X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=5e422337cd813732412bbd9b5386370fd93b5d5a;hb=212e4d8597c5bcd31e0e5fbf9137e5bf6eda6eae;hp=4c24f4d0cda78ac0af8ca2ac63a8cf5400602bc8;hpb=a2b7b5568fbce2a2d35aa411fa845596358e347c;p=xboard.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4c24f4d..5e42233 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.c:826 +#: backend.c:824 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "Versione %d del protocollo non supportata" @@ -137,392 +137,425 @@ msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS msgid "Training mode requires a game file" msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita" -#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308 +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Errore in scrittura sull'ICS" -#: backend.c:1832 +#: backend.c:1834 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Errore in lettura da tastiera" -#: backend.c:1835 +#: backend.c:1837 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Ricevuto carattere di Fine file (EOF) dalla tastiera" -#: backend.c:2146 +#: backend.c:2148 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2157 +#: backend.c:2159 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2222 xboard.c:7299 +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 msgid "Error writing to display" msgstr "Errore in scrittura sul display" -#: backend.c:2967 +#: backend.c:2969 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3487 +#: backend.c:3489 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: sono presenti due intestazioni" -#: backend.c:3501 +#: backend.c:3503 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3534 +#: backend.c:3536 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: mosse annidate" -#: backend.c:3766 +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4103 +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" +msgstr "" + +#: backend.c:4106 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Connessione chiusa dal'ICS" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4108 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Errore in lettura dall'ICS" -#: backend.c:4156 +#: backend.c:4159 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4180 +#: backend.c:4183 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4189 backend.c:9424 +#: backend.c:4192 backend.c:9437 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" "Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare" -#: backend.c:4283 +#: backend.c:4286 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Errore nela lettura della lista mosse: è presente una posizione in più" -#: backend.c:4703 backend.c:4725 +#: backend.c:4706 backend.c:4728 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Impossibile interpretare la mossa dall'ICS: \"%s\"" -#: backend.c:4955 +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Errore interno; moveType malformato %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5903 +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6255 +#: backend.c:6264 msgid "You are playing Black" msgstr "Stai giocando con il Nero" -#: backend.c:6264 backend.c:6291 +#: backend.c:6273 backend.c:6300 msgid "You are playing White" msgstr "Stai giocando con il Bianco" -#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459 -#: backend.c:13725 +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 msgid "It is White's turn" msgstr "Il tratto è al Bianco" -#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480 -#: backend.c:13717 +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 msgid "It is Black's turn" msgstr "Il tratto è al Nero" -#: backend.c:6316 +#: backend.c:6325 msgid "Displayed position is not current" msgstr "La posizione mostrata non è quella corrente" -#: backend.c:6554 +#: backend.c:6563 msgid "Illegal move" msgstr "Mossa illegale" -#: backend.c:6617 +#: backend.c:6626 msgid "End of game" msgstr "Termine della partita" -#: backend.c:6620 +#: backend.c:6629 msgid "Incorrect move" msgstr "Mossa non corretta" -#: backend.c:6913 backend.c:7029 +#: backend.c:6922 backend.c:7038 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7251 +#: backend.c:7260 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7791 +#: backend.c:7802 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7913 +#: backend.c:7924 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco" -#: backend.c:8136 +#: backend.c:8149 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s non supporta l'analisi" -#: backend.c:8346 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Mossa illegale \"%s\" (rifiutata dal %s motore di gioco)" -#: backend.c:8371 +#: backend.c:8384 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Avvio del %s motore di gioco %s su %s fallito: %s\n" -#: backend.c:8392 +#: backend.c:8405 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Suggerimento: %s" -#: backend.c:8397 +#: backend.c:8410 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8572 +#: backend.c:8585 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Il motore di gioco accetta la tua offerta di patta" -#: backend.c:8575 +#: backend.c:8588 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8953 +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Mossa ambigua nell'output dell'ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8963 +#: backend.c:8976 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Mossa illegale nell'output dell'ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8974 +#: backend.c:8987 msgid "Gap in move list" msgstr "Mosse mancanti nella lista mosse" -#: backend.c:9559 xoptions.c:417 +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "La variante %s non è supportata da %s" -#: backend.c:9676 +#: backend.c:9689 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Avvio di '%s' fallito" -#: backend.c:9704 +#: backend.c:9717 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "In attesa del primo motore di gioco" -#: backend.c:9709 backend.c:13115 +#: backend.c:9722 backend.c:13345 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "In attesa del secondo motore di gioco" -#: backend.c:9759 +#: backend.c:9772 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9824 +#: backend.c:9838 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9838 +#: backend.c:9852 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9840 +#: backend.c:9854 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9855 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9855 +#: backend.c:9869 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9865 +#: backend.c:9879 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9995 +#: backend.c:10011 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "File partita non riconosciuto" -#: backend.c:10007 +#: backend.c:10023 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "In attesa del primo motore di gioco" -#: backend.c:10020 +#: backend.c:10036 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10463 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d" -#: backend.c:10908 backend.c:10939 +#: backend.c:10924 backend.c:10955 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Mossa illegale: %d.%s%s" -#: backend.c:10928 +#: backend.c:10944 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Mossa ambigua: %d.%s%s" -#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341 +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Impossibile aprire \"%s\"" -#: backend.c:10997 xboard.c:5472 +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 msgid "Cannot build game list" msgstr "Impossibile costruire lista delle partite" -#: backend.c:11086 +#: backend.c:11102 msgid "No more games in this message" msgstr "In questo messaggio non sono presenti altre partite" -#: backend.c:11127 +#: backend.c:11143 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita" -#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436 +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 msgid "Can't back up any further" msgstr "Impossibile tornare più indietro" -#: backend.c:11330 +#: backend.c:11558 msgid "Game number out of range" msgstr "Indice superiore al numero di partite" -#: backend.c:11341 +#: backend.c:11569 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di partita" -#: backend.c:11399 +#: backend.c:11627 msgid "Game not found in file" msgstr "Partita non trovata nel file" -#: backend.c:11527 backend.c:11855 +#: backend.c:11755 backend.c:12083 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta nel file" -#: backend.c:11677 +#: backend.c:11905 msgid "No moves in game" msgstr "Partita senza mosse" -#: backend.c:11749 +#: backend.c:11977 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna posizione" -#: backend.c:11816 backend.c:11827 +#: backend.c:12044 backend.c:12055 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di posizione" -#: backend.c:11834 backend.c:11846 +#: backend.c:12062 backend.c:12074 msgid "Position not found in file" msgstr "Posizione non trovata nel file" -#: backend.c:11887 +#: backend.c:12114 msgid "Black to play" msgstr "Il tratto è al Nero" -#: backend.c:11890 +#: backend.c:12117 msgid "White to play" msgstr "Il tratto è al Bianco" -#: backend.c:11977 backend.c:12346 +#: backend.c:12207 backend.c:12576 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "In attesa del secondo motore di gioco" -#: backend.c:11979 +#: backend.c:12209 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12348 +#: backend.c:12210 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" + +#: backend.c:12578 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "File posizione non riconosciuto" -#: backend.c:12478 +#: backend.c:12708 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12483 +#: backend.c:12713 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12488 +#: backend.c:12718 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12535 +#: backend.c:12765 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Non hai ancora fatto alcuna mossa" -#: backend.c:12556 +#: backend.c:12786 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12561 +#: backend.c:12791 msgid "No unfinished games" msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata" -#: backend.c:12567 +#: backend.c:12797 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -532,191 +565,248 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12582 +#: backend.c:12812 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail" -#: backend.c:12644 +#: backend.c:12874 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "In attesa di risposta dall'avversario\n" -#: backend.c:12666 +#: backend.c:12896 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Occorre ancora eseguire la mossa per la partita\n" -#: backend.c:12670 +#: backend.c:12900 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per entrambe le partite\n" -#: backend.c:12674 +#: backend.c:12904 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per tutte le %d partite\n" -#: backend.c:12681 +#: backend.c:12911 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Occorre ancora eseguire una mossa per la partita %s\n" -#: backend.c:12687 +#: backend.c:12917 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata\n" -#: backend.c:12689 +#: backend.c:12919 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Pronto all'invio della posta\n" -#: backend.c:12694 +#: backend.c:12924 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per le partite %s\n" -#: backend.c:12851 +#: backend.c:13081 msgid "Edit comment" msgstr "Modifica commento" -#: backend.c:12853 +#: backend.c:13083 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Modifica commento a %d.