X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=ab563effd65a04cd2ae95c0abb784fdf2db18c2c;hb=0a3919ff10a347a8d840f75fd2c816efe52e5098;hp=ce20eb98b69e6ce5cba30f2d3b4632bf8700bc09;hpb=57c79c272e159edeccf615edfb0a4ed3d2ef52f9;p=xboard.git diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ce20eb9..ab563ef 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,432 +4,552 @@ # This file is distributed under the same license as the XBoard package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#: xoptions.c:326 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" +"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-23 09:01-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-21 15:48-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.c:799 +#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings +#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing +#: backend.c:741 +msgid "first" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings +#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing +#: backend.c:744 +msgid "second" +msgstr "" + +#: backend.c:822 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" -msgstr "ЭÒé°æ±¾ %d ²»±»Ö§³Ö" +msgstr "协议版本 %d 不被支持" + +#: backend.c:922 +msgid "You did not specify the engine executable" +msgstr "" -#: backend.c:907 +#: backend.c:978 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" -msgstr "·Ç·¨µÄ\"timeControl\"(ʱ¼ä¿ØÖÆ)Ñ¡Ïî %s" +msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s" -#: backend.c:922 +#: backend.c:993 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" -msgstr "·Ç·¨µÄ\"searchTime\"(ËÑË÷ʱ¼ä)Ñ¡Ïî %s" +msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s" -#: backend.c:964 +#: backend.c:1099 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" -msgstr "±äÌå %s Ö»ÔÚICSģʽÏÂÖ§³Ö" +msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持" -#: backend.c:982 +#: backend.c:1117 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" -msgstr "δ֪µÄ±äÌåÃû %s" +msgstr "未知的变体名 %s" -#: backend.c:1224 +#: backend.c:1360 msgid "Starting chess program" -msgstr "Æô¶¯¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò" - -#: backend.c:1234 -msgid "Can't have a match with no chess programs" -msgstr "ûÓÐÏóÆå³ÌÐòʱÎÞ·¨½øÐбÈÈü" +msgstr "启动国际象棋程序" -#: backend.c:1246 +#: backend.c:1383 msgid "Bad game file" -msgstr "Æå¾ÖÎļþ´íÎó" +msgstr "棋局文件错误" -#: backend.c:1255 +#: backend.c:1390 msgid "Bad position file" -msgstr "¾ÖÃæÎļþ´íÎó" +msgstr "局面文件错误" + +#: backend.c:1404 +msgid "Pick new game" +msgstr "" -#: backend.c:1287 +#: backend.c:1473 +msgid "" +"You restarted an already completed tourney\n" +"One more cycle will now be added to it\n" +"Games commence in 10 sec" +msgstr "" + +#: backend.c:1480 +#, c-format +msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" +msgstr "" + +#: backend.c:1487 +msgid "Can't have a match with no chess programs" +msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛" + +#: backend.c:1524 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÍ¨Ñ¶¶Ë¿Ú %s" +msgstr "无法打开通讯端口 %s" -#: backend.c:1290 +#: backend.c:1527 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" -msgstr "ÎÞ·¨Á¬½ÓÖ÷»ú %s ¶Ë¿Ú %s" +msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s" -#: backend.c:1346 +#: backend.c:1583 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" -msgstr "δ֪µÄ\"initialMode\"(³õʼģʽ)Ñ¡Ïî %s" +msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s" -#: backend.c:1363 +#: backend.c:1609 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" -msgstr "\"AnalyzeFile\"(·ÖÎöÎļþ)ģʽ±ØÐëÖ¸¶¨Ò»¸öÆå¾ÖÎļþ" +msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件" -#: backend.c:1390 +#: backend.c:1636 msgid "Analysis mode requires a chess engine" -msgstr "\"Analysis\"(·ÖÎö)ģʽ±ØÐëÆô¶¯¹ú¼ÊÏóÆåÒýÇæ" +msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1394 +#: backend.c:1640 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" -msgstr "\"Analysis\"(·ÖÎö)ģʽÎÞ·¨ÔÚICSģʽϹ¤×÷" +msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作" -#: backend.c:1405 +#: backend.c:1651 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" -msgstr "\"MachineWhite\"(µçÄÔÖ´°×)ģʽ±ØÐëÆô¶¯¹ú¼ÊÏóÆåÒýÇæ" +msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1410 +#: backend.c:1656 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" -msgstr "\"MachineWhite\"(µçÄÔÖ´°×)ģʽÎÞ·¨ÔÚICSģʽÏÂÔËÐÐ" +msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1417 +#: backend.c:1663 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" -msgstr "\"MachineBlack\"(µçÄÔÖ´ºÚ)ģʽ±ØÐëÆô¶¯¹ú¼ÊÏóÆåÒýÇæ" +msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1422 +#: backend.c:1668 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" -msgstr "\"MachineBlack\"(µçÄÔÖ´ºÚ)ģʽÎÞ·¨ÔÚICSģʽÏÂÔËÐÐ" +msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1429 +#: backend.c:1675 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" -msgstr "\"TwoMachines\"(·ÖÎö)ģʽ±ØÐëÆô¶¯¹ú¼ÊÏóÆåÒýÇæ" +msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1434 +#: backend.c:1680 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" -msgstr "\"TwoMachines\"(µçÄÔ¶ÔÞÄ)ģʽÎÞ·¨ÔÚICSģʽÏÂÔËÐÐ" +msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1445 +#: backend.c:1691 msgid "Training mode requires a game file" -msgstr "\"Training\"(ѵÁ·)ģʽ±ØÐëÖ¸¶¨Ò»¸öÆå¾ÖÎļþ" +msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件" -#: backend.c:1606 backend.c:1650 backend.c:1675 backend.c:2086 +#: backend.c:1853 backend.c:1897 backend.c:1920 backend.c:2319 msgid "Error writing to ICS" -msgstr "·¢ËÍÐÅÏ¢¸øICSʱ³ö´í" +msgstr "发送信息给ICS时出错" -#: backend.c:1610 +#: backend.c:1857 msgid "Error reading from keyboard" -msgstr "¶ÁÈ¡¼üÅÌʱ³ö´í" +msgstr "读取键盘时出错" -#: backend.c:1613 +#: backend.c:1860 msgid "Got end of file from keyboard" -msgstr "¶ÁÈ¡¼üÅÌʱÓöµ½Îļþβ" +msgstr "读取键盘时遇到文件尾" -#: backend.c:1924 +#: backend.c:2165 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:1935 +#: backend.c:2176 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2000 xboard.c:7151 +#: backend.c:2236 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" -msgstr "·¢ËÍÐÅÏ¢¸øÏÔʾÆ÷ʱ³ö´í" +msgstr "发送信息给显示器时出错" -#: backend.c:2745 +#: backend.c:2992 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3263 +#: backend.c:3515 msgid "Error gathering move list: two headers" -msgstr "¶ÁÈ¡×Å·¨Ê±³ö´í£¬³öÏÖÁ½¸ö¿ªÍ·" +msgstr "读取着法时出错,出现两个开头" -#: backend.c:3277 +#: backend.c:3529 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3310 +#: backend.c:3562 msgid "Error gathering move list: nested" -msgstr "¶ÁÈ¡×Å·¨Ê±³ö´í£¬Ç¶Ì×´íÎó" +msgstr "读取着法时出错,嵌套错误" + +#: backend.c:3666 backend.c:4084 backend.c:4285 backend.c:4845 backend.c:4849 +#: backend.c:6859 backend.c:11932 backend.c:13545 backend.c:13622 +#: backend.c:13668 backend.c:13674 backend.c:13679 backend.c:13684 +msgid "vs." +msgstr "" -#: backend.c:3542 +#: backend.c:3794 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:3879 +#: backend.c:4132 msgid "Connection closed by ICS" -msgstr "Á¬½Ó±»ICS¹Ø±Õ" +msgstr "连接被ICS关闭" -#: backend.c:3881 +#: backend.c:4134 msgid "Error reading from ICS" -msgstr "¶ÁÈ¡ICSÐÅϢʱ³ö´í" +msgstr "读取ICS信息时出错" -#: backend.c:3932 +#: backend.c:4184 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:3956 +#: backend.c:4208 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:3965 backend.c:8959 +#: backend.c:4217 backend.c:9673 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" -msgstr "Æå¾ÖÌ«³¤£¬ÐèÒªÔö¼Ó\"MAX_MOVES\"²¢ÖØбàÒë" +msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译" -#: backend.c:4059 +#: backend.c:4336 msgid "Error gathering move list: extra board" -msgstr "¶ÁÈ¡×Å·¨Ê±³ö´í£¬³¬³öÆåÅÌ" +msgstr "读取着法时出错,超出棋盘" -#: backend.c:4479 backend.c:4501 +#: backend.c:4769 backend.c:4791 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" -msgstr "ÎÞ·¨½âÎö´ÓICS¶Áµ½µÄ×Å·¨\"%s\"" +msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\"" -#: backend.c:4716 +#: backend.c:5028 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" -msgstr "say ÄÚ²¿´íÎ󣬷Ƿ¨µÄ\"moveType\"(×Å·¨ÀàÐÍ) %d (%d,%d-%d,%d)" +msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5601 +#: backend.c:5098 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5988 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:5948 +#: backend.c:6450 msgid "You are playing Black" -msgstr "ÄãÔÚÖ´ºÚ" +msgstr "你在执黑" -#: backend.c:5957 backend.c:5982 +#: backend.c:6459 backend.c:6486 msgid "You are playing White" -msgstr "ÄãÔÚÖ´°×" +msgstr "你在执白" -#: backend.c:5964 backend.c:5990 backend.c:6109 backend.c:6132 backend.c:6148 -#: backend.c:12716 +#: backend.c:6468 backend.c:6494 backend.c:6614 backend.c:6639 backend.c:6655 +#: backend.c:14317 msgid "It is White's turn" -msgstr "ÂÖµ½°×·½×ßÆå" +msgstr "轮到白方走棋" -#: backend.c:5968 backend.c:5994 backend.c:6117 backend.c:6138 backend.c:6169 -#: backend.c:12708 +#: backend.c:6472 backend.c:6498 backend.c:6622 backend.c:6645 backend.c:6676 +#: backend.c:14309 msgid "It is Black's turn" -msgstr "ÂÖµ½ºÚ·½×ßÆå" +msgstr "轮到黑方走棋" -#: backend.c:6006 +#: backend.c:6511 msgid "Displayed position is not current" -msgstr "ÏÔʾµÄ¾ÖÃæ²»Êǵ±Ç°¾ÖÃæ" +msgstr "显示的局面不是当前局面" -#: backend.c:6240 +#: backend.c:6749 msgid "Illegal move" -msgstr "×Å·¨´íÎó" +msgstr "着法错误" -#: backend.c:6303 +#: backend.c:6816 msgid "End of game" -msgstr "Æå¾Ö½áÊø" +msgstr "棋局结束" -#: backend.c:6306 +#: backend.c:6819 msgid "Incorrect move" -msgstr "×Å·¨´íÎó" +msgstr "着法错误" -#: backend.c:6596 +#: backend.c:7128 backend.c:7254 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7478 +#: backend.c:7485 +msgid "Swiss tourney finished" +msgstr "" + +#: backend.c:8038 +msgid "Invalid pairing from pairing engine" +msgstr "" + +#: backend.c:8155 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" -msgstr "´Ó%s»úÆ÷¶Áµ½²»ºÏÀí×Å·¨\"%s\"" +msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\"" -#: backend.c:7701 +#: backend.c:8374 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:7842 xboard.c:5762 xboard.c:5806 +#: backend.c:8518 menus.c:264 menus.c:305 #, c-format msgid "%s does not support analysis" -msgstr "%s ²»Ö§³Ö·ÖÎö¹¦ÄÜ" +msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:7908 +#: backend.c:8584 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" -msgstr "²»ºÏÀí×Å·¨\"%s\" (%s¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò¾Ü¾ø½ÓÊܸÃ×Å·¨)" +msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)" -#: backend.c:7933 +#: backend.c:8611 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" -msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯%s¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò %s(ÔÚÖ÷»ú %s ÉÏ)£¬%s\n" +msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n" -#: backend.c:7954 +#: backend.c:8632 #, c-format msgid "Hint: %s" -msgstr "Ìáʾ %s" +msgstr "提示 %s" -#: backend.c:7959 +#: backend.c:8637 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8134 +#: backend.c:8812 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr " *.*" -#: backend.c:8137 +#: backend.c:8815 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8500 +#: backend.c:8894 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:9192 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" -msgstr "ICSÊä³ö²»Ã÷È·µÄ×Å·¨\"%s\"" +msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" -#: backend.c:8510 +#: backend.c:9202 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" -msgstr "ICSÊä³ö²»Ã÷È·µÄ×Å·¨\"%s\"" +msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" -#: backend.c:8521 +#: backend.c:9213 msgid "Gap in move list" -msgstr "×Å·¨¶Ï¿ª" +msgstr "着法断开" -#: backend.c:9097 xoptions.c:846 +#: backend.c:9807 dialogs.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" -msgstr "±äÌå %s ²»±» %s ËùÖ§³Ö" +msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:9211 +#: backend.c:9923 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" -msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯'%s'" +msgstr "无法启动'%s'" -#: backend.c:9234 backend.c:12187 +#: backend.c:9951 msgid "Waiting for first chess program" -msgstr "µÈ´ýµÚÒ»¸ö¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò" +msgstr "等待第一个国际象棋程序" -#: backend.c:9239 backend.c:12113 backend.c:12196 +#: backend.c:9956 backend.c:13693 msgid "Waiting for second chess program" -msgstr "µÈ´ýµÚ¶þ¸ö¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò" +msgstr "等待第二个国际象棋程序" + +#: backend.c:10006 +msgid "Could not write on tourney file" +msgstr "" + +#: backend.c:10072 +msgid "" +"You cannot replace an engine while it is engaged!\n" +"Terminate its game first." +msgstr "" -#: backend.c:9658 +#: backend.c:10086 +msgid "No engine with the name you gave is installed" +msgstr "" + +#: backend.c:10088 +msgid "" +"First change an engine by editing the participants list\n" +"of the Tournament Options dialog" +msgstr "" + +#: backend.c:10089 +msgid "You can only change one engine at the time" +msgstr "" + +#: backend.c:10104 +#, c-format +msgid "No engine %s is installed" +msgstr "" + +#: backend.c:10124 +msgid "" +"You must supply a tournament file,\n" +"for storing the tourney progress" +msgstr "" + +#: backend.c:10134 +msgid "Not enough participants" +msgstr "" + +#: backend.c:10328 +msgid "Bad tournament file" +msgstr "" + +#: backend.c:10340 +msgid "Waiting for other game(s)" +msgstr "" + +#: backend.c:10353 +msgid "No pairing engine specified" +msgstr "" + +#: backend.c:10818 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" -msgstr "±ÈÈü %s vs. %s: ×îÖÕ±È·Ö %d-%d-%d" +msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:10081 backend.c:10112 +#: backend.c:11274 backend.c:11305 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" -msgstr "²»ºÏÀí×Å·¨ %d.%s%s" +msgstr "不合理着法 %d.%s%s" -#: backend.c:10101 +#: backend.c:11294 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" -msgstr "²»Ã÷È·µÄ×Å·¨ %d.%s%s" +msgstr "不明确的着法 %d.%s%s" -#: backend.c:10158 backend.c:10804 backend.c:10994 backend.c:11356 +#: backend.c:11347 backend.c:12352 backend.c:12545 backend.c:12906 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" -msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª\"%s\"" +msgstr "无法打开\"%s\"" -#: backend.c:10170 xboard.c:5338 +#: backend.c:11359 menus.c:120 msgid "Cannot build game list" -msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢Æå¾ÖÁбí" +msgstr "无法建立棋局列表" -#: backend.c:10259 +#: backend.c:11444 msgid "No more games in this message" -msgstr "ÕâÌõÐÅÏ¢²»°üº¬¸ü¶àµÄÆå¾Ö" +msgstr "这条信息不包含更多的棋局" -#: backend.c:10300 +#: backend.c:11484 msgid "No game has been loaded yet" -msgstr "ÉÐδÓÐÆå¾ÖÔØÈë" +msgstr "尚未有棋局载入" -#: backend.c:10304 backend.c:10782 xgamelist.c:408 +#: backend.c:11488 backend.c:12333 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" -msgstr "ÎÞ·¨ÔÙºóÍËÁË" +msgstr "无法再后退了" -#: backend.c:10360 +#: backend.c:11908 msgid "Game number out of range" -msgstr "Æå¾ÖÊýÁ¿³¬³ö·¶Î§" +msgstr "棋局数量超出范围" -#: backend.c:10371 +#: backend.c:11919 msgid "Can't seek on game file" -msgstr "ÎÞ·¨ËÑË÷Æå¾ÖÎļþ" +msgstr "无法搜索棋局文件" -#: backend.c:10429 +#: backend.c:11977 msgid "Game not found in file" -msgstr "ÎļþÖÐûÓÐÕÒµ½Æå¾Ö" +msgstr "文件中没有找到棋局" -#: backend.c:10557 backend.c:10884 +#: backend.c:12105 backend.c:12429 msgid "Bad FEN position in file" -msgstr "ÎļþÖеÄFEN¾ÖÃæ´íÎó" +msgstr "文件中的FEN局面错误" -#: backend.c:10707 +#: backend.c:12255 msgid "No moves in game" -msgstr "Æå¾ÖÖÐûÓÐ×Å·¨" +msgstr "棋局中没有着法" -#: backend.c:10778 +#: backend.c:12329 msgid "No position has been loaded yet" -msgstr "ÉÐδÓоÖÃæÔØÈë" +msgstr "尚未有局面载入" -#: backend.c:10845 backend.c:10856 +#: backend.c:12390 backend.c:12401 msgid "Can't seek on position file" -msgstr "ÎÞ·¨ËÑË÷¾ÖÃæÎļþ" +msgstr "无法搜索局面文件" -#: backend.c:10863 backend.c:10875 +#: backend.c:12408 backend.c:12420 msgid "Position not found in file" -msgstr "ÎļþÖÐûÓÐ×ŵ½¾ÖÃæ" +msgstr "文件中没有着到局面" -#: backend.c:10916 +#: backend.c:12460 msgid "Black to play" -msgstr "ÂÖµ½ºÚ·½×ßÆå" +msgstr "轮到黑方走棋" -#: backend.c:10919 +#: backend.c:12463 msgid "White to play" -msgstr "ÂÖµ½°×·½×ßÆå" +msgstr "轮到白方走棋" + +#: backend.c:12550 backend.c:12911 +msgid "Waiting for access to save file" +msgstr "" + +#: backend.c:12552 +msgid "Saving game" +msgstr "" + +#: backend.c:12553 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" -#: backend.c:11487 +#: backend.c:12913 +msgid "Saving position" +msgstr "" + +#: backend.c:13039 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:11492 +#: backend.c:13044 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:11497 +#: backend.c:13049 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:11544 +#: backend.c:13096 msgid "You have not made a move yet" -msgstr "Ò»²½ÆåҲû×ß¹ý" +msgstr "一步棋也没走过" -#: backend.c:11565 +#: backend.c:13117 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:11570 +#: backend.c:13122 msgid "No unfinished games" msgstr "No unfinished games" -#: backend.c:11576 +#: backend.c:13128 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -439,2018 +559,2300 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:11591 +#: backend.c:13143 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Failed to invoke cmail" -#: backend.c:11653 +#: backend.c:13205 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Waiting for reply from opponent\n" -#: backend.c:11675 +#: backend.c:13227 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Still need to make move for game\n" -#: backend.c:11679 +#: backend.c:13231 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Still need to make moves for both games\n" -#: backend.c:11683 +#: backend.c:13235 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Still need to make moves for all %d games\n" -#: backend.c:11690 +#: backend.c:13242 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Still need to make a move for game %s\n" -#: backend.c:11696 +#: backend.c:13248 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "No unfinished games\n" -#: backend.c:11698 +#: backend.c:13250 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Ready to send mail\n" -#: backend.c:11703 +#: backend.c:13255 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Still need to make moves for games %s\n" -#: backend.c:11857 +#: backend.c:13412 msgid "Edit comment" -msgstr "±à¼­×¢ÊÍ" +msgstr "编辑注释" -#: backend.c:11859 +#: backend.c:13414 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" -msgstr "±à¼­×¢ÊÍ %d.%s%s" +msgstr "编辑注释 %d.%s%s" -#: backend.c:11951 +#: backend.c:13525 msgid "It is not White's turn" -msgstr "ûÓÐÂÖµ½°×·½×ßÆå" +msgstr "没有轮到白方走棋" -#: backend.c:12032 +#: backend.c:13606 msgid "It is not Black's turn" -msgstr "ûÓÐÂÖµ½ºÚ·½×ßÆå" +msgstr "没有轮到黑方走棋" -#: backend.c:12133 +#: backend.c:13713 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:12159 backend.c:13227 +#: backend.c:13741 backend.c:14852 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:12278 +#: backend.c:13872 msgid "Training mode off" -msgstr "ѵÁ·Ä£Ê½ÒѹرÕ" +msgstr "训练模式已关闭" -#: backend.c:12286 +#: backend.c:13880 msgid "Training mode on" -msgstr "ѵÁ·Ä£Ê½ÒÑ´ò¿ª" +msgstr "训练模式已打开" -#: backend.c:12289 +#: backend.c:13883 msgid "Already at end of game" -msgstr "Æå¾ÖÒѾ­½áÊø" +msgstr "棋局已经结束" -#: backend.c:12370 +#: backend.c:13963 msgid "Warning: You are still playing a game" -msgstr "×¢Ò⣺ÄãÕýÔÚ½øÐÐÆå¾Ö" +msgstr "注意:你正在进行棋局" -#: backend.c:12373 +#: backend.c:13966 msgid "Warning: You are still observing a game" -msgstr "×¢Ò⣺ÄãÕýÔÚÅÔ¹ÛÆå¾Ö" +msgstr "注意:你正在旁观棋局" -#: backend.c:12376 +#: backend.c:13969 msgid "Warning: You are still examining a game" -msgstr "×¢Ò⣺ÄãÕýÔÚÑо¿Æå¾Ö" +msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:12450 +#: backend.c:14036 +msgid "Click clock to clear board" +msgstr "" + +#: backend.c:14046 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:12733 +#: backend.c:14334 msgid "That square is occupied" -msgstr "¸ñ×ÓÒÑ·ÅÆå×Ó" +msgstr "格子已放棋子" -#: backend.c:12757 backend.c:12783 +#: backend.c:14358 backend.c:14384 msgid "There is no pending offer on this move" -msgstr "¸Ã×Å·¨Ã»Óдý¶¨µÄÌáÒé" +msgstr "该着法没有待定的提议" -#: backend.c:12819 backend.c:12830 +#: backend.c:14420 backend.c:14431 msgid "Your opponent is not out of time" -msgstr "¶ÔÊÖûÓг¬Ê±" +msgstr "对手没有超时" -#: backend.c:12892 +#: backend.c:14497 msgid "You must make your move before offering a draw" -msgstr "±ØÐë×ßÍêÆå²ÅÄÜÌáºÍ" +msgstr "必须走完棋才能提和" -#: backend.c:13209 +#: backend.c:14834 msgid "You are not examining a game" -msgstr "ûÓзÖÎöÆå¾Ö" +msgstr "没有分析棋局" -#: backend.c:13213 +#: backend.c:14838 msgid "You can't revert while pausing" -msgstr "ÔÝͣʱ²»Äܸ´Ô­Æå¾Ö" +msgstr "暂停时不能复原棋局" -#: backend.c:13267 backend.c:13274 +#: backend.c:14892 backend.c:14899 msgid "It is your turn" -msgstr "ÂÖµ½Äã×ßÆå" +msgstr "轮到你走棋" -#: backend.c:13325 backend.c:13332 backend.c:13351 backend.c:13358 +#: backend.c:14950 backend.c:14957 backend.c:14976 backend.c:14983 msgid "Wait until your turn" -msgstr "µÈ´ý¶ÔÊÖ×ßÆå" +msgstr "等待对手走棋" -#: backend.c:13337 +#: backend.c:14962 msgid "No hint available" -msgstr "ûÓпÉÓõÄÌáʾ" +msgstr "没有可用的提示" -#: backend.c:13799 +#: backend.c:15424 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" -msgstr "·¢ËÍÐÅÏ¢µ½%s¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐòʱ³ö´í" +msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错" -#: backend.c:13803 backend.c:13833 +#: backend.c:15427 backend.c:15458 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:13828 +#: backend.c:15453 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" -msgstr "´íÎó£º%s¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò(%s)ͻȻÍ˳öÁË" +msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了" -#: backend.c:13842 +#: backend.c:15471 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" -msgstr "´Ó%s¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò(%s)½ÓÊÕÐÅϢʱ³ö´í" +msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错" -#: backend.c:14255 +#: backend.c:15871 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:14408 +#: backend.c:16027 msgid "Displayed move is not current" -msgstr "ÏÔʾµÄ×Å·¨²»Êǵ±Ç°×Å·¨" +msgstr "显示的着法不是当前着法" -#: backend.c:14417 +#: backend.c:16036 msgid "Could not parse move" -msgstr "ÎÞ·¨½âÎö×Å·¨" +msgstr "无法解析着法" -#: backend.c:14556 backend.c:14578 +#: backend.c:16161 backend.c:16183 msgid "Both flags fell" -msgstr "Ë«·½¶¼³¬Ê±ÁË" +msgstr "双方都超时了" -#: backend.c:14558 +#: backend.c:16163 msgid "White's flag fell" -msgstr "°×·½³¬Ê±" +msgstr "白方超时" -#: backend.c:14580 +#: backend.c:16185 msgid "Black's flag fell" -msgstr "ºÚ·½³¬Ê±" +msgstr "黑方超时" -#: backend.c:15520 +#: backend.c:16316 +msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" +msgstr "" + +#: backend.c:17151 msgid "Bad FEN position in clipboard" -msgstr "¼ôÌù°åµÄFEN¾ÖÃæ´íÎó" +msgstr "剪贴板的FEN局面错误" -#: xboard.c:600 -msgid "New Game Ctrl+N" -msgstr "ÖØÖÃÆå¾Ö(N) Ctrl+N" +#: book.c:517 book.c:699 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" -#: xboard.c:601 -msgid "New Shuffle Game ..." -msgstr "Ï´ÅÆÓÎÏ·(u)..." +#: book.c:578 +msgid "Book Fault" +msgstr "" -#: xboard.c:602 -msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" -msgstr "бäÖÖ(V)... Alt+Shift+V" +#: book.c:702 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" -#: xboard.c:604 -msgid "Load Game Ctrl+O" -msgstr "ÔØÈëÆå¾Ö(L)... Ctrl+O" +#: dialogs.c:258 +msgid "Tournament file:" +msgstr "" -#: xboard.c:605 -msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" -msgstr "ÔØÈë¾ÖÃæ(O)... Ctrl+Shift+O" +#: dialogs.c:259 +msgid "Sync after round" +msgstr "" -#: xboard.c:609 -msgid "Next Position Shift+PgDn" +#: dialogs.c:260 +msgid " (for concurrent playing of a single" msgstr "" -#: xboard.c:610 -msgid "Prev Position Shift+PgUp" +#: dialogs.c:261 +msgid "Sync after cycle" msgstr "" -#: xboard.c:613 -msgid "Save Game Ctrl+S" -msgstr "±£´æÆå¾Ö(S)... Ctrl+S" +#: dialogs.c:262 +msgid " tourney with multiple XBoards)" +msgstr "" -#: xboard.c:614 -msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" -msgstr "±£´æ¾ÖÃæ(A)... Ctrl+Shift+S" +#: dialogs.c:263 +msgid "Tourney participants:" +msgstr "" -#: xboard.c:616 -msgid "Mail Move" +#: dialogs.c:264 +msgid "Select Engine:" msgstr "" -#: xboard.c:617 -msgid "Reload CMail Message" +#: dialogs.c:271 +msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: xboard.c:619 -msgid "Quit Ctr+Q" -msgstr "Í˳ö(Q)" +#: dialogs.c:272 +msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" +msgstr "" -#: xboard.c:624 -msgid "Copy Game Ctrl+C" -msgstr "¸´ÖÆÆå¾Öµ½¼ôÌù°å(C) Ctrl+C" +#: dialogs.c:273 +msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" +msgstr "" -#: xboard.c:625 -msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" -msgstr "¸´ÖƾÖÃæµ½¼ôÌù°å(Y) Ctrl+Shift+C" +#: dialogs.c:274 +msgid "Pause between Match Games (msec):" +msgstr "" -#: xboard.c:626 -msgid "Copy Game List" -msgstr "¸´ÖÆÓÎÏ·ÁÐ±íµ½¼ôÌù°å" +#: dialogs.c:275 +msgid "Save Tourney Games on:" +msgstr "" -#: xboard.c:628 -msgid "Paste Game Ctrl+V" -msgstr "Õ³ÌùÆå¾Ö×Ô¼ôÌù°å(P) Ctrl+V" +#: dialogs.c:276 +msgid "Game File with Opening Lines:" +msgstr "" -#: xboard.c:629 -msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" -msgstr "´Ó¼ôÌù°åÕ³Ìù¾ÖÃæ(T) Ctrl+Shift+V" +#: dialogs.c:277 +msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" +msgstr "" -#: xboard.c:631 -msgid "Edit Game Ctrl+E" -msgstr "±à¼­Æå¾Ö(E) Ctrl+E" +#: dialogs.c:278 +msgid "File with Start Positions:" +msgstr "" -#: xboard.c:632 -msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" -msgstr "±à¼­¾ÖÃæ(d) Ctrl+Shift+E" +#: dialogs.c:279 +msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" +msgstr "" -#: xboard.c:633 -msgid "Edit Tags" -msgstr "±à¼­±êÇ©(T)" +#: dialogs.c:280 +msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" +msgstr "" -#: xboard.c:634 -msgid "Edit Comment" -msgstr "±à¼­×¢ÊÍ(C)..." +#: dialogs.c:281 +msgid "Disable own engine books by default" +msgstr "" -#: xboard.c:636 -msgid "Revert Home" -msgstr "»Ö¸´(V)" +#: dialogs.c:282 +#, fuzzy +msgid "Replace Engine" +msgstr "引擎(N)" -#: xboard.c:637 -msgid "Annotate" -msgstr "×¢ÊÍ(A)" +#: dialogs.c:283 +#, fuzzy +msgid "Upgrade Engine" +msgstr "引擎(N)" -#: xboard.c:638 -msgid "Truncate Game End" -msgstr "½Ø¶ÏºóÃæµÄ×Å·¨(T)" +#: dialogs.c:284 +msgid "Clone Tourney" +msgstr "" -#: xboard.c:640 -msgid "Backward Alt+Left" -msgstr "ÏÂÒ»×Å(B) Alt+Left" +#: dialogs.c:314 +msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" +msgstr "" -#: xboard.c:641 -msgid "Forward Alt+Right" -msgstr "ÉÏÒ»×Å(F) Alt+Right" +#: dialogs.c:330 dialogs.c:1243 +msgid "# no engines are installed" +msgstr "" -#: xboard.c:642 -msgid "Back to Start Alt+Home" -msgstr "Æðʼ¾ÖÃæ(S) Alt+Home" +#: dialogs.c:342 +msgid "Match Options" +msgstr "" -#: xboard.c:643 -msgid "Forward to End Alt+End" -msgstr "×îºó¾ÖÃæ(E) Alt+End" +#: dialogs.c:361 +msgid "Absolute Analysis Scores" +msgstr "" -#: xboard.c:648 -msgid "Flip View F2" -msgstr "·­×ªÆåÅÌ(V) F2" +#: dialogs.c:362 +msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" +msgstr "" -#: xboard.c:650 -msgid "Engine Output Alt+Shift+O" -msgstr "ÏÔʾÒýÇæÊä³ö Alt+Shift+O" +#: dialogs.c:363 menus.c:776 +msgid "Animate Dragging" +msgstr "动画拖拽(D)" -#: xboard.c:651 -msgid "Move History Alt+Shift+H" -msgstr "ÏÔʾ×Å·¨ Alt+Shift+H" +#: dialogs.c:364 +msgid "Animate Moving" +msgstr "动画走棋(A)" -#: xboard.c:652 -msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" -msgstr "ÏÔʾÆÀ¼Ûͼ Alt+Shift+E" +#: dialogs.c:365 +msgid "Auto Flag" +msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:653 -msgid "Game List Alt+Shift+G" -msgstr "ÏÔʾÆå¾ÖÁбí(L) Alt+Shift+G" +#: dialogs.c:366 menus.c:779 +msgid "Auto Flip View" +msgstr "自动翻转棋盘(V)" -#: xboard.c:654 xoptions.c:1816 -msgid "ICS text menu" -msgstr "" +#: dialogs.c:367 menus.c:780 +msgid "Blindfold" +msgstr "盲棋(B)" -#: xboard.c:656 xoptions.c:1902 -msgid "Tags" -msgstr "±à¼­±êÇ©(T)" +#: dialogs.c:368 +msgid "Drop Menu" +msgstr "" -#: xboard.c:657 -msgid "Comments" -msgstr "±à¼­×¢ÊÍ(C) *.*" +#: dialogs.c:369 +msgid "Hide Thinking from Human" +msgstr "与人对弈时隐藏思考细节" -#: xboard.c:658 -msgid "ICS Input Box" -msgstr "" +#: dialogs.c:370 menus.c:785 +msgid "Highlight Last Move" +msgstr "醒目提示上一着法(M)" -#: xboard.c:660 -msgid "Board..." -msgstr "ÆåÅÌÑ¡Ïî(B)..." +#: dialogs.c:371 +msgid "Highlight with Arrow" +msgstr "用箭头突出移动" -#: xboard.c:661 -msgid "Game List Tags..." -msgstr "ÓÎÏ·Áбí..." +#: dialogs.c:372 menus.c:787 +msgid "Move Sound" +msgstr "" -#: xboard.c:666 -msgid "Machine White Ctrl+W" -msgstr "µçÄÔÖ´°×(W) Ctrl+W" +#: dialogs.c:373 menus.c:789 +msgid "One-Click Moving" +msgstr "单击移动(M)" -#: xboard.c:667 -msgid "Machine Black Ctrl+B" -msgstr "µçÄÔÖ´ºÚ(B) Ctrl+B" +#: dialogs.c:374 +msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" +msgstr "定期更新(分析模式)" -#: xboard.c:668 -msgid "Two Machines Ctrl+T" -msgstr "µçÄÔ¶ÔÞÄ(M) Ctrl+T" +#: dialogs.c:375 dialogs.c:506 +msgid "Ponder Next Move" +msgstr "同步思考(N)" -#: xboard.c:669 -msgid "Analysis Mode Ctrl+A" -msgstr "·ÖÎöģʽ(A) Ctrl+A" +#: dialogs.c:376 +msgid "Popup Exit Messages" +msgstr "退出时提示(P)" -#: xboard.c:670 -msgid "Analyze File Ctrl+F" -msgstr "·ÖÎöÎļþ(F) Ctrl+F" +#: dialogs.c:377 menus.c:793 +msgid "Popup Move Errors" +msgstr "提示错误着法(E)" -#: xboard.c:671 -msgid "Edit Game Ctrl+E" -msgstr "±à¼­Æå¾Ö(E) Ctrl+E" +#: dialogs.c:378 +#, fuzzy +msgid "Scores in Move List" +msgstr "获取着法列表(G)" -#: xboard.c:672 -msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" -msgstr "±à¼­¾ÖÃæ(d) Ctrl+Shift+E" +#: dialogs.c:379 +msgid "Show Coordinates" +msgstr "显示坐标(C)" -#: xboard.c:673 -msgid "Training" -msgstr "ѵÁ·(N)" +#: dialogs.c:380 +msgid "Show Target Squares" +msgstr "" -#: xboard.c:674 -msgid "ICS Client" -msgstr "ICS¿Í»§¶Ë" +#: dialogs.c:381 +msgid "Sticky Windows" +msgstr "" -#: xboard.c:676 -msgid "Machine Match" -msgstr "ÒýÇæ±ÈÈü(M)" +#: dialogs.c:382 +msgid "Test Legality" +msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L" -#: xboard.c:677 -msgid "Pause Pause" -msgstr "ÔÝÍ£(P) Pause" +#: dialogs.c:383 +msgid "Top-Level Dialogs" +msgstr "" -#: xboard.c:682 -msgid "Accept F3" -msgstr "½ÓÊÜ(A) F3" +#: dialogs.c:384 +msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" +msgstr "" -#: xboard.c:683 -msgid "Decline F4" -msgstr "¾Ü¾ø(C) F4" +#: dialogs.c:385 +msgid "Flash Rate (high = fast):" +msgstr "" -#: xboard.c:684 -msgid "Rematch F12" -msgstr "ÖØÈü(M) F12" +#: dialogs.c:386 +msgid "Animation Speed (high = slow):" +msgstr "" -#: xboard.c:686 -msgid "Call Flag F5" -msgstr "³¬Ê±Åиº(F) F5" +#: dialogs.c:387 +#, fuzzy +msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" +msgstr "评价图" -#: xboard.c:687 -msgid "Draw F6" -msgstr "ÌáºÍ(D) F6" +#: dialogs.c:396 +msgid "General Options" +msgstr "常规选项" -#: xboard.c:688 -msgid "Adjourn F7" -msgstr "·âÅÌ(J) F7" +#: dialogs.c:407 +msgid "normal" +msgstr "" -#: xboard.c:689 -msgid "Abort F8" -msgstr "ÖÐÖ¹(B) F8" +#: dialogs.c:408 +msgid "fairy" +msgstr "" -#: xboard.c:690 -msgid "Resign F9" -msgstr "ÈÏÊä(R) F9" +#: dialogs.c:409 +msgid "FRC" +msgstr "" -#: xboard.c:692 -msgid "Stop Observing F10" -msgstr "Í£Ö¹ÅÔ¹Û(O) F10" +#: dialogs.c:410 +msgid "Seirawan" +msgstr "" -#: xboard.c:693 -msgid "Stop Examining F11" -msgstr "Í£Ö¹Ñо¿(X) F11" +#: dialogs.c:411 +msgid "wild castle" +msgstr "" -#: xboard.c:694 -msgid "Upload to Examine" -msgstr "ÉÏ´«¼ì²é(U)" +#: dialogs.c:412 +msgid "Superchess" +msgstr "" -#: xboard.c:696 -msgid "Adjudicate to White" -msgstr "²Ã¾ö°×Ó® (W)" +#: dialogs.c:413 +msgid "no castle" +msgstr "" -#: xboard.c:697 -msgid "Adjudicate to Black" -msgstr "²Ã¾öºÚÓ® (B)" +#: dialogs.c:414 +msgid "crazyhouse" +msgstr "" -#: xboard.c:698 -msgid "Adjudicate Draw" -msgstr "ÌáÇëÖÙ²Ã(D)" +#: dialogs.c:415 +msgid "knightmate" +msgstr "" -#: xboard.c:703 -msgid "Load New Engine ..." +#: dialogs.c:416 +msgid "bughouse" msgstr "" -#: xboard.c:705 -msgid "Engine #1 Settings ..." -msgstr "ÒýÇæ #1 ÉèÖÃ" +#: dialogs.c:417 +msgid "berolina" +msgstr "" -#: xboard.c:706 -msgid "Engine #2 Settings ..." -msgstr "ÒýÇæ #2 ÉèÖÃ" +#: dialogs.c:418 +msgid "shogi (9x9)" +msgstr "" -#: xboard.c:708 -msgid "Hint" -msgstr "Ìáʾ(H)..." +#: dialogs.c:419 +msgid "cylinder" +msgstr "" -#: xboard.c:709 -msgid "Book" -msgstr "¿ª¾Ö¿â(B)..." +#: dialogs.c:420 +msgid "xiangqi (9x10)" +msgstr "" -#: xboard.c:711 -msgid "Move Now Ctrl+M" -msgstr "Á¢¼´×ßÆå(M) Ctrl+M" +#: dialogs.c:421 +msgid "shatranj" +msgstr "" -#: xboard.c:712 -msgid "Retract Move Ctrl+X" -msgstr "»ÚÆå(R) Ctrl+X" +#: dialogs.c:422 +msgid "courier (12x8)" +msgstr "" -#: xboard.c:719 -msgid "General ..." -msgstr "³£¹æÑ¡Ïî(G)..." +#: dialogs.c:423 +msgid "makruk" +msgstr "" -#: xboard.c:721 -msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" -msgstr "ʱÏÞÉèÖÃ(T)... Alt+Shift+T" +#: dialogs.c:424 +msgid "Great Shatranj (10x8)" +msgstr "" -#: xboard.c:722 -msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" -msgstr "ͨÓÃÒýÇæÉèÖÃ(E)... Alt+Shift+U" +#: dialogs.c:425 +msgid "atomic" +msgstr "" -#: xboard.c:723 -msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" -msgstr "Åоö(j)... Alt+Shift+J" +#: dialogs.c:426 +msgid "falcon (10x8)" +msgstr "" -#: xboard.c:724 -msgid "ICS ..." -msgstr "ICSÑ¡Ïî..." +#: dialogs.c:427 +msgid "two kings" +msgstr "" -#: xboard.c:725 -msgid "Match ..." +#: dialogs.c:428 +msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: xboard.c:726 -msgid "Load Game ..." -msgstr "ÔØÈëÆå¾ÖÑ¡Ïî(L)... Alt+Shift+L" +#: dialogs.c:429 +msgid "3-checks" +msgstr "" -#: xboard.c:727 -msgid "Save Game ..." -msgstr "±£´æÆå¾ÖÑ¡Ïî(S)... Alt+Shift+S" +#: dialogs.c:430 +msgid "Gothic (10x8)" +msgstr "" -#: xboard.c:729 -msgid "Game List ..." -msgstr "ÓÎÏ·Áбí..." +#: dialogs.c:431 +msgid "suicide" +msgstr "" -#: xboard.c:730 -msgid "Sounds ..." -msgstr "ÉùÒôÑ¡Ïî(D)..." +#: dialogs.c:432 +msgid "janus (10x8)" +msgstr "" -#: xboard.c:733 -msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" -msgstr "×ÜÊÇÉý±äΪºó(Q) Ctrl+Shift+Q" +#: dialogs.c:433 +msgid "give-away" +msgstr "" -#: xboard.c:734 xoptions.c:814 -msgid "Animate Dragging" -msgstr "¶¯»­ÍÏק(D)" +#: dialogs.c:434 +msgid "CRC (10x8)" +msgstr "" -#: xboard.c:735 -msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" -msgstr "¶¯»­×ßÆå(A) Ctrl+Shift+A" +#: dialogs.c:435 +msgid "losers" +msgstr "" -#: xboard.c:736 -msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" -msgstr "×Ô¶¯³¬Ê±Åиº(F) Ctrl+Shift+F" +#: dialogs.c:436 +msgid "grand (10x10)" +msgstr "" -#: xboard.c:737 xoptions.c:817 -msgid "Auto Flip View" -msgstr "×Ô¶¯·­×ªÆåÅÌ(V)" +#: dialogs.c:437 +msgid "Spartan" +msgstr "" -#: xboard.c:738 xoptions.c:818 -msgid "Blindfold" -msgstr "äÆå(B)" +#: dialogs.c:438 +msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" +msgstr "" -#: xboard.c:739 -msgid "Flash Moves" +#: dialogs.c:439 +msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: xboard.c:741 -msgid "Highlight Dragging" -msgstr "ÍÏקÐÑÄ¿Ìáʾ(H)" +#: dialogs.c:440 +msgid "Number of Board Files:" +msgstr "" -#: xboard.c:743 xoptions.c:821 -msgid "Highlight Last Move" -msgstr "ÐÑÄ¿ÌáʾÉÏÒ»×Å·¨(M)" +#: dialogs.c:441 +msgid "Holdings Size:" +msgstr "" -#: xboard.c:744 -msgid "Highlight With Arrow" -msgstr "ÓüýÍ·Í»³öÒƶ¯" +#: dialogs.c:458 +#, c-format +msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" +msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!" -#: xboard.c:745 xoptions.c:823 -msgid "Move Sound" +#: dialogs.c:481 +#, c-format +msgid "" +"All variants not supported by first engine\n" +"(currently %s) are disabled" msgstr "" -#: xboard.c:747 xoptions.c:824 -msgid "One-Click Moving" -msgstr "µ¥»÷Òƶ¯(M)" +#: dialogs.c:482 +msgid "New Variant" +msgstr "变种" -#: xboard.c:748 -msgid "Periodic Updates" -msgstr "¶¨ÆÚ¸üÐÂ(U)" +#: dialogs.c:507 +msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" +msgstr "最大CPU数" -#: xboard.c:749 -msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" -msgstr "ͬ²½Ë¼¿¼(N) Ctrl+Shift+P" +#: dialogs.c:508 +msgid "Polygot Directory:" +msgstr "" -#: xboard.c:750 -msgid "Popup Exit Message" -msgstr "Í˳öʱÌáʾ(P)" +#: dialogs.c:509 +msgid "Hash-Table Size (MB):" +msgstr "Hash 大小(MB)" -#: xboard.c:751 xoptions.c:828 -msgid "Popup Move Errors" -msgstr "Ìáʾ´íÎó×Å·¨(E)" +#: dialogs.c:510 +msgid "Nalimov EGTB Path:" +msgstr "EGTB 路径" -#: xboard.c:753 -msgid "Show Coords" -msgstr "ÏÔʾ×ø±ê(C)" +#: dialogs.c:511 +msgid "EGTB Cache Size (MB):" +msgstr "EGTB 大小(MB)" -#: xboard.c:754 -msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" -msgstr "Òþ²ØÒýÇæ˼¿¼ Ctrl+Shift+H" +#: dialogs.c:512 +msgid "Use GUI Book" +msgstr "" -#: xboard.c:755 -msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" -msgstr "¼ì²é×Å·¨ºÏÀíÐÔ(L) Cl+Sh+L" +#: dialogs.c:513 +msgid "Opening-Book Filename:" +msgstr "" -#: xboard.c:758 -msgid "Save Settings Now" -msgstr "Á¢¼´±£´æÉèÖÃ(N)" +#: dialogs.c:514 +msgid "Book Depth (moves):" +msgstr "库着法深度" -#: xboard.c:759 -msgid "Save Settings on Exit" -msgstr "Í˳öʱ±£´æÉèÖÃ(X)" +#: dialogs.c:515 +msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" +msgstr "库变例" -#: xboard.c:764 -msgid "Info XBoard" -msgstr "" +#: dialogs.c:516 +msgid "Engine #1 Has Own Book" +msgstr "引擎1有自用库" -#: xboard.c:765 -msgid "Man XBoard F1" +#: dialogs.c:517 +msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: xboard.c:767 xboard.c:6702 -msgid "About XBoard" -msgstr "¹ØÓÚXBoard(A)" +#: dialogs.c:526 +msgid "Common Engine Settings" +msgstr "通用引擎设置" -#: xboard.c:772 -msgid "File" -msgstr "Îļþ(F)" +#: dialogs.c:532 +msgid "Detect all Mates" +msgstr "检测将杀(M)" -#: xboard.c:773 -msgid "Edit" -msgstr "±à¼­(E)" +#: dialogs.c:533 +msgid "Verify Engine Result Claims" +msgstr "验证引擎声明(V)" -#: xboard.c:774 -msgid "View" -msgstr "Íâ¹Û(V)" +#: dialogs.c:534 +msgid "Draw if Insufficient Mating Material" +msgstr "子力不足时判和(I)" -#: xboard.c:775 -msgid "Mode" -msgstr "ģʽ(M)" +#: dialogs.c:535 +msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" +msgstr "一般和棋判决(T)" -#: xboard.c:776 -msgid "Action" -msgstr "ÐÐΪ(A)" +#: dialogs.c:536 +msgid "N-Move Rule:" +msgstr "" -#: xboard.c:777 -msgid "Engine" -msgstr "ÒýÇæ(N)" +#: dialogs.c:537 +msgid "N-fold Repeats:" +msgstr "" -#: xboard.c:778 -msgid "Options" -msgstr "Ñ¡Ïî(O)" +#: dialogs.c:538 +msgid "Draw after N Moves Total:" +msgstr "几着后判决" -#: xboard.c:779 -msgid "Help" -msgstr "°ïÖú(H)" +#: dialogs.c:539 +msgid "Win / Loss Threshold:" +msgstr "输/赢判决阈值" -#: xboard.c:795 xboard.c:7441 -msgid "White" -msgstr "°×·½" +#: dialogs.c:540 +msgid "Negate Score of Engine #1" +msgstr "引擎 #1 是绝对分数" -#: xboard.c:795 xboard.c:799 xboard.c:818 -msgid "Pawn" -msgstr "±ø" +#: dialogs.c:541 +msgid "Negate Score of Engine #2" +msgstr "引擎 #2 是绝对分数" -#: xboard.c:795 xboard.c:799 xboard.c:818 xboard.c:5021 xboard.c:5097 -msgid "Knight" -msgstr "Âí" +#: dialogs.c:548 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "裁决白赢 (W)" -#: xboard.c:795 xboard.c:799 xboard.c:818 xboard.c:5019 -msgid "Bishop" -msgstr "Ïó" +#: dialogs.c:561 +msgid "Auto-Kibitz" +msgstr "自动\"kibitz\"(A)" -#: xboard.c:795 xboard.c:799 xboard.c:818 xboard.c:5017 -msgid "Rook" -msgstr "³µ" +#: dialogs.c:562 +msgid "Auto-Comment" +msgstr "自动注释(A)" -#: xboard.c:796 xboard.c:800 xboard.c:818 xboard.c:5015 -msgid "Queen" -msgstr "ºó" +#: dialogs.c:563 +msgid "Auto-Observe" +msgstr "自动旁观(O)" -#: xboard.c:796 xboard.c:800 xboard.c:5027 -msgid "King" -msgstr "Íõ" +#: dialogs.c:564 +msgid "Auto-Raise Board" +msgstr "自动改变棋盘大小(R)" -#: xboard.c:796 xboard.c:800 -msgid "Elephant" -msgstr "Ïó" +#: dialogs.c:565 +msgid "Background Observe while Playing" +msgstr "后台观察(v)" -#: xboard.c:796 xboard.c:800 -msgid "Cannon" -msgstr "ÅÚ" +#: dialogs.c:566 +msgid "Dual Board for Background-Observed Game" +msgstr "双棋盘(D)" -#: xboard.c:797 xboard.c:801 xboard.c:5033 -msgid "Archbishop" -msgstr "¹úʦ" +#: dialogs.c:567 +msgid "Get Move List" +msgstr "获取着法列表(G)" -#: xboard.c:797 xboard.c:801 xboard.c:5035 -msgid "Chancellor" -msgstr "Ô×Ïà" +#: dialogs.c:568 +msgid "Quiet Play" +msgstr "落子无声(Q)" -#: xboard.c:797 xboard.c:801 xboard.c:5040 xboard.c:5099 -msgid "Promote" -msgstr "Éý±ä" +#: dialogs.c:569 +msgid "Seek Graph" +msgstr "可选对手图表(k)" -#: xboard.c:797 xboard.c:801 -msgid "Demote" -msgstr "½µ¼¶" +#: dialogs.c:570 +msgid "Auto-Refresh Seek Graph" +msgstr "自动刷新图表(R)" -#: xboard.c:798 xboard.c:802 -msgid "Empty square" -msgstr "Çå¿Õ¸ñ×Ó" +#: dialogs.c:571 +msgid "Premove" +msgstr "预先走棋(P)" -#: xboard.c:798 xboard.c:802 -msgid "Clear board" -msgstr "Çå¿ÕÆåÅÌ" +#: dialogs.c:572 +msgid "Premove for White" +msgstr "" -#: xboard.c:799 xboard.c:7457 -msgid "Black" -msgstr "ºÚ·½" +#: dialogs.c:573 +msgid "First White Move:" +msgstr "白方先行(W)" -#: xboard.c:1191 -#, c-format -msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" +#: dialogs.c:574 +msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: xboard.c:1214 -#, c-format -msgid "Available `%s' sizes:\n" -msgstr "" +#: dialogs.c:575 +msgid "First Black Move:" +msgstr "黑方先行(B)" -#: xboard.c:1250 -#, c-format -msgid "Error: No `%s' files!\n" +#: dialogs.c:577 +msgid "Alarm" +msgstr "提示" + +#: dialogs.c:578 +msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: xboard.c:1266 -#, c-format -msgid "" -"Warning: No DIR structure found on this system --\n" -" Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n" -" Please report this error to frankm@hiwaay.net.\n" -" Include system type & operating system in message.\n" +#: dialogs.c:580 +msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: xboard.c:1327 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized color %s\n" +#: dialogs.c:581 +msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xboard.c:1337 -#, c-format -msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" +#: dialogs.c:582 +msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xboard.c:1717 xboard.c:2426 -#, c-format -msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" +#: dialogs.c:583 +msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: xboard.c:1822 -#, c-format -msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" +#: dialogs.c:584 +msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: xboard.c:1999 -#, c-format -msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " +#: dialogs.c:585 +msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: xboard.c:2008 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s'\n" +#: dialogs.c:586 +msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: xboard.c:2017 -msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" +#: dialogs.c:587 +msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: xboard.c:2040 -#, c-format -msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" +#: dialogs.c:588 +msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: xboard.c:2077 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" +#: dialogs.c:589 +msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: xboard.c:2102 -#, c-format -msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" +#: dialogs.c:596 +msgid "ICS Options" +msgstr "ICS设置" + +#: dialogs.c:601 +msgid "Exact position match" msgstr "" -#: xboard.c:2107 -#, c-format -msgid "" -"XBoard square size (hint): %d\n" -"%s fulldir:%s:\n" +#: dialogs.c:601 +msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: xboard.c:2113 -#, c-format -msgid "Closest %s size: %d\n" +#: dialogs.c:601 +msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: xboard.c:2165 -#, c-format -msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" +#: dialogs.c:602 +msgid "Same material" msgstr "" -#: xboard.c:2181 -#, c-format -msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" +#: dialogs.c:602 +msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: xboard.c:2392 xboard.c:2402 -#, c-format -msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" +#: dialogs.c:602 +msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: xboard.c:3107 -#, c-format -msgid "Unable to create font set.