X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=5af1d05d7110fa69238036ceddff2c0f628e79cd;hb=ab63c09670360156885ef1b556f88253afb7fb14;hp=d0aae659b16e137e56601d07cbabf0fe7f50f7f6;hpb=ad4d70c1a8aec251798811712c39d5e692af5f58;p=xboard.git diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d0aae65..5af1d05 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-21 15:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-19 22:19-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,540 +18,583 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: args.h:833 +#, c-format +msgid "%s in settings file\n" +msgstr "" + +#: args.h:867 +#, c-format +msgid "Bad integer value %s" +msgstr "" + +#: args.h:968 args.h:1229 +#, c-format +msgid "Unrecognized argument %s" +msgstr "" + +#: args.h:999 +#, c-format +msgid "No value provided for argument %s" +msgstr "" + +#: args.h:1059 +#, c-format +msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" +msgstr "" + +#: args.h:1170 +#, c-format +msgid "Failed to open indirection file %s" +msgstr "" + +#: args.h:1187 +#, c-format +msgid "Unrecognized boolean argument value %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing -#: backend.c:741 +#: backend.c:800 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing -#: backend.c:744 +#: backend.c:803 msgid "second" msgstr "" -#: backend.c:822 +#: backend.c:885 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "версия протокола %d не поддерживается" -#: backend.c:922 +#: backend.c:991 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:978 +#: backend.c:1049 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "timeControl: неверный параметр %s" -#: backend.c:993 +#: backend.c:1064 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "searchTime: неверный параметр %s" -#: backend.c:1099 +#: backend.c:1170 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "Вариант %s поддерживается только в режиме ICS" -#: backend.c:1117 +#: backend.c:1188 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Неизвестный вариант %s" -#: backend.c:1360 +#: backend.c:1439 msgid "Starting chess program" msgstr "Запускается шахматная программа" -#: backend.c:1383 +#: backend.c:1462 msgid "Bad game file" msgstr "Неправильный формат файла" -#: backend.c:1390 +#: backend.c:1469 msgid "Bad position file" msgstr "Неправильный формат файла позиции" -#: backend.c:1404 +#: backend.c:1483 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1473 +#: backend.c:1552 msgid "" -"You restarted an already completed tourney\n" -"One more cycle will now be added to it\n" -"Games commence in 10 sec" +"You restarted an already completed tourney.\n" +"One more cycle will now be added to it.\n" +"Games commence in 10 sec." msgstr "" -#: backend.c:1480 +#: backend.c:1559 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1487 +#: backend.c:1566 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Не подключено ни одной шахматной программы" -#: backend.c:1524 +#: backend.c:1620 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Не могу открыть COM-порт %s" -#: backend.c:1527 +#: backend.c:1623 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Не могу установить связь с %s, порт %s" -#: backend.c:1583 +#: backend.c:1679 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "initialMode: неизвестный режим %s" -#: backend.c:1609 +#: backend.c:1705 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "Режим анализа: не указан файл для анализа" -#: backend.c:1636 +#: backend.c:1732 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "Для анализа необходима шахматная программа" -#: backend.c:1640 +#: backend.c:1736 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим анализа не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1651 +#: backend.c:1747 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Компьютер белыми\" нужна шахматная программа" -#: backend.c:1656 +#: backend.c:1752 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Компьютер белыми\" не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1663 +#: backend.c:1759 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Компьютер черными\" нужна шахматная программа (движок)" -#: backend.c:1668 +#: backend.c:1764 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Компьютер черными\" не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1675 +#: backend.c:1771 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Два движка\" нужна шахматная программа" -#: backend.c:1680 +#: backend.c:1776 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Два движка\" не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1691 +#: backend.c:1787 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "Для тренировки необходимо загрузить шахматную партию из файла" -#: backend.c:1853 backend.c:1897 backend.c:1920 backend.c:2319 +#: backend.c:1950 backend.c:2005 backend.c:2028 backend.c:2430 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Ошибка записи на вход сервера ICS" -#: backend.c:1857 +#: backend.c:1965 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Ошибка клавиатуры" -#: backend.c:1860 +#: backend.c:1968 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Получен символ конца файла с клавиатуры" -#: backend.c:2165 +#: backend.c:2276 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2176 -#, c-format -msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" -msgstr "" - -#: backend.c:2236 usystem.c:329 +#: backend.c:2347 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "Ошибка записи на дисплей" -#: backend.c:2992 +#. TRANSLATORS: to 'kibitz' is to send a message to all players and the game observers +#: backend.c:3105 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3515 +#: backend.c:3634 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: два заголовка" -#: backend.c:3529 -#, c-format -msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" -msgstr "" - -#: backend.c:3562 +#: backend.c:3681 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: вложенные списки" -#: backend.c:3666 backend.c:4084 backend.c:4285 backend.c:4845 backend.c:4849 -#: backend.c:6859 backend.c:11932 backend.c:13545 backend.c:13622 -#: backend.c:13668 backend.c:13674 backend.c:13679 backend.c:13684 +#: backend.c:3785 backend.c:4203 backend.c:4407 backend.c:4966 backend.c:4970 +#: backend.c:7073 backend.c:12577 backend.c:14306 backend.c:14383 +#: backend.c:14429 backend.c:14435 backend.c:14440 backend.c:14445 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3794 +#: backend.c:3913 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4132 +#: backend.c:4251 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Сервер ICS разорвал соединение" -#: backend.c:4134 +#: backend.c:4253 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Ошибка чтения с сервера ICS" -#: backend.c:4184 -#, c-format -msgid "Parsing board: %s\n" -msgstr "" - -#: backend.c:4208 +#: backend.c:4330 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4217 backend.c:9673 +#: backend.c:4339 backend.c:10203 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" "Слишком длинная партия: увеличьте значение MAX_MOVES и перекомпилируйте " "программу" -#: backend.c:4336 +#: backend.c:4458 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: лишняя доска" -#: backend.c:4769 backend.c:4791 +#: backend.c:4890 backend.c:4912 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Странный ход \"%s\" получен с сервера ICS" -#: backend.c:5028 +#: backend.c:5161 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5098 +#: backend.c:5232 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5988 +#: backend.c:6174 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6450 +#: backend.c:6664 msgid "You are playing Black" msgstr "Вы играете черными" -#: backend.c:6459 backend.c:6486 +#: backend.c:6673 backend.c:6700 msgid "You are playing White" msgstr "Вы играете белыми" -#: backend.c:6468 backend.c:6494 backend.c:6614 backend.c:6639 backend.c:6655 -#: backend.c:14317 +#: backend.c:6682 backend.c:6708 backend.c:6828 backend.c:6853 backend.c:6869 +#: backend.c:15113 msgid "It is White's turn" msgstr "Ход белых" -#: backend.c:6472 backend.c:6498 backend.c:6622 backend.c:6645 backend.c:6676 -#: backend.c:14309 +#: backend.c:6686 backend.c:6712 backend.c:6836 backend.c:6859 backend.c:6890 +#: backend.c:15105 msgid "It is Black's turn" msgstr "Ход черных" -#: backend.c:6511 +#: backend.c:6725 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Показанная позиция не соответствует положению в игре" -#: backend.c:6749 +#: backend.c:6963 msgid "Illegal move" msgstr "Неправильный ход" -#: backend.c:6816 +#: backend.c:7030 msgid "End of game" msgstr "Сыгран последний записанный ход" -#: backend.c:6819 +#: backend.c:7033 msgid "Incorrect move" msgstr "Неверный ход" -#: backend.c:7128 backend.c:7254 +#: backend.c:7423 backend.c:7569 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7485 +#: backend.c:7532 +msgid "only marked squares are legal" +msgstr "" + +#: backend.c:7820 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:8038 +#: backend.c:8336 +msgid "could not load EGBB library" +msgstr "" + +#: backend.c:8339 +msgid "wrong EGBB version" +msgstr "" + +#: backend.c:8452 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:8155 +#: backend.c:8603 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Неправильный ход \"%s\" пытается выполнить движок %s" -#: backend.c:8374 +#: backend.c:8849 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8518 menus.c:264 menus.c:305 +#: backend.c:8950 +msgid "Engine did not send setup for non-standard variant" +msgstr "" + +#: backend.c:9023 backend.c:14168 backend.c:14236 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s не поддерживает режим анализа" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:9089 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Неправильный ход \"%s\" (не принят движком %s)" -#: backend.c:8611 +#: backend.c:9116 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Не удалось запустить %s движок %s на %s: %s\n" -#: backend.c:8632 +#: backend.c:9137 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Подсказка: %s" -#: backend.c:8637 +#: backend.c:9142 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8812 +#: backend.c:9317 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Компьютер согласился на ничью" -#: backend.c:8815 +#: backend.c:9320 msgid "" -"Machine offers a draw\n" -"Select Action / Draw to agree" +"Machine offers a draw.