X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=5a6191ae25c1993bc0899ad6578d367449d86a8b;hb=dd94bfa89dd6dd1238c3f7063e532ab3ed2d0858;hp=5af1d05d7110fa69238036ceddff2c0f628e79cd;hpb=ab63c09670360156885ef1b556f88253afb7fb14;p=xboard.git diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5af1d05..5a6191a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-19 22:19-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-17 21:25-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,583 +18,583 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: args.h:833 +#: args.h:839 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:867 +#: args.h:873 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:968 args.h:1229 +#: args.h:979 args.h:1240 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:999 +#: args.h:1010 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:1059 +#: args.h:1070 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1170 +#: args.h:1181 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: args.h:1187 +#: args.h:1198 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing -#: backend.c:800 +#: backend.c:808 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing -#: backend.c:803 +#: backend.c:811 msgid "second" msgstr "" -#: backend.c:885 +#: backend.c:894 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "версия протокола %d не поддерживается" -#: backend.c:991 +#: backend.c:1000 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:1049 +#: backend.c:1058 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "timeControl: неверный параметр %s" -#: backend.c:1064 +#: backend.c:1073 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "searchTime: неверный параметр %s" -#: backend.c:1170 +#: backend.c:1179 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "Вариант %s поддерживается только в режиме ICS" -#: backend.c:1188 +#: backend.c:1197 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Неизвестный вариант %s" -#: backend.c:1439 +#: backend.c:1452 msgid "Starting chess program" msgstr "Запускается шахматная программа" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1475 msgid "Bad game file" msgstr "Неправильный формат файла" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1482 msgid "Bad position file" msgstr "Неправильный формат файла позиции" -#: backend.c:1483 +#: backend.c:1496 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1565 msgid "" "You restarted an already completed tourney.\n" "One more cycle will now be added to it.\n" "Games commence in 10 sec." msgstr "" -#: backend.c:1559 +#: backend.c:1572 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1566 +#: backend.c:1579 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Не подключено ни одной шахматной программы" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1633 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Не могу открыть COM-порт %s" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1636 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Не могу установить связь с %s, порт %s" -#: backend.c:1679 +#: backend.c:1692 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "initialMode: неизвестный режим %s" -#: backend.c:1705 +#: backend.c:1718 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "Режим анализа: не указан файл для анализа" -#: backend.c:1732 +#: backend.c:1745 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "Для анализа необходима шахматная программа" -#: backend.c:1736 +#: backend.c:1749 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим анализа не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1747 +#: backend.c:1760 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Компьютер белыми\" нужна шахматная программа" -#: backend.c:1752 +#: backend.c:1765 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Компьютер белыми\" не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1759 +#: backend.c:1772 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Компьютер черными\" нужна шахматная программа (движок)" -#: backend.c:1764 +#: backend.c:1777 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Компьютер черными\" не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1771 +#: backend.c:1784 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Два движка\" нужна шахматная программа" -#: backend.c:1776 +#: backend.c:1789 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Два движка\" не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1787 +#: backend.c:1800 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "Для тренировки необходимо загрузить шахматную партию из файла" -#: backend.c:1950 backend.c:2005 backend.c:2028 backend.c:2430 +#: backend.c:1963 backend.c:2018 backend.c:2041 backend.c:2443 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Ошибка записи на вход сервера ICS" -#: backend.c:1965 +#: backend.c:1978 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Ошибка клавиатуры" -#: backend.c:1968 +#: backend.c:1981 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Получен символ конца файла с клавиатуры" -#: backend.c:2276 +#: backend.c:2289 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2347 usystem.c:329 +#: backend.c:2360 usystem.c:332 msgid "Error writing to display" msgstr "Ошибка записи на дисплей" #. TRANSLATORS: to 'kibitz' is to send a message to all players and the game observers -#: backend.c:3105 +#: backend.c:3128 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3634 +#: backend.c:3667 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: два заголовка" -#: backend.c:3681 +#: backend.c:3714 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: вложенные списки" -#: backend.c:3785 backend.c:4203 backend.c:4407 backend.c:4966 backend.c:4970 -#: backend.c:7073 backend.c:12577 backend.c:14306 backend.c:14383 -#: backend.c:14429 backend.c:14435 backend.c:14440 backend.c:14445 +#: backend.c:3818 backend.c:4236 backend.c:4440 backend.c:4999 backend.c:5003 +#: backend.c:7127 backend.c:12702 backend.c:14440 backend.c:14517 +#: backend.c:14563 backend.c:14569 backend.c:14574 backend.c:14579 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3913 +#: backend.c:3946 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4251 +#: backend.c:4284 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Сервер ICS разорвал соединение" -#: backend.c:4253 +#: backend.c:4286 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Ошибка чтения с сервера ICS" -#: backend.c:4330 +#: backend.c:4363 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4339 backend.c:10203 +#: backend.c:4372 backend.c:10300 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" "Слишком длинная партия: увеличьте значение MAX_MOVES и перекомпилируйте " "программу" -#: backend.c:4458 +#: backend.c:4491 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: лишняя доска" -#: backend.c:4890 backend.c:4912 +#: backend.c:4923 backend.c:4945 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Странный ход \"%s\" получен с сервера ICS" -#: backend.c:5161 +#: backend.c:5193 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5232 +#: backend.c:5264 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:6174 +#: backend.c:6210 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6664 +#: backend.c:6700 msgid "You are playing Black" msgstr "Вы играете черными" -#: backend.c:6673 backend.c:6700 +#: backend.c:6709 backend.c:6736 msgid "You are playing White" msgstr "Вы играете