msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 00:55+0100\n"
"Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@vip.cybercity.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:00-0700\n"
"Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
"Language-Team: German\n"
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr "Protokollversion %d nicht unterstützt"
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr "falsche timeContorl-Option %s"
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr "falsche searchTime-Option %s"
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr "Variante %s wird nur im ICS-Modus unterstützt"
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr "Unbekannte Variante mit Namen %s"
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
msgid "Starting chess program"
msgstr "Starte Schachprogramm"
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
msgid "Bad game file"
msgstr "Fehler in Partiedatei"
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
msgid "Bad position file"
msgstr "Fehler in Positionsdatei"
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr "Partie ohne Schachprogram ist nicht möglich"
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr "Konnte Kommunikationsport %s nicht öffnen"
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr ""
"Verbindung zu Hostrechner %s, Portnummer %s konnte nicht hergestellt werden"
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr "Unbekannter initalMode %s"
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr "\"Analysiere Datei\"-Modus benötigt eine Partiedatei"
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr "Analyse-Modus benötigt ein Schachprogramm"
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr "Analyse-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr "\"Schachprogramm Weiß\"-Modus benötigt ein Schachprogramm"
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"Schachprogramm Weiß\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr "\"Schachprogramm Schwarz\"-Modus benötigt ein Schachprogramm"
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"Schachprogramm Schwarz\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus benötigt ein Schachprogramm"
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "Trainieren-Modus benötigt eine Partiedatei"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr "versión %d del protocolo no es admitida"
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr "opción timeControl incorrecta %s"
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr "opción searchTime incorrecta %s"
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr "La variante %s solo se admite en modo ICS"
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr "Nombre de variante desconocido %s"
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
msgid "Starting chess program"
msgstr "Iniciando programa de ajedrez"
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
msgid "Bad game file"
msgstr "archivo de partidas incorrecto"
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
msgid "Bad position file"
msgstr "archivo de posición incorrecto"
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr "No se puede tener una partida sin programas de ajedrez"
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr "No se pudo abrir la puerta de comunicaciones %s"
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr "No se pudo conectar al servidor %s, puerta %s"
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr "Modo inicial desconocido %s"
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr "El modo análisis de archivo requiere un archivo de partida"
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr "El modo de análisis requiere un motor de ajedrez"
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr "El modo de análisis no funciona con el modo ICS"
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr "El modo de máquina con blancas requiere un motor de ajedrez"
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr "El modo de máquina con blancas no funciona con el modo ICS"
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr "El modo de máquina con negras requiere un motor de ajedrez"
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr "El modo de máquina con negras no funciona con el modo ICS"
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr "El modo de dos máquinas requiere un motor de ajedrez"
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr "El modo de dos máquinas no funciona con el modo ICS"
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "El modo de entrenamiento requiere un archivo de partidas"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr "Versione %d del protocollo non supportata"
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr "Opzione timeControl non corretta: %s"
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr "Opzione searchTime non corretta: %s"
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr "La variante %s è supportata solo in modalità ICS"
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr "Nome di variante sconosciuto: %s"
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
msgid "Starting chess program"
msgstr "Avvio del motore di gioco"
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
msgid "Bad game file"
msgstr "File partita non riconosciuto"
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
msgid "Bad position file"
msgstr "File posizione non riconosciuto"
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr "Impossibile avviare un match senza specificare alcun motore di gioco"
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr "Apertura della porta comm %s fallita"
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr "Connessione all'host %s, porta %s fallita"
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr "Valore per initialMode non riconosciuto: %s"
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr "La modalità 'Analizza file' richiede un file partita"
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr "La modalità Analisi richiede un motore di gioco"
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr "La funzione di Analisi non è disponibile in modalità ICS"
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr "La modalità 'Bianco al motore di gioco' richiede almeno un motore"
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
"La funzione 'Bianco al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr "La modalità 'Nero al motore di gioco' richiede almeno un motore"
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
"La funzione 'Nero al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr ""
"La modalità 'Motore di gioco 1 vs 2' richiede almeno un motore di gioco"
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS"
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr "версия протокола %d не поддерживается"
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr "timeControl: неверный параметр %s"
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr "searchTime: неверный параметр %s"
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr "Вариант %s поддерживается только в режиме ICS"
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr "Неизвестный вариант %s"
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
msgid "Starting chess program"
msgstr "Запускается шахматная программа"
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
msgid "Bad game file"
msgstr "Неправильный формат файла"
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
msgid "Bad position file"
msgstr "Неправильный формат файла позиции"
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr "Не подключено ни одной шахматной программы"
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr "Не могу открыть COM-порт %s"
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr "Не могу установить связь с %s, порт %s"
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr "initialMode: неизвестный режим %s"
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr "Режим анализа: не указан файл для анализа"
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr "Для анализа необходима шахматная программа"
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr "Режим анализа не совместим с режимом ICS"
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr "В режиме \"Компьютер белыми\" нужна шахматная программа"
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr "Режим \"Компьютер белыми\" не совместим с режимом ICS"
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr "В режиме \"Компьютер черными\" нужна шахматная программа (движок)"
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr "Режим \"Компьютер черными\" не совместим с режимом ICS"
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr "В режиме \"Два движка\" нужна шахматная программа"
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr "Режим \"Два движка\" не совместим с режимом ICS"
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "Для тренировки необходимо загрузить шахматную партию из файла"
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
"Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr ""
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr ""
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
msgid "Starting chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
msgid "Bad game file"
msgstr ""
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
msgid "Bad position file"
msgstr ""
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr ""
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr ""
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr ""
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr ""
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr ""
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr ""
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr ""
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr ""
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
msgid "Starting chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
msgid "Bad game file"
msgstr ""
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
msgid "Bad position file"
msgstr ""
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr ""
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr ""
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr ""
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr ""
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr ""
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr ""
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n"
+"Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111203\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr ""
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr ""
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
msgid "Starting chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
msgid "Bad game file"
msgstr ""
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
msgid "Bad position file"
msgstr ""
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr ""
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr ""
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr ""
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr ""
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr ""
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr ""
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr ""
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr "协议版本 %d 不被支持"
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s"
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s"
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持"
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr "未知的变体名 %s"
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
msgid "Starting chess program"
msgstr "启动国际象棋程序"
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
msgid "Bad game file"
msgstr "棋局文件错误"
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
msgid "Bad position file"
msgstr "局面文件错误"
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛"
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr "无法打开通讯端口 %s"
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s"
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s"
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件"
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作"
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎"
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行"
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎"
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行"
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行"
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr "未知的變體名 %s"
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
msgid "Starting chess program"
msgstr "啟動國際象棋程式"
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
msgid "Bad game file"
msgstr "棋局檔案錯誤"
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
msgid "Bad position file"
msgstr "盤面檔案錯誤"
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr "無法打開通訊連接埠 %s"
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr ""
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr "未知的變體名 %s"
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
msgid "Starting chess program"
msgstr "啟動國際象棋程式"
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
msgid "Bad game file"
msgstr "棋局檔案錯誤"
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
msgid "Bad position file"
msgstr "盤面檔案錯誤"
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr "無法打開通訊連接埠 %s"
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"