X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=e4d7291f9ca968339407e4c23c574c42082a5967;hb=33ddf089fa72ec8ed7e9613b1325d71cfe77fc63;hp=c6247dbc2702ffa4ad1de810942c80297754df73;hpb=e39bdac13d712bb2fb1aa22a2df9572d3b0e92f5;p=xboard.git diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c6247db..e4d7291 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-07 21:24-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-19 22:19-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,573 +18,581 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: args.h:792 +#: args.h:833 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:802 +#: args.h:867 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:894 args.h:1132 +#: args.h:968 args.h:1229 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:924 +#: args.h:999 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:984 +#: args.h:1059 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1087 +#: args.h:1170 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: args.h:1104 +#: args.h:1187 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing -#: backend.c:742 +#: backend.c:800 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing -#: backend.c:745 +#: backend.c:803 msgid "second" msgstr "" -#: backend.c:823 +#: backend.c:885 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "协议版本 %d 不被支持" -#: backend.c:923 +#: backend.c:991 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:979 +#: backend.c:1049 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s" -#: backend.c:994 +#: backend.c:1064 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s" -#: backend.c:1100 +#: backend.c:1170 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持" -#: backend.c:1118 +#: backend.c:1188 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的变体名 %s" -#: backend.c:1361 +#: backend.c:1439 msgid "Starting chess program" msgstr "启动国际象棋程序" -#: backend.c:1384 +#: backend.c:1462 msgid "Bad game file" msgstr "棋局文件错误" -#: backend.c:1391 +#: backend.c:1469 msgid "Bad position file" msgstr "局面文件错误" -#: backend.c:1405 +#: backend.c:1483 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1474 +#: backend.c:1552 msgid "" -"You restarted an already completed tourney\n" -"One more cycle will now be added to it\n" -"Games commence in 10 sec" +"You restarted an already completed tourney.\n" +"One more cycle will now be added to it.\n" +"Games commence in 10 sec." msgstr "" -#: backend.c:1481 +#: backend.c:1559 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1488 +#: backend.c:1566 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛" -#: backend.c:1525 +#: backend.c:1620 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "无法打开通讯端口 %s" -#: backend.c:1528 +#: backend.c:1623 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s" -#: backend.c:1584 +#: backend.c:1679 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s" -#: backend.c:1610 +#: backend.c:1705 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件" -#: backend.c:1637 +#: backend.c:1732 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1641 +#: backend.c:1736 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作" -#: backend.c:1652 +#: backend.c:1747 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1657 +#: backend.c:1752 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1664 +#: backend.c:1759 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1669 +#: backend.c:1764 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1676 +#: backend.c:1771 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1681 +#: backend.c:1776 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1692 +#: backend.c:1787 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件" -#: backend.c:1854 backend.c:1898 backend.c:1921 backend.c:2320 +#: backend.c:1950 backend.c:2005 backend.c:2028 backend.c:2430 msgid "Error writing to ICS" msgstr "发送信息给ICS时出错" -#: backend.c:1858 +#: backend.c:1965 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "读取键盘时出错" -#: backend.c:1861 +#: backend.c:1968 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "读取键盘时遇到文件尾" -#: backend.c:2166 +#: backend.c:2276 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2177 -#, c-format -msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" -msgstr "" - -#: backend.c:2237 usystem.c:329 +#: backend.c:2347 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "发送信息给显示器时出错" -#: backend.c:2993 +#. TRANSLATORS: to 'kibitz' is to send a message to all players and the game observers +#: backend.c:3105 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3516 +#: backend.c:3634 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "读取着法时出错,出现两个开头" -#: backend.c:3530 -#, c-format -msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" -msgstr "" - -#: backend.c:3563 +#: backend.c:3681 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "读取着法时出错,嵌套错误" -#: backend.c:3667 backend.c:4085 backend.c:4286 backend.c:4846 backend.c:4850 -#: backend.c:6860 backend.c:11933 backend.c:13597 backend.c:13674 -#: backend.c:13720 backend.c:13726 backend.c:13731 backend.c:13736 +#: backend.c:3785 backend.c:4203 backend.c:4407 backend.c:4966 backend.c:4970 +#: backend.c:7073 backend.c:12577 backend.c:14306 backend.c:14383 +#: backend.c:14429 backend.c:14435 backend.c:14440 backend.c:14445 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3795 +#: backend.c:3913 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4133 +#: backend.c:4251 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "连接被ICS关闭" -#: backend.c:4135 +#: backend.c:4253 msgid "Error reading from ICS" msgstr "读取ICS信息时出错" -#: backend.c:4185 -#, c-format -msgid "Parsing board: %s\n" -msgstr "" - -#: backend.c:4209 +#: backend.c:4330 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4218 backend.c:9674 +#: backend.c:4339 backend.c:10203 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译" -#: backend.c:4337 +#: backend.c:4458 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "读取着法时出错,超出棋盘" -#: backend.c:4770 backend.c:4792 +#: backend.c:4890 backend.c:4912 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\"" -#: backend.c:5029 +#: backend.c:5161 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5099 +#: backend.c:5232 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5989 +#: backend.c:6174 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6451 +#: backend.c:6664 msgid "You are playing Black" msgstr "你在执黑" -#: backend.c:6460 backend.c:6487 +#: backend.c:6673 backend.c:6700 msgid "You are playing White" msgstr "你在执白" -#: backend.c:6469 backend.c:6495 backend.c:6615 backend.c:6640 backend.c:6656 -#: backend.c:14369 +#: backend.c:6682 backend.c:6708 backend.c:6828 backend.c:6853 backend.c:6869 +#: backend.c:15113 msgid "It is White's turn" msgstr "轮到白方走棋" -#: backend.c:6473 backend.c:6499 backend.c:6623 backend.c:6646 backend.c:6677 -#: backend.c:14361 +#: backend.c:6686 backend.c:6712 backend.c:6836 backend.c:6859 backend.c:6890 +#: backend.c:15105 msgid "It is Black's turn" msgstr "轮到黑方走棋" -#: backend.c:6512 +#: backend.c:6725 msgid "Displayed position is not current" msgstr "显示的局面不是当前局面" -#: backend.c:6750 +#: backend.c:6963 msgid "Illegal move" msgstr "着法错误" -#: backend.c:6817 +#: backend.c:7030 msgid "End of game" msgstr "棋局结束" -#: backend.c:6820 +#: backend.c:7033 msgid "Incorrect move" msgstr "着法错误" -#: backend.c:7129 backend.c:7255 +#: backend.c:7423 backend.c:7569 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7486 +#: backend.c:7532 +msgid "only marked squares are legal" +msgstr "" + +#: backend.c:7820 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:8039 +#: backend.c:8336 +msgid "could not load EGBB library" +msgstr "" + +#: backend.c:8339 +msgid "wrong EGBB version" +msgstr "" + +#: backend.c:8452 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:8156 +#: backend.c:8603 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\"" -#: backend.c:8375 +#: backend.c:8849 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8519 backend.c:13463 backend.c:13528 +#: backend.c:8950 +msgid "Engine did not send setup for non-standard variant" +msgstr "" + +#: backend.c:9023 backend.c:14168 backend.c:14236 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:8585 +#: backend.c:9089 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)" -#: backend.c:8612 +#: backend.c:9116 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n" -#: backend.c:8633 +#: backend.c:9137 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" -#: backend.c:8638 +#: backend.c:9142 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8813 +#: backend.c:9317 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr " *.