msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+
+#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
+#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
+#: backend.c:739
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
+#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
+#: backend.c:742
+msgid "second"
+msgstr ""
-#: backend.c:824
+#: backend.c:820
#, c-format
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr "协议版本 %d 不被支持"
-#: backend.c:899
+#: backend.c:916
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:951
+#: backend.c:969
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s"
-#: backend.c:966
+#: backend.c:984
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s"
-#: backend.c:1072
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持"
-#: backend.c:1090
+#: backend.c:1108
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr "未知的变体名 %s"
-#: backend.c:1333
+#: backend.c:1351
msgid "Starting chess program"
msgstr "启动国际象棋程序"
-#: backend.c:1356
+#: backend.c:1374
msgid "Bad game file"
msgstr "棋局文件错误"
-#: backend.c:1363
+#: backend.c:1381
msgid "Bad position file"
msgstr "局面文件错误"
-#: backend.c:1377
+#: backend.c:1395
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1442
+#: backend.c:1464
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1449
+#: backend.c:1471
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1456
+#: backend.c:1478
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛"
-#: backend.c:1490
+#: backend.c:1515
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr "无法打开通讯端口 %s"
-#: backend.c:1493
+#: backend.c:1518
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s"
-#: backend.c:1549
+#: backend.c:1574
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s"
-#: backend.c:1575
+#: backend.c:1600
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件"
-#: backend.c:1602
+#: backend.c:1627
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
-#: backend.c:1606
+#: backend.c:1631
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作"
-#: backend.c:1617
+#: backend.c:1642
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎"
-#: backend.c:1622
+#: backend.c:1647
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行"
-#: backend.c:1629
+#: backend.c:1654
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎"
-#: backend.c:1634
+#: backend.c:1659
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行"
-#: backend.c:1641
+#: backend.c:1666
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
-#: backend.c:1646
+#: backend.c:1671
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行"
-#: backend.c:1657
+#: backend.c:1682
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
-#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
+#: backend.c:1844 backend.c:1888 backend.c:1911 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr "发送信息给ICS时出错"
-#: backend.c:1834
+#: backend.c:1848
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr "读取键盘时出错"
-#: backend.c:1837
+#: backend.c:1851
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr "读取键盘时遇到文件尾"
-#: backend.c:2148
+#: backend.c:2156
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2159
+#: backend.c:2167
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2224 xboard.c:7310
+#: backend.c:2227 xboard.c:7114
msgid "Error writing to display"
msgstr "发送信息给显示器时出错"
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3489
+#: backend.c:3492
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr "读取着法时出错,出现两个开头"
-#: backend.c:3503
+#: backend.c:3506
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr ""
-#: backend.c:3536
+#: backend.c:3539
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr "读取着法时出错,嵌套错误"
-#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
-#: backend.c:13274 backend.c:13336
-#, c-format
-msgid "%s vs. %s"
+#: backend.c:3643 backend.c:4061 backend.c:4795 backend.c:4799 backend.c:6667
+#: backend.c:11599 backend.c:13194 backend.c:13271 backend.c:13317
+#: backend.c:13323 backend.c:13328 backend.c:13333
+msgid "vs."
msgstr ""
-#: backend.c:3768
+#: backend.c:3771
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4057
-#, c-format
-msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
-msgstr ""
-
-#: backend.c:4106
+#: backend.c:4109
msgid "Connection closed by ICS"
msgstr "连接被ICS关闭"
-#: backend.c:4108
+#: backend.c:4111
msgid "Error reading from ICS"
msgstr "读取ICS信息时出错"
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4161
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:4183
+#: backend.c:4185
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4192 backend.c:9437
+#: backend.c:4194 backend.c:9413
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译"
-#: backend.c:4286
+#: backend.c:4288
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr "读取着法时出错,超出棋盘"
-#: backend.c:4706 backend.c:4728
+#: backend.c:4719 backend.c:4741
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\""
-#: backend.c:4781
-#, c-format
-msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
-msgstr ""
-
-#: backend.c:4785
-#, c-format
-msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
-msgstr ""
-
-#: backend.c:4964
+#: backend.c:4971
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)"
-#: backend.c:5034
+#: backend.c:5041
msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
msgstr ""
-#: backend.c:5912
+#: backend.c:5915
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6264
+#: backend.c:6268
msgid "You are playing Black"
msgstr "你在执黑"
-#: backend.c:6273 backend.c:6300
+#: backend.c:6277 backend.c:6304
msgid "You are playing White"
msgstr "你在执白"
-#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
-#: backend.c:13957
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6430 backend.c:6455 backend.c:6471
+#: backend.c:13950
msgid "It is White's turn"
msgstr "轮到白方走棋"
-#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
-#: backend.c:13949
+#: backend.c:6290 backend.c:6316 backend.c:6438 backend.c:6461 backend.c:6492
+#: backend.c:13942
msgid "It is Black's turn"
msgstr "轮到黑方走棋"
-#: backend.c:6325
+#: backend.c:6329
msgid "Displayed position is not current"
msgstr "显示的局面不是当前局面"
-#: backend.c:6563
+#: backend.c:6566
msgid "Illegal move"
msgstr "着法错误"
msgid "Incorrect move"
msgstr "着法错误"
-#: backend.c:6922 backend.c:7038
+#: backend.c:6919 backend.c:7035
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7260
+#: backend.c:7259
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:7802
+#: backend.c:7793
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:7924
+#: backend.c:7910
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\""
-#: backend.c:8149
+#: backend.c:8129
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
+#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s 不支持分析功能"
-#: backend.c:8359
+#: backend.c:8339
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)"
-#: backend.c:8384
+#: backend.c:8366
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n"
-#: backend.c:8405
+#: backend.c:8387
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "提示 %s"
-#: backend.c:8410
+#: backend.c:8392
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8585
+#: backend.c:8567
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr " *.*"
-#: backend.c:8588
+#: backend.c:8570
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
msgstr ""
-#: backend.c:8667
+#: backend.c:8649
msgid "failed writing PV"
msgstr ""
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:8947
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
-#: backend.c:8976
+#: backend.c:8957
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
-#: backend.c:8987
+#: backend.c:8968
msgid "Gap in move list"
msgstr "着法断开"
-#: backend.c:9572 xoptions.c:418
+#: backend.c:9545 xoptions.c:454
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持"
-#: backend.c:9689
+#: backend.c:9661
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr "无法启动'%s'"
-#: backend.c:9717
+#: backend.c:9689
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr "等待第一个国际象棋程序"
-#: backend.c:9722 backend.c:13345
+#: backend.c:9694 backend.c:13342
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr "等待第二个国际象棋程序"
-#: backend.c:9772
+#: backend.c:9744
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:9838
+#: backend.c:9810
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:9852
+#: backend.c:9824
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:9854
+#: backend.c:9826
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:9855
+#: backend.c:9827
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:9869
+#: backend.c:9841
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:9879
+#: backend.c:9851
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:10011
+#: backend.c:10014
msgid "Bad tournament file"
msgstr ""
-#: backend.c:10023
+#: backend.c:10026
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr ""
-#: backend.c:10036
