updated pot file and send to translation project
authorArun Persaud <arun@nubati.net>
Fri, 30 Sep 2011 03:49:42 +0000 (20:49 -0700)
committerArun Persaud <arun@nubati.net>
Fri, 30 Sep 2011 03:49:42 +0000 (20:49 -0700)
po/de.po
po/es.po
po/it.po
po/ru.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/xboard.pot
po/zh_CN.po
po/zh_HK.po
po/zh_TW.po

index 279b094..22af02e 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:00-0700\n"
 "Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -18,185 +18,185 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: backend.c:829
+#: backend.c:826
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "Protokollversion %d nicht unterstützt"
 
-#: backend.c:902
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:954
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "falsche timeContorl-Option %s"
 
-#: backend.c:969
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "falsche searchTime-Option %s"
 
-#: backend.c:1075
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "Variante %s wird nur im ICS-Modus unterstützt"
 
-#: backend.c:1093
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Unbekannte Variante mit Namen %s"
 
-#: backend.c:1336
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Starte Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1359
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "Fehler in Partiedatei"
 
-#: backend.c:1366
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "Fehler in Positionsdatei"
 
-#: backend.c:1380
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1445
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1452
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1459
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Partie ohne Schachprogram ist nicht möglich"
 
-#: backend.c:1493
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Konnte Kommunikationsport %s nicht öffnen"
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 "Verbindung zu Hostrechner %s, Portnummer %s konnte nicht hergestellt werden"
 
-#: backend.c:1552
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Unbekannter initalMode %s"
 
-#: backend.c:1578
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"Analysiere Datei\"-Modus benötigt eine Partiedatei"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "Analyse-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1609
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Analyse-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
-#: backend.c:1620
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Schachprogramm Weiß\"-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1625
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Schachprogramm Weiß\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
-#: backend.c:1632
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Schachprogramm Schwarz\"-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1637
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Schachprogramm Schwarz\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
-#: backend.c:1644
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "Trainieren-Modus benötigt eine Partiedatei"
 
-#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
+#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "Fehler beim Schreiben zum ICS"
 
-#: backend.c:1825
+#: backend.c:1832
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Tastatur"
 
-#: backend.c:1828
+#: backend.c:1835
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "Habe Ende-der-Datei von der Tastatur erhalten"
 
-#: backend.c:2139
+#: backend.c:2146
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr "Unbekannter wild-Variante %d"
 
-#: backend.c:2150
+#: backend.c:2157
 #, c-format
 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 msgstr "erkenne '%s' (%d) als Variante %s\n"
 
-#: backend.c:2215 xboard.c:7292
+#: backend.c:2222 xboard.c:7299
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "Fehler beim Schreiben auf dem Display"
 
-#: backend.c:2960
+#: backend.c:2967
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr "Dein Gegner kibitzt: %s"
 
-#: backend.c:3480
+#: backend.c:3487
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: zwei Dateiköpfe"
 
-#: backend.c:3494
+#: backend.c:3501
 #, c-format
 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
 msgstr "Spielstärke vom Dateikopf: W %d, S %d\n"
 
-#: backend.c:3527
+#: backend.c:3534
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: verschachtelt"
 
-#: backend.c:3759
+#: backend.c:3766
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr "Illegaler Zug (abgelehnt vom ICS)"
 
-#: backend.c:4096
+#: backend.c:4103
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "Verbindung zum ICS beendet"
 
-#: backend.c:4098
+#: backend.c:4105
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "Fehler beim Lesen vom ICS"
 
-#: backend.c:4149
+#: backend.c:4156
 #, c-format
 msgid "Parsing board: %s\n"
 msgstr "Parse Schachbrett: %s\n"
 
-#: backend.c:4173
+#: backend.c:4180
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
@@ -205,104 +205,104 @@ msgstr ""
 "Konnte Schachbrettzeichenkette nicht parsen:\n"
 "\"%s\""
 
-#: backend.c:4182 backend.c:9389
+#: backend.c:4189 backend.c:9424
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr "Partie zu lang; erhöhe MAX_MOVES und kompiliere neu"
 
-#: backend.c:4276
+#: backend.c:4283
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: extra Schachbrett"
 
-#: backend.c:4696 backend.c:4718
+#: backend.c:4703 backend.c:4725
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "Konnte Zug \"%s\" vom ICS nicht parsen"
 
-#: backend.c:4948
+#: backend.c:4955
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "Interner Fehler; falscher moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5896
+#: backend.c:5903
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr "Kompiliere erneut mit Unterstützung von BOARD_RANKS oder BOARD_FILES!"
 
-#: backend.c:6248
+#: backend.c:6255
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Sie spielen Schwarz"
 
-#: backend.c:6257 backend.c:6284
+#: backend.c:6264 backend.c:6291
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Sie spielen Weiß"
 
-#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
-#: backend.c:13685
+#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
+#: backend.c:13725
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Weiß ist am Zug"
 
-#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
-#: backend.c:13677
+#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
+#: backend.c:13717
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Schwarz ist am Zug"
 
-#: backend.c:6309
+#: backend.c:6316
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "Angezeigte Position ist nicht die Aktuelle"
 
-#: backend.c:6547
+#: backend.c:6554
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Ungültiger Zug"
 
-#: backend.c:6610
+#: backend.c:6617
 msgid "End of game"
 msgstr "Ende des Spiels"
 
-#: backend.c:6613
+#: backend.c:6620
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Ungültiger Zug"
 
-#: backend.c:6906 backend.c:7022
+#: backend.c:6913 backend.c:7029
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr "Bewege Bauern rückwärts zum Unterverwandeln"
 
-#: backend.c:7244
+#: backend.c:7251
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7784
+#: backend.c:7791
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7906
+#: backend.c:7913
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "Illegaler Zug \"%s\" vom Schachprogramm %s"
 
-#: backend.c:8129
+#: backend.c:8136
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr "Schlechte FEN vom Schachprogramm erhalten"
 
-#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s unterstützt keine Analyse"
 
-#: backend.c:8338
+#: backend.c:8346
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "Illegaler Zug \"%s\" (abgelehnt vom Schachprogram %s)"
 
-#: backend.c:8363
+#: backend.c:8371
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "Konnte %s Schachprogram %s auf %s nicht starten: %s\n"
 
-#: backend.c:8384
+#: backend.c:8392
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Hinweis: %s"
 
-#: backend.c:8389
+#: backend.c:8397
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
 "Illegaler Zughinweis \"%s\"\n"
 "vom Schachprogramm %s"
 
-#: backend.c:8564
+#: backend.c:8572
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "Das Schachprogramm akzeptiert dein Remiangebot"
 
-#: backend.c:8567
+#: backend.c:8575
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
@@ -323,177 +323,177 @@ msgstr ""
 "Das Schachprogramm bietet Remi an\n"
 "Wähle Aktion/Remi um anzunehmen"
 
-#: backend.c:8932
+#: backend.c:8953
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Nicht eindeutiger Zug in der ICS-Ausgabe: \"%s\""
 
-#: backend.c:8942
+#: backend.c:8963
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Illegaler Zug in der ICS-Ausgabe: \"%s\""
 
-#: backend.c:8953
+#: backend.c:8974
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "Lücke in Zugliste"
 
-#: backend.c:9528 xoptions.c:417
+#: backend.c:9559 xoptions.c:417
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "Variante %s wird von %s nicht unterstützt"
 
-#: backend.c:9645
+#: backend.c:9676
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "Fehler beim Starten '%s'"
 
-#: backend.c:9673
+#: backend.c:9704
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "Warte auf erstes Schachprogramm"
 
-#: backend.c:9678 backend.c:13075
+#: backend.c:9709 backend.c:13115
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "Warte auf zweites Schachprogramm"
 
-#: backend.c:9728
+#: backend.c:9759
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9793
+#: backend.c:9824
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9807
+#: backend.c:9838
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9809
+#: backend.c:9840
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9810
+#: backend.c:9841
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9824
+#: backend.c:9855
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9834
+#: backend.c:9865
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9964
+#: backend.c:9995
 #, fuzzy
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "Fehler in Partiedatei"
 
-#: backend.c:9976
+#: backend.c:10007
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "Warte auf erstes Schachprogramm"
 
-#: backend.c:9989
+#: backend.c:10020
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10430
+#: backend.c:10463
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "Partie %s gegen %s: letze Punktwertung %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:10875 backend.c:10906
+#: backend.c:10908 backend.c:10939
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "Illegaler Zug: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10895
+#: backend.c:10928
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "Nicht eindeutiger Zug: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
+#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "Kann \"%s\" nicht öffnen"
 
-#: backend.c:10964 xboard.c:5472
+#: backend.c:10997 xboard.c:5472
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "Kann Zugliste nicht erstellen"
 
-#: backend.c:11053
+#: backend.c:11086
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "Keine weiteren Partien in dieser Nachricht"
 
-#: backend.c:11094
+#: backend.c:11127
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "Noch keine Partie geladen"
 
-#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
+#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "Kann nicht weiter zurückgehen"
 
-#: backend.c:11297
+#: backend.c:11330
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "Partienummer außerhalb des Bereichs"
 
-#: backend.c:11308
+#: backend.c:11341
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "Kann nicht in der Partiedatei suchen"
 
-#: backend.c:11366
+#: backend.c:11399
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "Spiel in Datei nicht gefunden"
 
-#: backend.c:11494 backend.c:11822
+#: backend.c:11527 backend.c:11855
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "Schlechte FEN-Stellung in Datei"
 
-#: backend.c:11644
+#: backend.c:11677
 msgid "No moves in game"
 msgstr "Keine Züge in dem Spiel"
 
-#: backend.c:11716
+#: backend.c:11749
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "Noch keine Stellung geladen"
 
-#: backend.c:11783 backend.c:11794
+#: backend.c:11816 backend.c:11827
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "Kann nicht in Stellungsdatei suchen"
 
-#: backend.c:11801 backend.c:11813
+#: backend.c:11834 backend.c:11846
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "Stellung in Datei nicht gefunden"
 
-#: backend.c:11854
+#: backend.c:11887
 msgid "Black to play"
 msgstr "Schwarz am Zug"
 
-#: backend.c:11857
+#: backend.c:11890
 msgid "White to play"
 msgstr "Weiß am Zug"
 
-#: backend.c:11938 backend.c:12307
+#: backend.c:11977 backend.c:12346
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr "Warte auf zweites Schachprogramm"
 
-#: backend.c:11940
+#: backend.c:11979
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12309
+#: backend.c:12348
 #, fuzzy
 msgid "Saving position"
 msgstr "Fehler in Positionsdatei"
 
-#: backend.c:12439
+#: backend.c:12478
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
 "Sie haben die Partieentwicklung verändert.\n"
 "Benutzen Sie \"Spiel erneut laden\" und führen Sie ihren Zug erneut aus."
 
-#: backend.c:12444
+#: backend.c:12483
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
 "Sie haben zu viele Züge eingegeben.\n"
 "Gehen Sie zur richtigen Stellung zurück und versuchen Sie es erneut."
 
-#: backend.c:12449
+#: backend.c:12488
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr ""
 "Die angezeigt Stellung ist nicht die aktuelle.\n"
 "Gehen Sie vorwärts zur richtigen Stellung und versuchen Sie es erneut."
 
-#: backend.c:12496
+#: backend.c:12535
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "Sie haben noch keinen Zug gemacht"
 
-#: backend.c:12517
+#: backend.c:12556
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr ""
 "Benutzen sie \"CMail Nachricht erneut laden\" und führen Sie ihren Zug "
 "erneut aus."
 
-#: backend.c:12522
+#: backend.c:12561
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "Keine laufenden Partien"
 
-#: backend.c:12528
+#: backend.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -549,73 +549,73 @@ msgstr ""
 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
 "in die Kommandozeile."
 
-#: backend.c:12543
+#: backend.c:12582
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Fehler beim Aufruf von cmail"
 
-#: backend.c:12605
+#: backend.c:12644
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "Warte auf Antwort des Gegners\n"
 
-#: backend.c:12627
+#: backend.c:12666
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Sie müssen noch einen Zug für die Partie machen\n"
 
-#: backend.c:12631
+#: backend.c:12670
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Sie müssen noch Züge für beide Partien machen\n"
 
-#: backend.c:12635
+#: backend.c:12674
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Sie müssen noch Züge für alle %d Partien machen\n"
 
-#: backend.c:12642
+#: backend.c:12681
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Sie müssen noch einen Zug für Partie %s machen\n"
 
-#: backend.c:12648
+#: backend.c:12687
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "Keine laufenden Partien\n"
 
-#: backend.c:12650
+#: backend.c:12689
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Bereit zum Versenden der Mail\n"
 
-#: backend.c:12655
+#: backend.c:12694
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Sie müssen noch Züge für Partie %s machen\n"
 
-#: backend.c:12812
+#: backend.c:12851
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Editiere Kommentar"
 
-#: backend.c:12814
+#: backend.c:12853
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "Editiere Kommentar für %d.%s%s"
 
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12947
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "Weiß ist nicht am Zug"
 
-#: backend.c:12988
+#: backend.c:13028
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "Schwarz ist nicht am Zug"
 
-#: backend.c:13095
+#: backend.c:13135
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr "Starte %s Schachprogramm"
 
-#: backend.c:13123 backend.c:14212
+#: backend.c:13163 backend.c:14252
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
@@ -623,116 +623,116 @@ msgstr ""
 "Warte bis Sie am Zug sind\n"
 "oder wähle \"Ziehe jetzt\""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13287
 msgid "Training mode off"
 msgstr "Trainier-Modus aus"
 
-#: backend.c:13255
+#: backend.c:13295
 msgid "Training mode on"
 msgstr "Trainier-Modus ein"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13298
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "Schon am Ende der Partie"
 
-#: backend.c:13339
+#: backend.c:13379
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "Warnung: Sie spielen noch eine Partie"
 
-#: backend.c:13342
+#: backend.c:13382
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "Warnung: Sie schauen noch einer Partie zu"
 
-#: backend.c:13345
+#: backend.c:13385
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "Warnung: Sie untersuchen noch eine Partie"
 
-#: backend.c:13419
+#: backend.c:13459
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr "Schließe ICS Programmanalyse..."
 
-#: backend.c:13702
+#: backend.c:13742
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "Dieses Feld ist besetzt"
 
-#: backend.c:13726 backend.c:13752
+#: backend.c:13766 backend.c:13792
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "Es liegt kein unbeantwortes Angebot für diesen Zug vor"
 
-#: backend.c:13788 backend.c:13799
+#: backend.c:13828 backend.c:13839
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "Ihr Gegner hat die Zeit noch nicht überschritten"
 
-#: backend.c:13865
+#: backend.c:13905
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "Sie müssem erst ziehen bevor Sie Remi anbieten können"
 
-#: backend.c:14194
+#: backend.c:14234
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "Sie untersuchen keine Partie"
 
-#: backend.c:14198
+#: backend.c:14238
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "Sie können nicht zurücknehmen solange die Partie pausiert"
 
-#: backend.c:14252 backend.c:14259
+#: backend.c:14292 backend.c:14299
 msgid "It is your turn"
 msgstr "Sie sind am Zug"
 
-#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
+#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "Warten Sie bis Sie am Zug sind"
 
-#: backend.c:14322
+#: backend.c:14362
 msgid "No hint available"
 msgstr "Kein Hinweis erhältlich"
 
-#: backend.c:14784
+#: backend.c:14825
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm %s"
 
-#: backend.c:14787 backend.c:14823
+#: backend.c:14828 backend.c:14864
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr "%s Schachprogramm beendet in Remistellung (%s)"
 
-#: backend.c:14819
+#: backend.c:14860
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "Fehler: %s Schachprogramm (%s) unerwartet beendet"
 
-#: backend.c:14836
+#: backend.c:14877
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "Fehler beim Lesen vom Schachprogramm %s (%s)"
 
-#: backend.c:15249
+#: backend.c:15290
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr "Schachprogramm %s hat zuv viele Optionen\n"
 
-#: backend.c:15402
+#: backend.c:15443
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "Angezeigter Zug ist nicht aktuell"
 
-#: backend.c:15411
+#: backend.c:15452
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "Konnte Zug nicht parsen"
 
-#: backend.c:15540 backend.c:15562
+#: backend.c:15581 backend.c:15603
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "Beide Zeitkontrollen überschritten"
 
-#: backend.c:15542
+#: backend.c:15583
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "Weiß überschritt die Zeitkontrolle"
 
-#: backend.c:15564
+#: backend.c:15605
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "Schwarz überschritt die Zeitkontrolle"
 
-#: backend.c:16505
+#: backend.c:16546
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "Schlechte FEN-Stellung in der Zwischenablage"
 
@@ -914,7 +914,8 @@ msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
 msgstr "Analyse-Modus   Strg+A"
 
 #: xboard.c:686
-msgid "Analyze File      Ctrl+F"
+#, fuzzy
+msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
 msgstr "Datei analysieren   Strg+F"
 
 #: xboard.c:687
@@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr "Optionen"
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: xboard.c:811 xboard.c:7582
+#: xboard.c:811 xboard.c:7589
 msgid "White"
 msgstr "Weiß"
 
@@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "Leeres Feld"
 msgid "Clear board"
 msgstr "Brett leeren"
 
-#: xboard.c:815 xboard.c:7598
+#: xboard.c:815 xboard.c:7605
 msgid "Black"
 msgstr "Schwarz"
 
@@ -1570,10 +1571,6 @@ msgstr "Habe unerwartete aktive ICS Analyse vom Schachprogramm gefunden\n"
 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
 msgstr "Schachprogramm started ICS Analyse...\n"
 
-#: xboard.c:5948
-msgid "File to analyze"
-msgstr "Datei zum Analysieren"
-
 #: xboard.c:7017
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Schwerwiegender Fehler"
@@ -1603,25 +1600,25 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm"
 msgid "enter"
 msgstr "Eingabe"
 
-#: xboard.c:7366
+#: xboard.c:7373
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr "FEHLER: unbekannter Benutzer %s (im Pfad %s)\n"
 
-#: xboard.c:7760
+#: xboard.c:7767
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr "Socketunterstützung ist nicht konfiguriert"
 
-#: xboard.c:7851
+#: xboard.c:7858
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr "Interes rcmd ist in UNIX nicht implementiert"
 