%s%s" -#: backend.c:12947 +#: backend.c:13177 msgid "It is not White's turn" msgstr "Il tratto non è al Bianco" -#: backend.c:13028 +#: backend.c:13258 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Il tratto non è al Nero" -#: backend.c:13135 +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d" + +#: backend.c:13365 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13163 backend.c:14252 +#: backend.c:13393 backend.c:14485 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13287 +#: backend.c:13517 msgid "Training mode off" msgstr "Modalità Allenamento disattivata" -#: backend.c:13295 +#: backend.c:13525 msgid "Training mode on" msgstr "Modalità Allenamento attivata" -#: backend.c:13298 +#: backend.c:13528 msgid "Already at end of game" msgstr "Già alla fine della partita" -#: backend.c:13379 +#: backend.c:13609 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Avviso: Stai ancora giocando una partita" -#: backend.c:13382 +#: backend.c:13612 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Avviso: Stai ancora osservando una partita" -#: backend.c:13385 +#: backend.c:13615 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Avviso: Stai ancora esaminando una partita" -#: backend.c:13459 +#: backend.c:13691 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13742 +#: backend.c:13974 msgid "That square is occupied" msgstr "La casa è già occupata" -#: backend.c:13766 backend.c:13792 +#: backend.c:13998 backend.c:14024 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "Non vi è alcuna offerta pendente a questa mossa" -#: backend.c:13828 backend.c:13839 +#: backend.c:14060 backend.c:14071 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Il tuo avversario non ha ancora esaurito il proprio tempo" -#: backend.c:13905 +#: backend.c:14137 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Devi eseguire la tua mossa prima di offrire la patta" -#: backend.c:14234 +#: backend.c:14467 msgid "You are not examining a game" msgstr "Non stai esaminando alcuna partita" -#: backend.c:14238 +#: backend.c:14471 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Non è possibile ripristinare mentre la pausa è attiva" -#: backend.c:14292 backend.c:14299 +#: backend.c:14525 backend.c:14532 msgid "It is your turn" msgstr "E' il tuo turno" -#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383 +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 msgid "Wait until your turn" msgstr "Attendi il tuo turno" -#: backend.c:14362 +#: backend.c:14595 msgid "No hint available" msgstr "Nessun suggerimento disponibile" -#: backend.c:14825 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Errore in scrittura sul %s motore di gioco" -#: backend.c:14828 backend.c:14864 +#: backend.c:15061 backend.c:15097 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:14860 +#: backend.c:15093 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Errore: il %s motore di gioco (%s) è terminato in maniera inaspettata" -#: backend.c:14877 +#: backend.c:15110 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Errore in lettura dal %s motore di gioco (%s)" -#: backend.c:15290 +#: backend.c:15523 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15443 +#: backend.c:15676 msgid "Displayed move is not current" msgstr "La mossa mostrata non è quella corrente" -#: backend.c:15452 +#: backend.c:15685 msgid "Could not parse move" msgstr "Impossibile leggere mossa" -#: backend.c:15581 backend.c:15603 +#: backend.c:15814 backend.c:15836 msgid "Both flags fell" msgstr "Tempo esaurito per entrambi" -#: backend.c:15583 +#: backend.c:15816 msgid "White's flag fell" msgstr "Tempo esaurito per il Bianco" -#: backend.c:15605 +#: backend.c:15838 msgid "Black's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:16546 +#: backend.c:15972 +msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" +msgstr "" + +#: backend.c:16782 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta negli Appunti" +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "Output del motore di gioco" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: filebrowser/selfile.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + #: xboard.c:615 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Nuova partita Ctrl+N" @@ -854,11 +944,11 @@ msgstr "Grafico della valutazione Alt+Shift+E" msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Lista partite Alt+Shift+G" -#: xboard.c:670 xoptions.c:1413 +#: xboard.c:670 xoptions.c:1419 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:672 xoptions.c:1495 +#: xboard.c:672 xoptions.c:1501 msgid "Tags" msgstr "Informazioni partita" @@ -1051,7 +1141,7 @@ msgstr "Suoni..." msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Promuovi a Donna Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:750 xoptions.c:383 +#: xboard.c:750 xoptions.c:384 msgid "Animate Dragging" msgstr "Trascinamento animato" @@ -1063,11 +1153,11 @@ msgstr "Mosse animate Ctrl+Shift+A" msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Aggiudica sul tempo Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:753 xoptions.c:386 +#: xboard.c:753 xoptions.c:387 msgid "Auto Flip View" msgstr "Ruota vista automaticamente" -#: xboard.c:754 xoptions.c:387 +#: xboard.c:754 xoptions.c:388 msgid "Blindfold" msgstr "Alla cieca" @@ -1079,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight Dragging" msgstr "Evidenzia trascinamento" -#: xboard.c:759 xoptions.c:391 +#: xboard.c:759 xoptions.c:392 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Evidenzia l'ultima