+#: backend.c:10039
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10479
+#: backend.c:10504
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
-#: backend.c:10924 backend.c:10955
+#: backend.c:10947 backend.c:10978
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr "不合理着法 %d.%s%s"
-#: backend.c:10944
+#: backend.c:10967
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr "不明确的着法 %d.%s%s"
-#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
+#: backend.c:11020 backend.c:12016 backend.c:12209 backend.c:12573
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "无法打开\"%s\""
-#: backend.c:11013 xboard.c:5482
+#: backend.c:11032 xboard.c:5528
msgid "Cannot build game list"
msgstr "无法建立棋局列表"
-#: backend.c:11102
+#: backend.c:11117
msgid "No more games in this message"
msgstr "这条信息不包含更多的棋局"
-#: backend.c:11143
+#: backend.c:11157
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr "尚未有棋局载入"
-#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
+#: backend.c:11161 backend.c:11997 xgamelist.c:438
msgid "Can't back up any further"
msgstr "无法再后退了"
-#: backend.c:11558
+#: backend.c:11575
msgid "Game number out of range"
msgstr "棋局数量超出范围"
-#: backend.c:11569
+#: backend.c:11586
msgid "Can't seek on game file"
msgstr "无法搜索棋局文件"
-#: backend.c:11627
+#: backend.c:11644
msgid "Game not found in file"
msgstr "文件中没有找到棋局"
-#: backend.c:11755 backend.c:12083
+#: backend.c:11772 backend.c:12093
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr "文件中的FEN局面错误"
-#: backend.c:11905
+#: backend.c:11922
msgid "No moves in game"
msgstr "棋局中没有着法"
-#: backend.c:11977
+#: backend.c:11993
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr "尚未有局面载入"
-#: backend.c:12044 backend.c:12055
+#: backend.c:12054 backend.c:12065
msgid "Can't seek on position file"
msgstr "无法搜索局面文件"
-#: backend.c:12062 backend.c:12074
+#: backend.c:12072 backend.c:12084
msgid "Position not found in file"
msgstr "文件中没有着到局面"
-#: backend.c:12114
+#: backend.c:12124
msgid "Black to play"
msgstr "轮到黑方走棋"
-#: backend.c:12117
+#: backend.c:12127
msgid "White to play"
msgstr "轮到白方走棋"
-#: backend.c:12207 backend.c:12576
+#: backend.c:12214 backend.c:12578
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr ""
-#: backend.c:12209
+#: backend.c:12216
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12210
+#: backend.c:12217
msgid "Bad Seek"
msgstr ""
-#: backend.c:12578
+#: backend.c:12580
msgid "Saving position"
msgstr ""
-#: backend.c:12708
+#: backend.c:12706
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12713
+#: backend.c:12711
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12718
+#: backend.c:12716
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12765
+#: backend.c:12763
msgid "You have not made a move yet"
msgstr "一步棋也没走过"
-#: backend.c:12786
+#: backend.c:12784
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12791
+#: backend.c:12789
msgid "No unfinished games"
msgstr "No unfinished games"
-#: backend.c:12797
+#: backend.c:12795
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:12812
+#: backend.c:12810
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr "Failed to invoke cmail"
-#: backend.c:12874
+#: backend.c:12872
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr "Waiting for reply from opponent\n"
-#: backend.c:12896
+#: backend.c:12894
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr "Still need to make move for game\n"
-#: backend.c:12900
+#: backend.c:12898
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr "Still need to make moves for both games\n"
-#: backend.c:12904
+#: backend.c:12902
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr "Still need to make moves for all %d games\n"
-#: backend.c:12911
+#: backend.c:12909
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr "Still need to make a move for game %s\n"
-#: backend.c:12917
+#: backend.c:12915
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr "No unfinished games\n"
-#: backend.c:12919
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr "Ready to send mail\n"
-#: backend.c:12924
+#: backend.c:12922
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr "Still need to make moves for games %s\n"
-#: backend.c:13081
+#: backend.c:13078
msgid "Edit comment"
msgstr "编辑注释"
-#: backend.c:13083
+#: backend.c:13080
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr "编辑注释 %d.%s%s"
-#: backend.c:13177
+#: backend.c:13174
msgid "It is not White's turn"
msgstr "没有轮到白方走棋"
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13255
msgid "It is not Black's turn"
msgstr "没有轮到黑方走棋"
-#: backend.c:13319
-#, c-format
-msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
-msgstr ""
-
-#: backend.c:13325 backend.c:13330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
-msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
-
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13362
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:13393 backend.c:14485
+#: backend.c:13390 backend.c:14478
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
msgstr ""
-#: backend.c:13517
+#: backend.c:13515
msgid "Training mode off"
msgstr "训练模式已关闭"
-#: backend.c:13525
+#: backend.c:13523
msgid "Training mode on"
msgstr "训练模式已打开"
-#: backend.c:13528
+#: backend.c:13526
msgid "Already at end of game"
msgstr "棋局已经结束"
-#: backend.c:13609
+#: backend.c:13606
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr "注意:你正在进行棋局"
-#: backend.c:13612
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr "注意:你正在旁观棋局"
-#: backend.c:13615
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr "注意:你正在研究棋局"
-#: backend.c:13691
+#: backend.c:13688
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:13974
+#: backend.c:13967
msgid "That square is occupied"
msgstr "格子已放棋子"
-#: backend.c:13998 backend.c:14024
+#: backend.c:13991 backend.c:14017
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr "该着法没有待定的提议"
-#: backend.c:14060 backend.c:14071
+#: backend.c:14053 backend.c:14064
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr "对手没有超时"
-#: backend.c:14137
+#: backend.c:14130
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr "必须走完棋才能提和"
-#: backend.c:14467
+#: backend.c:14460
msgid "You are not examining a game"
msgstr "没有分析棋局"
-#: backend.c:14471
+#: backend.c:14464
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr "暂停时不能复原棋局"
-#: backend.c:14525 backend.c:14532
+#: backend.c:14518 backend.c:14525
msgid "It is your turn"
msgstr "轮到你走棋"
-#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
+#: backend.c:14576 backend.c:14583 backend.c:14602 backend.c:14609
msgid "Wait until your turn"
msgstr "等待对手走棋"
-#: backend.c:14595
+#: backend.c:14588
msgid "No hint available"
msgstr "没有可用的提示"
-#: backend.c:15058
+#: backend.c:15048
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错"
-#: backend.c:15061 backend.c:15097
+#: backend.c:15051 backend.c:15082
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15093
+#: backend.c:15078
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了"
-#: backend.c:15110
+#: backend.c:15095
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错"
-#: backend.c:15523
+#: backend.c:15491
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:15676
+#: backend.c:15647
msgid "Displayed move is not current"
msgstr "显示的着法不是当前着法"
-#: backend.c:15685
+#: backend.c:15656
msgid "Could not parse move"
msgstr "无法解析着法"
-#: backend.c:15814 backend.c:15836
+#: backend.c:15781 backend.c:15803
msgid "Both flags fell"
msgstr "双方都超时了"
-#: backend.c:15816
+#: backend.c:15783
msgid "White's flag fell"
msgstr "白方超时"
-#: backend.c:15838
+#: backend.c:15805
msgid "Black's flag fell"
msgstr "黑方超时"
-#: backend.c:15972
+#: backend.c:15936
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:16782
+#: backend.c:16733
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr "剪贴板的FEN局面错误"
-#: book.c:512 book.c:686
+#: book.c:518 book.c:700
msgid "Polyglot book not valid"
msgstr ""
-#: book.c:572
+#: book.c:579
msgid "Book Fault"
msgstr ""
-#: book.c:689
+#: book.c:703
msgid "Hash keys are different"
msgstr ""
-#: engineoutput.c:97
+#: engineoutput.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Engine Output"
msgstr "引擎输出"
+#: engineoutput.c:116
+#, c-format
+msgid "%s (%d reversible ply)"
+msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: filebrowser/selfile.c:301
msgid "Browse"
msgstr ""
msgid "Pathname:"
msgstr ""
-#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
-#: xoptions.c:1207
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1003
+#: xoptions.c:1338
msgid "OK"
msgstr "确定"
msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
msgstr ""
-#: xboard.c:615
+#: gamelist.c:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading game file (%d)"
+msgstr "棋局文件错误"
+
+#: xboard.c:621
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N"
-#: xboard.c:616
+#: xboard.c:622
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr "洗牌游戏(u)..."
