X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_HK.po;h=c64bcbfa8efb7dcb19ea26e60452301a3c422ec4;hb=51af0717099806507c09bab2416cfbc67c30224e;hp=1e4623d68785650cd4b17d974cc1790aa7d87844;hpb=a1224836c0665a1d6585d747e71142c066d69c22;p=xboard.git diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 1e4623d..c64bcbf 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-05 08:01-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-19 22:19-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,562 +18,585 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: args.h:820 +#: args.h:833 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:830 +#: args.h:867 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:923 args.h:1164 +#: args.h:968 args.h:1229 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:954 +#: args.h:999 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:1014 +#: args.h:1059 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1119 +#: args.h:1170 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: args.h:1136 +#: args.h:1187 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing -#: backend.c:744 +#: backend.c:800 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing -#: backend.c:747 +#: backend.c:803 msgid "second" msgstr "" -#: backend.c:827 +#: backend.c:885 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持" -#: backend.c:933 +#: backend.c:991 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:989 +#: backend.c:1049 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s" -#: backend.c:1004 +#: backend.c:1064 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s" -#: backend.c:1110 +#: backend.c:1170 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持" -#: backend.c:1128 +#: backend.c:1188 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的變體名 %s" -#: backend.c:1375 +#: backend.c:1439 msgid "Starting chess program" msgstr "啟動國際象棋程式" -#: backend.c:1398 +#: backend.c:1462 msgid "Bad game file" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: backend.c:1405 +#: backend.c:1469 msgid "Bad position file" msgstr "盤面檔案錯誤" -#: backend.c:1419 +#: backend.c:1483 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1488 +#: backend.c:1552 msgid "" -"You restarted an already completed tourney\n" -"One more cycle will now be added to it\n" -"Games commence in 10 sec" +"You restarted an already completed tourney.\n" +"One more cycle will now be added to it.\n" +"Games commence in 10 sec." msgstr "" -#: backend.c:1495 +#: backend.c:1559 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1502 +#: backend.c:1566 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽" -#: backend.c:1539 +#: backend.c:1620 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "無法打開通訊連接埠 %s" -#: backend.c:1542 +#: backend.c:1623 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s" -#: backend.c:1598 +#: backend.c:1679 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s" -#: backend.c:1624 +#: backend.c:1705 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1651 +#: backend.c:1732 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1736 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作" -#: backend.c:1666 +#: backend.c:1747 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1671 +#: backend.c:1752 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1759 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1683 +#: backend.c:1764 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1690 +#: backend.c:1771 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1695 +#: backend.c:1776 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1706 +#: backend.c:1787 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 +#: backend.c:1950 backend.c:2005 backend.c:2028 backend.c:2430 msgid "Error writing to ICS" msgstr "發送訊息給ICS時出錯" -#: backend.c:1884 +#: backend.c:1965 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時出錯" -#: backend.c:1887 +#: backend.c:1968 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾" -#: backend.c:2192 +#: backend.c:2276 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2263 usystem.c:329 +#: backend.c:2347 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "發送訊息給顯示器時出錯" -#: backend.c:3019 +#. TRANSLATORS: to 'kibitz' is to send a message to all players and the game observers +#: backend.c:3105 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3548 +#: backend.c:3634 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭" -#: backend.c:3595 +#: backend.c:3681 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤" -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12080 backend.c:13795 backend.c:13872 -#: backend.c:13918 backend.c:13924 backend.c:13929 backend.c:13934 +#: backend.c:3785 backend.c:4203 backend.c:4407 backend.c:4966 backend.c:4970 +#: backend.c:7073 backend.c:12577 backend.c:14306 backend.c:14383 +#: backend.c:14429 backend.c:14435 backend.c:14440 backend.c:14445 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3827 +#: backend.c:3913 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4165 +#: backend.c:4251 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "連接被ICS關閉" -#: backend.c:4167 +#: backend.c:4253 msgid "Error reading from ICS" msgstr "讀取ICS訊息時出錯" -#: backend.c:4244 +#: backend.c:4330 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4253 backend.c:9753 +#: backend.c:4339 backend.c:10203 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯" -#: backend.c:4372 +#: backend.c:4458 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤" -#: backend.c:4804 backend.c:4826 +#: backend.c:4890 backend.c:4912 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\"" -#: backend.c:5063 +#: backend.c:5161 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5133 +#: backend.c:5232 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:6029 +#: backend.c:6174 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6491 +#: backend.c:6664 msgid "You are playing Black" msgstr "你在執黑" -#: backend.c:6500 backend.c:6527 +#: backend.c:6673 backend.c:6700 msgid "You are playing White" msgstr "你在執紅" -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14571 +#: backend.c:6682 backend.c:6708 backend.c:6828 backend.c:6853 backend.c:6869 +#: backend.c:15113 msgid "It is White's turn" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14563 +#: backend.c:6686 backend.c:6712 backend.c:6836 backend.c:6859 backend.c:6890 +#: backend.c:15105 msgid "It is Black's turn" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:6552 +#: backend.c:6725 msgid "Displayed position is not current" msgstr "顯示的盤面不是當前盤面" -#: backend.c:6790 +#: backend.c:6963 msgid "Illegal move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6857 +#: backend.c:7030 msgid "End of game" msgstr "棋局結束" -#: backend.c:6860 +#: backend.c:7033 msgid "Incorrect move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:7169 backend.c:7295 +#: backend.c:7423 