mossa" @@ -1087,11 +1177,11 @@ msgstr "Evidenzia l'ultima mossa" msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Evidenzia con una freccia" -#: xboard.c:761 xoptions.c:393 +#: xboard.c:761 xoptions.c:394 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:763 xoptions.c:394 +#: xboard.c:763 xoptions.c:395 msgid "One-Click Moving" msgstr "Muovi con click singolo" @@ -1107,7 +1197,7 @@ msgstr "Pensa sul mio tempo Ctrl+Shift+P" msgid "Popup Exit Message" msgstr "Chiedi conferma alla chiusura" -#: xboard.c:767 xoptions.c:398 +#: xboard.c:767 xoptions.c:399 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Mostra popup per mosse errate" @@ -1139,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:783 xboard.c:6832 +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 msgid "About XBoard" msgstr "Informazioni su Winboard" @@ -1175,7 +1265,7 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: xboard.c:811 xboard.c:7589 +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 msgid "White" msgstr "Bianco" @@ -1183,23 +1273,23 @@ msgstr "Bianco" msgid "Pawn" msgstr "Pedone" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 msgid "Knight" msgstr "Cavallo" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 msgid "Bishop" msgstr "Alfiere" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 msgid "Rook" msgstr "Torre" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 msgid "Queen" msgstr "Donna" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 msgid "King" msgstr "Re" @@ -1211,15 +1301,15 @@ msgstr "Elefante" msgid "Cannon" msgstr "Cannone" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 msgid "Archbishop" msgstr "Arcivescovo" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 msgid "Chancellor" msgstr "Cancelliere" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 msgid "Promote" msgstr "Promuovi" @@ -1235,7 +1325,7 @@ msgstr "Casa vuota" msgid "Clear board" msgstr "Svuota scacchiera" -#: xboard.c:815 xboard.c:7605 +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 msgid "Black" msgstr "Nero" @@ -1273,323 +1363,345 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1740 xboard.c:2486 +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1845 +#: xboard.c:1855 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2022 +#: xboard.c:2032 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2031 +#: xboard.c:2041 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2046 +#: xboard.c:2056 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2069 +#: xboard.c:2079 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2106 +#: xboard.c:2116 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2131 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2136 +#: xboard.c:2146 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2142 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2217 +#: xboard.c:2227 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2233 +#: xboard.c:2243 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2452 xboard.c:2462 +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3219 +#: xboard.c:3229 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3244 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3286 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3439 +#: xboard.c:3449 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3546 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3550 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735 -#: xboard.c:3746 +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3755 +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3653 +#: xboard.c:3663 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3663 +#: xboard.c:3673 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3683 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3686 +#: xboard.c:3696 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3709 +#: xboard.c:3719 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750 +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3840 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3846 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3850 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3854 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3858 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4061 +#: xboard.c:4071 msgid "Drop" msgstr "Paracadutaggio" -#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171 -#: xgamelist.c:758 xgamelist.c:866 xoptions.c:894 xoptions.c:1205 +#: xboard.c:5035 +#, fuzzy +msgid "could not open: " +msgstr "Impossibile leggere mossa" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 +#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 msgid "cancel" msgstr "Cancella" -#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994 +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: xboard.c:5088 +#: xboard.c:5098 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5093 +#: xboard.c:5103 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5122 +#: xboard.c:5132 msgid "Promotion" msgstr "Promozione" -#: xboard.c:5131 +#: xboard.c:5141 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5138 +#: xboard.c:5148 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5140 +#: xboard.c:5150 msgid "General" msgstr "Generali..." -#: xboard.c:5142 +#: xboard.c:5152 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5144 +#: xboard.c:5154 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5174 xboard.c:5233 +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5296 +#: xboard.c:5306 msgid "ok" msgstr "OK" -#: xboard.c:5493 +#: xboard.c:5503 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5559 +#: xboard.c:5569 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5568 +#: xboard.c:5578 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5580 +#: xboard.c:5590 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5811 +#: xboard.c:5821 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5901 +#: xboard.c:5911 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5906 +#: xboard.c:5916 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5920 +#: xboard.c:5930 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 msgid "Fatal Error" msgstr "Errore fatale" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:7028 msgid "Exiting" msgstr "Chiusura in corso" -#: xboard.c:7027 +#: xboard.c:7038 msgid "Information" msgstr "Informazione" -#: xboard.c:7034 +#: xboard.c:7045 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: xboard.c:7084 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:7117 +#: xboard.c:7128 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco" -#: xboard.c:7169 +#: xboard.c:7180 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7373 +#: xboard.c:7384 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7767 +#: xboard.c:7778 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7858 +#: xboard.c:7869 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8638 +#: xboard.c:8649 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8639 +#: xboard.c:8650 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1619,20 +1731,20 @@ msgstr "Grafico della valutazione" msgid "no games matched your request" msgstr "" -#: xgamelist.c:193 xgamelist.c:414 +#: xgamelist.c:193 xgamelist.c:423 msgid "thresholds" msgstr "" -#: xgamelist.c:204 xgamelist.c:441 xgamelist.c:448 +#: xgamelist.c:204 xgamelist.c:450 xgamelist.c:457 #, fuzzy msgid "find position" msgstr "File posizione non riconosciuto" -#: xgamelist.c:215 xgamelist.c:426 +#: xgamelist.c:215 xgamelist.c:435 msgid "next" msgstr "" -#: xgamelist.c:228 xgamelist.c:410 +#: xgamelist.c:228 xgamelist.c:419 msgid "close" msgstr "" @@ -1644,63 +1756,69 @@ msgstr "Filtro" msgid "filtertext" msgstr "" -#: xgamelist.c:271 xgamelist.c:440 +#: xgamelist.c:271 xgamelist.c:449 msgid "apply" msgstr "" -#: xgamelist.c:354 +#: xgamelist.c:362 #, c-format msgid "Scanning through games (%d)" msgstr "" -#: xgamelist.c:377 +#: xgamelist.c:386 msgid "previous page" msgstr "" -#: xgamelist.c:380 +#: xgamelist.c:389 msgid "next page" msgstr "" -#: xgamelist.c:420 +#: xgamelist.c:429 msgid "load" msgstr "" -#: xgamelist.c:423 +#: xgamelist.c:432 msgid "No game selected" msgstr "Nessuna partita selezionata" -#: xgamelist.c:429 +#: xgamelist.c:438 msgid "Can't go forward any further" msgstr "Impossibile avanzare oltre" -#: xgamelist.c:433 +#: xgamelist.c:442 msgid "prev" msgstr "" -#: xgamelist.c:532 +#: xgamelist.c:541 msgid "There is no game list" msgstr "Nessuna lista partite" -#: xgamelist.c:752 xgamelist.c:877 xoptions.c:898 xoptions.c:1201 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: xgamelist.c:679 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita" -#: xgamelist.c:766 +#: xgamelist.c:775 msgid "No tag selected" msgstr "" -#: xgamelist.c:770 xgamelist.c:855 +#: xgamelist.c:779 xgamelist.c:864 msgid "down" msgstr "Muovi giu" -#: xgamelist.c:775 xgamelist.c:844 +#: xgamelist.c:784 xgamelist.c:853 msgid "up" msgstr "Muovi su" -#: xgamelist.c:780 xgamelist.c:833 +#: xgamelist.c:789 xgamelist.c:842 msgid "factory" msgstr "Fabbrica" +#: xgamelist.c:815 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "Impostazioni apertura partita" + #: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -1725,6 +1843,10 @@ msgstr "" msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" +#: xoptions.c:355 +msgid "Tourney participants:" +msgstr "" + #: xoptions.c:356 #, fuzzy msgid "Select Engine:" @@ -1773,236 +1895,244 @@ msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" #: xoptions.c:367 +msgid "Disable own engine books by default" +msgstr "" + +#: xoptions.c:368 #, fuzzy msgid "Replace Engine" msgstr "Motore" -#: xoptions.c:368 +#: xoptions.c:369 #, fuzzy msgid "Upgrade Engine" msgstr "Motore" -#: xoptions.c:381 +#: xoptions.c:382 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: xoptions.c:382 +#: xoptions.c:383 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Animate Moving" msgstr "Mosse animate" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Auto Flag" msgstr "Aggiudica sul tempo" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "Nascondi l'output del motore se gioca contro un uomo" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)" msgstr "Evidenzia trascinamento" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "Evidenzia con una freccia" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "Aggiornamenti continui (per Modalità di analisi)" -#: xoptions.c:396 xoptions.c:502 +#: xoptions.c:397 xoptions.c:504 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Pensa sul mio tempo" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "Chiedi conferma alla chiusura" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 #, fuzzy msgid "Scores in Move List" msgstr "Scarica lista mosse" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 msgid "Show Coordinates" msgstr "Mostra coordinate" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Test Legality" msgstr "Verifica mosse illegali" -#: xoptions.c:403 +#: xoptions.c:404 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: xoptions.c:404 +#: xoptions.c:405 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: xoptions.c:405 +#: xoptions.c:406 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: xoptions.c:406 +#: xoptions.c:407 #, fuzzy msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "Grafico della valutazione" -#: xoptions.c:422 +#: xoptions.c:423 