-#: xboard.c:8625
+#: xboard.c:8638
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr "Animiere Züge: Figur %d hüpft von %d,%d zu %d,%d\n"
 
-#: xboard.c:8626
+#: xboard.c:8639
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr "Animiere Züge: Figur %d gleitet von %d,%d zu %d,%d\n"
@@ -1735,7 +1732,7 @@ msgstr "hoch"
 msgid "factory"
 msgstr "Fabrik"
 
-#: xhistory.c:146
+#: xhistory.c:145
 msgid "Move list"
 msgstr "Zugliste"
 
@@ -2570,119 +2567,122 @@ msgstr "ICS Eingabefeld"
 msgid "Type a move"
 msgstr "Geben Sie einen Zug ein"
 
-#: xoptions.c:1584
+#: xoptions.c:1593
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1614
+#: xoptions.c:1623
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1615
+#: xoptions.c:1624
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1616
+#: xoptions.c:1625
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1617
+#: xoptions.c:1626
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1618
+#: xoptions.c:1627
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1619
+#: xoptions.c:1628
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1620
+#: xoptions.c:1629
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1621
+#: xoptions.c:1630
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1622
+#: xoptions.c:1631
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1623
+#: xoptions.c:1632
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1624
+#: xoptions.c:1633
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1625
+#: xoptions.c:1634
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1626
+#: xoptions.c:1635
 msgid "Load mentioned engine as"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1643
+#: xoptions.c:1652
 msgid "Load engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1665
+#: xoptions.c:1674
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Startposition-Nummer:"
 
-#: xoptions.c:1686
+#: xoptions.c:1695
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Neue Shuffle-Partie"
 
-#: xoptions.c:1733
+#: xoptions.c:1742
 msgid "classical"
 msgstr "klassisch"
 
-#: xoptions.c:1734
+#: xoptions.c:1743
 msgid "incremental"
 msgstr "Zuwachs"
 
-#: xoptions.c:1735
+#: xoptions.c:1744
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1736
+#: xoptions.c:1745
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1737
+#: xoptions.c:1746
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1738
+#: xoptions.c:1747
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1739
+#: xoptions.c:1748
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1740
+#: xoptions.c:1749
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Schachprogramm"
 
-#: xoptions.c:1741
+#: xoptions.c:1750
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
+#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1775
+#: xoptions.c:1784
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "File to analyze"
+#~ msgstr "Datei zum Analysieren"
+
 #~ msgid "White "
 #~ msgstr "Weiss"
 
index d25314d..4215fdd 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,507 +18,507 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.c:829
+#: backend.c:826
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "versión %d del protocolo no es admitida"
 
-#: backend.c:902
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:954
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "opción timeControl incorrecta %s"
 
-#: backend.c:969
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "opción searchTime incorrecta %s"
 
-#: backend.c:1075
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "La variante %s solo se admite en modo ICS"
 
-#: backend.c:1093
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Nombre de variante desconocido %s"
 
-#: backend.c:1336
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Iniciando programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:1359
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "archivo de partidas incorrecto"
 
-#: backend.c:1366
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "archivo de posición incorrecto"
 
-#: backend.c:1380
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1445
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1452
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1459
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "No se puede tener una partida sin programas de ajedrez"
 
-#: backend.c:1493
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "No se pudo abrir la puerta de comunicaciones %s"
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "No se pudo conectar al servidor %s, puerta %s"
 
-#: backend.c:1552
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Modo inicial desconocido %s"
 
-#: backend.c:1578
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "El modo análisis de archivo requiere un archivo de partida"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de análisis requiere un motor de ajedrez"
 
-#: backend.c:1609
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de análisis no funciona con el modo ICS"
 
-#: backend.c:1620
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de máquina con blancas requiere un motor de ajedrez"
 
-#: backend.c:1625
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de máquina con blancas no funciona con el modo ICS"
 
-#: backend.c:1632
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de máquina con negras requiere un motor de ajedrez"
 
-#: backend.c:1637
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de máquina con negras no funciona con el modo ICS"
 
-#: backend.c:1644
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de dos máquinas requiere un motor de ajedrez"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de dos máquinas no funciona con el modo ICS"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "El modo de entrenamiento requiere un archivo de partidas"
 
-#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
+#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "Error al escribir a ICS"
 
-#: backend.c:1825
+#: backend.c:1832
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "Error al leer el teclado"
 
-#: backend.c:1828
+#: backend.c:1835
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "Se obtuvo del teclado un fin de archivo"
 
-#: backend.c:2139
+#: backend.c:2146
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2150
+#: backend.c:2157
 #, c-format
 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2215 xboard.c:7292
+#: backend.c:2222 xboard.c:7299
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "Error al escribir a la pantalla"
 
-#: backend.c:2960
+#: backend.c:2967
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3480
+#: backend.c:3487
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: dos encabezados"
 
-#: backend.c:3494
+#: backend.c:3501
 #, c-format
 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3527
+#: backend.c:3534
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: anidado"
 
-#: backend.c:3759
+#: backend.c:3766
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4096
+#: backend.c:4103
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "Conexión cerrada por ICS"
 
-#: backend.c:4098
+#: backend.c:4105
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "Error al leer de ICS"
 
-#: backend.c:4149
+#: backend.c:4156
 #, c-format
 msgid "Parsing board: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4173
+#: backend.c:4180
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4182 backend.c:9389
+#: backend.c:4189 backend.c:9424
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr "Juego demasiado largo; incremente MAX_MOVES y recompile"
 
-#: backend.c:4276
+#: backend.c:4283
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: tablero extra"
 
-#: backend.c:4696 backend.c:4718
+#: backend.c:4703 backend.c:4725
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "No se pudo analizar jugada \"%s\" de ICS"
 
-#: backend.c:4948
+#: backend.c:4955
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say Error interno; moveType incorrecto %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5896
+#: backend.c:5903
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6248
+#: backend.c:6255
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Usted juega negras"
 
-#: backend.c:6257 backend.c:6284
+#: backend.c:6264 backend.c:6291
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Usted juega blancas"
 
-#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
-#: backend.c:13685
+#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
+#: backend.c:13725
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Turno de las blancas"
 
-#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
-#: backend.c:13677
+#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
+#: backend.c:13717
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Turno de las negras"
 
-#: backend.c:6309
+#: backend.c:6316
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "La posición mostrada no es la actual"
 
-#: backend.c:6547
+#: backend.c:6554
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Jugada ilegal"
 
-#: backend.c:6610
+#: backend.c:6617
 msgid "End of game"
 msgstr "Fin del juego"
 
-#: backend.c:6613
+#: backend.c:6620
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Jugada incorrecta"
 
-#: backend.c:6906 backend.c:7022
+#: backend.c:6913 backend.c:7029
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7244
+#: backend.c:7251
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7784
+#: backend.c:7791
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7906
+#: backend.c:7913
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "Jugada ilegal \"%s\" del %s motor"
 
-#: backend.c:8129
+#: backend.c:8136
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s no admite análisis"
 
-#: backend.c:8338
+#: backend.c:8346
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "Jugada ilegal \"%s\" (rechazada por %s programa de ajedrez)"
 
-#: backend.c:8363
+#: backend.c:8371
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "Falla al iniciar %s programa de ajedrez %s en %s: %s\n"
 
-#: backend.c:8384
+#: backend.c:8392
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Sugerencia: %s"
 
-#: backend.c:8389
+#: backend.c:8397
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8564
+#: backend.c:8572
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "La máquina acepta su oferta de tablas"
 
-#: backend.c:8567
+#: backend.c:8575
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8932
+#: backend.c:8953
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Jugada ambigua en salida ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:8942
+#: backend.c:8963
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Jugada ilegal en salida ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:8953
+#: backend.c:8974
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "Hueco en lista de jugadas"
 
-#: backend.c:9528 xoptions.c:417
+#: backend.c:9559 xoptions.c:417
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "La variante %s no es admitida por %s"
 
-#: backend.c:9645
+#: backend.c:9676
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "Falla al iniciar '%s'"
 
-#: backend.c:9673
+#: backend.c:9704
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:9678 backend.c:13075
+#: backend.c:9709 backend.c:13115
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:9728
+#: backend.c:9759
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9793
+#: backend.c:9824
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9807
+#: backend.c:9838
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9809
+#: backend.c:9840
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9810
+#: backend.c:9841
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9824
+#: backend.c:9855
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9834
+#: backend.c:9865
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9964
+#: backend.c:9995
 #, fuzzy
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "archivo de partidas incorrecto"
 
-#: backend.c:9976
+#: backend.c:10007
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:9989
+#: backend.c:10020
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10430
+#: backend.c:10463
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "Partida %s vs. %s: puntuación final %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:10875 backend.c:10906
+#: backend.c:10908 backend.c:10939
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "Jugada ilegal: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10895
+#: backend.c:10928
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "Jugada ambigua: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
+#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "No se puede abrir \"%s\""
 
-#: backend.c:10964 xboard.c:5472
+#: backend.c:10997 xboard.c:5472
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "No se pudo armar lista de partidas"
 
-#: backend.c:11053
+#: backend.c:11086
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "No hay más partidas en este mensaje"
 
-#: backend.c:11094
+#: backend.c:11127
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún"
 
-#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
+#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "Ya no se puede ir más atrás"
 
-#: backend.c:11297
+#: backend.c:11330
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "Número de partida fuera de rango"
 
-#: backend.c:11308
+#: backend.c:11341
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas"
 
-#: backend.c:11366
+#: backend.c:11399
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "Partida no hallada en archivo"
 
-#: backend.c:11494 backend.c:11822
+#: backend.c:11527 backend.c:11855
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "Posición FEN incorrecta en archivo"
 
-#: backend.c:11644
+#: backend.c:11677
 msgid "No moves in game"
 msgstr "Ninguna jugada en la partida"
 
-#: backend.c:11716
+#: backend.c:11749
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "Ninguna posición se ha cargado aún"
 
-#: backend.c:11783 backend.c:11794
+#: backend.c:11816 backend.c:11827
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas"
 
-#: backend.c:11801 backend.c:11813
+#: backend.c:11834 backend.c:11846
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "No se halló la posición en el archivo"
 
-#: backend.c:11854
+#: backend.c:11887
 msgid "Black to play"
 msgstr "Las negras juegan"
 
-#: backend.c:11857
+#: backend.c:11890
 msgid "White to play"
 msgstr "Las blancas juegan"
 
-#: backend.c:11938 backend.c:12307
+#: backend.c:11977 backend.c:12346
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:11940
+#: backend.c:11979
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12309
+#: backend.c:12348
 #, fuzzy
 msgid "Saving position"
 msgstr "archivo de posición incorrecto"
 
-#: backend.c:12439
+#: backend.c:12478
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12444
+#: backend.c:12483
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12449
+#: backend.c:12488
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12496
+#: backend.c:12535
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "Usted todavía no hace una jugada"
 
-#: backend.c:12517
+#: backend.c:12556
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12522
+#: backend.c:12561
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "No hay partidas sin terminar"
 
-#: backend.c:12528
+#: backend.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -528,188 +528,188 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12543
+#: backend.c:12582
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Falla al invocar cmail"
 
-#: backend.c:12605
+#: backend.c:12644
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "Esperando respuesta del oponente\n"
 
-#: backend.c:12627
+#: backend.c:12666
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida\n"
 
-#: backend.c:12631
+#: backend.c:12670
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para ambas partidas\n"
 
-#: backend.c:12635
+#: backend.c:12674
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las %d partidas\n"
 
-#: backend.c:12642
+#: backend.c:12681
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida %s\n"
 
-#: backend.c:12648
+#: backend.c:12687
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "No hay juegos sin terminar\n"
 
-#: backend.c:12650
+#: backend.c:12689
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Listo para enviar correo\n"
 
-#: backend.c:12655
+#: backend.c:12694
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las partidas %s\n"
 
-#: backend.c:12812
+#: backend.c:12851
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Editar comentario"
 
-#: backend.c:12814
+#: backend.c:12853
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "Editar comentario en %d.%s%s"
 
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12947
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "No es turno de las blancas"
 
-#: backend.c:12988
+#: backend.c:13028
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "No es turno de las negras"
 
-#: backend.c:13095
+#: backend.c:13135
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13123 backend.c:14212
+#: backend.c:13163 backend.c:14252
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13287
 msgid "Training mode off"
 msgstr "Modo de entrenamiento apagado"
 
-#: backend.c:13255
+#: backend.c:13295
 msgid "Training mode on"
 msgstr "Modo de entrenamiento activo"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13298
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "Ya se encuentra al final de la partida"
 
-#: backend.c:13339
+#: backend.c:13379
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "Advertencia: Usted todavía está jugando una partida"
 
-#: backend.c:13342
+#: backend.c:13382
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "Advertencia: Usted todavía está observando una partida"
 
-#: backend.c:13345
+#: backend.c:13385
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "Advertencia: Usted todavía está examinando una partida"
 
-#: backend.c:13419
+#: backend.c:13459
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13702
+#: backend.c:13742
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "Ese cuadro está ocupado"
 
-#: backend.c:13726 backend.c:13752
+#: backend.c:13766 backend.c:13792
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "No hay oferta pendiente para esta jugada"
 
-#: backend.c:13788 backend.c:13799
+#: backend.c:13828 backend.c:13839
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "Su oponente no está fuera de tiempo"
 
-#: backend.c:13865
+#: backend.c:13905
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "Debe hacer su jugada antes de ofrecer tablas"
 
-#: backend.c:14194
+#: backend.c:14234
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "Usted no está examinando una partida"
 
-#: backend.c:14198
+#: backend.c:14238
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "No puede revertir si está en pausa"
 
-#: backend.c:14252 backend.c:14259
+#: backend.c:14292 backend.c:14299
 msgid "It is your turn"
 msgstr "Es su turno"
 
-#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
+#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "Espero su turno"
 
-#: backend.c:14322
+#: backend.c:14362
 msgid "No hint available"
 msgstr "No hay sugerencia disponible"
 
-#: backend.c:14784
+#: backend.c:14825
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "Error al escribir al %s programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:14787 backend.c:14823
+#: backend.c:14828 backend.c:14864
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14819
+#: backend.c:14860
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "Error: el %s programa de ajedrez (%s) terminó inesperadamente"
 
-#: backend.c:14836
+#: backend.c:14877
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "Error al leer del %s programa de ajedrez (%s)"
 
-#: backend.c:15249
+#: backend.c:15290
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15402
+#: backend.c:15443
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "La jugada ilustrada no es la actual"
 
-#: backend.c:15411
+#: backend.c:15452
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "No se pudo analizar la jugada"
 
-#: backend.c:15540 backend.c:15562
+#: backend.c:15581 backend.c:15603
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "Ambas banderas cayeron"
 
-#: backend.c:15542
+#: backend.c:15583
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "La bandera blanca cayó"
 
-#: backend.c:15564
+#: backend.c:15605
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "La bandera negra cayó"
 
-#: backend.c:16505
+#: backend.c:16546
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "Posición FEN incorrecta en portapapeles"
 
@@ -891,7 +891,8 @@ msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
 msgstr "Análisis   Ctrl+A"
 
 #: xboard.c:686
-msgid "Analyze File      Ctrl+F"
+#, fuzzy
+msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
 msgstr "Analizar archivo   Ctrl+F"
 
 #: xboard.c:687
@@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "Opciones"
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: xboard.c:811 xboard.c:7582
+#: xboard.c:811 xboard.c:7589
 msgid "White"
 msgstr "Blancas"
 
@@ -1230,7 +1231,7 @@ msgstr "Vaciar el escaque"
 msgid "Clear board"
 msgstr "Limpiar el tablero    "
 
-#: xboard.c:815 xboard.c:7598
+#: xboard.c:815 xboard.c:7605
 msgid "Black"
 msgstr "Negras"
 
@@ -1537,10 +1538,6 @@ msgstr ""
 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:5948
-msgid "File to analyze"
-msgstr ""
-
 #: xboard.c:7017
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Error fatal"
@@ -1570,25 +1567,25 @@ msgstr "Error al escribir al programa de ajedrez"
 msgid "enter"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7366
+#: xboard.c:7373
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7760
+#: xboard.c:7767
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7851
+#: xboard.c:7858
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8625
+#: xboard.c:8638
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8626
+#: xboard.c:8639
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
@@ -1700,7 +1697,7 @@ msgstr "Arriba"
 msgid "factory"
 msgstr "De fábrica"
 
-#: xhistory.c:146
+#: xhistory.c:145
 msgid "Move list"
 msgstr ""
 
@@ -2536,118 +2533,118 @@ msgstr ""
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1584
+#: xoptions.c:1593
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1614
+#: xoptions.c:1623
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1615
+#: xoptions.c:1624
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1616
+#: xoptions.c:1625
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1617
+#: xoptions.c:1626
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1618
+#: xoptions.c:1627
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1619
+#: xoptions.c:1628
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1620
+#: xoptions.c:1629
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1621
+#: xoptions.c:1630
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1622
+#: xoptions.c:1631
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1623
+#: xoptions.c:1632
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1624
+#: xoptions.c:1633
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1625
+#: xoptions.c:1634
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1626
+#: xoptions.c:1635
 msgid "Load mentioned engine as"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1643
+#: xoptions.c:1652
 msgid "Load engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1665
+#: xoptions.c:1674
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Núm. de pos. inicial:"
 
-#: xoptions.c:1686
+#: xoptions.c:1695
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Nueva partida revuelta..."
 
