msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: backend.c:820
+#: backend.c:824
#, c-format
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
-#: backend.c:893
+#: backend.c:899
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:945
+#: backend.c:951
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
-#: backend.c:960
+#: backend.c:966
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
-#: backend.c:1065
+#: backend.c:1072
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
-#: backend.c:1083
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr "未知的變體名 %s"
-#: backend.c:1325
+#: backend.c:1333
msgid "Starting chess program"
msgstr "啟動國際象棋程式"
-#: backend.c:1348
+#: backend.c:1356
msgid "Bad game file"
msgstr "棋局檔案錯誤"
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1363
msgid "Bad position file"
msgstr "盤面檔案錯誤"
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1377
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1434
+#: backend.c:1442
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1449
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1456
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1490
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr "無法打開通訊連接埠 %s"
-#: backend.c:1485
+#: backend.c:1493
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
-#: backend.c:1541
+#: backend.c:1549
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
-#: backend.c:1567
+#: backend.c:1575
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
-#: backend.c:1594
+#: backend.c:1602
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
-#: backend.c:1598
+#: backend.c:1606
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
-#: backend.c:1609
+#: backend.c:1617
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
-#: backend.c:1614
+#: backend.c:1622
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1629
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
-#: backend.c:1626
+#: backend.c:1634
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1641
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
-#: backend.c:1638
+#: backend.c:1646
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1657
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
-#: backend.c:1810 backend.c:1854 backend.c:1879 backend.c:2290
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr "發送訊息給ICS時出錯"
-#: backend.c:1814
+#: backend.c:1834
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr "讀取鍵盤時出錯"
-#: backend.c:1817
+#: backend.c:1837
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾"
-#: backend.c:2128
+#: backend.c:2148
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2139
+#: backend.c:2159
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2204 xboard.c:7271
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
msgid "Error writing to display"
msgstr "發送訊息給顯示器時出錯"
-#: backend.c:2949
+#: backend.c:2969
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3469
+#: backend.c:3489
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
-#: backend.c:3483
+#: backend.c:3503
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr ""
-#: backend.c:3516
+#: backend.c:3536
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
-#: backend.c:3748
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4085
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4106
msgid "Connection closed by ICS"
msgstr "連接被ICS關閉"
-#: backend.c:4087
+#: backend.c:4108
msgid "Error reading from ICS"
msgstr "讀取ICS訊息時出錯"
-#: backend.c:4138
+#: backend.c:4159
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:4162
+#: backend.c:4183
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4171 backend.c:9305
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
-#: backend.c:4265
+#: backend.c:4286
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
-#: backend.c:4685 backend.c:4707
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
-#: backend.c:4922
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
-#: backend.c:5861
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6208
+#: backend.c:6264
msgid "You are playing Black"
msgstr "你在執黑"
-#: backend.c:6217 backend.c:6242
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
msgid "You are playing White"
msgstr "你在執紅"
-#: backend.c:6224 backend.c:6250 backend.c:6369 backend.c:6392 backend.c:6408
-#: backend.c:13391
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
msgid "It is White's turn"
msgstr "輪到紅方走棋"
-#: backend.c:6228 backend.c:6254 backend.c:6377 backend.c:6398 backend.c:6429
-#: backend.c:13383
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
msgid "It is Black's turn"
msgstr "輪到黑方走棋"
-#: backend.c:6266
+#: backend.c:6325
msgid "Displayed position is not current"
msgstr "顯示的盤面不是當前盤面"
-#: backend.c:6500
+#: backend.c:6563
msgid "Illegal move"
msgstr "著法錯誤"
-#: backend.c:6563
+#: backend.c:6626
msgid "End of game"
msgstr "棋局結束"
-#: backend.c:6566
+#: backend.c:6629
msgid "Incorrect move"
msgstr "著法錯誤"
-#: backend.c:6856
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7181
+#: backend.c:7260
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:7699
+#: backend.c:7802
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:7821
+#: backend.c:7924
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
-#: backend.c:8044
+#: backend.c:8149
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8187 xboard.c:5876 xboard.c:5920
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s 不支持分析功能"
-#: backend.c:8253
+#: backend.c:8359
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
-#: backend.c:8278
+#: backend.c:8384
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
-#: backend.c:8299
+#: backend.c:8405
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "提示 %s"
-#: backend.c:8304
+#: backend.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8479
+#: backend.c:8585
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr "電腦同意和棋"
-#: backend.c:8482
+#: backend.c:8588
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
msgstr ""
-#: backend.c:8846
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
-#: backend.c:8856
+#: backend.c:8976
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
-#: backend.c:8867
+#: backend.c:8987
msgid "Gap in move list"
msgstr "著法斷開"
-#: backend.c:9444 xoptions.c:402
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
-#: backend.c:9559
+#: backend.c:9689
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr "無法啟動'%s'"
-#: backend.c:9587
+#: backend.c:9717
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr "等待第一個國際象棋程式"
-#: backend.c:9592 backend.c:12781
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr "等待第二個國際象棋程式"
-#: backend.c:9642
+#: backend.c:9772
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:9674
+#: backend.c:9838
+msgid ""
+"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
+"Terminate its game first."