backend.c:7569 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7526 +#: backend.c:7532 +msgid "only marked squares are legal" +msgstr "" + +#: backend.c:7820 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:8100 +#: backend.c:8336 +msgid "could not load EGBB library" +msgstr "" + +#: backend.c:8339 +msgid "wrong EGBB version" +msgstr "" + +#: backend.c:8452 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:8233 +#: backend.c:8603 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\"" -#: backend.c:8454 +#: backend.c:8849 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8598 backend.c:13660 backend.c:13725 +#: backend.c:8950 +msgid "Engine did not send setup for non-standard variant" +msgstr "" + +#: backend.c:9023 backend.c:14168 backend.c:14236 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:8664 +#: backend.c:9089 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)" -#: backend.c:8691 +#: backend.c:9116 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n" -#: backend.c:8712 +#: backend.c:9137 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" -#: backend.c:8717 +#: backend.c:9142 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8892 +#: backend.c:9317 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "電腦同意和棋" -#: backend.c:8895 +#: backend.c:9320 msgid "" -"Machine offers a draw\n" -"Select Action / Draw to agree" +"Machine offers a draw.\n" +"Select Action / Draw to accept." msgstr "" -#: backend.c:8974 +#. TRANSLATORS: PV = principal variation, the variation the chess engine thinks is the best for everyone +#: backend.c:9402 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:9272 +#: backend.c:9701 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:9282 +#: backend.c:9711 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:9293 +#: backend.c:9722 msgid "Gap in move list" msgstr "著法斷開" -#: backend.c:9914 dialogs.c:460 +#: backend.c:10357 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:10035 +#: backend.c:10364 +#, c-format +msgid ", but %s is" +msgstr "" + +#: backend.c:10506 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "無法啟動'%s'" -#: backend.c:10066 +#: backend.c:10537 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一個國際象棋程式" -#: backend.c:10071 backend.c:13943 +#: backend.c:10542 backend.c:14454 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二個國際象棋程式" -#: backend.c:10120 +#: backend.c:10591 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:10194 +#: backend.c:10665 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:10208 +#: backend.c:10679 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:10210 +#: backend.c:10681 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:10211 +#: backend.c:10682 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:10226 backend.c:10373 +#: backend.c:10697 backend.c:10845 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" -#: backend.c:10246 +#: backend.c:10717 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:10256 +#: backend.c:10727 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10457 +#: backend.c:10929 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: backend.c:10469 +#: backend.c:10941 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "等待第一個國際象棋程式" -#: backend.c:10482 +#: backend.c:10954 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10959 +#: backend.c:11430 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:11421 backend.c:11452 +#: backend.c:11897 backend.c:11928 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合法著法 %d.%s%s" -#: backend.c:11441 +#: backend.c:11917 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明確的著法 %d.%s%s" -#: backend.c:11494 backend.c:12503 backend.c:12696 backend.c:13057 +#: backend.c:11971 backend.c:13010 backend.c:13203 backend.c:13567 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "無法打開\"%s\"" -#: backend.c:11506 menus.c:116 +#: backend.c:11983 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "無法建立棋局列表" -#: backend.c:11591 +#: backend.c:12068 msgid "No more games in this message" msgstr "這條訊息不包含更多的棋局" -#: backend.c:11631 +#: backend.c:12108 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局載入" -#: backend.c:11635 backend.c:12484 ngamelist.c:129 +#: backend.c:12112 backend.c:12991 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "無法再後退了" -#: backend.c:12056 +#: backend.c:12553 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局數量超出範圍" -#: backend.c:12067 +#: backend.c:12564 msgid "Can't seek on game file" msgstr "無法搜尋棋局檔案" -#: backend.c:12125 +#: backend.c:12622 msgid "Game not found in file" msgstr "檔案中沒有找到棋局" -#: backend.c:12253 backend.c:12580 +#: backend.c:12751 backend.c:13087 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤" -#: backend.c:12405 +#: backend.c:12903 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中沒有著法" -#: backend.c:12480 +#: backend.c:12987 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有盤面載入" -#: backend.c:12541 backend.c:12552 +#: backend.c:13048 backend.c:13059 msgid "Can't seek on position file" msgstr "無法搜尋盤面檔案" -#: backend.c:12559 backend.c:12571 +#: backend.c:13066 backend.c:13078 msgid "Position not found in file" msgstr "檔案中沒有找到盤面" -#: backend.c:12611 +#: backend.c:13118 msgid "Black to play" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:12614 +#: backend.c:13121 msgid "White to play" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:12701 backend.c:13062 +#: backend.c:13208 backend.c:13572 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "等待第二個國際象棋程式" -#: backend.c:12703 +#: backend.c:13210 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12704 +#: backend.c:13211 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:13064 +#: backend.c:13574 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "盤面檔案錯誤" -#: backend.c:13190 +#: backend.c:13700 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:13195 +#: backend.c:13705 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:13200 +#: backend.c:13710 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:13247 +#: backend.c:13757 msgid "You have not made a move yet" msgstr "你尚未走棋" -#: backend.c:13268 +#: backend.c:13778 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:13273 +#: backend.c:13783 msgid "No unfinished games" msgstr "不存在未完成棋局" -#: backend.c:13279 +#: backend.c:13789 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -583,214 +606,216 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:13294 +#: backend.c:13804 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "呼叫cmail失敗" -#: backend.c:13356 +#: backend.c:13866 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "等待對手回應\n" -#: backend.c:13378 +#: backend.c:13888 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "本棋局仍需走棋\n" -#: backend.c:13382 +#: backend.c:13892 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:13386 +#: backend.c:13896 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:13393 +#: backend.c:13903 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:13399 +#: backend.c:13909 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "不存在未完成棋局\n" -#: backend.c:13401 +#: backend.c:13911 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "準備送信就緒\n" -#: backend.c:13406 +#: backend.c:13916 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:13610 +#: backend.c:14118 msgid "Edit comment" msgstr "編輯註解" -#: backend.c:13612 +#: backend.c:14120 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "編輯註解 %d.