-#: xoptions.c:1733
+#: xoptions.c:1742
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1734
+#: xoptions.c:1743
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1735
+#: xoptions.c:1744
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1736
+#: xoptions.c:1745
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1737
+#: xoptions.c:1746
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1738
+#: xoptions.c:1747
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1739
+#: xoptions.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "Factores de tiempo:"
 
-#: xoptions.c:1740
+#: xoptions.c:1749
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Motor"
 
-#: xoptions.c:1741
+#: xoptions.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "Primero tiene libro propio"
 
-#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
+#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1775
+#: xoptions.c:1784
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
index 273ed3e..4c24f4d 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,511 +18,511 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.c:829
+#: backend.c:826
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "Versione %d del protocollo non supportata"
 
-#: backend.c:902
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:954
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "Opzione timeControl non corretta: %s"
 
-#: backend.c:969
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "Opzione searchTime non corretta: %s"
 
-#: backend.c:1075
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "La variante %s è supportata solo in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1093
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Nome di variante sconosciuto: %s"
 
-#: backend.c:1336
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Avvio del motore di gioco"
 
-#: backend.c:1359
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
-#: backend.c:1366
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: backend.c:1380
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1445
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1452
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1459
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Impossibile avviare un match senza specificare alcun motore di gioco"
 
-#: backend.c:1493
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Apertura della porta comm %s fallita"
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "Connessione all'host %s, porta %s fallita"
 
-#: backend.c:1552
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Valore per initialMode non riconosciuto: %s"
 
-#: backend.c:1578
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "La modalità 'Analizza file' richiede un file partita"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità Analisi richiede un motore di gioco"
 
-#: backend.c:1609
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "La funzione di Analisi non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1620
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità 'Bianco al motore di gioco' richiede almeno un motore"
 
-#: backend.c:1625
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 "La funzione 'Bianco al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1632
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità 'Nero al motore di gioco' richiede almeno un motore"
 
-#: backend.c:1637
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 "La funzione 'Nero al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1644
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 "La modalità 'Motore di gioco 1 vs 2' richiede almeno un motore di gioco"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita"
 
-#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
+#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "Errore in scrittura sull'ICS"
 
-#: backend.c:1825
+#: backend.c:1832
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "Errore in lettura da tastiera"
 
-#: backend.c:1828
+#: backend.c:1835
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "Ricevuto carattere di Fine file (EOF) dalla tastiera"
 
-#: backend.c:2139
+#: backend.c:2146
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2150
+#: backend.c:2157
 #, c-format
 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2215 xboard.c:7292
+#: backend.c:2222 xboard.c:7299
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "Errore in scrittura sul display"
 
-#: backend.c:2960
+#: backend.c:2967
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3480
+#: backend.c:3487
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: sono presenti due intestazioni"
 
-#: backend.c:3494
+#: backend.c:3501
 #, c-format
 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3527
+#: backend.c:3534
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: mosse annidate"
 
-#: backend.c:3759
+#: backend.c:3766
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4096
+#: backend.c:4103
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "Connessione chiusa dal'ICS"
 
-#: backend.c:4098
+#: backend.c:4105
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "Errore in lettura dall'ICS"
 
-#: backend.c:4149
+#: backend.c:4156
 #, c-format
 msgid "Parsing board: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4173
+#: backend.c:4180
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4182 backend.c:9389
+#: backend.c:4189 backend.c:9424
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 "Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare"
 
-#: backend.c:4276
+#: backend.c:4283
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "Errore nela lettura della lista mosse: è presente una posizione in più"
 
-#: backend.c:4696 backend.c:4718
+#: backend.c:4703 backend.c:4725
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "Impossibile interpretare la mossa dall'ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:4948
+#: backend.c:4955
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say Errore interno; moveType malformato %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5896
+#: backend.c:5903
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6248
+#: backend.c:6255
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Stai giocando con il Nero"
 
-#: backend.c:6257 backend.c:6284
+#: backend.c:6264 backend.c:6291
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Stai giocando con il Bianco"
 
-#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
-#: backend.c:13685
+#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
+#: backend.c:13725
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Il tratto è al Bianco"
 
-#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
-#: backend.c:13677
+#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
+#: backend.c:13717
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Il tratto è al Nero"
 
-#: backend.c:6309
+#: backend.c:6316
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "La posizione mostrata non è quella corrente"
 
-#: backend.c:6547
+#: backend.c:6554
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Mossa illegale"
 
-#: backend.c:6610
+#: backend.c:6617
 msgid "End of game"
 msgstr "Termine della partita"
 
-#: backend.c:6613
+#: backend.c:6620
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Mossa non corretta"
 
-#: backend.c:6906 backend.c:7022
+#: backend.c:6913 backend.c:7029
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7244
+#: backend.c:7251
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7784
+#: backend.c:7791
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7906
+#: backend.c:7913
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco"
 
-#: backend.c:8129
+#: backend.c:8136
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s non supporta l'analisi"
 
-#: backend.c:8338
+#: backend.c:8346
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "Mossa illegale \"%s\" (rifiutata dal %s motore di gioco)"
 
-#: backend.c:8363
+#: backend.c:8371
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "Avvio del %s motore di gioco %s su %s fallito: %s\n"
 
-#: backend.c:8384
+#: backend.c:8392
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Suggerimento: %s"
 
-#: backend.c:8389
+#: backend.c:8397
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8564
+#: backend.c:8572
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "Il motore di gioco accetta la tua offerta di patta"
 
-#: backend.c:8567
+#: backend.c:8575
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8932
+#: backend.c:8953
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Mossa ambigua nell'output dell'ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:8942
+#: backend.c:8963
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Mossa illegale nell'output dell'ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:8953
+#: backend.c:8974
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "Mosse mancanti nella lista mosse"
 
-#: backend.c:9528 xoptions.c:417
+#: backend.c:9559 xoptions.c:417
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "La variante %s non è supportata da %s"
 
-#: backend.c:9645
+#: backend.c:9676
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "Avvio di '%s' fallito"
 
-#: backend.c:9673
+#: backend.c:9704
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
 
-#: backend.c:9678 backend.c:13075
+#: backend.c:9709 backend.c:13115
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "In attesa del secondo motore di gioco"
 
-#: backend.c:9728
+#: backend.c:9759
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9793
+#: backend.c:9824
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9807
+#: backend.c:9838
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9809
+#: backend.c:9840
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9810
+#: backend.c:9841
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9824
+#: backend.c:9855
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9834
+#: backend.c:9865
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9964
+#: backend.c:9995
 #, fuzzy
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
-#: backend.c:9976
+#: backend.c:10007
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
 
-#: backend.c:9989
+#: backend.c:10020
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10430
+#: backend.c:10463
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:10875 backend.c:10906
+#: backend.c:10908 backend.c:10939
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "Mossa illegale: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10895
+#: backend.c:10928
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "Mossa ambigua: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
+#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
 
-#: backend.c:10964 xboard.c:5472
+#: backend.c:10997 xboard.c:5472
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "Impossibile costruire lista delle partite"
 
-#: backend.c:11053
+#: backend.c:11086
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "In questo messaggio non sono presenti altre partite"
 
-#: backend.c:11094
+#: backend.c:11127
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
 
-#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
+#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "Impossibile tornare più indietro"
 
-#: backend.c:11297
+#: backend.c:11330
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "Indice superiore al numero di partite"
 
-#: backend.c:11308
+#: backend.c:11341
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di partita"
 
-#: backend.c:11366
+#: backend.c:11399
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "Partita non trovata nel file"
 
-#: backend.c:11494 backend.c:11822
+#: backend.c:11527 backend.c:11855
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta nel file"
 
-#: backend.c:11644
+#: backend.c:11677
 msgid "No moves in game"
 msgstr "Partita senza mosse"
 
-#: backend.c:11716
+#: backend.c:11749
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna posizione"
 
-#: backend.c:11783 backend.c:11794
+#: backend.c:11816 backend.c:11827
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di posizione"
 
-#: backend.c:11801 backend.c:11813
+#: backend.c:11834 backend.c:11846
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "Posizione non trovata nel file"
 
-#: backend.c:11854
+#: backend.c:11887
 msgid "Black to play"
 msgstr "Il tratto è al Nero"
 
-#: backend.c:11857
+#: backend.c:11890
 msgid "White to play"
 msgstr "Il tratto è al Bianco"
 
-#: backend.c:11938 backend.c:12307
+#: backend.c:11977 backend.c:12346
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr "In attesa del secondo motore di gioco"
 
-#: backend.c:11940
+#: backend.c:11979
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12309
+#: backend.c:12348
 #, fuzzy
 msgid "Saving position"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: backend.c:12439
+#: backend.c:12478
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12444
+#: backend.c:12483
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12449
+#: backend.c:12488
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12496
+#: backend.c:12535
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "Non hai ancora fatto alcuna mossa"
 
-#: backend.c:12517
+#: backend.c:12556
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12522
+#: backend.c:12561
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata"
 
-#: backend.c:12528
+#: backend.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -532,188 +532,188 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12543
+#: backend.c:12582
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail"
 
-#: backend.c:12605
+#: backend.c:12644
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "In attesa di risposta dall'avversario\n"
 
-#: backend.c:12627
+#: backend.c:12666
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire la mossa per la partita\n"
 
-#: backend.c:12631
+#: backend.c:12670
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per entrambe le partite\n"
 
-#: backend.c:12635
+#: backend.c:12674
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per tutte le %d partite\n"
 
-#: backend.c:12642
+#: backend.c:12681
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire una mossa per la partita %s\n"
 
-#: backend.c:12648
+#: backend.c:12687
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata\n"
 
-#: backend.c:12650
+#: backend.c:12689
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Pronto all'invio della posta\n"
 
-#: backend.c:12655
+#: backend.c:12694
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per le partite %s\n"
 
-#: backend.c:12812
+#: backend.c:12851
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Modifica commento"
 
-#: backend.c:12814
+#: backend.c:12853
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "Modifica commento a %d.%s%s"
 
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12947
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "Il tratto non è al Bianco"
 
-#: backend.c:12988
+#: backend.c:13028
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "Il tratto non è al Nero"
 
-#: backend.c:13095
+#: backend.c:13135
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13123 backend.c:14212
+#: backend.c:13163 backend.c:14252
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13287
 msgid "Training mode off"
 msgstr "Modalità Allenamento disattivata"
 
-#: backend.c:13255
+#: backend.c:13295
 msgid "Training mode on"
 msgstr "Modalità Allenamento attivata"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13298
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "Già alla fine della partita"
 
-#: backend.c:13339
+#: backend.c:13379
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "Avviso: Stai ancora giocando una partita"
 
-#: backend.c:13342
+#: backend.c:13382
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "Avviso: Stai ancora osservando una partita"
 
-#: backend.c:13345
+#: backend.c:13385
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "Avviso: Stai ancora esaminando una partita"
 
-#: backend.c:13419
+#: backend.c:13459
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13702
+#: backend.c:13742
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "La casa è già occupata"
 
-#: backend.c:13726 backend.c:13752
+#: backend.c:13766 backend.c:13792
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "Non vi è alcuna offerta pendente a questa mossa"
 
-#: backend.c:13788 backend.c:13799
+#: backend.c:13828 backend.c:13839
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "Il tuo avversario non ha ancora esaurito il proprio tempo"
 
-#: backend.c:13865
+#: backend.c:13905
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "Devi eseguire la tua mossa prima di offrire la patta"
 
-#: backend.c:14194
+#: backend.c:14234
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "Non stai esaminando alcuna partita"
 
-#: backend.c:14198
+#: backend.c:14238
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "Non è possibile ripristinare mentre la pausa è attiva"
 
-#: backend.c:14252 backend.c:14259
+#: backend.c:14292 backend.c:14299
 msgid "It is your turn"
 msgstr "E' il tuo turno"
 
-#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
+#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "Attendi il tuo turno"
 
-#: backend.c:14322
+#: backend.c:14362
 msgid "No hint available"
 msgstr "Nessun suggerimento disponibile"
 
-#: backend.c:14784
+#: backend.c:14825
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "Errore in scrittura sul %s motore di gioco"
 
-#: backend.c:14787 backend.c:14823
+#: backend.c:14828 backend.c:14864
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14819
+#: backend.c:14860
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "Errore: il %s motore di gioco (%s) è terminato in maniera inaspettata"
 
-#: backend.c:14836
+#: backend.c:14877
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "Errore in lettura dal %s motore di gioco (%s)"
 
-#: backend.c:15249
+#: backend.c:15290
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15402
+#: backend.c:15443
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "La mossa mostrata non è quella corrente"
 
-#: backend.c:15411
+#: backend.c:15452
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "Impossibile leggere mossa"
 
-#: backend.c:15540 backend.c:15562
+#: backend.c:15581 backend.c:15603
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "Tempo esaurito per entrambi"
 
-#: backend.c:15542
+#: backend.c:15583
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "Tempo esaurito per il Bianco"
 
-#: backend.c:15564
+#: backend.c:15605
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16505
+#: backend.c:16546
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta negli Appunti"
 
@@ -895,7 +895,8 @@ msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
 msgstr "Avvia analisi   Ctrl+A"
 
 #: xboard.c:686
-msgid "Analyze File      Ctrl+F"
+#, fuzzy
+msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
 msgstr "Analizza file   Ctrl+F"
 
 #: xboard.c:687
@@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "Impostazioni"
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: xboard.c:811 xboard.c:7582
+#: xboard.c:811 xboard.c:7589
 msgid "White"
 msgstr "Bianco"
 
@@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "Casa vuota"
 msgid "Clear board"
 msgstr "Svuota scacchiera"
 
-#: xboard.c:815 xboard.c:7598
+#: xboard.c:815 xboard.c:7605
 msgid "Black"
 msgstr "Nero"
 
@@ -1541,10 +1542,6 @@ msgstr ""
 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:5948
-msgid "File to analyze"
-msgstr ""
-
 #: xboard.c:7017
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Errore fatale"
@@ -1574,25 +1571,25 @@ msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco"
 msgid "enter"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7366
+#: xboard.c:7373
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7760
+#: xboard.c:7767
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7851
+#: xboard.c:7858
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8625
+#: xboard.c:8638
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8626
+#: xboard.c:8639
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
@@ -1704,7 +1701,7 @@ msgstr "Muovi su"
 msgid "factory"
 msgstr "Fabbrica"
 
-#: xhistory.c:146
+#: xhistory.c:145
 msgid "Move list"
 msgstr ""
 
@@ -2541,118 +2538,118 @@ msgstr ""
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1584
+#: xoptions.c:1593
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1614
+#: xoptions.c:1623
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1615
+#: xoptions.c:1624
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1616
+#: xoptions.c:1625
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1617
+#: xoptions.c:1626
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1618
+#: xoptions.c:1627
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1619
+#: xoptions.c:1628
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1620
+#: xoptions.c:1629
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1621
+#: xoptions.c:1630
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1622
+#: xoptions.c:1631
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1623
+#: xoptions.c:1632
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1624
+#: xoptions.c:1633
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1625
+#: xoptions.c:1634
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1626
+#: xoptions.c:1635
 msgid "Load mentioned engine as"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1643
+#: xoptions.c:1652
 msgid "Load engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1665
+#: xoptions.c:1674
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Disposizione iniziale:"
 
-#: xoptions.c:1686
+#: xoptions.c:1695
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Nuova partita Shuffle..."
 
-#: xoptions.c:1733
+#: xoptions.c:1742
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1734
+#: xoptions.c:1743
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1735
+#: xoptions.c:1744
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1736
+#: xoptions.c:1745
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1737
+#: xoptions.c:1746
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1738
+#: xoptions.c:1747
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1739
+#: xoptions.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "Riduci il tempo di un fattore:"
 
-#: xoptions.c:1740
+#: xoptions.c:1749
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Motore"
 
-#: xoptions.c:1741
+#: xoptions.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "Libro proprio per motore 1"
 
-#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
+#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1775
+#: xoptions.c:1784
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
index ab80930..c185adc 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,505 +18,505 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.c:829
+#: backend.c:826
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "версия протокола %d не поддерживается"
 
-#: backend.c:902
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:954
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "timeControl: неверный параметр %s"
 
-#: backend.c:969
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "searchTime: неверный параметр %s"
 
-#: backend.c:1075
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "Вариант %s поддерживается только в режиме ICS"
 
-#: backend.c:1093
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Неизвестный вариант %s"
 
-#: backend.c:1336
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Запускается шахматная программа"
 
-#: backend.c:1359
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "Неправильный формат файла"
 
-#: backend.c:1366
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "Неправильный формат файла позиции"
 
-#: backend.c:1380
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1445
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1452
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1459
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Не подключено ни одной шахматной программы"
 
-#: backend.c:1493
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Не могу открыть COM-порт %s"
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "Не могу установить связь с %s, порт %s"
 
-#: backend.c:1552
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "initialMode: неизвестный режим %s"
 
-#: backend.c:1578
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "Режим анализа: не указан файл для анализа"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "Для анализа необходима шахматная программа"
 
-#: backend.c:1609
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим анализа не совместим с режимом ICS"
 
-#: backend.c:1620
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "В режиме \"Компьютер белыми\" нужна шахматная программа"
 
-#: backend.c:1625
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим \"Компьютер белыми\" не совместим с режимом ICS"
 
-#: backend.c:1632
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "В режиме \"Компьютер черными\" нужна шахматная программа (движок)"
 
-#: backend.c:1637
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим \"Компьютер черными\" не совместим с режимом ICS"
 
-#: backend.c:1644
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "В режиме \"Два движка\" нужна шахматная программа"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим \"Два движка\" не совместим с режимом ICS"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "Для тренировки необходимо загрузить шахматную партию из файла"
 
-#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
+#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "Ошибка записи на вход сервера ICS"
 
-#: backend.c:1825
+#: backend.c:1832
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "Ошибка клавиатуры"
 
-#: backend.c:1828
+#: backend.c:1835
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "Получен символ конца файла с клавиатуры"
 
-#: backend.c:2139
+#: backend.c:2146
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2150
+#: backend.c:2157
 #, c-format
 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2215 xboard.c:7292
+#: backend.c:2222 xboard.c:7299
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "Ошибка записи на дисплей"
 
-#: backend.c:2960
+#: backend.c:2967
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3480
+#: backend.c:3487
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "Ошибка чтения списка ходов: два заголовка"
 
-#: backend.c:3494
+#: backend.c:3501
 #, c-format
 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3527
+#: backend.c:3534
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "Ошибка чтения списка ходов: вложенные списки"
 
-#: backend.c:3759
+#: backend.c:3766
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4096
+#: backend.c:4103
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "Сервер ICS разорвал соединение"
 
-#: backend.c:4098
+#: backend.c:4105
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "Ошибка чтения с сервера ICS"
 
-#: backend.c:4149
+#: backend.c:4156
 #, c-format
 msgid "Parsing board: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4173
+#: backend.c:4180
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4182 backend.c:9389
+#: backend.c:4189 backend.c:9424
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 "Слишком длинная партия: увеличьте значение MAX_MOVES и перекомпилируйте "
 "программу"
 
-#: backend.c:4276
+#: backend.c:4283
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "Ошибка чтения списка ходов: лишняя доска"
 
