 menus.c:748
msgid "One-Click Moving"
msgstr "单击移动(M)"
-#: dialogs.c:379
+#: dialogs.c:417
msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
msgstr "定期更新(分析模式)"
-#: dialogs.c:381
+#: dialogs.c:419
msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:382 dialogs.c:559 menus.c:728
+#: dialogs.c:420 dialogs.c:604 menus.c:750
msgid "Ponder Next Move"
msgstr "同步思考(N)"
-#: dialogs.c:383
+#: dialogs.c:421
msgid "Popup Exit Messages"
msgstr "退出时提示(P)"
-#: dialogs.c:384 menus.c:730
+#: dialogs.c:422 menus.c:752
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "提示错误着法(E)"
-#: dialogs.c:385
+#: dialogs.c:423
#, fuzzy
msgid "Scores in Move List"
msgstr "获取着法列表(G)"
-#: dialogs.c:386
+#: dialogs.c:424
msgid "Show Coordinates"
msgstr "显示坐标(C)"
-#: dialogs.c:387
+#: dialogs.c:425
msgid "Show Target Squares"
msgstr ""
-#: dialogs.c:388
+#: dialogs.c:426
msgid "Sticky Windows"
msgstr ""
-#: dialogs.c:389 menus.c:733
+#: dialogs.c:427 menus.c:755
msgid "Test Legality"
msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
-#: dialogs.c:390
+#: dialogs.c:428
msgid "Top-Level Dialogs"
msgstr ""
-#: dialogs.c:391
+#: dialogs.c:429
msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:392
+#: dialogs.c:430
msgid "Flash Rate (high = fast):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:393
+#: dialogs.c:431
msgid "Animation Speed (high = slow):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:394
+#: dialogs.c:432
#, fuzzy
msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
msgstr "评价图"
-#: dialogs.c:403
-msgid "General Options"
-msgstr "常规选项"
-
-#: dialogs.c:414
+#: dialogs.c:452
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: dialogs.c:415
+#: dialogs.c:453
msgid "Makruk"
msgstr ""
-#: dialogs.c:416
+#: dialogs.c:454
msgid "FRC"
msgstr ""
-#: dialogs.c:417
+#: dialogs.c:455
msgid "Shatranj"
msgstr ""
-#: dialogs.c:418
+#: dialogs.c:456
msgid "Wild castle"
msgstr ""
-#: dialogs.c:419
+#: dialogs.c:457
#, fuzzy
msgid "Knightmate"
msgstr "马"
-#: dialogs.c:420
+#: dialogs.c:458
msgid "No castle"
msgstr ""
-#: dialogs.c:421
+#: dialogs.c:459
msgid "Cylinder *"
msgstr ""
-#: dialogs.c:422
+#: dialogs.c:460
msgid "3-checks"
msgstr ""
-#: dialogs.c:423
+#: dialogs.c:461
msgid "berolina *"
msgstr ""
-#: dialogs.c:424
+#: dialogs.c:462
msgid "atomic"
msgstr ""
-#: dialogs.c:425
+#: dialogs.c:463
msgid "two kings"
msgstr ""
-#: dialogs.c:426
+#: dialogs.c:464
msgid " "
msgstr ""
-#: dialogs.c:427
+#: dialogs.c:465
msgid "Spartan"
msgstr ""
-#: dialogs.c:428
+#: dialogs.c:466
msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:429
+#: dialogs.c:467
msgid "Number of Board Ranks:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:430
+#: dialogs.c:468
msgid "Number of Board Files:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:431
+#: dialogs.c:469
msgid "Holdings Size:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:433
+#: dialogs.c:471
msgid ""
"Variants marked with * can only be played\n"
"with legality testing off."
msgstr ""
-#: dialogs.c:435
+#: dialogs.c:473
msgid "ASEAN"
msgstr ""
-#: dialogs.c:436
+#: dialogs.c:474
msgid "Great Shatranj (10x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:437
+#: dialogs.c:475
msgid "Seirawan"
msgstr ""
-#: dialogs.c:438
+#: dialogs.c:476
msgid "Falcon (10x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:439
+#: dialogs.c:477
msgid "Superchess"
msgstr ""
-#: dialogs.c:440
+#: dialogs.c:478
msgid "Capablanca (10x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:441
+#: dialogs.c:479
msgid "Crazyhouse"
msgstr ""
-#: dialogs.c:442
+#: dialogs.c:480
msgid "Gothic (10x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:443
+#: dialogs.c:481
msgid "Bughouse"
msgstr ""
-#: dialogs.c:444
+#: dialogs.c:482
msgid "Janus (10x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:445
+#: dialogs.c:483
msgid "Suicide"
msgstr ""
-#: dialogs.c:446
+#: dialogs.c:484
msgid "CRC (10x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:447
+#: dialogs.c:485
msgid "give-away"
msgstr ""
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:486
msgid "grand (10x10)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:449
+#: dialogs.c:487
msgid "losers"
msgstr ""
-#: dialogs.c:450
+#: dialogs.c:488
msgid "shogi (9x9)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:451
+#: dialogs.c:489
msgid "fairy"
msgstr ""
-#: dialogs.c:452
+#: dialogs.c:490
msgid "xiangqi (9x10)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:453
+#: dialogs.c:491
msgid "mighty lion"
msgstr ""
-#: dialogs.c:454
+#: dialogs.c:492
msgid "courier (12x8)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:455
-msgid "chu chess (10x10)"
+#: dialogs.c:493
+msgid "elven chess (10x10)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:456
+#: dialogs.c:494
msgid "chu shogi (12x12)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:526
#, c-format
msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!"