-#: xboard.c:617
+#: xboard.c:623
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr "新变种(V)... Alt+Shift+V"
-#: xboard.c:619
+#: xboard.c:625
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr "载入棋局(L)... Ctrl+O"
-#: xboard.c:620
+#: xboard.c:626
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr "载入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
-#: xboard.c:624
+#: xboard.c:630
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr ""
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:631
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr ""
-#: xboard.c:628
+#: xboard.c:634
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr "保存棋局(S)... Ctrl+S"
-#: xboard.c:629
+#: xboard.c:635
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:637
msgid "Mail Move"
msgstr ""
-#: xboard.c:632
+#: xboard.c:638
msgid "Reload CMail Message"
msgstr ""
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:640
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr "退出(Q)"
-#: xboard.c:639
+#: xboard.c:645
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr "复制棋局到剪贴板(C) Ctrl+C"
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:646
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C"
-#: xboard.c:641
+#: xboard.c:647
msgid "Copy Game List"
msgstr "复制游戏列表到剪贴板"
-#: xboard.c:643
+#: xboard.c:649
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V"
-#: xboard.c:644
+#: xboard.c:650
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V"
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:652
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:653
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:648
+#: xboard.c:654
msgid "Edit Tags"
msgstr "编辑标签(T)"
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:655
msgid "Edit Comment"
msgstr "编辑注释(C)..."
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:656
#, fuzzy
msgid "Edit Book"
msgstr "开局库(B)..."
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:658
msgid "Revert Home"
msgstr "恢复(V)"
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:659
msgid "Annotate"
msgstr "注释(A)"
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:660
msgid "Truncate Game End"
msgstr "截断后面的着法(T)"
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:662
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr "下一着(B) Alt+Left"
-#: xboard.c:657
+#: xboard.c:663
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr "上一着(F) Alt+Right"
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:664
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:665
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr "最后局面(E) Alt+End"
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:670
msgid "Flip View F2"
msgstr "翻转棋盘(V) F2"
-#: xboard.c:666
+#: xboard.c:672
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr "显示引擎输出 Alt+Shift+O"
-#: xboard.c:667
+#: xboard.c:673
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr "显示着法 Alt+Shift+H"
-#: xboard.c:668
+#: xboard.c:674
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr "显示评价图 Alt+Shift+E"
-#: xboard.c:669
+#: xboard.c:675
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr "显示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
-#: xboard.c:670 xoptions.c:1419
+#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: xboard.c:672 xoptions.c:1501
+#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr "编辑标签(T)"
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:679
msgid "Comments"
msgstr "编辑注释(C) *.*"
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:680
msgid "ICS Input Box"
msgstr ""
-#: xboard.c:676
+#: xboard.c:682
msgid "Board..."
msgstr "棋盘选项(B)..."
-#: xboard.c:677
+#: xboard.c:683
msgid "Game List Tags..."
msgstr "游戏列表..."
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:688
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W"
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:689
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr "电脑执黑(B) Ctrl+B"
-#: xboard.c:684
+#: xboard.c:690
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T"
-#: xboard.c:685
+#: xboard.c:691
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
-#: xboard.c:686
+#: xboard.c:692
#, fuzzy
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "分析文件(F) Ctrl+F"
-#: xboard.c:687
+#: xboard.c:693
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:694
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:695
msgid "Training"
msgstr "训练(N)"
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:696
msgid "ICS Client"
msgstr "ICS客户端"
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:698
msgid "Machine Match"
msgstr "引擎比赛(M)"
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:699
msgid "Pause Pause"
msgstr "暂停(P) Pause"
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:704
msgid "Accept F3"
msgstr "接受(A) F3"
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:705
msgid "Decline F4"
msgstr "拒绝(C) F4"
-#: xboard.c:700
+#: xboard.c:706
msgid "Rematch F12"
msgstr "重赛(M) F12"
-#: xboard.c:702
+#: xboard.c:708
msgid "Call Flag F5"
msgstr "超时判负(F) F5"
-#: xboard.c:703
+#: xboard.c:709
msgid "Draw F6"
msgstr "提和(D) F6"
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:710
msgid "Adjourn F7"
msgstr "封盘(J) F7"
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:711
msgid "Abort F8"
msgstr "中止(B) F8"
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:712
msgid "Resign F9"
msgstr "认输(R) F9"
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:714
msgid "Stop Observing F10"
msgstr "停止旁观(O) F10"
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:715
msgid "Stop Examining F11"
msgstr "停止研究(X) F11"
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:716
msgid "Upload to Examine"
msgstr "上传检查(U)"
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:718
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "裁决白赢 (W)"
-#: xboard.c:713
+#: xboard.c:719
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "裁决黑赢 (B)"
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:720
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "提请仲裁(D)"
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:725
msgid "Load New Engine ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:721
+#: xboard.c:727
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr "引擎 #1 设置"
-#: xboard.c:722
+#: xboard.c:728
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr "引擎 #2 设置"
-#: xboard.c:724
+#: xboard.c:730
msgid "Hint"
msgstr "提示(H)..."
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:731
msgid "Book"
msgstr "开局库(B)..."
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:733
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:734
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
-#: xboard.c:735
+#: xboard.c:741
msgid "General ..."
msgstr "常规选项(G)..."
-#: xboard.c:737
+#: xboard.c:743
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T"
-#: xboard.c:738
+#: xboard.c:744
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U"
-#: xboard.c:739
+#: xboard.c:745
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J"
-#: xboard.c:740
+#: xboard.c:746
msgid "ICS ..."
msgstr "ICS选项..."
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:747
msgid "Match ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:742
+#: xboard.c:748
msgid "Load Game ..."
msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L"
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:749
msgid "Save Game ..."
msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S"
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:751
msgid "Game List ..."
msgstr "游戏列表..."