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "" "Attenzione: il secondo motore di gioco (%s) non supporta questa azione!" -#: xoptions.c:443 +#: xoptions.c:444 msgid "normal" msgstr "Normale" -#: xoptions.c:444 +#: xoptions.c:445 msgid "fairy" msgstr "Fairy" -#: xoptions.c:445 +#: xoptions.c:446 msgid "FRC" msgstr "FRC" -#: xoptions.c:446 +#: xoptions.c:447 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: xoptions.c:447 +#: xoptions.c:448 msgid "wild castle" msgstr "" -#: xoptions.c:448 +#: xoptions.c:449 msgid "Superchess" msgstr "" -#: xoptions.c:449 +#: xoptions.c:450 msgid "no castle" msgstr "" -#: xoptions.c:450 +#: xoptions.c:451 msgid "crazyhouse" msgstr "Crazyhouse" -#: xoptions.c:451 +#: xoptions.c:452 msgid "knightmate" msgstr "Knightmate" -#: xoptions.c:452 +#: xoptions.c:453 msgid "bughouse" msgstr "Bughouse" -#: xoptions.c:453 +#: xoptions.c:454 msgid "berolina" msgstr "" -#: xoptions.c:454 +#: xoptions.c:455 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: xoptions.c:455 +#: xoptions.c:456 msgid "cylinder" msgstr "Cilindrici" -#: xoptions.c:456 +#: xoptions.c:457 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 msgid "shatranj" msgstr "" -#: xoptions.c:458 +#: xoptions.c:459 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:459 +#: xoptions.c:460 msgid "makruk" msgstr "Makruk" -#: xoptions.c:460 +#: xoptions.c:461 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:461 +#: xoptions.c:462 msgid "atomic" msgstr "Atomic" -#: xoptions.c:462 -msgid "Capablanca (10x8)" -msgstr "" - #: xoptions.c:463 -msgid "two kings" +msgid "falcon (10x8)" msgstr "" #: xoptions.c:464 -msgid "Gothic (10x8)" +msgid "two kings" msgstr "" #: xoptions.c:465 -msgid "3-checks" +msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" #: xoptions.c:466 -msgid "janus (10x8)" +msgid "3-checks" msgstr "" #: xoptions.c:467 -msgid "suicide" -msgstr "Suicide" +msgid "Gothic (10x8)" +msgstr "" #: xoptions.c:468 -msgid "CRC (10x8)" -msgstr "" +msgid "suicide" +msgstr "Suicide" #: xoptions.c:469 -msgid "give-away" +msgid "janus (10x8)" msgstr "" #: xoptions.c:470 -msgid "grand (10x10)" +msgid "give-away" msgstr "" #: xoptions.c:471 +msgid "CRC (10x8)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:472 msgid "losers" msgstr "Losers" -#: xoptions.c:472 +#: xoptions.c:473 +msgid "grand (10x10)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:474 msgid "Spartan" msgstr "" -#: xoptions.c:473 +#: xoptions.c:475 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: xoptions.c:474 +#: xoptions.c:476 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: xoptions.c:475 +#: xoptions.c:477 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: xoptions.c:476 +#: xoptions.c:478 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:480 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2011,645 +2141,711 @@ msgid "" "for missing bitmaps. (See manual.)" msgstr "" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:505 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Num max di CPU:" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:506 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:507 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Dimensione Hash [MB]:" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:508 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "Cartella EGTB:" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:509 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "Dimensione EGTB [MB]:" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:510 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:511 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:512 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Profondità Libro:" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:513 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Varianti Libro:" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:514 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Libro proprio per motore 1" -#: xoptions.c:513 +#: xoptions.c:515 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: xoptions.c:518 +#: xoptions.c:520 msgid "Detect all Mates" msgstr "Individua scacco matto" -#: xoptions.c:519 +#: xoptions.c:521 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Verifica gli annunci del motore" -#: xoptions.c:520 +#: xoptions.c:522 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Patta per materiale insufficiente" -#: xoptions.c:521 +#: xoptions.c:523 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Aggiudica patte triviali" -#: xoptions.c:522 +#: xoptions.c:524 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: xoptions.c:523 +#: xoptions.c:525 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: xoptions.c:524 +#: xoptions.c:526 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Aggiudica patta dopo:" -#: xoptions.c:525 +#: xoptions.c:527 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Limite per aggiudicare vinta/persa:" -#: xoptions.c:526 +#: xoptions.c:528 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Output motore 1 sempre riferito al Bianco" -#: xoptions.c:527 +#: xoptions.c:529 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Output motore 2 sempre riferito al Bianco" -#: xoptions.c:538 +#: xoptions.c:540 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "Auto Kibitz" -#: xoptions.c:539 +#: xoptions.c:541 msgid "Auto-Comment" msgstr "Commenti automatici" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:542 msgid "Auto-Observe" msgstr "Osserva automaticamente" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:543 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Porta in primo piano" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:544 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Osserva