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:555
#, c-format
msgid "Only bughouse is not available in viewer mode."
msgstr ""
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:556
#, c-format
msgid ""
"All variants not supported by the first engine\n"
"(currently %s) are disabled."
msgstr ""
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:573
msgid "New Variant"
msgstr "变种"
-#: dialogs.c:560
+#: dialogs.c:605
msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
msgstr "最大CPU数"
-#: dialogs.c:561
+#: dialogs.c:606
msgid "Polygot Directory:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:562
+#: dialogs.c:607
msgid "Hash-Table Size (MB):"
msgstr "Hash 大小(MB)"
-#: dialogs.c:563
-msgid "Nalimov EGTB Path:"
+#: dialogs.c:608
+#, fuzzy
+msgid "EGTB Path:"
msgstr "EGTB 路径"
-#: dialogs.c:564
+#: dialogs.c:609
msgid "EGTB Cache Size (MB):"
msgstr "EGTB 大小(MB)"
-#: dialogs.c:565
+#: dialogs.c:610
msgid "Use GUI Book"
msgstr ""
-#: dialogs.c:566
+#: dialogs.c:611
msgid "Opening-Book Filename:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:567
+#: dialogs.c:612
msgid "Book Depth (moves):"
msgstr "库着法深度"
-#: dialogs.c:568
+#: dialogs.c:613
msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
msgstr "库变例"
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:614
msgid "Engine #1 Has Own Book"
msgstr "引擎1有自用库"
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:615
msgid "Engine #2 Has Own Book "
msgstr ""
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:626
msgid "Common Engine Settings"
msgstr "通用引擎设置"
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:632
msgid "Detect all Mates"
msgstr "检测将杀(M)"
-#: dialogs.c:586
+#: dialogs.c:633
msgid "Verify Engine Result Claims"
msgstr "验证引擎声明(V)"
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:634
msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
msgstr "子力不足时判和(I)"
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:635
msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
msgstr "一般和棋判决(T)"
-#: dialogs.c:589
+#: dialogs.c:636
msgid "N-Move Rule:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:637
msgid "N-fold Repeats:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:638
msgid "Draw after N Moves Total:"
msgstr "几着后判决"
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:639
msgid "Win / Loss Threshold:"
msgstr "输/赢判决阈值"
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:640
msgid "Negate Score of Engine #1"
msgstr "引擎 #1 是绝对分数"
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:641
msgid "Negate Score of Engine #2"
msgstr "引擎 #2 是绝对分数"
-#: dialogs.c:601
+#: dialogs.c:648
#, fuzzy
msgid "Adjudicate non-ICS Games"
msgstr "裁决白赢 (W)"
-#: dialogs.c:614
+#: dialogs.c:661
msgid "Auto-Kibitz"
msgstr "自动\"kibitz\"(A)"
-#: dialogs.c:615
+#: dialogs.c:662
msgid "Auto-Comment"
msgstr "自动注释(A)"
-#: dialogs.c:616
+#: dialogs.c:663
msgid "Auto-Observe"
msgstr "自动旁观(O)"
-#: dialogs.c:617
+#: dialogs.c:664
msgid "Auto-Raise Board"
msgstr "自动改变棋盘大小(R)"
-#: dialogs.c:618
+#: dialogs.c:665
msgid "Auto-Create Logon Script"
msgstr ""
-#: dialogs.c:619
+#: dialogs.c:666
msgid "Background Observe while Playing"
msgstr "后台观察(v)"
-#: dialogs.c:620
+#: dialogs.c:667
msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
msgstr "双棋盘(D)"
-#: dialogs.c:621
+#: dialogs.c:668
msgid "Get Move List"
msgstr "获取着法列表(G)"
-#: dialogs.c:622
+#: dialogs.c:669
msgid "Quiet Play"
msgstr "落子无声(Q)"
-#: dialogs.c:623
+#: dialogs.c:670
msgid "Seek Graph"
msgstr "可选对手图表(k)"
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:671
msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
msgstr "自动刷新图表(R)"
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:672
msgid "Auto-InputBox PopUp"
msgstr ""
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:673
msgid "Quit after game"
msgstr ""
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:674
msgid "Premove"
msgstr "预先走棋(P)"
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:675
msgid "Premove for White"
msgstr ""
-#: dialogs.c:629
+#: dialogs.c:676
msgid "First White Move:"
msgstr "白方先行(W)"
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:677
msgid "Premove for Black"
msgstr ""
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:678
msgid "First Black Move:"
msgstr "黑方先行(B)"
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:680
msgid "Alarm"
msgstr "提示"
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:681
msgid "Alarm Time (msec):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:683
msgid "Colorize Messages"
msgstr ""
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:684
msgid "Shout Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:638
+#: dialogs.c:685
msgid "S-Shout Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:639
+#: dialogs.c:686
msgid "Channel #1 Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:640
+#: dialogs.c:687
msgid "Other Channel Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:641
+#: dialogs.c:688
msgid "Kibitz Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:642
+#: dialogs.c:689
msgid "Tell Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:643
+#: dialogs.c:690
msgid "Challenge Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:644
+#: dialogs.c:691
msgid "Request Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:692
msgid "Seek Text Colors:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:652
+#: dialogs.c:693
+msgid "Other Text Colors:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:700
msgid "ICS Options"
msgstr "ICS设置"
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:705
msgid "Exact position match"
msgstr ""
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:705
msgid "Shown position is subset"
msgstr ""
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:705
msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
msgstr ""
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:706
msgid "Same material"
msgstr ""
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:706
msgid "Material range (top board half optional)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:706
msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:670
+#: dialogs.c:721
msgid "Auto-Display Tags"
msgstr ""
-#: dialogs.c:671
+#: dialogs.c:722
msgid "Auto-Display Comment"