белыми" -#: backend.c:6682 backend.c:6708 backend.c:6828 backend.c:6853 backend.c:6869 -#: backend.c:15113 +#: backend.c:6718 backend.c:6744 backend.c:6865 backend.c:6890 backend.c:6906 +#: backend.c:15251 msgid "It is White's turn" msgstr "Ход белых" -#: backend.c:6686 backend.c:6712 backend.c:6836 backend.c:6859 backend.c:6890 -#: backend.c:15105 +#: backend.c:6722 backend.c:6748 backend.c:6873 backend.c:6896 backend.c:6927 +#: backend.c:15243 msgid "It is Black's turn" msgstr "Ход черных" -#: backend.c:6725 +#: backend.c:6761 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Показанная позиция не соответствует положению в игре" -#: backend.c:6963 +#: backend.c:7007 msgid "Illegal move" msgstr "Неправильный ход" -#: backend.c:7030 +#: backend.c:7084 msgid "End of game" msgstr "Сыгран последний записанный ход" -#: backend.c:7033 +#: backend.c:7087 msgid "Incorrect move" msgstr "Неверный ход" -#: backend.c:7423 backend.c:7569 +#: backend.c:7478 backend.c:7625 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7532 +#: backend.c:7588 msgid "only marked squares are legal" msgstr "" -#: backend.c:7820 +#: backend.c:7876 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:8336 +#: backend.c:8392 msgid "could not load EGBB library" msgstr "" -#: backend.c:8339 +#: backend.c:8395 msgid "wrong EGBB version" msgstr "" -#: backend.c:8452 +#: backend.c:8508 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:8603 +#: backend.c:8659 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Неправильный ход \"%s\" пытается выполнить движок %s" -#: backend.c:8849 +#: backend.c:8929 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8950 +#: backend.c:9030 msgid "Engine did not send setup for non-standard variant" msgstr "" -#: backend.c:9023 backend.c:14168 backend.c:14236 +#: backend.c:9103 backend.c:14302 backend.c:14370 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s не поддерживает режим анализа" -#: backend.c:9089 +#: backend.c:9169 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Неправильный ход \"%s\" (не принят движком %s)" -#: backend.c:9116 +#: backend.c:9200 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Не удалось запустить %s движок %s на %s: %s\n" -#: backend.c:9137 +#: backend.c:9221 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Подсказка: %s" -#: backend.c:9142 +#: backend.c:9226 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:9317 +#: backend.c:9401 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Компьютер согласился на ничью" -#: backend.c:9320 +#: backend.c:9404 msgid "" "Machine offers a draw.\n" "Select Action / Draw to accept." msgstr "" #. TRANSLATORS: PV = principal variation, the variation the chess engine thinks is the best for everyone -#: backend.c:9402 +#: backend.c:9489 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:9701 +#: backend.c:9788 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неоднозначный ход с сервера ICS: \"%s\"" -#: backend.c:9711 +#: backend.c:9798 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неправильный ход с сервера ICS: \"%s\"" -#: backend.c:9722 +#: backend.c:9809 msgid "Gap in move list" msgstr "Пропуск в записи ходов" -#: backend.c:10357 +#: backend.c:10454 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Вариант %s не поддерживается %s" -#: backend.c:10364 +#: backend.c:10461 #, c-format msgid ", but %s is" msgstr "" -#: backend.c:10506 +#: backend.c:10616 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Ошибка при запуске программы '%s'" -#: backend.c:10537 +#: backend.c:10647 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Ждем первую шахматную программу" -#: backend.c:10542 backend.c:14454 +#: backend.c:10652 backend.c:14588 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Ждем вторую шахматную программу" -#: backend.c:10591 +#: backend.c:10701 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:10665 +#: backend.c:10775 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:10679 +#: backend.c:10789 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:10681 +#: backend.c:10791 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:10682 +#: backend.c:10792 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:10697 backend.c:10845 +#: backend.c:10807 backend.c:10956 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" -#: backend.c:10717 +#: backend.c:10827 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:10727 +#: backend.c:10837 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10929 +#: backend.c:11040 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10941 +#: backend.c:11052 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10954 +#: backend.c:11065 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:11430 +#: backend.c:11541 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d" -#: backend.c:11897 backend.c:11928 +#: backend.c:12019 backend.c:12050 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Неправильный ход: %d.%s%s" -#: backend.c:11917 +#: backend.c:12039 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Неоднозначный ход: %d.%s%s" -#: backend.c:11971 backend.c:13010 backend.c:13203 backend.c:13567 +#: backend.c:12093 backend.c:13137 backend.c:13330 backend.c:13700 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Не могу открыть файл \"%s\"" -#: backend.c:11983 menus.c:116 +#: backend.c:12105 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "Не удалось создать список партий" -#: backend.c:12068 +#: backend.c:12190 msgid "No more games in this message" msgstr "В этом сообщении больше нет шахматных партий" -#: backend.c:12108 +#: backend.c:12230 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Нет загруженных шахматных партий" -#: backend.c:12112 backend.c:12991 ngamelist.c:129 +#: backend.c:12234 backend.c:13118 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "Достигнуто начало списка" -#: backend.c:12553 +#: backend.c:12678 msgid "Game number out of range" msgstr "Номер партии - вне диапазона" -#: backend.c:12564 +#: backend.c:12689 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Поиск в файлах записей партий не предусмотрен" -#: backend.c:12622 +#: backend.c:12747 msgid "Game not found in file" msgstr "Партия не найдена в файле" -#: backend.c:12751 backend.c:13087 +#: backend.c:12876 backend.c:13214 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Неправильная позиция формата FEN в файле" -#: backend.c:12903 +#: backend.c:13030 msgid "No moves in game" msgstr "Нет записанных ходов" -#: backend.c:12987 +#: backend.c:13114 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Нет загруженных позиций" -#: backend.c:13048 backend.c:13059 +#: backend.c:13175 backend.c:13186 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Поиск в файлах позиций не предусмотрен" -#: backend.c:13066 backend.c:13078 +#: backend.c:13193 backend.c:13205 msgid "Position not found in file" msgstr "Позиция не найдена в файле" -#: backend.c:13118 +#: backend.c:13245 msgid "Black to play" msgstr "Ход черных" -#: backend.c:13121 +#: backend.c:13248 msgid "White to play" msgstr "Ход белых" -#: backend.c:13208 backend.c:13572 +#: backend.c:13335 backend.c:13705 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:13210 +#: backend.c:13337 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:13211 +#: backend.c:13338 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:13574 +#: backend.c:13707 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:13700 +#: backend.c:13833 