X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?a=blobdiff_plain;f=winboard%2Flanguage%2Fnederlands.lng;h=3ac85fcf5be60504e0405617d185e032714f1d05;hb=c538ad128cef9fea034c4c67405cfb51dc2b6ce3;hp=f3db294265cc4948b98320bd7624313cd8a73472;hpb=a009a27e8c1e0bfa818f12fdcae675d0babc510a;p=xboard.git diff --git a/winboard/language/nederlands.lng b/winboard/language/nederlands.lng index f3db294..3ac85fc 100644 --- a/winboard/language/nederlands.lng +++ b/winboard/language/nederlands.lng @@ -9,6 +9,7 @@ ## 3-oct-2011. H.G.Muller. Added a few missing translations. ## 7-oct-2011. H.G.Muller. Redid Load Options dialog, new Tournament dialog strings ## 10-feb-2012. H.G.Muller. Added some strings in Load Engine, Tournament and Board dialogs +## 1-feb-2010. H.G.Muller. Added new strings for version 4.7.0 ## ## If you revise this, please insert your date, name and description. ## AUB uw naam en datum hierboven bijschrijven als u dit bestand bijwerkt @@ -171,7 +172,7 @@ ABOUTBOX "OK" === "OK" "Chessboard for Windows" === "Schaakbord voor Windows" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" === "" -"Enhancements Copyright 1992-2013 Free Software Foundation" === "" +"Enhancements Copyright 1992-2014 Free Software Foundation" === "" "Enhancements Copyright 2005\r\nAlessandro Scotti" === "" ## What happened with H.G.Muller? [He sold his copyrights to FSF for $1] ## The following string of 6 spaces can be translated to an acknowledgement of the translator, @@ -1027,6 +1028,49 @@ END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated?) "Make all use GUI book by default" === "Gebruik openingsboek voor iedereen" "You must supply a tournament file,\nfor storing the tourney progress" === "U moet een toernooibestand specificeren,\nwaarin de voortgang kan worden bijgehouden" "Not enough participants" === "Niet genoeg deelnemers voor een dergelijk toernooi" +"Continue Later" === "Straks afmaken" +"First you must specify an existing tourney file to clone" === "U moet eerst een bestand om te klonen specificeren" +"No engine %s is installed" === "Er is geen schaakprogramma %s geïnstalleerd" + + +# THEMES DIALOG + +"Board themes" === "Schaakbord thema's" +"Select theme from list:" === "Kies thema uit de lijst:" +"or specify new theme below:" === "of specifficeer een nieuw thema hieronder:" +"Theme name:" === "Thema naam:" +"Use board textures" === "Kleur bord in" +"Light-square texture:" === "Patroon lichte velden" +"Dark-square texture:" === "Patroon donkere velden" +"Dark reorientation mode:" === "donkere orientatiemethode:" +"Light reorientation mode:" === "lichte orientatiemethode:" +"Draw border around board" === "Bord met rand" +"Optional border bitmap:" === "Rand afbeelding" +" Beware: a specified piece font will prevail over piece bitmaps" === " Let op: een schaakfiguren lettertype prevaleert over plaatjes" +"Directory with piece bitmaps:" === "Map met stukkenplaatjes" +"Use piece font" === "Gebruik schaakfiguur lettertype" +"Font size (%):" === "Afmeting lettertype(%)" +"Font name:" === "Lettertype:" +"Font piece to char:" === "Letters voor stukken:" +"Delete Theme" === "Verwijder thema" +"Select single theme from the group" === "Selecteer een enkel thema uit de groep" + +# book.c + +"Could not create book" === "Kon geen openingen bestand maken" +"Polyglot book not valid" === "Polyglot openingboek ongeldig" +"Hash keys are different" === "" +"Book Fault" === "Boek fout" +"Book file exists! Try again for overwrite." === "Openingsboek bestaat al. Probeer het nog eens om het te overschrijven." + +# NEW MENU ITEMS IN 4.7 + +"Save Games to &Book" === "Sla partijen op als openings&boek" +"Colo&rs..." === "Kleu&ren..." +"&Board Themes..." === "&Bord stijlen..." +"Load &First Engine..." === "1e Schaakprogramma &Wisselen..." +"Load &Second Engine..." === "2e &Schaakprogramma Wisselen..." +"Auto &Create Logon" === "Bewaar login in&fo" JAWS strings