-#: backend.c:4696 backend.c:4718
+#: backend.c:4703 backend.c:4725
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "Странный ход \"%s\" получен с сервера ICS"
 
-#: backend.c:4948
+#: backend.c:4955
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:5896
+#: backend.c:5903
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6248
+#: backend.c:6255
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Вы играете черными"
 
-#: backend.c:6257 backend.c:6284
+#: backend.c:6264 backend.c:6291
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Вы играете белыми"
 
-#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
-#: backend.c:13685
+#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
+#: backend.c:13725
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Ход белых"
 
-#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
-#: backend.c:13677
+#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
+#: backend.c:13717
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Ход черных"
 
-#: backend.c:6309
+#: backend.c:6316
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "Показанная позиция не соответствует положению в игре"
 
-#: backend.c:6547
+#: backend.c:6554
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Неправильный ход"
 
-#: backend.c:6610
+#: backend.c:6617
 msgid "End of game"
 msgstr "Сыгран последний записанный ход"
 
-#: backend.c:6613
+#: backend.c:6620
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Неверный ход"
 
-#: backend.c:6906 backend.c:7022
+#: backend.c:6913 backend.c:7029
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7244
+#: backend.c:7251
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7784
+#: backend.c:7791
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7906
+#: backend.c:7913
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "Неправильный ход \"%s\" пытается выполнить движок %s"
 
-#: backend.c:8129
+#: backend.c:8136
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s не поддерживает режим анализа"
 
-#: backend.c:8338
+#: backend.c:8346
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "Неправильный ход \"%s\" (не принят движком %s)"
 
-#: backend.c:8363
+#: backend.c:8371
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "Не удалось запустить %s движок %s на %s: %s\n"
 
-#: backend.c:8384
+#: backend.c:8392
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Подсказка: %s"
 
-#: backend.c:8389
+#: backend.c:8397
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8564
+#: backend.c:8572
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "Компьютер согласился на ничью"
 
-#: backend.c:8567
+#: backend.c:8575
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8932
+#: backend.c:8953
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Неоднозначный ход с сервера ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:8942
+#: backend.c:8963
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Неправильный ход с сервера ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:8953
+#: backend.c:8974
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "Пропуск в записи ходов"
 
-#: backend.c:9528 xoptions.c:417
+#: backend.c:9559 xoptions.c:417
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "Вариант %s не поддерживается %s"
 
-#: backend.c:9645
+#: backend.c:9676
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "Ошибка при запуске программы '%s'"
 
-#: backend.c:9673
+#: backend.c:9704
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "Ждем первую шахматную программу"
 
-#: backend.c:9678 backend.c:13075
+#: backend.c:9709 backend.c:13115
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "Ждем вторую шахматную программу"
 
-#: backend.c:9728
+#: backend.c:9759
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9793
+#: backend.c:9824
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9807
+#: backend.c:9838
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9809
+#: backend.c:9840
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9810
+#: backend.c:9841
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9824
+#: backend.c:9855
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9834
+#: backend.c:9865
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9964
+#: backend.c:9995
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9976
+#: backend.c:10007
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9989
+#: backend.c:10020
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10430
+#: backend.c:10463
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:10875 backend.c:10906
+#: backend.c:10908 backend.c:10939
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "Неправильный ход: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10895
+#: backend.c:10928
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "Неоднозначный ход: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
+#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "Не могу открыть файл \"%s\""
 
-#: backend.c:10964 xboard.c:5472
+#: backend.c:10997 xboard.c:5472
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "Не удалось создать список партий"
 
-#: backend.c:11053
+#: backend.c:11086
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "В этом сообщении больше нет шахматных партий"
 
-#: backend.c:11094
+#: backend.c:11127
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "Нет загруженных шахматных партий"
 
-#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
+#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "Достигнуто начало списка"
 
-#: backend.c:11297
+#: backend.c:11330
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "Номер партии - вне диапазона"
 
-#: backend.c:11308
+#: backend.c:11341
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "Поиск в файлах записей партий не предусмотрен"
 
-#: backend.c:11366
+#: backend.c:11399
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "Партия не найдена в файле"
 
-#: backend.c:11494 backend.c:11822
+#: backend.c:11527 backend.c:11855
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "Неправильная позиция формата FEN в файле"
 
-#: backend.c:11644
+#: backend.c:11677
 msgid "No moves in game"
 msgstr "Нет записанных ходов"
 
-#: backend.c:11716
+#: backend.c:11749
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "Нет загруженных позиций"
 
-#: backend.c:11783 backend.c:11794
+#: backend.c:11816 backend.c:11827
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "Поиск в файлах позиций не предусмотрен"
 
-#: backend.c:11801 backend.c:11813
+#: backend.c:11834 backend.c:11846
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "Позиция не найдена в файле"
 
-#: backend.c:11854
+#: backend.c:11887
 msgid "Black to play"
 msgstr "Ход черных"
 
-#: backend.c:11857
+#: backend.c:11890
 msgid "White to play"
 msgstr "Ход белых"
 
-#: backend.c:11938 backend.c:12307
+#: backend.c:11977 backend.c:12346
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11940
+#: backend.c:11979
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12309
+#: backend.c:12348
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12439
+#: backend.c:12478
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12444
+#: backend.c:12483
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12449
+#: backend.c:12488
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12496
+#: backend.c:12535
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "Вы еще не сделали ход"
 
-#: backend.c:12517
+#: backend.c:12556
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12522
+#: backend.c:12561
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "Нет неоконченных партий"
 
-#: backend.c:12528
+#: backend.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -526,188 +526,188 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12543
+#: backend.c:12582
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Ошибка запуска cmail"
 
-#: backend.c:12605
+#: backend.c:12644
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "Ожидание ответного хода\n"
 
-#: backend.c:12627
+#: backend.c:12666
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Все еще ваша очередь ходить в этой партии\n"
 
-#: backend.c:12631
+#: backend.c:12670
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Все еще ваша очередь ходить в обеих партиях\n"
 
-#: backend.c:12635
+#: backend.c:12674
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Все еще ваш ход во всех %d партиях\n"
 
-#: backend.c:12642
+#: backend.c:12681
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Все еще ваш ход в партии %s\n"
 
-#: backend.c:12648
+#: backend.c:12687
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "Нет неоконченных партий\n"
 
-#: backend.c:12650
+#: backend.c:12689
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Можно отсылать почту\n"
 
-#: backend.c:12655
+#: backend.c:12694
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Все еще ваша очередь ходить в партиях %s\n"
 
-#: backend.c:12812
+#: backend.c:12851
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Правка комментария"
 
-#: backend.c:12814
+#: backend.c:12853
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "Правка комментария к %d.%s%s"
 
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12947
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "Сейчас не ход белых"
 
-#: backend.c:12988
+#: backend.c:13028
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "Сейчас не ход черных"
 
-#: backend.c:13095
+#: backend.c:13135
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13123 backend.c:14212
+#: backend.c:13163 backend.c:14252
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13287
 msgid "Training mode off"
 msgstr "Тренировка окончена"
 
-#: backend.c:13255
+#: backend.c:13295
 msgid "Training mode on"
 msgstr "Тренировка"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13298
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "Сыграны все ходы данной партии"
 
-#: backend.c:13339
+#: backend.c:13379
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "Предупреждение: вы все еще продолжаете играть"
 
-#: backend.c:13342
+#: backend.c:13382
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "Предупреждение: вы все еще наблюдаете за игрой"
 
-#: backend.c:13345
+#: backend.c:13385
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "Предупреждение: вы все еще изучаете игру"
 
-#: backend.c:13419
+#: backend.c:13459
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13702
+#: backend.c:13742
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "Это поле занято"
 
-#: backend.c:13726 backend.c:13752
+#: backend.c:13766 backend.c:13792
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "К данному ходу никаких предложений не сделано"
 
-#: backend.c:13788 backend.c:13799
+#: backend.c:13828 backend.c:13839
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "У вашего соперника еще есть время"
 
-#: backend.c:13865
+#: backend.c:13905
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "Вы должны сделать свой ход прежде, чем предлагать ничью"
 
-#: backend.c:14194
+#: backend.c:14234
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "Не включен режим изучения шахматных партий"
 
-#: backend.c:14198
+#: backend.c:14238
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "Нельзя вернуться к началу пока выбрана \"Пауза\""
 
-#: backend.c:14252 backend.c:14259
+#: backend.c:14292 backend.c:14299
 msgid "It is your turn"
 msgstr "Ваш ход"
 
-#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
+#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "Подождите своей очереди ходить"
 
-#: backend.c:14322
+#: backend.c:14362
 msgid "No hint available"
 msgstr "Подсказок нет"
 
-#: backend.c:14784
+#: backend.c:14825
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "Ошибка записи на вход движка %s"
 
-#: backend.c:14787 backend.c:14823
+#: backend.c:14828 backend.c:14864
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14819
+#: backend.c:14860
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "Ошибка: движок %s (%s) завершил работу"
 
-#: backend.c:14836
+#: backend.c:14877
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "Ошибка чтения с выхода движка %s (%s)"
 
-#: backend.c:15249
+#: backend.c:15290
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15402
+#: backend.c:15443
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "Позиция не отвечает положению в игре"
 
-#: backend.c:15411
+#: backend.c:15452
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "Невозможно интерпретировать ход"
 
-#: backend.c:15540 backend.c:15562
+#: backend.c:15581 backend.c:15603
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "У обоих игроков время вышло"
 
-#: backend.c:15542
+#: backend.c:15583
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "У белых упал флажок"
 
-#: backend.c:15564
+#: backend.c:15605
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "У черных упал флажок"
 
-#: backend.c:16505
+#: backend.c:16546
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "Позиция в буфере обмена не соответствует формату FEN"
 
@@ -889,7 +889,8 @@ msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
 msgstr "Анализ   Ctrl+A"
 
 #: xboard.c:686
-msgid "Analyze File      Ctrl+F"
+#, fuzzy
+msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
 msgstr "Анализировать файл   Ctrl+F"
 
 #: xboard.c:687
@@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "Настройки"
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
-#: xboard.c:811 xboard.c:7582
+#: xboard.c:811 xboard.c:7589
 msgid "White"
 msgstr "Белые"
 
@@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr "Пустое поле"
 msgid "Clear board"
 msgstr "Очистить доску"
 
-#: xboard.c:815 xboard.c:7598
+#: xboard.c:815 xboard.c:7605
 msgid "Black"
 msgstr "Черные"
 
@@ -1535,10 +1536,6 @@ msgstr ""
 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:5948
-msgid "File to analyze"
-msgstr ""
-
 #: xboard.c:7017
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Неисправимая ошибка"
@@ -1568,25 +1565,25 @@ msgstr "Ошибка подключения к шахматной програм
 msgid "enter"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7366
+#: xboard.c:7373
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7760
+#: xboard.c:7767
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7851
+#: xboard.c:7858
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8625
+#: xboard.c:8638
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8626
+#: xboard.c:8639
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
@@ -1698,7 +1695,7 @@ msgstr "Вверх"
 msgid "factory"
 msgstr "Стандарт"
 
-#: xhistory.c:146
+#: xhistory.c:145
 msgid "Move list"
 msgstr ""
 
@@ -2530,118 +2527,118 @@ msgstr ""
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1584
+#: xoptions.c:1593
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1614
+#: xoptions.c:1623
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1615
+#: xoptions.c:1624
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1616
+#: xoptions.c:1625
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1617
+#: xoptions.c:1626
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1618
+#: xoptions.c:1627
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1619
+#: xoptions.c:1628
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1620
+#: xoptions.c:1629
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1621
+#: xoptions.c:1630
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1622
+#: xoptions.c:1631
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1623
+#: xoptions.c:1632
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1624
+#: xoptions.c:1633
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1625
+#: xoptions.c:1634
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1626
+#: xoptions.c:1635
 msgid "Load mentioned engine as"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1643
+#: xoptions.c:1652
 msgid "Load engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1665
+#: xoptions.c:1674
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Номер позиции:"
 
-#: xoptions.c:1686
+#: xoptions.c:1695
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Новая в смешанные шахматы..."
 
-#: xoptions.c:1733
+#: xoptions.c:1742
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1734
+#: xoptions.c:1743
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1735
+#: xoptions.c:1744
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1736
+#: xoptions.c:1745
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1737
+#: xoptions.c:1746
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1738
+#: xoptions.c:1747
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1739
+#: xoptions.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "Фактор времени движков:"
 
-#: xoptions.c:1740
+#: xoptions.c:1749
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Движок"
 
-#: xoptions.c:1741
+#: xoptions.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "Своя книга у движка 1"
 
-#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
+#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1775
+#: xoptions.c:1784
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
index 08ba935..2b0600e 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,504 +18,504 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: backend.c:829
+#: backend.c:826
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:902
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:954
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:969
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1075
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1093
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1336
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1359
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1366
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1380
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1445
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1452
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1459
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1493
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1552
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1578
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1609
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1620
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1625
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1632
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1637
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1644
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
+#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1825
+#: backend.c:1832
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1828
+#: backend.c:1835
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2139
+#: backend.c:2146
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2150
+#: backend.c:2157
 #, c-format
 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2215 xboard.c:7292
+#: backend.c:2222 xboard.c:7299
 msgid "Error writing to display"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2960
+#: backend.c:2967
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3480
+#: backend.c:3487
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3494
+#: backend.c:3501
 #, c-format
 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3527
+#: backend.c:3534
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3759
+#: backend.c:3766
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4096
+#: backend.c:4103
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4098
+#: backend.c:4105
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4149
+#: backend.c:4156
 #, c-format
 msgid "Parsing board: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4173
+#: backend.c:4180
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4182 backend.c:9389
+#: backend.c:4189 backend.c:9424
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4276
+#: backend.c:4283
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4696 backend.c:4718
+#: backend.c:4703 backend.c:4725
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4948
+#: backend.c:4955
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:5896
+#: backend.c:5903
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6248
+#: backend.c:6255
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
 
-#: backend.c:6257 backend.c:6284
+#: backend.c:6264 backend.c:6291
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
 
-#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
-#: backend.c:13685
+#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
+#: backend.c:13725
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Sýra Beyaz'da"
 
-#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
-#: backend.c:13677
+#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
+#: backend.c:13717
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Sýra Siyah'ta"
 
-#: backend.c:6309
+#: backend.c:6316
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6547
+#: backend.c:6554
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Geçersiz hamle"
 
-#: backend.c:6610
+#: backend.c:6617
 msgid "End of game"
 msgstr "Oyun sonu"
 
-#: backend.c:6613
+#: backend.c:6620
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Yanlýþ hamle"
 
-#: backend.c:6906 backend.c:7022
+#: backend.c:6913 backend.c:7029
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7244
+#: backend.c:7251
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7784
+#: backend.c:7791
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7906
+#: backend.c:7913
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8129
+#: backend.c:8136
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8338
+#: backend.c:8346
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8363
+#: backend.c:8371
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8384
+#: backend.c:8392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Ýpucu"
 
-#: backend.c:8389
+#: backend.c:8397
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8564
+#: backend.c:8572
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8567
+#: backend.c:8575
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8932
+#: backend.c:8953
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8942
+#: backend.c:8963
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8953
+#: backend.c:8974
 msgid "Gap in move list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9528 xoptions.c:417
+#: backend.c:9559 xoptions.c:417
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9645
+#: backend.c:9676
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9673
+#: backend.c:9704
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9678 backend.c:13075
+#: backend.c:9709 backend.c:13115
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9728
+#: backend.c:9759
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9793
+#: backend.c:9824
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9807
+#: backend.c:9838
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9809
+#: backend.c:9840
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9810
+#: backend.c:9841
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9824
+#: backend.c:9855
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9834
+#: backend.c:9865
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9964
+#: backend.c:9995
 #, fuzzy
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "Dosya açýlamadý"
 
-#: backend.c:9976
+#: backend.c:10007
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9989
+#: backend.c:10020
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10430
+#: backend.c:10463
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10875 backend.c:10906
+#: backend.c:10908 backend.c:10939
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10895
+#: backend.c:10928
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
+#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10964 xboard.c:5472
+#: backend.c:10997 xboard.c:5472
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11053
+#: backend.c:11086
 msgid "No more games in this message"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11094
+#: backend.c:11127
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
+#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11297
+#: backend.c:11330
 msgid "Game number out of range"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11308
+#: backend.c:11341
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11366
+#: backend.c:11399
 msgid "Game not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11494 backend.c:11822
+#: backend.c:11527 backend.c:11855
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11644
+#: backend.c:11677
 msgid "No moves in game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11716
+#: backend.c:11749
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11783 backend.c:11794
+#: backend.c:11816 backend.c:11827
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11801 backend.c:11813
+#: backend.c:11834 backend.c:11846
 msgid "Position not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11854
+#: backend.c:11887
 msgid "Black to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11857
+#: backend.c:11890
 msgid "White to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11938 backend.c:12307
+#: backend.c:11977 backend.c:12346
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11940
+#: backend.c:11979
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12309
+#: backend.c:12348
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12439
+#: backend.c:12478
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12444
+#: backend.c:12483
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12449
+#: backend.c:12488
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12496
+#: backend.c:12535
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12517
+#: backend.c:12556
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12522
+#: backend.c:12561
 msgid "No unfinished games"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12528
+#: backend.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -525,188 +525,188 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12543
+#: backend.c:12582
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12605
+#: backend.c:12644
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12627
+#: backend.c:12666
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12631
+#: backend.c:12670
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12635
+#: backend.c:12674
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12642
+#: backend.c:12681
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12648
+#: backend.c:12687
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12650
+#: backend.c:12689
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12655
+#: backend.c:12694
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12812
+#: backend.c:12851
 msgid "Edit comment"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12814
+#: backend.c:12853
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12947
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12988
+#: backend.c:13028
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13095
+#: backend.c:13135
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13123 backend.c:14212
+#: backend.c:13163 backend.c:14252
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13287
 msgid "Training mode off"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13255
+#: backend.c:13295
 msgid "Training mode on"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13298
 msgid "Already at end of game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13339
+#: backend.c:13379
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13342
+#: backend.c:13382
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13345
+#: backend.c:13385
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13419
+#: backend.c:13459
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13702
+#: backend.c:13742
 msgid "That square is occupied"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13726 backend.c:13752
+#: backend.c:13766 backend.c:13792
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13788 backend.c:13799
+#: backend.c:13828 backend.c:13839
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13865
+#: backend.c:13905
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14194
+#: backend.c:14234
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14198
+#: backend.c:14238
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14252 backend.c:14259
+#: backend.c:14292 backend.c:14299
 msgid "It is your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
+#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14322
+#: backend.c:14362
 msgid "No hint available"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14784
+#: backend.c:14825
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14787 backend.c:14823
+#: backend.c:14828 backend.c:14864
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14819
+#: backend.c:14860
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14836
+#: backend.c:14877
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15249
+#: backend.c:15290
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15402
+#: backend.c:15443
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15411
+#: backend.c:15452
 msgid "Could not parse move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15540 backend.c:15562
+#: backend.c:15581 backend.c:15603
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "Berabere"
 