*" -#: backend.c:8816 +#: backend.c:9320 msgid "" -"Machine offers a draw\n" -"Select Action / Draw to agree" +"Machine offers a draw.\n" +"Select Action / Draw to accept." msgstr "" -#: backend.c:8895 +#. TRANSLATORS: PV = principal variation, the variation the chess engine thinks is the best for everyone +#: backend.c:9402 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:9193 +#: backend.c:9701 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" -#: backend.c:9203 +#: backend.c:9711 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" -#: backend.c:9214 +#: backend.c:9722 msgid "Gap in move list" msgstr "着法断开" -#: backend.c:9808 dialogs.c:459 +#: backend.c:10357 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:9924 +#: backend.c:10364 +#, c-format +msgid ", but %s is" +msgstr "" + +#: backend.c:10506 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "无法启动'%s'" -#: backend.c:9952 +#: backend.c:10537 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一个国际象棋程序" -#: backend.c:9957 backend.c:13745 +#: backend.c:10542 backend.c:14454 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二个国际象棋程序" -#: backend.c:10007 +#: backend.c:10591 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:10073 +#: backend.c:10665 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:10087 +#: backend.c:10679 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:10089 +#: backend.c:10681 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:10090 +#: backend.c:10682 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:10105 +#: backend.c:10697 backend.c:10845 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" -#: backend.c:10125 +#: backend.c:10717 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:10135 +#: backend.c:10727 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10329 +#: backend.c:10929 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10341 +#: backend.c:10941 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10354 +#: backend.c:10954 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10819 +#: backend.c:11430 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:11275 backend.c:11306 +#: backend.c:11897 backend.c:11928 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合理着法 %d.%s%s" -#: backend.c:11295 +#: backend.c:11917 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明确的着法 %d.%s%s" -#: backend.c:11348 backend.c:12353 backend.c:12546 backend.c:12907 +#: backend.c:11971 backend.c:13010 backend.c:13203 backend.c:13567 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "无法打开\"%s\"" -#: backend.c:11360 menus.c:116 +#: backend.c:11983 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "无法建立棋局列表" -#: backend.c:11445 +#: backend.c:12068 msgid "No more games in this message" msgstr "这条信息不包含更多的棋局" -#: backend.c:11485 +#: backend.c:12108 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局载入" -#: backend.c:11489 backend.c:12334 ngamelist.c:129 +#: backend.c:12112 backend.c:12991 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "无法再后退了" -#: backend.c:11909 +#: backend.c:12553 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局数量超出范围" -#: backend.c:11920 +#: backend.c:12564 msgid "Can't seek on game file" msgstr "无法搜索棋局文件" -#: backend.c:11978 +#: backend.c:12622 msgid "Game not found in file" msgstr "文件中没有找到棋局" -#: backend.c:12106 backend.c:12430 +#: backend.c:12751 backend.c:13087 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "文件中的FEN局面错误" -#: backend.c:12256 +#: backend.c:12903 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中没有着法" -#: backend.c:12330 +#: backend.c:12987 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有局面载入" -#: backend.c:12391 backend.c:12402 +#: backend.c:13048 backend.c:13059 msgid "Can't seek on position file" msgstr "无法搜索局面文件" -#: backend.c:12409 backend.c:12421 +#: backend.c:13066 backend.c:13078 msgid "Position not found in file" msgstr "文件中没有着到局面" -#: backend.c:12461 +#: backend.c:13118 msgid "Black to play" msgstr "轮到黑方走棋" -#: backend.c:12464 +#: backend.c:13121 msgid "White to play" msgstr "轮到白方走棋" -#: backend.c:12551 backend.c:12912 +#: backend.c:13208 backend.c:13572 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12553 +#: backend.c:13210 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12554 +#: backend.c:13211 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:13574 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:13040 +#: backend.c:13700 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:13045 +#: backend.c:13705 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:13050 +#: backend.c:13710 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:13097 +#: backend.c:13757 msgid "You have not made a move yet" msgstr "一步棋也没走过" -#: backend.c:13118 +#: backend.c:13778 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:13123 +#: backend.c:13783 msgid "No unfinished games" msgstr "No unfinished games" -#: backend.c:13129 +#: backend.c:13789 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -594,1575 +602,1651 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:13144 +#: backend.c:13804 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Failed to invoke cmail" -#: backend.c:13206 +#: backend.c:13866 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Waiting for reply from opponent\n" -#: backend.c:13228 +#: backend.c:13888 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Still need to make move for game\n" -#: backend.c:13232 +#: backend.c:13892 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Still need to make moves for both games\n" -#: backend.c:13236 +#: backend.c:13896 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Still need to make moves for all %d games\n" -#: backend.c:13243 +#: backend.c:13903 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Still need to make a move for game %s\n" -#: backend.c:13249 +#: backend.c:13909 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "No unfinished games\n" -#: backend.c:13251 +#: backend.c:13911 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Ready to send mail\n" -#: backend.c:13256 +#: backend.c:13916 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Still need to make moves for games %s\n" -#: backend.c:13413 +#: backend.c:14118 msgid "Edit comment" msgstr "编辑注释" -#: backend.c:13415 +#: backend.c:14120 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "编辑注释 %d.%s%s" -#: backend.c:13470 +#: backend.c:14175 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: backend.c:13475 -#, c-format -msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" -msgstr "" - -#: backend.c:13489 -#, c-format -msgid "ICS engine analyze starting... \n" -msgstr "" - -#: backend.c:13577 +#: backend.c:14286 msgid "It is not White's turn" msgstr "没有轮到白方走棋" -#: backend.c:13658 +#: backend.c:14367 msgid "It is not Black's turn" msgstr "没有轮到黑方走棋" -#: backend.c:13765 +#: backend.c:14475 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13793 backend.c:14904 +#: backend.c:14503 backend.c:15648 +#, fuzzy msgid "" "Wait until your turn,\n" -"or select Move Now" -msgstr "" +"or select 'Move Now'." +msgstr "等待对手走棋" -#: backend.c:13924 +#: backend.c:14638 msgid "Training mode off" msgstr "训练模式已关闭" -#: backend.c:13932 +#: backend.c:14646 msgid "Training mode on" msgstr "训练模式已打开" -#: backend.c:13935 +#: backend.c:14649 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已经结束" -#: backend.c:14015 +#: backend.c:14729 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在进行棋局" -#: backend.c:14018 +#: backend.c:14732 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在旁观棋局" -#: backend.c:14021 +#: backend.c:14735 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:14088 +#: backend.c:14802 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" -#: backend.c:14098 +#: backend.c:14812 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:14386 +#: backend.c:15130 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已放棋子" -#: backend.c:14410 backend.c:14436 +#: backend.c:15154 backend.c:15180 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "该着法没有待定的提议" -#: backend.c:14472 backend.c:14483 +#: backend.c:15216 backend.c:15227 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "对手没有超时" -#: backend.c:14549 +#: backend.c:15293 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必须走完棋才能提和" -#: backend.c:14886 +#: backend.c:15630 msgid "You are not examining a game" msgstr "没有分析棋局" -#: backend.c:14890 +#: backend.c:15634 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暂停时不能复原棋局" -#: backend.c:14944 backend.c:14951 +#: backend.c:15688 backend.c:15695 msgid "It is your turn" msgstr "轮到你走棋" -#: backend.c:15002 backend.c:15009 backend.c:15028 backend.c:15035 -msgid "Wait until your turn" +#: backend.c:15746 backend.c:15753 backend.c:15806 backend.c:15813 +#, fuzzy +msgid "Wait until your turn." msgstr "等待对手走棋" -#: backend.c:15014 +#: backend.c:15758 msgid "No hint available" msgstr "没有可用的提示" -#: backend.c:15476 +#: backend.c:15774 ngamelist.c:355 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "尚未有棋局载入" + +#: backend.c:15781 +msgid "Book file exists! Try again for overwrite." +msgstr "" + +#: backend.c:16259 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错" -#: backend.c:15479 backend.c:15510 +#: backend.c:16262 backend.c:16293 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15505 +#: backend.c:16288 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了" -#: backend.c:15523 +#: backend.c:16306 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错" -#: backend.c:15923 +#: backend.c:16730 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:16079 +#: backend.c:16886 msgid "Displayed move is not current" msgstr "显示的着法不是当前着法" -#: backend.c:16088 +#: backend.c:16895 msgid "Could not parse move" msgstr "无法解析着法" -#: backend.c:16213 backend.c:16235 +#: backend.c:17020 backend.c:17042 msgid "Both flags fell" msgstr "双方都超时了" -#: backend.c:16215 +#: backend.c:17022 msgid "White's flag fell" msgstr "白方超时" -#: backend.c:16237 +#: backend.c:17044 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超时" -#: backend.c:16368 +#: backend.c:17175 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:17203 +#: backend.c:18025 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪贴板的FEN局面错误" -#: book.c:518 book.c:700 +#: book.c:577 book.c:833 msgid "Polyglot book not valid" msgstr "" -#: book.c:579 +#: book.c:701 msgid "Book Fault" msgstr "" -#: book.c:703 +#: book.c:836 msgid "Hash keys are different" msgstr "" -#: dialogs.c:259 +#: book.c:1003 +#, fuzzy +msgid "Could not create book" +msgstr "无法解析着法" + +#: dialogs.c:283 #, fuzzy msgid "Tournament file: " msgstr "封盘(J) F7" -#: dialogs.c:260 -msgid "Sync after round" +#: dialogs.c:284 +msgid "For concurrent playing of tourney with multiple XBoards:" msgstr "" -#: dialogs.c:261 -msgid " (for concurrent playing of a single" +#: dialogs.c:285 +msgid "Sync after round" msgstr "" -#: dialogs.c:262 +#: dialogs.c:286 msgid "Sync after cycle" msgstr "" -#: dialogs.c:263 -msgid " tourney with multiple XBoards)" -msgstr "" - -#: dialogs.c:264 +#: dialogs.c:287 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: dialogs.c:265 +#: dialogs.c:288 msgid "Select Engine:" msgstr "" -#: dialogs.c:273 +#: dialogs.c:296 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: dialogs.c:274 +#: dialogs.c:297 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: dialogs.c:275 +#: dialogs.c:298 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "" -#: dialogs.c:276 +#: dialogs.c:299 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: dialogs.c:277 +#: dialogs.c:300 msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "" -#: dialogs.c:278 +#: dialogs.c:301 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: dialogs.c:279 +#: dialogs.c:302 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: dialogs.c:280 +#: dialogs.c:303 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: dialogs.c:281 +#: dialogs.c:304 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: dialogs.c:282 +#: dialogs.c:305 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: dialogs.c:283 +#: dialogs.c:306 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: dialogs.c:284 +#: dialogs.c:307 dialogs.c:1565 +msgid "Time Control" +msgstr "" + +#: dialogs.c:308 +#, fuzzy +msgid "Common Engine" +msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U" + +#: dialogs.c:309 dialogs.c:441 +msgid "General Options" +msgstr "常规选项" + +#: dialogs.c:310 +msgid "Continue Later" +msgstr "" + +#: dialogs.c:311 #, fuzzy msgid "Replace Engine" msgstr "引擎(N)" -#: dialogs.c:285 +#: dialogs.c:312 #, fuzzy msgid "Upgrade Engine" msgstr "引擎(N)" -#: dialogs.c:286 +#: dialogs.c:313 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: dialogs.c:316 +#: dialogs.c:351 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1314 +#: dialogs.c:367 dialogs.c:1407 msgid "# no engines are installed" msgstr "" -#: dialogs.c:344 -msgid "Match Options" +#: dialogs.c:375 +msgid "Internal error: PARTICIPANTS set wrong" msgstr "" -#: dialogs.c:363 +#: dialogs.c:383 +#, fuzzy +msgid "Tournament Options" +msgstr "声音" + +#: dialogs.c:402 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: dialogs.c:364 +#: dialogs.c:403 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: dialogs.c:365 menus.c:711 +#: dialogs.c:404 menus.c:714 msgid "Animate Dragging" msgstr "动画拖拽(D)" -#: dialogs.c:366 +#: dialogs.c:405 menus.c:715 msgid "Animate Moving" msgstr "动画走棋(A)" -#: dialogs.c:367 +#: dialogs.c:406 menus.c:716 msgid "Auto Flag" msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F" -#: dialogs.c:368 menus.c:714 +#: dialogs.c:407 menus.c:717 msgid "Auto Flip View" msgstr "自动翻转棋盘(V)" -#: dialogs.c:369 menus.c:715 +#: dialogs.c:408 menus.c:718 msgid "Blindfold" msgstr "盲棋(B)" -#: dialogs.c:370 +#. TRANSLATORS: the drop menu is used to drop a piece, e.g. during bughouse or editing a position +#: dialogs.c:410 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: dialogs.c:371 +#: dialogs.c:411 +msgid "Enable Variation Trees" +msgstr "" + +#: dialogs.c:412 +msgid "Headers in Engine Output Window" +msgstr "" + +#: dialogs.c:413 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "与人对弈时隐藏思考细节" -#: dialogs.c:372 menus.c:720 +#: dialogs.c:414 menus.c:723 msgid "Highlight Last Move" msgstr "醒目提示上一着法(M)" -#: dialogs.c:373 +#: dialogs.c:415 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "用箭头突出移动" -#: dialogs.c:374 menus.c:722 -msgid "Move Sound" -msgstr "" - -#: dialogs.c:375 menus.c:724 +#: dialogs.c:416 menus.c:726 msgid "One-Click Moving" msgstr "单击移动(M)" -#: dialogs.c:376 +#: dialogs.c:417 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "定期更新(分析模式)" -#: dialogs.c:378 dialogs.c:513 +#: dialogs.c:419 +msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" +msgstr "" + +#: dialogs.c:420 dialogs.c:597 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "同步思考(N)" -#: dialogs.c:379 +#: dialogs.c:421 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "退出时提示(P)" -#: dialogs.c:380 menus.c:728 +#: dialogs.c:422 menus.c:730 msgid "Popup Move Errors" msgstr "提示错误着法(E)" -#: dialogs.c:381 +#: dialogs.c:423 #, fuzzy msgid "Scores in Move List" msgstr "获取着法列表(G)" -#: dialogs.c:382 +#: dialogs.c:424 msgid "Show Coordinates" msgstr "显示坐标(C)" -#: dialogs.c:383 +#: dialogs.c:425 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: dialogs.c:384 +#: dialogs.c:426 msgid "Sticky Windows" msgstr "" -#: dialogs.c:385 +#: dialogs.c:427 menus.c:733 msgid "Test Legality" msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L" -#: dialogs.c:386 +#: dialogs.c:428 msgid "Top-Level Dialogs" msgstr "" -#: dialogs.c:387 +#: dialogs.c:429 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: dialogs.c:388 +#: dialogs.c:430 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: dialogs.c:389 +#: dialogs.c:431 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: dialogs.c:390 +#: dialogs.c:432 #, fuzzy msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "评价图" -#: dialogs.c:399 -msgid "General Options" -msgstr "常规选项" - -#: dialogs.c:409 -msgid "normal" +#: dialogs.c:452 +msgid "Normal" msgstr "" -#: dialogs.c:410 -msgid "makruk" +#: dialogs.c:453 +msgid "Makruk" msgstr "" -#: dialogs.c:411 +#: dialogs.c:454 msgid "FRC" msgstr "" -#: dialogs.c:412 -msgid "shatranj" +#: dialogs.c:455 +msgid "Shatranj" msgstr "" -#: dialogs.c:413 -msgid "wild castle" +#: dialogs.c:456 +msgid "Wild castle" msgstr "" -#: dialogs.c:414 -msgid "knightmate" -msgstr "" +#: dialogs.c:457 +#, fuzzy +msgid "Knightmate" +msgstr "马" -#: dialogs.c:415 -msgid "no castle" +#: dialogs.c:458 +msgid "No castle" msgstr "" -#: dialogs.c:416 -msgid "cylinder *" +#: dialogs.c:459 +msgid "Cylinder *" msgstr "" -#: dialogs.c:417 +#: dialogs.c:460 msgid "3-checks" msgstr "" -#: dialogs.c:418 +#: dialogs.c:461 msgid "berolina *" msgstr "" -#: dialogs.c:419 +#: dialogs.c:462 msgid "atomic" msgstr "" -#: dialogs.c:420 +#: dialogs.c:463 msgid "two kings" msgstr "" -#: dialogs.c:421 +#: dialogs.c:464 +msgid " " +msgstr "" + +#: dialogs.c:465 +msgid "Spartan" +msgstr "" + +#: dialogs.c:466 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: dialogs.c:422 +#: dialogs.c:467 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: dialogs.c:423 +#: dialogs.c:468 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: dialogs.c:424 +#: dialogs.c:469 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: dialogs.c:428 -msgid "fairy" +#: dialogs.c:471 +msgid "" +"Variants marked with * can only be played\n" +"with