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:752
msgid "Sounds ..."
msgstr "声音选项(D)..."
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:755
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr "总是升变为后(Q) Ctrl+Shift+Q"
-#: xboard.c:750 xoptions.c:384
+#: xboard.c:756 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr "动画拖拽(D)"
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:757
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr "动画走棋(A) Ctrl+Shift+A"
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:758
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
-#: xboard.c:753 xoptions.c:387
+#: xboard.c:759 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr "自动翻转棋盘(V)"
-#: xboard.c:754 xoptions.c:388
+#: xboard.c:760 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr "盲棋(B)"
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:761
msgid "Flash Moves"
msgstr ""
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:763
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "拖拽醒目提示(H)"
-#: xboard.c:759 xoptions.c:392
+#: xboard.c:765 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "醒目提示上一着法(M)"
-#: xboard.c:760
+#: xboard.c:766
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "用箭头突出移动"
-#: xboard.c:761 xoptions.c:394
+#: xboard.c:767 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: xboard.c:763 xoptions.c:395
+#: xboard.c:769 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr "单击移动(M)"
-#: xboard.c:764
+#: xboard.c:770
msgid "Periodic Updates"
msgstr "定期更新(U)"
-#: xboard.c:765
+#: xboard.c:771
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:772
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "退出时提示(P)"
-#: xboard.c:767 xoptions.c:399
+#: xboard.c:773 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "提示错误着法(E)"
-#: xboard.c:769
+#: xboard.c:775
msgid "Show Coords"
msgstr "显示坐标(C)"
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:776
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:777
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
-#: xboard.c:774
+#: xboard.c:780
msgid "Save Settings Now"
msgstr "立即保存设置(N)"
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:781
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "退出时保存设置(X)"
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:786
msgid "Info XBoard"
msgstr ""
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:787
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:783 xboard.c:6843
+#: xboard.c:789 xboard.c:6684
msgid "About XBoard"
msgstr "关于XBoard(A)"
-#: xboard.c:788
+#: xboard.c:794
msgid "File"
msgstr "文件(F)"
-#: xboard.c:789
+#: xboard.c:795
msgid "Edit"
msgstr "编辑(E)"
-#: xboard.c:790
+#: xboard.c:796
msgid "View"
msgstr "外观(V)"
-#: xboard.c:791
+#: xboard.c:797
msgid "Mode"
msgstr "模式(M)"
-#: xboard.c:792
+#: xboard.c:798
msgid "Action"
msgstr "行为(A)"
-#: xboard.c:793
+#: xboard.c:799
msgid "Engine"
msgstr "引擎(N)"
-#: xboard.c:794
+#: xboard.c:800
msgid "Options"
msgstr "选项(O)"
-#: xboard.c:795
+#: xboard.c:801
msgid "Help"
msgstr "帮助(H)"
-#: xboard.c:811 xboard.c:7600
+#: xboard.c:817 xboard.c:7394
msgid "White"
msgstr "白方"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
+#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
msgid "Pawn"
msgstr "兵"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
+#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
msgid "Knight"
msgstr "马"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
+#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
msgid "Bishop"
msgstr "象"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
+#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
msgid "Rook"
msgstr "车"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
+#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
msgid "Queen"
msgstr "后"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
+#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
msgid "King"
msgstr "王"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816
+#: xboard.c:818 xboard.c:822
msgid "Elephant"
msgstr "象"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816
+#: xboard.c:818 xboard.c:822
msgid "Cannon"
msgstr "炮"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
+#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
msgid "Archbishop"
msgstr "国师"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
+#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
msgid "Chancellor"
msgstr "宰相"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
+#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
msgid "Promote"
msgstr "升变"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817
+#: xboard.c:819 xboard.c:823
msgid "Demote"
msgstr "降级"
-#: xboard.c:814 xboard.c:818
+#: xboard.c:820 xboard.c:824
msgid "Empty square"
msgstr "清空格子"
-#: xboard.c:814 xboard.c:818
+#: xboard.c:820 xboard.c:824
msgid "Clear board"
msgstr "清空棋盘"
-#: xboard.c:815 xboard.c:7616
+#: xboard.c:821 xboard.c:7408
msgid "Black"
msgstr "黑方"
-#: xboard.c:1214
+#: xboard.c:1213
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1237
+#: xboard.c:1234
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1273
+#: xboard.c:1267
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1289
+#: xboard.c:1280
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Include system type & operating system in message.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1350
+#: xboard.c:1339
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1360
+#: xboard.c:1347
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
+#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1855
+#: xboard.c:1853
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2032
+#: xboard.c:2029
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2041
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2056
+#: xboard.c:2053
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2079
+#: xboard.c:2076
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2116
+#: xboard.c:2113
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2141
+#: xboard.c:2138
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2146
+#: xboard.c:2143
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2152
+#: xboard.c:2149
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3229
+#: xboard.c:3222
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3254
+#: xboard.c:3245
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3296
+#: xboard.c:3287
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3449
+#: xboard.c:3438
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3546
+#: xboard.c:3536
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3550
+#: xboard.c:3540
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
-#: xboard.c:3756
+#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
+#: xboard.c:3749
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
+#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
+#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
+#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3663
+#: xboard.c:3656
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3673
+#: xboard.c:3666
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3683
+#: xboard.c:3676
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3696
+#: xboard.c:3689
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3719
+#: xboard.c:3712
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
+#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3850
+#: xboard.c:3841
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3853
+#: xboard.c:3844
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3856
+#: xboard.c:3847
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3860
+#: xboard.c:3851
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3864
+#: xboard.c:3855
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3868
+#: xboard.c:3859
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:4071
+#: xboard.c:3927
+msgid "----"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:4100
msgid "Drop"
msgstr "取消"
-#: xboard.c:5035
+#: xboard.c:5112
#, fuzzy
msgid "could not open: "
msgstr "无法解析着法"
-#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
-#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
+#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr "取消(C)"
-#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
+#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: xboard.c:5098
+#: xboard.c:5172
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5103
+#: xboard.c:5177
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5132
+#: xboard.c:5208
msgid "Promotion"
msgstr "升变"
-#: xboard.c:5141
+#: xboard.c:5217
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5148
+#: xboard.c:5224
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5150
+#: xboard.c:5225
msgid "General"
msgstr "常规选项(G)..."
-#: xboard.c:5152
+#: xboard.c:5226
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5154
+#: xboard.c:5227
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
+#: xboard.c:5248
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5306
+#: xboard.c:5353
msgid "ok"
msgstr "确定"
-#: xboard.c:5503
+#: xboard.c:5546
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5569
+#: xboard.c:5591
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5578
+#: xboard.c:5597
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5590
+#: xboard.c:5606
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5821
+#: xboard.c:5845
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5911
+#: xboard.c:5917
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5916
+#: xboard.c:5922
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5930
+#: xboard.c:5936
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6831
+#: xboard.c:6668
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: xboard.c:6836
+#: xboard.c:6673
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
-"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n"
"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
"\n"
"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
-"information."