msgstr ""
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:723
msgid ""
"Auto-Play speed of loaded games\n"
"(0 = instant, -1 = off):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:673
+#: dialogs.c:724
msgid "Seconds per Move:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:674
+#: dialogs.c:725
msgid ""
"\n"
"options to use in game-viewer mode:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:676
+#: dialogs.c:727
msgid ""
"\n"
"Thresholds for position filtering in game list:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:677
+#: dialogs.c:728
msgid "Elo of strongest player at least:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:678
+#: dialogs.c:729
msgid "Elo of weakest player at least:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:679
+#: dialogs.c:730
#, fuzzy
msgid "No games before year:"
msgstr "尚未有棋局载入"
-#: dialogs.c:680
+#: dialogs.c:731
msgid "Minimum nr consecutive positions:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:733
msgid "Search mode:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:734
msgid "Also match reversed colors"
msgstr ""
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:735
msgid "Also match left-right flipped position"
msgstr ""
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:744
msgid "Load Game Options"
msgstr "载入棋局选项"
-#: dialogs.c:703
+#: dialogs.c:756
msgid "Auto-Save Games"
msgstr ""
-#: dialogs.c:704
+#: dialogs.c:757
msgid "Own Games Only"
msgstr ""
-#: dialogs.c:705
+#: dialogs.c:758
msgid "Save Games on File:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:706
+#: dialogs.c:759
msgid "Save Final Positions on File:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:707
+#: dialogs.c:760
msgid "PGN Event Header:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:708
+#: dialogs.c:761
msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:709
+#: dialogs.c:762
msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
msgstr ""
-#: dialogs.c:710
+#: dialogs.c:763
msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
msgstr ""
-#: dialogs.c:711
+#: dialogs.c:764
msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
msgstr ""
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:771
msgid "Save Game Options"
msgstr "保存棋局选项"
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:780
msgid "No Sound"
msgstr "无声"
-#: dialogs.c:728
+#: dialogs.c:781
msgid "Default Beep"
msgstr "默认声音"
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:782
msgid "Above WAV File"
msgstr ""
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:783
msgid "Car Horn"
msgstr ""
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:784
msgid "Cymbal"
msgstr ""
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:785
msgid "Ding"
msgstr ""
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:786
msgid "Gong"
msgstr ""
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:787
msgid "Laser"
msgstr ""
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:788
msgid "Penalty"
msgstr ""
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:789
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:790
msgid "Pop"
msgstr ""
-#: dialogs.c:738
+#: dialogs.c:791
msgid "Roar"
msgstr ""
-#: dialogs.c:739
+#: dialogs.c:792
msgid "Slap"
msgstr ""
-#: dialogs.c:740
+#: dialogs.c:793
msgid "Wood Thunk"
msgstr ""
-#: dialogs.c:742
+#: dialogs.c:795
msgid "User File"
msgstr ""
-#: dialogs.c:765
+#: dialogs.c:818
msgid "User WAV File:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:766
+#: dialogs.c:819
msgid "Sound Program:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:767
+#: dialogs.c:820
msgid "Try-Out Sound:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:768
+#: dialogs.c:821
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: dialogs.c:769
+#: dialogs.c:822
msgid "Move:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:770
+#: dialogs.c:823
msgid "Win:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:771
+#: dialogs.c:824
msgid "Lose:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:772
+#: dialogs.c:825
msgid "Draw:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:773
+#: dialogs.c:826
msgid "Unfinished:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:827
msgid "Alarm:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:775
+#: dialogs.c:828
msgid "Challenge:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:777
+#: dialogs.c:830
msgid "Sounds Directory:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:778
+#: dialogs.c:831
msgid "Shout:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:779
+#: dialogs.c:832
msgid "S-Shout:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:780
+#: dialogs.c:833
msgid "Channel:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:781
+#: dialogs.c:834
msgid "Channel 1:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:782
+#: dialogs.c:835
msgid "Tell:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:783
+#: dialogs.c:836
msgid "Kibitz:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:837
msgid "Request:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:785
+#: dialogs.c:838
msgid "Lion roar:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:786
+#: dialogs.c:839
msgid "Seek:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:855
msgid "Sound Options"
msgstr "声音"
-#: dialogs.c:823
+#: dialogs.c:871
+msgid "Selectable themes:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:873
+msgid "New name for current theme:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:876
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:826 dialogs.c:835 dialogs.c:841 dialogs.c:847 dialogs.c:853
-#: dialogs.c:859
+#: dialogs.c:879 dialogs.c:888 dialogs.c:894 dialogs.c:900 dialogs.c:906
+#: dialogs.c:912
msgid "R"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:828 dialogs.c:836 dialogs.c:842 dialogs.c:848 dialogs.c:854
-#: dialogs.c:860
+#: dialogs.c:881 dialogs.c:889 dialogs.c:895 dialogs.c:901 dialogs.c:907
+#: dialogs.c:913
msgid "G"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:830 dialogs.c:837 dialogs.c:843 dialogs.c:849 dialogs.c:855
-#: dialogs.c:861
+#: dialogs.c:883 dialogs.c:890 dialogs.c:896 dialogs.c:902 dialogs.c:908
+#: dialogs.c:914