+msgstr ""
+
+#: backend.c:9852
+msgid "No engine with the name you gave is installed"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:9854
+msgid ""
+"First change an engine by editing the participants list\n"
+"of the Tournament Options dialog"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:9855
+msgid "You can only change one engine at the time"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:9869
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:9684
+#: backend.c:9879
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:9817
+#: backend.c:10011
msgid "Bad tournament file"
msgstr ""
-#: backend.c:9829
+#: backend.c:10023
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr ""
-#: backend.c:9842
+#: backend.c:10036
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10281
+#: backend.c:10479
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
-#: backend.c:10725 backend.c:10756
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
-#: backend.c:10745
+#: backend.c:10944
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
-#: backend.c:10802 backend.c:11448 backend.c:11639 backend.c:12008
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "無法打開\"%s\""
-#: backend.c:10814 xboard.c:5452
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
msgid "Cannot build game list"
msgstr "無法建立棋局列表"
-#: backend.c:10903
+#: backend.c:11102
msgid "No more games in this message"
msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
-#: backend.c:10944
+#: backend.c:11143
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr "尚未有棋局載入"
-#: backend.c:10948 backend.c:11426 xgamelist.c:397
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
msgid "Can't back up any further"
msgstr "無法再後退了"
-#: backend.c:11004
+#: backend.c:11558
msgid "Game number out of range"
msgstr "棋局數量超出範圍"
-#: backend.c:11015
+#: backend.c:11569
msgid "Can't seek on game file"
msgstr "無法搜尋棋局檔案"
-#: backend.c:11073
+#: backend.c:11627
msgid "Game not found in file"
msgstr "檔案中沒有找到棋局"
-#: backend.c:11201 backend.c:11528
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤"
-#: backend.c:11351
+#: backend.c:11905
msgid "No moves in game"
msgstr "棋局中沒有著法"
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11977
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr "尚未有盤面載入"
-#: backend.c:11489 backend.c:11500
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
msgid "Can't seek on position file"
msgstr "無法搜尋盤面檔案"
-#: backend.c:11507 backend.c:11519
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
msgid "Position not found in file"
msgstr "檔案中沒有找到盤面"
-#: backend.c:11560
+#: backend.c:12114
msgid "Black to play"
msgstr "輪到黑方走棋"
-#: backend.c:11563
+#: backend.c:12117
msgid "White to play"
msgstr "輪到紅方走棋"
-#: backend.c:11644 backend.c:12013
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr ""
-#: backend.c:11646
+#: backend.c:12209
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12015
+#: backend.c:12210
+msgid "Bad Seek"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:12578
msgid "Saving position"
msgstr ""
-#: backend.c:12145
+#: backend.c:12708
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12150
+#: backend.c:12713
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12155
+#: backend.c:12718
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12202
+#: backend.c:12765
msgid "You have not made a move yet"
msgstr "你尚未走棋"
-#: backend.c:12223
+#: backend.c:12786
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12228
+#: backend.c:12791
msgid "No unfinished games"
msgstr "不存在未完成棋局"
-#: backend.c:12234
+#: backend.c:12797
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:12249
+#: backend.c:12812
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr "呼叫cmail失敗"
-#: backend.c:12311
+#: backend.c:12874
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr "等待對手回應\n"
-#: backend.c:12333
+#: backend.c:12896
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr "本棋局仍需走棋\n"
-#: backend.c:12337
+#: backend.c:12900
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n"
-#: backend.c:12341
+#: backend.c:12904
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
-#: backend.c:12348
+#: backend.c:12911
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
-#: backend.c:12354
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr "不存在未完成棋局\n"
-#: backend.c:12356
+#: backend.c:12919
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr "準備送信就緒\n"
-#: backend.c:12361
+#: backend.c:12924
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
-#: backend.c:12518
+#: backend.c:13081
msgid "Edit comment"
msgstr "編輯註解"
-#: backend.c:12520
+#: backend.c:13083
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
-#: backend.c:12613
+#: backend.c:13177
msgid "It is not White's turn"
msgstr "沒有輪到紅方走棋"
-#: backend.c:12694
+#: backend.c:13258
msgid "It is not Black's turn"
msgstr "沒有輪到黑方走棋"
-#: backend.c:12801
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
+
+#: backend.c:13365
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:12829 backend.c:13904
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
msgstr ""
-#: backend.c:12953
+#: backend.c:13517
msgid "Training mode off"
msgstr "訓練模式已關閉"
-#: backend.c:12961
+#: backend.c:13525
msgid "Training mode on"
msgstr "訓練模式已打開"
-#: backend.c:12964
+#: backend.c:13528
msgid "Already at end of game"
msgstr "棋局已經結束"
-#: backend.c:13045
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr "注意:你正在進行棋局"
-#: backend.c:13048
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr "注意:你正在觀棋棋局"
-#: backend.c:13051
+#: backend.c:13615
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr "注意:你正在研究棋局"
-#: backend.c:13125
+#: backend.c:13691
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:13408
+#: backend.c:13974
msgid "That square is occupied"
msgstr "格子已有棋子"
-#: backend.c:13432 backend.c:13458
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr "該著法沒有待定的提議"
-#: backend.c:13494 backend.c:13505
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr "對手沒有超時"
-#: backend.c:13567
+#: backend.c:14137
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr "必須走完棋才能提和"
-#: backend.c:13886
+#: backend.c:14467
msgid "You are not examining a game"
msgstr "沒有分析棋局"
-#: backend.c:13890
+#: backend.c:14471
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr "暫停時不能復原棋局"
-#: backend.c:13944 backend.c:13951
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
msgid "It is your turn"
msgstr "輪到你走棋"
-#: backend.c:14002 backend.c:14009 backend.c:14028 backend.c:14035
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
msgid "Wait until your turn"
msgstr "等待對手走棋"
-#: backend.c:14014
+#: backend.c:14595
msgid "No hint available"
msgstr "沒有可用的提示"
-#: backend.c:14476
+#: backend.c:15058
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
-#: backend.c:14479 backend.c:14515
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:14511
+#: backend.c:15093
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
-#: backend.c:14528
+#: backend.c:15110
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
-#: backend.c:14941
+#: backend.c:15523
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:15094
+#: backend.c:15676
msgid "Displayed move is not current"
msgstr "顯示的著法不是當前著法"
-#: backend.c:15103
+#: backend.c:15685
msgid "Could not parse move"
msgstr "無法解析著法"
-#: backend.c:15242 backend.c:15264
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
msgid "Both flags fell"
msgstr "雙方都超時了"
-#: backend.c:15244
+#: backend.c:15816
msgid "White's flag fell"
msgstr "紅方超時"