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:13705 +#: backend.c:13838 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:13710 +#: backend.c:13843 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:13757 +#: backend.c:13890 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Вы еще не сделали ход" -#: backend.c:13778 +#: backend.c:13911 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:13783 +#: backend.c:13916 msgid "No unfinished games" msgstr "Нет неоконченных партий" -#: backend.c:13789 +#: backend.c:13922 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -604,228 +604,228 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:13804 +#: backend.c:13937 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Ошибка запуска cmail" -#: backend.c:13866 +#: backend.c:13999 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Ожидание ответного хода\n" -#: backend.c:13888 +#: backend.c:14021 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в этой партии\n" -#: backend.c:13892 +#: backend.c:14025 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в обеих партиях\n" -#: backend.c:13896 +#: backend.c:14029 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Все еще ваш ход во всех %d партиях\n" -#: backend.c:13903 +#: backend.c:14036 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Все еще ваш ход в партии %s\n" -#: backend.c:13909 +#: backend.c:14042 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Нет неоконченных партий\n" -#: backend.c:13911 +#: backend.c:14044 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Можно отсылать почту\n" -#: backend.c:13916 +#: backend.c:14049 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в партиях %s\n" -#: backend.c:14118 +#: backend.c:14252 msgid "Edit comment" msgstr "Правка комментария" -#: backend.c:14120 +#: backend.c:14254 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Правка комментария к %d.%s%s" -#: backend.c:14175 +#: backend.c:14309 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: backend.c:14286 +#: backend.c:14420 msgid "It is not White's turn" msgstr "Сейчас не ход белых" -#: backend.c:14367 +#: backend.c:14501 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Сейчас не ход черных" -#: backend.c:14475 +#: backend.c:14609 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:14503 backend.c:15648 +#: backend.c:14637 backend.c:15799 #, fuzzy msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select 'Move Now'." msgstr "Подождите своей очереди ходить" -#: backend.c:14638 +#: backend.c:14774 msgid "Training mode off" msgstr "Тренировка окончена" -#: backend.c:14646 +#: backend.c:14782 msgid "Training mode on" msgstr "Тренировка" -#: backend.c:14649 +#: backend.c:14785 msgid "Already at end of game" msgstr "Сыграны все ходы данной партии" -#: backend.c:14729 +#: backend.c:14865 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще продолжаете играть" -#: backend.c:14732 +#: backend.c:14868 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще наблюдаете за игрой" -#: backend.c:14735 +#: backend.c:14871 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще изучаете игру" -#: backend.c:14802 +#: backend.c:14938 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" -#: backend.c:14812 +#: backend.c:14948 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:15130 +#: backend.c:15268 msgid "That square is occupied" msgstr "Это поле занято" -#: backend.c:15154 backend.c:15180 +#: backend.c:15292 backend.c:15318 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "К данному ходу никаких предложений не сделано" -#: backend.c:15216 backend.c:15227 +#: backend.c:15354 backend.c:15365 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "У вашего соперника еще есть время" -#: backend.c:15293 +#: backend.c:15433 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Вы должны сделать свой ход прежде, чем предлагать ничью" -#: backend.c:15630 +#: backend.c:15781 msgid "You are not examining a game" msgstr "Не включен режим изучения шахматных партий" -#: backend.c:15634 +#: backend.c:15785 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Нельзя вернуться к началу пока выбрана \"Пауза\"" -#: backend.c:15688 backend.c:15695 +#: backend.c:15839 backend.c:15846 msgid "It is your turn" msgstr "Ваш ход" -#: backend.c:15746 backend.c:15753 backend.c:15806 backend.c:15813 +#: backend.c:15897 backend.c:15904 backend.c:15990 backend.c:15997 #, fuzzy msgid "Wait until your turn." msgstr "Подождите своей очереди ходить" -#: backend.c:15758 +#: backend.c:15909 msgid "No hint available" msgstr "Подсказок нет" -#: backend.c:15774 ngamelist.c:355 +#: backend.c:15924 backend.c:15955 ngamelist.c:364 #, fuzzy msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "Нет загруженных шахматных партий" -#: backend.c:15781 +#: backend.c:15962 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" -#: backend.c:16259 +#: backend.c:16443 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Ошибка записи на вход движка %s" -#: backend.c:16262 backend.c:16293 +#: backend.c:16446 backend.c:16477 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:16288 +#: backend.c:16472 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Ошибка: движок %s (%s) завершил работу" -#: backend.c:16306 +#: backend.c:16490 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Ошибка чтения с выхода движка %s (%s)" -#: backend.c:16730 +#: backend.c:16918 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:16886 +#: backend.c:17074 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Позиция не отвечает положению в игре" -#: backend.c:16895 +#: backend.c:17083 msgid "Could not parse move" msgstr "Невозможно интерпретировать ход" -#: backend.c:17020 backend.c:17042 +#: backend.c:17208 backend.c:17230 msgid "Both flags fell" msgstr "У обоих игроков время вышло" -#: backend.c:17022 +#: backend.c:17210 msgid "White's flag fell" msgstr "У белых упал флажок" -#: backend.c:17044 +#: backend.c:17232 msgid "Black's flag fell" msgstr "У черных упал флажок" -#: backend.c:17175 +#: backend.c:17363 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:18025 +#: backend.c:18275 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Позиция в буфере обмена не соответствует формату FEN" -#: book.c:577 book.c:833 +#: book.c:579 book.c:836 msgid "Polyglot book not valid" msgstr "" -#: book.c:701 +#: book.c:703 msgid "Book Fault" msgstr "" -#: book.c:836 +#: book.c:839 msgid "Hash keys are different" msgstr "" -#: book.c:1003 +#: book.c:1015 #, fuzzy msgid "Could not create book" msgstr "Невозможно интерпретировать ход" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: dialogs.c:307 dialogs.c:1565 +#: dialogs.c:307 dialogs.c:1671 msgid "Time Control" msgstr "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: dialogs.c:367 dialogs.c:1407 +#: dialogs.c:367 dialogs.c:1512 msgid "# no engines are installed" msgstr "" @@ -955,23 +955,23 @@ msgstr "" msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: dialogs.c:404 menus.c:714 +#: dialogs.c:404 menus.c:736 msgid "Animate Dragging" msgstr "Анимация перетаскивания" -#: dialogs.c:405 menus.c:715 +#: dialogs.c:405 menus.c:737 msgid "Animate Moving" msgstr "Анимация ходов" -#: dialogs.c:406 menus.c:716 +#: dialogs.c:406 menus.c:738 msgid "Auto Flag" msgstr "Проверять время" -#: dialogs.c:407 menus.c:717 +#: dialogs.c:407 menus.c:739 msgid "Auto Flip View" msgstr "Авторазворот доски" -#: dialogs.c:408 menus.c:718 +#: dialogs.c:408 menus.c:740 msgid "Blindfold" msgstr "Невидимые фигуры" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "Скрывать вывод движка в игре против человека" -#: dialogs.c:414 menus.c:723 +#: dialogs.c:414 menus.c:745 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Выделять последний ход" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Выделять последний ход" msgid "Highlight with Arrow" msgstr "Выделять стрелкой" -#: dialogs.c:416 menus.c:726 +#: dialogs.c:416 menus.c:748 msgid "One-Click Moving" msgstr "Ход одним щелчком" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Периодически обновлять (в режиме анали msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" -#: dialogs.c:420 dialogs.c:597 menus.c:728 +#: dialogs.c:420 dialogs.c:620 menus.c:750 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Думать всегда" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Думать всегда" msgid "Popup Exit Messages" msgstr "Сообщение при выходе" -#: dialogs.c:422 menus.c:730 +#: dialogs.c:422 menus.c:752 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Сообщать о неправильном ходе" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" msgid "Sticky Windows" msgstr "" -#: dialogs.c:427 menus.c:733 +#: dialogs.c:427 menus.c:755 msgid "Test Legality" msgstr "Проверять правильность хода CS+L" @@ -1230,1081 +1230,1130 @@ msgid "courier (12x8)" msgstr "" #: dialogs.c:493 -msgid "chu chess (10x10)" +msgid "elven chess (10x10)" msgstr "" #: dialogs.c:494 msgid "chu shogi (12x12)" msgstr "" -#: dialogs.c:526 +#: dialogs.c:538 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "Предупреждение: второй движок (%s) не поддерживает это!" -#: dialogs.c:554 +#: dialogs.c:566 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode." msgstr "" -#: dialogs.c:555 +#: dialogs.c:567 #, c-format msgid "" "All variants not supported by the first engine\n" "(currently %s) are disabled." msgstr "" -#: dialogs.c:572 +#: dialogs.c:589 msgid "New Variant" msgstr "Варианты" -#: dialogs.c:598 +#: dialogs.c:621 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Max число CPU:" -#: dialogs.c:599 +#: dialogs.c:622 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:600 +#: dialogs.c:623 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Размер хеша (МБ):" -#: dialogs.c:601 -msgid "Nalimov EGTB Path:" +#: dialogs.c:624 +#, fuzzy +msgid "EGTB Path:" msgstr "Путь к ЭБД:" -#: dialogs.c:602 +#: dialogs.c:625 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "Кеш ЭБД (МБ):" -#: dialogs.c:603 +#: dialogs.c:626 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: dialogs.c:604 +#: dialogs.c:627 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: dialogs.c:605 +#: dialogs.c:628 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Глубина книги:" -#: dialogs.c:606 +#: dialogs.c:629 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Варьирование:" -#: dialogs.c:607 +#: dialogs.c:630 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Своя книга у движка 1" -#: dialogs.c:608 +#: dialogs.c:631 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: dialogs.c:617 +#: dialogs.c:642 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Общие настройки движков" -#: dialogs.c:623 +#: dialogs.c:648 msgid "Detect all Mates" msgstr "Определять мат" -#: dialogs.c:624 +#: dialogs.c:649 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Проверять требования движка" -#: dialogs.c:625 +#: dialogs.c:650 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Ничья при нехватке материала" -#: dialogs.c:626 +#: dialogs.c:651 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Ничья в технич. окончаниях" -#: dialogs.c:627 +#: dialogs.c:652 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: dialogs.c:628 +#: dialogs.c:653 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: dialogs.c:629 +#: dialogs.c:654 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Присудить ничью после" -#: dialogs.c:630 +#: dialogs.c:655 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Победа/поражение при перевесе в" -#: dialogs.c:631 +#: dialogs.c:656 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Оценка движка 1 - абсолютная" -#: dialogs.c:632 +#: dialogs.c:657 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Оценка движка 2 - абсолютная" -#: dialogs.c:639 +#: dialogs.c:664 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Присудить победу белым" -#: dialogs.c:652 +#: dialogs.c:677 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "" -#: dialogs.c:653 +#: dialogs.c:678 msgid "Auto-Comment" msgstr "Комментарии" -#: dialogs.c:654 +#: dialogs.c:679 msgid "Auto-Observe" msgstr "Следить за игрой" -#: dialogs.c:655 +#: dialogs.c:680 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Раскрывать доску" -#: dialogs.c:656 +#: dialogs.c:681 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" -#: dialogs.c:657 +#: dialogs.c:682 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Следить в фоне" -#: dialogs.c:658 +#: dialogs.c:683 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Двойная доска" -#: dialogs.c:659 +#: dialogs.c:684 msgid "Get Move List" msgstr "Запрашивать запись ходов" -#: dialogs.c:660 +#: dialogs.c:685 msgid "Quiet Play" msgstr "Спокойная игра" -#: dialogs.c:661 +#: dialogs.c:686 msgid "Seek Graph" msgstr "График поиска" -#: dialogs.c:662 +#: dialogs.c:687 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "Автообновление" -#: dialogs.c:663 +#: dialogs.c:688 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" -#: dialogs.c:664 +#: dialogs.c:689 msgid "Quit after game" msgstr "" -#: dialogs.c:665 +#: dialogs.c:690 msgid "Premove" msgstr "Предварительный ход" -#: dialogs.c:666 +#: dialogs.c:691 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: dialogs.c:667 +#: dialogs.c:692 msgid "First White Move:" msgstr "1-й ход белых" -#: dialogs.c:668 +#: dialogs.c:693 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: dialogs.c:669 +#: dialogs.c:694 msgid "First Black Move:" msgstr "1-й ход черных" -#: dialogs.c:671 +#: dialogs.c:696 msgid "Alarm" msgstr "Звонок" -#: dialogs.c:672 +#: dialogs.c:697 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: dialogs.c:674 +#: dialogs.c:699 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: dialogs.c:675 +#: dialogs.c:700 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:676 +#: dialogs.c:701 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:677 +#: dialogs.c:702 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:678 +#: dialogs.c:703 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:679 +#: dialogs.c:704 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:680 +#: dialogs.c:705 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:681 +#: dialogs.c:706 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:682 +#: dialogs.c:707 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:683 +#: dialogs.c:708 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:690 +#: dialogs.c:709 +msgid "Other Text Colors:" +msgstr "" + +#: dialogs.c:716 msgid "ICS Options" msgstr "Настройки соединения с ICS" -#: dialogs.c:695 +#: dialogs.c:721 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: dialogs.c:695 +#: dialogs.c:721 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: dialogs.c:695 +#: dialogs.c:721 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: dialogs.c:696 +#: dialogs.c:722 msgid "Same material" msgstr "" -#: dialogs.c:696 +#: dialogs.c:722 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: dialogs.c:696 +#: dialogs.c:722 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: dialogs.c:708 +#: dialogs.c:737 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: dialogs.c:709 +#: dialogs.c:738 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: dialogs.c:710 +#: dialogs.c:739 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: dialogs.c:711 +#: dialogs.c:740 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: dialogs.c:712 +#: dialogs.c:741 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: dialogs.c:714 +#: dialogs.c:743 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: dialogs.c:715 +#: dialogs.c:744 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: dialogs.c:716 +#: dialogs.c:745 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: dialogs.c:717 +#: dialogs.c:746 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "Нет загруженных шахматных партий" -#: dialogs.c:718 +#: dialogs.c:747 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: dialogs.c:719 +#: dialogs.c:749 msgid "Search mode:" msgstr "" -#: dialogs.c:720 +#: dialogs.c:750 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: dialogs.c:721 +#: dialogs.c:751 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: dialogs.c:729 +#: dialogs.c:760 msgid "Load Game Options" msgstr "Параметры загрузки" -#: dialogs.c:741 +#: dialogs.c:772 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: dialogs.c:742 +#: dialogs.c:773 msgid "Own Games Only" msgstr "" -#: dialogs.c:743 +#: dialogs.c:774 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: dialogs.c:744 +#: dialogs.c:775 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: dialogs.c:745 +#: dialogs.c:776 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: dialogs.c:746 +#: dialogs.c:777 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: dialogs.c:747 +#: dialogs.c:778 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" -#: dialogs.c:748 +#: dialogs.c:779 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: dialogs.c:749 +#: dialogs.c:780 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: dialogs.c:756 +#: dialogs.c:787 msgid "Save Game Options" msgstr "Настройки сохранения" -#: dialogs.c:765 +#: dialogs.c:796 msgid "No Sound" msgstr "Без звука" -#: dialogs.c:766 +#: dialogs.c:797 msgid "Default Beep" msgstr "Простой сигнал" -#: dialogs.c:767 +#: dialogs.c:798 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: dialogs.c:768 +#: dialogs.c:799 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: dialogs.c:769 +#: dialogs.c:800 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: dialogs.c:770 +#: dialogs.c:801 msgid "Ding" msgstr "" -#: dialogs.c:771 +#: dialogs.c:802 msgid "Gong" msgstr "" -#: dialogs.c:772 +#: dialogs.c:803 msgid "Laser" msgstr "" -#: dialogs.c:773 +#: dialogs.c:804 msgid "Penalty" msgstr "" -#: dialogs.c:774 +#: dialogs.c:805 msgid "Phone" msgstr "" -#: dialogs.c:775 +#: dialogs.c:806 msgid "Pop" msgstr "" -#: dialogs.c:776 +#: dialogs.c:807 msgid "Roar" msgstr "" -#: dialogs.c:777 +#: dialogs.c:808 msgid "Slap" msgstr "" -#: dialogs.c:778 +#: dialogs.c:809 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: dialogs.c:780 +#: dialogs.c:811 msgid "User File" msgstr "" -#: dialogs.c:803 +#: dialogs.c:834 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: dialogs.c:804 +#: dialogs.c:835 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: dialogs.c:805 +#: dialogs.c:836 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: dialogs.c:806 +#: dialogs.c:837 msgid "Play" msgstr "Послушать" -#: dialogs.c:807 +#: dialogs.c:838 msgid "Move:" msgstr "" -#: dialogs.c:808 +#: dialogs.c:839 msgid "Win:" msgstr "" -#: dialogs.c:809 +#: dialogs.c:840 msgid "Lose:" msgstr "" -#: dialogs.c:810 +#: dialogs.c:841 msgid "Draw:" msgstr "" -#: dialogs.c:811 +#: dialogs.c:842 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: dialogs.c:812 +#: dialogs.c:843 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: dialogs.c:813 +#: dialogs.c:844 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: dialogs.c:815 +#: dialogs.c:846 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:816 +#: dialogs.c:847 msgid "Shout:" msgstr "" -#: dialogs.c:817 +#: dialogs.c:848 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: dialogs.c:818 +#: dialogs.c:849 msgid "Channel:" msgstr "" -#: dialogs.c:819 +#: dialogs.c:850 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: dialogs.c:820 +#: dialogs.c:851 msgid "Tell:" msgstr "" -#: dialogs.c:821 +#: dialogs.c:852 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: dialogs.c:822 +#: dialogs.c:853 msgid "Request:" msgstr "" -#: dialogs.c:823 +#: dialogs.c:854 msgid "Lion roar:" msgstr "" -#: dialogs.c:824 +#: dialogs.c:855 msgid "Seek:" msgstr "" -#: dialogs.c:840 +#: dialogs.c:871 msgid "Sound Options" msgstr "Звуки" -#: dialogs.c:861 +#: dialogs.c:887 +msgid "Selectable themes:" +msgstr "" + +#: dialogs.c:889 +msgid "New name for current theme:" +msgstr "" + +#: dialogs.c:892 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red -#: dialogs.c:864 dialogs.c:873 dialogs.c:879 dialogs.c:885 dialogs.c:891 -#: dialogs.c:897 +#: dialogs.c:895 dialogs.c:904 dialogs.c:910 dialogs.c:916 dialogs.c:922 +#: dialogs.c:928 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green -#: dialogs.c:866 dialogs.c:874 dialogs.c:880 dialogs.c:886 dialogs.c:892 -#: dialogs.c:898 +#: dialogs.c:897 dialogs.c:905 dialogs.c:911 dialogs.c:917 dialogs.c:923 +#: dialogs.c:929 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue -#: dialogs.c:868 dialogs.c:875 dialogs.c:881 dialogs.c:887 dialogs.c:893 -#: dialogs.c:899 +#: dialogs.c:899 dialogs.c:906 dialogs.c:912 dialogs.c:918 dialogs.c:924 +#: dialogs.c:930 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker -#: dialogs.c:870 dialogs.c:876 dialogs.c:882 dialogs.c:888 dialogs.c:894 -#: dialogs.c:900 +#: dialogs.c:901 dialogs.c:907 dialogs.c:913 dialogs.c:919 dialogs.c:925 +#: dialogs.c:931 msgid "D" msgstr "" -#: dialogs.c:871 +#: dialogs.c:902 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Черные фигуры" -#: dialogs.c:877 +#: dialogs.c:908 msgid "Light Square Color:" msgstr "Белые поля" -#: dialogs.c:883 +#: dialogs.c:914 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Черные поля" -#: dialogs.c:889 +#: dialogs.c:920 msgid "Highlight Color:" msgstr "Выделенное поле" -#: dialogs.c:895 +#: dialogs.c:926 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Предварит. ход" -#: dialogs.c:901 +#: dialogs.c:932 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: dialogs.c:903 +#: dialogs.c:934 msgid "Mono Mode" msgstr "Монохромная" -#: dialogs.c:904 +#: dialogs.c:935 +msgid "Logo Size (0=off, requires restart):" +msgstr "" + +#: dialogs.c:936 msgid "Line Gap (-1 = default for board size):" msgstr "" -#: dialogs.c:905 +#: dialogs.c:937 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: dialogs.c:906 +#: dialogs.c:938 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: dialogs.c:907 +#: dialogs.c:939 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: dialogs.c:908 +#: dialogs.c:940 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" -#: dialogs.c:909 +#: dialogs.c:941 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" -#: dialogs.c:959 +#: dialogs.c:1012 +msgid "# no themes are defined" +msgstr "" + +#: dialogs.c:1024 msgid "Board Options" msgstr "Настройки доски" -#: dialogs.c:1012 menus.c:634 +#: dialogs.c:1095 menus.c:654 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: dialogs.c:1034 +#: dialogs.c:1124 msgid "clear" msgstr "" -#: dialogs.c:1035 dialogs.c:1123 +#: dialogs.c:1125 dialogs.c:1224 msgid "save changes" msgstr "" -#: dialogs.c:1138 +#: dialogs.c:1223 +#, fuzzy +msgid "add next move" +msgstr "Думать всегда" + +#: dialogs.c:1247 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Правка" -#: dialogs.c:1138 menus.c:636 +#: dialogs.c:1247 menus.c:656 msgid "Tags" msgstr "Описание" -#: dialogs.c:1280 +#: dialogs.c:1385 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: dialogs.c:1312 +#: dialogs.c:1417 msgid "Type a move" msgstr "" -#: dialogs.c:1338 +#: dialogs.c:1443 msgid "Engine has no options" msgstr "" -#: dialogs.c:1340 +#: dialogs.c:1445 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: dialogs.c:1365 +#: dialogs.c:1470 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: dialogs.c:1368 +#: dialogs.c:1473 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: dialogs.c:1369 +#: dialogs.c:1474 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: dialogs.c:1370 +#: dialogs.c:1475 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: dialogs.c:1371 +#: dialogs.c:1476 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:1372 +#: dialogs.c:1477 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: dialogs.c:1373 +#: dialogs.c:1478 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: dialogs.c:1374 +#: dialogs.c:1479 msgid "UCI" msgstr "" -#: dialogs.c:1375 +#: dialogs.c:1480 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: dialogs.c:1376 +#: dialogs.c:1481 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: dialogs.c:1377 +#: dialogs.c:1482 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: dialogs.c:1378 +#: dialogs.c:1483 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1428 +#: dialogs.c:1533 msgid "Load first engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1434 +#: dialogs.c:1539 msgid "Load second engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1457 +#: dialogs.c:1562 msgid "shuffle" msgstr "" -#: dialogs.c:1458 +#: dialogs.c:1563 +msgid "Fischer castling" +msgstr "" + +#: dialogs.c:1564 msgid "Start-position number:" msgstr "Номер позиции:" -#: dialogs.c:1459 +#: dialogs.c:1565 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "Случайно" -#: dialogs.c:1460 +#: dialogs.c:1566 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: dialogs.c:1477 +#: dialogs.c:1583 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Новая в смешанные шахматы..." -#: dialogs.c:1496 +#: dialogs.c:1602 msgid "classical" msgstr "" -#: dialogs.c:1497 +#: dialogs.c:1603 msgid "incremental" msgstr "" -#: dialogs.c:1498 +#: dialogs.c:1604 msgid "fixed max" msgstr "" -#: dialogs.c:1499 +#: dialogs.c:1605 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: dialogs.c:1500 +#: dialogs.c:1606 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: dialogs.c:1501 +#: dialogs.c:1607 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: dialogs.c:1502 +#: dialogs.c:1608 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Фактор времени движков:" -#: dialogs.c:1503 +#: dialogs.c:1609 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Движок" -#: dialogs.c:1504 +#: dialogs.c:1610 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Своя книга у движка 1" -#: dialogs.c:1544 dialogs.c:1547 dialogs.c:1552 dialogs.c:1553 -#: gtk/xoptions.c:194 +#: dialogs.c:1650 dialogs.c:1653 dialogs.c:1658 dialogs.c:1659 +#: gtk/xoptions.c:184 msgid "Unused" msgstr "" -#: dialogs.c:1594 +#: dialogs.c:1700 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Ошибка подключения к шахматной программе" -#: dialogs.c:1662 xaw/xoptions.c:1276 +#: dialogs.c:1768 xaw/xoptions.c:1318 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: dialogs.c:1667 dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 +#: dialogs.c:1773 dialogs.c:2371 dialogs.c:2375 msgid "King" msgstr "Король" -#: dialogs.c:1670 +#: dialogs.c:1776 msgid "Captain" msgstr "" -#: dialogs.c:1671 +#: dialogs.c:1777 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: dialogs.c:1672 +#: dialogs.c:1778 msgid "General" msgstr "Общие..." -#: dialogs.c:1673 +#: dialogs.c:1779 msgid "Warlord" msgstr "" -#: dialogs.c:1675 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 +#: dialogs.c:1781 dialogs.c:2370 dialogs.c:2374 dialogs.c:2393 msgid "Knight" msgstr "Конь" -#: dialogs.c:1676 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 +#: dialogs.c:1782 dialogs.c:2370 dialogs.c:2374 dialogs.c:2393 msgid "Bishop" msgstr "Слон" -#: dialogs.c:1677 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 +#: dialogs.c:1783 dialogs.c:2370 dialogs.c:2374 dialogs.c:2393 msgid "Rook" msgstr "Ладья" -#: dialogs.c:1681 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 +#: dialogs.c:1787 dialogs.c:2372 dialogs.c:2376 msgid "Archbishop" msgstr "Архиепископ" -#: dialogs.c:1682 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 +#: dialogs.c:1788 dialogs.c:2372 dialogs.c:2376 msgid "Chancellor" msgstr "Канцлер" -#: dialogs.c:1684 dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 dialogs.c:2083 +#: dialogs.c:1790 dialogs.c:2371 dialogs.c:2375 dialogs.c:2393 msgid "Queen" msgstr "Ферзь" -#: dialogs.c:1686 +#: dialogs.c:1792 msgid "Lion" msgstr "" -#: dialogs.c:1690 +#: dialogs.c:1796 msgid "Defer" msgstr "" -#: dialogs.c:1691 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 +#: dialogs.c:1797 dialogs.c:2372 dialogs.c:2376 msgid "Promote" msgstr "Превратить" -#: dialogs.c:1706 +#: dialogs.c:1854 +msgid "Chats:" +msgstr "" + +#: dialogs.c:1855 dialogs.c:1856 dialogs.c:1857 dialogs.c:1858 dialogs.c:1859 +#: dialogs.c:1957 dialogs.c:2017 dialogs.c:2049 +#, fuzzy +msgid "New Chat" +msgstr "Варианты" + +#: dialogs.c:1862 msgid "Chat partner:" msgstr "" -#: dialogs.c:1791 -msgid "Chat box" +#: dialogs.c:1863 +msgid "End Chat" +msgstr "" + +#: dialogs.c:1864 +msgid "Hide" msgstr "" -#: dialogs.c:1832 +#: dialogs.c:2074 +#, fuzzy +msgid "ICS Interaction" +msgstr "Настройки соединения с ICS" + +#: dialogs.c:2141 msgid "factory" msgstr "Стандарт" -#: dialogs.c:1833 +#: dialogs.c:2142 msgid "up" msgstr "Вверх" -#: dialogs.c:1834 +#: dialogs.c:2143 msgid "down" msgstr "Вниз" -#: dialogs.c:1852 +#: dialogs.c:2162 msgid "No tag selected" msgstr "" -#: dialogs.c:1883 +#: dialogs.c:2193 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "Параметры загрузки" -#: dialogs.c:1959 dialogs.c:1973 +#: dialogs.c:2269 dialogs.c:2283 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: dialogs.c:1996 +#: dialogs.c:2306 msgid "Fatal Error" msgstr "Неисправимая ошибка" -#: dialogs.c:1996 +#: dialogs.c:2306 msgid "Exiting" msgstr "Выход" -#: dialogs.c:2007 +#: dialogs.c:2317 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: dialogs.c:2014 +#: dialogs.c:2324 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: dialogs.c:2060 dialogs.c:2340 dialogs.c:2343 +#: dialogs.c:2370 dialogs.c:2655 dialogs.c:2658 msgid "White" msgstr "Белые" -#: dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 +#: dialogs.c:2370 dialogs.c:2374 dialogs.c:2393 msgid "Pawn" msgstr "Пешка" -#: dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 +#: dialogs.c:2371 dialogs.c:2375 msgid "Elephant" msgstr "Слон (стар.)" -#: dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 +#: dialogs.c:2371 dialogs.c:2375 msgid "Cannon" msgstr "Пушка" -#: dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 +#: dialogs.c:2372 dialogs.c:2376 msgid "Demote" msgstr "Разжаловать" -#: dialogs.c:2063 dialogs.c:2067 +#: dialogs.c:2373 dialogs.c:2377 msgid "Empty square" msgstr "Пустое поле" -#: dialogs.c:2063 dialogs.c:2067 +#: dialogs.c:2373 dialogs.c:2377 msgid "Clear board" msgstr "Очистить доску" -#: dialogs.c:2064 dialogs.c:2352 dialogs.c:2355 +#: dialogs.c:2374 dialogs.c:2667 dialogs.c:2670 msgid "Black" msgstr "Черные" -#: dialogs.c:2163 menus.c:787 +#: dialogs.c:2474 menus.c:809 msgid "File" msgstr "Файл" -#: dialogs.c:2164 menus.c:788 +#: dialogs.c:2475 menus.c:810 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: dialogs.c:2165 menus.c:789 +#: dialogs.c:2476 menus.c:811 msgid "View" msgstr "Вид" -#: dialogs.c:2166 menus.c:790 +#: dialogs.c:2477 menus.c:812 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: dialogs.c:2167 menus.c:791 +#: dialogs.c:2478 menus.c:813 msgid "Action" msgstr "Игра" -#: dialogs.c:2168 menus.c:792 +#: dialogs.c:2479 menus.c:814 msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: dialogs.c:2169 menus.c:793 +#: dialogs.c:2480 menus.c:815 msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: dialogs.c:2170 menus.c:794 +#: dialogs.c:2481 menus.c:816 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: dialogs.c:2180 +#: dialogs.c:2491 msgid "<<" msgstr "" -#: dialogs.c:2181 +#: dialogs.c:2492 msgid "<" msgstr "" -#: dialogs.c:2183 +#: dialogs.c:2494 msgid ">" msgstr "" -#: dialogs.c:2184 +#: dialogs.c:2495 msgid ">>" msgstr "" -#: dialogs.c:2458 +#: dialogs.c:2773 msgid "Directories:" msgstr "" -#: dialogs.c:2459 +#: dialogs.c:2774 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "Файл" -#: dialogs.c:2460 +#: dialogs.c:2775 msgid "by name" msgstr "" -#: dialogs.c:2461 +#: dialogs.c:2776 msgid "by type" msgstr "" -#: dialogs.c:2464 +#: dialogs.c:2779 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Фильтр" -#: dialogs.c:2465 +#: dialogs.c:2780 msgid "New directory" msgstr "" -#: dialogs.c:2466 +#: dialogs.c:2781 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Фильтр" -#: dialogs.c:2541 +#: dialogs.c:2856 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "Комментарии" -#: dialogs.c:2567 +#: dialogs.c:2882 msgid " next page" msgstr "" -#: dialogs.c:2584 +#: dialogs.c:2899 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" -#: dialogs.c:2585 +#: dialogs.c:2900 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" -#: draw.c:310 +#: draw.c:354 msgid "" "No default pieces installed!\n" "Select your own using '-pieceImageDirectory'." msgstr "" -#: engineoutput.c:110 menus.c:630 +#: engineoutput.c:111 menus.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Engine Output" msgstr "Вывод движка" -#: engineoutput.c:120 +#: engineoutput.c:121 #, c-format msgid "%s (%d reversible ply)" msgid_plural "%s (%d reversible plies)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engineoutput.c:542 engineoutput.c:545 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90 +#: engineoutput.c:552 engineoutput.c:555 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90 msgid "NPS" msgstr "NPS (Узл./сек.)" -#: gamelist.c:375 +#: gamelist.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "Reading game file (%d)" msgstr "Неправильный формат файла" -#: gtk/xboard.c:867 xaw/xboard.c:1052 +#: gtk/xboard.c:972 xaw/xboard.c:1072 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: gtk/xboard.c:876 xaw/xboard.c:1061 +#: gtk/xboard.c:981 xaw/xboard.c:1081 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:891 xaw/xboard.c:1070 +#: gtk/xboard.c:996 xaw/xboard.c:1090 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:910 xaw/xboard.c:1102 +#: gtk/xboard.c:1015 xaw/xboard.c:1122 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:950 xaw/xboard.c:1139 +#: gtk/xboard.c:1058 xaw/xboard.c:1161 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:991 xaw/xboard.c:1176 +#: gtk/xboard.c:1097 xaw/xboard.c:1198 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:1281 xaw/xboard.c:1458 +#: gtk/xboard.c:1411 xaw/xboard.c:1490 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:1306 xaw/xboard.c:1481 +#: gtk/xboard.c:1436 xaw/xboard.c:1513 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:1745 xaw/xboard.c:1971 +#: gtk/xboard.c:1888 xaw/xboard.c:2003 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:2199 +#: gtk/xboard.c:2371 #, fuzzy msgid "Failed to open file" msgstr "Ошибка запуска cmail" @@ -2317,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: menus.c:185 +#: menus.c:185 menus.c:590 msgid "Save game file name?" msgstr "" @@ -2325,11 +2374,11 @@ msgstr "" msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: menus.c:358 +#: menus.c:362 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: menus.c:363 +#: menus.c:367 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -2350,441 +2399,451 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: menus.c:375 menus.c:750 +#: menus.c:379 menus.c:772 msgid "About XBoard" msgstr "О программе XBoard" -#: menus.c:582 +#: menus.c:601 #, fuzzy msgid "New Game" msgstr "Новая в смешанные шахматы..." -#: menus.c:583 +#: menus.c:602 #, fuzzy msgid "New Shuffle Game..." msgstr "Новая в смешанные шахматы..." -#: menus.c:584 +#: menus.c:603 #, fuzzy msgid "New Variant..." msgstr "Варианты" -#: menus.c:586 +#: menus.c:605 #, fuzzy msgid "Load Game" msgstr "Загрузка... Alt+Shift+L" -#: menus.c:587 +#: menus.c:606 #, fuzzy msgid "Load Position" msgstr "Неправильный формат файла позиции" -#: menus.c:588 +#: menus.c:607 #, fuzzy msgid "Next Position" msgstr "Неправильный формат файла позиции" -#: menus.c:589 +#: menus.c:608 #, fuzzy msgid "Prev Position" msgstr "Превращение" -#: menus.c:591 +#: menus.c:610 #, fuzzy msgid "Save Game" msgstr "Сохранение... Alt+Shift+S" -#: menus.c:592 +#: menus.c:611 #, fuzzy msgid "Save Position" msgstr "Сохранить позицию... Ctrl+Shift+S" -#: menus.c:593 +#: menus.c:612 +#, fuzzy +msgid "Save Selected Games" +msgstr "Сохранение... Alt+Shift+S" + +#: menus.c:613 #, fuzzy msgid "Save Games as Book" msgstr "Сохранение... Alt+Shift+S" -#: menus.c:595 +#: menus.c:615 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: menus.c:596 +#: menus.c:616 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: menus.c:598 +#: menus.c:618 msgid "Quit " msgstr "" -#: menus.c:603 +#: menus.c:623 #, fuzzy msgid "Copy Game" msgstr "Копировать список партий" -#: menus.c:604 +#: menus.c:624 #, fuzzy msgid "Copy Position" msgstr "Копировать позицию Ctrl+Shift+C" -#: menus.c:605 +#: menus.c:625 msgid "Copy Game List" msgstr "Копировать список партий" -#: menus.c:607 +#: menus.c:627 #, fuzzy msgid "Paste Game" msgstr "Вставить партию Ctrl+V" -#: menus.c:608 +#: menus.c:628 #, fuzzy msgid "Paste Position" msgstr "Вставить позицию Ctrl+Shift+V" -#: menus.c:610 menus.c:652 +#: menus.c:630 menus.c:672 #, fuzzy msgid "Edit Game" msgstr "Правка комментария" -#: menus.c:611 menus.c:653 +#: menus.c:631 menus.c:673 #, fuzzy msgid "Edit Position" msgstr "Неправильный формат файла позиции" -#: menus.c:612 +#: menus.c:632 msgid "Edit Tags" msgstr "Править описание..." -#: menus.c:613 +#: menus.c:633 msgid "Edit Comment" msgstr "Править комментарий..." -#: menus.c:614 +#: menus.c:634 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Книга..." -#: menus.c:616 +#: menus.c:636 msgid "Revert" msgstr "" -#: menus.c:617 +#: menus.c:637 msgid "Annotate" msgstr "Записать и вернуться" -#: menus.c:618 +#: menus.c:638 #, fuzzy msgid "Truncate Game" msgstr "Отбросить последующие ходы End" -#: menus.c:620 +#: menus.c:640 msgid "Backward" msgstr "" -#: menus.c:621 +#: menus.c:641 msgid "Forward" msgstr "" -#: menus.c:622 +#: menus.c:642 #, fuzzy msgid "Back to Start" msgstr "Ход черных" -#: menus.c:623 +#: menus.c:643 #, fuzzy msgid "Forward to End" msgstr "В конец Alt+End" -#: menus.c:628 +#: menus.c:648 #, fuzzy msgid "Flip View" msgstr "Авторазворот доски" -#: menus.c:631 +#: menus.c:651 #, fuzzy msgid "Move History" msgstr "Запрашивать запись ходов" -#: menus.c:632 +#: menus.c:652 #, fuzzy msgid "Evaluation Graph" msgstr "Оценка позиции" -#: menus.c:633 +#: menus.c:653 #, fuzzy msgid "Game List" msgstr "Список партий..." -#: menus.c:637 +#: menus.c:657 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: menus.c:638 +#: menus.c:658 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: menus.c:639 -msgid "Open Chat Window" +#: menus.c:659 +msgid "ICS/Chat Console" msgstr "" -#: menus.c:641 +#: menus.c:661 msgid "Board..." msgstr "Доска..." -#: menus.c:642 +#: menus.c:662 msgid "Game List Tags..." msgstr "Содержание списка партий..." -#: menus.c:647 +#: menus.c:667 #, fuzzy msgid "Machine White" msgstr "Компьютер белыми Ctrl+W" -#: menus.c:648 +#: menus.c:668 #, fuzzy msgid "Machine Black" msgstr "Начать матч движков" -#: menus.c:649 +#: menus.c:669 #, fuzzy msgid "Two Machines" msgstr "Два движка Ctrl+T" -#: menus.c:650 +#: menus.c:670 #, fuzzy msgid "Analysis Mode" msgstr "Анализ Ctrl+A" -#: menus.c:651 +#: menus.c:671 #, fuzzy msgid "Analyze Game" msgstr "Анализировать файл Ctrl+F" -#: menus.c:654 +#: menus.c:674 msgid "Training" msgstr "Тренировка" -#: menus.c:655 +#: menus.c:675 msgid "ICS Client" msgstr "Клиент ICS" -#: menus.c:657 +#: menus.c:677 msgid "Machine Match" msgstr "Начать матч движков" -#: menus.c:658 +#: menus.c:678 msgid "Pause" msgstr "" -#: menus.c:663 +#: menus.c:683 msgid "Accept" msgstr "" -#: menus.c:664 +#: menus.c:684 msgid "Decline" msgstr "" -#: menus.c:665 +#: menus.c:685 msgid "Rematch" msgstr "" -#: menus.c:667 +#: menus.c:687 #, fuzzy msgid "Call Flag" msgstr "Проверить время F5" -#: menus.c:668 +#: menus.c:688 msgid "Draw" msgstr "" -#: menus.c:669 +#: menus.c:689 msgid "Adjourn" msgstr "" -#: menus.c:670 +#: menus.c:690 msgid "Abort" msgstr "" -#: menus.c:671 +#: menus.c:691 msgid "Resign" msgstr "" -#: menus.c:673 +#: menus.c:693 #, fuzzy msgid "Stop Observing" msgstr "Прекратить наблюдение за игрой F10" -#: menus.c:674 +#: menus.c:694 #, fuzzy msgid "Stop Examining" msgstr "Прекратить изучение партии F11" -#: menus.c:675 +#: menus.c:695 msgid "Upload to Examine" msgstr "Загрузить на сервер для изучения" -#: menus.c:677 +#: menus.c:697 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Присудить победу белым" -#: menus.c:678 +#: menus.c:698 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Присудить победу черным" -#: menus.c:679 +#: menus.c:699 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Присудить ничью" -#: menus.c:684 +#: menus.c:704 +#, fuzzy +msgid "Edit Engine List..." +msgstr "Настройки движка 1..." + +#: menus.c:706 msgid "Load New 1st Engine..." msgstr "" -#: menus.c:685 +#: menus.c:707 #, fuzzy msgid "Load New 2nd Engine..." msgstr "Общие для движков... Alt+Shift+U" -#: menus.c:687 +#: menus.c:709 #, fuzzy msgid "Engine #1 Settings..." msgstr "Настройки движка 1..." -#: menus.c:688 +#: menus.c:710 #, fuzzy msgid "Engine #2 Settings..." msgstr "Настройки движка 2..." -#: menus.c:690 +#: menus.c:712 msgid "Hint" msgstr "Подсказка..." -#: menus.c:691 +#: menus.c:713 msgid "Book" msgstr "Книга..." -#: menus.c:693 +#: menus.c:715 msgid "Move Now" msgstr "" -#: menus.c:694 +#: menus.c:716 #, fuzzy msgid "Retract Move" msgstr "Взять ход назад Ctrl+X" -#: menus.c:700 +#: menus.c:722 #, fuzzy msgid "General..." msgstr "Общие..." -#: menus.c:702 +#: menus.c:724 #, fuzzy msgid "Time Control..." msgstr "Контроль времени... Alt+Shift+T" -#: menus.c:703 +#: menus.c:725 #, fuzzy msgid "Common Engine..." msgstr "Общие для движков... Alt+Shift+U" -#: menus.c:704 +#: menus.c:726 #, fuzzy msgid "Adjudications..." msgstr "Присуждение... Alt+Shift+J" -#: menus.c:705 +#: menus.c:727 msgid "ICS..." msgstr "" -#: menus.c:706 +#: menus.c:728 msgid "Tournament..." msgstr "" -#: menus.c:707 +#: menus.c:729 #, fuzzy msgid "Load Game..." msgstr "Загрузка... Alt+Shift+L" -#: menus.c:708 +#: menus.c:730 #, fuzzy msgid "Save Game..." msgstr "Сохранение... Alt+Shift+S" -#: menus.c:709 +#: menus.c:731 #, fuzzy msgid "Game List..." msgstr "Список партий..." -#: menus.c:710 +#: menus.c:732 #, fuzzy msgid "Sounds..." msgstr "Звуки..." -#: menus.c:713 +#: menus.c:735 msgid "Always Queen" msgstr "" -#: menus.c:719 +#: menus.c:741 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: menus.c:721 +#: menus.c:743 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Выделять при перетаскивании" -#: menus.c:724 +#: menus.c:746 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Выделять стрелкой" -#: menus.c:725 +#: menus.c:747 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: menus.c:727 +#: menus.c:749 msgid "Periodic Updates" msgstr "Периодически обновлять" -#: menus.c:729 +#: menus.c:751 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Сообщение при выходе" -#: menus.c:731 +#: menus.c:753 msgid "Show Coords" msgstr "Показывать координаты" -#: menus.c:732 +#: menus.c:754 #, fuzzy msgid "Hide Thinking" msgstr "Скрывать вывод движка в игре против человека" -#: menus.c:736 +#: menus.c:758 msgid "Save Settings Now" msgstr "Сохранить настройки сейчас" -#: menus.c:737 +#: menus.c:759 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Сохранять настройки при выходе" -#: menus.c:742 +#: menus.c:764 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: menus.c:743 +#: menus.c:765 #, fuzzy msgid "Man XBoard" msgstr "О программе XBoard" -#: menus.c:745 +#: menus.c:767 msgid "XBoard Home Page" msgstr "" -#: menus.c:746 +#: menus.c:768 msgid "On-line User Guide" msgstr "" -#: menus.c:747 +#: menus.c:769 msgid "Development News" msgstr "" -#: menus.c:748 +#: menus.c:770 msgid "e-Mail Bug Report" msgstr "" @@ -2813,7 +2872,16 @@ msgstr "" msgid "Evaluation graph" msgstr "Оценка позиции" -#: nevalgraph.c:105 +#: nevalgraph.c:68 +#, fuzzy +msgid "Blunder graph" +msgstr "Оценка позиции" + +#: nevalgraph.c:106 +msgid "Blunder" +msgstr "" + +#: nevalgraph.c:106 msgid "Eval" msgstr "" @@ -2873,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)" msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d" -#: ngamelist.c:274 +#: ngamelist.c:283 msgid "There is no game list" msgstr "Нет списка партий" @@ -2896,41 +2964,41 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: usystem.c:374 +#: usystem.c:377 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: usystem.c:557 +#: usystem.c:560 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: usystem.c:646 +#: usystem.c:649 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xaw/xboard.c:1182 +#: xaw/xboard.c:1204 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1025 +#: xaw/xoptions.c:362 xaw/xoptions.c:1066 msgid "browse" msgstr "" -#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388 +#: xaw/xoptions.c:428 xaw/xoptions.c:429 msgid "Ctrl" msgstr "" -#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394 +#: xaw/xoptions.c:434 xaw/xoptions.c:435 msgid "Alt" msgstr "" -#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400 +#: xaw/xoptions.c:440 xaw/xoptions.c:441 msgid "Shift" msgstr "" -#: xaw/xoptions.c:1272 +#: xaw/xoptions.c:1314 msgid "OK" msgstr "OK"