-#: backend.c:15542
+#: backend.c:15583
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "Beyaz Þah mat"
 
-#: backend.c:15564
+#: backend.c:15605
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "Siyah Þah mat"
 
-#: backend.c:16505
+#: backend.c:16546
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr ""
 
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Analiz Kipi"
 
 #: xboard.c:686
 #, fuzzy
-msgid "Analyze File      Ctrl+F"
+msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
 msgstr "Analiz Dosyasý"
 
 #: xboard.c:687
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Se
 msgid "Help"
 msgstr "Yardým"
 
-#: xboard.c:811 xboard.c:7582
+#: xboard.c:811 xboard.c:7589
 msgid "White"
 msgstr "Beyaz"
 
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Kareyi Bo
 msgid "Clear board"
 msgstr "Tahtayý Temizle"
 
-#: xboard.c:815 xboard.c:7598
+#: xboard.c:815 xboard.c:7605
 msgid "Black"
 msgstr "Siyah"
 
@@ -1562,10 +1562,6 @@ msgstr ""
 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:5948
-msgid "File to analyze"
-msgstr "Analiz edilecek dosya"
-
 #: xboard.c:7017
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
@@ -1595,25 +1591,25 @@ msgstr ""
 msgid "enter"
 msgstr "gir"
 
-#: xboard.c:7366
+#: xboard.c:7373
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7760
+#: xboard.c:7767
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7851
+#: xboard.c:7858
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8625
+#: xboard.c:8638
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8626
+#: xboard.c:8639
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
@@ -1727,7 +1723,7 @@ msgstr ""
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: xhistory.c:146
+#: xhistory.c:145
 msgid "Move list"
 msgstr "Hamle listesi"
 
@@ -2577,118 +2573,121 @@ msgstr "ICS 
 msgid "Type a move"
 msgstr "Geçersiz hamle"
 
-#: xoptions.c:1584
+#: xoptions.c:1593
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1614
+#: xoptions.c:1623
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1615
+#: xoptions.c:1624
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1616
+#: xoptions.c:1625
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1617
+#: xoptions.c:1626
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1618
+#: xoptions.c:1627
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1619
+#: xoptions.c:1628
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1620
+#: xoptions.c:1629
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1621
+#: xoptions.c:1630
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1622
+#: xoptions.c:1631
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1623
+#: xoptions.c:1632
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1624
+#: xoptions.c:1633
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1625
+#: xoptions.c:1634
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1626
+#: xoptions.c:1635
 msgid "Load mentioned engine as"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1643
+#: xoptions.c:1652
 msgid "Load engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1665
+#: xoptions.c:1674
 msgid "Start-position number:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1686
+#: xoptions.c:1695
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1733
+#: xoptions.c:1742
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1734
+#: xoptions.c:1743
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1735
+#: xoptions.c:1744
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1736
+#: xoptions.c:1745
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1737
+#: xoptions.c:1746
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1738
+#: xoptions.c:1747
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1739
+#: xoptions.c:1748
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1740
+#: xoptions.c:1749
 msgid "Engine #1"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1741
+#: xoptions.c:1750
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
+#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1775
+#: xoptions.c:1784
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "File to analyze"
+#~ msgstr "Analiz edilecek dosya"
+
 #~ msgid "White "
 #~ msgstr "Beyaz "
 
index adf8077..fb746ba 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard 4.5.2.20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-28 19:51+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,503 +18,503 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: backend.c:829
+#: backend.c:826
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:902
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:954
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:969
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1075
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1093
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1336
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1359
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1366
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1380
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1445
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1452
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1459
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1493
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1552
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1578
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1609
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1620
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1625
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1632
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1637
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1644
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
+#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1825
+#: backend.c:1832
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1828
+#: backend.c:1835
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2139
+#: backend.c:2146
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2150
+#: backend.c:2157
 #, c-format
 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2215 xboard.c:7292
+#: backend.c:2222 xboard.c:7299
 msgid "Error writing to display"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2960
+#: backend.c:2967
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3480
+#: backend.c:3487
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3494
+#: backend.c:3501
 #, c-format
 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3527
+#: backend.c:3534
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3759
+#: backend.c:3766
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4096
+#: backend.c:4103
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4098
+#: backend.c:4105
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4149
+#: backend.c:4156
 #, c-format
 msgid "Parsing board: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4173
+#: backend.c:4180
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4182 backend.c:9389
+#: backend.c:4189 backend.c:9424
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4276
+#: backend.c:4283
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4696 backend.c:4718
+#: backend.c:4703 backend.c:4725
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4948
+#: backend.c:4955
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:5896
+#: backend.c:5903
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6248
+#: backend.c:6255
 msgid "You are playing Black"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6257 backend.c:6284
+#: backend.c:6264 backend.c:6291
 msgid "You are playing White"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
-#: backend.c:13685
+#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
+#: backend.c:13725
 msgid "It is White's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
-#: backend.c:13677
+#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
+#: backend.c:13717
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6309
+#: backend.c:6316
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6547
+#: backend.c:6554
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Недозволений хід"
 
-#: backend.c:6610
+#: backend.c:6617
 msgid "End of game"
 msgstr "Кінець гри"
 
-#: backend.c:6613
+#: backend.c:6620
 msgid "Incorrect move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6906 backend.c:7022
+#: backend.c:6913 backend.c:7029
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7244
+#: backend.c:7251
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7784
+#: backend.c:7791
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7906
+#: backend.c:7913
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8129
+#: backend.c:8136
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8338
+#: backend.c:8346
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8363
+#: backend.c:8371
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8384
+#: backend.c:8392
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8389
+#: backend.c:8397
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8564
+#: backend.c:8572
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8567
+#: backend.c:8575
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8932
+#: backend.c:8953
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8942
+#: backend.c:8963
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8953
+#: backend.c:8974
 msgid "Gap in move list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9528 xoptions.c:417
+#: backend.c:9559 xoptions.c:417
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9645
+#: backend.c:9676
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9673
+#: backend.c:9704
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9678 backend.c:13075
+#: backend.c:9709 backend.c:13115
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9728
+#: backend.c:9759
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9793
+#: backend.c:9824
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9807
+#: backend.c:9838
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9809
+#: backend.c:9840
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9810
+#: backend.c:9841
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9824
+#: backend.c:9855
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9834
+#: backend.c:9865
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9964
+#: backend.c:9995
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9976
+#: backend.c:10007
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9989
+#: backend.c:10020
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10430
+#: backend.c:10463
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10875 backend.c:10906
+#: backend.c:10908 backend.c:10939
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10895
+#: backend.c:10928
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
+#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
 
-#: backend.c:10964 xboard.c:5472
+#: backend.c:10997 xboard.c:5472
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11053
+#: backend.c:11086
 msgid "No more games in this message"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11094
+#: backend.c:11127
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
+#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11297
+#: backend.c:11330
 msgid "Game number out of range"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11308
+#: backend.c:11341
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11366
+#: backend.c:11399
 msgid "Game not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11494 backend.c:11822
+#: backend.c:11527 backend.c:11855
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11644
+#: backend.c:11677
 msgid "No moves in game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11716
+#: backend.c:11749
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11783 backend.c:11794
+#: backend.c:11816 backend.c:11827
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11801 backend.c:11813
+#: backend.c:11834 backend.c:11846
 msgid "Position not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11854
+#: backend.c:11887
 msgid "Black to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11857
+#: backend.c:11890
 msgid "White to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11938 backend.c:12307
+#: backend.c:11977 backend.c:12346
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11940
+#: backend.c:11979
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12309
+#: backend.c:12348
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12439
+#: backend.c:12478
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12444
+#: backend.c:12483
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12449
+#: backend.c:12488
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12496
+#: backend.c:12535
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12517
+#: backend.c:12556
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12522
+#: backend.c:12561
 msgid "No unfinished games"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12528
+#: backend.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -524,188 +524,188 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12543
+#: backend.c:12582
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12605
+#: backend.c:12644
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12627
+#: backend.c:12666
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12631
+#: backend.c:12670
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12635
+#: backend.c:12674
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12642
+#: backend.c:12681
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12648
+#: backend.c:12687
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12650
+#: backend.c:12689
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12655
+#: backend.c:12694
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12812
+#: backend.c:12851
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Редагувати коментар"
 
-#: backend.c:12814
+#: backend.c:12853
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12947
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12988
+#: backend.c:13028
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13095
+#: backend.c:13135
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13123 backend.c:14212
+#: backend.c:13163 backend.c:14252
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13287
 msgid "Training mode off"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13255
+#: backend.c:13295
 msgid "Training mode on"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13298
 msgid "Already at end of game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13339
+#: backend.c:13379
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13342
+#: backend.c:13382
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13345
+#: backend.c:13385
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13419
+#: backend.c:13459
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13702
+#: backend.c:13742
 msgid "That square is occupied"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13726 backend.c:13752
+#: backend.c:13766 backend.c:13792
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13788 backend.c:13799
+#: backend.c:13828 backend.c:13839
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13865
+#: backend.c:13905
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14194
+#: backend.c:14234
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14198
+#: backend.c:14238
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14252 backend.c:14259
+#: backend.c:14292 backend.c:14299
 msgid "It is your turn"
 msgstr "Ваш хід"
 
-#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
+#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14322
+#: backend.c:14362
 msgid "No hint available"
 msgstr "Немає підказки"
 
-#: backend.c:14784
+#: backend.c:14825
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14787 backend.c:14823
+#: backend.c:14828 backend.c:14864
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14819
+#: backend.c:14860
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14836
+#: backend.c:14877
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15249
+#: backend.c:15290
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15402
+#: backend.c:15443
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15411
+#: backend.c:15452
 msgid "Could not parse move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15540 backend.c:15562
+#: backend.c:15581 backend.c:15603
 msgid "Both flags fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15542
+#: backend.c:15583
 msgid "White's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15564
+#: backend.c:15605
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16505
+#: backend.c:16546
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr ""
 
@@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
 msgstr ""
 
 #: xboard.c:686
-msgid "Analyze File      Ctrl+F"
+msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
 msgstr ""
 
 #: xboard.c:687
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Параметри"
 msgid "Help"
 msgstr "Довідка"
 
-#: xboard.c:811 xboard.c:7582
+#: xboard.c:811 xboard.c:7589
 msgid "White"
 msgstr "Білі"
 
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Порожня клітинка"
 msgid "Clear board"
 msgstr "Спорожнити дошку"
 
-#: xboard.c:815 xboard.c:7598
+#: xboard.c:815 xboard.c:7605
 msgid "Black"
 msgstr "Чорні"
 
@@ -1533,10 +1533,6 @@ msgstr ""
 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:5948
-msgid "File to analyze"
-msgstr "Файл для аналізу"
-
 #: xboard.c:7017
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
@@ -1566,25 +1562,25 @@ msgstr ""
 msgid "enter"
 msgstr "увійти"
 
-#: xboard.c:7366
+#: xboard.c:7373
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7760
+#: xboard.c:7767
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7851
+#: xboard.c:7858
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8625
+#: xboard.c:8638
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8626
+#: xboard.c:8639
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
@@ -1696,7 +1692,7 @@ msgstr "вгору"
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: xhistory.c:146
+#: xhistory.c:145
 msgid "Move list"
 msgstr "Список ходів"
 
@@ -2527,119 +2523,122 @@ msgstr ""
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1584
+#: xoptions.c:1593
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1614
+#: xoptions.c:1623
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1615
+#: xoptions.c:1624
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1616
+#: xoptions.c:1625
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1617
+#: xoptions.c:1626
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1618
+#: xoptions.c:1627
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1619
+#: xoptions.c:1628
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1620
+#: xoptions.c:1629
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1621
+#: xoptions.c:1630
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1622
+#: xoptions.c:1631
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1623
+#: xoptions.c:1632
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1624
+#: xoptions.c:1633
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1625
+#: xoptions.c:1634
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1626
+#: xoptions.c:1635
 msgid "Load mentioned engine as"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1643
+#: xoptions.c:1652
 msgid "Load engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1665
+#: xoptions.c:1674
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Номер початкової позиції:"
 
-#: xoptions.c:1686
+#: xoptions.c:1695
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Нова випадкова гра"
 
-#: xoptions.c:1733
+#: xoptions.c:1742
 msgid "classical"
 msgstr "класичні"
 
-#: xoptions.c:1734
+#: xoptions.c:1743
 msgid "incremental"
 msgstr "нарощувальний"
 
-#: xoptions.c:1735
+#: xoptions.c:1744
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1736
+#: xoptions.c:1745
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1737
+#: xoptions.c:1746
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1738
+#: xoptions.c:1747
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1739
+#: xoptions.c:1748
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1740
+#: xoptions.c:1749
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Рушій"
 
-#: xoptions.c:1741
+#: xoptions.c:1750
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
+#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1775
+#: xoptions.c:1784
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "File to analyze"
+#~ msgstr "Файл для аналізу"
+
 #~ msgid "White "
 #~ msgstr "Білий "
 
index b81bcab..0fd0b15 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,503 +18,503 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.c:829
+#: backend.c:826
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:902
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:954
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:969
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1075
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1093
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1336
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1359
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1366
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1380
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1445
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1452
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1459
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1493
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1552
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1578
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1609
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1620
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1625
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1632
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1637
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1644
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
+#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1825
+#: backend.c:1832
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1828
+#: backend.c:1835
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2139
+#: backend.c:2146
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2150
+#: backend.c:2157
 #, c-format
 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2215 xboard.c:7292
+#: backend.c:2222 xboard.c:7299
 msgid "Error writing to display"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2960
+#: backend.c:2967
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3480
+#: backend.c:3487
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3494
+#: backend.c:3501
 #, c-format
 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3527
+#: backend.c:3534
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3759
+#: backend.c:3766
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4096
+#: backend.c:4103
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4098
+#: backend.c:4105
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4149
+#: backend.c:4156
 #, c-format
 msgid "Parsing board: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4173
+#: backend.c:4180
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4182 backend.c:9389
+#: backend.c:4189 backend.c:9424
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4276
+#: backend.c:4283
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4696 backend.c:4718
+#: backend.c:4703 backend.c:4725
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4948
+#: backend.c:4955
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:5896
+#: backend.c:5903
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6248
+#: backend.c:6255
 msgid "You are playing Black"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6257 backend.c:6284
+#: backend.c:6264 backend.c:6291
 msgid "You are playing White"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
-#: backend.c:13685
+#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
+#: backend.c:13725
 msgid "It is White's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
-#: backend.c:13677
+#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
+#: backend.c:13717
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6309
+#: backend.c:6316
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6547
+#: backend.c:6554
 msgid "Illegal move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6610
+#: backend.c:6617
 msgid "End of game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6613
+#: backend.c:6620
 msgid "Incorrect move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6906 backend.c:7022
+#: backend.c:6913 backend.c:7029
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7244
+#: backend.c:7251
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7784
+#: backend.c:7791
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7906
+#: backend.c:7913
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8129
+#: backend.c:8136
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8338
+#: backend.c:8346
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8363
+#: backend.c:8371
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8384
+#: backend.c:8392
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8389
+#: backend.c:8397
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8564
+#: backend.c:8572
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8567
+#: backend.c:8575
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8932
+#: backend.c:8953
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8942
+#: backend.c:8963
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8953
+#: backend.c:8974
 msgid "Gap in move list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9528 xoptions.c:417
+#: backend.c:9559 xoptions.c:417
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9645
+#: backend.c:9676
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9673
+#: backend.c:9704
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9678 backend.c:13075
+#: backend.c:9709 backend.c:13115
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9728
+#: backend.c:9759
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9793
+#: backend.c:9824
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9807
+#: backend.c:9838
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9809
+#: backend.c:9840
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9810
+#: backend.c:9841
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9824
+#: backend.c:9855
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9834
+#: backend.c:9865
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9964
+#: backend.c:9995
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9976
+#: backend.c:10007
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9989
+#: backend.c:10020
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10430
+#: backend.c:10463
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10875 backend.c:10906
+#: backend.c:10908 backend.c:10939
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10895
+#: backend.c:10928
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
+#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10964 xboard.c:5472
+#: backend.c:10997 xboard.c:5472
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11053
+#: backend.c:11086
 msgid "No more games in this message"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11094
+#: backend.c:11127
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
+#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11297
+#: backend.c:11330
 msgid "Game number out of range"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11308
+#: backend.c:11341
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11366
+#: backend.c:11399
 msgid "Game not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11494 backend.c:11822
+#: backend.c:11527 backend.c:11855
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11644
+#: backend.c:11677
 msgid "No moves in game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11716
+#: backend.c:11749
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11783 backend.c:11794
+#: backend.c:11816 backend.c:11827
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11801 backend.c:11813
+#: backend.c:11834 backend.c:11846
 msgid "Position not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11854
+#: backend.c:11887
 msgid "Black to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11857
+#: backend.c:11890
 msgid "White to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11938 backend.c:12307
+#: backend.c:11977 backend.c:12346
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11940
+#: backend.c:11979
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12309
+#: backend.c:12348
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12439
+#: backend.c:12478
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12444
+#: backend.c:12483
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12449
+#: backend.c:12488
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12496
+#: backend.c:12535
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12517
+#: backend.c:12556
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12522
+#: backend.c:12561
 msgid "No unfinished games"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12528
+#: backend.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -524,188 +524,188 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12543
+#: backend.c:12582
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12605
+#: backend.c:12644
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12627
+#: backend.c:12666
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12631
+#: backend.c:12670
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12635
+#: backend.c:12674
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12642
+#: backend.c:12681
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12648
+#: backend.c:12687
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12650
+#: backend.c:12689
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12655
+#: backend.c:12694
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12812
+#: backend.c:12851
 msgid "Edit comment"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12814
+#: backend.c:12853
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12947
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12988
+#: backend.c:13028
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13095
+#: backend.c:13135
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13123 backend.c:14212
+#: backend.c:13163 backend.c:14252
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13287
 msgid "Training mode off"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13255
+#: backend.c:13295
 msgid "Training mode on"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13298
 msgid "Already at end of game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13339
+#: backend.c:13379
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13342
+#: backend.c:13382
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13345
+#: backend.c:13385
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13419
+#: backend.c:13459
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13702
+#: backend.c:13742
 msgid "That square is occupied"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13726 backend.c:13752
+#: backend.c:13766 backend.c:13792
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13788 backend.c:13799
+#: backend.c:13828 backend.c:13839
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13865
+#: backend.c:13905
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14194
+#: backend.c:14234
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14198
+#: backend.c:14238
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14252 backend.c:14259
+#: backend.c:14292 backend.c:14299
 msgid "It is your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
+#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14322
+#: backend.c:14362
 msgid "No hint available"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14784
+#: backend.c:14825
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14787 backend.c:14823
+#: backend.c:14828 backend.c:14864
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14819
+#: backend.c:14860
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14836
+#: backend.c:14877
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15249
+#: backend.c:15290
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15402
+#: backend.c:15443
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15411
+#: backend.c:15452
 msgid "Could not parse move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15540 backend.c:15562
+#: backend.c:15581 backend.c:15603
 msgid "Both flags fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15542
+#: backend.c:15583
 msgid "White's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15564
+#: backend.c:15605
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16505
+#: backend.c:16546
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr ""
 
