X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=46b3898c1658bed73b312d6e97d950afeb3d5b8f;hb=8ae201d2bc9ad8c4781ed9cd52f8ef097b31063c;hp=e4d7291f9ca968339407e4c23c574c42082a5967;hpb=fb2862a0281389bd310da45d97b4ac643e0ca5a4;p=xboard.git diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e4d7291..46b3898 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-19 22:19-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 21:06-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,581 +18,581 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: args.h:833 +#: args.h:839 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:867 +#: args.h:873 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:968 args.h:1229 +#: args.h:979 args.h:1240 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:999 +#: args.h:1010 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:1059 +#: args.h:1070 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1170 +#: args.h:1181 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: args.h:1187 +#: args.h:1198 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing -#: backend.c:800 +#: backend.c:808 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing -#: backend.c:803 +#: backend.c:811 msgid "second" msgstr "" -#: backend.c:885 +#: backend.c:894 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "协议版本 %d 不被支持" -#: backend.c:991 +#: backend.c:1000 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:1049 +#: backend.c:1058 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s" -#: backend.c:1064 +#: backend.c:1073 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s" -#: backend.c:1170 +#: backend.c:1179 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持" -#: backend.c:1188 +#: backend.c:1197 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的变体名 %s" -#: backend.c:1439 +#: backend.c:1448 msgid "Starting chess program" msgstr "启动国际象棋程序" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1471 msgid "Bad game file" msgstr "棋局文件错误" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1478 msgid "Bad position file" msgstr "局面文件错误" -#: backend.c:1483 +#: backend.c:1492 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1561 msgid "" "You restarted an already completed tourney.\n" "One more cycle will now be added to it.\n" "Games commence in 10 sec." msgstr "" -#: backend.c:1559 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1566 +#: backend.c:1575 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1629 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "无法打开通讯端口 %s" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1632 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s" -#: backend.c:1679 +#: backend.c:1688 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s" -#: backend.c:1705 +#: backend.c:1714 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件" -#: backend.c:1732 +#: backend.c:1741 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1736 +#: backend.c:1745 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作" -#: backend.c:1747 +#: backend.c:1756 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1752 +#: backend.c:1761 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1759 +#: backend.c:1768 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1764 +#: backend.c:1773 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1771 +#: backend.c:1780 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1776 +#: backend.c:1785 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1787 +#: backend.c:1796 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件" -#: backend.c:1950 backend.c:2005 backend.c:2028 backend.c:2430 +#: backend.c:1959 backend.c:2014 backend.c:2037 backend.c:2439 msgid "Error writing to ICS" msgstr "发送信息给ICS时出错" -#: backend.c:1965 +#: backend.c:1974 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "读取键盘时出错" -#: backend.c:1968 +#: backend.c:1977 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "读取键盘时遇到文件尾" -#: backend.c:2276 +#: backend.c:2285 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2347 usystem.c:329 +#: backend.c:2356 usystem.c:332 msgid "Error writing to display" msgstr "发送信息给显示器时出错" #. TRANSLATORS: to 'kibitz' is to send a message to all players and the game observers -#: backend.c:3105 +#: backend.c:3124 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3634 +#: backend.c:3663 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "读取着法时出错,出现两个开头" -#: backend.c:3681 +#: backend.c:3710 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "读取着法时出错,嵌套错误" -#: backend.c:3785 backend.c:4203 backend.c:4407 backend.c:4966 backend.c:4970 -#: backend.c:7073 backend.c:12577 backend.c:14306 backend.c:14383 -#: backend.c:14429 backend.c:14435 backend.c:14440 backend.c:14445 +#: backend.c:3814 backend.c:4232 backend.c:4436 backend.c:4995 backend.c:4999 +#: backend.c:7122 backend.c:12692 backend.c:14428 backend.c:14505 +#: backend.c:14551 backend.c:14557 backend.c:14562 backend.c:14567 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3913 +#: backend.c:3942 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4251 +#: backend.c:4280 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "连接被ICS关闭" -#: backend.c:4253 +#: backend.c:4282 msgid "Error reading from ICS" msgstr "读取ICS信息时出错" -#: backend.c:4330 +#: backend.c:4359 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4339 backend.c:10203 +#: backend.c:4368 backend.c:10290 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译" -#: backend.c:4458 +#: backend.c:4487 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "读取着法时出错,超出棋盘" -#: backend.c:4890 backend.c:4912 +#: backend.c:4919 backend.c:4941 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\"" -#: backend.c:5161 +#: backend.c:5189 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5232 +#: backend.c:5260 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:6174 +#: backend.c:6205 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6664 +#: backend.c:6695 msgid "You are playing Black" msgstr "你在执黑" -#: backend.c:6673 backend.c:6700 +#: backend.c:6704 backend.c:6731 msgid "You are playing White" msgstr "你在执白" -#: backend.c:6682 backend.c:6708 backend.c:6828 backend.c:6853 backend.c:6869 -#: backend.c:15113 +#: backend.c:6713 backend.c:6739 backend.c:6860 backend.c:6885 backend.c:6901 +#: backend.c:15237 msgid "It is White's turn" msgstr "轮到白方走棋" -#: backend.c:6686 backend.c:6712 backend.c:6836 backend.c:6859 backend.c:6890 -#: backend.c:15105 +#: backend.c:6717 backend.c:6743 backend.c:6868 backend.c:6891 backend.c:6922 +#: backend.c:15229 msgid "It is Black's turn" msgstr "轮到黑方走棋" -#: backend.c:6725 +#: backend.c:6756 msgid "Displayed position is not current" msgstr "显示的局面不是当前局面" -#: backend.c:6963 +#: backend.c:7002 msgid "Illegal move" msgstr "着法错误" -#: backend.c:7030 +#: backend.c:7079 msgid "End of game" msgstr "棋局结束" -#: backend.c:7033 +#: backend.c:7082 msgid "Incorrect move" msgstr "着法错误" -#: backend.c:7423 backend.c:7569 +#: backend.c:7473 backend.c:7620 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7532 +#: backend.c:7583 msgid "only marked squares are legal" msgstr "" -#: backend.c:7820 +#: backend.c:7871 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:8336 +#: backend.c:8387 msgid "could not load EGBB library" msgstr "" -#: backend.c:8339 +#: backend.c:8390 msgid "wrong EGBB version" msgstr "" -#: backend.c:8452 +#: backend.c:8503 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:8603 +#: backend.c:8654 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\"" -#: backend.c:8849 +#: backend.c:8919 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8950 +#: backend.c:9020 msgid "Engine did not send setup for non-standard variant" msgstr "" -#: backend.c:9023 backend.c:14168 backend.c:14236 +#: backend.c:9093 backend.c:14290 backend.c:14358 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:9089 +#: backend.c:9159 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)" -#: backend.c:9116 +#: backend.c:9190 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n" -#: backend.c:9137 +#: backend.c:9211 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" -#: backend.c:9142 +#: backend.c:9216 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:9317 +#: backend.c:9391 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr " *.*" -#: backend.c:9320 +#: backend.c:9394 msgid "" "Machine offers a draw.\n" "Select Action / Draw to accept." msgstr "" #. TRANSLATORS: PV = principal variation, the variation the chess engine thinks is the best for everyone -#: backend.c:9402 +#: backend.c:9479 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:9701 +#: backend.c:9778 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" -#: backend.c:9711 +#: backend.c:9788 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" -#: backend.c:9722 +#: backend.c:9799 msgid "Gap in move list" msgstr "着法断开" -#: backend.c:10357 +#: backend.c:10444 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:10364 +#: backend.c:10451 #, c-format msgid ", but %s is" msgstr "" -#: backend.c:10506 +#: backend.c:10606 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "无法启动'%s'" -#: backend.c:10537 +#: backend.c:10637 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一个国际象棋程序" -#: backend.c:10542 backend.c:14454 +#: backend.c:10642 backend.c:14576 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二个国际象棋程序" -#: backend.c:10591 +#: backend.c:10691 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:10665 +#: backend.c:10765 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:10679 +#: backend.c:10779 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:10681 +#: backend.c:10781 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:10682 +#: backend.c:10782 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:10697 backend.c:10845 +#: backend.c:10797 backend.c:10946 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" -#: backend.c:10717 +#: backend.c:10817 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:10727 +#: backend.c:10827 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10929 +#: backend.c:11030 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10941 +#: backend.c:11042 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10954 +#: backend.c:11055 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:11430 +#: backend.c:11531 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:11897 backend.c:11928 +#: backend.c:12009 backend.c:12040 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合理着法 %d.%s%s" -#: backend.c:11917 +#: backend.c:12029 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明确的着法 %d.%s%s" -#: backend.c:11971 backend.c:13010 backend.c:13203 backend.c:13567 +#: backend.c:12083 backend.c:13125 backend.c:13318 backend.c:13688 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "无法打开\"%s\"" -#: backend.c:11983 menus.c:116 +#: backend.c:12095 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "无法建立棋局列表" -#: backend.c:12068 +#: backend.c:12180 msgid "No more games in this message" msgstr "这条信息不包含更多的棋局" -#: backend.c:12108 +#: backend.c:12220 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局载入" -#: backend.c:12112 backend.c:12991 ngamelist.c:129 +#: backend.c:12224 backend.c:13106 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "无法再后退了" -#: backend.c:12553 +#: backend.c:12668 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局数量超出范围" -#: backend.c:12564 +#: backend.c:12679 msgid "Can't seek on game file" msgstr "无法搜索棋局文件" -#: backend.c:12622 +#: backend.c:12737 msgid "Game not found in file" msgstr "文件中没有找到棋局" -#: backend.c:12751 backend.c:13087 +#: backend.c:12866 backend.c:13202 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "文件中的FEN局面错误" -#: backend.c:12903 +#: backend.c:13018 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中没有着法" -#: backend.c:12987 +#: backend.c:13102 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有局面载入" -#: backend.c:13048 backend.c:13059 +#: backend.c:13163 backend.c:13174 msgid "Can't seek on position file" msgstr "无法搜索局面文件" -#: backend.c:13066 backend.c:13078 +#: backend.c:13181 backend.c:13193 msgid "Position not found in file" msgstr "文件中没有着到局面" -#: backend.c:13118 +#: backend.c:13233 msgid "Black to play" msgstr "轮到黑方走棋" -#: backend.c:13121 +#: backend.c:13236 msgid "White to play" msgstr "轮到白方走棋" -#: backend.c:13208 backend.c:13572 +#: backend.c:13323 backend.c:13693 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:13210 +#: backend.c:13325 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:13211 +#: backend.c:13326 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:13574 +#: backend.c:13695 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:13700 +#: backend.c:13821 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:13705 +#: backend.c:13826 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:13710 +#: backend.c:13831 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:13757 +#: backend.c:13878 msgid "You have not made a move yet" msgstr "一步棋也没走过" -#: backend.c:13778 +#: backend.c:13899 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:13783 +#: backend.c:13904 msgid "No unfinished games" msgstr "No unfinished games" -#: backend.c:13789 +#: backend.c:13910 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -602,228 +602,228 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:13804 +#: backend.c:13925 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Failed to invoke cmail" -#: backend.c:13866 +#: backend.c:13987 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Waiting for reply from opponent\n" -#: backend.c:13888 +#: backend.c:14009 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Still need to make move for game\n" -#: backend.c:13892 +#: backend.c:14013 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Still need to make moves for both games\n" -#: backend.c:13896 +#: backend.c:14017 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Still need to make moves for all %d games\n" -#: backend.c:13903 +#: backend.c:14024 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Still need to make a move for game %s\n" -#: backend.c:13909 +#: backend.c:14030 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "No unfinished games\n" -#: backend.c:13911 +#: backend.c:14032 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Ready to send mail\n" -#: backend.c:13916 +#: backend.c:14037 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Still need to make moves for games %s\n" -#: backend.c:14118 +#: backend.c:14240 msgid "Edit comment" msgstr "编辑注释" -#: backend.c:14120 +#: backend.c:14242 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "编辑注释 %d.