+"information.\n"
+"\n"
+"Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
+"Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
+"whats_new.html\n"
+"\n"
+"Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7028
+#: xboard.c:6844
msgid "Fatal Error"
msgstr "严重错误"
-#: xboard.c:7028
+#: xboard.c:6844
msgid "Exiting"
msgstr "退出"
-#: xboard.c:7038
+#: xboard.c:6854
msgid "Information"
msgstr ""
-#: xboard.c:7045
+#: xboard.c:6861
msgid "Note"
msgstr "注释"
-#: xboard.c:7095
+#: xboard.c:6906
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7128
+#: xboard.c:6937
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错"
-#: xboard.c:7180
+#: xboard.c:6987
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7384
+#: xboard.c:7188
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7778
+#: xboard.c:7562
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7869
+#: xboard.c:7651
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xboard.c:8649
-#, c-format
-msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
-msgstr ""
-
-#: xboard.c:8650
-#, c-format
-msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
-msgstr ""
-
-#: xengineoutput.c:145
+#: xengineoutput.c:146
#, c-format
msgid "Error %d loading icon image\n"
msgstr ""
-#: xengineoutput.c:358
+#: xengineoutput.c:356
msgid "NPS"
msgstr "NPS"
-#: xengineoutput.c:537
+#: xengineoutput.c:534
msgid "Engine output"
msgstr "引擎输出"
-#: xengineoutput.c:537
+#: xengineoutput.c:534
msgid "This feature is experimental"
msgstr ""
msgid "no games matched your request"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:193 xgamelist.c:423
+#: xgamelist.c:190 xgamelist.c:416
msgid "thresholds"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:204 xgamelist.c:450 xgamelist.c:457
+#: xgamelist.c:201 xgamelist.c:443 xgamelist.c:450
#, fuzzy
msgid "find position"
msgstr "局面文件错误"
-#: xgamelist.c:215 xgamelist.c:435
+#: xgamelist.c:212 xgamelist.c:428
msgid "next"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:228 xgamelist.c:419
+#: xgamelist.c:225 xgamelist.c:412
msgid "close"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:240
+#: xgamelist.c:237
msgid "Filter:"
msgstr "过滤器"
-#: xgamelist.c:258
+#: xgamelist.c:255
msgid "filtertext"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:271 xgamelist.c:449
+#: xgamelist.c:268 xgamelist.c:442
msgid "apply"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:362
+#: xgamelist.c:357
#, c-format
msgid "Scanning through games (%d)"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:386
+#: xgamelist.c:381
msgid "previous page"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:389
+#: xgamelist.c:384
msgid "next page"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:429
+#: xgamelist.c:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
+msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
+
+#: xgamelist.c:422
msgid "load"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:432
+#: xgamelist.c:425
msgid "No game selected"
msgstr "没有选中棋局"
-#: xgamelist.c:438
+#: xgamelist.c:431
msgid "Can't go forward any further"
msgstr "无法再前进了"
-#: xgamelist.c:442
+#: xgamelist.c:435
msgid "prev"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:541
+#: xgamelist.c:529
msgid "There is no game list"
msgstr "没有棋局列表"
-#: xgamelist.c:679
+#: xgamelist.c:659
#, fuzzy
msgid "Game list not loaded or empty"
msgstr "尚未有棋局载入"
-#: xgamelist.c:775
+#: xgamelist.c:757
msgid "No tag selected"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:779 xgamelist.c:864
+#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:846
msgid "down"
msgstr "向下"
-#: xgamelist.c:784 xgamelist.c:853
+#: xgamelist.c:766 xgamelist.c:835
msgid "up"
msgstr "向上"
-#: xgamelist.c:789 xgamelist.c:842
+#: xgamelist.c:771 xgamelist.c:824
msgid "factory"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:815
+#: xgamelist.c:797
#, fuzzy
msgid "Game-list options"
msgstr "载入棋局选项"
-#: xhistory.c:145
+#: xhistory.c:153
msgid "Move list"
msgstr ""
-#: xoptions.c:303
+#: xoptions.c:172 xoptions.c:1138
+msgid "browse"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:314
msgid "First Engine"
msgstr ""
-#: xoptions.c:303
+#: xoptions.c:314
msgid "Second Engine"
msgstr ""
-#: xoptions.c:352
+#: xoptions.c:380
+msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:384
msgid "Tournament file:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:353
+#: xoptions.c:385
msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
msgstr ""
-#: xoptions.c:354
+#: xoptions.c:386
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:355
+#: xoptions.c:387
msgid "Tourney participants:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:356
+#: xoptions.c:389
msgid "Select Engine:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:357
+#: xoptions.c:390
msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:358
+#: xoptions.c:391
msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:359
+#: xoptions.c:392
msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:360
+#: xoptions.c:393
msgid "Pause between Match Games (msec):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:361
+#: xoptions.c:394
msgid "Save Tourney Games on:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:362
+#: xoptions.c:395
msgid "Game File with Opening Lines:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:363
+#: xoptions.c:396
msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:364
+#: xoptions.c:397
msgid "File with Start Positions:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:365
+#: xoptions.c:398
msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:366
+#: xoptions.c:399
msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:367
+#: xoptions.c:400
msgid "Disable own engine books by default"
msgstr ""
-#: xoptions.c:368
+#: xoptions.c:401
#, fuzzy
msgid "Replace Engine"
msgstr "引擎(N)"
-#: xoptions.c:369
+#: xoptions.c:402
#, fuzzy
msgid "Upgrade Engine"
msgstr "引擎(N)"
-#: xoptions.c:382
+#: xoptions.c:403
+msgid "Clone Tourney"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:417
msgid "Absolute Analysis Scores"
msgstr ""
-#: xoptions.c:383
+#: xoptions.c:418
msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:385
+#: xoptions.c:420
msgid "Animate Moving"
msgstr "动画走棋(A)"
-#: xoptions.c:386
+#: xoptions.c:421
msgid "Auto Flag"
msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
-#: xoptions.c:389
+#: xoptions.c:424
msgid "Drop Menu"
msgstr ""
-#: xoptions.c:390
+#: xoptions.c:425
msgid "Hide Thinking from Human"
msgstr "与人对弈时隐藏思考细节"
-#: xoptions.c:391
-msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
-msgstr "拖拽醒目提示(H)"
-
-#: xoptions.c:393
+#: xoptions.c:427
msgid "Highlight with Arrow"
msgstr "用箭头突出移动"
-#: xoptions.c:396
+#: xoptions.c:430
msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
msgstr "定期更新(分析模式)"
-#: xoptions.c:397 xoptions.c:504
+#: xoptions.c:431 xoptions.c:541
msgid "Ponder Next Move"
msgstr "同步思考(N)"
-#: xoptions.c:398
+#: xoptions.c:432
msgid "Popup Exit Messages"
msgstr "退出时提示(P)"
-#: xoptions.c:400
+#: xoptions.c:434
#, fuzzy
msgid "Scores in Move List"
msgstr "获取着法列表(G)"
-#: xoptions.c:401
+#: xoptions.c:435
msgid "Show Coordinates"
msgstr "显示坐标(C)"
-#: xoptions.c:402
+#: xoptions.c:436
msgid "Show Target Squares"
msgstr ""
-#: xoptions.c:403
+#: xoptions.c:437
+msgid "Sticky Windows"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:438
msgid "Test Legality"
msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
-#: xoptions.c:404
+#: xoptions.c:439
msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:405
+#: xoptions.c:440
msgid "Flash Rate (high = fast):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:406
+#: xoptions.c:441
msgid "Animation Speed (high = slow):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:407
+#: xoptions.c:442
#, fuzzy
msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
msgstr "评价图"
-#: xoptions.c:423
+#: xoptions.c:459
#, c-format
msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!"