@@ -887,7 +887,8 @@ msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
 msgstr "Chế Độ Phân Tích   Ctrl+A"
 
 #: xboard.c:686
-msgid "Analyze File      Ctrl+F"
+#, fuzzy
+msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
 msgstr "Phân Tích File   Ctrl+F"
 
 #: xboard.c:687
@@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr ""
 msgid "Help"
 msgstr "Hướng Dẫn"
 
-#: xboard.c:811 xboard.c:7582
+#: xboard.c:811 xboard.c:7589
 msgid "White"
 msgstr "Trắng"
 
@@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "Ô Trống"
 msgid "Clear board"
 msgstr "Xóa Bàn Cờ"
 
-#: xboard.c:815 xboard.c:7598
+#: xboard.c:815 xboard.c:7605
 msgid "Black"
 msgstr "Đen"
 
@@ -1533,10 +1534,6 @@ msgstr ""
 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:5948
-msgid "File to analyze"
-msgstr ""
-
 #: xboard.c:7017
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
@@ -1566,25 +1563,25 @@ msgstr ""
 msgid "enter"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7366
+#: xboard.c:7373
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7760
+#: xboard.c:7767
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7851
+#: xboard.c:7858
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8625
+#: xboard.c:8638
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8626
+#: xboard.c:8639
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
@@ -1696,7 +1693,7 @@ msgstr ""
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: xhistory.c:146
+#: xhistory.c:145
 msgid "Move list"
 msgstr ""
 
@@ -2523,116 +2520,116 @@ msgstr ""
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1584
+#: xoptions.c:1593
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1614
+#: xoptions.c:1623
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1615
+#: xoptions.c:1624
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1616
+#: xoptions.c:1625
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1617
+#: xoptions.c:1626
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1618
+#: xoptions.c:1627
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1619
+#: xoptions.c:1628
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1620
+#: xoptions.c:1629
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1621
+#: xoptions.c:1630
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1622
+#: xoptions.c:1631
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1623
+#: xoptions.c:1632
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1624
+#: xoptions.c:1633
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1625
+#: xoptions.c:1634
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1626
+#: xoptions.c:1635
 msgid "Load mentioned engine as"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1643
+#: xoptions.c:1652
 msgid "Load engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1665
+#: xoptions.c:1674
 msgid "Start-position number:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1686
+#: xoptions.c:1695
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Tráo Bên..."
 
-#: xoptions.c:1733
+#: xoptions.c:1742
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1734
+#: xoptions.c:1743
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1735
+#: xoptions.c:1744
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1736
+#: xoptions.c:1745
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1737
+#: xoptions.c:1746
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1738
+#: xoptions.c:1747
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1739
+#: xoptions.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "Hệ số thời gian lẻ"
 
-#: xoptions.c:1740
+#: xoptions.c:1749
 msgid "Engine #1"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1741
+#: xoptions.c:1750
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
+#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1775
+#: xoptions.c:1784
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
index f366bfa..7637aef 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110618\n"
+"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110822\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,503 +17,503 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.c:829
+#: backend.c:826
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:902
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:954
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:969
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1075
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1093
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1336
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1359
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1366
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1380
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1445
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1452
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1459
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1493
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1552
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1578
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1609
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1620
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1625
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1632
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1637
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1644
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
+#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1825
+#: backend.c:1832
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1828
+#: backend.c:1835
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2139
+#: backend.c:2146
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2150
+#: backend.c:2157
 #, c-format
 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2215 xboard.c:7292
+#: backend.c:2222 xboard.c:7299
 msgid "Error writing to display"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2960
+#: backend.c:2967
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3480
+#: backend.c:3487
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3494
+#: backend.c:3501
 #, c-format
 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3527
+#: backend.c:3534
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3759
+#: backend.c:3766
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4096
+#: backend.c:4103
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4098
+#: backend.c:4105
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4149
+#: backend.c:4156
 #, c-format
 msgid "Parsing board: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4173
+#: backend.c:4180
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4182 backend.c:9389
+#: backend.c:4189 backend.c:9424
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4276
+#: backend.c:4283
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4696 backend.c:4718
+#: backend.c:4703 backend.c:4725
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4948
+#: backend.c:4955
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:5896
+#: backend.c:5903
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6248
+#: backend.c:6255
 msgid "You are playing Black"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6257 backend.c:6284
+#: backend.c:6264 backend.c:6291
 msgid "You are playing White"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
-#: backend.c:13685
+#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
+#: backend.c:13725
 msgid "It is White's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
-#: backend.c:13677
+#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
+#: backend.c:13717
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6309
+#: backend.c:6316
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6547
+#: backend.c:6554
 msgid "Illegal move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6610
+#: backend.c:6617
 msgid "End of game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6613
+#: backend.c:6620
 msgid "Incorrect move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6906 backend.c:7022
+#: backend.c:6913 backend.c:7029
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7244
+#: backend.c:7251
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7784
+#: backend.c:7791
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7906
+#: backend.c:7913
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8129
+#: backend.c:8136
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8338
+#: backend.c:8346
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8363
+#: backend.c:8371
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8384
+#: backend.c:8392
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8389
+#: backend.c:8397
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8564
+#: backend.c:8572
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8567
+#: backend.c:8575
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8932
+#: backend.c:8953
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8942
+#: backend.c:8963
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8953
+#: backend.c:8974
 msgid "Gap in move list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9528 xoptions.c:417
+#: backend.c:9559 xoptions.c:417
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9645
+#: backend.c:9676
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9673
+#: backend.c:9704
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9678 backend.c:13075
+#: backend.c:9709 backend.c:13115
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9728
+#: backend.c:9759
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9793
+#: backend.c:9824
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9807
+#: backend.c:9838
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9809
+#: backend.c:9840
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9810
+#: backend.c:9841
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9824
+#: backend.c:9855
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9834
+#: backend.c:9865
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9964
+#: backend.c:9995
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9976
+#: backend.c:10007
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9989
+#: backend.c:10020
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10430
+#: backend.c:10463
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10875 backend.c:10906
+#: backend.c:10908 backend.c:10939
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10895
+#: backend.c:10928
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
+#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10964 xboard.c:5472
+#: backend.c:10997 xboard.c:5472
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11053
+#: backend.c:11086
 msgid "No more games in this message"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11094
+#: backend.c:11127
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
+#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11297
+#: backend.c:11330
 msgid "Game number out of range"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11308
+#: backend.c:11341
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11366
+#: backend.c:11399
 msgid "Game not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11494 backend.c:11822
+#: backend.c:11527 backend.c:11855
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11644
+#: backend.c:11677
 msgid "No moves in game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11716
+#: backend.c:11749
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11783 backend.c:11794
+#: backend.c:11816 backend.c:11827
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11801 backend.c:11813
+#: backend.c:11834 backend.c:11846
 msgid "Position not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11854
+#: backend.c:11887
 msgid "Black to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11857
+#: backend.c:11890
 msgid "White to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11938 backend.c:12307
+#: backend.c:11977 backend.c:12346
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11940
+#: backend.c:11979
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12309
+#: backend.c:12348
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12439
+#: backend.c:12478
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12444
+#: backend.c:12483
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12449
+#: backend.c:12488
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12496
+#: backend.c:12535
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12517
+#: backend.c:12556
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12522
+#: backend.c:12561
 msgid "No unfinished games"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12528
+#: backend.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -523,188 +523,188 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12543
+#: backend.c:12582
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12605
+#: backend.c:12644
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12627
+#: backend.c:12666
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12631
+#: backend.c:12670
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12635
+#: backend.c:12674
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12642
+#: backend.c:12681
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12648
+#: backend.c:12687
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12650
+#: backend.c:12689
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12655
+#: backend.c:12694
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12812
+#: backend.c:12851
 msgid "Edit comment"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12814
+#: backend.c:12853
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12947
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12988
+#: backend.c:13028
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13095
+#: backend.c:13135
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13123 backend.c:14212
+#: backend.c:13163 backend.c:14252
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13287
 msgid "Training mode off"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13255
+#: backend.c:13295
 msgid "Training mode on"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13298
 msgid "Already at end of game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13339
+#: backend.c:13379
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13342
+#: backend.c:13382
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13345
+#: backend.c:13385
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13419
+#: backend.c:13459
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13702
+#: backend.c:13742
 msgid "That square is occupied"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13726 backend.c:13752
+#: backend.c:13766 backend.c:13792
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13788 backend.c:13799
+#: backend.c:13828 backend.c:13839
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13865
+#: backend.c:13905
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14194
+#: backend.c:14234
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14198
+#: backend.c:14238
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14252 backend.c:14259
+#: backend.c:14292 backend.c:14299
 msgid "It is your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
+#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14322
+#: backend.c:14362
 msgid "No hint available"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14784
+#: backend.c:14825
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14787 backend.c:14823
+#: backend.c:14828 backend.c:14864
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14819
+#: backend.c:14860
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14836
+#: backend.c:14877
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15249
+#: backend.c:15290
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15402
+#: backend.c:15443
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15411
+#: backend.c:15452
 msgid "Could not parse move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15540 backend.c:15562
+#: backend.c:15581 backend.c:15603
 msgid "Both flags fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15542
+#: backend.c:15583
 msgid "White's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15564
+#: backend.c:15605
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16505
+#: backend.c:16546
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr ""
 
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
 msgstr ""
 
 #: xboard.c:686
-msgid "Analyze File      Ctrl+F"
+msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
 msgstr ""
 
 #: xboard.c:687
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr ""
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:811 xboard.c:7582
+#: xboard.c:811 xboard.c:7589
 msgid "White"
 msgstr ""
 
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clear board"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:815 xboard.c:7598
+#: xboard.c:815 xboard.c:7605
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
@@ -1531,10 +1531,6 @@ msgstr ""
 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:5948
-msgid "File to analyze"
-msgstr ""
-
 #: xboard.c:7017
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
@@ -1564,25 +1560,25 @@ msgstr ""
 msgid "enter"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7366
+#: xboard.c:7373
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7760
+#: xboard.c:7767
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7851
+#: xboard.c:7858
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8625
+#: xboard.c:8638
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8626
+#: xboard.c:8639
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
@@ -1693,7 +1689,7 @@ msgstr ""
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: xhistory.c:146
+#: xhistory.c:145
 msgid "Move list"
 msgstr ""
 
@@ -2519,114 +2515,114 @@ msgstr ""
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1584
+#: xoptions.c:1593
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1614
+#: xoptions.c:1623
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1615
+#: xoptions.c:1624
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1616
+#: xoptions.c:1625
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1617
+#: xoptions.c:1626
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1618
+#: xoptions.c:1627
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1619
+#: xoptions.c:1628
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1620
+#: xoptions.c:1629
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1621
+#: xoptions.c:1630
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1622
+#: xoptions.c:1631
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1623
+#: xoptions.c:1632
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1624
+#: xoptions.c:1633
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1625
+#: xoptions.c:1634
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1626
+#: xoptions.c:1635
 msgid "Load mentioned engine as"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1643
+#: xoptions.c:1652
 msgid "Load engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1665
+#: xoptions.c:1674
 msgid "Start-position number:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1686
+#: xoptions.c:1695
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1733
+#: xoptions.c:1742
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1734
+#: xoptions.c:1743
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1735
+#: xoptions.c:1744
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1736
+#: xoptions.c:1745
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1737
+#: xoptions.c:1746
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1738
+#: xoptions.c:1747
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1739
+#: xoptions.c:1748
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1740
+#: xoptions.c:1749
 msgid "Engine #1"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1741
+#: xoptions.c:1750
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
+#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1775
+#: xoptions.c:1784
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
index 5882663..cfe1cef 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,503 +18,503 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.c:829
+#: backend.c:826
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "协议版本 %d 不被支持"
 
-#: backend.c:902
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:954
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s"
 
-#: backend.c:969
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s"
 
-#: backend.c:1075
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持"
 
-#: backend.c:1093
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "未知的变体名 %s"
 
-#: backend.c:1336
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "启动国际象棋程序"
 
-#: backend.c:1359
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "棋局文件错误"
 
-#: backend.c:1366
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "局面文件错误"
 
-#: backend.c:1380
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1445
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1452
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1459
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛"
 
-#: backend.c:1493
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "无法打开通讯端口 %s"
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s"
 
-#: backend.c:1552
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s"
 
-#: backend.c:1578
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
 
-#: backend.c:1609
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作"
 
-#: backend.c:1620
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎"
 
-#: backend.c:1625
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行"
 
-#: backend.c:1632
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎"
 
-#: backend.c:1637
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行"
 
-#: backend.c:1644
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
 
-#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
+#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "发送信息给ICS时出错"
 
-#: backend.c:1825
+#: backend.c:1832
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "读取键盘时出错"
 
-#: backend.c:1828
+#: backend.c:1835
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "读取键盘时遇到文件尾"
 
-#: backend.c:2139
+#: backend.c:2146
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2150
+#: backend.c:2157
 #, c-format
 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2215 xboard.c:7292
+#: backend.c:2222 xboard.c:7299
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "发送信息给显示器时出错"
 
-#: backend.c:2960
+#: backend.c:2967
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3480
+#: backend.c:3487
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "读取着法时出错,出现两个开头"
 
-#: backend.c:3494
+#: backend.c:3501
 #, c-format
 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3527
+#: backend.c:3534
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "读取着法时出错,嵌套错误"
 
-#: backend.c:3759
+#: backend.c:3766
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4096
+#: backend.c:4103
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "连接被ICS关闭"
 
-#: backend.c:4098
+#: backend.c:4105
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "读取ICS信息时出错"
 
-#: backend.c:4149
+#: backend.c:4156
 #, c-format
 msgid "Parsing board: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4173
+#: backend.c:4180
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4182 backend.c:9389
+#: backend.c:4189 backend.c:9424
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译"
 
-#: backend.c:4276
+#: backend.c:4283
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "读取着法时出错,超出棋盘"
 
-#: backend.c:4696 backend.c:4718
+#: backend.c:4703 backend.c:4725
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\""
 
-#: backend.c:4948
+#: backend.c:4955
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5896
+#: backend.c:5903
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6248
+#: backend.c:6255
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "你在执黑"
 
-#: backend.c:6257 backend.c:6284
+#: backend.c:6264 backend.c:6291
 msgid "You are playing White"
 msgstr "你在执白"
 
-#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
-#: backend.c:13685
+#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
+#: backend.c:13725
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "轮到白方走棋"
 
-#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
-#: backend.c:13677
+#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
+#: backend.c:13717
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "轮到黑方走棋"
 
-#: backend.c:6309
+#: backend.c:6316
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "显示的局面不是当前局面"
 
-#: backend.c:6547
+#: backend.c:6554
 msgid "Illegal move"
 msgstr "着法错误"
 
-#: backend.c:6610
+#: backend.c:6617
 msgid "End of game"
 msgstr "棋局结束"
 
-#: backend.c:6613
+#: backend.c:6620
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "着法错误"
 
-#: backend.c:6906 backend.c:7022
+#: backend.c:6913 backend.c:7029
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7244
+#: backend.c:7251
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7784
+#: backend.c:7791
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7906
+#: backend.c:7913
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\""
 
-#: backend.c:8129
+#: backend.c:8136
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s 不支持分析功能"
 
-#: backend.c:8338
+#: backend.c:8346
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)"
 
-#: backend.c:8363
+#: backend.c:8371
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n"
 
-#: backend.c:8384
+#: backend.c:8392
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "提示 %s"
 
-#: backend.c:8389
+#: backend.c:8397
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8564
+#: backend.c:8572
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr " *.*"
 
-#: backend.c:8567
+#: backend.c:8575
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8932
+#: backend.c:8953
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
 
-#: backend.c:8942
+#: backend.c:8963
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
 
-#: backend.c:8953
+#: backend.c:8974
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "着法断开"
 
-#: backend.c:9528 xoptions.c:417
+#: backend.c:9559 xoptions.c:417
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持"
 
-#: backend.c:9645
+#: backend.c:9676
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "无法启动'%s'"
 
-#: backend.c:9673
+#: backend.c:9704
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "等待第一个国际象棋程序"
 
-#: backend.c:9678 backend.c:13075
+#: backend.c:9709 backend.c:13115
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "等待第二个国际象棋程序"
 
-#: backend.c:9728
+#: backend.c:9759
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9793
+#: backend.c:9824
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9807
+#: backend.c:9838
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9809
+#: backend.c:9840
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9810
+#: backend.c:9841
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9824
+#: backend.c:9855
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9834
+#: backend.c:9865
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9964
+#: backend.c:9995
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9976
+#: backend.c:10007
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9989
+#: backend.c:10020
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10430
+#: backend.c:10463
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:10875 backend.c:10906
+#: backend.c:10908 backend.c:10939
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "不合理着法 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10895
+#: backend.c:10928
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "不明确的着法 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
+#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "无法打开\"%s\""
 