\n" +"Select Action / Draw to accept." msgstr "" -#: backend.c:8894 +#. TRANSLATORS: PV = principal variation, the variation the chess engine thinks is the best for everyone +#: backend.c:9402 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:9192 +#: backend.c:9701 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неоднозначный ход с сервера ICS: \"%s\"" -#: backend.c:9202 +#: backend.c:9711 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неправильный ход с сервера ICS: \"%s\"" -#: backend.c:9213 +#: backend.c:9722 msgid "Gap in move list" msgstr "Пропуск в записи ходов" -#: backend.c:9807 dialogs.c:453 +#: backend.c:10357 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Вариант %s не поддерживается %s" -#: backend.c:9923 +#: backend.c:10364 +#, c-format +msgid ", but %s is" +msgstr "" + +#: backend.c:10506 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Ошибка при запуске программы '%s'" -#: backend.c:9951 +#: backend.c:10537 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Ждем первую шахматную программу" -#: backend.c:9956 backend.c:13693 +#: backend.c:10542 backend.c:14454 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Ждем вторую шахматную программу" -#: backend.c:10006 +#: backend.c:10591 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:10072 +#: backend.c:10665 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:10086 +#: backend.c:10679 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:10088 +#: backend.c:10681 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:10089 +#: backend.c:10682 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:10104 +#: backend.c:10697 backend.c:10845 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" -#: backend.c:10124 +#: backend.c:10717 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:10134 +#: backend.c:10727 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10328 +#: backend.c:10929 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10340 +#: backend.c:10941 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10353 +#: backend.c:10954 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10818 +#: backend.c:11430 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d" -#: backend.c:11274 backend.c:11305 +#: backend.c:11897 backend.c:11928 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Неправильный ход: %d.%s%s" -#: backend.c:11294 +#: backend.c:11917 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Неоднозначный ход: %d.%s%s" -#: backend.c:11347 backend.c:12352 backend.c:12545 backend.c:12906 +#: backend.c:11971 backend.c:13010 backend.c:13203 backend.c:13567 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Не могу открыть файл \"%s\"" -#: backend.c:11359 menus.c:120 +#: backend.c:11983 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "Не удалось создать список партий" -#: backend.c:11444 +#: backend.c:12068 msgid "No more games in this message" msgstr "В этом сообщении больше нет шахматных партий" -#: backend.c:11484 +#: backend.c:12108 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Нет загруженных шахматных партий" -#: backend.c:11488 backend.c:12333 ngamelist.c:129 +#: backend.c:12112 backend.c:12991 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "Достигнуто начало списка" -#: backend.c:11908 +#: backend.c:12553 msgid "Game number out of range" msgstr "Номер партии - вне диапазона" -#: backend.c:11919 +#: backend.c:12564 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Поиск в файлах записей партий не предусмотрен" -#: backend.c:11977 +#: backend.c:12622 msgid "Game not found in file" msgstr "Партия не найдена в файле" -#: backend.c:12105 backend.c:12429 +#: backend.c:12751 backend.c:13087 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Неправильная позиция формата FEN в файле" -#: backend.c:12255 +#: backend.c:12903 msgid "No moves in game" msgstr "Нет записанных ходов" -#: backend.c:12329 +#: backend.c:12987 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Нет загруженных позиций" -#: backend.c:12390 backend.c:12401 +#: backend.c:13048 backend.c:13059 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Поиск в файлах позиций не предусмотрен" -#: backend.c:12408 backend.c:12420 +#: backend.c:13066 backend.c:13078 msgid "Position not found in file" msgstr "Позиция не найдена в файле" -#: backend.c:12460 +#: backend.c:13118 msgid "Black to play" msgstr "Ход черных" -#: backend.c:12463 +#: backend.c:13121 msgid "White to play" msgstr "Ход белых" -#: backend.c:12550 backend.c:12911 +#: backend.c:13208 backend.c:13572 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12552 +#: backend.c:13210 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12553 +#: backend.c:13211 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:12913 +#: backend.c:13574 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:13039 +#: backend.c:13700 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:13044 +#: backend.c:13705 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:13049 +#: backend.c:13710 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:13096 +#: backend.c:13757 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Вы еще не сделали ход" -#: backend.c:13117 +#: backend.c:13778 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:13122 +#: backend.c:13783 msgid "No unfinished games" msgstr "Нет неоконченных партий" -#: backend.c:13128 +#: backend.c:13789 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -561,1539 +604,1655 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:13143 +#: backend.c:13804 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Ошибка запуска cmail" -#: backend.c:13205 +#: backend.c:13866 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Ожидание ответного хода\n" -#: backend.c:13227 +#: backend.c:13888 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в этой партии\n" -#: backend.c:13231 +#: backend.c:13892 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в обеих партиях\n" -#: backend.c:13235 +#: backend.c:13896 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Все еще ваш ход во всех %d партиях\n" -#: backend.c:13242 +#: backend.c:13903 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Все еще ваш ход в партии %s\n" -#: backend.c:13248 +#: backend.c:13909 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Нет неоконченных партий\n" -#: backend.c:13250 +#: backend.c:13911 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Можно отсылать почту\n" -#: backend.c:13255 +#: backend.c:13916 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в партиях %s\n" -#: backend.c:13412 +#: backend.c:14118 msgid "Edit comment" msgstr "Правка комментария" -#: backend.c:13414 +#: backend.c:14120 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Правка комментария к %d.%s%s" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:14175 +#, c-format +msgid "You are not observing a game" +msgstr "" + +#: backend.c:14286 msgid "It is not White's turn" msgstr "Сейчас не ход белых" -#: backend.c:13606 +#: backend.c:14367 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Сейчас не ход черных" -#: backend.c:13713 +#: backend.c:14475 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13741 backend.c:14852 +#: backend.c:14503 backend.c:15648 +#, fuzzy msgid "" "Wait until your turn,\n" -"or select Move Now" -msgstr "" +"or select 'Move Now'." +msgstr "Подождите своей очереди ходить" -#: backend.c:13872 +#: backend.c:14638 msgid "Training mode off" msgstr "Тренировка окончена" -#: backend.c:13880 +#: backend.c:14646 msgid "Training mode on" msgstr "Тренировка" -#: backend.c:13883 +#: backend.c:14649 msgid "Already at end of game" msgstr "Сыграны все ходы данной партии" -#: backend.c:13963 +#: backend.c:14729 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще продолжаете играть" -#: backend.c:13966 +#: backend.c:14732 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще наблюдаете за игрой" -#: backend.c:13969 +#: backend.c:14735 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще изучаете игру" -#: backend.c:14036 +#: backend.c:14802 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" -#: backend.c:14046 +#: backend.c:14812 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:14334 +#: backend.c:15130 msgid "That square is occupied" msgstr "Это поле занято" -#: backend.c:14358 backend.c:14384 +#: backend.c:15154 backend.c:15180 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "К данному ходу никаких предложений не сделано" -#: backend.c:14420 backend.c:14431 +#: backend.c:15216 backend.c:15227 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "У вашего соперника еще есть время" -#: backend.c:14497 +#: backend.c:15293 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Вы должны сделать свой ход прежде, чем предлагать ничью" -#: backend.c:14834 +#: backend.c:15630 msgid "You are not examining a game" msgstr "Не включен режим изучения шахматных партий" -#: backend.c:14838 +#: backend.c:15634 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Нельзя вернуться к началу пока выбрана \"Пауза\"" -#: backend.c:14892 backend.c:14899 +#: backend.c:15688 backend.c:15695 msgid "It is your turn" msgstr "Ваш ход" -#: backend.c:14950 backend.c:14957 backend.c:14976 backend.c:14983 -msgid "Wait until your turn" +#: backend.c:15746 backend.c:15753 backend.c:15806 backend.c:15813 +#, fuzzy +msgid "Wait until your turn." msgstr "Подождите своей очереди ходить" -#: backend.c:14962 +#: backend.c:15758 msgid "No hint available" msgstr "Подсказок нет" -#: backend.c:15424 +#: backend.c:15774 ngamelist.c:355 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "Нет загруженных шахматных партий" + +#: backend.c:15781 +msgid "Book file exists! Try again for overwrite." +msgstr "" + +#: backend.c:16259 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Ошибка записи на вход движка %s" -#: backend.c:15427 backend.c:15458 +#: backend.c:16262 backend.c:16293 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15453 +#: backend.c:16288 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Ошибка: движок %s (%s) завершил работу" -#: backend.c:15471 +#: backend.c:16306 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Ошибка чтения с выхода движка %s (%s)" -#: backend.c:15871 +#: backend.c:16730 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:16027 +#: backend.c:16886 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Позиция не отвечает положению в игре" -#: backend.c:16036 +#: backend.c:16895 msgid "Could not parse move" msgstr "Невозможно интерпретировать ход" -#: backend.c:16161 backend.c:16183 +#: backend.c:17020 backend.c:17042 msgid "Both flags fell" msgstr "У обоих игроков время вышло" -#: backend.c:16163 +#: backend.c:17022 msgid "White's flag fell" msgstr "У белых упал флажок" -#: backend.c:16185 +#: backend.c:17044 msgid "Black's flag fell" msgstr "У черных упал флажок" -#: backend.c:16316 +#: backend.c:17175 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:17151 +#: backend.c:18025 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Позиция в буфере обмена не соответствует формату FEN" -#: book.c:517 book.c:699 +#: book.c:577 book.c:833 msgid "Polyglot book not valid" msgstr "" -#: book.c:578 +#: book.c:701 msgid "Book Fault" msgstr "" -#: book.c:702 +#: book.c:836 msgid "Hash keys are different" msgstr "" -#: dialogs.c:258 -msgid "Tournament file:" -msgstr "" +#: book.c:1003 +#, fuzzy +msgid "Could not create book" +msgstr "Невозможно интерпретировать ход" -#: dialogs.c:259 -msgid "Sync after round" -msgstr "" +#: dialogs.c:283 +#, fuzzy +msgid "Tournament file: " +msgstr "Отложить F7" -#: dialogs.c:260 -msgid " (for concurrent playing of a single" +#: dialogs.c:284 +msgid "For concurrent playing of tourney with multiple XBoards:" msgstr "" -#: dialogs.c:261 -msgid "Sync after cycle" +#: dialogs.c:285 +msgid "Sync after round" msgstr "" -#: dialogs.c:262 -msgid " tourney with multiple XBoards)" +#: dialogs.c:286 +msgid "Sync after cycle" msgstr "" -#: dialogs.c:263 +#: dialogs.c:287 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: dialogs.c:264 +#: dialogs.c:288 msgid "Select Engine:" msgstr "" -#: dialogs.c:271 +#: dialogs.c:296 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: dialogs.c:272 +#: dialogs.c:297 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: dialogs.c:273 +#: dialogs.c:298 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "" -#: dialogs.c:274 +#: dialogs.c:299 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: dialogs.c:275 +#: dialogs.c:300 msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "" -#: dialogs.c:276 +#: dialogs.c:301 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: dialogs.c:277 +#: dialogs.c:302 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: dialogs.c:278 +#: dialogs.c:303 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: dialogs.c:279 +#: dialogs.c:304 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: dialogs.c:280 +#: dialogs.c:305 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: dialogs.c:281 +#: dialogs.c:306 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: dialogs.c:282 +#: dialogs.c:307 dialogs.c:1565 +msgid "Time Control" +msgstr "" + +#: dialogs.c:308 +#, fuzzy +msgid "Common Engine" +msgstr "Общие для движков... Alt+Shift+U" + +#: dialogs.c:309 dialogs.c:441 +msgid "General Options" +msgstr "Общие настройки" + +#: dialogs.c:310 +msgid "Continue Later" +msgstr "" + +#: dialogs.c:311 #, fuzzy msgid "Replace Engine" msgstr "Движок" -#: dialogs.c:283 +#: dialogs.c:312 #, fuzzy msgid "Upgrade Engine" msgstr "Движок" -#: dialogs.c:284 +#: dialogs.c:313 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: dialogs.c:314 +#: dialogs.c:351 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: dialogs.c:330 dialogs.c:1243 +#: dialogs.c:367 dialogs.c:1407 msgid "# no engines are installed" msgstr "" -#: dialogs.c:342 -msgid "Match Options" +#: dialogs.c:375 +msgid "Internal error: PARTICIPANTS set wrong" msgstr "" -#: dialogs.c:361 +#: dialogs.c:383 +#, fuzzy +msgid "Tournament Options" +msgstr "Звуки" + +#: dialogs.c:402 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: dialogs.c:362 +#: dialogs.c:403 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: dialogs.c:363 menus.c:776 +#: dialogs.c:404 menus.c:714 msgid "Animate Dragging" msgstr "Анимация перетаскивания" -#: dialogs.c:364 +#: dialogs.c:405 menus.c:715 msgid "Animate Moving" msgstr "Анимация ходов" -#: dialogs.c:365 +#: dialogs.c:406 menus.c:716 msgid "Auto Flag" msgstr "Проверять время" -#: dialogs.c:366 menus.c:779 +#: dialogs.c:407 menus.c:717 msgid "Auto Flip View" msgstr "Авторазворот доски" -#: dialogs.c:367 menus.c:780 +#: dialogs.c:408 menus.c:718 msgid "Blindfold" msgstr "Невидимые фигуры" -#: dialogs.c:368 +#. TRANSLATORS: the drop menu is used to drop a piece, e.g. during bughouse or editing a position +#: dialogs.c:410 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: dialogs.c:369 +#: dialogs.c:411 +msgid "Enable Variation Trees" +msgstr "" + +#: dialogs.c:412 +msgid "Headers in Engine Output Window" +msgstr "" + +#: dialogs.c:413 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "Скрывать вывод движка в игре против человека" -#: dialogs.c:370 menus.c:785 +#: dialogs.c:414 menus.c:723 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Выделять последний ход" -#: dialogs.c:371 +#: dialogs.c:415 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "Выделять стрелкой" -#: dialogs.c:372 menus.c:787 -msgid "Move Sound" -msgstr "" - -#: dialogs.c:373 menus.c:789 +#: dialogs.c:416 menus.c:726 msgid "One-Click Moving" msgstr "Ход одним щелчком" -#: dialogs.c:374 +#: dialogs.c:417 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "Периодически обновлять (в режиме анализа)" -#: dialogs.c:375 dialogs.c:506 +#: dialogs.c:419 +msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" +msgstr "" + +#: dialogs.c:420 dialogs.c:597 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Думать всегда" -#: dialogs.c:376 +#: dialogs.c:421 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "Сообщение при выходе" -#: dialogs.c:377 menus.c:793 +#: dialogs.c:422 menus.c:730 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Сообщать о неправильном ходе" -#: dialogs.c:378 +#: dialogs.c:423 #, fuzzy msgid "Scores in Move List" msgstr "Запрашивать запись ходов" -#: dialogs.c:379 +#: dialogs.c:424 msgid "Show Coordinates" msgstr "Показывать координаты" -#: dialogs.c:380 +#: dialogs.c:425 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: dialogs.c:381 +#: dialogs.c:426 msgid "Sticky Windows" msgstr "" -#: dialogs.c:382 +#: dialogs.c:427 menus.c:733 msgid "Test Legality" msgstr "Проверять правильность хода CS+L" -#: dialogs.c:383 +#: dialogs.c:428 msgid "Top-Level Dialogs" msgstr "" -#: dialogs.c:384 +#: dialogs.c:429 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: dialogs.c:385 +#: dialogs.c:430 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: dialogs.c:386 +#: dialogs.c:431 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: dialogs.c:387 +#: dialogs.c:432 #, fuzzy msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "Оценка позиции" -#: dialogs.c:396 -msgid "General Options" -msgstr "Общие настройки" - -#: dialogs.c:407 -msgid "normal" +#: dialogs.c:452 +#, fuzzy +msgid "Normal" msgstr "обычные" -#: dialogs.c:408 -msgid "fairy" -msgstr "" +#: dialogs.c:453 +#, fuzzy +msgid "Makruk" +msgstr "макрук" -#: dialogs.c:409 +#: dialogs.c:454 msgid "FRC" msgstr "Фишера (960)" -#: dialogs.c:410 -msgid "Seirawan" -msgstr "Сейравана" +#: dialogs.c:455 +msgid "Shatranj" +msgstr "" -#: dialogs.c:411 -msgid "wild castle" +#: dialogs.c:456 +msgid "Wild castle" msgstr "" -#: dialogs.c:412 -msgid "Superchess" +#: dialogs.c:457 +#, fuzzy +msgid "Knightmate" +msgstr "Конь" + +#: dialogs.c:458 +msgid "No castle" msgstr "" -#: dialogs.c:413 -msgid "no castle" +#: dialogs.c:459 +#, fuzzy +msgid "Cylinder *" +msgstr "цилиндрические" + +#: dialogs.c:460 +msgid "3-checks" msgstr "" -#: dialogs.c:414 -msgid "crazyhouse" +#: dialogs.c:461 +msgid "berolina *" msgstr "" -#: dialogs.c:415 -msgid "knightmate" +#: dialogs.c:462 +msgid "atomic" +msgstr "атомные" + +#: dialogs.c:463 +msgid "two kings" msgstr "" -#: dialogs.c:416 -msgid "bughouse" -msgstr "шведки" +#: dialogs.c:464 +msgid " " +msgstr "" -#: dialogs.c:417 -msgid "berolina" +#: dialogs.c:465 +msgid "Spartan" msgstr "" -#: dialogs.c:418 -msgid "shogi (9x9)" +#: dialogs.c:466 +msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: dialogs.c:419 -msgid "cylinder" -msgstr "цилиндрические" +#: dialogs.c:467 +msgid "Number of Board Ranks:" +msgstr "" -#: dialogs.c:420 -msgid "xiangqi (9x10)" +#: dialogs.c:468 +msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: dialogs.c:421 -msgid "shatranj" +#: dialogs.c:469 +msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: dialogs.c:422 -msgid "courier (12x8)" +#: dialogs.c:471 +msgid "" +"Variants marked with * can only be played\n" +"with legality testing off." msgstr "" -#: dialogs.c:423 -msgid "makruk" -msgstr "макрук" +#: dialogs.c:473 +msgid "ASEAN" +msgstr "" -#: dialogs.c:424 +#: dialogs.c:474 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:425 -msgid "atomic" -msgstr "атомные" +#: dialogs.c:475 +msgid "Seirawan" +msgstr "Сейравана" -#: dialogs.c:426 -msgid "falcon (10x8)" +#: dialogs.c:476 +msgid "Falcon (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:427 -msgid "two kings" +#: dialogs.c:477 +msgid "Superchess" msgstr "" -#: dialogs.c:428 +#: dialogs.c:478 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:429 -msgid "3-checks" +#: dialogs.c:479 +msgid "Crazyhouse" msgstr "" -#: dialogs.c:430 +#: dialogs.c:480 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:431 -msgid "suicide" +#: dialogs.c:481 +#, fuzzy +msgid "Bughouse" +msgstr "шведки" + +#: dialogs.c:482 +msgid "Janus (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:432 -msgid "janus (10x8)" +#: dialogs.c:483 +msgid "Suicide" msgstr "" -#: dialogs.c:433 +#: dialogs.c:484 +msgid "CRC (10x8)" +msgstr "" + +#: dialogs.c:485 msgid "give-away" msgstr "" -#: dialogs.c:434 -msgid "CRC (10x8)" +#: dialogs.c:486 +msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: dialogs.c:435 +#: dialogs.c:487 msgid "losers" msgstr "поддавки (мат)" -#: dialogs.c:436 -msgid "grand (10x10)" +#: dialogs.c:488 +msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: dialogs.c:437 -msgid "Spartan" +#: dialogs.c:489 +msgid "fairy" msgstr "" -#: dialogs.c:438 -msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" +#: dialogs.c:490 +msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: dialogs.c:439 -msgid "Number of Board Ranks:" +#: dialogs.c:491 +msgid "mighty lion" msgstr "" -#: dialogs.c:440 -msgid "Number of Board Files:" +#: dialogs.c:492 +msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:441 -msgid "Holdings Size:" +#: dialogs.c:493 +msgid "chu chess (10x10)" msgstr "" -#: dialogs.c:458 +#: dialogs.c:494 +msgid "chu shogi (12x12)" +msgstr "" + +#: dialogs.c:526 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "Предупреждение: второй движок (%s) не поддерживает это!" -#: dialogs.c:481 +#: dialogs.c:554 +#, c-format +msgid "Only bughouse is not available in viewer mode." +msgstr "" + +#: dialogs.c:555 #, c-format msgid "" -"All variants not supported by first engine\n" -"(currently %s) are disabled" +"All variants not supported by the first engine\n" +"(currently %s) are disabled." msgstr "" -#: dialogs.c:482 +#: dialogs.c:572 msgid "New Variant" msgstr "Варианты" -#: dialogs.c:507 +#: dialogs.c:598 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Max число CPU:" -#: dialogs.c:508 +#: dialogs.c:599 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:509 +#: dialogs.c:600 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Размер хеша (МБ):" -#: dialogs.c:510 +#: dialogs.c:601 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "Путь к ЭБД:" -#: dialogs.c:511 +#: dialogs.c:602 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "Кеш ЭБД (МБ):" -#: dialogs.c:512 +#: dialogs.c:603 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: dialogs.c:513 +#: dialogs.c:604 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: dialogs.c:514 +#: dialogs.c:605 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Глубина книги:" -#: dialogs.c:515 +#: dialogs.c:606 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Варьирование:" -#: dialogs.c:516 +#: dialogs.c:607 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Своя книга у движка 1" -#: dialogs.c:517 +#: dialogs.c:608 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: dialogs.c:526 +#: dialogs.c:617 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Общие настройки движков" -#: dialogs.c:532 +#: dialogs.c:623 msgid "Detect all Mates" msgstr "Определять мат" -#: dialogs.c:533 +#: dialogs.c:624 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Проверять требования движка" -#: dialogs.c:534 +#: dialogs.c:625 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Ничья при нехватке материала" -#: dialogs.c:535 +#: dialogs.c:626 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Ничья в технич. окончаниях" -#: dialogs.c:536 +#: dialogs.c:627 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: dialogs.c:537 +#: dialogs.c:628 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: dialogs.c:538 +#: dialogs.c:629 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Присудить ничью после" -#: dialogs.c:539 +#: dialogs.c:630 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Победа/поражение при перевесе в" -#: dialogs.c:540 +#: dialogs.c:631 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Оценка движка 1 - абсолютная" -#: dialogs.c:541 +#: dialogs.c:632 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Оценка движка 2 - абсолютная" -#: dialogs.c:548 +#: dialogs.c:639 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Присудить победу белым" -#: dialogs.c:561 +#: dialogs.c:652 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "" -#: dialogs.c:562 +#: dialogs.c:653 msgid "Auto-Comment" msgstr "Комментарии" -#: dialogs.c:563 +#: dialogs.c:654 msgid "Auto-Observe" msgstr "Следить за игрой" -#: dialogs.c:564 +#: dialogs.c:655 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Раскрывать доску" -#: dialogs.c:565 +#: dialogs.c:656 +msgid "Auto-Create Logon Script" +msgstr "" + +#: dialogs.c:657 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Следить в фоне" -#: dialogs.c:566 +#: dialogs.c:658 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Двойная доска" -#: dialogs.c:567 +#: dialogs.c:659 msgid "Get Move List" msgstr "Запрашивать запись ходов" -#: dialogs.c:568 +#: dialogs.c:660 msgid "Quiet Play" msgstr "Спокойная игра" -#: dialogs.c:569 +#: dialogs.c:661 msgid "Seek Graph" msgstr "График поиска" -#: dialogs.c:570 +#: dialogs.c:662 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "Автообновление" -#: dialogs.c:571 +#: dialogs.c:663 +msgid "Auto-InputBox PopUp" +msgstr "" + +#: dialogs.c:664 +msgid "Quit after game" +msgstr "" + +#: dialogs.c:665 msgid "Premove" msgstr "Предварительный ход" -#: dialogs.c:572 +#: dialogs.c:666 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: dialogs.c:573 +#: dialogs.c:667 msgid "First White Move:" msgstr "1-й ход белых" -#: dialogs.c:574 +#: dialogs.c:668 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: dialogs.c:575 +#: dialogs.c:669 msgid "First Black Move:" msgstr "1-й ход черных" -#: dialogs.c:577 +#: dialogs.c:671 msgid "Alarm" msgstr "Звонок" -#: dialogs.c:578 +#: dialogs.c:672 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: dialogs.c:580 +#: dialogs.c:674 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: dialogs.c:581 +#: dialogs.c:675 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:582 +#: dialogs.c:676 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:583 +#: dialogs.c:677 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:584 +#: dialogs.c:678 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:585 +#: dialogs.c:679 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:586 +#: dialogs.c:680 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:587 +#: dialogs.c:681 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:588 +#: dialogs.c:682 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:589 +#: dialogs.c:683 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:596 +#: dialogs.c:690 msgid "ICS Options" msgstr "Настройки соединения с ICS" -#: dialogs.c:601 +#: dialogs.c:695 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: dialogs.c:601 +#: dialogs.c:695 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: dialogs.c:601 +#: dialogs.c:695 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: dialogs.c:602 +#: dialogs.c:696 msgid "Same material" msgstr "" -#: dialogs.c:602 +#: dialogs.c:696 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: dialogs.c:602 +#: dialogs.c:696 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: dialogs.c:614 +#: dialogs.c:708 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: dialogs.c:615 +#: dialogs.c:709 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: dialogs.c:616 +#: dialogs.c:710 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: dialogs.c:617 +#: dialogs.c:711 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: dialogs.c:618 +#: dialogs.c:712 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: dialogs.c:620 +#: dialogs.c:714 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: dialogs.c:621 +#: dialogs.c:715 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: dialogs.c:622 +#: dialogs.c:716 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: dialogs.c:623 +#: dialogs.c:717 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "Нет загруженных шахматных партий" -#: dialogs.c:624 +#: dialogs.c:718 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: dialogs.c:625 +#: dialogs.c:719 msgid "Search mode:" msgstr "" -#: dialogs.c:626 +#: dialogs.c:720 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: dialogs.c:627 +#: dialogs.c:721 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: dialogs.c:635 +#: dialogs.c:729 msgid "Load Game Options" msgstr "Параметры загрузки" -#: dialogs.c:647 +#: dialogs.c:741 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: dialogs.c:648 +#: dialogs.c:742 +msgid "Own Games Only" +msgstr "" + +#: dialogs.c:743 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: dialogs.c:649 +#: dialogs.c:744 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: dialogs.c:650 +#: dialogs.c:745 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: dialogs.c:651 +#: dialogs.c:746 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: dialogs.c:652 +#: dialogs.c:747 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" -#: dialogs.c:653 +#: dialogs.c:748 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: dialogs.c:654 +#: dialogs.c:749 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: dialogs.c:661 +#: dialogs.c:756 msgid "Save Game Options" msgstr "Настройки сохранения" -#: dialogs.c:670 +#: dialogs.c:765 msgid "No Sound" msgstr "Без звука" -#: dialogs.c:671 +#: dialogs.c:766 msgid "Default Beep" msgstr "Простой сигнал" -#: dialogs.c:672 +#: dialogs.c:767 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: dialogs.c:673 +#: dialogs.c:768 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: dialogs.c:674 +#: dialogs.c:769 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: dialogs.c:675 +#: dialogs.c:770 msgid "Ding" msgstr "" -#: dialogs.c:676 +#: dialogs.c:771 msgid "Gong" msgstr "" -#: dialogs.c:677 +#: dialogs.c:772 msgid "Laser" msgstr "" -#: dialogs.c:678 +#: dialogs.c:773 msgid "Penalty" msgstr "" -#: dialogs.c:679 +#: dialogs.c:774 msgid "Phone" msgstr "" -#: dialogs.c:680 +#: dialogs.c:775 msgid "Pop" msgstr "" -#: dialogs.c:681 +#: dialogs.c:776 +msgid "Roar" +msgstr "" + +#: dialogs.c:777 msgid "Slap" msgstr "" -#: dialogs.c:682 +#: dialogs.c:778 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: dialogs.c:684 +#: dialogs.c:780 msgid "User File" msgstr "" -#: dialogs.c:706 -msgid "Sound Program:" -msgstr "" - -#: dialogs.c:707 -msgid "Sounds Directory:" +#: dialogs.c:803 +msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: dialogs.c:708 -msgid "User WAV File:" +#: dialogs.c:804 +msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: dialogs.c:709 +#: dialogs.c:805 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: dialogs.c:710 +#: dialogs.c:806 msgid "Play" msgstr "Послушать" -#: dialogs.c:711 +#: dialogs.c:807 msgid "Move:" msgstr "" -#: dialogs.c:712 +#: dialogs.c:808 msgid "Win:" msgstr "" -#: dialogs.c:713 +#: dialogs.c:809 msgid "Lose:" msgstr "" -#: dialogs.c:714 +#: dialogs.c:810 msgid "Draw:" msgstr "" -#: dialogs.c:715 +#: dialogs.c:811 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: dialogs.c:716 +#: dialogs.c:812 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: dialogs.c:717 +#: dialogs.c:813 +msgid "Challenge:" +msgstr "" + +#: dialogs.c:815 +msgid "Sounds Directory:" +msgstr "" + +#: dialogs.c:816 msgid "Shout:" msgstr "" -#: dialogs.c:718 +#: dialogs.c:817 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: dialogs.c:719 +#: dialogs.c:818 msgid "Channel:" msgstr "" -#: dialogs.c:720 +#: dialogs.c:819 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: dialogs.c:721 +#: dialogs.c:820 msgid "Tell:" msgstr "" -#: dialogs.c:722 +#: dialogs.c:821 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: dialogs.c:723 -msgid "Challenge:" +#: dialogs.c:822 +msgid "Request:" msgstr "" -#: dialogs.c:724 -msgid "Request:" +#: dialogs.c:823 +msgid "Lion roar:" msgstr "" -#: dialogs.c:725 +#: dialogs.c:824 msgid "Seek:" msgstr "" -#: dialogs.c:741 +#: dialogs.c:840 msgid "Sound Options" msgstr "Звуки" -#: dialogs.c:762 +#: dialogs.c:861 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red -#: dialogs.c:765 dialogs.c:774 dialogs.c:780 dialogs.c:786 dialogs.c:792 -#: dialogs.c:798 +#: dialogs.c:864 dialogs.c:873 dialogs.c:879 dialogs.c:885 dialogs.c:891 +#: dialogs.c:897 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green -#: dialogs.c:767 dialogs.c:775 dialogs.c:781 dialogs.c:787 dialogs.c:793 -#: dialogs.c:799 +#: dialogs.c:866 dialogs.c:874 dialogs.c:880 dialogs.c:886 dialogs.c:892 +#: dialogs.c:898 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue -#: dialogs.c:769 dialogs.c:776 dialogs.c:782 dialogs.c:788 dialogs.c:794 -#: dialogs.c:800 +#: dialogs.c:868 dialogs.c:875 dialogs.c:881 dialogs.c:887 dialogs.c:893 +#: dialogs.c:899 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker -#: dialogs.c:771 dialogs.c:777 dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 -#: dialogs.c:801 +#: dialogs.c:870 dialogs.c:876 dialogs.c:882 dialogs.c:888 dialogs.c:894 +#: dialogs.c:900 msgid "D" msgstr "" -#: dialogs.c:772 +#: dialogs.c:871 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Черные фигуры" -#: dialogs.c:778 +#: dialogs.c:877 msgid "Light Square Color:" msgstr "Белые поля" -#: dialogs.c:784 +#: dialogs.c:883 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Черные поля" -#: dialogs.c:790 +#: dialogs.c:889 msgid "Highlight Color:" msgstr "Выделенное поле" -#: dialogs.c:796 +#: dialogs.c:895 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Предварит. ход" -#: dialogs.c:802 +#: dialogs.c:901 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: dialogs.c:804 +#: dialogs.c:903 msgid "Mono Mode" msgstr "Монохромная" -#: dialogs.c:805 -msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" +#: dialogs.c:904 +msgid "Line Gap (-1 = default for board size):" msgstr "" -#: dialogs.c:806 +#: dialogs.c:905 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: dialogs.c:807 +#: dialogs.c:906 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: dialogs.c:808 +#: dialogs.c:907 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: dialogs.c:809 +#: dialogs.c:908 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" -#: dialogs.c:810 +#: dialogs.c:909 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" -#: dialogs.c:860 +#: dialogs.c:959 msgid "Board Options" msgstr "Настройки доски" -#: dialogs.c:913 menus.c:695 +#: dialogs.c:1012 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: dialogs.c:932 +#: dialogs.c:1034 msgid "clear" msgstr "" -#: dialogs.c:933 dialogs.c:989 +#: dialogs.c:1035 dialogs.c:1123 msgid "save changes" msgstr "" -#: dialogs.c:1004 +#: dialogs.c:1138 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Правка" -#: dialogs.c:1004 menus.c:697 +#: dialogs.c:1138 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "Описание" -#: dialogs.c:1120 +#: dialogs.c:1280 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: dialogs.c:1151 +#: dialogs.c:1312 msgid "Type a move" msgstr "" -#: dialogs.c:1176 +#: dialogs.c:1338 +msgid "Engine has no options" +msgstr "" + +#: dialogs.c:1340 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: dialogs.c:1201 +#: dialogs.c:1365 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: dialogs.c:1204 +#: dialogs.c:1368 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: dialogs.c:1205 +#: dialogs.c:1369 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: dialogs.c:1206 +#: dialogs.c:1370 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: dialogs.c:1207 +#: dialogs.c:1371 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:1208 +#: dialogs.c:1372 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: dialogs.c:1209 +#: dialogs.c:1373 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: dialogs.c:1210 +#: dialogs.c:1374 msgid "UCI" msgstr "" -#: dialogs.c:1211 +#: dialogs.c:1375 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: dialogs.c:1212 +#: dialogs.c:1376 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: dialogs.c:1213 +#: dialogs.c:1377 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: dialogs.c:1214 +#: dialogs.c:1378 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1264 +#: dialogs.c:1428 msgid "Load first engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1270 +#: dialogs.c:1434 msgid "Load second engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1293 +#: dialogs.c:1457 msgid "shuffle" msgstr "" -#: dialogs.c:1294 +#: dialogs.c:1458 msgid "Start-position number:" msgstr "Номер позиции:" -#: dialogs.c:1295 +#: dialogs.c:1459 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "Случайно" -#: dialogs.c:1296 +#: dialogs.c:1460 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: dialogs.c:1313 +#: dialogs.c:1477 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Новая в смешанные шахматы..." -#: dialogs.c:1332 +#: dialogs.c:1496 msgid "classical" msgstr "" -#: dialogs.c:1333 +#: dialogs.c:1497 msgid "incremental" msgstr "" -#: dialogs.c:1334 +#: dialogs.c:1498 msgid "fixed max" msgstr "" -#: dialogs.c:1335 +#: dialogs.c:1499 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: dialogs.c:1336 +#: dialogs.c:1500 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: dialogs.c:1337 +#: dialogs.c:1501 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: dialogs.c:1338 +#: dialogs.c:1502 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Фактор времени движков:" -#: dialogs.c:1339 +#: dialogs.c:1503 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Движок" -#: dialogs.c:1340 +#: dialogs.c:1504 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Своя