legality testing off." msgstr "" -#: dialogs.c:429 +#: dialogs.c:473 +msgid "ASEAN" +msgstr "" + +#: dialogs.c:474 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:430 +#: dialogs.c:475 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: dialogs.c:431 -msgid "falcon (10x8)" +#: dialogs.c:476 +msgid "Falcon (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:432 +#: dialogs.c:477 msgid "Superchess" msgstr "" -#: dialogs.c:433 +#: dialogs.c:478 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:434 -msgid "crazyhouse" +#: dialogs.c:479 +msgid "Crazyhouse" msgstr "" -#: dialogs.c:435 +#: dialogs.c:480 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:436 -msgid "bughouse" +#: dialogs.c:481 +msgid "Bughouse" msgstr "" -#: dialogs.c:437 -msgid "janus (10x8)" +#: dialogs.c:482 +msgid "Janus (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:438 -msgid "suicide" +#: dialogs.c:483 +msgid "Suicide" msgstr "" -#: dialogs.c:439 +#: dialogs.c:484 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:440 +#: dialogs.c:485 msgid "give-away" msgstr "" -#: dialogs.c:441 +#: dialogs.c:486 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: dialogs.c:442 +#: dialogs.c:487 msgid "losers" msgstr "" -#: dialogs.c:443 +#: dialogs.c:488 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: dialogs.c:444 -msgid "Spartan" +#: dialogs.c:489 +msgid "fairy" msgstr "" -#: dialogs.c:445 +#: dialogs.c:490 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: dialogs.c:446 -msgid " " +#: dialogs.c:491 +msgid "mighty lion" msgstr "" -#: dialogs.c:447 +#: dialogs.c:492 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:464 +#: dialogs.c:493 +msgid "chu chess (10x10)" +msgstr "" + +#: dialogs.c:494 +msgid "chu shogi (12x12)" +msgstr "" + +#: dialogs.c:526 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!" -#: dialogs.c:487 +#: dialogs.c:554 #, c-format -msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" +msgid "Only bughouse is not available in viewer mode." msgstr "" -#: dialogs.c:488 +#: dialogs.c:555 #, c-format msgid "" -"All variants not supported by first engine\n" -"(currently %s) are disabled" +"All variants not supported by the first engine\n" +"(currently %s) are disabled." msgstr "" -#: dialogs.c:489 +#: dialogs.c:572 msgid "New Variant" msgstr "变种" -#: dialogs.c:514 +#: dialogs.c:598 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "最大CPU数" -#: dialogs.c:515 +#: dialogs.c:599 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:516 +#: dialogs.c:600 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Hash 大小(MB)" -#: dialogs.c:517 +#: dialogs.c:601 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "EGTB 路径" -#: dialogs.c:518 +#: dialogs.c:602 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "EGTB 大小(MB)" -#: dialogs.c:519 +#: dialogs.c:603 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: dialogs.c:520 +#: dialogs.c:604 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: dialogs.c:521 +#: dialogs.c:605 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "库着法深度" -#: dialogs.c:522 +#: dialogs.c:606 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "库变例" -#: dialogs.c:523 +#: dialogs.c:607 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "引擎1有自用库" -#: dialogs.c:524 +#: dialogs.c:608 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: dialogs.c:533 +#: dialogs.c:617 msgid "Common Engine Settings" msgstr "通用引擎设置" -#: dialogs.c:539 +#: dialogs.c:623 msgid "Detect all Mates" msgstr "检测将杀(M)" -#: dialogs.c:540 +#: dialogs.c:624 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "验证引擎声明(V)" -#: dialogs.c:541 +#: dialogs.c:625 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "子力不足时判和(I)" -#: dialogs.c:542 +#: dialogs.c:626 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "一般和棋判决(T)" -#: dialogs.c:543 +#: dialogs.c:627 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: dialogs.c:544 +#: dialogs.c:628 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: dialogs.c:545 +#: dialogs.c:629 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "几着后判决" -#: dialogs.c:546 +#: dialogs.c:630 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "输/赢判决阈值" -#: dialogs.c:547 +#: dialogs.c:631 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "引擎 #1 是绝对分数" -#: dialogs.c:548 +#: dialogs.c:632 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "引擎 #2 是绝对分数" -#: dialogs.c:555 +#: dialogs.c:639 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "裁决白赢 (W)" -#: dialogs.c:568 +#: dialogs.c:652 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "自动\"kibitz\"(A)" -#: dialogs.c:569 +#: dialogs.c:653 msgid "Auto-Comment" msgstr "自动注释(A)" -#: dialogs.c:570 +#: dialogs.c:654 msgid "Auto-Observe" msgstr "自动旁观(O)" -#: dialogs.c:571 +#: dialogs.c:655 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "自动改变棋盘大小(R)" -#: dialogs.c:572 +#: dialogs.c:656 +msgid "Auto-Create Logon Script" +msgstr "" + +#: dialogs.c:657 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "后台观察(v)" -#: dialogs.c:573 +#: dialogs.c:658 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "双棋盘(D)" -#: dialogs.c:574 +#: dialogs.c:659 msgid "Get Move List" msgstr "获取着法列表(G)" -#: dialogs.c:575 +#: dialogs.c:660 msgid "Quiet Play" msgstr "落子无声(Q)" -#: dialogs.c:576 +#: dialogs.c:661 msgid "Seek Graph" msgstr "可选对手图表(k)" -#: dialogs.c:577 +#: dialogs.c:662 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "自动刷新图表(R)" -#: dialogs.c:578 +#: dialogs.c:663 +msgid "Auto-InputBox PopUp" +msgstr "" + +#: dialogs.c:664 +msgid "Quit after game" +msgstr "" + +#: dialogs.c:665 msgid "Premove" msgstr "预先走棋(P)" -#: dialogs.c:579 +#: dialogs.c:666 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: dialogs.c:580 +#: dialogs.c:667 msgid "First White Move:" msgstr "白方先行(W)" -#: dialogs.c:581 +#: dialogs.c:668 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: dialogs.c:582 +#: dialogs.c:669 msgid "First Black Move:" msgstr "黑方先行(B)" -#: dialogs.c:584 +#: dialogs.c:671 msgid "Alarm" msgstr "提示" -#: dialogs.c:585 +#: dialogs.c:672 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: dialogs.c:587 +#: dialogs.c:674 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: dialogs.c:588 +#: dialogs.c:675 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:589 +#: dialogs.c:676 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:590 +#: dialogs.c:677 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:591 +#: dialogs.c:678 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:592 +#: dialogs.c:679 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:593 +#: dialogs.c:680 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:594 +#: dialogs.c:681 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:595 +#: dialogs.c:682 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:596 +#: dialogs.c:683 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:603 +#: dialogs.c:690 msgid "ICS Options" msgstr "ICS设置" -#: dialogs.c:608 +#: dialogs.c:695 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: dialogs.c:608 +#: dialogs.c:695 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: dialogs.c:608 +#: dialogs.c:695 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: dialogs.c:609 +#: dialogs.c:696 msgid "Same material" msgstr "" -#: dialogs.c:609 +#: dialogs.c:696 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: dialogs.c:609 +#: dialogs.c:696 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: dialogs.c:621 +#: dialogs.c:708 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: dialogs.c:622 +#: dialogs.c:709 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: dialogs.c:623 +#: dialogs.c:710 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: dialogs.c:624 +#: dialogs.c:711 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: dialogs.c:625 +#: dialogs.c:712 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: dialogs.c:627 +#: dialogs.c:714 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: dialogs.c:628 +#: dialogs.c:715 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: dialogs.c:629 +#: dialogs.c:716 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: dialogs.c:630 +#: dialogs.c:717 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "尚未有棋局载入" -#: dialogs.c:631 +#: dialogs.c:718 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: dialogs.c:632 +#: dialogs.c:719 msgid "Search mode:" msgstr "" -#: dialogs.c:633 +#: dialogs.c:720 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: dialogs.c:634 +#: dialogs.c:721 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: dialogs.c:642 +#: dialogs.c:729 msgid "Load Game Options" msgstr "载入棋局选项" -#: dialogs.c:654 +#: dialogs.c:741 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: dialogs.c:655 +#: dialogs.c:742 +msgid "Own Games Only" +msgstr "" + +#: dialogs.c:743 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: dialogs.c:656 +#: dialogs.c:744 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: dialogs.c:657 +#: dialogs.c:745 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: dialogs.c:658 +#: dialogs.c:746 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: dialogs.c:659 +#: dialogs.c:747 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" -#: dialogs.c:660 +#: dialogs.c:748 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: dialogs.c:661 +#: dialogs.c:749 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: dialogs.c:668 +#: dialogs.c:756 msgid "Save Game Options" msgstr "保存棋局选项" -#: dialogs.c:677 +#: dialogs.c:765 msgid "No Sound" msgstr "无声" -#: dialogs.c:678 +#: dialogs.c:766 msgid "Default Beep" msgstr "默认声音" -#: dialogs.c:679 +#: dialogs.c:767 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: dialogs.c:680 +#: dialogs.c:768 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: dialogs.c:681 +#: dialogs.c:769 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: dialogs.c:682 +#: dialogs.c:770 msgid "Ding" msgstr "" -#: dialogs.c:683 +#: dialogs.c:771 msgid "Gong" msgstr "" -#: dialogs.c:684 +#: dialogs.c:772 msgid "Laser" msgstr "" -#: dialogs.c:685 +#: dialogs.c:773 msgid "Penalty" msgstr "" -#: dialogs.c:686 +#: dialogs.c:774 msgid "Phone" msgstr "" -#: dialogs.c:687 +#: dialogs.c:775 msgid "Pop" msgstr "" -#: dialogs.c:688 +#: dialogs.c:776 +msgid "Roar" +msgstr "" + +#: dialogs.c:777 msgid "Slap" msgstr "" -#: dialogs.c:689 +#: dialogs.c:778 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: dialogs.c:691 +#: dialogs.c:780 msgid "User File" msgstr "" -#: dialogs.c:713 +#: dialogs.c:803 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: dialogs.c:714 +#: dialogs.c:804 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: dialogs.c:715 +#: dialogs.c:805 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: dialogs.c:716 +#: dialogs.c:806 msgid "Play" msgstr "播放" -#: dialogs.c:717 +#: dialogs.c:807 msgid "Move:" msgstr "" -#: dialogs.c:718 +#: dialogs.c:808 msgid "Win:" msgstr "" -#: dialogs.c:719 +#: dialogs.c:809 msgid "Lose:" msgstr "" -#: dialogs.c:720 +#: dialogs.c:810 msgid "Draw:" msgstr "" -#: dialogs.c:721 +#: dialogs.c:811 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: dialogs.c:722 +#: dialogs.c:812 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: dialogs.c:723 +#: dialogs.c:813 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: dialogs.c:725 +#: dialogs.c:815 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:726 +#: dialogs.c:816 msgid "Shout:" msgstr "" -#: dialogs.c:727 +#: dialogs.c:817 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: dialogs.c:728 +#: dialogs.c:818 msgid "Channel:" msgstr "" -#: dialogs.c:729 +#: dialogs.c:819 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: dialogs.c:730 +#: dialogs.c:820 msgid "Tell:" msgstr "" -#: dialogs.c:731 +#: dialogs.c:821 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: dialogs.c:732 +#: dialogs.c:822 msgid "Request:" msgstr "" -#: dialogs.c:733 +#: dialogs.c:823 +msgid "Lion roar:" +msgstr "" + +#: dialogs.c:824 msgid "Seek:" msgstr "" -#: dialogs.c:749 +#: dialogs.c:840 msgid "Sound Options" msgstr "声音" -#: dialogs.c:770 +#: dialogs.c:861 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red -#: dialogs.c:773 dialogs.c:782 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 -#: dialogs.c:806 +#: dialogs.c:864 dialogs.c:873 dialogs.c:879 dialogs.c:885 dialogs.c:891 +#: dialogs.c:897 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green -#: dialogs.c:775 dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 -#: dialogs.c:807 +#: dialogs.c:866 dialogs.c:874 dialogs.c:880 dialogs.c:886 dialogs.c:892 +#: dialogs.c:898 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue -#: dialogs.c:777 dialogs.c:784 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 -#: dialogs.c:808 +#: dialogs.c:868 dialogs.c:875 dialogs.c:881 dialogs.c:887 dialogs.c:893 +#: dialogs.c:899 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker -#: dialogs.c:779 dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 -#: dialogs.c:809 +#: dialogs.c:870 dialogs.c:876 dialogs.c:882 dialogs.c:888 dialogs.c:894 +#: dialogs.c:900 msgid "D" msgstr "" -#: dialogs.c:780 +#: dialogs.c:871 msgid "Black Piece Color:" msgstr "黑子" -#: dialogs.c:786 +#: dialogs.c:877 msgid "Light Square Color:" msgstr "白格" -#: dialogs.c:792 +#: dialogs.c:883 msgid "Dark Square Color:" msgstr "黑格" -#: dialogs.c:798 +#: dialogs.c:889 msgid "Highlight Color:" msgstr "格子标记" -#: dialogs.c:804 +#: dialogs.c:895 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "预先走棋标记" -#: dialogs.c:810 +#: dialogs.c:901 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: dialogs.c:812 +#: dialogs.c:903 msgid "Mono Mode" msgstr "黑白" -#: dialogs.c:813 -msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" +#: dialogs.c:904 +msgid "Line Gap (-1 = default for board size):" msgstr "" -#: dialogs.c:814 +#: dialogs.c:905 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: dialogs.c:815 +#: dialogs.c:906 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: dialogs.c:816 +#: dialogs.c:907 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: dialogs.c:817 +#: dialogs.c:908 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" -#: dialogs.c:818 +#: dialogs.c:909 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" -#: dialogs.c:868 +#: dialogs.c:959 msgid "Board Options" msgstr "棋盘选项" -#: dialogs.c:921 menus.c:630 +#: dialogs.c:1012 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: dialogs.c:943 +#: dialogs.c:1034 msgid "clear" msgstr "" -#: dialogs.c:944 dialogs.c:1032 +#: dialogs.c:1035 dialogs.c:1123 msgid "save changes" msgstr "" -#: dialogs.c:1047 +#: dialogs.c:1138 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "编辑(E)" -#: dialogs.c:1047 menus.c:632 +#: dialogs.c:1138 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "编辑标签(T)" -#: dialogs.c:1188 +#: dialogs.c:1280 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: dialogs.c:1220 +#: dialogs.c:1312 msgid "Type a move" msgstr "" -#: dialogs.c:1245 +#: dialogs.c:1338 msgid "Engine has no options" msgstr "" -#: dialogs.c:1247 +#: dialogs.c:1340 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: dialogs.c:1272 +#: dialogs.c:1365 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: dialogs.c:1275 +#: dialogs.c:1368 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: dialogs.c:1276 +#: dialogs.c:1369 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: dialogs.c:1277 +#: dialogs.c:1370 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: dialogs.c:1278 +#: dialogs.c:1371 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:1279 +#: dialogs.c:1372 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: dialogs.c:1280 +#: dialogs.c:1373 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: dialogs.c:1281 +#: dialogs.c:1374 msgid "UCI" msgstr "" -#: dialogs.c:1282 +#: dialogs.c:1375 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: dialogs.c:1283 +#: dialogs.c:1376 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: dialogs.c:1284 +#: dialogs.c:1377 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: dialogs.c:1285 +#: dialogs.c:1378 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1335 +#: dialogs.c:1428 msgid "Load first engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1341 +#: dialogs.c:1434 msgid "Load second engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1364 +#: dialogs.c:1457 msgid "shuffle" msgstr "" -#: dialogs.c:1365 +#: dialogs.c:1458 msgid "Start-position number:" msgstr "启动位置号码(S)" -#: dialogs.c:1366 +#: dialogs.c:1459 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "随机" -#: dialogs.c:1367 +#: dialogs.c:1460 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: dialogs.c:1384 +#: dialogs.c:1477 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌游戏(u)..." -#: dialogs.c:1403 +#: dialogs.c:1496 msgid "classical" msgstr "" -#: dialogs.c:1404 +#: dialogs.c:1497 msgid "incremental" msgstr "" -#: dialogs.c:1405 +#: dialogs.c:1498 msgid "fixed max" msgstr "" -#: dialogs.c:1406 +#: dialogs.c:1499 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: dialogs.c:1407 +#: dialogs.c:1500 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: dialogs.c:1408 +#: dialogs.c:1501 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: dialogs.c:1409 +#: dialogs.c:1502 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "时间倍数" -#: dialogs.c:1410 +#: dialogs.c:1503 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "引擎(N)" -#: dialogs.c:1411 +#: dialogs.c:1504 