%s%s" -#: backend.c:13667 +#: backend.c:14175 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: backend.c:13775 +#: backend.c:14286 msgid "It is not White's turn" msgstr "沒有輪到紅方走棋" -#: backend.c:13856 +#: backend.c:14367 msgid "It is not Black's turn" msgstr "沒有輪到黑方走棋" -#: backend.c:13964 +#: backend.c:14475 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13992 backend.c:15106 +#: backend.c:14503 backend.c:15648 +#, fuzzy msgid "" "Wait until your turn,\n" -"or select Move Now" -msgstr "" +"or select 'Move Now'." +msgstr "等待對手走棋" -#: backend.c:14126 +#: backend.c:14638 msgid "Training mode off" msgstr "訓練模式已關閉" -#: backend.c:14134 +#: backend.c:14646 msgid "Training mode on" msgstr "訓練模式已打開" -#: backend.c:14137 +#: backend.c:14649 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已經結束" -#: backend.c:14217 +#: backend.c:14729 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在進行棋局" -#: backend.c:14220 +#: backend.c:14732 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在觀棋棋局" -#: backend.c:14223 +#: backend.c:14735 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:14290 +#: backend.c:14802 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" -#: backend.c:14300 +#: backend.c:14812 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:14588 +#: backend.c:15130 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已有棋子" -#: backend.c:14612 backend.c:14638 +#: backend.c:15154 backend.c:15180 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "該著法沒有待定的提議" -#: backend.c:14674 backend.c:14685 +#: backend.c:15216 backend.c:15227 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "對手沒有超時" -#: backend.c:14751 +#: backend.c:15293 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必須走完棋才能提和" -#: backend.c:15088 +#: backend.c:15630 msgid "You are not examining a game" msgstr "沒有分析棋局" -#: backend.c:15092 +#: backend.c:15634 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暫停時不能復原棋局" -#: backend.c:15146 backend.c:15153 +#: backend.c:15688 backend.c:15695 msgid "It is your turn" msgstr "輪到你走棋" -#: backend.c:15204 backend.c:15211 backend.c:15264 backend.c:15271 -msgid "Wait until your turn" +#: backend.c:15746 backend.c:15753 backend.c:15806 backend.c:15813 +#, fuzzy +msgid "Wait until your turn." msgstr "等待對手走棋" -#: backend.c:15216 +#: backend.c:15758 msgid "No hint available" msgstr "沒有可用的提示" -#: backend.c:15232 ngamelist.c:355 +#: backend.c:15774 ngamelist.c:355 #, fuzzy msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "尚未有棋局載入" -#: backend.c:15239 +#: backend.c:15781 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" -#: backend.c:15717 +#: backend.c:16259 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯" -#: backend.c:15720 backend.c:15751 +#: backend.c:16262 backend.c:16293 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15746 +#: backend.c:16288 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止" -#: backend.c:15764 +#: backend.c:16306 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯" -#: backend.c:16166 +#: backend.c:16730 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:16322 +#: backend.c:16886 msgid "Displayed move is not current" msgstr "顯示的著法不是當前著法" -#: backend.c:16331 +#: backend.c:16895 msgid "Could not parse move" msgstr "無法解析著法" -#: backend.c:16456 backend.c:16478 +#: backend.c:17020 backend.c:17042 msgid "Both flags fell" msgstr "雙方都超時了" -#: backend.c:16458 +#: backend.c:17022 msgid "White's flag fell" msgstr "紅方超時" -#: backend.c:16480 +#: backend.c:17044 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超時" -#: backend.c:16611 +#: backend.c:17175 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:17446 +#: backend.c:18025 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤" -#: book.c:577 book.c:828 +#: book.c:577 book.c:833 msgid "Polyglot book not valid" msgstr "" @@ -798,1381 +823,1436 @@ msgstr "" msgid "Book Fault" msgstr "" -#: book.c:831 +#: book.c:836 msgid "Hash keys are different" msgstr "" -#: book.c:998 +#: book.c:1003 #, fuzzy msgid "Could not create book" msgstr "無法解析著法" -#: dialogs.c:259 +#: dialogs.c:283 #, fuzzy msgid "Tournament file: " msgstr "封盤(J) F7" -#: dialogs.c:260 -msgid "Sync after round" +#: dialogs.c:284 +msgid "For concurrent playing of tourney with multiple XBoards:" msgstr "" -#: dialogs.c:261 -msgid " (for concurrent playing of a single" +#: dialogs.c:285 +msgid "Sync after round" msgstr "" -#: dialogs.c:262 +#: dialogs.c:286 msgid "Sync after cycle" msgstr "" -#: dialogs.c:263 -msgid " tourney with multiple XBoards)" -msgstr "" - -#: dialogs.c:264 +#: dialogs.c:287 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: dialogs.c:265 +#: dialogs.c:288 msgid "Select Engine:" msgstr "" -#: dialogs.c:273 +#: dialogs.c:296 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: dialogs.c:274 +#: dialogs.c:297 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: dialogs.c:275 +#: dialogs.c:298 #, fuzzy msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "預設比賽對局數" -#: dialogs.c:276 +#: dialogs.c:299 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: dialogs.c:277 +#: dialogs.c:300 #, fuzzy msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "儲存棋局選項" -#: dialogs.c:278 +#: dialogs.c:301 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: dialogs.c:279 +#: dialogs.c:302 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: dialogs.c:280 +#: dialogs.c:303 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: dialogs.c:281 +#: dialogs.c:304 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: dialogs.c:282 +#: dialogs.c:305 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: dialogs.c:283 +#: dialogs.c:306 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: dialogs.c:284 +#: dialogs.c:307 dialogs.c:1565 +msgid "Time Control" +msgstr "" + +#: dialogs.c:308 +#, fuzzy +msgid "Common Engine" +msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U" + +#: dialogs.c:309 dialogs.c:441 +msgid "General Options" +msgstr "一般選項" + +#: dialogs.c:310 +msgid "Continue Later" +msgstr "" + +#: dialogs.c:311 msgid "Replace Engine" msgstr "" -#: dialogs.c:285 +#: dialogs.c:312 msgid "Upgrade Engine" msgstr "" -#: dialogs.c:286 +#: dialogs.c:313 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: dialogs.c:316 +#: dialogs.c:351 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 +#: dialogs.c:367 dialogs.c:1407 msgid "# no engines are installed" msgstr "" -#: dialogs.c:344 -msgid "Match Options" +#: dialogs.c:375 +msgid "Internal error: PARTICIPANTS set wrong" msgstr "" -#: dialogs.c:363 +#: dialogs.c:383 +#, fuzzy +msgid "Tournament Options" +msgstr "聲音" + +#: dialogs.c:402 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: dialogs.c:364 +#: dialogs.c:403 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: dialogs.c:365 menus.c:714 +#: dialogs.c:404 menus.c:714 msgid "Animate Dragging" msgstr "動畫拖曳(D)" -#: dialogs.c:366 menus.c:715 +#: dialogs.c:405 menus.c:715 msgid "Animate Moving" msgstr "動畫走棋(A)" -#: dialogs.c:367 menus.c:716 +#: dialogs.c:406 menus.c:716 msgid "Auto Flag" msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F" -#: dialogs.c:368 menus.c:717 +#: dialogs.c:407 menus.c:717 msgid "Auto Flip View" msgstr "自動翻轉棋盤(V)" -#: dialogs.c:369 menus.c:718 +#: dialogs.c:408 menus.c:718 msgid "Blindfold" msgstr "盲棋(B)" -#: dialogs.c:370 +#. TRANSLATORS: the drop menu is used to drop a piece, e.g. during bughouse or editing a position +#: dialogs.c:410 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: dialogs.c:371 +#: dialogs.c:411 msgid "Enable Variation Trees" msgstr "" -#: dialogs.c:372 +#: dialogs.c:412 +msgid "Headers in Engine Output Window" +msgstr "" + +#: dialogs.c:413 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "與人對弈時隱藏思考細節" -#: dialogs.c:373 menus.c:723 +#: dialogs.c:414 menus.c:723 msgid "Highlight Last Move" msgstr "標記上一著法(M)" -#: dialogs.c:374 +#: dialogs.c:415 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "用箭頭突出移動" -#: dialogs.c:375 menus.c:726 +#: dialogs.c:416 menus.c:726 msgid "One-Click Moving" msgstr "單擊移動(M)" -#: dialogs.c:376 +#: dialogs.c:417 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "定期更新(分析模式)" -#: dialogs.c:378 +#: dialogs.c:419 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" -#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 +#: dialogs.c:420 dialogs.c:597 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "同步思考(N)" -#: dialogs.c:380 +#: dialogs.c:421 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "離開時提示(P)" -#: dialogs.c:381 menus.c:730 +#: dialogs.c:422 menus.c:730 msgid "Popup Move Errors" msgstr "提示錯誤著法(E)" -#: dialogs.c:382 +#: dialogs.c:423 #, fuzzy msgid "Scores in Move List" msgstr "取得著法列表(G)" -#: dialogs.c:383 +#: dialogs.c:424 msgid "Show Coordinates" msgstr "顯示坐標(C)" -#: dialogs.c:384 +#: dialogs.c:425 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: dialogs.c:385 +#: dialogs.c:426 msgid "Sticky Windows" msgstr "" -#: dialogs.c:386 menus.c:733 +#: dialogs.c:427 menus.c:733 msgid "Test Legality" msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L" -#: dialogs.c:387 +#: dialogs.c:428 msgid "Top-Level Dialogs" msgstr "" -#: dialogs.c:388 +#: dialogs.c:429 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: dialogs.c:389 +#: dialogs.c:430 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: dialogs.c:390 +#: dialogs.c:431 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: dialogs.c:391 +#: dialogs.c:432 #, fuzzy msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "審局圖" -#: dialogs.c:400 -msgid "General Options" -msgstr "一般選項" - -#: dialogs.c:410 -msgid "normal" +#: dialogs.c:452 +msgid "Normal" msgstr "" -#: dialogs.c:411 -msgid "makruk" +#: dialogs.c:453 +msgid "Makruk" msgstr "" -#: dialogs.c:412 +#: dialogs.c:454 msgid "FRC" msgstr "" -#: dialogs.c:413 -msgid "shatranj" +#: dialogs.c:455 +msgid "Shatranj" msgstr "" -#: dialogs.c:414 -msgid "wild castle" +#: dialogs.c:456 +msgid "Wild castle" msgstr "" -#: dialogs.c:415 -msgid "knightmate" -msgstr "" +#: dialogs.c:457 +#, fuzzy +msgid "Knightmate" +msgstr "馬" -#: dialogs.c:416 -msgid "no castle" +#: dialogs.c:458 +msgid "No castle" msgstr "" -#: dialogs.c:417 -msgid "cylinder *" +#: dialogs.c:459 +msgid "Cylinder *" msgstr "" -#: dialogs.c:418 +#: dialogs.c:460 msgid "3-checks" msgstr "" -#: dialogs.c:419 +#: dialogs.c:461 msgid "berolina *" msgstr "" -#: dialogs.c:420 +#: dialogs.c:462 msgid "atomic" msgstr "" -#: dialogs.c:421 +#: dialogs.c:463 msgid "two kings" msgstr "" -#: dialogs.c:422 +#: dialogs.c:464 +msgid " " +msgstr "" + +#: dialogs.c:465 +msgid "Spartan" +msgstr "" + +#: dialogs.c:466 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: dialogs.c:423 +#: dialogs.c:467 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: dialogs.c:424 +#: dialogs.c:468 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: dialogs.c:425 +#: dialogs.c:469 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: dialogs.c:429 -msgid "fairy" +#: dialogs.c:471 +msgid "" +"Variants marked with * can only be played\n" +"with legality testing off." msgstr "" -#: dialogs.c:430 +#: dialogs.c:473 +msgid "ASEAN" +msgstr "" + +#: dialogs.c:474 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:431 +#: dialogs.c:475 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: dialogs.c:432 -msgid "falcon (10x8)" +#: dialogs.c:476 +msgid "Falcon (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:433 +#: dialogs.c:477 msgid "Superchess" msgstr "" -#: dialogs.c:434 +#: dialogs.c:478 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:435 -msgid "crazyhouse" +#: dialogs.c:479 +msgid "Crazyhouse" msgstr "" -#: dialogs.c:436 +#: dialogs.c:480 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:437 -msgid "bughouse" +#: dialogs.c:481 +msgid "Bughouse" msgstr "" -#: dialogs.c:438 -msgid "janus (10x8)" +#: dialogs.c:482 +msgid "Janus (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:439 -msgid "suicide" +#: dialogs.c:483 +msgid "Suicide" msgstr "" -#: dialogs.c:440 +#: dialogs.c:484 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:441 +#: dialogs.c:485 msgid "give-away" msgstr "" -#: dialogs.c:442 +#: dialogs.c:486 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: dialogs.c:443 +#: dialogs.c:487 msgid "losers" msgstr "" -#: dialogs.c:444 +#: dialogs.c:488 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: dialogs.c:445 -msgid "Spartan" +#: dialogs.c:489 +msgid "fairy" msgstr "" -#: dialogs.c:446 +#: dialogs.c:490 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: dialogs.c:447 -msgid " " +#: dialogs.c:491 +msgid "mighty lion" msgstr "" -#: dialogs.c:448 +#: dialogs.c:492 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: dialogs.c:465 +#: dialogs.c:493 +msgid "chu chess (10x10)" +msgstr "" + +#: dialogs.c:494 +msgid "chu shogi (12x12)" +msgstr "" + +#: dialogs.c:526 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!" -#: dialogs.c:488 +#: dialogs.c:554 #, c-format -msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" +msgid "Only bughouse is not available in viewer mode." msgstr "" -#: dialogs.c:489 +#: dialogs.c:555 #, c-format msgid "" -"All variants not supported by first engine\n" -"(currently %s) are disabled" +"All variants not supported by the first engine\n" +"(currently %s) are disabled." msgstr "" -#: dialogs.c:490 +#: dialogs.c:572 msgid "New Variant" msgstr "變種" -#: dialogs.c:515 +#: dialogs.c:598 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "最大CPU數" -#: dialogs.c:516 +#: dialogs.c:599 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:517 +#: dialogs.c:600 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "雜湊表大小(MB)" -#: dialogs.c:518 +#: dialogs.c:601 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "EGTB 路徑" -#: dialogs.c:519 +#: dialogs.c:602 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "EGTB 大小(MB)" -#: dialogs.c:520 +#: dialogs.c:603 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: dialogs.c:521 +#: dialogs.c:604 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: dialogs.c:522 +#: dialogs.c:605 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "庫著法深度" -#: dialogs.c:523 +#: dialogs.c:606 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "庫變例" -#: dialogs.c:524 +#: dialogs.c:607 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "引擎1有自用庫" -#: dialogs.c:525 +#: dialogs.c:608 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: dialogs.c:534 +#: dialogs.c:617 msgid "Common Engine Settings" msgstr "通用引擎設定" -#: dialogs.c:540 +#: dialogs.c:623 msgid "Detect all Mates" msgstr "檢測將殺(M)" -#: dialogs.c:541 +#: dialogs.c:624 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "驗證引擎聲明(V)" -#: dialogs.c:542 +#: dialogs.c:625 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "子力不足時判和(I)" -#: dialogs.c:543 +#: dialogs.c:626 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "簡易和棋判決(T)" -#: dialogs.c:544 +#: dialogs.c:627 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: dialogs.c:545 +#: dialogs.c:628 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: dialogs.c:546 +#: dialogs.c:629 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "幾著後判和" -#: dialogs.c:547 +#: dialogs.c:630 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "輸/贏判決門檻" -#: dialogs.c:548 +#: dialogs.c:631 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "引擎 #1 是絕對分數" -#: dialogs.c:549 +#: dialogs.c:632 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "引擎 #2 是絕對分數" -#: dialogs.c:556 +#: dialogs.c:639 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "裁決紅贏 (W)" -#: dialogs.c:569 +#: dialogs.c:652 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "自動\"kibitz\"(A)" -#: dialogs.c:570 +#: dialogs.c:653 msgid "Auto-Comment" msgstr "自動註解(A)" -#: dialogs.c:571 +#: dialogs.c:654 msgid "Auto-Observe" msgstr "自動觀棋(O)" -#: dialogs.c:572 +#: dialogs.c:655 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "自動改變棋盤大小(R)" -#: dialogs.c:573 +#: dialogs.c:656 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" -#: dialogs.c:574 +#: dialogs.c:657 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "背景觀察(v)" -#: dialogs.c:575 +#: dialogs.c:658 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "雙棋盤(D)" -#: dialogs.c:576 +#: dialogs.c:659 msgid "Get Move List" msgstr "取得著法列表(G)" -#: dialogs.c:577 +#: dialogs.c:660 msgid "Quiet Play" msgstr "落子無聲(Q)" -#: dialogs.c:578 +#: dialogs.c:661 msgid "Seek Graph" msgstr "可選對手圖表(k)" -#: dialogs.c:579 +#: dialogs.c:662 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "自動刷新圖表(R)" -#: dialogs.c:580 +#: dialogs.c:663 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" -#: dialogs.c:581 +#: dialogs.c:664 +#, fuzzy +msgid "Quit after game" +msgstr "等待第一個國際象棋程式" + +#: dialogs.c:665 msgid "Premove" msgstr "預先走棋(P)" -#: dialogs.c:582 +#: dialogs.c:666 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: dialogs.c:583 +#: dialogs.c:667 msgid "First White Move:" msgstr "紅方先走(W)" -#: dialogs.c:584 +#: dialogs.c:668 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: dialogs.c:585 +#: dialogs.c:669 msgid "First Black Move:" msgstr "黑方先走(B)" -#: dialogs.c:587 +#: dialogs.c:671 msgid "Alarm" msgstr "提示" -#: dialogs.c:588 +#: dialogs.c:672 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: dialogs.c:590 +#: dialogs.c:674 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: dialogs.c:591 +#: dialogs.c:675 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:592 +#: dialogs.c:676 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:593 +#: dialogs.c:677 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:594 +#: dialogs.c:678 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:595 +#: dialogs.c:679 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:596 +#: dialogs.c:680 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:597 +#: dialogs.c:681 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:598 +#: dialogs.c:682 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:599 +#: dialogs.c:683 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: dialogs.c:606 +#: dialogs.c:690 msgid "ICS Options" msgstr "ICS設定" -#: dialogs.c:611 +#: dialogs.c:695 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: dialogs.c:611 +#: dialogs.c:695 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: dialogs.c:611 +#: dialogs.c:695 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: dialogs.c:612 +#: dialogs.c:696 msgid "Same material" msgstr "" -#: dialogs.c:612 +#: dialogs.c:696 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: dialogs.c:612 +#: dialogs.c:696 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: dialogs.c:624 +#: dialogs.c:708 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: dialogs.c:625 +#: dialogs.c:709 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: dialogs.c:626 +#: dialogs.c:710 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: dialogs.c:627 +#: dialogs.c:711 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: dialogs.c:628 +#: dialogs.c:712 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: dialogs.c:630 +#: dialogs.c:714 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: dialogs.c:631 +#: dialogs.c:715 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: dialogs.c:632 +#: dialogs.c:716 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: dialogs.c:633 +#: dialogs.c:717 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "尚未有棋局載入" -#: dialogs.c:634 +#: dialogs.c:718 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: dialogs.c:635 +#: dialogs.c:719 msgid "Search mode:" msgstr "" -#: dialogs.c:636 +#: dialogs.c:720 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: dialogs.c:637 +#: dialogs.c:721 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: dialogs.c:645 +#: dialogs.c:729 msgid "Load Game Options" msgstr "載入棋局選項" -#: dialogs.c:657 +#: dialogs.c:741 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: dialogs.c:658 +#: dialogs.c:742 msgid "Own Games Only" msgstr "" -#: dialogs.c:659 +#: dialogs.c:743 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: dialogs.c:660 +#: dialogs.c:744 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: dialogs.c:661 +#: dialogs.c:745 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: dialogs.c:662 +#: dialogs.c:746 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: dialogs.c:663 +#: dialogs.c:747 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" -#: dialogs.c:664 +#: dialogs.c:748 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: dialogs.c:665 +#: dialogs.c:749 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: dialogs.c:672 +#: dialogs.c:756 msgid "Save Game Options" msgstr "儲存棋局選項" -#: dialogs.c:681 +#: dialogs.c:765 msgid "No Sound" msgstr "無聲" -#: dialogs.c:682 +#: dialogs.c:766 msgid "Default Beep" msgstr "預設聲音" -#: dialogs.c:683 +#: dialogs.c:767 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: dialogs.c:684 +#: dialogs.c:768 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: dialogs.c:685 +#: dialogs.c:769 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: dialogs.c:686 +#: dialogs.c:770 msgid "Ding" msgstr "" -#: dialogs.c:687 +#: dialogs.c:771 msgid "Gong" msgstr "" -#: dialogs.c:688 +#: dialogs.c:772 msgid "Laser" msgstr "" -#: dialogs.c:689 +#: dialogs.c:773 msgid "Penalty" msgstr "" -#: dialogs.c:690 +#: dialogs.c:774 msgid "Phone" msgstr "" -#: dialogs.c:691 +#: dialogs.c:775 msgid "Pop" msgstr "" -#: dialogs.c:692 +#: dialogs.c:776 +msgid "Roar" +msgstr "" + +#: dialogs.c:777 msgid "Slap" msgstr "" -#: dialogs.c:693 +#: dialogs.c:778 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: dialogs.c:695 +#: dialogs.c:780 msgid "User File" msgstr "" -#: dialogs.c:717 +#: dialogs.c:803 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: dialogs.c:718 +#: dialogs.c:804 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: dialogs.c:719 +#: dialogs.c:805 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: dialogs.c:720 +#: dialogs.c:806 msgid "Play" msgstr "播放" -#: dialogs.c:721 +#: dialogs.c:807 msgid "Move:" msgstr "" -#: dialogs.c:722 +#: dialogs.c:808 msgid "Win:" msgstr "" -#: dialogs.c:723 +#: dialogs.c:809 msgid "Lose:" msgstr "" -#: dialogs.c:724 +#: dialogs.c:810 msgid "Draw:" msgstr "" -#: dialogs.c:725 +#: dialogs.c:811 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: dialogs.c:726 +#: dialogs.c:812 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: dialogs.c:727 +#: dialogs.c:813 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: dialogs.c:729 +#: dialogs.c:815 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:730 +#: dialogs.c:816 msgid "Shout:" msgstr "" -#: dialogs.c:731 +#: dialogs.c:817 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: dialogs.c:732 +#: dialogs.c:818 msgid "Channel:" msgstr "" -#: dialogs.c:733 +#: dialogs.c:819 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: dialogs.c:734 +#: dialogs.c:820 msgid "Tell:" msgstr "" -#: dialogs.c:735 +#: dialogs.c:821 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: dialogs.c:736 +#: dialogs.c:822 msgid "Request:" msgstr "" -#: dialogs.c:737 +#: dialogs.c:823 +msgid "Lion roar:" +msgstr "" + +#: dialogs.c:824 msgid "Seek:" msgstr "" -#: dialogs.c:753 +#: dialogs.c:840 msgid "Sound Options" msgstr "聲音" -#: dialogs.c:774 +#: dialogs.c:861 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red -#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 -#: dialogs.c:810 +#: dialogs.c:864 dialogs.c:873 dialogs.c:879 dialogs.c:885 dialogs.c:891 +#: dialogs.c:897 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green -#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 -#: dialogs.c:811 +#: dialogs.c:866 dialogs.c:874 dialogs.c:880 dialogs.c:886 dialogs.c:892 +#: dialogs.c:898 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue -#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 -#: dialogs.c:812 +#: dialogs.c:868 dialogs.c:875 dialogs.c:881 dialogs.c:887 dialogs.c:893 +#: dialogs.c:899 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker -#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 -#: dialogs.c:813 +#: dialogs.c:870 dialogs.c:876 dialogs.c:882 dialogs.c:888 dialogs.c:894 +#: dialogs.c:900 msgid "D" msgstr "" -#: dialogs.c:784 +#: dialogs.c:871 msgid "Black Piece Color:" msgstr "黑子" -#: dialogs.c:790 +#: dialogs.c:877 msgid "Light Square Color:" msgstr "白格" -#: dialogs.c:796 +#: dialogs.c:883 msgid "Dark Square Color:" msgstr "黑格" -#: dialogs.c:802 +#: dialogs.c:889 msgid "Highlight Color:" msgstr "格子標記" -#: dialogs.c:808 +#: dialogs.c:895 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "預先走棋標記" -#: dialogs.c:814 +#: dialogs.c:901 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: dialogs.c:816 +#: dialogs.c:903 msgid "Mono Mode" msgstr "黑白" -#: dialogs.c:817 -msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" +#: dialogs.c:904 +msgid "Line Gap (-1 = default for board size):" msgstr "" -#: dialogs.c:818 +#: dialogs.c:905 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: dialogs.c:819 +#: dialogs.c:906 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: dialogs.c:820 +#: dialogs.c:907 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: dialogs.c:821 +#: dialogs.c:908 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" -#: dialogs.c:822 +#: dialogs.c:909 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" -#: dialogs.c:872 +#: dialogs.c:959 msgid "Board Options" msgstr "棋盤選項" -#: dialogs.c:925 menus.c:634 +#: dialogs.c:1012 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: dialogs.c:947 +#: dialogs.c:1034 msgid "clear" msgstr "" -#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 +#: dialogs.c:1035 dialogs.c:1123 msgid "save changes" msgstr "" -#: dialogs.c:1051 +#: dialogs.c:1138 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "編輯(E)" -#: dialogs.c:1051 menus.c:636 +#: dialogs.c:1138 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "編輯標籤(T)" -#: dialogs.c:1193 +#: dialogs.c:1280 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: dialogs.c:1225 +#: dialogs.c:1312 msgid "Type a move" msgstr "" -#: dialogs.c:1251 +#: dialogs.c:1338 #, fuzzy msgid "Engine has no options" msgstr "引擎1有自用庫" -#: dialogs.c:1253 +#: dialogs.c:1340 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: dialogs.c:1278 +#: dialogs.c:1365 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: dialogs.c:1281 +#: dialogs.c:1368 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: dialogs.c:1282 +#: dialogs.c:1369 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: dialogs.c:1283 +#: dialogs.c:1370 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: dialogs.c:1284 +#: dialogs.c:1371 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: dialogs.c:1285 +#: dialogs.c:1372 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: dialogs.c:1286 +#: dialogs.c:1373 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: dialogs.c:1287 +#: dialogs.c:1374 msgid "UCI" msgstr "" -#: dialogs.c:1288 +#: dialogs.c:1375 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: dialogs.c:1289 +#: dialogs.c:1376 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: dialogs.c:1290 +#: dialogs.c:1377 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: dialogs.c:1291 +#: dialogs.c:1378 