-#: backend.c:15266
+#: backend.c:15838
msgid "Black's flag fell"
msgstr "黑方超時"
-#: backend.c:16206
+#: backend.c:15972
+msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:16782
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤"
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr "引擎輸出"
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消(C)"
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
#: xboard.c:615
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
-#: xboard.c:670 xoptions.c:1380
+#: xboard.c:670 xoptions.c:1419
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: xboard.c:672 xoptions.c:1464
+#: xboard.c:672 xoptions.c:1501
msgid "Tags"
msgstr "編輯標籤(T)"
msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
#: xboard.c:686
-msgid "Analyze File Ctrl+F"
+#, fuzzy
+msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F"
#: xboard.c:687
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q"
-#: xboard.c:750 xoptions.c:369
+#: xboard.c:750 xoptions.c:384
msgid "Animate Dragging"
msgstr "動畫拖曳(D)"
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
-#: xboard.c:753 xoptions.c:372
+#: xboard.c:753 xoptions.c:387
msgid "Auto Flip View"
msgstr "自動翻轉棋盤(V)"
-#: xboard.c:754 xoptions.c:373
+#: xboard.c:754 xoptions.c:388
msgid "Blindfold"
msgstr "盲棋(B)"
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "拖曳醒目提示(H)"
-#: xboard.c:759 xoptions.c:377
+#: xboard.c:759 xoptions.c:392
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "標記上一著法(M)"
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "用箭頭突出移動"
-#: xboard.c:761 xoptions.c:379
+#: xboard.c:761 xoptions.c:394
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: xboard.c:763 xoptions.c:380
+#: xboard.c:763 xoptions.c:395
msgid "One-Click Moving"
msgstr "單擊移動(M)"
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "離開時提示(P)"
-#: xboard.c:767 xoptions.c:384
+#: xboard.c:767 xoptions.c:399
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "提示錯誤著法(E)"
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:783 xboard.c:6814
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
msgid "About XBoard"
msgstr "關於XBoard(A)"
msgid "Help"
msgstr "說明(H)"
-#: xboard.c:811 xboard.c:7561
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
msgid "White"
msgstr "紅方"
msgid "Pawn"
msgstr "兵"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5133 xboard.c:5209
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
msgid "Knight"
msgstr "馬"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5131
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
msgid "Bishop"
msgstr "象"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5129
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
msgid "Rook"
msgstr "車"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5127
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
msgid "Queen"
msgstr "后"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5139
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
msgid "King"
msgstr "王"
msgid "Cannon"
msgstr "炮"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5145
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
msgid "Archbishop"
msgstr "國師"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5147
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
msgid "Chancellor"
msgstr "宰相"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5152 xboard.c:5211
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
msgid "Promote"
msgstr "升變"
msgid "Clear board"
msgstr "清空棋盤"
-#: xboard.c:815 xboard.c:7577
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
msgid "Black"
msgstr "黑方"
-#: xboard.c:1206
+#: xboard.c:1214
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1229
+#: xboard.c:1237
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1265
+#: xboard.c:1273
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1281
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Include system type & operating system in message.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1342
+#: xboard.c:1350
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1352
+#: xboard.c:1360
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1732 xboard.c:2478
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1837
+#: xboard.c:1855
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2014
+#: xboard.c:2032
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2023
+#: xboard.c:2041
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2056
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2061
+#: xboard.c:2079
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2098
+#: xboard.c:2116
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2123
+#: xboard.c:2141
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2128
+#: xboard.c:2146
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2134
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2209
+#: xboard.c:2227
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2225
+#: xboard.c:2243
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2444 xboard.c:2454
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3208
+#: xboard.c:3229
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3233
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3275
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3428
+#: xboard.c:3449
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3525
+#: xboard.c:3546
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3529
+#: xboard.c:3550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3544 xboard.c:3567 xboard.c:3574 xboard.c:3687 xboard.c:3724
-#: xboard.c:3735
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3562 xboard.c:3717
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3570 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3744
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3642
+#: xboard.c:3663
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3652
+#: xboard.c:3673
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3662
+#: xboard.c:3683
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3675
+#: xboard.c:3696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3698
+#: xboard.c:3719
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3705 xboard.c:3728 xboard.c:3739
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3829
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3832
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3835
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3839
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3843
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:4050
+#: xboard.c:4071
msgid "Drop"
msgstr "取消"
-#: xboard.c:5031 xboard.c:5157 xboard.c:5205 xboard.c:7111 xboard.c:7152
-#: xgamelist.c:709 xgamelist.c:817 xoptions.c:863 xoptions.c:1174
+#: xboard.c:5035
+#, fuzzy
+msgid "could not open: "
+msgstr "無法解析著法"
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
+#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
msgid "cancel"
msgstr "取消(C)"
-#: xboard.c:5068 xboard.c:6961 xboard.c:6975
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: xboard.c:5068
+#: xboard.c:5098
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5073
+#: xboard.c:5103
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5102
+#: xboard.c:5132
msgid "Promotion"
msgstr "升變"
-#: xboard.c:5111
+#: xboard.c:5141
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5118
+#: xboard.c:5148
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5120
+#: xboard.c:5150
msgid "General"
msgstr "一般選項(G)..."