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "引擎1有自用库" -#: dialogs.c:1451 dialogs.c:1454 dialogs.c:1459 dialogs.c:1460 -#: gtk/xoptions.c:191 +#: dialogs.c:1544 dialogs.c:1547 dialogs.c:1552 dialogs.c:1553 +#: gtk/xoptions.c:194 msgid "Unused" msgstr "" -#: dialogs.c:1472 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: dialogs.c:1501 +#: dialogs.c:1594 msgid "Error writing to chess program" msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错" -#: dialogs.c:1568 +#: dialogs.c:1662 xaw/xoptions.c:1276 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "取消(C)" -#: dialogs.c:1573 dialogs.c:1965 dialogs.c:1969 +#: dialogs.c:1667 dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 msgid "King" msgstr "王" -#: dialogs.c:1576 +#: dialogs.c:1670 msgid "Captain" msgstr "" -#: dialogs.c:1577 +#: dialogs.c:1671 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: dialogs.c:1578 +#: dialogs.c:1672 msgid "General" msgstr "常规选项(G)..." -#: dialogs.c:1579 +#: dialogs.c:1673 msgid "Warlord" msgstr "" -#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1964 dialogs.c:1968 dialogs.c:1987 +#: dialogs.c:1675 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 msgid "Knight" msgstr "马" -#: dialogs.c:1582 dialogs.c:1964 dialogs.c:1968 dialogs.c:1987 +#: dialogs.c:1676 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 msgid "Bishop" msgstr "象" -#: dialogs.c:1583 dialogs.c:1964 dialogs.c:1968 dialogs.c:1987 +#: dialogs.c:1677 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 msgid "Rook" msgstr "车" -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1966 dialogs.c:1970 +#: dialogs.c:1681 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 msgid "Archbishop" msgstr "国师" -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1966 dialogs.c:1970 +#: dialogs.c:1682 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" -#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1965 dialogs.c:1969 dialogs.c:1987 +#: dialogs.c:1684 dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 dialogs.c:2083 msgid "Queen" msgstr "后" -#: dialogs.c:1594 +#: dialogs.c:1686 +msgid "Lion" +msgstr "" + +#: dialogs.c:1690 msgid "Defer" msgstr "" -#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1966 dialogs.c:1970 +#: dialogs.c:1691 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 msgid "Promote" msgstr "升变" -#: dialogs.c:1610 +#: dialogs.c:1706 msgid "Chat partner:" msgstr "" -#: dialogs.c:1695 +#: dialogs.c:1791 msgid "Chat box" msgstr "" -#: dialogs.c:1736 +#: dialogs.c:1832 msgid "factory" msgstr "" -#: dialogs.c:1737 +#: dialogs.c:1833 msgid "up" msgstr "向上" -#: dialogs.c:1738 +#: dialogs.c:1834 msgid "down" msgstr "向下" -#: dialogs.c:1756 +#: dialogs.c:1852 msgid "No tag selected" msgstr "" -#: dialogs.c:1787 +#: dialogs.c:1883 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "载入棋局选项" -#: dialogs.c:1863 dialogs.c:1877 +#: dialogs.c:1959 dialogs.c:1973 msgid "Error" msgstr "错误" -#: dialogs.c:1900 +#: dialogs.c:1996 msgid "Fatal Error" msgstr "严重错误" -#: dialogs.c:1900 +#: dialogs.c:1996 msgid "Exiting" msgstr "退出" -#: dialogs.c:1911 +#: dialogs.c:2007 msgid "Information" msgstr "" -#: dialogs.c:1918 +#: dialogs.c:2014 msgid "Note" msgstr "注释" -#: dialogs.c:1964 dialogs.c:2238 dialogs.c:2241 +#: dialogs.c:2060 dialogs.c:2340 dialogs.c:2343 msgid "White" msgstr "白方" -#: dialogs.c:1964 dialogs.c:1968 dialogs.c:1987 +#: dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 msgid "Pawn" msgstr "兵" -#: dialogs.c:1965 dialogs.c:1969 +#: dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 msgid "Elephant" msgstr "象" -#: dialogs.c:1965 dialogs.c:1969 +#: dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 msgid "Cannon" msgstr "炮" -#: dialogs.c:1966 dialogs.c:1970 +#: dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 msgid "Demote" msgstr "降级" -#: dialogs.c:1967 dialogs.c:1971 +#: dialogs.c:2063 dialogs.c:2067 msgid "Empty square" msgstr "清空格子" -#: dialogs.c:1967 dialogs.c:1971 +#: dialogs.c:2063 dialogs.c:2067 msgid "Clear board" msgstr "清空棋盘" -#: dialogs.c:1968 dialogs.c:2250 dialogs.c:2253 +#: dialogs.c:2064 dialogs.c:2352 dialogs.c:2355 msgid "Black" msgstr "黑方" -#: dialogs.c:2067 menus.c:788 +#: dialogs.c:2163 menus.c:787 msgid "File" msgstr "文件(F)" -#: dialogs.c:2068 menus.c:789 +#: dialogs.c:2164 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "编辑(E)" -#: dialogs.c:2069 menus.c:790 +#: dialogs.c:2165 menus.c:789 msgid "View" msgstr "外观(V)" -#: dialogs.c:2070 menus.c:791 +#: dialogs.c:2166 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "模式(M)" -#: dialogs.c:2071 menus.c:792 +#: dialogs.c:2167 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "行为(A)" -#: dialogs.c:2072 menus.c:793 +#: dialogs.c:2168 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "引擎(N)" -#: dialogs.c:2073 menus.c:794 +#: dialogs.c:2169 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "选项(O)" -#: dialogs.c:2074 menus.c:795 +#: dialogs.c:2170 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "帮助(H)" -#: dialogs.c:2084 +#: dialogs.c:2180 msgid "<<" msgstr "" -#: dialogs.c:2085 +#: dialogs.c:2181 msgid "<" msgstr "" -#: dialogs.c:2087 +#: dialogs.c:2183 msgid ">" msgstr "" -#: dialogs.c:2088 +#: dialogs.c:2184 msgid ">>" msgstr "" -#: dialogs.c:2357 +#: dialogs.c:2458 msgid "Directories:" msgstr "" -#: dialogs.c:2358 +#: dialogs.c:2459 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "文件(F)" -#: dialogs.c:2359 +#: dialogs.c:2460 msgid "by name" msgstr "" -#: dialogs.c:2360 +#: dialogs.c:2461 msgid "by type" msgstr "" -#: dialogs.c:2363 +#: dialogs.c:2464 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "过滤器" -#: dialogs.c:2364 +#: dialogs.c:2465 msgid "New directory" msgstr "" -#: dialogs.c:2365 +#: dialogs.c:2466 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "过滤器" -#: dialogs.c:2440 +#: dialogs.c:2541 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "编辑注释(C) *.*" -#: dialogs.c:2466 -msgid " next page" +#: dialogs.c:2567 +msgid " next page" msgstr "" -#: dialogs.c:2488 +#: dialogs.c:2584 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" -#: dialogs.c:2489 +#: dialogs.c:2585 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" -#: draw.c:298 +#: draw.c:310 msgid "" -"No default pieces installed\n" -"Select your own -pieceImageDirectory" +"No default pieces installed!\n" +"Select your own using '-pieceImageDirectory'." msgstr "" -#: engineoutput.c:107 +#: engineoutput.c:110 menus.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Engine Output" msgstr "引擎输出" -#: engineoutput.c:117 +#: engineoutput.c:120 #, c-format msgid "%s (%d reversible ply)" msgid_plural "%s (%d reversible plies)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:88 +#: engineoutput.c:542 engineoutput.c:545 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90 msgid "NPS" msgstr "NPS" @@ -2171,57 +2255,50 @@ msgstr "NPS" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "棋局文件错误" -#: gtk/xboard.c:822 xaw/xboard.c:1097 +#: gtk/xboard.c:867 xaw/xboard.c:1052 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: gtk/xboard.c:831 xaw/xboard.c:1106 +#: gtk/xboard.c:876 xaw/xboard.c:1061 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:846 xaw/xboard.c:1115 +#: gtk/xboard.c:891 xaw/xboard.c:1070 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:865 xaw/xboard.c:1147 +#: gtk/xboard.c:910 xaw/xboard.c:1102 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1184 +#: gtk/xboard.c:950 xaw/xboard.c:1139 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:946 xaw/xboard.c:1221 +#: gtk/xboard.c:991 xaw/xboard.c:1176 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1498 +#: gtk/xboard.c:1281 xaw/xboard.c:1458 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:1251 xaw/xboard.c:1521 +#: gtk/xboard.c:1306 xaw/xboard.c:1481 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:1293 xaw/xboard.c:1563 -#, c-format -msgid "" -"resolved %s at pixel size %d\n" -" to %s\n" -msgstr "" - -#: gtk/xboard.c:1682 xaw/xboard.c:2011 +#: gtk/xboard.c:1745 xaw/xboard.c:1971 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:2145 +#: gtk/xboard.c:2199 #, fuzzy msgid "Failed to open file" msgstr "Failed to invoke cmail" @@ -2252,11 +2329,12 @@ msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2014 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information.