msgid "B"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:832 dialogs.c:838 dialogs.c:844 dialogs.c:850 dialogs.c:856
-#: dialogs.c:862
+#: dialogs.c:885 dialogs.c:891 dialogs.c:897 dialogs.c:903 dialogs.c:909
+#: dialogs.c:915
msgid "D"
msgstr ""
-#: dialogs.c:833
+#: dialogs.c:886
msgid "Black Piece Color:"
msgstr "黑子"
-#: dialogs.c:839
+#: dialogs.c:892
msgid "Light Square Color:"
msgstr "白格"
-#: dialogs.c:845
+#: dialogs.c:898
msgid "Dark Square Color:"
msgstr "黑格"
-#: dialogs.c:851
+#: dialogs.c:904
msgid "Highlight Color:"
msgstr "格子标记"
-#: dialogs.c:857
+#: dialogs.c:910
msgid "Premove Highlight Color:"
msgstr "预先走棋标记"
-#: dialogs.c:863
+#: dialogs.c:916
msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:865
+#: dialogs.c:918
msgid "Mono Mode"
msgstr "黑白"
-#: dialogs.c:866
+#: dialogs.c:919
+msgid "Logo Size (0=off, requires restart):"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:920
msgid "Line Gap (-1 = default for board size):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:867
+#: dialogs.c:921
msgid "Use Board Textures"
msgstr ""
-#: dialogs.c:868
+#: dialogs.c:922
msgid "Light-Squares Texture File:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:869
+#: dialogs.c:923
msgid "Dark-Squares Texture File:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:870
+#: dialogs.c:924
msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
msgstr ""
-#: dialogs.c:871
+#: dialogs.c:925
msgid "Directory with Pieces Images:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:921
+#: dialogs.c:996
+msgid "# no themes are defined"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1008
msgid "Board Options"
msgstr "棋盘选项"
-#: dialogs.c:974 menus.c:634
+#: dialogs.c:1079 menus.c:654
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: dialogs.c:996
+#: dialogs.c:1108
msgid "clear"
msgstr ""
-#: dialogs.c:997 dialogs.c:1085
+#: dialogs.c:1109 dialogs.c:1208
msgid "save changes"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1100
+#: dialogs.c:1207
+#, fuzzy
+msgid "add next move"
+msgstr "同步思考(N)"
+
+#: dialogs.c:1231
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgstr "编辑(E)"
-#: dialogs.c:1100 menus.c:636
+#: dialogs.c:1231 menus.c:656
msgid "Tags"
msgstr "编辑标签(T)"
-#: dialogs.c:1242
+#: dialogs.c:1369
msgid "ICS input box"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1274
+#: dialogs.c:1401
msgid "Type a move"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1300
+#: dialogs.c:1427
msgid "Engine has no options"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1302
+#: dialogs.c:1429
msgid "Engine Settings"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1327
+#: dialogs.c:1454
msgid "Select engine from list:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1330
+#: dialogs.c:1457
msgid "or specify one below:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1331
+#: dialogs.c:1458
msgid "Nickname (optional):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1332
+#: dialogs.c:1459
msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1333
+#: dialogs.c:1460
msgid "Engine Directory:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1334
+#: dialogs.c:1461
msgid "Engine Command:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1335
+#: dialogs.c:1462
msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1336
+#: dialogs.c:1463
msgid "UCI"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1337
+#: dialogs.c:1464
msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1338
+#: dialogs.c:1465
msgid "Must not use GUI book"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1339
+#: dialogs.c:1466
msgid "Add this engine to the list"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1467
msgid "Force current variant with this engine"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1390
+#: dialogs.c:1517
msgid "Load first engine"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1396
+#: dialogs.c:1523
msgid "Load second engine"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1419
+#: dialogs.c:1546
msgid "shuffle"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1420
+#: dialogs.c:1547
+msgid "Fischer castling"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1548
msgid "Start-position number:"
msgstr "启动位置号码(S)"
-#: dialogs.c:1421
+#: dialogs.c:1549
#, fuzzy
msgid "randomize"
msgstr "随机"
-#: dialogs.c:1422
+#: dialogs.c:1550
msgid "pick fixed"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1439
+#: dialogs.c:1567
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "洗牌游戏(u)..."
-#: dialogs.c:1458
+#: dialogs.c:1586
msgid "classical"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1459
+#: dialogs.c:1587
msgid "incremental"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1460
+#: dialogs.c:1588
msgid "fixed max"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1461
+#: dialogs.c:1589
msgid "Moves per session:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1462
+#: dialogs.c:1590
msgid "Initial time (min):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1463
+#: dialogs.c:1591
msgid "Increment or max (sec/move):"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1464
+#: dialogs.c:1592
#, fuzzy
msgid "Time-Odds factors:"
msgstr "时间倍数"
-#: dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1593
#, fuzzy
msgid "Engine #1"
msgstr "引擎(N)"
-#: dialogs.c:1466
+#: dialogs.c:1594
#, fuzzy
msgid "Engine #2 / Human"
msgstr "引擎1有自用库"
-#: dialogs.c:1506 dialogs.c:1509 dialogs.c:1514 dialogs.c:1515
-#: gtk/xoptions.c:194
+#: dialogs.c:1634 dialogs.c:1637 dialogs.c:1642 dialogs.c:1643
+#: gtk/xoptions.c:184
msgid "Unused"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1527
-msgid "Time Control"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.c:1556
+#: dialogs.c:1684
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错"
-#: dialogs.c:1624 xaw/xoptions.c:1274
+#: dialogs.c:1752 xaw/xoptions.c:1318
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "取消(C)"
-#: dialogs.c:1629 dialogs.c:2023 dialogs.c:2027
+#: dialogs.c:1757 dialogs.c:2354 dialogs.c:2358
msgid "King"
msgstr "王"
-#: dialogs.c:1632
+#: dialogs.c:1760
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1633
+#: dialogs.c:1761
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1634
+#: dialogs.c:1762
msgid "General"
msgstr "常规选项(G)..."