\n" +#: dialogs.c:614 +msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: xboard.c:3115 -#, c-format -msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" +#: dialogs.c:615 +msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: xboard.c:3158 -#, c-format +#: dialogs.c:616 msgid "" -"resolved %s at pixel size %d\n" -" to %s\n" +"Auto-Play speed of loaded games\n" +"(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: xboard.c:3316 -#, c-format -msgid "%s: error loading XIM!\n" +#: dialogs.c:617 +msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: xboard.c:3413 -msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" +#: dialogs.c:618 +msgid "" +"\n" +"options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: xboard.c:3417 -#, c-format +#: dialogs.c:620 msgid "" "\n" -"Loading XIMs...\n" +"Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: xboard.c:3432 xboard.c:3455 xboard.c:3462 xboard.c:3575 xboard.c:3612 -#: xboard.c:3623 -#, c-format -msgid "(File:%s:) " +#: dialogs.c:621 +msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: xboard.c:3450 xboard.c:3605 -#, c-format -msgid "light square " +#: dialogs.c:622 +msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: xboard.c:3458 xboard.c:3619 -#, c-format -msgid "dark square " -msgstr "" +#: dialogs.c:623 +#, fuzzy +msgid "No games before year:" +msgstr "尚未有棋局载入" -#: xboard.c:3469 xboard.c:3632 -#, c-format -msgid "Done.\n" +#: dialogs.c:624 +msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: xboard.c:3530 -msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" +#: dialogs.c:625 +msgid "Search mode:" msgstr "" -#: xboard.c:3540 -#, c-format -msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" +#: dialogs.c:626 +msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: xboard.c:3550 -#, c-format -msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" +#: dialogs.c:627 +msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: xboard.c:3563 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Loading XPMs...\n" -msgstr "" +#: dialogs.c:635 +msgid "Load Game Options" +msgstr "载入棋局选项" -#: xboard.c:3586 -#, c-format -msgid "(Replace by File:%s:) " +#: dialogs.c:647 +msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: xboard.c:3593 xboard.c:3616 xboard.c:3627 -#, c-format -msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" +#: dialogs.c:648 +msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: xboard.c:3717 -#, c-format -msgid "Can't open bitmap file %s" +#: dialogs.c:649 +msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: xboard.c:3720 -#, c-format -msgid "Invalid bitmap in file %s" +#: dialogs.c:650 +msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: xboard.c:3723 -#, c-format -msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" +#: dialogs.c:651 +msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: xboard.c:3727 -#, c-format -msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" +#: dialogs.c:652 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" -#: xboard.c:3731 -#, c-format -msgid "%s: %s...using built-in\n" +#: dialogs.c:653 +msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: xboard.c:3735 -#, c-format -msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" +#: dialogs.c:654 +msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: xboard.c:3938 -msgid "Drop" -msgstr "È¡Ïû" +#: dialogs.c:661 +msgid "Save Game Options" +msgstr "保存棋局选项" -#: xboard.c:4919 xboard.c:5045 xboard.c:5093 xboard.c:6997 xboard.c:7038 -#: xgamelist.c:716 xgamelist.c:824 xoptions.c:148 xoptions.c:215 -#: xoptions.c:590 xoptions.c:1306 xoptions.c:1613 -msgid "cancel" -msgstr "È¡Ïû(C)" +#: dialogs.c:670 +msgid "No Sound" +msgstr "无声" -#: xboard.c:4956 xboard.c:6847 xboard.c:6861 -msgid "Error" -msgstr "´íÎó" +#: dialogs.c:671 +msgid "Default Beep" +msgstr "默认声音" -#: xboard.c:4956 -msgid "Can't open file" +#: dialogs.c:672 +msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: xboard.c:4961 -msgid "Failed to open file" +#: dialogs.c:673 +msgid "Car Horn" msgstr "" -#: xboard.c:4990 -msgid "Promotion" -msgstr "Éý±ä" - -#: xboard.c:4999 -msgid "Promote to what?" +#: dialogs.c:674 +msgid "Cymbal" msgstr "" -#: xboard.c:5006 -msgid "Warlord" +#: dialogs.c:675 +msgid "Ding" msgstr "" -#: xboard.c:5008 -msgid "General" -msgstr "³£¹æÑ¡Ïî(G)..." - -#: xboard.c:5010 -msgid "Lieutenant" +#: dialogs.c:676 +msgid "Gong" msgstr "" -#: xboard.c:5012 -msgid "Captain" +#: dialogs.c:677 +msgid "Laser" msgstr "" -#: xboard.c:5042 xboard.c:5101 -msgid "Defer" +#: dialogs.c:678 +msgid "Penalty" msgstr "" -#: xboard.c:5164 xoptions.c:164 xoptions.c:214 -msgid "ok" -msgstr "È·¶¨" - -#: xboard.c:5359 -msgid "Load game file name?" +#: dialogs.c:679 +msgid "Phone" msgstr "" -#: xboard.c:5425 -msgid "Load position file name?" +#: dialogs.c:680 +msgid "Pop" msgstr "" -#: xboard.c:5434 -msgid "Save game file name?" +#: dialogs.c:681 +msgid "Slap" msgstr "" -#: xboard.c:5446 -msgid "Save position file name?" +#: dialogs.c:682 +msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: xboard.c:5679 -msgid "Can't open temp file" +#: dialogs.c:684 +msgid "User File" msgstr "" -#: xboard.c:5769 -#, c-format -msgid "You are not observing a game" +#: dialogs.c:706 +msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: xboard.c:5774 -#, c-format -msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" +#: dialogs.c:707 +msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: xboard.c:5788 -#, c-format -msgid "ICS engine analyze starting... \n" +#: dialogs.c:708 +msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: xboard.c:5816 -msgid "File to analyze" +#: dialogs.c:709 +msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: xboard.c:5835 -msgid "You can only start a match from the initial position." +#: dialogs.c:710 +msgid "Play" +msgstr "播放" + +#: dialogs.c:711 +msgid "Move:" msgstr "" -#: xboard.c:6884 -msgid "Fatal Error" -msgstr "ÑÏÖØ´íÎó" +#: dialogs.c:712 +msgid "Win:" +msgstr "" -#: xboard.c:6884 -msgid "Exiting" -msgstr "Í˳ö" +#: dialogs.c:713 +msgid "Lose:" +msgstr "" -#: xboard.c:6894 -msgid "Information" +#: dialogs.c:714 +msgid "Draw:" msgstr "" -#: xboard.c:6901 -msgid "Note" -msgstr "×¢ÊÍ" +#: dialogs.c:715 +msgid "Unfinished:" +msgstr "" -#: xboard.c:6951 -#, c-format -msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" +#: dialogs.c:716 +msgid "Alarm:" msgstr "" -#: xboard.c:6984 -msgid "Error writing to chess program" -msgstr "·¢ËÍÐÅÏ¢¸ø¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐòʱ³ö´í" +#: dialogs.c:717 +msgid "Shout:" +msgstr "" -#: xboard.c:7036 -msgid "enter" +#: dialogs.c:718 +msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: xboard.c:7225 -#, c-format -msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" +#: dialogs.c:719 +msgid "Channel:" msgstr "" -#: xboard.c:7619 -msgid "Socket support is not configured in" +#: dialogs.c:720 +msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: xboard.c:7721 -msgid "internal rcmd not implemented for Unix" +#: dialogs.c:721 +msgid "Tell:" msgstr "" -#: xboard.c:8495 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" +#: dialogs.c:722 +msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: xboard.c:8496 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" +#: dialogs.c:723 +msgid "Challenge:" msgstr "" -#: xengineoutput.c:159 -#, c-format -msgid "Error %d loading icon image\n" +#: dialogs.c:724 +msgid "Request:" msgstr "" -#: xengineoutput.c:364 -msgid "NPS" -msgstr "NPS" +#: dialogs.c:725 +msgid "Seek:" +msgstr "" -#: xengineoutput.c:543 -msgid "Engine output" -msgstr "ÒýÇæÊä³ö" +#: dialogs.c:741 +msgid "Sound Options" +msgstr "声音" -#: xengineoutput.c:543 -msgid "This feature is experimental" +#: dialogs.c:762 +msgid "White Piece Color:" msgstr "" -#: xevalgraph.c:360 -msgid "Evaluation graph" -msgstr "ÆÀ¼Ûͼ" - -#: xgamelist.c:200 xgamelist.c:392 -msgid "load" +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: dialogs.c:765 dialogs.c:774 dialogs.c:780 dialogs.c:786 dialogs.c:792 +#: dialogs.c:798 +msgid "R" msgstr "" -#: xgamelist.c:211 xgamelist.c:405 -msgid "prev" +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: dialogs.c:767 dialogs.c:775 dialogs.c:781 dialogs.c:787 dialogs.c:793 +#: dialogs.c:799 +msgid "G" msgstr "" -#: xgamelist.c:222 xgamelist.c:398 -msgid "next" +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: dialogs.c:769 dialogs.c:776 dialogs.c:782 dialogs.c:788 dialogs.c:794 +#: dialogs.c:800 +msgid "B" msgstr "" -#: xgamelist.c:233 xgamelist.c:386 -msgid "close" +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: dialogs.c:771 dialogs.c:777 dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 +#: dialogs.c:801 +msgid "D" msgstr "" -#: xgamelist.c:245 -msgid "Filter:" -msgstr "¹ýÂËÆ÷" +#: dialogs.c:772 +msgid "Black Piece Color:" +msgstr "黑子" -#: xgamelist.c:263 -msgid "filtertext" -msgstr "" +#: dialogs.c:778 +msgid "Light Square Color:" +msgstr "白格" -#: xgamelist.c:276 xgamelist.c:412 -msgid "apply" -msgstr "" +#: dialogs.c:784 +msgid "Dark Square Color:" +msgstr "黑格" -#: xgamelist.c:395 -msgid "No game selected" -msgstr "ûÓÐÑ¡ÖÐÆå¾Ö" +#: dialogs.c:790 +msgid "Highlight Color:" +msgstr "格子标记" -#: xgamelist.c:401 -msgid "Can't go forward any further" -msgstr "ÎÞ·¨ÔÙÇ°½øÁË" +#: dialogs.c:796 +msgid "Premove Highlight Color:" +msgstr "预先走棋标记" -#: xgamelist.c:506 -msgid "There is no game list" -msgstr "ûÓÐÆå¾ÖÁбí" +#: dialogs.c:802 +msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" +msgstr "" -#: xgamelist.c:710 xgamelist.c:835 xoptions.c:1310 xoptions.c:1609 -msgid "OK" -msgstr "È·¶¨" +#: dialogs.c:804 +msgid "Mono Mode" +msgstr "黑白" -#: xgamelist.c:724 -msgid "No tag selected" +#: dialogs.c:805 +msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" -#: xgamelist.c:728 xgamelist.c:813 -msgid "down" -msgstr "ÏòÏÂ" +#: dialogs.c:806 +msgid "Use Board Textures" +msgstr "" -#: xgamelist.c:733 xgamelist.c:802 -msgid "up" -msgstr "ÏòÉÏ" +#: dialogs.c:807 +msgid "Light-Squares Texture File:" +msgstr "" -#: xgamelist.c:738 xgamelist.c:791 -msgid "factory" +#: dialogs.c:808 +msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xhistory.c:163 -#, c-format -msgid "White " -msgstr "°×·½ " +#: dialogs.c:809 +msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" +msgstr "" -#: xhistory.c:164 -#, c-format -msgid "Black " -msgstr "ºÚ·½ " +#: dialogs.c:810 +msgid "Directory with Pieces Images:" +msgstr "" -#: xhistory.c:310 