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1341 +#: dialogs.c:1428 msgid "Load first engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1347 +#: dialogs.c:1434 msgid "Load second engine" msgstr "" -#: dialogs.c:1370 +#: dialogs.c:1457 msgid "shuffle" msgstr "" -#: dialogs.c:1371 +#: dialogs.c:1458 msgid "Start-position number:" msgstr "啟動位置號碼(S)" -#: dialogs.c:1372 +#: dialogs.c:1459 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "隨機" -#: dialogs.c:1373 +#: dialogs.c:1460 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: dialogs.c:1390 +#: dialogs.c:1477 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌遊戲(u)..." -#: dialogs.c:1409 +#: dialogs.c:1496 msgid "classical" msgstr "" -#: dialogs.c:1410 +#: dialogs.c:1497 msgid "incremental" msgstr "" -#: dialogs.c:1411 +#: dialogs.c:1498 msgid "fixed max" msgstr "" -#: dialogs.c:1412 +#: dialogs.c:1499 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: dialogs.c:1413 +#: dialogs.c:1500 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: dialogs.c:1414 +#: dialogs.c:1501 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: dialogs.c:1415 +#: dialogs.c:1502 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "時間倍數" -#: dialogs.c:1416 +#: dialogs.c:1503 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "引擎輸出" -#: dialogs.c:1417 +#: dialogs.c:1504 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "引擎1有自用庫" -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 -#: gtk/xoptions.c:191 +#: dialogs.c:1544 dialogs.c:1547 dialogs.c:1552 dialogs.c:1553 +#: gtk/xoptions.c:194 msgid "Unused" msgstr "" -#: dialogs.c:1478 -msgid "Time Control" -msgstr "" - -#: dialogs.c:1507 +#: dialogs.c:1594 msgid "Error writing to chess program" msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯" -#: dialogs.c:1574 +#: dialogs.c:1662 xaw/xoptions.c:1276 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "取消(C)" -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 +#: dialogs.c:1667 dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 msgid "King" msgstr "王" -#: dialogs.c:1582 +#: dialogs.c:1670 msgid "Captain" msgstr "" -#: dialogs.c:1583 +#: dialogs.c:1671 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: dialogs.c:1584 +#: dialogs.c:1672 msgid "General" msgstr "一般選項(G)..." -#: dialogs.c:1585 +#: dialogs.c:1673 msgid "Warlord" msgstr "" -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 +#: dialogs.c:1675 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 msgid "Knight" msgstr "馬" -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 +#: dialogs.c:1676 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 msgid "Bishop" msgstr "象" -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 +#: dialogs.c:1677 dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 msgid "Rook" msgstr "車" -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 +#: dialogs.c:1681 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 msgid "Archbishop" msgstr "國師" -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 +#: dialogs.c:1682 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 +#: dialogs.c:1684 dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 dialogs.c:2083 msgid "Queen" msgstr "后" -#: dialogs.c:1600 +#: dialogs.c:1686 +msgid "Lion" +msgstr "" + +#: dialogs.c:1690 msgid "Defer" msgstr "" -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 +#: dialogs.c:1691 dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 msgid "Promote" msgstr "升變" -#: dialogs.c:1616 +#: dialogs.c:1706 msgid "Chat partner:" msgstr "" -#: dialogs.c:1701 +#: dialogs.c:1791 msgid "Chat box" msgstr "" -#: dialogs.c:1742 +#: dialogs.c:1832 msgid "factory" msgstr "" -#: dialogs.c:1743 +#: dialogs.c:1833 msgid "up" msgstr "向上" -#: dialogs.c:1744 +#: dialogs.c:1834 msgid "down" msgstr "向下" -#: dialogs.c:1762 +#: dialogs.c:1852 msgid "No tag selected" msgstr "" -#: dialogs.c:1793 +#: dialogs.c:1883 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "載入棋局選項" -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 +#: dialogs.c:1959 dialogs.c:1973 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: dialogs.c:1906 +#: dialogs.c:1996 msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤" -#: dialogs.c:1906 +#: dialogs.c:1996 msgid "Exiting" msgstr "離開" -#: dialogs.c:1917 +#: dialogs.c:2007 msgid "Information" msgstr "資訊" -#: dialogs.c:1924 +#: dialogs.c:2014 msgid "Note" msgstr "註解" -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 +#: dialogs.c:2060 dialogs.c:2340 dialogs.c:2343 msgid "White" msgstr "紅方" -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 +#: dialogs.c:2060 dialogs.c:2064 dialogs.c:2083 msgid "Pawn" msgstr "兵" -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 +#: dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 msgid "Elephant" msgstr "象" -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 +#: dialogs.c:2061 dialogs.c:2065 msgid "Cannon" msgstr "炮" -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 +#: dialogs.c:2062 dialogs.c:2066 msgid "Demote" msgstr "降級" -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 +#: dialogs.c:2063 dialogs.c:2067 msgid "Empty square" msgstr "清空格子" -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 +#: dialogs.c:2063 dialogs.c:2067 msgid "Clear board" msgstr "清空棋盤" -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 +#: dialogs.c:2064 dialogs.c:2352 dialogs.c:2355 msgid "Black" msgstr "黑方" -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 +#: dialogs.c:2163 menus.c:787 msgid "File" msgstr "檔案(F)" -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 +#: dialogs.c:2164 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "編輯(E)" -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 +#: dialogs.c:2165 menus.c:789 msgid "View" msgstr "" -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 +#: dialogs.c:2166 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "模式(M)" -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 +#: dialogs.c:2167 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "行為(A)" -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 +#: dialogs.c:2168 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "" -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 +#: dialogs.c:2169 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "選項(O)" -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 +#: dialogs.c:2170 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "說明(H)" -#: dialogs.c:2090 +#: dialogs.c:2180 msgid "<<" msgstr "" -#: dialogs.c:2091 +#: dialogs.c:2181 msgid "<" msgstr "" -#: dialogs.c:2093 +#: dialogs.c:2183 msgid ">" msgstr "" -#: dialogs.c:2094 +#: dialogs.c:2184 msgid ">>" msgstr "" -#: dialogs.c:2364 +#: dialogs.c:2458 msgid "Directories:" msgstr "" -#: dialogs.c:2365 +#: dialogs.c:2459 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "檔案(F)" -#: dialogs.c:2366 +#: dialogs.c:2460 msgid "by name" msgstr "" -#: dialogs.c:2367 +#: dialogs.c:2461 msgid "by type" msgstr "" -#: dialogs.c:2370 +#: dialogs.c:2464 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "過濾器" -#: dialogs.c:2371 +#: dialogs.c:2465 msgid "New directory" msgstr "" -#: dialogs.c:2372 +#: dialogs.c:2466 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "過濾器" -#: dialogs.c:2447 +#: dialogs.c:2541 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "編輯註解(C) *.