\n" +"The GTK build of this version is experimental and unstable\n" "\n" "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n" "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/" @@ -2266,435 +2344,460 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: menus.c:374 menus.c:749 +#: menus.c:375 menus.c:750 msgid "About XBoard" msgstr "关于XBoard(A)" -#: menus.c:575 -msgid "New Game Ctrl+N" -msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N" - -#: menus.c:576 -msgid "New Shuffle Game ..." +#: menus.c:582 +#, fuzzy +msgid "New Game" msgstr "洗牌游戏(u)..." -#: menus.c:577 -msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" -msgstr "新变种(V)... Alt+Shift+V" - -#: menus.c:579 -msgid "Load Game Ctrl+O" -msgstr "载入棋局(L)... Ctrl+O" - -#: menus.c:580 -msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" -msgstr "载入局面(O)... Ctrl+Shift+O" +#: menus.c:583 +#, fuzzy +msgid "New Shuffle Game..." +msgstr "洗牌游戏(u)..." #: menus.c:584 -msgid "Next Position Shift+PgDn" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "New Variant..." +msgstr "变种" -#: menus.c:585 -msgid "Prev Position Shift+PgUp" -msgstr "" +#: menus.c:586 +#, fuzzy +msgid "Load Game" +msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L" + +#: menus.c:587 +#, fuzzy +msgid "Load Position" +msgstr "局面文件错误" #: menus.c:588 -msgid "Save Game Ctrl+S" -msgstr "保存棋局(S)... Ctrl+S" +#, fuzzy +msgid "Next Position" +msgstr "局面文件错误" #: menus.c:589 -msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" -msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S" +#, fuzzy +msgid "Prev Position" +msgstr "升变" #: menus.c:591 +#, fuzzy +msgid "Save Game" +msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S" + +#: menus.c:592 +#, fuzzy +msgid "Save Position" +msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S" + +#: menus.c:593 +#, fuzzy +msgid "Save Games as Book" +msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S" + +#: menus.c:595 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: menus.c:592 +#: menus.c:596 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: menus.c:594 -msgid "Quit Ctr+Q" -msgstr "退出(Q)" +#: menus.c:598 +msgid "Quit " +msgstr "" -#: menus.c:599 -msgid "Copy Game Ctrl+C" -msgstr "复制棋局到剪贴板(C) Ctrl+C" +#: menus.c:603 +#, fuzzy +msgid "Copy Game" +msgstr "复制游戏列表到剪贴板" -#: menus.c:600 -msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" +#: menus.c:604 +#, fuzzy +msgid "Copy Position" msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C" -#: menus.c:601 +#: menus.c:605 msgid "Copy Game List" msgstr "复制游戏列表到剪贴板" -#: menus.c:603 -msgid "Paste Game Ctrl+V" +#: menus.c:607 +#, fuzzy +msgid "Paste Game" msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V" -#: menus.c:604 -msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" +#: menus.c:608 +#, fuzzy +msgid "Paste Position" msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V" -#: menus.c:606 -msgid "Edit Game Ctrl+E" -msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E" +#: menus.c:610 menus.c:652 +#, fuzzy +msgid "Edit Game" +msgstr "编辑注释" -#: menus.c:607 -msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" -msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E" +#: menus.c:611 menus.c:653 +#, fuzzy +msgid "Edit Position" +msgstr "局面文件错误" -#: menus.c:608 +#: menus.c:612 msgid "Edit Tags" msgstr "编辑标签(T)" -#: menus.c:609 +#: menus.c:613 msgid "Edit Comment" msgstr "编辑注释(C)..." -#: menus.c:610 +#: menus.c:614 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "开局库(B)..." -#: menus.c:612 -msgid "Revert Home" -msgstr "恢复(V)" +#: menus.c:616 +msgid "Revert" +msgstr "" -#: menus.c:613 +#: menus.c:617 msgid "Annotate" msgstr "注释(A)" -#: menus.c:614 -msgid "Truncate Game End" +#: menus.c:618 +#, fuzzy +msgid "Truncate Game" msgstr "截断后面的着法(T)" -#: menus.c:616 -msgid "Backward Alt+Left" -msgstr "下一着(B) Alt+Left" +#: menus.c:620 +msgid "Backward" +msgstr "" -#: menus.c:617 -msgid "Forward Alt+Right" -msgstr "上一着(F) Alt+Right" +#: menus.c:621 +msgid "Forward" +msgstr "" -#: menus.c:618 -msgid "Back to Start Alt+Home" -msgstr "起始局面(S) Alt+Home" +#: menus.c:622 +#, fuzzy +msgid "Back to Start" +msgstr "轮到黑方走棋" -#: menus.c:619 -msgid "Forward to End Alt+End" +#: menus.c:623 +#, fuzzy +msgid "Forward to End" msgstr "最后局面(E) Alt+End" -#: menus.c:624 -msgid "Flip View F2" -msgstr "翻转棋盘(V) F2" - -#: menus.c:626 -msgid "Engine Output Alt+Shift+O" -msgstr "显示引擎输出 Alt+Shift+O" - -#: menus.c:627 -msgid "Move History Alt+Shift+H" -msgstr "显示着法 Alt+Shift+H" - #: menus.c:628 -msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" -msgstr "显示评价图 Alt+Shift+E" +#, fuzzy +msgid "Flip View" +msgstr "自动翻转棋盘(V)" + +#: menus.c:631 +#, fuzzy +msgid "Move History" +msgstr "获取着法列表(G)" -#: menus.c:629 -msgid "Game List Alt+Shift+G" -msgstr "显示棋局列表(L) Alt+Shift+G" +#: menus.c:632 +#, fuzzy +msgid "Evaluation Graph" +msgstr "评价图" #: menus.c:633 +#, fuzzy +msgid "Game List" +msgstr "游戏列表..." + +#: menus.c:637 msgid "Comments" msgstr "编辑注释(C) *.*" -#: menus.c:634 +#: menus.c:638 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: menus.c:635 +#: menus.c:639 msgid "Open Chat Window" msgstr "" -#: menus.c:637 +#: menus.c:641 msgid "Board..." msgstr "棋盘选项(B)..." -#: menus.c:638 +#: menus.c:642 msgid "Game List Tags..." msgstr "游戏列表..." -#: menus.c:643 -msgid "Machine White Ctrl+W" +#: menus.c:647 +#, fuzzy +msgid "Machine White" msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W" -#: menus.c:644 -msgid "Machine Black Ctrl+B" -msgstr "电脑执黑(B) Ctrl+B" +#: menus.c:648 +#, fuzzy +msgid "Machine Black" +msgstr "引擎比赛(M)" -#: menus.c:645 -msgid "Two Machines Ctrl+T" +#: menus.c:649 +#, fuzzy +msgid "Two Machines" msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T" -#: menus.c:646 -msgid "Analysis Mode Ctrl+A" +#: menus.c:650 +#, fuzzy +msgid "Analysis Mode" msgstr "分析模式(A) Ctrl+A" -#: menus.c:647 +#: menus.c:651 #, fuzzy -msgid "Analyze Game Ctrl+G" +msgid "Analyze Game" msgstr "分析文件(F) Ctrl+F" -#: menus.c:648 -msgid "Edit Game Ctrl+E" -msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E" - -#: menus.c:649 -msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" -msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E" - -#: menus.c:650 +#: menus.c:654 msgid "Training" msgstr "训练(N)" -#: menus.c:651 +#: menus.c:655 msgid "ICS Client" msgstr "ICS客户端" -#: menus.c:653 +#: menus.c:657 msgid "Machine Match" msgstr "引擎比赛(M)" -#: menus.c:654 -msgid "Pause Pause" -msgstr "暂停(P) Pause" - -#: menus.c:659 -msgid "Accept F3" -msgstr "接受(A) F3" - -#: menus.c:660 -msgid "Decline F4" -msgstr "拒绝(C) F4" - -#: menus.c:661 -msgid "Rematch F12" -msgstr "重赛(M) F12" +#: menus.c:658 +msgid "Pause" +msgstr "" #: menus.c:663 -msgid "Call Flag F5" -msgstr "超时判负(F) F5" +msgid "Accept" +msgstr "" #: menus.c:664 -msgid "Draw F6" -msgstr "提和(D) F6" +msgid "Decline" +msgstr "" #: menus.c:665 -msgid "Adjourn F7" -msgstr "封盘(J) F7" - -#: menus.c:666 -msgid "Abort F8" -msgstr "中止(B) F8" +msgid "Rematch" +msgstr "" #: menus.c:667 -msgid "Resign F9" -msgstr "认输(R) F9" +#, fuzzy +msgid "Call Flag" +msgstr "超时判负(F) F5" + +#: menus.c:668 +msgid "Draw" +msgstr "" #: menus.c:669 -msgid "Stop Observing F10" -msgstr "停止旁观(O) F10" +msgid "Adjourn" +msgstr "" #: menus.c:670 -msgid "Stop Examining F11" -msgstr "停止研究(X) F11" +msgid "Abort" +msgstr "" #: menus.c:671 +msgid "Resign" +msgstr "" + +#: menus.c:673 +#, fuzzy +msgid "Stop Observing" +msgstr "停止旁观(O) F10" + +#: menus.c:674 +#, fuzzy +msgid "Stop Examining" +msgstr "停止研究(X) F11" + +#: menus.c:675 msgid "Upload to Examine" msgstr "上传检查(U)" -#: menus.c:673 +#: menus.c:677 msgid "Adjudicate to White" msgstr "裁决白赢 (W)" -#: menus.c:674 +#: menus.c:678 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "裁决黑赢 (B)" -#: menus.c:675 +#: menus.c:679 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "提请仲裁(D)" -#: menus.c:680 -msgid "Load New 1st Engine ..." +#: menus.c:684 +msgid "Load New 1st Engine..." msgstr "" -#: menus.c:681 -msgid "Load New 2nd Engine ..." -msgstr "" +#: menus.c:685 +#, fuzzy +msgid "Load New 2nd Engine..." +msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U" -#: menus.c:683 -msgid "Engine #1 Settings ..." +#: menus.c:687 +#, fuzzy +msgid "Engine #1 Settings..." msgstr "引擎 #1 设置" -#: menus.c:684 -msgid "Engine #2 Settings ..." +#: menus.c:688 +#, fuzzy +msgid "Engine #2 Settings..." msgstr "引擎 #2 设置" -#: menus.c:686 +#: menus.c:690 msgid "Hint" msgstr "提示(H)..." -#: menus.c:687 +#: menus.c:691 msgid "Book" msgstr "开局库(B)..." -#: menus.c:689 -msgid "Move Now Ctrl+M" -msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M" +#: menus.c:693 +msgid "Move Now" +msgstr "" -#: menus.c:690 -msgid "Retract Move Ctrl+X" +#: menus.c:694 +#, fuzzy +msgid "Retract Move" msgstr "悔棋(R) Ctrl+X" -#: menus.c:696 -msgid "General ..." +#: menus.c:700 +#, fuzzy +msgid "General..." msgstr "常规选项(G)..." -#: menus.c:698 -msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" +#: menus.c:702 +#, fuzzy +msgid "Time Control..." msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T" -#: menus.c:699 -msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" +#: menus.c:703 +#, fuzzy +msgid "Common