-#: dialogs.c:1635
+#: dialogs.c:1763
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1637 dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
+#: dialogs.c:1765 dialogs.c:2353 dialogs.c:2357 dialogs.c:2376
msgid "Knight"
msgstr "马"
-#: dialogs.c:1638 dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
+#: dialogs.c:1766 dialogs.c:2353 dialogs.c:2357 dialogs.c:2376
msgid "Bishop"
msgstr "象"
-#: dialogs.c:1639 dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
+#: dialogs.c:1767 dialogs.c:2353 dialogs.c:2357 dialogs.c:2376
msgid "Rook"
msgstr "车"
-#: dialogs.c:1643 dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
+#: dialogs.c:1771 dialogs.c:2355 dialogs.c:2359
msgid "Archbishop"
msgstr "国师"
-#: dialogs.c:1644 dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
+#: dialogs.c:1772 dialogs.c:2355 dialogs.c:2359
msgid "Chancellor"
msgstr "宰相"
-#: dialogs.c:1646 dialogs.c:2023 dialogs.c:2027 dialogs.c:2045
+#: dialogs.c:1774 dialogs.c:2354 dialogs.c:2358 dialogs.c:2376
msgid "Queen"
msgstr "后"
-#: dialogs.c:1648
+#: dialogs.c:1776
msgid "Lion"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1652
+#: dialogs.c:1780
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1653 dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
+#: dialogs.c:1781 dialogs.c:2355 dialogs.c:2359
msgid "Promote"
msgstr "升变"
-#: dialogs.c:1668
+#: dialogs.c:1838
+msgid "Chats:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1839 dialogs.c:1840 dialogs.c:1841 dialogs.c:1842 dialogs.c:1843
+#: dialogs.c:1941 dialogs.c:2001 dialogs.c:2033
+#, fuzzy
+msgid "New Chat"
+msgstr "变种"
+
+#: dialogs.c:1846
msgid "Chat partner:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1753
-msgid "Chat box"
+#: dialogs.c:1847
+msgid "End Chat"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1848
+msgid "Hide"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1794
+#: dialogs.c:2058
+#, fuzzy
+msgid "ICS Interaction"
+msgstr "ICS设置"
+
+#: dialogs.c:2125
msgid "factory"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1795
+#: dialogs.c:2126
msgid "up"
msgstr "向上"
-#: dialogs.c:1796
+#: dialogs.c:2127
msgid "down"
msgstr "向下"
-#: dialogs.c:1814
+#: dialogs.c:2145
msgid "No tag selected"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1845
+#: dialogs.c:2176
#, fuzzy
msgid "Game-list options"
msgstr "载入棋局选项"
-#: dialogs.c:1921 dialogs.c:1935
+#: dialogs.c:2252 dialogs.c:2266
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: dialogs.c:1958
+#: dialogs.c:2289
msgid "Fatal Error"
msgstr "严重错误"
-#: dialogs.c:1958
+#: dialogs.c:2289
msgid "Exiting"
msgstr "退出"
-#: dialogs.c:1969
+#: dialogs.c:2300
msgid "Information"
msgstr ""
-#: dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:2307
msgid "Note"
msgstr "注释"
-#: dialogs.c:2022 dialogs.c:2302 dialogs.c:2305
+#: dialogs.c:2353 dialogs.c:2637 dialogs.c:2640
msgid "White"
msgstr "白方"
-#: dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
+#: dialogs.c:2353 dialogs.c:2357 dialogs.c:2376
msgid "Pawn"
msgstr "兵"
-#: dialogs.c:2023 dialogs.c:2027
+#: dialogs.c:2354 dialogs.c:2358
msgid "Elephant"
msgstr "象"
-#: dialogs.c:2023 dialogs.c:2027
+#: dialogs.c:2354 dialogs.c:2358
msgid "Cannon"
msgstr "炮"
-#: dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
+#: dialogs.c:2355 dialogs.c:2359
msgid "Demote"
msgstr "降级"
-#: dialogs.c:2025 dialogs.c:2029
+#: dialogs.c:2356 dialogs.c:2360
msgid "Empty square"
msgstr "清空格子"
-#: dialogs.c:2025 dialogs.c:2029
+#: dialogs.c:2356 dialogs.c:2360
msgid "Clear board"
msgstr "清空棋盘"
-#: dialogs.c:2026 dialogs.c:2314 dialogs.c:2317
+#: dialogs.c:2357 dialogs.c:2649 dialogs.c:2652
msgid "Black"
msgstr "黑方"
-#: dialogs.c:2125 menus.c:787
+#: dialogs.c:2456 menus.c:809
msgid "File"
msgstr "文件(F)"
-#: dialogs.c:2126 menus.c:788
+#: dialogs.c:2457 menus.c:810
msgid "Edit"
msgstr "编辑(E)"
-#: dialogs.c:2127 menus.c:789
+#: dialogs.c:2458 menus.c:811
msgid "View"
msgstr "外观(V)"
-#: dialogs.c:2128 menus.c:790
+#: dialogs.c:2459 menus.c:812
msgid "Mode"
msgstr "模式(M)"
-#: dialogs.c:2129 menus.c:791
+#: dialogs.c:2460 menus.c:813