-#: xoptions.c:444
+#: xoptions.c:480
msgid "normal"
msgstr ""
-#: xoptions.c:445
+#: xoptions.c:481
msgid "fairy"
msgstr ""
-#: xoptions.c:446
+#: xoptions.c:482
msgid "FRC"
msgstr ""
-#: xoptions.c:447
+#: xoptions.c:483
msgid "Seirawan"
msgstr ""
-#: xoptions.c:448
+#: xoptions.c:484
msgid "wild castle"
msgstr ""
-#: xoptions.c:449
+#: xoptions.c:485
msgid "Superchess"
msgstr ""
-#: xoptions.c:450
+#: xoptions.c:486
msgid "no castle"
msgstr ""
-#: xoptions.c:451
+#: xoptions.c:487
msgid "crazyhouse"
msgstr ""
-#: xoptions.c:452
+#: xoptions.c:488
msgid "knightmate"
msgstr ""
-#: xoptions.c:453
+#: xoptions.c:489
msgid "bughouse"
msgstr ""
-#: xoptions.c:454
+#: xoptions.c:490
msgid "berolina"
msgstr ""
-#: xoptions.c:455
+#: xoptions.c:491
msgid "shogi (9x9)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:456
+#: xoptions.c:492
msgid "cylinder"
msgstr ""
-#: xoptions.c:457
+#: xoptions.c:493
msgid "xiangqi (9x10)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:458
+#: xoptions.c:494
msgid "shatranj"
msgstr ""
-#: xoptions.c:459
+#: xoptions.c:495
msgid "courier (12x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:460
+#: xoptions.c:496
msgid "makruk"
msgstr ""
-#: xoptions.c:461
+#: xoptions.c:497
msgid "Great Shatranj (10x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:462
+#: xoptions.c:498
msgid "atomic"
msgstr ""
-#: xoptions.c:463
+#: xoptions.c:499
msgid "falcon (10x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:464
+#: xoptions.c:500
msgid "two kings"
msgstr ""
-#: xoptions.c:465
+#: xoptions.c:501
msgid "Capablanca (10x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:466
+#: xoptions.c:502
msgid "3-checks"
msgstr ""
-#: xoptions.c:467
+#: xoptions.c:503
msgid "Gothic (10x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:468
+#: xoptions.c:504
msgid "suicide"
msgstr ""
-#: xoptions.c:469
+#: xoptions.c:505
msgid "janus (10x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:470
+#: xoptions.c:506
msgid "give-away"
msgstr ""
-#: xoptions.c:471
+#: xoptions.c:507
msgid "CRC (10x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:472
+#: xoptions.c:508
msgid "losers"
msgstr ""
-#: xoptions.c:473
+#: xoptions.c:509
msgid "grand (10x10)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:474
+#: xoptions.c:510
msgid "Spartan"
msgstr ""
-#: xoptions.c:475
+#: xoptions.c:511
msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:476
+#: xoptions.c:512
msgid "Number of Board Ranks:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:477
+#: xoptions.c:513
msgid "Number of Board Files:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:478
+#: xoptions.c:514
msgid "Holdings Size:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:480
+#: xoptions.c:516
msgid ""
"WARNING: variants with un-orthodox\n"
"pieces only have built-in bitmaps\n"
"for missing bitmaps. (See manual.)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:505
+#: xoptions.c:542
msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
msgstr "最大CPU数"
-#: xoptions.c:506
+#: xoptions.c:543
msgid "Polygot Directory:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:507
+#: xoptions.c:544
msgid "Hash-Table Size (MB):"
msgstr "Hash 大小(MB)"
-#: xoptions.c:508
+#: xoptions.c:545
msgid "Nalimov EGTB Path:"
msgstr "EGTB 路径"
-#: xoptions.c:509
+#: xoptions.c:546
msgid "EGTB Cache Size (MB):"
msgstr "EGTB 大小(MB)"
-#: xoptions.c:510
+#: xoptions.c:547
msgid "Use GUI Book"
msgstr ""
-#: xoptions.c:511
+#: xoptions.c:548
msgid "Opening-Book Filename:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:512
+#: xoptions.c:549
msgid "Book Depth (moves):"
msgstr "库着法深度"
-#: xoptions.c:513
+#: xoptions.c:550
msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
msgstr "库变例"
-#: xoptions.c:514
+#: xoptions.c:551
msgid "Engine #1 Has Own Book"
msgstr "引擎1有自用库"
-#: xoptions.c:515
+#: xoptions.c:552
msgid "Engine #2 Has Own Book "
msgstr ""
-#: xoptions.c:520
+#: xoptions.c:557
msgid "Detect all Mates"
msgstr "检测将杀(M)"
-#: xoptions.c:521
+#: xoptions.c:558
msgid "Verify Engine Result Claims"
msgstr "验证引擎声明(V)"
-#: xoptions.c:522
+#: xoptions.c:559
msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
msgstr "子力不足时判和(I)"
-#: xoptions.c:523
+#: xoptions.c:560
msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
msgstr "一般和棋判决(T)"
-#: xoptions.c:524
+#: xoptions.c:561
msgid "N-Move Rule:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:525
+#: xoptions.c:562
msgid "N-fold Repeats:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:526
+#: xoptions.c:563
msgid "Draw after N Moves Total:"
msgstr "几着后判决"
-#: xoptions.c:527
+#: xoptions.c:564
msgid "Win / Loss Threshold:"
msgstr "输/赢判决阈值"
-#: xoptions.c:528
+#: xoptions.c:565
msgid "Negate Score of Engine #1"
msgstr "引擎 #1 是绝对分数"
-#: xoptions.c:529
+#: xoptions.c:566
msgid "Negate Score of Engine #2"
msgstr "引擎 #2 是绝对分数"
-#: xoptions.c:540
+#: xoptions.c:578
msgid "Auto-Kibitz"
msgstr "自动\"kibitz\"(A)"
-#: xoptions.c:541
+#: xoptions.c:579
msgid "Auto-Comment"
msgstr "自动注释(A)"
-#: xoptions.c:542
+#: xoptions.c:580
msgid "Auto-Observe"
msgstr "自动旁观(O)"
-#: xoptions.c:543
+#: xoptions.c:581
msgid "Auto-Raise Board"
msgstr "自动改变棋盘大小(R)"
-#: xoptions.c:544
+#: xoptions.c:582
msgid "Background Observe while Playing"
msgstr "后台观察(v)"
-#: xoptions.c:545
+#: xoptions.c:583
msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
msgstr "双棋盘(D)"
-#: xoptions.c:546
+#: xoptions.c:584
msgid "Get Move List"
msgstr "获取着法列表(G)"
-#: xoptions.c:547
+#: xoptions.c:585
msgid "Quiet Play"
msgstr "落子无声(Q)"
-#: xoptions.c:548
+#: xoptions.c:586
msgid "Seek Graph"
msgstr "可选对手图表(k)"
-#: xoptions.c:549
+#: xoptions.c:587
msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
msgstr "自动刷新图表(R)"
-#: xoptions.c:550
+#: xoptions.c:588
msgid "Premove"
msgstr "预先走棋(P)"
-#: xoptions.c:551
+#: xoptions.c:589
msgid "Premove for White"
msgstr ""
-#: xoptions.c:552
+#: xoptions.c:590
msgid "First White Move:"
msgstr "白方先行(W)"
-#: xoptions.c:553
+#: xoptions.c:591
msgid "Premove for Black"
msgstr ""
-#: xoptions.c:554
+#: xoptions.c:592
msgid "First Black Move:"
msgstr "黑方先行(B)"
-#: xoptions.c:556
+#: xoptions.c:594
msgid "Alarm"
msgstr "提示"
-#: xoptions.c:557
+#: xoptions.c:595
msgid "Alarm Time (msec):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:559
+#: xoptions.c:597
msgid "Colorize Messages"
msgstr ""
-#: xoptions.c:560
+#: xoptions.c:598
msgid "Shout Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:561
+#: xoptions.c:599
msgid "S-Shout Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:562
+#: xoptions.c:600
msgid "Channel #1 Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:563