%s%s" -#: backend.c:14175 +#: backend.c:14297 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: backend.c:14286 +#: backend.c:14408 msgid "It is not White's turn" msgstr "没有轮到白方走棋" -#: backend.c:14367 +#: backend.c:14489 msgid "It is not Black's turn" msgstr "没有轮到黑方走棋" -#: backend.c:14475 +#: backend.c:14597 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:14503 backend.c:15648 +#: backend.c:14625 backend.c:15783 #, fuzzy msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select 'Move Now'." msgstr "等待对手走棋" -#: backend.c:14638 +#: backend.c:14762 msgid "Training mode off" msgstr "训练模式已关闭" -#: backend.c:14646 +#: backend.c:14770 msgid "Training mode on" msgstr "训练模式已打开" -#: backend.c:14649 +#: backend.c:14773 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已经结束" -#: backend.c:14729 +#: backend.c:14853 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在进行棋局" -#: backend.c:14732 +#: backend.c:14856 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在旁观棋局" -#: backend.c:14735 +#: backend.c:14859 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:14802 +#: backend.c:14926 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" -#: backend.c:14812 +#: backend.c:14936 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:15130 +#: backend.c:15254 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已放棋子" -#: backend.c:15154 backend.c:15180 +#: backend.c:15278 backend.c:15304 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "该着法没有待定的提议" -#: backend.c:15216 backend.c:15227 +#: backend.c:15340 backend.c:15351 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "对手没有超时" -#: backend.c:15293 +#: backend.c:15419 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必须走完棋才能提和" -#: backend.c:15630 +#: backend.c:15765 msgid "You are not examining a game" msgstr "没有分析棋局" -#: backend.c:15634 +#: backend.c:15769 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暂停时不能复原棋局" -#: backend.c:15688 backend.c:15695 +#: backend.c:15823 backend.c:15830 msgid "It is your turn" msgstr "轮到你走棋" -#: backend.c:15746 backend.c:15753 backend.c:15806 backend.c:15813 +#: backend.c:15881 backend.c:15888 backend.c:15974 backend.c:15981 #, fuzzy msgid "Wait until your turn." msgstr "等待对手走棋" -#: backend.c:15758 +#: backend.c:15893 msgid "No hint available" msgstr "没有可用的提示" -#: backend.c:15774 ngamelist.c:355 +#: backend.c:15908 backend.c:15939 ngamelist.c:357 #, fuzzy msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "尚未有棋局载入" -#: backend.c:15781 +#: backend.c:15946 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" -#: backend.c:16259 +#: backend.c:16427 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错" -#: backend.c:16262 backend.c:16293 +#: backend.c:16430 backend.c:16461 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:16288 +#: backend.c:16456 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了" -#: backend.c:16306 +#: backend.c:16474 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错" -#: backend.c:16730 +#: backend.c:16902 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:16886 +#: backend.c:17058 msgid "Displayed move is not current" msgstr "显示的着法不是当前着法" -#: backend.c:16895 +#: backend.c:17067 msgid "Could not parse move" msgstr "无法解析着法" -#: backend.c:17020 backend.c:17042 +#: backend.c:17192 backend.c:17214 msgid "Both flags fell" msgstr "双方都超时了" -#: backend.c:17022 +#: backend.c:17194 msgid "White's flag fell" msgstr "白方超时" -#: backend.c:17044 +#: backend.c:17216 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超时" -#: backend.c:17175 +#: backend.c:17347 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:18025 +#: backend.c:18246 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪贴板的FEN局面错误" -#: book.c:577 book.c:833 +#: book.c:579 book.c:836 msgid "Polyglot book not valid" msgstr "" -#: book.c:701 +#: book.c:703 msgid "Book Fault" msgstr "" -#: book.c:836 +#: book.c:839 msgid "Hash keys are different" msgstr "" -#: book.c:1003 +#: book.c:1015 #, fuzzy msgid "Could not create book" msgstr "无法解析着法" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "" msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: dialogs.c:307 dialogs.c:1565 +#: dialogs.c:307 dialogs.c:1655 msgid "Time Control" msgstr "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: dialogs.c:367 dialogs.c:1407 +#: dialogs.c:367 dialogs.c:1496 msgid "# no engines are installed" msgstr "" @@ -953,23 +953,23 @@ msgstr "" msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: dialogs.c:404 menus.c:714 +#: dialogs.c:404 menus.c:736 msgid "Animate Dragging" msgstr "动画拖拽(D)" -#: dialogs.c:405 menus.c:715 +#: dialogs.c:405 menus.c:737 msgid "Animate Moving" msgstr "动画走棋(A)" -#: dialogs.c:406 menus.c:716 +#: dialogs.c:406 menus.c:738 msgid "Auto Flag" msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F" -#: dialogs.c:407 menus.c:717 +#: dialogs.c:407 menus.c:739 msgid "Auto Flip View" msgstr "自动翻转棋盘(V)" -#: dialogs.c:408 menus.c:718 +#: dialogs.c:408 menus.c:740 msgid "Blindfold" msgstr "盲棋(B)" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "与人对弈时隐藏思考细节" -#: dialogs.c:414 menus.c:723 +#: dialogs.c:414 menus.c:745 msgid "Highlight Last Move" msgstr "醒目提示上一着法(M)" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "醒目提示上一着法(M)" msgid "Highlight with Arrow" msgstr "用箭头突出移动" -#: dialogs.c:416 menus.c:726 +#: dialogs.c:416 menus.c:748 msgid "One-Click Moving" msgstr "单击移动(M)" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "定期更新(分析模式)" msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" -#: dialogs.c:420 dialogs.c:597 menus.c:728 +#: dialogs.c:420 dialogs.c:604 menus.c:750 msgid "Ponder Next Move" msgstr "同步思考(N)" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "同步思考(N)" msgid "Popup Exit Messages" msgstr "退出时提示(P)" -#: dialogs.c:422 menus.c:730 +#: dialogs.c:422 menus.c:752 msgid "Popup Move Errors" msgstr "提示错误着法(E)" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "Sticky Windows" msgstr "" -#: dialogs.c:427 menus.c:733 +#: dialogs.c:427 menus.c:755 msgid "Test Legality" msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "courier (12x8)" msgstr "" #: dialogs.c:493 -msgid "chu chess (10x10)" +msgid "elven chess (10x10)" msgstr "" #: dialogs.c:494 @@ -1236,1017 +1236,1066 @@ msgstr "" msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!" -#: dialogs.c:554 +#: dialogs.c:555 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode." msgstr "" -#: dialogs.c:555 +#: dialogs.c:556 #, c-format msgid "" "All variants not supported by the first engine\n" "(currently %s) are disabled." msgstr "" -#: dialogs.c:572 +#: dialogs.c:573 msgid "New Variant" msgstr "变种" -#: dialogs.c:598 +#: dialogs.c:605 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "最大CPU数" -#: dialogs.c:599 +#: dialogs.c:606 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:600 +#: dialogs.c:607 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Hash 大小(MB)" -#: dialogs.c:601 -msgid "Nalimov EGTB Path:" +#: dialogs.c:608 +#, fuzzy +msgid "EGTB Path:" msgstr "EGTB 路径" -#: dialogs.c:602 +#: dialogs.c:609 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "EGTB 大小(MB)" -#: dialogs.c:603 +#: dialogs.c:610 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: dialogs.c:604 +#: dialogs.c:611 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: dialogs.c:605 +#: dialogs.c:612 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "库着法深度" -#: dialogs.c:606 +#: dialogs.c:613 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "库变例" -#: dialogs.c:607 +#: dialogs.c:614 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "引擎1有自用库" -#: dialogs.c:608 +#: dialogs.c:615 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: dialogs.c:617 +#: dialogs.c:626 msgid "Common Engine Settings" msgstr "通用引擎设置" -#: dialogs.c:623 +#: dialogs.c:632 msgid "Detect all Mates" msgstr "检测将杀(M)" -#: dialogs.c:624 +#: dialogs.c:633 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "验证引擎声明(V)" -#: dialogs.c:625 +#: dialogs.c:634 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "子力不足时判和(I)" -#: dialogs.c:626 +#: dialogs.c:635 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "一般和棋判决(T)" -#: dialogs.c:627 +#: dialogs.c:636 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: dialogs.c:628 +#: dialogs.c:637 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: dialogs.c:629 +#: dialogs.c:638 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "几着后判决" -#: dialogs.c:630 +#: dialogs.c:639 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "输/赢判决阈值" -#: dialogs.c:631 +#: dialogs.c:640 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "引擎 #1 是绝对分数" -#: dialogs.c:632 +#: dialogs.c:641 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "引擎 #2 是绝对分数" -#: dialogs.c:639 +#: dialogs.c:648 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "裁决白赢 (W)" -#: dialogs.c:652 +#: dialogs.c:661 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "自动\"kibitz\"(A)" -#: dialogs.c:653 +#: dialogs.c:662 msgid "Auto-Comment" msgstr "自动注释(A)" -#: dialogs.c:654 +#: dialogs.c:663 msgid "Auto-Observe" msgstr "自动旁观(O)" -#: dialogs.c:655 +#: dialogs.c:664 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "自动改变棋盘大小(R)" -#: dialogs.c:656 +#: dialogs.c:665 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" -#: dialogs.c:657 +#: dialogs.c:666 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "后台观察(v)" -#: dialogs.c:658 +#: dialogs.c:667 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "双棋盘(D)" -#: dialogs.c:659 +#: dialogs.c:668 msgid "Get Move List" msgstr "获取着法列表(G)" -#: dialogs.c:660 +#: dialogs.c:669 msgid "Quiet Play" msgstr "落子无声(Q)" -#: dialogs.c:661 +#: dialogs.c:670 msgid "Seek Graph" msgstr "可选对手图表(k)" -#: dialogs.c:662 +#: dialogs.c:671 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "自动刷新图表(R)" -#: dialogs.c:663 +#: dialogs.c:672 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" -#: dialogs.c:664 +#: dialogs.c:673 msgid "Quit after game" msgstr "" -#: dialogs.c:665 +#: dialogs.c:674 msgid "Premove" msgstr "预先走棋(P)" -#: dialogs.c:666 +#: dialogs.c:675 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: dialogs.c:667 +#: dialogs.c:676 msgid "First White Move:" msgstr "白方先行(W)" -#: dialogs.c:668 +#: dialogs.c:677 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: dialogs.c:669 +#: dialogs.c:678 msgid "First Black Move:" msgstr "黑方先行(B)" -#: dialogs.c:671 +#: dialogs.c:680 msgid "Alarm" msgstr "提示" -#: dialogs.c:672 +#: dialogs.c:681 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: dialogs.c:674 +#: dialogs.c:683 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: dialogs.c:675 +#: dialogs.c:684 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:676 +#: dialogs.c:685 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:677 +#: dialogs.c:686 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:678 +#: dialogs.c:687 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:679 +#: dialogs.c:688 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:680 +#: dialogs.c:689 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:681 +#: dialogs.c:690 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:682 +#: dialogs.c:691 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:683 +#: dialogs.c:692 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:690 +#: dialogs.c:693 +msgid "Other Text Colors:" +msgstr "" + +#: dialogs.c:700 msgid "ICS Options" msgstr "ICS设置" -#: dialogs.c:695 +#: dialogs.c:705 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: dialogs.c:695 +#: dialogs.c:705 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: dialogs.c:695 +#: dialogs.c:705 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: dialogs.c:696 +#: dialogs.c:706 msgid "Same material" msgstr "" -#: dialogs.c:696 +#: dialogs.c:706 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: dialogs.c:696 +#: dialogs.c:706 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: dialogs.c:708 +#: dialogs.c:721 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: dialogs.c:709 +#: dialogs.c:722 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: dialogs.c:710 +#: dialogs.c:723 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: dialogs.c:711 +#: dialogs.c:724 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: dialogs.c:712 +#: dialogs.c:725 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: dialogs.c:714 +#: dialogs.c:727 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: dialogs.c:715 +#: dialogs.c:728 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: dialogs.c:716 +#: dialogs.c:729 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: dialogs.c:717 +#: dialogs.c:730 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "尚未有棋局载入" -#: dialogs.c:718 +#: dialogs.c:731 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: dialogs.c:719 +#: dialogs.c:733 msgid "Search mode:" msgstr "" -#: dialogs.c:720 +#: dialogs.c:734 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: dialogs.c:721 +#: dialogs.c:735 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: dialogs.c:729 +#: dialogs.c:744 msgid "Load Game Options" msgstr "载入棋局选项" -#: dialogs.c:741 +#: dialogs.c:756 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: dialogs.c:742 +#: dialogs.c:757 msgid "Own Games Only" msgstr "" -#: dialogs.c:743 +#: dialogs.c:758 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: dialogs.c:744 +#: dialogs.c:759 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: dialogs.c:745 +#: dialogs.c:760 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: dialogs.c:746 +#: dialogs.c:761 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: dialogs.c:747 +#: dialogs.c:762 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" -#: dialogs.c:748 +#: dialogs.c:763 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: dialogs.c:749 +#: dialogs.c:764 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: dialogs.c:756 +#: dialogs.c:771 msgid "Save Game Options" msgstr "保存棋局选项" -#: dialogs.c:765 +#: dialogs.c:780 msgid "No Sound" msgstr "无声" -#: dialogs.c:766 +#: dialogs.c:781 msgid "Default Beep" msgstr "默认声音" -#: dialogs.c:767 +#: dialogs.c:782 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: dialogs.c:768 +#: dialogs.c:783 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: dialogs.c:769 +#: dialogs.c:784 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: dialogs.c:770 +#: dialogs.c:785 msgid "Ding" msgstr "" -#: dialogs.c:771 +#: dialogs.c:786 msgid "Gong" msgstr "" -#: dialogs.c:772 +#: dialogs.c:787 msgid "Laser" msgstr "" -#: dialogs.c:773 +#: dialogs.c:788 msgid "Penalty" msgstr "" -#: dialogs.c:774 +#: dialogs.c:789 msgid "Phone" msgstr "" -#: dialogs.c:775 +#: dialogs.c:790 msgid "Pop" msgstr "" -#: dialogs.c:776 +#: dialogs.c:791 msgid "Roar" msgstr "" -#: dialogs.c:777 +#: dialogs.c:792 msgid "Slap" msgstr "" -#: dialogs.c:778 +#: dialogs.c:793 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: dialogs.c:780 +#: dialogs.c:795 msgid "User File" msgstr "" -#: dialogs.c:803 +#: dialogs.c:818 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: dialogs.c:804 +#: dialogs.c:819 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: dialogs.c:805 +#: dialogs.c:820 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: dialogs.c:806 +#: dialogs.c:821 msgid "Play" msgstr "播放" -#: dialogs.c:807 +#: dialogs.c:822 msgid "Move:" msgstr "" -#: dialogs.c:808 +#: dialogs.c:823 msgid "Win:" msgstr "" -#: dialogs.c:809 +#: dialogs.c:824 msgid "Lose:" msgstr "" -#: dialogs.c:810 +#: dialogs.c:825 msgid "Draw:" msgstr "" -#: dialogs.c:811 +#: dialogs.c:826 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: dialogs.c:812 +#: dialogs.c:827 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: dialogs.c:813 +#: dialogs.c:828 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: dialogs.c:815 +#: dialogs.c:830 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:816 +#: dialogs.c:831 msgid "Shout:" msgstr "" -#: dialogs.c:817 +#: dialogs.c:832 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: dialogs.c:818 +#: dialogs.c:833 msgid "Channel:" msgstr "" -#: dialogs.c:819 +#: dialogs.c:834 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: dialogs.c:820 +#: dialogs.c:835 msgid "Tell:" msgstr "" -#: dialogs.c:821 +#: dialogs.c:836 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: dialogs.c:822 +#: dialogs.c:837 msgid "Request:" msgstr "" -#: dialogs.c:823 +#: dialogs.c:838 msgid "Lion roar:" msgstr "" -#: dialogs.c:824 +#: dialogs.c:839 msgid "Seek:" msgstr "" -#: dialogs.c:840 +#: dialogs.c:855 msgid "Sound Options" msgstr "声音" -#: dialogs.c:861 +#: dialogs.c:871 +msgid "Selectable themes:" +msgstr "" + +#: dialogs.c:873 +msgid "New name for current theme:" +msgstr "" + +#: dialogs.c:876 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red -#: dialogs.c:864 dialogs.c:873 dialogs.c:879 dialogs.c:885 dialogs.c:891 -#: dialogs.c:897 +#: dialogs.c:879 dialogs.c:888 dialogs.c:894 dialogs.c:900 dialogs.c:906 +#: dialogs.c:912 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green -#: dialogs.c:866 dialogs.c:874 dialogs.c:880 dialogs.c:886 dialogs.c:892 -#: dialogs.c:898 +#: dialogs.c:881 dialogs.c:889 dialogs.c:895 dialogs.c:901 dialogs.c:907 +#: dialogs.c:913 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue -#: dialogs.c:868 dialogs.c:875 dialogs.c:881 dialogs.c:887 dialogs.c:893 -#: dialogs.c:899 +#: dialogs.c:883 dialogs.c:890 dialogs.c:896 dialogs.c:902 dialogs.c:908 +#: dialogs.c:914 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker -#: dialogs.c:870 dialogs.c:876 dialogs.c:882 dialogs.c:888 dialogs.c:894 -#: dialogs.c:900 +#: dialogs.c:885 dialogs.c:891 dialogs.c:897 dialogs.c:903 dialogs.c:909 +#: dialogs.c:915 msgid "D" msgstr "" -#: dialogs.c:871 +#: dialogs.c:886 msgid "Black Piece Color:" msgstr "黑子" -#: dialogs.c:877 +#: dialogs.c:892 msgid "Light Square Color:" msgstr "白格" -#: dialogs.c:883 +#: dialogs.c:898 msgid "Dark Square Color:" msgstr "黑格" -#: dialogs.c:889 +#: dialogs.c:904 msgid "Highlight Color:" msgstr "格子标记" -#: dialogs.c:895 +#: dialogs.c:910 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "预先走棋标记" -#: dialogs.c:901 +#: dialogs.c:916 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: dialogs.c:903 +#: dialogs.c:918 msgid "Mono Mode" msgstr "黑白" -#: dialogs.c:904 +#: dialogs.c:919 +msgid "Logo Size (0=off, requires restart):" +msgstr "" + +#: dialogs.c:920 msgid "Line Gap (-1 = default for board size):" msgstr "" -#: dialogs.c:905 +#: dialogs.c:921 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: dialogs.c:906 +#: dialogs.c:922 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: dialogs.c:907 +#: dialogs.c:923 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: dialogs.c:908 +#: dialogs.c:924 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" -#: dialogs.c:909 +#: dialogs.c:925 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" -#: dialogs.c:959 +#: dialogs.c:996 +msgid "# no themes are defined" +msgstr "" + +#: dialogs.c:1008 msgid "Board Options" msgstr "棋盘选项" -#: dialogs.c:1012 menus.c:634 +#: dialogs.c:1079 menus.c:654 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: dialogs.c:1034 +#: dialogs.c:1108 msgid "clear" msgstr "" -#: dialogs.c:1035 dialogs.c:1123 +#: dialogs.c:1109 dialogs.c:1208 msgid "save changes" msgstr "" -#: dialogs.c:1138 +#: dialogs.c:1207 +#, fuzzy +msgid "add next move" +msgstr "同步思考(N)" + +#: dialogs.c:1231 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "编辑(E)" -#: dialogs.c:1138 menus.c:636 +#: dialogs.c:1231 menus.c:656 msgid "Tags" msgstr "编辑标签(T)" -#: dialogs.c:1280 +#: dialogs.c:1369 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: dialogs.c:1312 +#: dialogs.c:1401 msgid "Type a move" msgstr "" -#: dialogs.c:1338 +#: dialogs.c:1427 msgid "Engine has no options" msgstr "" -#: dialogs.c:1340 +#: dialogs.c:1429 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: dialogs.c:1365 +#: dialogs.c:1454 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: dialogs.c:1368 +#: dialogs.c:1457 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: dialogs.c:1369 +#: dialogs.c:1458 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: dialogs.c:1370 +#: dialogs.c:1459 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: dialogs.c:1371 +#: dialogs.c:1460 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:1372 +#: dialogs.c:1461 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: dialogs.c:1373 +#: dialogs.c:1462 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: dialogs.c:1374 +#: dialogs.c:1463 msgid "UCI" msgstr "" -#: dialogs.c:1375 +#: dialogs.c:1464 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: dialogs.c:1376 +#: dialogs.c:1465 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: dialogs.c:1377 +#: dialogs.c:1466 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: dialogs.c:1378 +#: dialogs.c:1467 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1428 +#: dialogs.c:1517 msgid "Load first engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1434 +#: dialogs.c:1523 msgid "Load second engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1457 +#: dialogs.c:1546 msgid "shuffle" msgstr "" -#: dialogs.c:1458 +#: dialogs.c:1547 +msgid "Fischer castling" +msgstr "" + +#: dialogs.c:1548 msgid "Start-position number:" msgstr "启动位置号码(S)" -#: dialogs.c:1459 +#: dialogs.c:1549 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "随机" -#: dialogs.c:1460 +#: dialogs.c:1550 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: dialogs.c:1477 +#: dialogs.c:1567 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌游戏(u)..." -#: dialogs.c:1496 +#: dialogs.c:1586 msgid "classical" msgstr "" -#: dialogs.c:1497 +#: dialogs.c:1587 msgid "incremental" msgstr "" -#: dialogs.c:1498 +#: dialogs.c:1588 msgid "fixed max" msgstr "" -#: dialogs.c:1499 +#: dialogs.c:1589 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: dialogs.c:1500 +#: dialogs.c:1590 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: dialogs.c:1501 +#: dialogs.c:1591 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: dialogs.c:1502 +#: dialogs.c:1592 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "时间倍数" -#: dialogs.c:1503 +#: dialogs.c:1593 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "引擎(N)" -#: dialogs.c:1504 +#: dialogs.c:1594 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "引擎1有自用库" -#: dialogs.c:1544 dialogs.c:1547 dialogs.c:1552 dialogs.c:1553 -#: gtk/xoptions.c:194 +#: dialogs.c:1634 dialogs.c:1637 dialogs.c:1642 dialogs.c:1643 +#: gtk/xoptions.c:184 msgid "Unused" msgstr "" -#: dialogs.c:1594 +#: dialogs.c:1684 msgid "Error writing to chess program" msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错" -#: dialogs.c:1662 xaw/xoptions.c:1276 +#: dialogs.c:1752 xaw/xoptions.c:1318 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "取消(C)" -#: dialogs.c:1667 dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 +#: dialogs.c:1757 dialogs.c:2354 dialogs.c:2358 msgid "King" msgstr "王" -#: dialogs.c:1670 +#: dialogs.c:1760 msgid "Captain" msgstr "" -#: dialogs.c:1671 +#: dialogs.c:1761 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: dialogs.c:1672 +#: dialogs.c:1762 msgid "General" msgstr "常规选项(G)..." -#: dialogs.c:1673 +#: dialogs.c:1763 msgid "Warlord" msgstr "" -#: dialogs.c:1675 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 +#: dialogs.c:1765 dialogs.c:2353 dialogs.c:2357 dialogs.c:2376 msgid "Knight" msgstr "马" -#: dialogs.c:1676 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 +#: dialogs.c:1766 dialogs.c:2353 dialogs.c:2357 dialogs.c:2376 msgid "Bishop" msgstr "象" -#: dialogs.c:1677 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 +#: dialogs.c:1767 dialogs.c:2353 dialogs.c:2357 dialogs.c:2376 msgid "Rook" msgstr "车" -#: dialogs.c:1681 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 +#: dialogs.c:1771 dialogs.c:2355 dialogs.c:2359 msgid "Archbishop" msgstr "国师" -#: dialogs.c:1682 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 +#: dialogs.c:1772 dialogs.c:2355 dialogs.c:2359 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" -#: dialogs.c:1684 dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 dialogs.c:2083 +#: dialogs.c:1774 dialogs.c:2354 dialogs.c:2358 dialogs.c:2376 msgid "Queen" msgstr "后" -#: dialogs.c:1686 +#: dialogs.c:1776 msgid "Lion" msgstr "" -#: dialogs.c:1690 +#: dialogs.c:1780 msgid "Defer" msgstr "" -#: dialogs.c:1691 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 +#: dialogs.c:1781 dialogs.c:2355 dialogs.c:2359 msgid "Promote" msgstr "升变" -#: dialogs.c:1706 +#: dialogs.c:1838 +msgid "Chats:" +msgstr "" + +#: dialogs.c:1839 dialogs.c:1840 dialogs.c:1841 dialogs.c:1842 dialogs.c:1843 +#: dialogs.c:1941 dialogs.c:2001 dialogs.c:2033 +#, fuzzy +msgid "New Chat" +msgstr "变种" + +#: dialogs.c:1846 msgid "Chat partner:" msgstr "" -#: dialogs.c:1791 -msgid "Chat box" +#: dialogs.c:1847 +msgid "End Chat" msgstr "" -#: dialogs.c:1832 +#: dialogs.c:1848 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: dialogs.c:2058 +#, fuzzy +msgid "ICS Interaction" +msgstr "ICS设置" + +#: dialogs.c:2125 msgid "factory" msgstr "" -#: dialogs.c:1833 +#: dialogs.c:2126 msgid "up" msgstr "向上" -#: dialogs.c:1834 +#: dialogs.c:2127 msgid "down" msgstr "向下" -#: dialogs.c:1852 +#: dialogs.c:2145 msgid "No tag selected" msgstr "" -#: dialogs.c:1883 +#: dialogs.c:2176 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "载入棋局选项" -#: dialogs.c:1959 dialogs.c:1973 +#: dialogs.c:2252 dialogs.c:2266 msgid "Error" msgstr "错误" -#: dialogs.c:1996 +#: dialogs.c:2289 msgid "Fatal Error" msgstr "严重错误" -#: dialogs.c:1996 +#: dialogs.c:2289 msgid "Exiting" msgstr "退出" -#: dialogs.c:2007 +#: dialogs.c:2300 msgid "Information" msgstr "" -#: dialogs.c:2014 +#: dialogs.c:2307 msgid "Note" msgstr "注释" -#: dialogs.c:2060 dialogs.c:2340 dialogs.c:2343 +#: dialogs.c:2353 dialogs.c:2637 dialogs.c:2640 msgid "White" msgstr "白方" -#: dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 +#: dialogs.c:2353 dialogs.c:2357 dialogs.c:2376 msgid "Pawn" msgstr "兵" -#: dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 +#: dialogs.c:2354 dialogs.c:2358 msgid "Elephant" msgstr "象" -#: dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 +#: dialogs.c:2354 dialogs.c:2358 msgid "Cannon" msgstr "炮" -#: dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 +#: dialogs.c:2355 dialogs.c:2359 msgid "Demote" msgstr "降级" -#: dialogs.c:2063 dialogs.c:2067 +#: dialogs.c:2356 dialogs.c:2360 msgid "Empty square" msgstr "清空格子" -#: dialogs.c:2063 dialogs.c:2067 +#: dialogs.c:2356 dialogs.c:2360 msgid "Clear board" msgstr "清空棋盘" -#: dialogs.c:2064 dialogs.c:2352 dialogs.c:2355 +#: dialogs.c:2357 dialogs.c:2649 dialogs.c:2652 msgid "Black" msgstr "黑方" -#: dialogs.c:2163 menus.c:787 +#: dialogs.c:2456 menus.c:809 msgid "File" msgstr "文件(F)" -#: dialogs.c:2164 menus.c:788 +#: dialogs.c:2457 menus.c:810 msgid "Edit" msgstr "编辑(E)" -#: dialogs.c:2165 menus.c:789 +#: dialogs.c:2458 menus.c:811 msgid "View" msgstr "外观(V)" -#: dialogs.c:2166 menus.c:790 +#: dialogs.c:2459 menus.c:812 msgid "Mode" msgstr "模式(M)" -#: dialogs.c:2167 menus.c:791 +#: dialogs.c:2460 menus.c:813 msgid "Action" msgstr "行为(A)" -#: dialogs.c:2168 menus.c:792 +#: dialogs.c:2461 menus.c:814 msgid "Engine" msgstr "引擎(N)" -#: dialogs.c:2169 menus.c:793 +#: dialogs.c:2462 menus.c:815 msgid "Options" msgstr "选项(O)" -#: dialogs.c:2170 menus.c:794 +#: dialogs.c:2463 menus.c:816 msgid "Help" msgstr "帮助(H)" -#: dialogs.c:2180 +#: dialogs.c:2473 msgid "<<" msgstr "" -#: dialogs.c:2181 +#: dialogs.c:2474 msgid "<" msgstr "" -#: dialogs.c:2183 +#: dialogs.c:2476 msgid ">" msgstr "" -#: dialogs.c:2184 +#: dialogs.c:2477 msgid ">>" msgstr "" -#: dialogs.c:2458 +#: dialogs.c:2755 msgid "Directories:" msgstr "" -#: dialogs.c:2459 +#: dialogs.c:2756 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "文件(F)" -#: dialogs.c:2460 +#: dialogs.c:2757 msgid "by name" msgstr "" -#: dialogs.c:2461 +#: dialogs.c:2758 msgid "by type" msgstr "" -#: dialogs.c:2464 +#: dialogs.c:2761 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "过滤器" -#: dialogs.c:2465 +#: dialogs.c:2762 msgid "New directory" msgstr "" -#: dialogs.c:2466 +#: dialogs.c:2763 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "过滤器" -#: dialogs.c:2541 +#: dialogs.c:2838 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "编辑注释(C) *.*" -#: dialogs.c:2567 +#: dialogs.c:2864 msgid " next page" msgstr "" -#: dialogs.c:2584 +#: dialogs.c:2881 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" -#: dialogs.c:2585 +#: dialogs.c:2882 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" -#: draw.c:310 +#: draw.c:354 msgid "" "No default pieces installed!\n" "Select your own using '-pieceImageDirectory'." msgstr "" -#: engineoutput.c:110 menus.c:630 +#: engineoutput.c:111 menus.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Engine Output" msgstr "引擎输出" -#: engineoutput.c:120 +#: engineoutput.c:121 #, c-format msgid "%s (%d reversible ply)" msgid_plural "%s (%d reversible plies)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engineoutput.c:542 engineoutput.c:545 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90 +#: engineoutput.c:552 engineoutput.c:555 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90 msgid "NPS" msgstr "NPS" @@ -2255,50 +2304,50 @@ msgstr "NPS" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "棋局文件错误" -#: gtk/xboard.c:867 xaw/xboard.c:1052 +#: gtk/xboard.c:959 xaw/xboard.c:1071 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: gtk/xboard.c:876 xaw/xboard.c:1061 +#: gtk/xboard.c:968 xaw/xboard.c:1080 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:891 xaw/xboard.c:1070 +#: gtk/xboard.c:983 xaw/xboard.c:1089 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:910 xaw/xboard.c:1102 +#: gtk/xboard.c:1002 xaw/xboard.c:1121 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:950 xaw/xboard.c:1139 +#: gtk/xboard.c:1045 xaw/xboard.c:1160 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:991 xaw/xboard.c:1176 +#: gtk/xboard.c:1084 xaw/xboard.c:1197 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:1281 xaw/xboard.c:1458 +#: gtk/xboard.c:1395 xaw/xboard.c:1487 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:1306 xaw/xboard.c:1481 +#: gtk/xboard.c:1420 xaw/xboard.c:1510 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:1745 xaw/xboard.c:1971 +#: gtk/xboard.c:1872 xaw/xboard.c:2000 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:2199 +#: gtk/xboard.c:2346 #, fuzzy msgid "Failed to open file" msgstr "Failed to invoke cmail" @@ -2311,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: menus.c:185 +#: menus.c:185 menus.c:590 msgid "Save game file name?" msgstr "" @@ -2319,11 +2368,11 @@ msgstr "" msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: menus.c:358 +#: menus.c:362 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: menus.c:363 +#: menus.c:367 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -2344,441 +2393,451 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: menus.c:375 menus.c:750 +#: menus.c:379 menus.c:772 msgid "About XBoard" msgstr "关于XBoard(A)" -#: menus.c:582 +#: menus.c:601 #, fuzzy msgid "New Game" msgstr "洗牌游戏(u)..." -#: menus.c:583 +#: menus.c:602 #, fuzzy msgid "New Shuffle Game..." msgstr "洗牌游戏(u)..." -#: menus.c:584 +#: menus.c:603 #, fuzzy msgid "New Variant..." msgstr "变种" -#: menus.c:586 +#: menus.c:605 #, fuzzy msgid "Load Game" msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L" -#: menus.c:587 +#: menus.c:606 #, fuzzy msgid "Load Position" msgstr "局面文件错误" -#: menus.c:588 +#: menus.c:607 #, fuzzy msgid "Next Position" msgstr "局面文件错误" -#: menus.c:589 +#: menus.c:608 #, fuzzy msgid "Prev Position" msgstr "升变" -#: menus.c:591 +#: menus.c:610 #, fuzzy msgid "Save Game" msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S" -#: menus.c:592 +#: menus.c:611 #, fuzzy msgid "Save Position" msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S" -#: menus.c:593 +#: menus.c:612 +#, fuzzy +msgid "Save Selected Games" +msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S" + +#: menus.c:613 #, fuzzy msgid "Save Games as Book" msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S" -#: menus.c:595 +#: menus.c:615 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: menus.c:596 +#: menus.c:616 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: menus.c:598 +#: menus.c:618 msgid "Quit " msgstr "" -#: menus.c:603 +#: menus.c:623 #, fuzzy msgid "Copy Game" msgstr "复制游戏列表到剪贴板" -#: menus.c:604 +#: menus.c:624 #, fuzzy msgid "Copy Position" msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C" -#: menus.c:605 +#: menus.c:625 msgid "Copy Game List" msgstr "复制游戏列表到剪贴板" -#: menus.c:607 +#: menus.c:627 #, fuzzy msgid "Paste Game" msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V" -#: menus.c:608 +#: menus.c:628 #, fuzzy msgid "Paste Position" msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V" -#: menus.c:610 menus.c:652 +#: menus.c:630 menus.c:672 #, fuzzy msgid "Edit Game" msgstr "编辑注释" -#: menus.c:611 menus.c:653 +#: menus.c:631 menus.c:673 #, fuzzy msgid "Edit Position" msgstr "局面文件错误" -#: menus.c:612 +#: menus.c:632 msgid "Edit Tags" msgstr "编辑标签(T)" -#: menus.c:613 +#: menus.c:633 msgid "Edit Comment" msgstr "编辑注释(C)..." -#: menus.c:614 +#: menus.c:634 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "开局库(B)..." -#: menus.c:616 +#: menus.c:636 msgid "Revert" msgstr "" -#: menus.c:617 +#: menus.c:637 msgid "Annotate" msgstr "注释(A)" -#: menus.c:618 +#: menus.c:638 #, fuzzy msgid "Truncate Game" msgstr "截断后面的着法(T)" -#: menus.c:620 +#: menus.c:640 msgid "Backward" msgstr "" -#: menus.c:621 +#: menus.c:641 msgid "Forward" msgstr "" -#: menus.c:622 +#: menus.c:642 #, fuzzy msgid "Back to Start" msgstr "轮到黑方走棋" -#: menus.c:623 +#: menus.c:643 #, fuzzy msgid "Forward to End" msgstr "最后局面(E) Alt+End" -#: menus.c:628 +#: menus.c:648 #, fuzzy msgid "Flip View" msgstr "自动翻转棋盘(V)" -#: menus.c:631 +#: menus.c:651 #, fuzzy msgid "Move History" msgstr "获取着法列表(G)" -#: menus.c:632 +#: menus.c:652 #, fuzzy msgid "Evaluation Graph" msgstr "评价图" -#: menus.c:633 +#: menus.c:653 #, fuzzy msgid "Game List" msgstr "游戏列表..." -#: menus.c:637 +#: menus.c:657 msgid "Comments" msgstr "编辑注释(C) *.