msgid "Action"
msgstr "行为(A)"
-#: dialogs.c:2130 menus.c:792
+#: dialogs.c:2461 menus.c:814
msgid "Engine"
msgstr "引擎(N)"
-#: dialogs.c:2131 menus.c:793
+#: dialogs.c:2462 menus.c:815
msgid "Options"
msgstr "选项(O)"
-#: dialogs.c:2132 menus.c:794
+#: dialogs.c:2463 menus.c:816
msgid "Help"
msgstr "帮助(H)"
-#: dialogs.c:2142
+#: dialogs.c:2473
msgid "<<"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2143
+#: dialogs.c:2474
msgid "<"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2145
+#: dialogs.c:2476
msgid ">"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2146
+#: dialogs.c:2477
msgid ">>"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2420
+#: dialogs.c:2755
msgid "Directories:"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2421
+#: dialogs.c:2756
#, fuzzy
msgid "Files:"
msgstr "文件(F)"
-#: dialogs.c:2422
+#: dialogs.c:2757
msgid "by name"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2423
+#: dialogs.c:2758
msgid "by type"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2426
+#: dialogs.c:2761
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "过滤器"
-#: dialogs.c:2427
+#: dialogs.c:2762
msgid "New directory"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2428
+#: dialogs.c:2763
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "过滤器"
-#: dialogs.c:2503
+#: dialogs.c:2838
#, fuzzy
msgid "Contents of"
msgstr "编辑注释(C) *.*"
-#: dialogs.c:2529
+#: dialogs.c:2864
msgid " next page"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2546
+#: dialogs.c:2881
msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
msgstr ""
-#: dialogs.c:2547
+#: dialogs.c:2882
msgid "TRY ANOTHER NAME"
msgstr ""
-#: draw.c:310
+#: draw.c:354
msgid ""
"No default pieces installed!\n"
"Select your own using '-pieceImageDirectory'."
msgstr ""
-#: engineoutput.c:107 menus.c:630
+#: engineoutput.c:111 menus.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "Engine Output"
msgstr "引擎输出"
-#: engineoutput.c:117
+#: engineoutput.c:121
#, c-format
msgid "%s (%d reversible ply)"
msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90
+#: engineoutput.c:552 engineoutput.c:555 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90
msgid "NPS"
msgstr "NPS"
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr "棋局文件错误"
-#: gtk/xboard.c:846 xaw/xboard.c:1035
+#: gtk/xboard.c:959 xaw/xboard.c:1071
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:855 xaw/xboard.c:1044
+#: gtk/xboard.c:968 xaw/xboard.c:1080
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1053
+#: gtk/xboard.c:983 xaw/xboard.c:1089
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:889 xaw/xboard.c:1085
+#: gtk/xboard.c:1002 xaw/xboard.c:1121
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:929 xaw/xboard.c:1122
+#: gtk/xboard.c:1045 xaw/xboard.c:1160
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:970 xaw/xboard.c:1159
+#: gtk/xboard.c:1084 xaw/xboard.c:1197
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:1260 xaw/xboard.c:1441
+#: gtk/xboard.c:1395 xaw/xboard.c:1487
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:1285 xaw/xboard.c:1464
+#: gtk/xboard.c:1420 xaw/xboard.c:1510
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:1724 xaw/xboard.c:1954
+#: gtk/xboard.c:1872 xaw/xboard.c:2000
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: gtk/xboard.c:2176
+#: gtk/xboard.c:2346
#, fuzzy
msgid "Failed to open file"
msgstr "Failed to invoke cmail"
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: menus.c:185
+#: menus.c:185 menus.c:590
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: menus.c:358
+#: menus.c:362
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: menus.c:363
+#: menus.c:367
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: menus.c:375 menus.c:750
+#: menus.c:379 menus.c:772
msgid "About XBoard"
msgstr "关于XBoard(A)"
-#: menus.c:582
+#: menus.c:601
#, fuzzy
msgid "New Game"
msgstr "洗牌游戏(u)..."
-#: menus.c:583
+#: menus.c:602
#, fuzzy
msgid "New Shuffle Game..."
msgstr "洗牌游戏(u)..."
-#: menus.c:584
+#: menus.c:603
#, fuzzy
msgid "New Variant..."