книга у движка 1" -#: dialogs.c:1380 dialogs.c:1383 dialogs.c:1388 dialogs.c:1389 +#: dialogs.c:1544 dialogs.c:1547 dialogs.c:1552 dialogs.c:1553 +#: gtk/xoptions.c:194 msgid "Unused" msgstr "" -#: dialogs.c:1401 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: dialogs.c:1429 +#: dialogs.c:1594 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Ошибка подключения к шахматной программе" -#: dialogs.c:1495 +#: dialogs.c:1662 xaw/xoptions.c:1276 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: dialogs.c:1500 dialogs.c:1889 dialogs.c:1893 +#: dialogs.c:1667 dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 msgid "King" msgstr "Король" -#: dialogs.c:1503 +#: dialogs.c:1670 msgid "Captain" msgstr "" -#: dialogs.c:1504 +#: dialogs.c:1671 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: dialogs.c:1505 +#: dialogs.c:1672 msgid "General" msgstr "Общие..." -#: dialogs.c:1506 +#: dialogs.c:1673 msgid "Warlord" msgstr "" -#: dialogs.c:1508 dialogs.c:1888 dialogs.c:1892 dialogs.c:1911 +#: dialogs.c:1675 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 msgid "Knight" msgstr "Конь" -#: dialogs.c:1509 dialogs.c:1888 dialogs.c:1892 dialogs.c:1911 +#: dialogs.c:1676 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 msgid "Bishop" msgstr "Слон" -#: dialogs.c:1510 dialogs.c:1888 dialogs.c:1892 dialogs.c:1911 +#: dialogs.c:1677 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 msgid "Rook" msgstr "Ладья" -#: dialogs.c:1514 dialogs.c:1890 dialogs.c:1894 +#: dialogs.c:1681 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 msgid "Archbishop" msgstr "Архиепископ" -#: dialogs.c:1515 dialogs.c:1890 dialogs.c:1894 +#: dialogs.c:1682 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 msgid "Chancellor" msgstr "Канцлер" -#: dialogs.c:1517 dialogs.c:1889 dialogs.c:1893 dialogs.c:1911 +#: dialogs.c:1684 dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 dialogs.c:2083 msgid "Queen" msgstr "Ферзь" -#: dialogs.c:1521 +#: dialogs.c:1686 +msgid "Lion" +msgstr "" + +#: dialogs.c:1690 msgid "Defer" msgstr "" -#: dialogs.c:1522 dialogs.c:1890 dialogs.c:1894 +#: dialogs.c:1691 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 msgid "Promote" msgstr "Превратить" -#: dialogs.c:1537 +#: dialogs.c:1706 msgid "Chat partner:" msgstr "" -#: dialogs.c:1621 +#: dialogs.c:1791 msgid "Chat box" msgstr "" -#: dialogs.c:1662 +#: dialogs.c:1832 msgid "factory" msgstr "Стандарт" -#: dialogs.c:1663 +#: dialogs.c:1833 msgid "up" msgstr "Вверх" -#: dialogs.c:1664 +#: dialogs.c:1834 msgid "down" msgstr "Вниз" -#: dialogs.c:1682 +#: dialogs.c:1852 msgid "No tag selected" msgstr "" -#: dialogs.c:1711 +#: dialogs.c:1883 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "Параметры загрузки" -#: dialogs.c:1787 dialogs.c:1801 +#: dialogs.c:1959 dialogs.c:1973 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: dialogs.c:1824 +#: dialogs.c:1996 msgid "Fatal Error" msgstr "Неисправимая ошибка" -#: dialogs.c:1824 +#: dialogs.c:1996 msgid "Exiting" msgstr "Выход" -#: dialogs.c:1835 +#: dialogs.c:2007 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: dialogs.c:1842 +#: dialogs.c:2014 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: dialogs.c:1888 dialogs.c:2155 dialogs.c:2158 +#: dialogs.c:2060 dialogs.c:2340 dialogs.c:2343 msgid "White" msgstr "Белые" -#: dialogs.c:1888 dialogs.c:1892 dialogs.c:1911 +#: dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 msgid "Pawn" msgstr "Пешка" -#: dialogs.c:1889 dialogs.c:1893 +#: dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 msgid "Elephant" msgstr "Слон (стар.)" -#: dialogs.c:1889 dialogs.c:1893 +#: dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 msgid "Cannon" msgstr "Пушка" -#: dialogs.c:1890 dialogs.c:1894 +#: dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 msgid "Demote" msgstr "Разжаловать" -#: dialogs.c:1891 dialogs.c:1895 +#: dialogs.c:2063 dialogs.c:2067 msgid "Empty square" msgstr "Пустое поле" -#: dialogs.c:1891 dialogs.c:1895 +#: dialogs.c:2063 dialogs.c:2067 msgid "Clear board" msgstr "Очистить доску" -#: dialogs.c:1892 dialogs.c:2167 dialogs.c:2170 +#: dialogs.c:2064 dialogs.c:2352 dialogs.c:2355 msgid "Black" msgstr "Черные" -#: dialogs.c:1985 menus.c:853 +#: dialogs.c:2163 menus.c:787 msgid "File" msgstr "Файл" -#: dialogs.c:1986 menus.c:854 +#: dialogs.c:2164 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: dialogs.c:1987 menus.c:855 +#: dialogs.c:2165 menus.c:789 msgid "View" msgstr "Вид" -#: dialogs.c:1988 menus.c:856 +#: dialogs.c:2166 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: dialogs.c:1989 menus.c:857 +#: dialogs.c:2167 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "Игра" -#: dialogs.c:1990 menus.c:858 +#: dialogs.c:2168 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: dialogs.c:1991 menus.c:859 +#: dialogs.c:2169 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: dialogs.c:1992 menus.c:860 +#: dialogs.c:2170 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: dialogs.c:2002 +#: dialogs.c:2180 msgid "<<" msgstr "" -#: dialogs.c:2003 +#: dialogs.c:2181 msgid "<" msgstr "" -#: dialogs.c:2005 +#: dialogs.c:2183 msgid ">" msgstr "" -#: dialogs.c:2006 +#: dialogs.c:2184 msgid ">>" msgstr "" -#: dialogs.c:2274 +#: dialogs.c:2458 msgid "Directories:" msgstr "" -#: dialogs.c:2275 +#: dialogs.c:2459 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "Файл" -#: dialogs.c:2276 +#: dialogs.c:2460 msgid "by name" msgstr "" -#: dialogs.c:2277 +#: dialogs.c:2461 msgid "by type" msgstr "" -#: dialogs.c:2280 +#: dialogs.c:2464 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Фильтр" -#: dialogs.c:2281 +#: dialogs.c:2465 msgid "New directory" msgstr "" -#: dialogs.c:2282 +#: dialogs.c:2466 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Фильтр" -#: dialogs.c:2357 +#: dialogs.c:2541 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "Комментарии" -#: dialogs.c:2383 -msgid " next page" +#: dialogs.c:2567 +msgid " next page" msgstr "" -#: dialogs.c:2405 +#: dialogs.c:2584 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" -#: dialogs.c:2406 +#: dialogs.c:2585 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" -#: engineoutput.c:107 +#: draw.c:310 +msgid "" +"No default pieces installed!\n" +"Select your own using '-pieceImageDirectory'." +msgstr "" + +#: engineoutput.c:110 menus.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Engine Output" msgstr "Вывод движка" -#: engineoutput.c:117 +#: engineoutput.c:120 #, c-format msgid "%s (%d reversible ply)" msgid_plural "%s (%d reversible plies)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:77 nengineoutput.c:84 +#: engineoutput.c:542 engineoutput.c:545 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90 msgid "NPS" msgstr "NPS (Узл./сек.)" @@ -2102,52 +2261,86 @@ msgstr "NPS (Узл./сек.)" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "Неправильный формат файла" -#: menus.c:138 -msgid "Load game file name?" +#: gtk/xboard.c:867 xaw/xboard.c:1052 +#, c-format +msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: menus.c:183 -msgid "Load position file name?" +#: gtk/xboard.c:876 xaw/xboard.c:1061 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: menus.c:189 -msgid "Save game file name?" +#: gtk/xboard.c:891 xaw/xboard.c:1070 +msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: menus.c:198 -msgid "Save position file name?" +#: gtk/xboard.c:910 xaw/xboard.c:1102 +#, c-format +msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: menus.c:271 +#: gtk/xboard.c:950 xaw/xboard.c:1139 #, c-format -msgid "You are not observing a game" +msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" +msgstr "" + +#: gtk/xboard.c:991 xaw/xboard.c:1176 +#, c-format +msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: menus.c:276 +#: gtk/xboard.c:1281 xaw/xboard.c:1458 #, c-format -msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" +msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: menus.c:290 +#: gtk/xboard.c:1306 xaw/xboard.c:1481 #, c-format -msgid "ICS engine analyze starting... \n" +msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: menus.c:423 +#: gtk/xboard.c:1745 xaw/xboard.c:1971 +msgid "Can't open temp file" +msgstr "" + +#: gtk/xboard.c:2199 +#, fuzzy +msgid "Failed to open file" +msgstr "Ошибка запуска cmail" + +#: menus.c:134 +msgid "Load game file name?" +msgstr "" + +#: menus.c:179 +msgid "Load position file name?" +msgstr "" + +#: menus.c:185 +msgid "Save game file name?" +msgstr "" + +#: menus.c:194 +msgid "Save position file name?" +msgstr "" + +#: menus.c:358 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: menus.c:428 +#: menus.c:363 #, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2014 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information.