-#: backend.c:10964 xboard.c:5472
+#: backend.c:10997 xboard.c:5472
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "无法建立棋局列表"
 
-#: backend.c:11053
+#: backend.c:11086
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "这条信息不包含更多的棋局"
 
-#: backend.c:11094
+#: backend.c:11127
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "尚未有棋局载入"
 
-#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
+#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "无法再后退了"
 
-#: backend.c:11297
+#: backend.c:11330
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "棋局数量超出范围"
 
-#: backend.c:11308
+#: backend.c:11341
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "无法搜索棋局文件"
 
-#: backend.c:11366
+#: backend.c:11399
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "文件中没有找到棋局"
 
-#: backend.c:11494 backend.c:11822
+#: backend.c:11527 backend.c:11855
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "文件中的FEN局面错误"
 
-#: backend.c:11644
+#: backend.c:11677
 msgid "No moves in game"
 msgstr "棋局中没有着法"
 
-#: backend.c:11716
+#: backend.c:11749
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "尚未有局面载入"
 
-#: backend.c:11783 backend.c:11794
+#: backend.c:11816 backend.c:11827
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "无法搜索局面文件"
 
-#: backend.c:11801 backend.c:11813
+#: backend.c:11834 backend.c:11846
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "文件中没有着到局面"
 
-#: backend.c:11854
+#: backend.c:11887
 msgid "Black to play"
 msgstr "轮到黑方走棋"
 
-#: backend.c:11857
+#: backend.c:11890
 msgid "White to play"
 msgstr "轮到白方走棋"
 
-#: backend.c:11938 backend.c:12307
+#: backend.c:11977 backend.c:12346
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11940
+#: backend.c:11979
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12309
+#: backend.c:12348
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12439
+#: backend.c:12478
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12444
+#: backend.c:12483
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12449
+#: backend.c:12488
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12496
+#: backend.c:12535
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "一步棋也没走过"
 
-#: backend.c:12517
+#: backend.c:12556
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12522
+#: backend.c:12561
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "No unfinished games"
 
-#: backend.c:12528
+#: backend.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -524,188 +524,188 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12543
+#: backend.c:12582
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Failed to invoke cmail"
 
-#: backend.c:12605
+#: backend.c:12644
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "Waiting for reply from opponent\n"
 
-#: backend.c:12627
+#: backend.c:12666
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Still need to make move for game\n"
 
-#: backend.c:12631
+#: backend.c:12670
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Still need to make moves for both games\n"
 
-#: backend.c:12635
+#: backend.c:12674
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Still need to make moves for all %d games\n"
 
-#: backend.c:12642
+#: backend.c:12681
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Still need to make a move for game %s\n"
 
-#: backend.c:12648
+#: backend.c:12687
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "No unfinished games\n"
 
-#: backend.c:12650
+#: backend.c:12689
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Ready to send mail\n"
 
-#: backend.c:12655
+#: backend.c:12694
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Still need to make moves for games %s\n"
 
-#: backend.c:12812
+#: backend.c:12851
 msgid "Edit comment"
 msgstr "编辑注释"
 
-#: backend.c:12814
+#: backend.c:12853
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "编辑注释 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12947
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "没有轮到白方走棋"
 
-#: backend.c:12988
+#: backend.c:13028
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "没有轮到黑方走棋"
 
-#: backend.c:13095
+#: backend.c:13135
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13123 backend.c:14212
+#: backend.c:13163 backend.c:14252
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13287
 msgid "Training mode off"
 msgstr "训练模式已关闭"
 
-#: backend.c:13255
+#: backend.c:13295
 msgid "Training mode on"
 msgstr "训练模式已打开"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13298
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "棋局已经结束"
 
-#: backend.c:13339
+#: backend.c:13379
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "注意:你正在进行棋局"
 
-#: backend.c:13342
+#: backend.c:13382
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "注意:你正在旁观棋局"
 
-#: backend.c:13345
+#: backend.c:13385
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "注意:你正在研究棋局"
 
-#: backend.c:13419
+#: backend.c:13459
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13702
+#: backend.c:13742
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "格子已放棋子"
 
-#: backend.c:13726 backend.c:13752
+#: backend.c:13766 backend.c:13792
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "该着法没有待定的提议"
 
-#: backend.c:13788 backend.c:13799
+#: backend.c:13828 backend.c:13839
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "对手没有超时"
 
-#: backend.c:13865
+#: backend.c:13905
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "必须走完棋才能提和"
 
-#: backend.c:14194
+#: backend.c:14234
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "没有分析棋局"
 
-#: backend.c:14198
+#: backend.c:14238
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "暂停时不能复原棋局"
 
-#: backend.c:14252 backend.c:14259
+#: backend.c:14292 backend.c:14299
 msgid "It is your turn"
 msgstr "轮到你走棋"
 
-#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
+#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "等待对手走棋"
 
-#: backend.c:14322
+#: backend.c:14362
 msgid "No hint available"
 msgstr "没有可用的提示"
 
-#: backend.c:14784
+#: backend.c:14825
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错"
 
-#: backend.c:14787 backend.c:14823
+#: backend.c:14828 backend.c:14864
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14819
+#: backend.c:14860
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了"
 
-#: backend.c:14836
+#: backend.c:14877
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错"
 
-#: backend.c:15249
+#: backend.c:15290
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15402
+#: backend.c:15443
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "显示的着法不是当前着法"
 
-#: backend.c:15411
+#: backend.c:15452
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "无法解析着法"
 
-#: backend.c:15540 backend.c:15562
+#: backend.c:15581 backend.c:15603
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "双方都超时了"
 
-#: backend.c:15542
+#: backend.c:15583
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "白方超时"
 
-#: backend.c:15564
+#: backend.c:15605
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "黑方超时"
 
-#: backend.c:16505
+#: backend.c:16546
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "剪贴板的FEN局面错误"
 
@@ -887,7 +887,8 @@ msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
 msgstr "分析模式(A)   Ctrl+A"
 
 #: xboard.c:686
-msgid "Analyze File      Ctrl+F"
+#, fuzzy
+msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
 msgstr "分析文件(F)   Ctrl+F"
 
 #: xboard.c:687
@@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "选项(O)"
 msgid "Help"
 msgstr "帮助(H)"
 
-#: xboard.c:811 xboard.c:7582
+#: xboard.c:811 xboard.c:7589
 msgid "White"
 msgstr "白方"
 
@@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "清空格子"
 msgid "Clear board"
 msgstr "清空棋盘"
 
-#: xboard.c:815 xboard.c:7598
+#: xboard.c:815 xboard.c:7605
 msgid "Black"
 msgstr "黑方"
 
@@ -1533,10 +1534,6 @@ msgstr ""
 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:5948
-msgid "File to analyze"
-msgstr ""
-
 #: xboard.c:7017
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "严重错误"
@@ -1566,25 +1563,25 @@ msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错"
 msgid "enter"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7366
+#: xboard.c:7373
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7760
+#: xboard.c:7767
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7851
+#: xboard.c:7858
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8625
+#: xboard.c:8638
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8626
+#: xboard.c:8639
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
@@ -1696,7 +1693,7 @@ msgstr "向上"
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: xhistory.c:146
+#: xhistory.c:145
 msgid "Move list"
 msgstr ""
 
@@ -2528,118 +2525,118 @@ msgstr ""
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1584
+#: xoptions.c:1593
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1614
+#: xoptions.c:1623
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1615
+#: xoptions.c:1624
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1616
+#: xoptions.c:1625
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1617
+#: xoptions.c:1626
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1618
+#: xoptions.c:1627
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1619
+#: xoptions.c:1628
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1620
+#: xoptions.c:1629
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1621
+#: xoptions.c:1630
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1622
+#: xoptions.c:1631
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1623
+#: xoptions.c:1632
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1624
+#: xoptions.c:1633
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1625
+#: xoptions.c:1634
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1626
+#: xoptions.c:1635
 msgid "Load mentioned engine as"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1643
+#: xoptions.c:1652
 msgid "Load engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1665
+#: xoptions.c:1674
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "启动位置号码(S)"
 
-#: xoptions.c:1686
+#: xoptions.c:1695
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "洗牌游戏(u)..."
 
-#: xoptions.c:1733
+#: xoptions.c:1742
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1734
+#: xoptions.c:1743
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1735
+#: xoptions.c:1744
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1736
+#: xoptions.c:1745
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1737
+#: xoptions.c:1746
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1738
+#: xoptions.c:1747
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1739
+#: xoptions.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "时间倍数"
 
-#: xoptions.c:1740
+#: xoptions.c:1749
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "引擎(N)"
 
-#: xoptions.c:1741
+#: xoptions.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "引擎1有自用库"
 
-#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
+#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1775
+#: xoptions.c:1784
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
index 6cfbcbd..c027eed 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,507 +18,507 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.c:829
+#: backend.c:826
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
 
-#: backend.c:902
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:954
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
 
-#: backend.c:969
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
 
-#: backend.c:1075
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
 
-#: backend.c:1093
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "未知的變體名 %s"
 
-#: backend.c:1336
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "啟動國際象棋程式"
 
-#: backend.c:1359
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "棋局檔案錯誤"
 
-#: backend.c:1366
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "盤面檔案錯誤"
 
-#: backend.c:1380
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1445
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1452
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1459
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
 
-#: backend.c:1493
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "無法打開通訊連接埠 %s"
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
 
-#: backend.c:1552
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
 
-#: backend.c:1578
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1609
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
 
-#: backend.c:1620
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1625
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1632
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1637
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1644
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
 
-#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
+#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "發送訊息給ICS時出錯"
 
-#: backend.c:1825
+#: backend.c:1832
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "讀取鍵盤時出錯"
 
-#: backend.c:1828
+#: backend.c:1835
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾"
 
-#: backend.c:2139
+#: backend.c:2146
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2150
+#: backend.c:2157
 #, c-format
 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2215 xboard.c:7292
+#: backend.c:2222 xboard.c:7299
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "發送訊息給顯示器時出錯"
 
-#: backend.c:2960
+#: backend.c:2967
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3480
+#: backend.c:3487
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
 
-#: backend.c:3494
+#: backend.c:3501
 #, c-format
 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3527
+#: backend.c:3534
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
 
-#: backend.c:3759
+#: backend.c:3766
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4096
+#: backend.c:4103
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "連接被ICS關閉"
 
-#: backend.c:4098
+#: backend.c:4105
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "讀取ICS訊息時出錯"
 
-#: backend.c:4149
+#: backend.c:4156
 #, c-format
 msgid "Parsing board: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4173
+#: backend.c:4180
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4182 backend.c:9389
+#: backend.c:4189 backend.c:9424
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
 
-#: backend.c:4276
+#: backend.c:4283
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
 
-#: backend.c:4696 backend.c:4718
+#: backend.c:4703 backend.c:4725
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
 
-#: backend.c:4948
+#: backend.c:4955
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5896
+#: backend.c:5903
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6248
+#: backend.c:6255
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "你在執黑"
 
-#: backend.c:6257 backend.c:6284
+#: backend.c:6264 backend.c:6291
 msgid "You are playing White"
 msgstr "你在執紅"
 
-#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
-#: backend.c:13685
+#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
+#: backend.c:13725
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "輪到紅方走棋"
 
-#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
-#: backend.c:13677
+#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
+#: backend.c:13717
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "輪到黑方走棋"
 
-#: backend.c:6309
+#: backend.c:6316
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "顯示的盤面不是當前盤面"
 
-#: backend.c:6547
+#: backend.c:6554
 msgid "Illegal move"
 msgstr "著法錯誤"
 
-#: backend.c:6610
+#: backend.c:6617
 msgid "End of game"
 msgstr "棋局結束"
 
-#: backend.c:6613
+#: backend.c:6620
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "著法錯誤"
 
-#: backend.c:6906 backend.c:7022
+#: backend.c:6913 backend.c:7029
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7244
+#: backend.c:7251
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7784
+#: backend.c:7791
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7906
+#: backend.c:7913
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
 
-#: backend.c:8129
+#: backend.c:8136
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s 不支持分析功能"
 
-#: backend.c:8338
+#: backend.c:8346
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
 
-#: backend.c:8363
+#: backend.c:8371
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
 
-#: backend.c:8384
+#: backend.c:8392
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "提示 %s"
 
-#: backend.c:8389
+#: backend.c:8397
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8564
+#: backend.c:8572
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "電腦同意和棋"
 
-#: backend.c:8567
+#: backend.c:8575
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8932
+#: backend.c:8953
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
 
-#: backend.c:8942
+#: backend.c:8963
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
 
-#: backend.c:8953
+#: backend.c:8974
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "著法斷開"
 
-#: backend.c:9528 xoptions.c:417
+#: backend.c:9559 xoptions.c:417
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
 
-#: backend.c:9645
+#: backend.c:9676
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "無法啟動'%s'"
 
-#: backend.c:9673
+#: backend.c:9704
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "等待第一個國際象棋程式"
 
-#: backend.c:9678 backend.c:13075
+#: backend.c:9709 backend.c:13115
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "等待第二個國際象棋程式"
 
-#: backend.c:9728
+#: backend.c:9759
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9793
+#: backend.c:9824
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9807
+#: backend.c:9838
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9809
+#: backend.c:9840
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9810
+#: backend.c:9841
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9824
+#: backend.c:9855
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9834
+#: backend.c:9865
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9964
+#: backend.c:9995
 #, fuzzy
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "棋局檔案錯誤"
 
-#: backend.c:9976
+#: backend.c:10007
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "等待第一個國際象棋程式"
 
-#: backend.c:9989
+#: backend.c:10020
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10430
+#: backend.c:10463
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:10875 backend.c:10906
+#: backend.c:10908 backend.c:10939
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10895
+#: backend.c:10928
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
+#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "無法打開\"%s\""
 
-#: backend.c:10964 xboard.c:5472
+#: backend.c:10997 xboard.c:5472
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "無法建立棋局列表"
 
-#: backend.c:11053
+#: backend.c:11086
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
 
-#: backend.c:11094
+#: backend.c:11127
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "尚未有棋局載入"
 
-#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
+#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "無法再後退了"
 
-#: backend.c:11297
+#: backend.c:11330
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "棋局數量超出範圍"
 
-#: backend.c:11308
+#: backend.c:11341
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "無法搜尋棋局檔案"
 
-#: backend.c:11366
+#: backend.c:11399
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "檔案中沒有找到棋局"
 
-#: backend.c:11494 backend.c:11822
+#: backend.c:11527 backend.c:11855
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤"
 
-#: backend.c:11644
+#: backend.c:11677
 msgid "No moves in game"
 msgstr "棋局中沒有著法"
 
-#: backend.c:11716
+#: backend.c:11749
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "尚未有盤面載入"
 
-#: backend.c:11783 backend.c:11794
+#: backend.c:11816 backend.c:11827
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "無法搜尋盤面檔案"
 
-#: backend.c:11801 backend.c:11813
+#: backend.c:11834 backend.c:11846
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "檔案中沒有找到盤面"
 
-#: backend.c:11854
+#: backend.c:11887
 msgid "Black to play"
 msgstr "輪到黑方走棋"
 
-#: backend.c:11857
+#: backend.c:11890
 msgid "White to play"
 msgstr "輪到紅方走棋"
 
-#: backend.c:11938 backend.c:12307
+#: backend.c:11977 backend.c:12346
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr "等待第二個國際象棋程式"
 
-#: backend.c:11940
+#: backend.c:11979
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12309
+#: backend.c:12348
 #, fuzzy
 msgid "Saving position"
 msgstr "盤面檔案錯誤"
 
-#: backend.c:12439
+#: backend.c:12478
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12444
+#: backend.c:12483
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12449
+#: backend.c:12488
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12496
+#: backend.c:12535
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "你尚未走棋"
 
-#: backend.c:12517
+#: backend.c:12556
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12522
+#: backend.c:12561
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "不存在未完成棋局"
 
-#: backend.c:12528
+#: backend.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -528,188 +528,188 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12543
+#: backend.c:12582
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "呼叫cmail失敗"
 
-#: backend.c:12605
+#: backend.c:12644
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "等待對手回應\n"
 
-#: backend.c:12627
+#: backend.c:12666
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "本棋局仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:12631
+#: backend.c:12670
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:12635
+#: backend.c:12674
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:12642
+#: backend.c:12681
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:12648
+#: backend.c:12687
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "不存在未完成棋局\n"
 
-#: backend.c:12650
+#: backend.c:12689
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "準備送信就緒\n"
 
-#: backend.c:12655
+#: backend.c:12694
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:12812
+#: backend.c:12851
 msgid "Edit comment"
 msgstr "編輯註解"
 
-#: backend.c:12814
+#: backend.c:12853
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12947
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "沒有輪到紅方走棋"
 
-#: backend.c:12988
+#: backend.c:13028
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "沒有輪到黑方走棋"
 
-#: backend.c:13095
+#: backend.c:13135
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13123 backend.c:14212
+#: backend.c:13163 backend.c:14252
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13287
 msgid "Training mode off"
 msgstr "訓練模式已關閉"
 
-#: backend.c:13255
+#: backend.c:13295
 msgid "Training mode on"
 msgstr "訓練模式已打開"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13298
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "棋局已經結束"
 
-#: backend.c:13339
+#: backend.c:13379
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "注意:你正在進行棋局"
 
-#: backend.c:13342
+#: backend.c:13382
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "注意:你正在觀棋棋局"
 
-#: backend.c:13345
+#: backend.c:13385
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "注意:你正在研究棋局"
 
-#: backend.c:13419
+#: backend.c:13459
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13702
+#: backend.c:13742
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "格子已有棋子"
 
-#: backend.c:13726 backend.c:13752
+#: backend.c:13766 backend.c:13792
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "該著法沒有待定的提議"
 
-#: backend.c:13788 backend.c:13799
+#: backend.c:13828 backend.c:13839
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "對手沒有超時"
 
-#: backend.c:13865
+#: backend.c:13905
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "必須走完棋才能提和"
 
-#: backend.c:14194
+#: backend.c:14234
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "沒有分析棋局"
 
-#: backend.c:14198
+#: backend.c:14238
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "暫停時不能復原棋局"
 