-#: xboard.c:5122
+#: xboard.c:5152
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5124
+#: xboard.c:5154
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5154 xboard.c:5213
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5276
+#: xboard.c:5306
msgid "ok"
msgstr "確定"
-#: xboard.c:5473
+#: xboard.c:5503
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5539
+#: xboard.c:5569
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5548
+#: xboard.c:5578
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5560
+#: xboard.c:5590
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5793
+#: xboard.c:5821
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5883
+#: xboard.c:5911
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5888
+#: xboard.c:5916
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5902
+#: xboard.c:5930
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5930
-msgid "File to analyze"
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: xboard.c:6998
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
msgid "Fatal Error"
msgstr "嚴重錯誤"
-#: xboard.c:6998
+#: xboard.c:7028
msgid "Exiting"
msgstr "離開"
-#: xboard.c:7008
+#: xboard.c:7038
msgid "Information"
msgstr "資訊"
-#: xboard.c:7015
+#: xboard.c:7045
msgid "Note"
msgstr "註解"
-#: xboard.c:7065
+#: xboard.c:7095
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7098
+#: xboard.c:7128
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
-#: xboard.c:7150
+#: xboard.c:7180
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7345
+#: xboard.c:7384
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7739
+#: xboard.c:7778
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7830
+#: xboard.c:7869
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xboard.c:8604
+#: xboard.c:8649
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:8605
+#: xboard.c:8650
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
msgid "Error %d loading icon image\n"
msgstr ""
-#: xengineoutput.c:351
+#: xengineoutput.c:358
msgid "NPS"
msgstr "NPS"
-#: xengineoutput.c:530
+#: xengineoutput.c:537
msgid "Engine output"
msgstr "引擎輸出"
-#: xengineoutput.c:530
+#: xengineoutput.c:537
msgid "This feature is experimental"
msgstr ""
-#: xevalgraph.c:346
+#: xevalgraph.c:95
msgid "Evaluation graph"
msgstr "審局圖"
-#: xgamelist.c:189 xgamelist.c:381
-msgid "load"
+#: xgamelist.c:114
+msgid "no games matched your request"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:200 xgamelist.c:394
-msgid "prev"
+#: xgamelist.c:193 xgamelist.c:423
+msgid "thresholds"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:211 xgamelist.c:387
+#: xgamelist.c:204 xgamelist.c:450 xgamelist.c:457
+#, fuzzy
+msgid "find position"
+msgstr "盤面檔案錯誤"
+
+#: xgamelist.c:215 xgamelist.c:435
msgid "next"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:222 xgamelist.c:375
+#: xgamelist.c:228 xgamelist.c:419
msgid "close"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:234
+#: xgamelist.c:240
msgid "Filter:"
msgstr "過濾器"
-#: xgamelist.c:252
+#: xgamelist.c:258
msgid "filtertext"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:265 xgamelist.c:401
+#: xgamelist.c:271 xgamelist.c:449
msgid "apply"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:384
+#: xgamelist.c:362
+#, c-format
+msgid "Scanning through games (%d)"
+msgstr ""
+
+#: xgamelist.c:386
+msgid "previous page"
+msgstr ""
+
+#: xgamelist.c:389
+msgid "next page"
+msgstr ""
+
+#: xgamelist.c:429
+msgid "load"
+msgstr ""
+
+#: xgamelist.c:432
msgid "No game selected"
msgstr "沒有選中棋局"
-#: xgamelist.c:390
+#: xgamelist.c:438
msgid "Can't go forward any further"
msgstr "無法再前進了"
-#: xgamelist.c:499
+#: xgamelist.c:442
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: xgamelist.c:541
msgid "There is no game list"
msgstr "沒有棋局列表"
-#: xgamelist.c:703 xgamelist.c:828 xoptions.c:867 xoptions.c:1170
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
+#: xgamelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Game list not loaded or empty"
+msgstr "尚未有棋局載入"
-#: xgamelist.c:717
+#: xgamelist.c:775
msgid "No tag selected"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:721 xgamelist.c:806
+#: xgamelist.c:779 xgamelist.c:864
msgid "down"
msgstr "向下"
-#: xgamelist.c:726 xgamelist.c:795
+#: xgamelist.c:784 xgamelist.c:853
msgid "up"
msgstr "向上"
-#: xgamelist.c:731 xgamelist.c:784
+#: xgamelist.c:789 xgamelist.c:842
msgid "factory"
msgstr ""
-#: xhistory.c:151
+#: xgamelist.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Game-list options"
+msgstr "載入棋局選項"
+
+#: xhistory.c:145
msgid "Move list"
msgstr ""
msgid "Second Engine"
msgstr ""
-#: xoptions.c:341
+#: xoptions.c:352
msgid "Tournament file:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:342
+#: xoptions.c:353
msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
msgstr ""
-#: xoptions.c:343
+#: xoptions.c:354
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:345
+#: xoptions.c:355
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:356
msgid "Select Engine:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:346
+#: xoptions.c:357
msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:347
+#: xoptions.c:358
msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:348