msgstr "变种"
-#: menus.c:586
+#: menus.c:605
#, fuzzy
msgid "Load Game"
msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L"
-#: menus.c:587
+#: menus.c:606
#, fuzzy
msgid "Load Position"
msgstr "局面文件错误"
-#: menus.c:588
+#: menus.c:607
#, fuzzy
msgid "Next Position"
msgstr "局面文件错误"
-#: menus.c:589
+#: menus.c:608
#, fuzzy
msgid "Prev Position"
msgstr "升变"
-#: menus.c:591
+#: menus.c:610
#, fuzzy
msgid "Save Game"
msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S"
-#: menus.c:592
+#: menus.c:611
#, fuzzy
msgid "Save Position"
msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
-#: menus.c:593
+#: menus.c:612
+#, fuzzy
+msgid "Save Selected Games"
+msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S"
+
+#: menus.c:613
#, fuzzy
msgid "Save Games as Book"
msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S"
-#: menus.c:595
+#: menus.c:615
msgid "Mail Move"
msgstr ""
-#: menus.c:596
+#: menus.c:616
msgid "Reload CMail Message"
msgstr ""
-#: menus.c:598
+#: menus.c:618
msgid "Quit "
msgstr ""
-#: menus.c:603
+#: menus.c:623
#, fuzzy
msgid "Copy Game"
msgstr "复制游戏列表到剪贴板"
-#: menus.c:604
+#: menus.c:624
#, fuzzy
msgid "Copy Position"
msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C"
-#: menus.c:605
+#: menus.c:625
msgid "Copy Game List"
msgstr "复制游戏列表到剪贴板"
-#: menus.c:607
+#: menus.c:627
#, fuzzy
msgid "Paste Game"
msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V"
-#: menus.c:608
+#: menus.c:628
#, fuzzy
msgid "Paste Position"
msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V"
-#: menus.c:610 menus.c:652
+#: menus.c:630 menus.c:672
#, fuzzy
msgid "Edit Game"
msgstr "编辑注释"
-#: menus.c:611 menus.c:653
+#: menus.c:631 menus.c:673
#, fuzzy
msgid "Edit Position"
msgstr "局面文件错误"
-#: menus.c:612
+#: menus.c:632
msgid "Edit Tags"
msgstr "编辑标签(T)"
-#: menus.c:613
+#: menus.c:633
msgid "Edit Comment"
msgstr "编辑注释(C)..."
-#: menus.c:614
+#: menus.c:634
#, fuzzy
msgid "Edit Book"
msgstr "开局库(B)..."
-#: menus.c:616
+#: menus.c:636
msgid "Revert"
msgstr ""
-#: menus.c:617
+#: menus.c:637
msgid "Annotate"
msgstr "注释(A)"
-#: menus.c:618
+#: menus.c:638
#, fuzzy
msgid "Truncate Game"
msgstr "截断后面的着法(T)"
-#: menus.c:620
+#: menus.c:640
msgid "Backward"
msgstr ""
-#: menus.c:621
+#: menus.c:641
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: menus.c:622
+#: menus.c:642
#, fuzzy
msgid "Back to Start"
msgstr "轮到黑方走棋"
-#: menus.c:623
+#: menus.c:643
#, fuzzy
msgid "Forward to End"
msgstr "最后局面(E) Alt+End"
-#: menus.c:628
+#: menus.c:648
#, fuzzy
msgid "Flip View"
msgstr "自动翻转棋盘(V)"
-#: menus.c:631
+#: menus.c:651
#, fuzzy
msgid "Move History"
msgstr "获取着法列表(G)"
-#: menus.c:632
+#: menus.c:652
#, fuzzy
msgid "Evaluation Graph"
msgstr "评价图"
-#: menus.c:633
+#: menus.c:653
#, fuzzy
msgid "Game List"
msgstr "游戏列表..."
-#: menus.c:637
+#: menus.c:657
msgid "Comments"
msgstr "编辑注释(C) *.*"
-#: menus.c:638
+#: menus.c:658
msgid "ICS Input Box"
msgstr ""
-#: menus.c:639
-msgid "Open Chat Window"
+#: menus.c:659
+msgid "ICS/Chat Console"
msgstr ""
-#: menus.c:641
+#: menus.c:661
msgid "Board..."
msgstr "棋盘选项(B)..."
-#: menus.c:642
+#: menus.c:662
msgid "Game List Tags..."
msgstr "游戏列表..."
-#: menus.c:647
+#: menus.c:667
#, fuzzy
msgid "Machine White"
msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W"
-#: menus.c:648
+#: menus.c:668
#, fuzzy
msgid "Machine Black"
msgstr "引擎比赛(M)"
-#: menus.c:649
+#: menus.c:669
#, fuzzy
msgid "Two Machines"
msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T"
-#: menus.c:650
+#: menus.c:670
#, fuzzy
msgid "Analysis Mode"
msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
-#: menus.c:651
+#: menus.c:671
#, fuzzy
msgid "Analyze Game"
msgstr "分析文件(F) Ctrl+F"
-#: menus.c:654
+#: menus.c:674
msgid "Training"
msgstr "训练(N)"
-#: menus.c:655
+#: menus.c:675
msgid "ICS Client"
msgstr "ICS客户端"
-#: menus.c:657
+#: menus.c:677
msgid "Machine Match"
msgstr "引擎比赛(M)"
-#: menus.c:658
+#: menus.c:678
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: menus.c:663
+#: menus.c:683
msgid "Accept"
msgstr ""
-#: menus.c:664
+#: menus.c:684
msgid "Decline"
msgstr ""
-#: menus.c:665
+#: menus.c:685
msgid "Rematch"
msgstr ""
-#: menus.c:667
+#: menus.c:687
#, fuzzy
msgid "Call Flag"
msgstr "超时判负(F) F5"
-#: menus.c:668
+#: menus.c:688
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: menus.c:669
+#: menus.c:689
msgid "Adjourn"
msgstr ""
-#: menus.c:670
+#: menus.c:690
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: menus.c:671
+#: menus.c:691
msgid "Resign"
msgstr ""
-#: menus.c:673
+#: menus.c:693
#, fuzzy
msgid "Stop Observing"
msgstr "停止旁观(O) F10"
-#: menus.c:674
+#: menus.c:694
#, fuzzy
msgid "Stop Examining"
msgstr "停止研究(X) F11"
-#: menus.c:675
+#: menus.c:695
msgid "Upload to Examine"
msgstr "上传检查(U)"
-#: menus.c:677
+#: menus.c:697
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "裁决白赢 (W)"
-#: menus.c:678
+#: menus.c:698
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "裁决黑赢 (B)"
-#: menus.c:679
+#: menus.c:699
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "提请仲裁(D)"
-#: menus.c:684
+#: menus.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Edit Engine List..."