-#: backend.c:14252 backend.c:14259
+#: backend.c:14292 backend.c:14299
 msgid "It is your turn"
 msgstr "輪到你走棋"
 
-#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
+#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "等待對手走棋"
 
-#: backend.c:14322
+#: backend.c:14362
 msgid "No hint available"
 msgstr "沒有可用的提示"
 
-#: backend.c:14784
+#: backend.c:14825
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
 
-#: backend.c:14787 backend.c:14823
+#: backend.c:14828 backend.c:14864
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14819
+#: backend.c:14860
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
 
-#: backend.c:14836
+#: backend.c:14877
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
 
-#: backend.c:15249
+#: backend.c:15290
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15402
+#: backend.c:15443
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "顯示的著法不是當前著法"
 
-#: backend.c:15411
+#: backend.c:15452
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "無法解析著法"
 
-#: backend.c:15540 backend.c:15562
+#: backend.c:15581 backend.c:15603
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "雙方都超時了"
 
-#: backend.c:15542
+#: backend.c:15583
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "紅方超時"
 
-#: backend.c:15564
+#: backend.c:15605
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "黑方超時"
 
-#: backend.c:16505
+#: backend.c:16546
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤"
 
@@ -891,7 +891,8 @@ msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
 msgstr "分析模式(A)   Ctrl+A"
 
 #: xboard.c:686
-msgid "Analyze File      Ctrl+F"
+#, fuzzy
+msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
 msgstr "分析檔案(F)   Ctrl+F"
 
 #: xboard.c:687
@@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "選項(O)"
 msgid "Help"
 msgstr "說明(H)"
 
-#: xboard.c:811 xboard.c:7582
+#: xboard.c:811 xboard.c:7589
 msgid "White"
 msgstr "紅方"
 
@@ -1230,7 +1231,7 @@ msgstr "清空格子"
 msgid "Clear board"
 msgstr "清空棋盤"
 
-#: xboard.c:815 xboard.c:7598
+#: xboard.c:815 xboard.c:7605
 msgid "Black"
 msgstr "黑方"
 
@@ -1537,10 +1538,6 @@ msgstr ""
 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:5948
-msgid "File to analyze"
-msgstr ""
-
 #: xboard.c:7017
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "嚴重錯誤"
@@ -1570,25 +1567,25 @@ msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
 msgid "enter"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7366
+#: xboard.c:7373
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7760
+#: xboard.c:7767
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7851
+#: xboard.c:7858
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8625
+#: xboard.c:8638
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8626
+#: xboard.c:8639
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
@@ -1700,7 +1697,7 @@ msgstr "向上"
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: xhistory.c:146
+#: xhistory.c:145
 msgid "Move list"
 msgstr ""
 
@@ -2533,118 +2530,118 @@ msgstr ""
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1584
+#: xoptions.c:1593
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1614
+#: xoptions.c:1623
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1615
+#: xoptions.c:1624
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1616
+#: xoptions.c:1625
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1617
+#: xoptions.c:1626
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1618
+#: xoptions.c:1627
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1619
+#: xoptions.c:1628
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1620
+#: xoptions.c:1629
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1621
+#: xoptions.c:1630
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1622
+#: xoptions.c:1631
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1623
+#: xoptions.c:1632
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1624
+#: xoptions.c:1633
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1625
+#: xoptions.c:1634
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1626
+#: xoptions.c:1635
 msgid "Load mentioned engine as"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1643
+#: xoptions.c:1652
 msgid "Load engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1665
+#: xoptions.c:1674
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "啟動位置號碼(S)"
 
-#: xoptions.c:1686
+#: xoptions.c:1695
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "洗牌遊戲(u)..."
 
-#: xoptions.c:1733
+#: xoptions.c:1742
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1734
+#: xoptions.c:1743
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1735
+#: xoptions.c:1744
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1736
+#: xoptions.c:1745
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1737
+#: xoptions.c:1746
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1738
+#: xoptions.c:1747
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1739
+#: xoptions.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "時間倍數"
 
-#: xoptions.c:1740
+#: xoptions.c:1749
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "引擎輸出"
 
-#: xoptions.c:1741
+#: xoptions.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "引擎1有自用庫"
 
-#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
+#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1775
+#: xoptions.c:1784
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
index 92154b6..6d2f994 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,503 +18,503 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.c:829
+#: backend.c:826
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
 
-#: backend.c:902
+#: backend.c:899
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:954
+#: backend.c:951
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
 
-#: backend.c:969
+#: backend.c:966
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
 
-#: backend.c:1075
+#: backend.c:1072
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
 
-#: backend.c:1093
+#: backend.c:1090
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "未知的變體名 %s"
 
-#: backend.c:1336
+#: backend.c:1333
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "啟動國際象棋程式"
 
-#: backend.c:1359
+#: backend.c:1356
 msgid "Bad game file"
 msgstr "棋局檔案錯誤"
 
-#: backend.c:1366
+#: backend.c:1363
 msgid "Bad position file"
 msgstr "盤面檔案錯誤"
 
-#: backend.c:1380
+#: backend.c:1377
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1445
+#: backend.c:1442
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1452
+#: backend.c:1449
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1459
+#: backend.c:1456
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
 
-#: backend.c:1493
+#: backend.c:1490
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "無法打開通訊連接埠 %s"
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1493
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
 
-#: backend.c:1552
+#: backend.c:1549
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
 
-#: backend.c:1578
+#: backend.c:1575
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
 
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1602
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1609
+#: backend.c:1606
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
 
-#: backend.c:1620
+#: backend.c:1617
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1625
+#: backend.c:1622
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1632
+#: backend.c:1629
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1637
+#: backend.c:1634
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1644
+#: backend.c:1641
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1646
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1657
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
 
-#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
+#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "發送訊息給ICS時出錯"
 
-#: backend.c:1825
+#: backend.c:1832
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "讀取鍵盤時出錯"
 
-#: backend.c:1828
+#: backend.c:1835
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾"
 
-#: backend.c:2139
+#: backend.c:2146
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2150
+#: backend.c:2157
 #, c-format
 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2215 xboard.c:7292
+#: backend.c:2222 xboard.c:7299
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "發送訊息給顯示器時出錯"
 
-#: backend.c:2960
+#: backend.c:2967
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3480
+#: backend.c:3487
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
 
-#: backend.c:3494
+#: backend.c:3501
 #, c-format
 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3527
+#: backend.c:3534
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
 
-#: backend.c:3759
+#: backend.c:3766
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4096
+#: backend.c:4103
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "連接被ICS關閉"
 
-#: backend.c:4098
+#: backend.c:4105
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "讀取ICS訊息時出錯"
 
-#: backend.c:4149
+#: backend.c:4156
 #, c-format
 msgid "Parsing board: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4173
+#: backend.c:4180
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4182 backend.c:9389
+#: backend.c:4189 backend.c:9424
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
 
-#: backend.c:4276
+#: backend.c:4283
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
 
-#: backend.c:4696 backend.c:4718
+#: backend.c:4703 backend.c:4725
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
 
-#: backend.c:4948
+#: backend.c:4955
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5896
+#: backend.c:5903
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6248
+#: backend.c:6255
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "你在執黑"
 
-#: backend.c:6257 backend.c:6284
+#: backend.c:6264 backend.c:6291
 msgid "You are playing White"
 msgstr "你在執紅"
 
-#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
-#: backend.c:13685
+#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
+#: backend.c:13725
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "輪到紅方走棋"
 
-#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
-#: backend.c:13677
+#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
+#: backend.c:13717
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "輪到黑方走棋"
 
-#: backend.c:6309
+#: backend.c:6316
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "顯示的盤面不是當前盤面"
 
-#: backend.c:6547
+#: backend.c:6554
 msgid "Illegal move"
 msgstr "著法錯誤"
 
-#: backend.c:6610
+#: backend.c:6617
 msgid "End of game"
 msgstr "棋局結束"
 
-#: backend.c:6613
+#: backend.c:6620
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "著法錯誤"
 
-#: backend.c:6906 backend.c:7022
+#: backend.c:6913 backend.c:7029
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7244
+#: backend.c:7251
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7784
+#: backend.c:7791
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7906
+#: backend.c:7913
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
 
-#: backend.c:8129
+#: backend.c:8136
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s 不支持分析功能"
 
-#: backend.c:8338
+#: backend.c:8346
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
 
-#: backend.c:8363
+#: backend.c:8371
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
 
-#: backend.c:8384
+#: backend.c:8392
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "提示 %s"
 
-#: backend.c:8389
+#: backend.c:8397
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8564
+#: backend.c:8572
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "電腦同意和棋"
 
-#: backend.c:8567
+#: backend.c:8575
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8932
+#: backend.c:8953
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
 
-#: backend.c:8942
+#: backend.c:8963
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
 
-#: backend.c:8953
+#: backend.c:8974
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "著法斷開"
 
-#: backend.c:9528 xoptions.c:417
+#: backend.c:9559 xoptions.c:417
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
 
-#: backend.c:9645
+#: backend.c:9676
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "無法啟動'%s'"
 
-#: backend.c:9673
+#: backend.c:9704
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "等待第一個國際象棋程式"
 
-#: backend.c:9678 backend.c:13075
+#: backend.c:9709 backend.c:13115
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "等待第二個國際象棋程式"
 
-#: backend.c:9728
+#: backend.c:9759
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9793
+#: backend.c:9824
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9807
+#: backend.c:9838
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9809
+#: backend.c:9840
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9810
+#: backend.c:9841
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9824
+#: backend.c:9855
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9834
+#: backend.c:9865
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9964
+#: backend.c:9995
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9976
+#: backend.c:10007
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9989
+#: backend.c:10020
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10430
+#: backend.c:10463
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:10875 backend.c:10906
+#: backend.c:10908 backend.c:10939
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10895
+#: backend.c:10928
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
+#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "無法打開\"%s\""
 
-#: backend.c:10964 xboard.c:5472
+#: backend.c:10997 xboard.c:5472
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "無法建立棋局列表"
 
-#: backend.c:11053
+#: backend.c:11086
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
 
-#: backend.c:11094
+#: backend.c:11127
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "尚未有棋局載入"
 
-#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
+#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "無法再後退了"
 
-#: backend.c:11297
+#: backend.c:11330
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "棋局數量超出範圍"
 
-#: backend.c:11308
+#: backend.c:11341
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "無法搜尋棋局檔案"
 
-#: backend.c:11366
+#: backend.c:11399
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "檔案中沒有找到棋局"
 
-#: backend.c:11494 backend.c:11822
+#: backend.c:11527 backend.c:11855
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤"
 
-#: backend.c:11644
+#: backend.c:11677
 msgid "No moves in game"
 msgstr "棋局中沒有著法"
 
-#: backend.c:11716
+#: backend.c:11749
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "尚未有盤面載入"
 
-#: backend.c:11783 backend.c:11794
+#: backend.c:11816 backend.c:11827
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "無法搜尋盤面檔案"
 
-#: backend.c:11801 backend.c:11813
+#: backend.c:11834 backend.c:11846
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "檔案中沒有找到盤面"
 
-#: backend.c:11854
+#: backend.c:11887
 msgid "Black to play"
 msgstr "輪到黑方走棋"
 
-#: backend.c:11857
+#: backend.c:11890
 msgid "White to play"
 msgstr "輪到紅方走棋"
 
-#: backend.c:11938 backend.c:12307
+#: backend.c:11977 backend.c:12346
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11940
+#: backend.c:11979
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12309
+#: backend.c:12348
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12439
+#: backend.c:12478
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12444
+#: backend.c:12483
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12449
+#: backend.c:12488
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12496
+#: backend.c:12535
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "你尚未走棋"
 
-#: backend.c:12517
+#: backend.c:12556
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12522
+#: backend.c:12561
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "不存在未完成棋局"
 
-#: backend.c:12528
+#: backend.c:12567
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -524,188 +524,188 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12543
+#: backend.c:12582
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "呼叫cmail失敗"
 
-#: backend.c:12605
+#: backend.c:12644
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "等待對手回應\n"
 
-#: backend.c:12627
+#: backend.c:12666
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "本棋局仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:12631
+#: backend.c:12670
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:12635
+#: backend.c:12674
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:12642
+#: backend.c:12681
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:12648
+#: backend.c:12687
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "不存在未完成棋局\n"
 
-#: backend.c:12650
+#: backend.c:12689
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "準備送信就緒\n"
 
-#: backend.c:12655
+#: backend.c:12694
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:12812
+#: backend.c:12851
 msgid "Edit comment"
 msgstr "編輯註解"
 
-#: backend.c:12814
+#: backend.c:12853
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12947
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "沒有輪到紅方走棋"
 
-#: backend.c:12988
+#: backend.c:13028
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "沒有輪到黑方走棋"
 
-#: backend.c:13095
+#: backend.c:13135
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13123 backend.c:14212
+#: backend.c:13163 backend.c:14252
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13287
 msgid "Training mode off"
 msgstr "訓練模式已關閉"
 
-#: backend.c:13255
+#: backend.c:13295
 msgid "Training mode on"
 msgstr "訓練模式已打開"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13298
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "棋局已經結束"
 
-#: backend.c:13339
+#: backend.c:13379
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "注意:你正在進行棋局"
 
-#: backend.c:13342
+#: backend.c:13382
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "注意:你正在觀棋棋局"
 
-#: backend.c:13345
+#: backend.c:13385
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "注意:你正在研究棋局"
 
-#: backend.c:13419
+#: backend.c:13459
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13702
+#: backend.c:13742
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "格子已有棋子"
 
-#: backend.c:13726 backend.c:13752
+#: backend.c:13766 backend.c:13792
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "該著法沒有待定的提議"
 
-#: backend.c:13788 backend.c:13799
+#: backend.c:13828 backend.c:13839
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "對手沒有超時"
 
-#: backend.c:13865
+#: backend.c:13905
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "必須走完棋才能提和"
 
-#: backend.c:14194
+#: backend.c:14234
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "沒有分析棋局"
 
-#: backend.c:14198
+#: backend.c:14238
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "暫停時不能復原棋局"
 
-#: backend.c:14252 backend.c:14259
+#: backend.c:14292 backend.c:14299
 msgid "It is your turn"
 msgstr "輪到你走棋"
 
-#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
+#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "等待對手走棋"
 
-#: backend.c:14322
+#: backend.c:14362
 msgid "No hint available"
 msgstr "沒有可用的提示"
 
-#: backend.c:14784
+#: backend.c:14825
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
 
-#: backend.c:14787 backend.c:14823
+#: backend.c:14828 backend.c:14864
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14819
+#: backend.c:14860
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
 
-#: backend.c:14836
+#: backend.c:14877
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
 
-#: backend.c:15249
+#: backend.c:15290
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15402
+#: backend.c:15443
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "顯示的著法不是當前著法"
 
-#: backend.c:15411
+#: backend.c:15452
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "無法解析著法"
 
-#: backend.c:15540 backend.c:15562
+#: backend.c:15581 backend.c:15603
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "雙方都超時了"
 
-#: backend.c:15542
+#: backend.c:15583
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "紅方超時"
 
-#: backend.c:15564
+#: backend.c:15605
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "黑方超時"
 
-#: backend.c:16505
+#: backend.c:16546
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤"
 
@@ -887,7 +887,8 @@ msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
 msgstr "分析模式(A)   Ctrl+A"
 
 #: xboard.c:686
-msgid "Analyze File      Ctrl+F"
+#, fuzzy
+msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
 msgstr "分析檔案(F)   Ctrl+F"
 
 #: xboard.c:687
@@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "選項(O)"
 msgid "Help"
 msgstr "說明(H)"
 
-#: xboard.c:811 xboard.c:7582
+#: xboard.c:811 xboard.c:7589
 msgid "White"
 msgstr "紅方"
 
@@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "清空格子"
 msgid "Clear board"
 msgstr "清空棋盤"
 
-#: xboard.c:815 xboard.c:7598
+#: xboard.c:815 xboard.c:7605
 msgid "Black"
 msgstr "黑方"
 
@@ -1533,10 +1534,6 @@ msgstr ""
 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:5948
-msgid "File to analyze"
-msgstr ""
-
 #: xboard.c:7017
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "嚴重錯誤"
@@ -1566,25 +1563,25 @@ msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
 msgid "enter"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7366
+#: xboard.c:7373
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7760
+#: xboard.c:7767
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:7851
+#: xboard.c:7858
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8625
+#: xboard.c:8638
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
 
-#: xboard.c:8626
+#: xboard.c:8639
 #, c-format
 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
 msgstr ""
@@ -1696,7 +1693,7 @@ msgstr "向上"
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: xhistory.c:146
+#: xhistory.c:145
 msgid "Move list"
 msgstr ""
 
@@ -2526,118 +2523,118 @@ msgstr ""
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1584
+#: xoptions.c:1593
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1614
+#: xoptions.c:1623
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1615
+#: xoptions.c:1624
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1616
+#: xoptions.c:1625
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1617
+#: xoptions.c:1626
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1618
+#: xoptions.c:1627
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1619
+#: xoptions.c:1628
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1620
+#: xoptions.c:1629
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1621
+#: xoptions.c:1630
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1622
+#: xoptions.c:1631
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1623
+#: xoptions.c:1632
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1624
+#: xoptions.c:1633
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1625
+#: xoptions.c:1634
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1626
+#: xoptions.c:1635
 msgid "Load mentioned engine as"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1643
+#: xoptions.c:1652
 msgid "Load engine"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1665
+#: xoptions.c:1674
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "啟動位置號碼(S)"
 
-#: xoptions.c:1686
+#: xoptions.c:1695
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "洗牌遊戲(u)..."
 
-#: xoptions.c:1733
+#: xoptions.c:1742
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1734
+#: xoptions.c:1743
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1735
+#: xoptions.c:1744
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1736
+#: xoptions.c:1745
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1737
+#: xoptions.c:1746
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1738
+#: xoptions.c:1747
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1739
+#: xoptions.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "時間倍數"
 
-#: xoptions.c:1740
+#: xoptions.c:1749
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "引擎輸出"
 
-#: xoptions.c:1741
+#: xoptions.c:1750
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "引擎1有自用庫"
 
-#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
+#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: xoptions.c:1775
+#: xoptions.c:1784
 msgid "Time Control"
 msgstr ""