+#: xoptions.c:359
msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:349
+#: xoptions.c:360
msgid "Pause between Match Games (msec):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:350
+#: xoptions.c:361
msgid "Save Tourney Games on:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:351
+#: xoptions.c:362
msgid "Game File with Opening Lines:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:352
+#: xoptions.c:363
msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:353
+#: xoptions.c:364
msgid "File with Start Positions:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:354
+#: xoptions.c:365
msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:355
+#: xoptions.c:366
msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
msgstr ""
+#: xoptions.c:367
+msgid "Disable own engine books by default"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:368
+msgid "Replace Engine"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:369
+msgid "Upgrade Engine"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:382
+msgid "Absolute Analysis Scores"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:383
msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:370
+#: xoptions.c:385
msgid "Animate Moving"
msgstr "動畫走棋(A)"
-#: xoptions.c:371
+#: xoptions.c:386
msgid "Auto Flag"
msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
-#: xoptions.c:374
+#: xoptions.c:389
msgid "Drop Menu"
msgstr ""
-#: xoptions.c:375
+#: xoptions.c:390
msgid "Hide Thinking from Human"
msgstr "與人對弈時隱藏思考細節"
-#: xoptions.c:376
+#: xoptions.c:391
msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
msgstr "拖曳醒目提示(H)"
-#: xoptions.c:378
+#: xoptions.c:393
msgid "Highlight with Arrow"
msgstr "用箭頭突出移動"
-#: xoptions.c:381
+#: xoptions.c:396
msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
msgstr "定期更新(分析模式)"
-#: xoptions.c:382 xoptions.c:486
+#: xoptions.c:397 xoptions.c:504
msgid "Ponder Next Move"
msgstr "同步思考(N)"
-#: xoptions.c:383
+#: xoptions.c:398
msgid "Popup Exit Messages"
msgstr "離開時提示(P)"
-#: xoptions.c:385
+#: xoptions.c:400
#, fuzzy
msgid "Scores in Move List"
msgstr "取得著法列表(G)"
-#: xoptions.c:386
+#: xoptions.c:401
msgid "Show Coordinates"
msgstr "顯示坐標(C)"
-#: xoptions.c:387
+#: xoptions.c:402
msgid "Show Target Squares"
msgstr ""
-#: xoptions.c:388
+#: xoptions.c:403
msgid "Test Legality"
msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
-#: xoptions.c:389
+#: xoptions.c:404
msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:390
+#: xoptions.c:405
msgid "Flash Rate (high = fast):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:391
+#: xoptions.c:406
msgid "Animation Speed (high = slow):"
msgstr ""
#: xoptions.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
+msgstr "審局圖"
+
+#: xoptions.c:423
#, c-format
msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!"
-#: xoptions.c:428
+#: xoptions.c:444
msgid "normal"
msgstr ""
-#: xoptions.c:429
+#: xoptions.c:445
msgid "fairy"
msgstr ""
-#: xoptions.c:430
+#: xoptions.c:446
msgid "FRC"
msgstr ""
-#: xoptions.c:431
+#: xoptions.c:447
msgid "Seirawan"
msgstr ""
-#: xoptions.c:432
+#: xoptions.c:448
msgid "wild castle"
msgstr ""
-#: xoptions.c:433
+#: xoptions.c:449
msgid "Superchess"
msgstr ""
-#: xoptions.c:434
+#: xoptions.c:450
msgid "no castle"
msgstr ""
-#: xoptions.c:435
+#: xoptions.c:451
msgid "crazyhouse"
msgstr ""
-#: xoptions.c:436
+#: xoptions.c:452
msgid "knightmate"
msgstr ""
-#: xoptions.c:437
+#: xoptions.c:453
msgid "bughouse"
msgstr ""
-#: xoptions.c:438
+#: xoptions.c:454
msgid "berolina"
msgstr ""
-#: xoptions.c:439
+#: xoptions.c:455
msgid "shogi (9x9)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:440
+#: xoptions.c:456
msgid "cylinder"
msgstr ""
-#: xoptions.c:441
+#: xoptions.c:457
msgid "xiangqi (9x10)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:442
+#: xoptions.c:458
msgid "shatranj"
msgstr ""
-#: xoptions.c:443
+#: xoptions.c:459
msgid "courier (12x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:444
+#: xoptions.c:460
msgid "makruk"
msgstr ""
-#: xoptions.c:445
+#: xoptions.c:461
msgid "Great Shatranj (10x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:446
+#: xoptions.c:462
msgid "atomic"
msgstr ""
-#: xoptions.c:447
-msgid "Capablanca (10x8)"
+#: xoptions.c:463
+msgid "falcon (10x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:448
+#: xoptions.c:464
msgid "two kings"
msgstr ""
-#: xoptions.c:449
-msgid "Gothic (10x8)"
+#: xoptions.c:465
+msgid "Capablanca (10x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:450
+#: xoptions.c:466
msgid "3-checks"
msgstr ""
-#: xoptions.c:451
-msgid "janus (10x8)"
+#: xoptions.c:467
+msgid "Gothic (10x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:452
+#: xoptions.c:468
msgid "suicide"
msgstr ""
-#: xoptions.c:453
-msgid "CRC (10x8)"
+#: xoptions.c:469
+msgid "janus (10x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:454
+#: xoptions.c:470
msgid "give-away"
msgstr ""
-#: xoptions.c:455
-msgid "Spartan"
+#: xoptions.c:471
+msgid "CRC (10x8)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:456
+#: xoptions.c:472
msgid "losers"
msgstr ""
-#: xoptions.c:457
+#: xoptions.c:473
+msgid "grand (10x10)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:474