in bckgnd" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:545 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Doppia scacchiera" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:546 msgid "Get Move List" msgstr "Scarica lista mosse" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:547 msgid "Quiet Play" msgstr "Non disturbare durante il gioco" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:548 msgid "Seek Graph" msgstr "Grafico delle richieste" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:549 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "Auto aggiorna" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:550 msgid "Premove" msgstr "Premossa" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:551 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:552 msgid "First White Move:" msgstr "1° mossa Bianco" -#: xoptions.c:551 +#: xoptions.c:553 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: xoptions.c:552 +#: xoptions.c:554 msgid "First Black Move:" msgstr "1° mossa Nero" -#: xoptions.c:554 +#: xoptions.c:556 msgid "Alarm" msgstr "Allarme" -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:557 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:559 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:560 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:561 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:562 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:563 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:564 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:565 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:566 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:565 +#: xoptions.c:567 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:566 +#: xoptions.c:568 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:570 -msgid "Exact match" +#: xoptions.c:572 +msgid "Exact position match" msgstr "" -#: xoptions.c:570 +#: xoptions.c:572 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: xoptions.c:570 -msgid "Same material and Pawn chain" +#: xoptions.c:572 +msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: xoptions.c:570 +#: xoptions.c:573 msgid "Same material" msgstr "" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:573 +msgid "Material range (top board half optional)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:573 +msgid "Material difference (optional stuff balanced)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:584 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:585 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:586 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:587 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:588 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:589 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:590 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:591 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:592 +msgid "Minimum nr consecutive positions:" +msgstr "" + +#: xoptions.c:593 msgid "Seach mode:" msgstr "" #: xoptions.c:594 -msgid "Auto-Save Games" +msgid "Also match reversed colors" msgstr "" #: xoptions.c:595 +msgid "Also match left-right flipped position" +msgstr "" + +#: xoptions.c:600 +msgid "Auto-Save Games" +msgstr "" + +#: xoptions.c:601 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:602 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:603 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:604 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:605 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:606 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: xoptions.c:605 +#: xoptions.c:611 msgid "No Sound" msgstr "Silenzioso" -#: xoptions.c:606 +#: xoptions.c:612 msgid "Default Beep" msgstr "Beep" -#: xoptions.c:607 +#: xoptions.c:613 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:614 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:615 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: xoptions.c:610 +#: xoptions.c:616 msgid "Ding" msgstr "" -#: xoptions.c:611 +#: xoptions.c:617 msgid "Gong" msgstr "" -#: xoptions.c:612 +#: xoptions.c:618 msgid "Laser" msgstr "" -#: xoptions.c:613 +#: xoptions.c:619 msgid "Penalty" msgstr "" -#: xoptions.c:614 +#: xoptions.c:620 msgid "Phone" msgstr "" -#: xoptions.c:615 +#: xoptions.c:621 msgid "Pop" msgstr "" -#: xoptions.c:616 +#: xoptions.c:622 msgid "Slap" msgstr "" -#: xoptions.c:617 +#: xoptions.c:623 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: xoptions.c:619 +#: xoptions.c:625 msgid "User File" msgstr "" -#: xoptions.c:647 +#: xoptions.c:653 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: xoptions.c:648 +#: xoptions.c:654 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:649 +#: xoptions.c:655 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:656 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:657 msgid "Play" msgstr "Ascolta" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:658 msgid "Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:659 msgid "Win:" msgstr "" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:660 msgid "Lose:" msgstr "" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:661 msgid "Draw:" msgstr "" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:662 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:663 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:664 msgid "Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:665 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:666 msgid "Channel:" msgstr "" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:667 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:668 msgid "Tell:" msgstr "" -#: xoptions.c:663 +#: xoptions.c:669 