\n" +"The GTK build of this version is experimental and unstable\n" "\n" "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n" "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/" @@ -2157,440 +2350,473 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: menus.c:439 menus.c:814 +#: menus.c:375 menus.c:750 msgid "About XBoard" msgstr "О программе XBoard" -#: menus.c:640 -msgid "New Game Ctrl+N" -msgstr "Новая партия Ctrl+N" +#: menus.c:582 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Новая в смешанные шахматы..." -#: menus.c:641 -msgid "New Shuffle Game ..." +#: menus.c:583 +#, fuzzy +msgid "New Shuffle Game..." msgstr "Новая в смешанные шахматы..." -#: menus.c:642 -msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" -msgstr "Новый вариант... Alt+Shift+V" +#: menus.c:584 +#, fuzzy +msgid "New Variant..." +msgstr "Варианты" -#: menus.c:644 -msgid "Load Game Ctrl+O" -msgstr "Загрузить партию... Ctrl+O" +#: menus.c:586 +#, fuzzy +msgid "Load Game" +msgstr "Загрузка... Alt+Shift+L" -#: menus.c:645 -msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" -msgstr "Загрузить позицию... Ctrl+Shift+O" +#: menus.c:587 +#, fuzzy +msgid "Load Position" +msgstr "Неправильный формат файла позиции" -#: menus.c:649 -msgid "Next Position Shift+PgDn" -msgstr "" +#: menus.c:588 +#, fuzzy +msgid "Next Position" +msgstr "Неправильный формат файла позиции" -#: menus.c:650 -msgid "Prev Position Shift+PgUp" -msgstr "" +#: menus.c:589 +#, fuzzy +msgid "Prev Position" +msgstr "Превращение" -#: menus.c:653 -msgid "Save Game Ctrl+S" -msgstr "Сохранить партию... Ctrl+S" +#: menus.c:591 +#, fuzzy +msgid "Save Game" +msgstr "Сохранение... Alt+Shift+S" -#: menus.c:654 -msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" +#: menus.c:592 +#, fuzzy +msgid "Save Position" msgstr "Сохранить позицию... Ctrl+Shift+S" -#: menus.c:656 +#: menus.c:593 +#, fuzzy +msgid "Save Games as Book" +msgstr "Сохранение... Alt+Shift+S" + +#: menus.c:595 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: menus.c:657 +#: menus.c:596 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: menus.c:659 -msgid "Quit Ctr+Q" -msgstr "Выход" +#: menus.c:598 +msgid "Quit " +msgstr "" -#: menus.c:664 -msgid "Copy Game Ctrl+C" -msgstr "Копировать партию Ctrl+C" +#: menus.c:603 +#, fuzzy +msgid "Copy Game" +msgstr "Копировать список партий" -#: menus.c:665 -msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" +#: menus.c:604 +#, fuzzy +msgid "Copy Position" msgstr "Копировать позицию Ctrl+Shift+C" -#: menus.c:666 +#: menus.c:605 msgid "Copy Game List" msgstr "Копировать список партий" -#: menus.c:668 -msgid "Paste Game Ctrl+V" +#: menus.c:607 +#, fuzzy +msgid "Paste Game" msgstr "Вставить партию Ctrl+V" -#: menus.c:669 -msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" +#: menus.c:608 +#, fuzzy +msgid "Paste Position" msgstr "Вставить позицию Ctrl+Shift+V" -#: menus.c:671 -msgid "Edit Game Ctrl+E" -msgstr "Править партию Ctrl+E" +#: menus.c:610 menus.c:652 +#, fuzzy +msgid "Edit Game" +msgstr "Правка комментария" -#: menus.c:672 -msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" -msgstr "Править позицию Ctrl+Shift+E" +#: menus.c:611 menus.c:653 +#, fuzzy +msgid "Edit Position" +msgstr "Неправильный формат файла позиции" -#: menus.c:673 +#: menus.c:612 msgid "Edit Tags" msgstr "Править описание..." -#: menus.c:674 +#: menus.c:613 msgid "Edit Comment" msgstr "Править комментарий..." -#: menus.c:675 +#: menus.c:614 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Книга..." -#: menus.c:677 -msgid "Revert Home" -msgstr "Вернуться Home" +#: menus.c:616 +msgid "Revert" +msgstr "" -#: menus.c:678 +#: menus.c:617 msgid "Annotate" msgstr "Записать и вернуться" -#: menus.c:679 -msgid "Truncate Game End" +#: menus.c:618 +#, fuzzy +msgid "Truncate Game" msgstr "Отбросить последующие ходы End" -#: menus.c:681 -msgid "Backward Alt+Left" -msgstr "Назад Alt+Left" +#: menus.c:620 +msgid "Backward" +msgstr "" -#: menus.c:682 -msgid "Forward Alt+Right" -msgstr "Вперед Alt+Right" +#: menus.c:621 +msgid "Forward" +msgstr "" -#: menus.c:683 -msgid "Back to Start Alt+Home" -msgstr "В начало Alt+Home" +#: menus.c:622 +#, fuzzy +msgid "Back to Start" +msgstr "Ход черных" -#: menus.c:684 -msgid "Forward to End Alt+End" +#: menus.c:623 +#, fuzzy +msgid "Forward to End" msgstr "В конец Alt+End" -#: menus.c:689 -msgid "Flip View F2" -msgstr "Развернуть доску F2" - -#: menus.c:691 -msgid "Engine Output Alt+Shift+O" -msgstr "Вывод движка Alt+Shift+O" +#: menus.c:628 +#, fuzzy +msgid "Flip View" +msgstr "Авторазворот доски" -#: menus.c:692 -msgid "Move History Alt+Shift+H" -msgstr "Список ходов Alt+Shift+H" +#: menus.c:631 +#, fuzzy +msgid "Move History" +msgstr "Запрашивать запись ходов" -#: menus.c:693 -msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" -msgstr "График оценки Alt+Shift+E" +#: menus.c:632 +#, fuzzy +msgid "Evaluation Graph" +msgstr "Оценка позиции" -#: menus.c:694 -msgid "Game List Alt+Shift+G" -msgstr "Список партий Alt+Shift+G" +#: menus.c:633 +#, fuzzy +msgid "Game List" +msgstr "Список партий..." -#: menus.c:698 +#: menus.c:637 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: menus.c:699 +#: menus.c:638 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: menus.c:700 +#: menus.c:639 msgid "Open Chat Window" msgstr "" -#: menus.c:702 +#: menus.c:641 msgid "Board..." msgstr "Доска..." -#: menus.c:703 +#: menus.c:642 msgid "Game List Tags..." msgstr "Содержание списка партий..." -#: menus.c:708 -msgid "Machine White Ctrl+W" +#: menus.c:647 +#, fuzzy +msgid "Machine White" msgstr "Компьютер белыми Ctrl+W" -#: menus.c:709 -msgid "Machine Black Ctrl+B" -msgstr "Компьютер черными Ctrl+B" +#: menus.c:648 +#, fuzzy +msgid "Machine Black" +msgstr "Начать матч движков" -#: menus.c:710 -msgid "Two Machines Ctrl+T" +#: menus.c:649 +#, fuzzy +msgid "Two Machines" msgstr "Два движка Ctrl+T" -#: menus.c:711 -msgid "Analysis Mode Ctrl+A" +#: menus.c:650 +#, fuzzy +msgid "Analysis Mode" msgstr "Анализ Ctrl+A" -#: menus.c:712 +#: menus.c:651 #, fuzzy -msgid "Analyze Game Ctrl+G" +msgid "Analyze Game" msgstr "Анализировать файл Ctrl+F" -#: menus.c:713 -msgid "Edit Game Ctrl+E" -msgstr "Править партию Ctrl+E" - -#: menus.c:714 -msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" -msgstr "Править позицию Ctrl+Shift+E" - -#: menus.c:715 +#: menus.c:654 msgid "Training" msgstr "Тренировка" -#: menus.c:716 +#: menus.c:655 msgid "ICS Client" msgstr "Клиент ICS" -#: menus.c:718 +#: menus.c:657 msgid "Machine Match" msgstr "Начать матч движков" -#: menus.c:719 -msgid "Pause Pause" -msgstr "Пауза" +#: menus.c:658 +msgid "Pause" +msgstr "" -#: menus.c:724 -msgid "Accept F3" -msgstr "Принять F3" +#: menus.c:663 +msgid "Accept" +msgstr "" -#: menus.c:725 -msgid "Decline F4" -msgstr "Отклонить F4" +#: menus.c:664 +msgid "Decline" +msgstr "" -#: menus.c:726 -msgid "Rematch F12" -msgstr "Переиграть F12" +#: menus.c:665 +msgid "Rematch" +msgstr "" -#: menus.c:728 -msgid "Call Flag F5" +#: menus.c:667 +#, fuzzy +msgid "Call Flag" msgstr "Проверить время F5" -#: menus.c:729 -msgid "Draw F6" -msgstr "Ничья F6" +#: menus.c:668 +msgid "Draw" +msgstr "" -#: menus.c:730 -msgid "Adjourn F7" -msgstr "Отложить F7" +#: menus.c:669 +msgid "Adjourn" +msgstr "" -#: menus.c:731 -msgid "Abort F8" -msgstr "Прервать F8" +#: menus.c:670 +msgid "Abort" +msgstr "" -#: menus.c:732 -msgid "Resign F9" -msgstr "Сдаться F9" +#: menus.c:671 +msgid "Resign" +msgstr "" -#: menus.c:734 -msgid "Stop Observing F10" +#: menus.c:673 +#, fuzzy +msgid "Stop Observing" msgstr "Прекратить наблюдение за игрой F10" -#: menus.c:735 -msgid "Stop Examining F11" +#: menus.c:674 +#, fuzzy +msgid "Stop Examining" msgstr "Прекратить изучение партии F11" -#: menus.c:736 +#: menus.c:675 msgid "Upload to Examine" msgstr "Загрузить на сервер для изучения" -#: menus.c:738 +#: menus.c:677 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Присудить победу белым" -#: menus.c:739 +#: menus.c:678 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Присудить победу черным" -#: menus.c:740 +#: menus.c:679 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Присудить ничью" -#: menus.c:745 -msgid "Load New 1st Engine ..." +#: menus.c:684 +msgid "Load New 1st Engine..." msgstr "" -#: menus.c:746 -msgid "Load New 2nd Engine ..." -msgstr "" +#: menus.c:685 +#, fuzzy +msgid "Load New 2nd Engine..." +msgstr "Общие для движков... Alt+Shift+U" -#: menus.c:748 -msgid "Engine #1 Settings ..." +#: menus.c:687 +#, fuzzy +msgid "Engine #1 Settings..." msgstr "Настройки движка 1..." -#: menus.c:749 -msgid "Engine #2 Settings ..." +#: menus.c:688 +#, fuzzy +msgid "Engine #2 Settings..." msgstr "Настройки движка 2..." -#: menus.c:751 +#: menus.c:690 msgid "Hint" msgstr "Подсказка..." -#: menus.c:752 +#: menus.c:691 msgid "Book" msgstr "Книга..." -#: menus.c:754 -msgid "Move Now Ctrl+M" -msgstr "Делай ход! Ctrl+M" +#: menus.c:693 +msgid "Move Now" +msgstr "" -#: menus.c:755 -msgid "Retract Move Ctrl+X" +#: menus.c:694 +#, fuzzy +msgid "Retract Move" msgstr "Взять ход назад Ctrl+X" -#: menus.c:761 -msgid "General ..." +#: menus.c:700 +#, fuzzy +msgid "General..." msgstr "Общие..." -#: menus.c:763 -msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" +#: menus.c:702 +#, fuzzy +msgid "Time Control..." msgstr "Контроль времени... Alt+Shift+T" -#: menus.c:764 -msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" +#: menus.c:703 +#, fuzzy +msgid "Common Engine..." msgstr "Общие для движков... Alt+Shift+U" -#: menus.c:765 -msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" +#: menus.c:704 +#, fuzzy +msgid "Adjudications..." msgstr "Присуждение... Alt+Shift+J" -#: menus.c:766 -msgid "ICS ..." -msgstr "ICS..." +#: menus.c:705 +msgid "ICS..." +msgstr "" -#: menus.c:767 -msgid "Match ..." +#: menus.c:706 +msgid "Tournament..." msgstr "" -#: menus.c:768 -msgid "Load Game ..." +#: menus.c:707 +#, fuzzy +msgid "Load Game..." msgstr "Загрузка... Alt+Shift+L" -#: menus.c:769 -msgid "Save Game ..." +#: menus.c:708 +#, fuzzy +msgid "Save Game..." msgstr "Сохранение... Alt+Shift+S" -#: menus.c:771 -msgid "Game List ..." +#: menus.c:709 +#, fuzzy +msgid "Game List..." msgstr "Список партий..." -#: menus.c:772 -msgid "Sounds ..." +#: menus.c:710 +#, fuzzy +msgid "Sounds..." msgstr "Звуки..." -#: menus.c:775 -msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" -msgstr "Всегда