+msgid "Spartan"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:475
msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:458
+#: xoptions.c:476
msgid "Number of Board Ranks:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:459
+#: xoptions.c:477
msgid "Number of Board Files:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:460
+#: xoptions.c:478
msgid "Holdings Size:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:462
+#: xoptions.c:480
msgid ""
"WARNING: variants with un-orthodox\n"
"pieces only have built-in bitmaps\n"
"for missing bitmaps. (See manual.)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:487
+#: xoptions.c:505
msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
msgstr "最大CPU數"
-#: xoptions.c:488
+#: xoptions.c:506
msgid "Polygot Directory:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:489
+#: xoptions.c:507
msgid "Hash-Table Size (MB):"
msgstr "雜湊表大小(MB)"
-#: xoptions.c:490
+#: xoptions.c:508
msgid "Nalimov EGTB Path:"
msgstr "EGTB 路徑"
-#: xoptions.c:491
+#: xoptions.c:509
msgid "EGTB Cache Size (MB):"
msgstr "EGTB 大小(MB)"
-#: xoptions.c:492
+#: xoptions.c:510
msgid "Use GUI Book"
msgstr ""
-#: xoptions.c:493
+#: xoptions.c:511
msgid "Opening-Book Filename:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:494
+#: xoptions.c:512
msgid "Book Depth (moves):"
msgstr "庫著法深度"
-#: xoptions.c:495
+#: xoptions.c:513
msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
msgstr "庫變例"
-#: xoptions.c:496
+#: xoptions.c:514
msgid "Engine #1 Has Own Book"
msgstr "引擎1有自用庫"
-#: xoptions.c:497
+#: xoptions.c:515
msgid "Engine #2 Has Own Book "
msgstr ""
-#: xoptions.c:502
+#: xoptions.c:520
msgid "Detect all Mates"
msgstr "檢測將殺(M)"
-#: xoptions.c:503
+#: xoptions.c:521
msgid "Verify Engine Result Claims"
msgstr "驗證引擎聲明(V)"
-#: xoptions.c:504
+#: xoptions.c:522
msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
msgstr "子力不足時判和(I)"
-#: xoptions.c:505
+#: xoptions.c:523
msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
msgstr "簡易和棋判決(T)"
-#: xoptions.c:506
+#: xoptions.c:524
msgid "N-Move Rule:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:507
+#: xoptions.c:525
msgid "N-fold Repeats:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:508
+#: xoptions.c:526
msgid "Draw after N Moves Total:"
msgstr "幾著後判和"
-#: xoptions.c:509
+#: xoptions.c:527
msgid "Win / Loss Threshold:"
msgstr "輸/贏判決門檻"
-#: xoptions.c:510
+#: xoptions.c:528
msgid "Negate Score of Engine #1"
msgstr "引擎 #1 是絕對分數"
-#: xoptions.c:511
+#: xoptions.c:529
msgid "Negate Score of Engine #2"
msgstr "引擎 #2 是絕對分數"
-#: xoptions.c:522
+#: xoptions.c:540
msgid "Auto-Kibitz"
msgstr "自動\"kibitz\"(A)"
-#: xoptions.c:523
+#: xoptions.c:541
msgid "Auto-Comment"
msgstr "自動註解(A)"
-#: xoptions.c:524
+#: xoptions.c:542
msgid "Auto-Observe"
msgstr "自動觀棋(O)"
-#: xoptions.c:525
+#: xoptions.c:543
msgid "Auto-Raise Board"
msgstr "自動改變棋盤大小(R)"
-#: xoptions.c:526
+#: xoptions.c:544
msgid "Background Observe while Playing"
msgstr "背景觀察(v)"
-#: xoptions.c:527
+#: xoptions.c:545
msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
msgstr "雙棋盤(D)"
-#: xoptions.c:528
+#: xoptions.c:546
msgid "Get Move List"
msgstr "取得著法列表(G)"
-#: xoptions.c:529
+#: xoptions.c:547
msgid "Quiet Play"
msgstr "落子無聲(Q)"
-#: xoptions.c:530
+#: xoptions.c:548
msgid "Seek Graph"
msgstr "可選對手圖表(k)"
-#: xoptions.c:531
+#: xoptions.c:549
msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
msgstr "自動刷新圖表(R)"
-#: xoptions.c:532
+#: xoptions.c:550
msgid "Premove"
msgstr "預先走棋(P)"
-#: xoptions.c:533
+#: xoptions.c:551
msgid "Premove for White"
msgstr ""
-#: xoptions.c:534
+#: xoptions.c:552
msgid "First White Move:"
msgstr "紅方先走(W)"
-#: xoptions.c:535
+#: xoptions.c:553
msgid "Premove for Black"
msgstr ""
-#: xoptions.c:536
+#: xoptions.c:554
msgid "First Black Move:"
msgstr "黑方先走(B)"
-#: xoptions.c:538
+#: xoptions.c:556
msgid "Alarm"
msgstr "提示"
-#: xoptions.c:539
+#: xoptions.c:557
msgid "Alarm Time (msec):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:541
+#: xoptions.c:559
msgid "Colorize Messages"
msgstr ""
-#: xoptions.c:542
+#: xoptions.c:560
msgid "Shout Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:543
+#: xoptions.c:561
msgid "S-Shout Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:544
+#: xoptions.c:562
msgid "Channel #1 Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:545
+#: xoptions.c:563
msgid "Other Channel Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:546
+#: xoptions.c:564
msgid "Kibitz Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:547
+#: xoptions.c:565
msgid "Tell Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:548
+#: xoptions.c:566
msgid "Challenge Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:549
+#: xoptions.c:567
msgid "Request Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:550
+#: xoptions.c:568
msgid "Seek Text Colors:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:555
+#: xoptions.c:572
+msgid "Exact position match"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:572
+msgid "Shown position is subset"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:572
+msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:573
+msgid "Same material"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:573