xhistory.c:314 -msgid "Move list" +#: dialogs.c:860 +msgid "Board Options" +msgstr "棋盘选项" + +#: dialogs.c:913 menus.c:695 +msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xhistory.c:406 -msgid "Close" -msgstr "¹Ø±Õ(C)" +#: dialogs.c:932 +msgid "clear" +msgstr "" -#: xoptions.c:152 xoptions.c:217 -msgid "off" +#: dialogs.c:933 dialogs.c:989 +msgid "save changes" msgstr "" -#: xoptions.c:158 xoptions.c:216 -msgid "random" -msgstr "Ëæ»ú" +#: dialogs.c:1004 +#, fuzzy +msgid "Edit book" +msgstr "编辑(E)" -#: xoptions.c:195 -msgid "New Shuffle Game" -msgstr "Ï´ÅÆÓÎÏ·(u)..." +#: dialogs.c:1004 menus.c:697 +msgid "Tags" +msgstr "编辑标签(T)" -#: xoptions.c:204 -msgid "Start-position number:" -msgstr "Æô¶¯Î»ÖúÅÂë(S)" +#: dialogs.c:1120 +msgid "ICS input box" +msgstr "" -#: xoptions.c:207 -msgid "Shuffle" +#: dialogs.c:1151 +msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:278 xoptions.c:542 -msgid "classical" +#: dialogs.c:1176 +msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:281 xoptions.c:444 -msgid "minutes for each" +#: dialogs.c:1201 +msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:284 -msgid "moves" -msgstr "×Å·¨" +#: dialogs.c:1204 +msgid "or specify one below:" +msgstr "" -#: xoptions.c:299 xoptions.c:555 -msgid "incremental" +#: dialogs.c:1205 +msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:302 -msgid "minutes, plus" +#: dialogs.c:1206 +msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:305 xoptions.c:473 -msgid "sec/move" -msgstr "ÿ×ßÒ»²½¼Ó" +#: dialogs.c:1207 +msgid "Engine Directory:" +msgstr "" -#: xoptions.c:320 xoptions.c:568 -msgid "fixed time" +#: dialogs.c:1208 +msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:323 -msgid "sec/move (max)" +#: dialogs.c:1209 +msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" +msgstr "" + +#: dialogs.c:1210 +msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:334 xoptions.c:579 -msgid " OK " +#: dialogs.c:1211 +msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:362 xoptions.c:370 -msgid "Bad Time-Control String" +#: dialogs.c:1212 +msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:411 -msgid "TimeControl Menu" +#: dialogs.c:1213 +msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:444 -msgid "sec/move (max) " +#: dialogs.c:1214 +msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:444 -msgid " minutes, plus " +#: dialogs.c:1264 +msgid "Load first engine" msgstr "" -#: xoptions.c:473 -msgid " " +#: dialogs.c:1270 +msgid "Load second engine" msgstr "" -#: xoptions.c:473 -msgid "moves " +#: dialogs.c:1293 +msgid "shuffle" msgstr "" -#: xoptions.c:522 -msgid "Engine #1 and #2 Time-Odds Factors" -msgstr "ʱ¼ä±¶Êý" +#: dialogs.c:1294 +msgid "Start-position number:" +msgstr "启动位置号码(S)" -#: xoptions.c:795 -msgid "Default Number of Games in Match:" -msgstr "ȱʡ±ÈÈü¶Ô¾ÖÊý" +#: dialogs.c:1295 +#, fuzzy +msgid "randomize" +msgstr "随机" -#: xoptions.c:796 -msgid "Pause between Match Games (msec):" +#: dialogs.c:1296 +msgid "pick fixed" msgstr "" -#: xoptions.c:797 -msgid "Game File with Opening Lines:" +#: dialogs.c:1313 +msgid "New Shuffle Game" +msgstr "洗牌游戏(u)..." + +#: dialogs.c:1332 +msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:798 -msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" +#: dialogs.c:1333 +msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:799 -msgid "File with Start Positions:" +#: dialogs.c:1334 +msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:800 -msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" +#: dialogs.c:1335 +msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:801 -msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" +#: dialogs.c:1336 +msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:813 -msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" +#: dialogs.c:1337 +msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:815 -msgid "Animate Moving" -msgstr "¶¯»­×ßÆå(A)" +#: dialogs.c:1338 +#, fuzzy +msgid "Time-Odds factors:" +msgstr "时间倍数" -#: xoptions.c:816 -msgid "Auto Flag" -msgstr "×Ô¶¯³¬Ê±Åиº(F) Ctrl+Shift+F" +#: dialogs.c:1339 +#, fuzzy +msgid "Engine #1" +msgstr "引擎(N)" -#: xoptions.c:819 -msgid "Drop Menu" +#: dialogs.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Engine #2 / Human" +msgstr "引擎1有自用库" + +#: dialogs.c:1380 dialogs.c:1383 dialogs.c:1388 dialogs.c:1389 +msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:820 -msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)" -msgstr "ÍÏקÐÑÄ¿Ìáʾ(H)" +#: dialogs.c:1401 +msgid "Time Control" +msgstr "" -#: xoptions.c:822 -msgid "Highlight with Arrow" -msgstr "ÓüýÍ·Í»³öÒƶ¯" +#: dialogs.c:1429 +msgid "Error writing to chess program" +msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错" -#: xoptions.c:825 -msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" -msgstr "¶¨ÆÚ¸üÐÂ(·ÖÎöģʽ)" +#: dialogs.c:1495 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "取消(C)" -#: xoptions.c:826 xoptions.c:929 -msgid "Ponder Next Move" -msgstr "ͬ²½Ë¼¿¼(N)" +#: dialogs.c:1500 dialogs.c:1889 dialogs.c:1893 +msgid "King" +msgstr "王" -#: xoptions.c:827 -msgid "Popup Exit Messages" -msgstr "Í˳öʱÌáʾ(P)" +#: dialogs.c:1503 +msgid "Captain" +msgstr "" -#: xoptions.c:829 -msgid "Show Coordinates" -msgstr "ÏÔʾ×ø±ê(C)" +#: dialogs.c:1504 +msgid "Lieutenant" +msgstr "" -#: xoptions.c:830 -msgid "Show Target Squares" +#: dialogs.c:1505 +msgid "General" +msgstr "常规选项(G)..." + +#: dialogs.c:1506 +msgid "Warlord" msgstr "" -#: xoptions.c:831 -msgid "Hide Thinking from Human" -msgstr "ÓëÈ˶ÔÞÄʱÒþ²Ø˼¿¼Ï¸½Ú" +#: dialogs.c:1508 dialogs.c:1888 dialogs.c:1892 dialogs.c:1911 +msgid "Knight" +msgstr "马" -#: xoptions.c:832 -msgid "Test Legality" -msgstr "¼ì²é×Å·¨ºÏÀíÐÔ(L) Cl+Sh+L" +#: dialogs.c:1509 dialogs.c:1888 dialogs.c:1892 dialogs.c:1911 +msgid "Bishop" +msgstr "象" -#: xoptions.c:833 -msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" -msgstr "" +#: dialogs.c:1510 dialogs.c:1888 dialogs.c:1892 dialogs.c:1911 +msgid "Rook" +msgstr "车" -#: xoptions.c:834 -msgid "Flash Rate (high = fast):" -msgstr "" +#: dialogs.c:1514 dialogs.c:1890 dialogs.c:1894 +msgid "Archbishop" +msgstr "国师" -#: xoptions.c:835 -msgid "Animation Speed (high = slow):" -msgstr "" +#: dialogs.c:1515 dialogs.c:1890 dialogs.c:1894 +msgid "Chancellor" +msgstr "宰相" -#: xoptions.c:851 -#, c-format -msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" -msgstr "¾¯¸æ: µÚ¶þ¸öÒýÇæ(%s) ²»Ö§³Ö´Ë!" +#: dialogs.c:1517 dialogs.c:1889 dialogs.c:1893 dialogs.c:1911 +msgid "Queen" +msgstr "后" -#: xoptions.c:872 -msgid "normal" +#: dialogs.c:1521 +msgid "Defer" msgstr "" -#: xoptions.c:873 -msgid "fairy" -msgstr "" +#: dialogs.c:1522 dialogs.c:1890 dialogs.c:1894 +msgid "Promote" +msgstr "升变" -#: xoptions.c:874 -msgid "FRC" +#: dialogs.c:1537 +msgid "Chat partner:" msgstr "" -#: xoptions.c:875 -msgid "Seirawan" +#: dialogs.c:1621 +msgid "Chat box" msgstr "" -#: xoptions.c:876 -msgid "wild castle" +#: dialogs.c:1662 +msgid "factory" msgstr "" -#: xoptions.c:877 -msgid "Superchess" -msgstr "" +#: dialogs.c:1663 +msgid "up" +msgstr "向上" -#: xoptions.c:878 -msgid "no castle" -msgstr "" +#: dialogs.c:1664 +msgid "down" +msgstr "向下" -#: xoptions.c:879 -msgid "crazyhouse" +#: dialogs.c:1682 +msgid "No tag selected" msgstr "" -#: xoptions.c:880 -msgid "knightmate" -msgstr "" +#: dialogs.c:1711 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "载入棋局选项" -#: xoptions.c:881 -msgid "bughouse" -msgstr "" +#: dialogs.c:1787 dialogs.c:1801 +msgid "Error" +msgstr "错误" -#: xoptions.c:882 -msgid "berolina" -msgstr "" +#: dialogs.c:1824 +msgid "Fatal Error" +msgstr "严重错误" -#: xoptions.c:883 -msgid "shogi (9x9)" -msgstr "" +#: dialogs.c:1824 +msgid "Exiting" +msgstr "退出" -#: xoptions.c:884 -msgid "cylinder" +#: dialogs.c:1835 +msgid "Information" msgstr "" -#: xoptions.c:885 -msgid "xiangqi (9x10)" -msgstr "" +#: dialogs.c:1842 +msgid "Note" +msgstr "注释" -#: xoptions.c:886 -msgid "shatranj" +#: dialogs.c:1888 dialogs.c:2155 dialogs.c:2158 +msgid "White" +msgstr "白方" + +#: dialogs.c:1888 dialogs.c:1892 dialogs.c:1911 +msgid "Pawn" +msgstr "兵" + +#: dialogs.c:1889 dialogs.c:1893 +msgid "Elephant" +msgstr "象" + +#: dialogs.c:1889 dialogs.c:1893 +msgid "Cannon" +msgstr "炮" + +#: dialogs.c:1890 dialogs.c:1894 +msgid "Demote" +msgstr "降级" + +#: dialogs.c:1891 dialogs.c:1895 +msgid "Empty square" +msgstr "清空格子" + +#: dialogs.c:1891 dialogs.c:1895 +msgid "Clear board" +msgstr "清空棋盘" + +#: dialogs.c:1892 dialogs.c:2167 dialogs.c:2170 +msgid "Black" +msgstr "黑方" + +#: dialogs.c:1985 menus.c:853 +msgid "File" +msgstr "文件(F)" + +#: dialogs.c:1986 menus.c:854 +msgid "Edit" +msgstr "编辑(E)" + +#: dialogs.c:1987 menus.c:855 +msgid "View" +msgstr "外观(V)" + +#: dialogs.c:1988 menus.c:856 +msgid "Mode" +msgstr "模式(M)" + +#: dialogs.c:1989 menus.c:857 +msgid "Action" +msgstr "行为(A)" + +#: dialogs.c:1990 menus.c:858 +msgid "Engine" +msgstr "引擎(N)" + +#: dialogs.c:1991 menus.c:859 +msgid "Options" +msgstr "选项(O)" + +#: dialogs.c:1992 menus.c:860 +msgid "Help" +msgstr "帮助(H)" + +#: dialogs.c:2002 +msgid "<<" msgstr "" -#: xoptions.c:887 -msgid "courier (12x8)" +#: dialogs.c:2003 +msgid "<" msgstr "" -#: xoptions.c:888 -msgid "makruk" +#: dialogs.c:2005 +msgid ">" msgstr "" -#: xoptions.c:889 -msgid "Great Shatranj (10x8)" +#: dialogs.c:2006 +msgid ">>" msgstr "" -#: xoptions.c:890 -msgid "atomic" +#: dialogs.c:2274 +msgid "Directories:" msgstr "" -#: xoptions.c:891 -msgid "Capablanca (10x8)" +#: dialogs.c:2275 +#, fuzzy +msgid "Files:" +msgstr "文件(F)" + +#: dialogs.c:2276 +msgid "by name" msgstr "" -#: xoptions.c:892 -msgid "two kings" +#: dialogs.c:2277 +msgid "by type" msgstr "" -#: xoptions.c:893 -msgid "Gothic (10x8)" +#: dialogs.c:2280 +#, fuzzy +msgid "Filename:" +msgstr "过滤器" + +#: dialogs.c:2281 +msgid "New directory" msgstr "" -#: xoptions.c:894 -msgid "3-checks" +#: dialogs.c:2282 +#, fuzzy +msgid "File type:" +msgstr "过滤器" + +#: dialogs.c:2357 +#, fuzzy +msgid "Contents of" +msgstr "编辑注释(C) *.*" + +#: dialogs.c:2383 +msgid " next page" msgstr "" -#: xoptions.c:895 -msgid "janus (10x8)" +#: dialogs.c:2405 +msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" -#: xoptions.c:896 -msgid "suicide" +#: dialogs.c:2406 +msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" -#: xoptions.c:897 -msgid "CRC (10x8)" +#: engineoutput.