*" -#: menus.c:638 +#: menus.c:658 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: menus.c:639 -msgid "Open Chat Window" +#: menus.c:659 +msgid "ICS/Chat Console" msgstr "" -#: menus.c:641 +#: menus.c:661 msgid "Board..." msgstr "棋盘选项(B)..." -#: menus.c:642 +#: menus.c:662 msgid "Game List Tags..." msgstr "游戏列表..." -#: menus.c:647 +#: menus.c:667 #, fuzzy msgid "Machine White" msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W" -#: menus.c:648 +#: menus.c:668 #, fuzzy msgid "Machine Black" msgstr "引擎比赛(M)" -#: menus.c:649 +#: menus.c:669 #, fuzzy msgid "Two Machines" msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T" -#: menus.c:650 +#: menus.c:670 #, fuzzy msgid "Analysis Mode" msgstr "分析模式(A) Ctrl+A" -#: menus.c:651 +#: menus.c:671 #, fuzzy msgid "Analyze Game" msgstr "分析文件(F) Ctrl+F" -#: menus.c:654 +#: menus.c:674 msgid "Training" msgstr "训练(N)" -#: menus.c:655 +#: menus.c:675 msgid "ICS Client" msgstr "ICS客户端" -#: menus.c:657 +#: menus.c:677 msgid "Machine Match" msgstr "引擎比赛(M)" -#: menus.c:658 +#: menus.c:678 msgid "Pause" msgstr "" -#: menus.c:663 +#: menus.c:683 msgid "Accept" msgstr "" -#: menus.c:664 +#: menus.c:684 msgid "Decline" msgstr "" -#: menus.c:665 +#: menus.c:685 msgid "Rematch" msgstr "" -#: menus.c:667 +#: menus.c:687 #, fuzzy msgid "Call Flag" msgstr "超时判负(F) F5" -#: menus.c:668 +#: menus.c:688 msgid "Draw" msgstr "" -#: menus.c:669 +#: menus.c:689 msgid "Adjourn" msgstr "" -#: menus.c:670 +#: menus.c:690 msgid "Abort" msgstr "" -#: menus.c:671 +#: menus.c:691 msgid "Resign" msgstr "" -#: menus.c:673 +#: menus.c:693 #, fuzzy msgid "Stop Observing" msgstr "停止旁观(O) F10" -#: menus.c:674 +#: menus.c:694 #, fuzzy msgid "Stop Examining" msgstr "停止研究(X) F11" -#: menus.c:675 +#: menus.c:695 msgid "Upload to Examine" msgstr "上传检查(U)" -#: menus.c:677 +#: menus.c:697 msgid "Adjudicate to White" msgstr "裁决白赢 (W)" -#: menus.c:678 +#: menus.c:698 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "裁决黑赢 (B)" -#: menus.c:679 +#: menus.c:699 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "提请仲裁(D)" -#: menus.c:684 +#: menus.c:704 +#, fuzzy +msgid "Edit Engine List..." +msgstr "引擎 #1 设置" + +#: menus.c:706 msgid "Load New 1st Engine..." msgstr "" -#: menus.c:685 +#: menus.c:707 #, fuzzy msgid "Load New 2nd Engine..." msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U" -#: menus.c:687 +#: menus.c:709 #, fuzzy msgid "Engine #1 Settings..." msgstr "引擎 #1 设置" -#: menus.c:688 +#: menus.c:710 #, fuzzy msgid "Engine #2 Settings..." msgstr "引擎 #2 设置" -#: menus.c:690 +#: menus.c:712 msgid "Hint" msgstr "提示(H)..." -#: menus.c:691 +#: menus.c:713 msgid "Book" msgstr "开局库(B)..." -#: menus.c:693 +#: menus.c:715 msgid "Move Now" msgstr "" -#: menus.c:694 +#: menus.c:716 #, fuzzy msgid "Retract Move" msgstr "悔棋(R) Ctrl+X" -#: menus.c:700 +#: menus.c:722 #, fuzzy msgid "General..." msgstr "常规选项(G)..." -#: menus.c:702 +#: menus.c:724 #, fuzzy msgid "Time Control..." msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T" -#: menus.c:703 +#: menus.c:725 #, fuzzy msgid "Common Engine..." msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U" -#: menus.c:704 +#: menus.c:726 #, fuzzy msgid "Adjudications..." msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J" -#: menus.c:705 +#: menus.c:727 msgid "ICS..." msgstr "" -#: menus.c:706 +#: menus.c:728 msgid "Tournament..." msgstr "" -#: menus.c:707 +#: menus.c:729 #, fuzzy msgid "Load Game..." msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L" -#: menus.c:708 +#: menus.c:730 #, fuzzy msgid "Save Game..." msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S" -#: menus.c:709 +#: menus.c:731 #, fuzzy msgid "Game List..." msgstr "游戏列表..." -#: menus.c:710 +#: menus.c:732 #, fuzzy msgid "Sounds..." msgstr "声音选项(D)..." -#: menus.c:713 +#: menus.c:735 msgid "Always Queen" msgstr "" -#: menus.c:719 +#: menus.c:741 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: menus.c:721 +#: menus.c:743 msgid "Highlight Dragging" msgstr "拖拽醒目提示(H)" -#: menus.c:724 +#: menus.c:746 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "用箭头突出移动" -#: menus.c:725 +#: menus.c:747 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: menus.c:727 +#: menus.c:749 msgid "Periodic Updates" msgstr "定期更新(U)" -#: menus.c:729 +#: menus.c:751 msgid "Popup Exit Message" msgstr "退出时提示(P)" -#: menus.c:731 +#: menus.c:753 msgid "Show Coords" msgstr "显示坐标(C)" -#: menus.c:732 +#: menus.c:754 #, fuzzy msgid "Hide Thinking" msgstr "与人对弈时隐藏思考细节" -#: menus.c:736 +#: menus.c:758 msgid "Save Settings Now" msgstr "立即保存设置(N)" -#: menus.c:737 +#: menus.c:759 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "退出时保存设置(X)" -#: menus.c:742 +#: menus.c:764 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: menus.c:743 +#: menus.c:765 #, fuzzy msgid "Man XBoard" msgstr "关于XBoard(A)" -#: menus.c:745 +#: menus.c:767 msgid "XBoard Home Page" msgstr "" -#: menus.c:746 +#: menus.c:768 msgid "On-line User Guide" msgstr "" -#: menus.c:747 +#: menus.c:769 msgid "Development News" msgstr "" -#: menus.c:748 +#: menus.c:770 msgid "e-Mail Bug Report" msgstr "" @@ -2807,7 +2866,16 @@ msgstr "" msgid "Evaluation graph" msgstr "评价图" -#: nevalgraph.c:105 +#: nevalgraph.c:68 +#, fuzzy +msgid "Blunder graph" +msgstr "评价图" + +#: nevalgraph.c:106 +msgid "Blunder" +msgstr "" + +#: nevalgraph.c:106 msgid "Eval" msgstr "" @@ -2867,7 +2935,7 @@ msgstr "" msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)" msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d" -#: ngamelist.c:274 +#: ngamelist.c:276 msgid "There is no game list" msgstr "没有棋局列表" @@ -2890,41 +2958,41 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: usystem.c:374 +#: usystem.c:377 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: usystem.c:557 +#: usystem.c:560 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: usystem.c:646 +#: usystem.c:649 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xaw/xboard.c:1182 +#: xaw/xboard.c:1203 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1025 +#: xaw/xoptions.c:362 xaw/xoptions.c:1066 msgid "browse" msgstr "" -#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388 +#: xaw/xoptions.c:428 xaw/xoptions.c:429 msgid "Ctrl" msgstr "" -#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394 +#: xaw/xoptions.c:434 xaw/xoptions.c:435 msgid "Alt" msgstr "" -#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400 +#: xaw/xoptions.c:440 xaw/xoptions.c:441 msgid "Shift" msgstr "" -#: xaw/xoptions.c:1272 +#: xaw/xoptions.c:1314 msgid "OK" msgstr "确定"