+msgstr "引擎 #1 设置"
+
+#: menus.c:706
msgid "Load New 1st Engine..."
msgstr ""
-#: menus.c:685
+#: menus.c:707
#, fuzzy
msgid "Load New 2nd Engine..."
msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U"
-#: menus.c:687
+#: menus.c:709
#, fuzzy
msgid "Engine #1 Settings..."
msgstr "引擎 #1 设置"
-#: menus.c:688
+#: menus.c:710
#, fuzzy
msgid "Engine #2 Settings..."
msgstr "引擎 #2 设置"
-#: menus.c:690
+#: menus.c:712
msgid "Hint"
msgstr "提示(H)..."
-#: menus.c:691
+#: menus.c:713
msgid "Book"
msgstr "开局库(B)..."
-#: menus.c:693
+#: menus.c:715
msgid "Move Now"
msgstr ""
-#: menus.c:694
+#: menus.c:716
#, fuzzy
msgid "Retract Move"
msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
-#: menus.c:700
+#: menus.c:722
#, fuzzy
msgid "General..."
msgstr "常规选项(G)..."
-#: menus.c:702
+#: menus.c:724
#, fuzzy
msgid "Time Control..."
msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T"
-#: menus.c:703
+#: menus.c:725
#, fuzzy
msgid "Common Engine..."
msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U"
-#: menus.c:704
+#: menus.c:726
#, fuzzy
msgid "Adjudications..."
msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J"
-#: menus.c:705
+#: menus.c:727
msgid "ICS..."
msgstr ""
-#: menus.c:706
+#: menus.c:728
msgid "Tournament..."
msgstr ""
-#: menus.c:707
+#: menus.c:729
#, fuzzy
msgid "Load Game..."
msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L"
-#: menus.c:708
+#: menus.c:730
#, fuzzy
msgid "Save Game..."
msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S"
-#: menus.c:709
+#: menus.c:731
#, fuzzy
msgid "Game List..."
msgstr "游戏列表..."
-#: menus.c:710
+#: menus.c:732
#, fuzzy
msgid "Sounds..."
msgstr "声音选项(D)..."
-#: menus.c:713
+#: menus.c:735
msgid "Always Queen"
msgstr ""
-#: menus.c:719
+#: menus.c:741
msgid "Flash Moves"
msgstr ""
-#: menus.c:721
+#: menus.c:743
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "拖拽醒目提示(H)"
-#: menus.c:724
+#: menus.c:746
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "用箭头突出移动"
-#: menus.c:725
+#: menus.c:747
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: menus.c:727
+#: menus.c:749
msgid "Periodic Updates"
msgstr "定期更新(U)"
-#: menus.c:729
+#: menus.c:751
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "退出时提示(P)"
-#: menus.c:731
+#: menus.c:753
msgid "Show Coords"
msgstr "显示坐标(C)"
-#: menus.c:732
+#: menus.c:754
#, fuzzy
msgid "Hide Thinking"
msgstr "与人对弈时隐藏思考细节"
-#: menus.c:736
+#: menus.c:758
msgid "Save Settings Now"
msgstr "立即保存设置(N)"
-#: menus.c:737
+#: menus.c:759
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "退出时保存设置(X)"
-#: menus.c:742
+#: menus.c:764
msgid "Info XBoard"
msgstr ""
-#: menus.c:743
+#: menus.c:765
#, fuzzy
msgid "Man XBoard"
msgstr "关于XBoard(A)"
-#: menus.c:745
+#: menus.c:767
msgid "XBoard Home Page"
msgstr ""
-#: menus.c:746
+#: menus.c:768
msgid "On-line User Guide"
msgstr ""
-#: menus.c:747
+#: menus.c:769
msgid "Development News"
msgstr ""
-#: menus.c:748
+#: menus.c:770
msgid "e-Mail Bug Report"
msgstr ""
msgid "Evaluation graph"
msgstr "评价图"
-#: nevalgraph.c:105
+#: nevalgraph.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Blunder graph"
+msgstr "评价图"
+
+#: nevalgraph.c:106
+msgid "Blunder"
+msgstr ""
+
+#: nevalgraph.c:106
msgid "Eval"
msgstr ""
msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
-#: ngamelist.c:274
+#: ngamelist.c:276
msgid "There is no game list"
msgstr "没有棋局列表"
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: usystem.c:374
+#: usystem.c:377
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: usystem.c:559
+#: usystem.c:560
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: usystem.c:648
+#: usystem.c:649
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xaw/xboard.c:1165
+#: xaw/xboard.c:1203
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1023
+#: xaw/xoptions.c:362 xaw/xoptions.c:1066
msgid "browse"
msgstr ""
-#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
+#: xaw/xoptions.c:428 xaw/xoptions.c:429
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
+#: xaw/xoptions.c:434 xaw/xoptions.c:435
msgid "Alt"
msgstr ""
-#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
+#: xaw/xoptions.c:440 xaw/xoptions.c:441
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: xaw/xoptions.c:1270
+#: xaw/xoptions.c:1314
msgid "OK"
msgstr "确定"