+#: xoptions.c:601
msgid "Other Channel Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:564
+#: xoptions.c:602
msgid "Kibitz Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:565
+#: xoptions.c:603
msgid "Tell Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:566
+#: xoptions.c:604
msgid "Challenge Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:567
+#: xoptions.c:605
msgid "Request Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:568
+#: xoptions.c:606
msgid "Seek Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:572
+#: xoptions.c:610
msgid "Exact position match"
msgstr ""
-#: xoptions.c:572
+#: xoptions.c:610
msgid "Shown position is subset"
msgstr ""
-#: xoptions.c:572
+#: xoptions.c:610
msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
msgstr ""
-#: xoptions.c:573
+#: xoptions.c:611
msgid "Same material"
msgstr ""
-#: xoptions.c:573
+#: xoptions.c:611
msgid "Material range (top board half optional)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:573
+#: xoptions.c:611
msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:584
+#: xoptions.c:623
msgid "Auto-Display Tags"
msgstr ""
-#: xoptions.c:585
+#: xoptions.c:624
msgid "Auto-Display Comment"
msgstr ""
-#: xoptions.c:586
+#: xoptions.c:625
msgid ""
"Auto-Play speed of loaded games\n"
"(0 = instant, -1 = off):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:587
+#: xoptions.c:626
msgid "Seconds per Move:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:588
+#: xoptions.c:627
+msgid ""
+"\n"
+"options to use in game-viewer mode:"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:629
msgid ""
"\n"
"Thresholds for position filtering in game list:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:589
+#: xoptions.c:630
msgid "Elo of strongest player at least:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:590
+#: xoptions.c:631
msgid "Elo of weakest player at least:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:591
+#: xoptions.c:632
#, fuzzy
msgid "No games before year:"
msgstr "尚未有棋局载入"
-#: xoptions.c:592
+#: xoptions.c:633
msgid "Minimum nr consecutive positions:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:593
+#: xoptions.c:634
msgid "Seach mode:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:594
+#: xoptions.c:635
msgid "Also match reversed colors"
msgstr ""
-#: xoptions.c:595
+#: xoptions.c:636
msgid "Also match left-right flipped position"
msgstr ""
-#: xoptions.c:600
+#: xoptions.c:641
msgid "Auto-Save Games"
msgstr ""
-#: xoptions.c:601
+#: xoptions.c:642
msgid "Save Games on File:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:602
+#: xoptions.c:643
msgid "Save Final Positions on File:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:603
+#: xoptions.c:644
msgid "PGN Event Header:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:604
+#: xoptions.c:645
msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:605
+#: xoptions.c:646
+msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:647
msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
msgstr ""
-#: xoptions.c:606
+#: xoptions.c:648
msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
msgstr ""
-#: xoptions.c:611
+#: xoptions.c:653
msgid "No Sound"
msgstr "无声"
-#: xoptions.c:612
+#: xoptions.c:654
msgid "Default Beep"
msgstr "默认声音"
-#: xoptions.c:613
+#: xoptions.c:655
msgid "Above WAV File"
msgstr ""
-#: xoptions.c:614
+#: xoptions.c:656
msgid "Car Horn"
msgstr ""
-#: xoptions.c:615
+#: xoptions.c:657
msgid "Cymbal"
msgstr ""
-#: xoptions.c:616
+#: xoptions.c:658
msgid "Ding"
msgstr ""
-#: xoptions.c:617
+#: xoptions.c:659
msgid "Gong"
msgstr ""
-#: xoptions.c:618
+#: xoptions.c:660
msgid "Laser"
msgstr ""
-#: xoptions.c:619
+#: xoptions.c:661
msgid "Penalty"
msgstr ""
-#: xoptions.c:620
+#: xoptions.c:662
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: xoptions.c:621
+#: xoptions.c:663
msgid "Pop"
msgstr ""
-#: xoptions.c:622
+#: xoptions.c:664
msgid "Slap"
msgstr ""
-#: xoptions.c:623
+#: xoptions.c:665
msgid "Wood Thunk"
msgstr ""
-#: xoptions.c:625
+#: xoptions.c:667
msgid "User File"
msgstr ""
-#: xoptions.c:653
+#: xoptions.c:696
msgid "Sound Program:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:654
+#: xoptions.c:697
msgid "Sounds Directory:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:655
+#: xoptions.c:698
msgid "User WAV File:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:656
+#: xoptions.c:699
msgid "Try-Out Sound:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:657
+#: xoptions.c:700
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: xoptions.c:658
+#: xoptions.c:701
msgid "Move:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:659
+#: xoptions.c:702
msgid "Win:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:660
+#: xoptions.c:703
msgid "Lose:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:661
+#: xoptions.c:704
msgid "Draw:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:662
+#: xoptions.c:705
msgid "Unfinished:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:663
+#: xoptions.c:706
msgid "Alarm:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:664
+#: xoptions.c:707
msgid "Shout:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:665
+#: xoptions.c:708
msgid "S-Shout:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:666
+#: xoptions.c:709
msgid "Channel:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:667
+#: xoptions.c:710
msgid "Channel 1:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:668
+#: xoptions.c:711
msgid "Tell:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:669
+#: xoptions.c:712
msgid "Kibitz:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:670
+#: xoptions.c:713
msgid "Challenge:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:671
+#: xoptions.c:714
msgid "Request:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:672
+#: xoptions.c:715
msgid "Seek:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:752
+#: xoptions.c:802
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
-#: xoptions.c:784
+#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
+#: xoptions.c:805 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832
+#: xoptions.c:838
msgid "R"
msgstr ""
-#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
-#: xoptions.c:785
+#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
+#: xoptions.c:807 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833
+#: xoptions.c:839
msgid "G"
msgstr ""
-#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
-#: xoptions.c:786
+#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