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:670 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: xoptions.c:665 +#: xoptions.c:671 msgid "Request:" msgstr "" -#: xoptions.c:666 +#: xoptions.c:672 msgid "Seek:" msgstr "" -#: xoptions.c:746 +#: xoptions.c:752 msgid "White Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:752 +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + +#: xoptions.c:758 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Pezzi neri" -#: xoptions.c:758 +#: xoptions.c:764 msgid "Light Square Color:" msgstr "Case bianche" -#: xoptions.c:764 +#: xoptions.c:770 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Case nere" -#: xoptions.c:770 +#: xoptions.c:776 msgid "Highlight Color:" msgstr "Case evidenziate" -#: xoptions.c:776 +#: xoptions.c:782 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Premosse evidenziate" -#: xoptions.c:782 +#: xoptions.c:788 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: xoptions.c:784 +#: xoptions.c:790 msgid "Mono Mode" msgstr "Monocromatico" -#: xoptions.c:785 +#: xoptions.c:791 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" -#: xoptions.c:786 +#: xoptions.c:792 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: xoptions.c:787 +#: xoptions.c:793 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:788 +#: xoptions.c:794 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:789 +#: xoptions.c:795 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:790 +#: xoptions.c:796 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:938 +#: xoptions.c:944 #, fuzzy msgid "Engine has no options" msgstr "Libro proprio per motore 1" -#: xoptions.c:1031 +#: xoptions.c:1037 msgid "browse" msgstr "" -#: xoptions.c:1242 +#: xoptions.c:1248 msgid "ICS Options" msgstr "Impostazioni ICS" -#: xoptions.c:1252 +#: xoptions.c:1258 msgid "Load Game Options" msgstr "Impostazioni apertura partita" -#: xoptions.c:1261 +#: xoptions.c:1267 msgid "Save Game Options" msgstr "Impostazioni salvataggio partita" -#: xoptions.c:1271 +#: xoptions.c:1277 msgid "Sound Options" msgstr "Impostazioni suoni" -#: xoptions.c:1280 +#: xoptions.c:1286 msgid "Board Options" msgstr "Impostazioni scacchiera" -#: xoptions.c:1300 +#: xoptions.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "Aggiudica al Bianco" + +#: xoptions.c:1306 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Impostazioni motori di gioco" -#: xoptions.c:1309 +#: xoptions.c:1315 msgid "New Variant" msgstr "Varianti di gioco" -#: xoptions.c:1319 +#: xoptions.c:1325 msgid "General Options" msgstr "Impostazioni generali" -#: xoptions.c:1333 +#: xoptions.c:1339 msgid "Match Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1495 +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1501 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Modifica" -#: xoptions.c:1535 +#: xoptions.c:1541 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: xoptions.c:1562 +#: xoptions.c:1568 msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1593 +#: xoptions.c:1599 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1623 +#: xoptions.c:1629 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1624 +#: xoptions.c:1630 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1625 +#: xoptions.c:1631 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1626 +#: xoptions.c:1632 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1627 +#: xoptions.c:1633 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1628 +#: xoptions.c:1634 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1629 +#: xoptions.c:1635 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1630 +#: xoptions.c:1636 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1631 +#: xoptions.c:1637 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1638 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1633 +#: xoptions.c:1639 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1634 +#: xoptions.c:1640 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1635 +#: xoptions.c:1641 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1652 +#: xoptions.c:1658 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1674 +#: xoptions.c:1679 +msgid "shuffle" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1680 msgid "Start-position number:" msgstr "Disposizione iniziale:" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1681 +#, fuzzy +msgid "randomize" +msgstr "Casuale" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1701 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Nuova partita Shuffle..." -#: xoptions.c:1742 +#: xoptions.c:1748 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1743 +#: xoptions.c:1749 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1744 +#: xoptions.c:1750 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1745 +#: xoptions.c:1751 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1752 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1747 +#: xoptions.c:1753 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1748 +#: xoptions.c:1754 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Riduci il tempo di un fattore:" -#: xoptions.c:1749 +#: xoptions.c:1755 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Motore" -#: xoptions.c:1750 +#: xoptions.c:1756 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Libro proprio per motore 1" -#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769 +#: xoptions.c:1766 xoptions.c:1769 xoptions.c:1774 xoptions.c:1775 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1784 +#: xoptions.c:1790 msgid "Time Control" msgstr "" @@ -2665,9 +2861,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Chiudi" -#~ msgid "random" -#~ msgstr "Casuale" - #~ msgid "moves" #~ msgstr "mosse"