*" -#: dialogs.c:2473 +#: dialogs.c:2567 msgid " next page" msgstr "" -#: dialogs.c:2495 +#: dialogs.c:2584 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" -#: dialogs.c:2496 +#: dialogs.c:2585 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" -#: draw.c:293 +#: draw.c:310 msgid "" -"No default pieces installed\n" -"Select your own -pieceImageDirectory" +"No default pieces installed!\n" +"Select your own using '-pieceImageDirectory'." msgstr "" -#: engineoutput.c:107 menus.c:630 +#: engineoutput.c:110 menus.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Engine Output" msgstr "引擎輸出" -#: engineoutput.c:117 +#: engineoutput.c:120 #, c-format msgid "%s (%d reversible ply)" msgid_plural "%s (%d reversible plies)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:88 +#: engineoutput.c:542 engineoutput.c:545 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90 msgid "NPS" msgstr "NPS" @@ -2181,50 +2261,50 @@ msgstr "NPS" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161 +#: gtk/xboard.c:867 xaw/xboard.c:1052 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170 +#: gtk/xboard.c:876 xaw/xboard.c:1061 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179 +#: gtk/xboard.c:891 xaw/xboard.c:1070 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211 +#: gtk/xboard.c:910 xaw/xboard.c:1102 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248 +#: gtk/xboard.c:950 xaw/xboard.c:1139 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285 +#: gtk/xboard.c:991 xaw/xboard.c:1176 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567 +#: gtk/xboard.c:1281 xaw/xboard.c:1458 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590 +#: gtk/xboard.c:1306 xaw/xboard.c:1481 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080 +#: gtk/xboard.c:1745 xaw/xboard.c:1971 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: gtk/xboard.c:2128 +#: gtk/xboard.c:2199 #, fuzzy msgid "Failed to open file" msgstr "呼叫cmail失敗" @@ -2255,7 +2335,7 @@ msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2013 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2014 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " @@ -2280,12 +2360,13 @@ msgid "New Game" msgstr "洗牌遊戲(u)..." #: menus.c:583 -msgid "New Shuffle Game ..." +#, fuzzy +msgid "New Shuffle Game..." msgstr "洗牌遊戲(u)..." #: menus.c:584 #, fuzzy -msgid "New Variant ..." +msgid "New Variant..." msgstr "變種" #: menus.c:586 @@ -2554,19 +2635,22 @@ msgid "Adjudicate Draw" msgstr "提請仲裁(D)" #: menus.c:684 -msgid "Load New 1st Engine ..." +msgid "Load New 1st Engine..." msgstr "" #: menus.c:685 -msgid "Load New 2nd Engine ..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Load New 2nd Engine..." +msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U" #: menus.c:687 -msgid "Engine #1 Settings ..." +#, fuzzy +msgid "Engine #1 Settings..." msgstr "引擎 #1 設定" #: menus.c:688 -msgid "Engine #2 Settings ..." +#, fuzzy +msgid "Engine #2 Settings..." msgstr "引擎 #2 設定" #: menus.c:690 @@ -2587,46 +2671,51 @@ msgid "Retract Move" msgstr "悔棋(R) Ctrl+X" #: menus.c:700 -msgid "General ..." +#, fuzzy +msgid "General..." msgstr "一般選項(G)..." #: menus.c:702 #, fuzzy -msgid "Time Control ..." +msgid "Time Control..." msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T" #: menus.c:703 #, fuzzy -msgid "Common Engine ..." +msgid "Common Engine..." msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U" #: menus.c:704 #, fuzzy -msgid "Adjudications ..." +msgid "Adjudications..." msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J" #: menus.c:705 -msgid "ICS ..." -msgstr "ICS選項..." +msgid "ICS..." +msgstr "" #: menus.c:706 -msgid "Match ..." +msgid "Tournament..." msgstr "" #: menus.c:707 -msgid "Load Game ..." +#, fuzzy +msgid "Load Game..." msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L" #: menus.c:708 -msgid "Save Game ..." +#, fuzzy +msgid "Save Game..." msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S" #: menus.c:709 -msgid "Game List ..." +#, fuzzy +msgid "Game List..." msgstr "遊戲列表..." #: menus.c:710 -msgid "Sounds ..." +#, fuzzy +msgid "Sounds..." msgstr "聲音選項(D)..." #: menus.c:713 @@ -2699,21 +2788,22 @@ msgstr "" msgid "e-Mail Bug Report" msgstr "" -#: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:85 +#: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:86 #, fuzzy msgid "engine name" msgstr "引擎輸出" -#: nengineoutput.c:80 nengineoutput.c:87 +#. TRANSLATORS: noun, as in "the move Nf3" +#: nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:89 #, fuzzy msgid "move" msgstr "著法" -#: nengineoutput.c:153 +#: nengineoutput.c:155 msgid "Engine output" msgstr "引擎輸出" -#: nengineoutput.c:157 +#: nengineoutput.c:159 msgid "" "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n" "Change and recompile!" @@ -2798,7 +2888,7 @@ msgstr "" #: usystem.c:230 #, c-format -msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" +msgid "%s: can't parse foreground color in '%s'\n" msgstr "" #: usystem.c:259 @@ -2806,54 +2896,25 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: usystem.c:371 +#: usystem.c:374 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: usystem.c:556 +#: usystem.c:557 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: usystem.c:645 +#: usystem.c:646 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xaw/xboard.c:477 -#, c-format -msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" -msgstr "" - -#: xaw/xboard.c:498 -#, c-format -msgid "Available `%s' sizes:\n" -msgstr "" - -#: xaw/xboard.c:531 -#, c-format -msgid "Error: No `%s' files!\n" -msgstr "" - -#: xaw/xboard.c:544 -#, c-format -msgid "" -"Warning: No DIR structure found on this system --\n" -" Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n" -" Please report this error to %s.\n" -" Include system type & operating system in message.\n" -msgstr "" - -#: xaw/xboard.c:1291 +#: xaw/xboard.c:1182 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xaw/xengineoutput.c:114 -#, c-format -msgid "Error %d loading icon image\n" -msgstr "" - -#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015 +#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1025 msgid "browse" msgstr "" @@ -2869,13 +2930,15 @@ msgstr "" msgid "Shift" msgstr "" -#: xaw/xoptions.c:1262 +#: xaw/xoptions.c:1272 msgid "OK" msgstr "確定" -#: xaw/xoptions.c:1266 -msgid "cancel" -msgstr "取消(C)" +#~ msgid "ICS ..." +#~ msgstr "ICS選項..." + +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "取消(C)" #~ msgid "New Game Ctrl+N" #~ msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"