Engine..." msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U" -#: menus.c:700 -msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" +#: menus.c:704 +#, fuzzy +msgid "Adjudications..." msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J" -#: menus.c:701 -msgid "ICS ..." -msgstr "ICS选项..." +#: menus.c:705 +msgid "ICS..." +msgstr "" -#: menus.c:702 -msgid "Match ..." +#: menus.c:706 +msgid "Tournament..." msgstr "" -#: menus.c:703 -msgid "Load Game ..." +#: menus.c:707 +#, fuzzy +msgid "Load Game..." msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L" -#: menus.c:704 -msgid "Save Game ..." +#: menus.c:708 +#, fuzzy +msgid "Save Game..." msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S" -#: menus.c:706 -msgid "Game List ..." +#: menus.c:709 +#, fuzzy +msgid "Game List..." msgstr "游戏列表..." -#: menus.c:707 -msgid "Sounds ..." -msgstr "声音选项(D)..." - #: menus.c:710 -msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" -msgstr "总是升变为后(Q) Ctrl+Shift+Q" - -#: menus.c:712 -msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" -msgstr "动画走棋(A) Ctrl+Shift+A" +#, fuzzy +msgid "Sounds..." +msgstr "声音选项(D)..." #: menus.c:713 -msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" -msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F" +msgid "Always Queen" +msgstr "" -#: menus.c:716 +#: menus.c:719 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: menus.c:718 +#: menus.c:721 msgid "Highlight Dragging" msgstr "拖拽醒目提示(H)" -#: menus.c:721 +#: menus.c:724 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "用箭头突出移动" #: menus.c:725 +msgid "Move Sound" +msgstr "" + +#: menus.c:727 msgid "Periodic Updates" msgstr "定期更新(U)" -#: menus.c:726 -msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" -msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P" - -#: menus.c:727 +#: menus.c:729 msgid "Popup Exit Message" msgstr "退出时提示(P)" -#: menus.c:730 +#: menus.c:731 msgid "Show Coords" msgstr "显示坐标(C)" -#: menus.c:731 -msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" -msgstr "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H" - #: menus.c:732 -msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" -msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L" +#, fuzzy +msgid "Hide Thinking" +msgstr "与人对弈时隐藏思考细节" -#: menus.c:735 +#: menus.c:736 msgid "Save Settings Now" msgstr "立即保存设置(N)" -#: menus.c:736 +#: menus.c:737 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "退出时保存设置(X)" -#: menus.c:741 +#: menus.c:742 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: menus.c:742 -msgid "Man XBoard F1" -msgstr "" +#: menus.c:743 +#, fuzzy +msgid "Man XBoard" +msgstr "关于XBoard(A)" -#: menus.c:744 +#: menus.c:745 msgid "XBoard Home Page" msgstr "" -#: menus.c:745 +#: menus.c:746 msgid "On-line User Guide" msgstr "" -#: menus.c:746 +#: menus.c:747 msgid "Development News" msgstr "" -#: menus.c:747 +#: menus.c:748 msgid "e-Mail Bug Report" msgstr "" -#: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:85 +#: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:86 #, fuzzy msgid "engine name" msgstr "引擎(N)" -#: nengineoutput.c:80 nengineoutput.c:87 +#. TRANSLATORS: noun, as in "the move Nf3" +#: nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:89 #, fuzzy msgid "move" msgstr "着法" -#: nengineoutput.c:153 +#: nengineoutput.c:155 msgid "Engine output" msgstr "引擎输出" -#: nengineoutput.c:157 +#: nengineoutput.c:159 msgid "" "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n" "Change and recompile!" @@ -2764,15 +2867,10 @@ msgstr "" msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)" msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d" -#: ngamelist.c:268 +#: ngamelist.c:274 msgid "There is no game list" msgstr "没有棋局列表" -#: ngamelist.c:349 -#, fuzzy -msgid "Game list not loaded or empty" -msgstr "尚未有棋局载入" - #: nhistory.c:109 msgid "Move list" msgstr "" @@ -2784,7 +2882,7 @@ msgstr "" #: usystem.c:230 #, c-format -msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" +msgid "%s: can't parse foreground color in '%s'\n" msgstr "" #: usystem.c:259 @@ -2792,64 +2890,157 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: usystem.c:371 +#: usystem.c:374 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: usystem.c:556 +#: usystem.c:557 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: usystem.c:645 +#: usystem.c:646 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xaw/xboard.c:522 -#, c-format -msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" -msgstr "" - -#: xaw/xboard.c:543 +#: xaw/xboard.c:1182 #, c-format -msgid "Available `%s' sizes:\n" +msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xaw/xboard.c:576 -#, c-format -msgid "Error: No `%s' files!\n" +#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1025 +msgid "browse" msgstr "" -#: xaw/xboard.c:589 -#, c-format -msgid "" -"Warning: No DIR structure found on this system --\n" -" Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n" -" Please report this error to %s.\n" -" Include system type & operating system in message.\n" +#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388 +msgid "Ctrl" msgstr "" -#: xaw/xboard.c:1227 -#, c-format -msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" +#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394 +msgid "Alt" msgstr "" -#: xaw/xengineoutput.c:114 -#, c-format -msgid "Error %d loading icon image\n" +#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400 +msgid "Shift" msgstr "" -#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:889 -msgid "browse" -msgstr "" - -#: xaw/xoptions.c:1136 +#: xaw/xoptions.c:1272 msgid "OK" msgstr "确定" -#: xaw/xoptions.c:1140 -msgid "cancel" -msgstr "取消(C)" +#~ msgid "ICS ..." +#~ msgstr "ICS选项..." + +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "取消(C)" + +#~ msgid "New Game Ctrl+N" +#~ msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N" + +#~ msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" +#~ msgstr "新变种(V)... Alt+Shift+V" + +#~ msgid "Load Game Ctrl+O" +#~ msgstr "载入棋局(L)... Ctrl+O" + +#~ msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" +#~ msgstr "载入局面(O)... Ctrl+Shift+O" + +#~ msgid "Save Game Ctrl+S" +#~ msgstr "保存棋局(S)... Ctrl+S" + +#~ msgid "Quit Ctr+Q" +#~ msgstr "退出(Q)" + +#~ msgid "Copy Game Ctrl+C" +#~ msgstr "复制棋局到剪贴板(C) Ctrl+C" + +#~ msgid "Edit Game Ctrl+E" +#~ msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E" + +#~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" +#~ msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E" + +#~ msgid "Revert Home" +#~ msgstr "恢复(V)" + +#~ msgid "Backward Alt+Left" +#~ msgstr "下一着(B) Alt+Left" + +#~ msgid "Forward Alt+Right" +#~ msgstr "上一着(F) Alt+Right" + +#~ msgid "Back to Start Alt+Home" +#~ msgstr "起始局面(S) Alt+Home" + +#~ msgid "Flip View F2" +#~ msgstr "翻转棋盘(V) F2" + +#~ msgid "Engine Output Alt+Shift+O" +#~ msgstr "显示引擎输出 Alt+Shift+O" + +#~ msgid "Move History Alt+Shift+H" +#~ msgstr "显示着法 Alt+Shift+H" + +#~ msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" +#~ msgstr "显示评价图 Alt+Shift+E" + +#~ msgid "Game List Alt+Shift+G" +#~ msgstr "显示棋局列表(L) Alt+Shift+G" + +#~ msgid "Machine Black Ctrl+B" +#~ msgstr "电脑执黑(B) Ctrl+B" + +#~ msgid "Edit Game Ctrl+E" +#~ msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E" + +#~ msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" +#~ msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E" + +#~ msgid "Pause Pause" +#~ msgstr "暂停(P) Pause" + +#~ msgid "Accept F3" +#~ msgstr "接受(A) F3" + +#~ msgid "Decline F4" +#~ msgstr "拒绝(C) F4" + +#~ msgid "Rematch F12" +#~ msgstr "重赛(M) F12" + +#~ msgid "Draw F6" +#~ msgstr "提和(D) F6" + +#~ msgid "Adjourn F7" +#~ msgstr "封盘(J) F7" + +#~ msgid "Abort F8" +#~ msgstr "中止(B) F8" + +#~ msgid "Resign F9" +#~ msgstr "认输(R) F9" + +#~ msgid "Move Now Ctrl+M" +#~ msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M" + +#~ msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" +#~ msgstr "总是升变为后(Q) Ctrl+Shift+Q" + +#~ msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" +#~ msgstr "动画走棋(A) Ctrl+Shift+A" + +#~ msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" +#~ msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F" + +#~ msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" +#~ msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P" + +#~ msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" +#~ msgstr "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H" + +#~ msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" +#~ msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L" #~ msgid "Drop" #~ msgstr "取消" @@ -2858,9 +3049,6 @@ msgstr "取消(C)" #~ msgid "could not open: " #~ msgstr "无法解析着法" -#~ msgid "Promotion" -#~ msgstr "升变" - #~ msgid "ok" #~ msgstr "确定"