в ферзя CS+Q" - -#: menus.c:777 -msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" -msgstr "Анимация ходов CS+A" - -#: menus.c:778 -msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" -msgstr "Проверять время CS+F" +#: menus.c:713 +msgid "Always Queen" +msgstr "" -#: menus.c:781 +#: menus.c:719 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: menus.c:783 +#: menus.c:721 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Выделять при перетаскивании" -#: menus.c:786 +#: menus.c:724 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Выделять стрелкой" -#: menus.c:790 +#: menus.c:725 +msgid "Move Sound" +msgstr "" + +#: menus.c:727 msgid "Periodic Updates" msgstr "Периодически обновлять" -#: menus.c:791 -msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" -msgstr "Думать всегда CS+P" - -#: menus.c:792 +#: menus.c:729 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Сообщение при выходе" -#: menus.c:795 +#: menus.c:731 msgid "Show Coords" msgstr "Показывать координаты" -#: menus.c:796 -msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" -msgstr "Скрыть главный вариант CS+H" - -#: menus.c:797 -msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" -msgstr "Проверять правильность хода CS+L" +#: menus.c:732 +#, fuzzy +msgid "Hide Thinking" +msgstr "Скрывать вывод движка в игре против человека" -#: menus.c:800 +#: menus.c:736 msgid "Save Settings Now" msgstr "Сохранить настройки сейчас" -#: menus.c:801 +#: menus.c:737 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Сохранять настройки при выходе" -#: menus.c:806 +#: menus.c:742 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: menus.c:807 -msgid "Man XBoard F1" -msgstr "" +#: menus.c:743 +#, fuzzy +msgid "Man XBoard" +msgstr "О программе XBoard" -#: menus.c:809 +#: menus.c:745 msgid "XBoard Home Page" msgstr "" -#: menus.c:810 +#: menus.c:746 msgid "On-line User Guide" msgstr "" -#: menus.c:811 +#: menus.c:747 msgid "Development News" msgstr "" -#: menus.c:812 +#: menus.c:748 msgid "e-Mail Bug Report" msgstr "" -#: nengineoutput.c:74 nengineoutput.c:81 +#: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:86 #, fuzzy msgid "engine name" msgstr "Движок" -#: nengineoutput.c:76 nengineoutput.c:83 +#. TRANSLATORS: noun, as in "the move Nf3" +#: nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:89 #, fuzzy msgid "move" msgstr "ходов" -#: nengineoutput.c:118 +#: nengineoutput.c:155 msgid "Engine output" msgstr "Вывод движка" -#: nengineoutput.c:122 +#: nengineoutput.c:159 msgid "" "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n" "Change and recompile!" msgstr "" +#: nevalgraph.c:68 +msgid "Evaluation graph" +msgstr "Оценка позиции" + +#: nevalgraph.c:105 +msgid "Eval" +msgstr "" + #: ngamelist.c:87 #, fuzzy msgid "find position" @@ -2647,14 +2873,13 @@ msgstr "" msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)" msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d" -#: ngamelist.c:268 +#: ngamelist.c:274 msgid "There is no game list" msgstr "Нет списка партий" -#: ngamelist.c:349 -#, fuzzy -msgid "Game list not loaded or empty" -msgstr "Нет загруженных шахматных партий" +#: nhistory.c:109 +msgid "Move list" +msgstr "" #: usystem.c:222 #, c-format @@ -2663,7 +2888,7 @@ msgstr "" #: usystem.c:230 #, c-format -msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" +msgid "%s: can't parse foreground color in '%s'\n" msgstr "" #: usystem.c:259 @@ -2671,165 +2896,157 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: usystem.c:371 +#: usystem.c:374 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: usystem.c:556 +#: usystem.c:557 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: usystem.c:645 +#: usystem.c:646 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:525 +#: xaw/xboard.c:1182 #, c-format -msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" +msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:546 -#, c-format -msgid "Available `%s' sizes:\n" +#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1025 +msgid "browse" msgstr "" -#: xboard.c:579 -#, c-format -msgid "Error: No `%s' files!\n" +#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388 +msgid "Ctrl" msgstr "" -#: xboard.c:592 -#, c-format -msgid "" -"Warning: No DIR structure found on this system --\n" -" Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n" -" Please report this error to %s.\n" -" Include system type & operating system in message.\n" +#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394 +msgid "Alt" msgstr "" -#: xboard.c:1100 -#, c-format -msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " +#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400 +msgid "Shift" msgstr "" -#: xboard.c:1109 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s'\n" -msgstr "" +#: xaw/xoptions.c:1272 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: xboard.c:1118 -msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" -msgstr "" +#~ msgid "ICS ..." +#~ msgstr "ICS..." -#: xboard.c:1150 -#, c-format -msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "Отмена" -#: xboard.c:1187 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "New Game Ctrl+N" +#~ msgstr "Новая партия Ctrl+N" -#: xboard.c:1224 -#, c-format -msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" -msgstr "" +#~ msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" +#~ msgstr "Новый вариант... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:1230 -#, c-format -msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" -msgstr "" +#~ msgid "Load Game Ctrl+O" +#~ msgstr "Загрузить партию... Ctrl+O" -#: xboard.c:1502 -#, c-format -msgid "Unable to create font set for %s.\n" -msgstr "" +#~ msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" +#~ msgstr "Загрузить позицию... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:1525 -#, c-format -msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "Save Game Ctrl+S" +#~ msgstr "Сохранить партию... Ctrl+S" -#: xboard.c:1567 -#, c-format -msgid "" -"resolved %s at pixel size %d\n" -" to %s\n" -msgstr "" +#~ msgid "Quit Ctr+Q" +#~ msgstr "Выход" -#: xboard.c:2048 -msgid "Can't open temp file" -msgstr "" +#~ msgid "Copy Game Ctrl+C" +#~ msgstr "Копировать партию Ctrl+C" -#: xengineoutput.c:114 -#, c-format -msgid "Error %d loading icon image\n" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Game Ctrl+E" +#~ msgstr "Править партию Ctrl+E" -#: xevalgraph.c:102 -msgid "Evaluation graph" -msgstr "Оценка позиции" +#~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" +#~ msgstr "Править позицию Ctrl+Shift+E" -#: xevalgraph.c:254 -msgid "Eval" -msgstr "" +#~ msgid "Revert Home" +#~ msgstr "Вернуться Home" -#: xhistory.c:154 -msgid "Move list" -msgstr "" +#~ msgid "Backward Alt+Left" +#~ msgstr "Назад Alt+Left" -#: xoptions.c:306 xoptions.c:876 -msgid "browse" -msgstr "" +#~ msgid "Forward Alt+Right" +#~ msgstr "Вперед Alt+Right" -#: xoptions.c:784 -msgid "Engine has no options" -msgstr "" +#~ msgid "Back to Start Alt+Home" +#~ msgstr "В начало Alt+Home" -#: xoptions.c:1120 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#~ msgid "Flip View F2" +#~ msgstr "Развернуть доску F2" -#: xoptions.c:1124 -msgid "cancel" -msgstr "Отмена" +#~ msgid "Engine Output Alt+Shift+O" +#~ msgstr "Вывод движка Alt+Shift+O" -#: args.h:792 -#, c-format -msgid "%s in settings file\n" -msgstr "" +#~ msgid "Move History Alt+Shift+H" +#~ msgstr "Список ходов Alt+Shift+H" -#: args.h:802 -#, c-format -msgid "Bad integer value %s" -msgstr "" +#~ msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" +#~ msgstr "График оценки Alt+Shift+E" -#: args.h:894 args.h:1132 -#, c-format -msgid "Unrecognized argument %s" -msgstr "" +#~ msgid "Game List Alt+Shift+G" +#~ msgstr "Список партий Alt+Shift+G" -#: args.h:924 -#, c-format -msgid "No value provided for argument %s" -msgstr "" +#~ msgid "Machine Black Ctrl+B" +#~ msgstr "Компьютер черными Ctrl+B" -#: args.h:984 -#, c-format -msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Game Ctrl+E" +#~ msgstr "Править партию Ctrl+E" -#: args.h:1087 -#, c-format -msgid "Failed to open indirection file %s" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" +#~ msgstr "Править позицию Ctrl+Shift+E" -#: args.h:1104 -#, c-format -msgid "Unrecognized boolean argument value %s" -msgstr "" +#~ msgid "Pause Pause" +#~ msgstr "Пауза" + +#~ msgid "Accept F3" +#~ msgstr "Принять F3" + +#~ msgid "Decline F4" +#~ msgstr "Отклонить F4" + +#~ msgid "Rematch F12" +#~ msgstr "Переиграть F12" + +#~ msgid "Draw F6" +#~ msgstr "Ничья F6" + +#~ msgid "Adjourn F7" +#~ msgstr "Отложить F7" + +#~ msgid "Abort F8" +#~ msgstr "Прервать F8" + +#~ msgid "Resign F9" +#~ msgstr "Сдаться F9" + +#~ msgid "Move Now Ctrl+M" +#~ msgstr "Делай ход! Ctrl+M" + +#~ msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" +#~ msgstr "Всегда в ферзя CS+Q" + +#~ msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" +#~ msgstr "Анимация ходов CS+A" + +#~ msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" +#~ msgstr "Проверять время CS+F" + +#~ msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" +#~ msgstr "Думать всегда CS+P" + +#~ msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" +#~ msgstr "Скрыть главный вариант CS+H" + +#~ msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" +#~ msgstr "Проверять правильность хода CS+L" #~ msgid "Drop" #~ msgstr "Выставить" @@ -2838,9 +3055,6 @@ msgstr "" #~ msgid "could not open: " #~ msgstr "Невозможно интерпретировать ход" -#~ msgid "Promotion" -#~ msgstr "Превращение" - #~ msgid "ok" #~ msgstr "OK"