+#: xoptions.c:809 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834
+#: xoptions.c:840
msgid "B"
msgstr ""
-#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
-#: xoptions.c:787
+#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
+#: xoptions.c:811 xoptions.c:817 xoptions.c:823 xoptions.c:829 xoptions.c:835
+#: xoptions.c:841
msgid "D"
msgstr ""
-#: xoptions.c:758
+#: xoptions.c:812
msgid "Black Piece Color:"
msgstr "黑子"
-#: xoptions.c:764
+#: xoptions.c:818
msgid "Light Square Color:"
msgstr "白格"
-#: xoptions.c:770
+#: xoptions.c:824
msgid "Dark Square Color:"
msgstr "黑格"
-#: xoptions.c:776
+#: xoptions.c:830
msgid "Highlight Color:"
msgstr "格子标记"
-#: xoptions.c:782
+#: xoptions.c:836
msgid "Premove Highlight Color:"
msgstr "预先走棋标记"
-#: xoptions.c:788
+#: xoptions.c:842
msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:790
+#: xoptions.c:844
msgid "Mono Mode"
msgstr "黑白"
-#: xoptions.c:791
+#: xoptions.c:845
msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:792
+#: xoptions.c:846
msgid "Use Board Textures"
msgstr ""
-#: xoptions.c:793
+#: xoptions.c:847
msgid "Light-Squares Texture File:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:794
+#: xoptions.c:848
msgid "Dark-Squares Texture File:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:795
+#: xoptions.c:849
msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:796
+#: xoptions.c:850
msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:944
+#: xoptions.c:1044
msgid "Engine has no options"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1037
-msgid "browse"
-msgstr ""
-
-#: xoptions.c:1248
+#: xoptions.c:1376
msgid "ICS Options"
msgstr "ICS设置"
-#: xoptions.c:1258
+#: xoptions.c:1383
msgid "Load Game Options"
msgstr "载入棋局选项"
-#: xoptions.c:1267
+#: xoptions.c:1389
msgid "Save Game Options"
msgstr "保存棋局选项"
-#: xoptions.c:1277
+#: xoptions.c:1397
msgid "Sound Options"
msgstr "声音"
-#: xoptions.c:1286
+#: xoptions.c:1403
msgid "Board Options"
msgstr "棋盘选项"
-#: xoptions.c:1295
+#: xoptions.c:1409
#, fuzzy
msgid "Adjudicate non-ICS Games"
msgstr "裁决白赢 (W)"
-#: xoptions.c:1306
+#: xoptions.c:1417
msgid "Common Engine Settings"
msgstr "通用引擎设置"
-#: xoptions.c:1315
+#: xoptions.c:1423
msgid "New Variant"
msgstr "变种"
-#: xoptions.c:1325
+#: xoptions.c:1430
msgid "General Options"
msgstr "常规选项"
-#: xoptions.c:1339
+#: xoptions.c:1441
msgid "Match Options"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1441
+#: xoptions.c:1544
msgid "clear"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+#: xoptions.c:1545 xoptions.c:1602
msgid "save changes"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1501
+#: xoptions.c:1610
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgstr "编辑(E)"
-#: xoptions.c:1541
+#: xoptions.c:1652
msgid "ICS input box"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1568
+#: xoptions.c:1677
msgid "Type a move"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1599
+#: xoptions.c:1715
msgid "Engine Settings"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1629
+#: xoptions.c:1740
msgid "Select engine from list:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1630
+#: xoptions.c:1741
msgid "or specify one below:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1631
+#: xoptions.c:1742
msgid "Nickname (optional):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1632
+#: xoptions.c:1743
msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1633
+#: xoptions.c:1744
msgid "Engine Directory:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1634
+#: xoptions.c:1745
msgid "Engine Command:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1635
+#: xoptions.c:1746
msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1636
+#: xoptions.c:1747
msgid "UCI"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1637
+#: xoptions.c:1748
msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1638
+#: xoptions.c:1749
msgid "Must not use GUI book"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1639
+#: xoptions.c:1750
msgid "Add this engine to the list"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1640
+#: xoptions.c:1751
msgid "Force current variant with this engine"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1641
+#: xoptions.c:1752
msgid "Load mentioned engine as"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1658
+#: xoptions.c:1766
msgid "Load engine"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1679
+#: xoptions.c:1785
msgid "shuffle"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1680
+#: xoptions.c:1786
msgid "Start-position number:"
msgstr "启动位置号码(S)"
-#: xoptions.c:1681
+#: xoptions.c:1787
#, fuzzy
msgid "randomize"
msgstr "随机"
-#: xoptions.c:1682
+#: xoptions.c:1788
msgid "pick fixed"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1701
+#: xoptions.c:1805
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "洗牌游戏(u)..."
-#: xoptions.c:1748
+#: xoptions.c:1855
msgid "classical"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1749
+#: xoptions.c:1856
msgid "incremental"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1750
+#: xoptions.c:1857
msgid "fixed max"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1751
+#: xoptions.c:1858
msgid "Moves per session:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1752
+#: xoptions.c:1859
msgid "Initial time (min):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1753
+#: xoptions.c:1860
msgid "Increment or max (sec/move):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1754
+#: xoptions.c:1861
#, fuzzy
msgid "Time-Odds factors:"
msgstr "时间倍数"
-#: xoptions.c:1755
+#: xoptions.c:1862
#, fuzzy
msgid "Engine #1"
msgstr "引擎(N)"
-#: xoptions.c:1756
+#: xoptions.c:1863
#, fuzzy
msgid "Engine #2 / Human"
msgstr "引擎1有自用库"
-#: xoptions.c:1766 xoptions.c:1769 xoptions.c:1774 xoptions.c:1775
+#: xoptions.c:1874 xoptions.c:1877 xoptions.c:1882 xoptions.c:1883
msgid "Unused"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1790
+#: xoptions.c:1895
msgid "Time Control"
msgstr ""
+#: args.h:782
+#, c-format
+msgid "%s in settings file\n"
+msgstr ""
+
+#: args.h:792
+#, c-format
+msgid "Bad integer value %s"
+msgstr ""
+
+#: args.h:883 args.h:1101
+#, c-format
+msgid "Unrecognized argument %s"
+msgstr ""
+
+#: args.h:912
+#, c-format
+msgid "No value provided for argument %s"
+msgstr ""
+
+#: args.h:972
+#, c-format
+msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
+msgstr ""
+
+#: args.h:1056
+#, c-format
+msgid "Failed to open indirection file %s"
+msgstr ""
+
+#: args.h:1073
+#, c-format
+msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
+#~ msgstr "拖拽醒目提示(H)"
+
#~ msgid "White "
#~ msgstr "白方 "