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "引擎输出" + +#: engineoutput.c:117 +#, c-format +msgid "%s (%d reversible ply)" +msgid_plural "%s (%d reversible plies)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:77 nengineoutput.c:84 +msgid "NPS" +msgstr "NPS" + +#: gamelist.c:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading game file (%d)" +msgstr "棋局文件错误" + +#: menus.c:138 +msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xoptions.c:898 -msgid "give-away" +#: menus.c:183 +msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xoptions.c:899 -msgid "Spartan" +#: menus.c:189 +msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xoptions.c:900 -msgid "losers" +#: menus.c:198 +msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xoptions.c:901 -msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" +#: menus.c:271 +#, c-format +msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xoptions.c:902 -msgid "Number of Board Ranks:" +#: menus.c:276 +#, c-format +msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xoptions.c:903 -msgid "Number of Board Files:" +#: menus.c:290 +#, c-format +msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xoptions.c:904 -msgid "Holdings Size:" +#: menus.c:423 +msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xoptions.c:906 +#: menus.c:428 +#, c-format msgid "" -"WARNING: variants with un-orthodox\n" -"pieces only have built-in bitmaps\n" -"for -boardSize middling, bulky and\n" -"petite, and substitute king or amazon\n" -"for missing bitmaps. (See manual.)" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information.\n" +"\n" +"Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n" +"Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/" +"whats_new.html\n" +"\n" +"Report bugs via email at: \n" +"\n" msgstr "" -#: xoptions.c:930 -msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" -msgstr "×î´óCPUÊý" +#: menus.c:439 menus.c:814 +msgid "About XBoard" +msgstr "关于XBoard(A)" -#: xoptions.c:931 -msgid "Polygot Directory:" -msgstr "" +#: menus.c:640 +msgid "New Game Ctrl+N" +msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N" -#: xoptions.c:932 -msgid "Hash-Table Size (MB):" -msgstr "Hash ´óС(MB)" +#: menus.c:641 +msgid "New Shuffle Game ..." +msgstr "洗牌游戏(u)..." -#: xoptions.c:933 -msgid "Nalimov EGTB Path:" -msgstr "EGTB ·¾¶" +#: menus.c:642 +msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" +msgstr "新变种(V)... Alt+Shift+V" -#: xoptions.c:934 -msgid "EGTB Cache Size (MB):" -msgstr "EGTB ´óС(MB)" +#: menus.c:644 +msgid "Load Game Ctrl+O" +msgstr "载入棋局(L)... Ctrl+O" -#: xoptions.c:935 -msgid "Use GUI Book" +#: menus.c:645 +msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" +msgstr "载入局面(O)... Ctrl+Shift+O" + +#: menus.c:649 +msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xoptions.c:936 -msgid "Opening-Book Filename:" +#: menus.c:650 +msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xoptions.c:937 -msgid "Book Depth (moves):" -msgstr "¿â×Å·¨Éî¶È" +#: menus.c:653 +msgid "Save Game Ctrl+S" +msgstr "保存棋局(S)... Ctrl+S" -#: xoptions.c:938 -msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" -msgstr "¿â±äÀý" +#: menus.c:654 +msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" +msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S" -#: xoptions.c:939 -msgid "Engine #1 Has Own Book" -msgstr "ÒýÇæ1ÓÐ×ÔÓÿâ" +#: menus.c:656 +msgid "Mail Move" +msgstr "" -#: xoptions.c:940 -msgid "Engine #2 Has Own Book " +#: menus.c:657 +msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xoptions.c:945 -msgid "Detect all Mates" -msgstr "¼ì²â½«É±(M)" +#: menus.c:659 +msgid "Quit Ctr+Q" +msgstr "退出(Q)" -#: xoptions.c:946 -msgid "Verify Engine Result Claims" -msgstr "ÑéÖ¤ÒýÇæÉùÃ÷(V)" +#: menus.c:664 +msgid "Copy Game Ctrl+C" +msgstr "复制棋局到剪贴板(C) Ctrl+C" -#: xoptions.c:947 -msgid "Draw if Insufficient Mating Material" -msgstr "×ÓÁ¦²»×ãʱÅкÍ(I)" +#: menus.c:665 +msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" +msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C" -#: xoptions.c:948 -msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" -msgstr "Ò»°ãºÍÆåÅоö(T)" +#: menus.c:666 +msgid "Copy Game List" +msgstr "复制游戏列表到剪贴板" -#: xoptions.c:949 -msgid "N-Move Rule:" -msgstr "" +#: menus.c:668 +msgid "Paste Game Ctrl+V" +msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V" -#: xoptions.c:950 -msgid "N-fold Repeats:" -msgstr "" +#: menus.c:669 +msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" +msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V" -#: xoptions.c:951 -msgid "Draw after N Moves Total:" -msgstr "¼¸×źóÅоö" +#: menus.c:671 +msgid "Edit Game Ctrl+E" +msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E" -#: xoptions.c:952 -msgid "Win / Loss Threshold:" -msgstr "Êä/Ó®ÅоöãÐÖµ" +#: menus.c:672 +msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" +msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xoptions.c:953 -msgid "Negate Score of Engine #1" -msgstr "ÒýÇæ #1 ÊǾø¶Ô·ÖÊý" +#: menus.c:673 +msgid "Edit Tags" +msgstr "编辑标签(T)" -#: xoptions.c:954 -msgid "Negate Score of Engine #2" -msgstr "ÒýÇæ #2 ÊǾø¶Ô·ÖÊý" +#: menus.c:674 +msgid "Edit Comment" +msgstr "编辑注释(C)..." -#: xoptions.c:964 -msgid "Auto-Kibitz" -msgstr "×Ô¶¯\"kibitz\"(A)" +#: menus.c:675 +#, fuzzy +msgid "Edit Book" +msgstr "开局库(B)..." -#: xoptions.c:965 -msgid "Auto-Comment" -msgstr "×Ô¶¯×¢ÊÍ(A)" +#: menus.c:677 +msgid "Revert Home" +msgstr "恢复(V)" -#: xoptions.c:966 -msgid "Auto-Observe" -msgstr "×Ô¶¯ÅÔ¹Û(O)" +#: menus.c:678 +msgid "Annotate" +msgstr "注释(A)" -#: xoptions.c:967 -msgid "Auto-Raise Board" -msgstr "×Ô¶¯¸Ä±äÆåÅÌ´óС(R)" +#: menus.c:679 +msgid "Truncate Game End" +msgstr "截断后面的着法(T)" -#: xoptions.c:968 -msgid "Background Observe while Playing" -msgstr "ºǫ́¹Û²ì(v)" +#: menus.c:681 +msgid "Backward Alt+Left" +msgstr "下一着(B) Alt+Left" -#: xoptions.c:969 -msgid "Dual Board for Background-Observed Game" -msgstr "Ë«ÆåÅÌ(D)" +#: menus.c:682 +msgid "Forward Alt+Right" +msgstr "上一着(F) Alt+Right" -#: xoptions.c:970 -msgid "Get Move List" -msgstr "»ñÈ¡×Å·¨Áбí(G)" +#: menus.c:683 +msgid "Back to Start Alt+Home" +msgstr "起始局面(S) Alt+Home" -#: xoptions.c:971 -msgid "Quiet Play" -msgstr "Âä×ÓÎÞÉù(Q)" +#: menus.c:684 +msgid "Forward to End Alt+End" +msgstr "最后局面(E) Alt+End" -#: xoptions.c:972 -msgid "Seek Graph" -msgstr "¿ÉÑ¡¶ÔÊÖͼ±í(k)" +#: menus.c:689 +msgid "Flip View F2" +msgstr "翻转棋盘(V) F2" -#: xoptions.c:973 -msgid "Auto-Refresh Seek Graph" -msgstr "×Ô¶¯Ë¢ÐÂͼ±í(R)" +#: menus.c:691 +msgid "Engine Output Alt+Shift+O" +msgstr "显示引擎输出 Alt+Shift+O" -#: xoptions.c:974 -msgid "Premove" -msgstr "Ô¤ÏÈ×ßÆå(P)" +#: menus.c:692 +msgid "Move History Alt+Shift+H" +msgstr "显示着法 Alt+Shift+H" -#: xoptions.c:975 -msgid "Premove for White" -msgstr "" +#: menus.c:693 +msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" +msgstr "显示评价图 Alt+Shift+E" -#: xoptions.c:976 -msgid "First White Move:" -msgstr "°×·½ÏÈÐÐ(W)" +#: menus.c:694 +msgid "Game List Alt+Shift+G" +msgstr "显示棋局列表(L) Alt+Shift+G" -#: xoptions.c:977 -msgid "Premove for Black" +#: menus.c:698 +msgid "Comments" +msgstr "编辑注释(C) *.*" + +#: menus.c:699 +msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xoptions.c:978 -msgid "First Black Move:" -msgstr "ºÚ·½ÏÈÐÐ(B)" +#: menus.c:700 +msgid "Open Chat Window" +msgstr "" -#: xoptions.c:980 -msgid "Alarm" -msgstr "Ìáʾ" +#: menus.c:702 +msgid "Board..." +msgstr "棋盘选项(B)..." -#: xoptions.c:981 -msgid "Alarm Time (msec):" -msgstr "" +#: menus.c:703 +msgid "Game List Tags..." +msgstr "游戏列表..." -#: xoptions.c:983 -msgid "Colorize Messages" -msgstr "" +#: menus.c:708 +msgid "Machine White Ctrl+W" +msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W" -#: xoptions.c:984 -msgid "Shout Text Colors:" -msgstr "" +#: menus.c:709 +msgid "Machine Black Ctrl+B" +msgstr "电脑执黑(B) Ctrl+B" -#: xoptions.c:985 -msgid "S-Shout Text Colors:" -msgstr "" +#: menus.c:710 +msgid "Two Machines Ctrl+T" +msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T" -#: xoptions.c:986 -msgid "Channel #1 Text Colors:" -msgstr "" +#: menus.c:711 +msgid "Analysis Mode Ctrl+A" +msgstr "分析模式(A) Ctrl+A" -#: xoptions.c:987 -msgid "Other Channel Text Colors:" -msgstr "" +#: menus.c:712 +#, fuzzy +msgid "Analyze Game Ctrl+G" +msgstr "分析文件(F) Ctrl+F" -#: xoptions.c:988 -msgid "Kibitz Text Colors:" -msgstr "" +#: menus.c:713 +msgid "Edit Game Ctrl+E" +msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E" -#: xoptions.c:989 -msgid "Tell Text Colors:" -msgstr "" +#: menus.c:714 +msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" +msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xoptions.c:990 -msgid "Challenge Text Colors:" -msgstr "" +#: menus.c:715 +msgid "Training" +msgstr "训练(N)" -#: xoptions.c:991 -msgid "Request Text Colors:" -msgstr "" +#: menus.c:716 +msgid "ICS Client" +msgstr "ICS客户端" -#: xoptions.c:992 -msgid "Seek Text Colors:" -msgstr "" +#: menus.c:718 +msgid "Machine Match" +msgstr "引擎比赛(M)" -#: xoptions.c:997 -msgid "Auto-Display Tags" -msgstr "" +#: menus.c:719 +msgid "Pause Pause" +msgstr "暂停(P) Pause" -#: xoptions.c:998 -msgid "Auto-Display Comment" -msgstr "" +#: menus.c:724 +msgid "Accept F3" +msgstr "接受(A) F3" -#: xoptions.c:999 -msgid "" -"Auto-Play speed of loaded games\n" -"(0 = instant, -1 = off):" -msgstr "" +#: menus.c:725 +msgid "Decline F4" +msgstr "拒绝(C) F4" -#: xoptions.c:1000 -msgid "Seconds per Move:" -msgstr "" +#: menus.c:726 +msgid "Rematch F12" +msgstr "重赛(M) F12" -#: xoptions.c:1005 -msgid "Auto-Save Games" -msgstr "" +#: menus.c:728 +msgid "Call Flag F5" +msgstr "超时判负(F) F5" -#: xoptions.c:1006 -msgid "Save Games on File:" -msgstr "" +#: menus.c:729 +msgid "Draw F6" +msgstr "提和(D) F6" -#: xoptions.c:1007 -msgid "Save Final Positions on File:" -msgstr "" +#: menus.c:730 +msgid "Adjourn F7" +msgstr "封盘(J) F7" -#: xoptions.c:1008 -msgid "PGN Event Header:" -msgstr "" +#: menus.c:731 +msgid "Abort F8" +msgstr "中止(B) F8" -#: xoptions.c:1009 -msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" -msgstr "" +#: menus.c:732 +msgid "Resign F9" +msgstr "认输(R) F9" -#: xoptions.c:1010 -msgid "Save Score/Depth Info in PGN" -msgstr "" +#: menus.c:734 +msgid "Stop Observing F10" +msgstr "停止旁观(O) F10" -#: xoptions.c:1011 -msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " -msgstr "" +#: menus.c:735 +msgid "Stop Examining F11" +msgstr "停止研究(X) F11" -#: xoptions.c:1016 -msgid "No Sound" -msgstr "ÎÞÉù" +#: menus.c:736 +msgid "Upload to Examine" +msgstr "上传检查(U)" -#: xoptions.c:1017 -msgid "Default Beep" -msgstr "ĬÈÏÉùÒô" +#: menus.c:738 +msgid "Adjudicate to White" +msgstr "裁决白赢 (W)" -#: xoptions.c:1018 -msgid "Above WAV File" -msgstr "" +#: menus.c:739 +msgid "Adjudicate to Black" +msgstr "裁决黑赢 (B)" -#: xoptions.c:1019 -msgid "Car Horn" -msgstr "" +#: menus.c:740 +msgid "Adjudicate Draw" +msgstr "提请仲裁(D)" -#: xoptions.c:1020 -msgid "Cymbal" +#: menus.c:745 +msgid "Load New 1st Engine ..." msgstr "" -#: xoptions.c:1021 -msgid "Ding" +#: menus.c:746 +msgid "Load New 2nd Engine ..." msgstr "" -#: xoptions.c:1022 -msgid "Gong" -msgstr "" +#: menus.c:748 +msgid "Engine #1 Settings ..." +msgstr "引擎 #1 设置" -#: xoptions.c:1023 -msgid "Laser" -msgstr "" +#: menus.c:749 +msgid "Engine #2 Settings ..." +msgstr "引擎 #2 设置" -#: xoptions.c:1024 -msgid "Penalty" -msgstr "" +#: menus.c:751 +msgid "Hint" +msgstr "提示(H)..." -#: xoptions.c:1025 -msgid "Phone" -msgstr "" +#: menus.c:752 +msgid "Book" +msgstr "开局库(B)..." -#: xoptions.c:1026 -msgid "Pop" -msgstr "" +#: menus.c:754 +msgid "Move Now Ctrl+M" +msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M" -#: xoptions.c:1027 -msgid "Slap" -msgstr "" +#: menus.c:755 +msgid "Retract Move Ctrl+X" +msgstr "悔棋(R) Ctrl+X" -#: xoptions.c:1028 -msgid "Wood Thunk" -msgstr "" +#: menus.c:761 +msgid "General ..." +msgstr "常规选项(G)..." -#: xoptions.c:1030 -msgid "User File" -msgstr "" +#: menus.c:763 +msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" +msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T" -#: xoptions.c:1058 -msgid "Sound Program:" -msgstr "" +#: menus.c:764 +msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" +msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U" -#: xoptions.c:1059 -msgid "Sounds Directory:" -msgstr "" +#: menus.c:765 +msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" +msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J" -#: xoptions.c:1060 -msgid "User WAV File:" -msgstr "" +#: menus.c:766 +msgid "ICS ..." +msgstr "ICS选项..." -#: xoptions.c:1061 -msgid "Try-Out Sound:" +#: menus.c:767 +msgid "Match ..." msgstr "" -#: xoptions.c:1062 -msgid "Play" -msgstr "²¥·Å" +#: menus.c:768 +msgid "Load Game ..." +msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L" -#: xoptions.c:1063 -msgid "Move:" -msgstr "" +#: menus.c:769 +msgid "Save Game ..." +msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S" -#: xoptions.c:1064 -msgid "Win:" -msgstr "" +#: menus.c:771 +msgid "Game List ..." +msgstr "游戏列表..." -#: xoptions.c:1065 -msgid "Lose:" +#: menus.c:772 +msgid "Sounds ..." +msgstr "声音选项(D)..." + +#: menus.c:775 +msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" +msgstr "总是升变为后(Q) Ctrl+Shift+Q" + +#: menus.c:777 +msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" +msgstr "动画走棋(A) Ctrl+Shift+A" + +#: menus.c:778 +msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" +msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F" + +#: menus.c:781 +msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xoptions.c:1066 -msgid "Draw:" +#: menus.c:783 +msgid "Highlight Dragging" +msgstr "拖拽醒目提示(H)" + +#: menus.c:786 +msgid "Highlight With Arrow" +msgstr "用箭头突出移动" + +#: menus.c:790 +msgid "Periodic Updates" +msgstr "定期更新(U)" + +#: menus.c:791 +msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" +msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P" + +#: menus.c:792 +msgid "Popup Exit Message" +msgstr "退出时提示(P)" + +#: menus.c:795 +msgid "Show Coords" +msgstr "显示坐标(C)" + +#: menus.c:796 +msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" +msgstr "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H" + +#: menus.c:797 +msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" +msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L" + +#: menus.c:800 +msgid "Save Settings Now" +msgstr "立即保存设置(N)" + +#: menus.c:801 +msgid "Save Settings on Exit" +msgstr "退出时保存设置(X)" + +#: menus.c:806 +msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xoptions.c:1067 -msgid "Unfinished:" +#: menus.c:807 +msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xoptions.c:1068 -msgid "Alarm:" +#: menus.c:809 +msgid "XBoard Home Page" msgstr "" -#: xoptions.c:1069 -msgid "Shout:" +#: menus.c:810 +msgid "On-line User Guide" msgstr "" -#: xoptions.c:1070 -msgid "S-Shout:" +#: menus.c:811 +msgid "Development News" msgstr "" -#: xoptions.c:1071 -msgid "Channel:" +#: menus.c:812 +msgid "e-Mail Bug Report" msgstr "" -#: xoptions.c:1072 -msgid "Channel 1:" +#: nengineoutput.c:74 nengineoutput.c:81 +#, fuzzy +msgid "engine name" +msgstr "引擎(N)" + +#: nengineoutput.c:76 nengineoutput.c:83 +#, fuzzy +msgid "move" +msgstr "着法" + +#: nengineoutput.c:118 +msgid "Engine output" +msgstr "引擎输出" + +#: nengineoutput.c:122 +msgid "" +"Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n" +"Change and recompile!" msgstr "" -#: xoptions.c:1073 -msgid "Tell:" +#: ngamelist.c:87 +#, fuzzy +msgid "find position" +msgstr "局面文件错误" + +#: ngamelist.c:88 +msgid "narrow" msgstr "" -#: xoptions.c:1074 -msgid "Kibitz:" +#: ngamelist.c:89 +msgid "thresholds" msgstr "" -#: xoptions.c:1075 -msgid "Challenge:" +#: ngamelist.c:90 +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "编辑标签(T)" + +#: ngamelist.c:91 +msgid "next" msgstr "" -#: xoptions.c:1076 -msgid "Request:" +#: ngamelist.c:92 +msgid "close" msgstr "" -#: xoptions.c:1077 -msgid "Seek:" +#: ngamelist.c:116 +msgid "No game selected" +msgstr "没有选中棋局" + +#: ngamelist.c:122 +msgid "Can't go forward any further" +msgstr "无法再前进了" + +#: ngamelist.c:192 +#, c-format +msgid "Scanning through games (%d)" msgstr "" -#: xoptions.c:1162 -msgid "White Piece Color:" +#: ngamelist.c:211 +msgid "previous page" msgstr "" -#: xoptions.c:1168 -msgid "Black Piece Color:" -msgstr "ºÚ×Ó" +#: ngamelist.c:214 +msgid "next page" +msgstr "" -#: xoptions.c:1174 -msgid "Light Square Color:" -msgstr "°×¸ñ" +#: ngamelist.c:217 +msgid "no games matched your request" +msgstr "" -#: xoptions.c:1180 -msgid "Dark Square Color:" -msgstr "ºÚ¸ñ" +#: ngamelist.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)" +msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d" -#: xoptions.c:1186 -msgid "Highlight Color:" -msgstr "¸ñ×Ó±ê¼Ç" +#: ngamelist.c:268 +msgid "There is no game list" +msgstr "没有棋局列表" -#: xoptions.c:1192 -msgid "Premove Highlight Color:" -msgstr "Ô¤ÏÈ×ßÆå±ê¼Ç" +#: ngamelist.c:349 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "尚未有棋局载入" -#: xoptions.c:1198 -msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" +#: usystem.c:222 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xoptions.c:1200 -msgid "Mono Mode" -msgstr "ºÚ°×" +#: usystem.c:230 +#, c-format +msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" +msgstr "" -#: xoptions.c:1201 -msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" +#: usystem.c:259 +#, c-format +msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xoptions.c:1202 -msgid "Light-Squares Texture File:" +#: usystem.c:371 +#, c-format +msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xoptions.c:1203 -msgid "Dark-Squares Texture File:" +#: usystem.c:556 +msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xoptions.c:1204 -msgid "Directory with Bitmap Pieces:" +#: usystem.c:645 +msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xoptions.c:1205 -msgid "Directory with Pixmap Pieces:" +#: xboard.c:525 +#, c-format +msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xoptions.c:1650 -msgid "ICS Options" -msgstr "ICSÉèÖÃ" +#: xboard.c:546 +#, c-format +msgid "Available `%s' sizes:\n" +msgstr "" -#: xoptions.c:1659 -msgid "Load Game Options" -msgstr "ÔØÈëÆå¾ÖÑ¡Ïî" +#: xboard.c:579 +#, c-format +msgid "Error: No `%s' files!\n" +msgstr "" -#: xoptions.c:1668 -msgid "Save Game Options" -msgstr "±£´æÆå¾ÖÑ¡Ïî" +#: xboard.c:592 +#, c-format +msgid "" +"Warning: No DIR structure found on this system --\n" +" Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n" +" Please report this error to %s.\n" +" Include system type & operating system in message.\n" +msgstr "" -#: xoptions.c:1678 -msgid "Sound Options" -msgstr "ÉùÒô" +#: xboard.c:1100 +#, c-format +msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " +msgstr "" -#: xoptions.c:1687 -msgid "Board Options" -msgstr "ÆåÅÌÑ¡Ïî" +#: xboard.c:1109 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'\n" +msgstr "" -#: xoptions.c:1707 -msgid "Common Engine Settings" -msgstr "ͨÓÃÒýÇæÉèÖÃ" +#: xboard.c:1118 +msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" +msgstr "" -#: xoptions.c:1716 -msgid "New Variant" -msgstr "±äÖÖ" +#: xboard.c:1150 +#, c-format +msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" +msgstr "" -#: xoptions.c:1726 -msgid "General Options" -msgstr "³£¹æÑ¡Ïî" +#: xboard.c:1187 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" +msgstr "" -#: xoptions.c:1735 -msgid "Match Options" +#: xboard.c:1224 +#, c-format +msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xoptions.c:1936 -msgid "ICS input box" +#: xboard.c:1230 +#, c-format +msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xoptions.c:1965 -msgid "Type a move" +#: xboard.c:1502 +#, c-format +msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xoptions.c:1987 -msgid "Engine Settings" +#: xboard.c:1525 +#, c-format +msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xoptions.c:2013 -msgid "First Engine" +#: xboard.c:1567 +#, c-format +msgid "" +"resolved %s at pixel size %d\n" +" to %s\n" msgstr "" -#: xoptions.c:2013 -msgid "Second Engine" +#: xboard.c:2048 +msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xoptions.c:2107 -msgid "Select engine from list:" +#: xengineoutput.c:114 +#, c-format +msgid "Error %d loading icon image\n" msgstr "" -#: xoptions.c:2108 -msgid "or specify one below:" +#: xevalgraph.c:102 +msgid "Evaluation graph" +msgstr "评价图" + +#: xevalgraph.c:254 +msgid "Eval" msgstr "" -#: xoptions.c:2109 -msgid "Engine Directory:" +#: xhistory.c:154 +msgid "Move list" msgstr "" -#: xoptions.c:2110 -msgid "Engine Command:" +#: xoptions.c:306 xoptions.c:876 +msgid "browse" msgstr "" -#: xoptions.c:2111 -msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" +#: xoptions.c:784 +msgid "Engine has no options" msgstr "" -#: xoptions.c:2112 -msgid "UCI" +#: xoptions.c:1120 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: xoptions.c:1124 +msgid "cancel" +msgstr "取消(C)" + +#: args.h:792 +#, c-format +msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: xoptions.c:2113 -msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" +#: args.h:802 +#, c-format +msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: xoptions.c:2114 -msgid "Must not use GUI book" +#: args.h:894 args.h:1132 +#, c-format +msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: xoptions.c:2115 -msgid "Add this engine to the list" +#: args.h:924 +#, c-format +msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: xoptions.c:2116 -msgid "Force current variant with this engine" +#: args.h:984 +#, c-format +msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: xoptions.c:2117 -msgid "Load mentioned engine as" +#: args.h:1087 +#, c-format +msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: xoptions.c:2132 -msgid "Load engine" +#: args.h:1104 +#, c-format +msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" + +#~ msgid "Drop" +#~ msgstr "取消" + +#, fuzzy +#~ msgid "could not open: " +#~ msgstr "无法解析着法" + +#~ msgid "Promotion" +#~ msgstr "升变" + +#~ msgid "ok" +#~ msgstr "确定" + +#~ msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)" +#~ msgstr "拖拽醒目提示(H)" + +#~ msgid "White " +#~ msgstr "白方 " + +#~ msgid "Black " +#~ msgstr "黑方 " + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "关闭(C)" + +#~ msgid "sec/move" +#~ msgstr "每走一步加"