\r
ENGINE OUTPUT WINDOW\r
\r
-"Engine output" === "Overwogen zetten"\r
+"Engine Output" === "Overwogen zetten"\r
+"%s (%d reversible plies)" === "%s (%d omkeerbare zetten)"\r
"Engine #1" === "Programma #1"\r
"NPS" === ""\r
"Engine #2" === "Programma #1"\r
"No response from ICS" === "Geen respons van Internet Schaakdienst"\r
"You cannot do this while you are playing or observing" === "Dit kan niet als u aan het spelen of toeschouwen bent"\r
"Click in holdings to choose piece" === "Klik in de voorraad om een stuk te kiezen"\r
+"Click clock to clear board" === "Klik op klok voor leeg bord"\r
+"Pull pawn backwards to under-promote" === "Trek pion terug voor minor promotie"\r
\r
END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated?)\r
## I think that only for visualization and not for PGN, as PGN files are shared all around the world\r