+msgid "Material range (top board half optional)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:573
+msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:584
msgid "Auto-Display Tags"
msgstr ""
-#: xoptions.c:556
+#: xoptions.c:585
msgid "Auto-Display Comment"
msgstr ""
-#: xoptions.c:557
+#: xoptions.c:586
msgid ""
"Auto-Play speed of loaded games\n"
"(0 = instant, -1 = off):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:558
+#: xoptions.c:587
msgid "Seconds per Move:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:563
+#: xoptions.c:588
+msgid ""
+"\n"
+"Thresholds for position filtering in game list:"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:589
+msgid "Elo of strongest player at least:"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:590
+msgid "Elo of weakest player at least:"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:591
+#, fuzzy
+msgid "No games before year:"
+msgstr "尚未有棋局載入"
+
+#: xoptions.c:592
+msgid "Minimum nr consecutive positions:"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:593
+msgid "Seach mode:"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:594
+msgid "Also match reversed colors"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:595
+msgid "Also match left-right flipped position"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:600
msgid "Auto-Save Games"
msgstr ""
-#: xoptions.c:564
+#: xoptions.c:601
msgid "Save Games on File:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:565
+#: xoptions.c:602
msgid "Save Final Positions on File:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:566
+#: xoptions.c:603
msgid "PGN Event Header:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:567
+#: xoptions.c:604
msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:568
+#: xoptions.c:605
msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
msgstr ""
-#: xoptions.c:569
+#: xoptions.c:606
msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
msgstr ""
-#: xoptions.c:574
+#: xoptions.c:611
msgid "No Sound"
msgstr "無聲"
-#: xoptions.c:575
+#: xoptions.c:612
msgid "Default Beep"
msgstr "預設聲音"
-#: xoptions.c:576
+#: xoptions.c:613
msgid "Above WAV File"
msgstr ""
-#: xoptions.c:577
+#: xoptions.c:614
msgid "Car Horn"
msgstr ""
-#: xoptions.c:578
+#: xoptions.c:615
msgid "Cymbal"
msgstr ""
-#: xoptions.c:579
+#: xoptions.c:616
msgid "Ding"
msgstr ""
-#: xoptions.c:580
+#: xoptions.c:617
msgid "Gong"
msgstr ""
-#: xoptions.c:581
+#: xoptions.c:618
msgid "Laser"
msgstr ""
-#: xoptions.c:582
+#: xoptions.c:619
msgid "Penalty"
msgstr ""
-#: xoptions.c:583
+#: xoptions.c:620
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: xoptions.c:584
+#: xoptions.c:621
msgid "Pop"
msgstr ""
-#: xoptions.c:585
+#: xoptions.c:622
msgid "Slap"
msgstr ""
-#: xoptions.c:586
+#: xoptions.c:623
msgid "Wood Thunk"
msgstr ""
-#: xoptions.c:588
+#: xoptions.c:625
msgid "User File"
msgstr ""
-#: xoptions.c:616
+#: xoptions.c:653
msgid "Sound Program:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:617
+#: xoptions.c:654
msgid "Sounds Directory:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:618
+#: xoptions.c:655
msgid "User WAV File:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:619
+#: xoptions.c:656
msgid "Try-Out Sound:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:620
+#: xoptions.c:657
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: xoptions.c:621
+#: xoptions.c:658
msgid "Move:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:622
+#: xoptions.c:659
msgid "Win:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:623
+#: xoptions.c:660
msgid "Lose:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:624
+#: xoptions.c:661
msgid "Draw:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:625
+#: xoptions.c:662
msgid "Unfinished:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:626
+#: xoptions.c:663
msgid "Alarm:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:627
+#: xoptions.c:664
msgid "Shout:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:628
+#: xoptions.c:665
msgid "S-Shout:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:629
+#: xoptions.c:666
msgid "Channel:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:630
+#: xoptions.c:667
msgid "Channel 1:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:631
+#: xoptions.c:668
msgid "Tell:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:632
+#: xoptions.c:669
msgid "Kibitz:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:633
+#: xoptions.c:670
msgid "Challenge:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:634
+#: xoptions.c:671
msgid "Request:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:635
+#: xoptions.c:672
msgid "Seek:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:716
+#: xoptions.c:752
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:722
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:758
msgid "Black Piece Color:"
msgstr "黑子"
-#: xoptions.c:728
+#: xoptions.c:764
msgid "Light Square Color:"
msgstr "白格"
-#: xoptions.c:734
+#: xoptions.c:770
msgid "Dark Square Color:"
msgstr "黑格"
-#: xoptions.c:740
+#: xoptions.c:776
msgid "Highlight Color:"
msgstr "格子標記"
-#: xoptions.c:746
