X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_TW.po;h=1912ba243eb07cc9fb81198a43fd33de74f3972e;hb=1c8070b8ef9e495f8c21f94e25228de8814cfb41;hp=afa971ab93ca7ca9fdab1d70c54b70f6b74b1c6c;hpb=212e4d8597c5bcd31e0e5fbf9137e5bf6eda6eae;p=xboard.git diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index afa971a..1912ba2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -23,114 +23,114 @@ msgstr "" msgid "protocol version %d not supported" msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持" -#: backend.c:899 +#: backend.c:898 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:951 +#: backend.c:950 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s" -#: backend.c:966 +#: backend.c:965 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s" -#: backend.c:1072 +#: backend.c:1071 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持" -#: backend.c:1090 +#: backend.c:1089 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的變體名 %s" -#: backend.c:1333 +#: backend.c:1332 msgid "Starting chess program" msgstr "啟動國際象棋程式" -#: backend.c:1356 +#: backend.c:1355 msgid "Bad game file" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: backend.c:1363 +#: backend.c:1362 msgid "Bad position file" msgstr "盤面檔案錯誤" -#: backend.c:1377 +#: backend.c:1376 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1442 +#: backend.c:1441 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1449 +#: backend.c:1448 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1456 +#: backend.c:1455 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽" -#: backend.c:1490 +#: backend.c:1489 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "無法打開通訊連接埠 %s" -#: backend.c:1493 +#: backend.c:1492 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s" -#: backend.c:1549 +#: backend.c:1548 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s" -#: backend.c:1575 +#: backend.c:1574 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1602 +#: backend.c:1601 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1606 +#: backend.c:1605 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作" -#: backend.c:1617 +#: backend.c:1616 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1622 +#: backend.c:1621 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1629 +#: backend.c:1628 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1634 +#: backend.c:1633 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1641 +#: backend.c:1640 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1646 +#: backend.c:1645 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1657 +#: backend.c:1656 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"