+#: xoptions.c:782
msgid "Premove Highlight Color:"
msgstr "預先走棋標記"
-#: xoptions.c:752
+#: xoptions.c:788
msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:754
+#: xoptions.c:790
msgid "Mono Mode"
msgstr "黑白"
-#: xoptions.c:755
+#: xoptions.c:791
msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:756
+#: xoptions.c:792
+msgid "Use Board Textures"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:793
msgid "Light-Squares Texture File:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:757
+#: xoptions.c:794
msgid "Dark-Squares Texture File:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:758
+#: xoptions.c:795
msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:759
+#: xoptions.c:796
msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:907
+#: xoptions.c:944
msgid "Engine has no options"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1000
+#: xoptions.c:1037
msgid "browse"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1211
+#: xoptions.c:1248
msgid "ICS Options"
msgstr "ICS設定"
-#: xoptions.c:1220
+#: xoptions.c:1258
msgid "Load Game Options"
msgstr "載入棋局選項"
-#: xoptions.c:1229
+#: xoptions.c:1267
msgid "Save Game Options"
msgstr "儲存棋局選項"
-#: xoptions.c:1239
+#: xoptions.c:1277
msgid "Sound Options"
msgstr "聲音"
-#: xoptions.c:1248
+#: xoptions.c:1286
msgid "Board Options"
msgstr "棋盤選項"
-#: xoptions.c:1268
+#: xoptions.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr "裁決紅贏 (W)"
+
+#: xoptions.c:1306
msgid "Common Engine Settings"
msgstr "通用引擎設定"
-#: xoptions.c:1277
+#: xoptions.c:1315
msgid "New Variant"
msgstr "變種"
-#: xoptions.c:1287
+#: xoptions.c:1325
msgid "General Options"
msgstr "一般選項"
-#: xoptions.c:1300
+#: xoptions.c:1339
msgid "Match Options"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1464
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1501
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgstr "編輯(E)"
-#: xoptions.c:1504
+#: xoptions.c:1541
msgid "ICS input box"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1532
+#: xoptions.c:1568
msgid "Type a move"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1554
+#: xoptions.c:1599
msgid "Engine Settings"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1584
+#: xoptions.c:1629
msgid "Select engine from list:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1585
+#: xoptions.c:1630
msgid "or specify one below:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1586
+#: xoptions.c:1631
msgid "Nickname (optional):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1587
+#: xoptions.c:1632
msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1588
+#: xoptions.c:1633
msgid "Engine Directory:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1589
+#: xoptions.c:1634
msgid "Engine Command:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1590
+#: xoptions.c:1635
msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1591
+#: xoptions.c:1636
msgid "UCI"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1592
+#: xoptions.c:1637
msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1593
+#: xoptions.c:1638
msgid "Must not use GUI book"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1594
+#: xoptions.c:1639
msgid "Add this engine to the list"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1595
+#: xoptions.c:1640
msgid "Force current variant with this engine"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1596
+#: xoptions.c:1641
msgid "Load mentioned engine as"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1613
+#: xoptions.c:1658
msgid "Load engine"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1635
+#: xoptions.c:1679
+msgid "shuffle"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1680
msgid "Start-position number:"
msgstr "啟動位置號碼(S)"
-#: xoptions.c:1657
+#: xoptions.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "randomize"
+msgstr "隨機"
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1701
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "洗牌遊戲(u)..."
-#: xoptions.c:1703
+#: xoptions.c:1748
msgid "classical"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1704
+#: xoptions.c:1749
msgid "incremental"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1705
+#: xoptions.c:1750
msgid "fixed max"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1706
+#: xoptions.c:1751
msgid "Moves per session:"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1707
+#: xoptions.c:1752
msgid "Initial time (min):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1708
+#: xoptions.c:1753
msgid "Increment or max (sec/move):"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1709
+#: xoptions.c:1754
#, fuzzy
msgid "Time-Odds factors:"
msgstr "時間倍數"
-#: xoptions.c:1710
+#: xoptions.c:1755
#, fuzzy
msgid "Engine #1"
msgstr "引擎輸出"
-#: xoptions.c:1711
+#: xoptions.c:1756
#, fuzzy
msgid "Engine #2 / Human"
msgstr "引擎1有自用庫"
-#: xoptions.c:1721 xoptions.c:1724 xoptions.c:1729 xoptions.c:1730
+#: xoptions.c:1766 xoptions.c:1769 xoptions.c:1774 xoptions.c:1775
msgid "Unused"
msgstr ""
-#: xoptions.c:1745
+#: xoptions.c:1790
msgid "Time Control"
msgstr ""
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "關閉(C)"
-#~ msgid "random"
-#~ msgstr "隨機"
-
#~ msgid "moves"
#~ msgstr "著法"