From: Arun Persaud Date: Sat, 3 Dec 2011 16:14:43 +0000 (-0800) Subject: Merge branch 'master' into v4.6.x X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?a=commitdiff_plain;h=1c8070b8ef9e495f8c21f94e25228de8814cfb41;hp=95866951d64559fad7442ab7ac01e338032362ff;p=xboard.git Merge branch 'master' into v4.6.x --- diff --git a/args.h b/args.h index d7a77a2..61336fa 100644 --- a/args.h +++ b/args.h @@ -617,6 +617,9 @@ ArgDescriptor argDescriptors[] = { { "autoLogo", ArgBoolean, (void *) &appData.autoLogo, TRUE, INVALID }, { "firstOptions", ArgString, (void *) &appData.firstOptions, FALSE, (ArgIniType) "" }, { "secondOptions", ArgString, (void *) &appData.secondOptions, FALSE, (ArgIniType) "" }, + { "firstFeatures", ArgString, (void *) &appData.features[0], FALSE, (ArgIniType) "" }, + { "secondFeatures", ArgString, (void *) &appData.features[1], FALSE, (ArgIniType) "" }, + { "featureDefaults", ArgString, (void *) &appData.featureDefaults, TRUE, (ArgIniType) "" }, { "firstNeedsNoncompliantFEN", ArgString, (void *) &appData.fenOverride1, FALSE, (ArgIniType) NULL }, { "secondNeedsNoncompliantFEN", ArgString, (void *) &appData.fenOverride2, FALSE, (ArgIniType) NULL }, { "keepAlive", ArgInt, (void *) &appData.keepAlive, FALSE, INVALID }, @@ -768,7 +771,7 @@ ExitArgError(char *msg, char *badArg, Boolean quit) if( (len > MSG_SIZ) && appData.debugMode ) fprintf(debugFP, "ExitArgError: buffer truncated. Input: msg=%s badArg=%s\n", msg, badArg); - if(!quit) { printf("%s in settings file\n", buf); return; } // DisplayError does not work yet at this stage... + if(!quit) { printf(_("%s in settings file\n"), buf); return; } // DisplayError does not work yet at this stage... DisplayFatalError(buf, 0, 2); exit(2); } @@ -778,7 +781,7 @@ ValidateInt(char *s) { char *p = s; if(*p == '-' || *p == '+') p++; - while(*p) if(!isdigit(*p++)) ExitArgError("Bad integer value", s, TRUE); + while(*p) if(!isdigit(*p++)) ExitArgError(_("Bad integer value"), s, TRUE); return atoi(s); } @@ -869,7 +872,7 @@ ParseArgs(GetFunc get, void *cl) for (ad = argDescriptors; ad->argName != NULL; ad++) if (strcmp(ad->argName, argName + 1) == 0) break; if (ad->argName == NULL) { - ExitArgError("Unrecognized argument", argName, get != &FileGet); // [HGM] make unknown argument non-fatal + ExitArgError(_("Unrecognized argument"), argName, get != &FileGet); // [HGM] make unknown argument non-fatal while (ch != '\n' && ch != NULLCHAR) ch = get(cl); // but skip rest of line it is on continue; // so that when it is in a settings file, it is the only setting that will be purged from it } @@ -958,7 +961,7 @@ ParseArgs(GetFunc get, void *cl) ch = get(cl); switch (ch) { case NULLCHAR: - ExitArgError("Incomplete \\ escape in value for", argName, TRUE); + ExitArgError(_("Incomplete \\ escape in value for"), argName, TRUE); break; case 'n': *q++ = '\n'; @@ -1042,7 +1045,7 @@ ParseArgs(GetFunc get, void *cl) } else { if (ad->argLoc != NULL) { } else { - ExitArgError("Failed to open indirection file", argValue, TRUE); + ExitArgError(_("Failed to open indirection file"), argValue, TRUE); } } } @@ -1059,7 +1062,7 @@ ParseArgs(GetFunc get, void *cl) *(Boolean *) ad->argLoc = FALSE; break; default: - ExitArgError("Unrecognized boolean argument value", argValue, TRUE); + ExitArgError(_("Unrecognized boolean argument value"), argValue, TRUE); break; } break; @@ -1087,7 +1090,7 @@ ParseArgs(GetFunc get, void *cl) break; case ArgNone: - ExitArgError("Unrecognized argument", argValue, TRUE); + ExitArgError(_("Unrecognized argument"), argValue, TRUE); break; case ArgTwo: case ArgTrue: diff --git a/backend.c b/backend.c index 9c96909..ba7f512 100644 --- a/backend.c +++ b/backend.c @@ -834,6 +834,7 @@ InitEngine(ChessProgramState *cps, int n) } InitEngineUCI( installDir, cps ); // [HGM] moved here from winboard.c, to make available in xboard + ParseFeatures(appData.featureDefaults, cps); } ChessProgramState *savCps; @@ -3635,7 +3636,7 @@ read_from_ics(isr, closure, data, count, error) flipView = appData.flipView; DrawPosition(TRUE, boards[currentMove]); DisplayBothClocks(); - snprintf(str, MSG_SIZ, "%s vs. %s", + snprintf(str, MSG_SIZ, _("%s vs. %s"), gameInfo.white, gameInfo.black); DisplayTitle(str); gameMode = IcsIdle; @@ -3862,6 +3863,7 @@ read_from_ics(isr, closure, data, count, error) strncmp(why, "Continuing ", 11) == 0) { gs_gamenum = gamenum; safeStrCpy(gs_kind, strchr(why, ' ') + 1,sizeof(gs_kind)/sizeof(gs_kind[0])); + if(ics_gamenum == -1) // [HGM] only if we are not already involved in a game (because gin=1 sends us such messages) VariantSwitch(boards[currentMove], StringToVariant(gs_kind)); // [HGM] variantswitch: even before we get first board #if ZIPPY if (appData.zippyPlay) { @@ -4049,10 +4051,10 @@ read_from_ics(isr, closure, data, count, error) char wh[16], bh[16]; PackHolding(wh, white_holding); PackHolding(bh, black_holding); - snprintf(str, MSG_SIZ,"[%s-%s] %s-%s", wh, bh, + snprintf(str, MSG_SIZ, "[%s-%s] %s-%s", wh, bh, gameInfo.white, gameInfo.black); } else { - snprintf(str, MSG_SIZ, "%s [%s] vs. %s [%s]", + snprintf(str, MSG_SIZ, _("%s [%s] vs. %s [%s]"), gameInfo.white, white_holding, gameInfo.black, black_holding); } @@ -4776,11 +4778,11 @@ ParseBoard12(string) basetime, increment, (int) gameInfo.variant); } else { if(gameInfo.variant == VariantNormal) - snprintf(str, MSG_SIZ, "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}", + snprintf(str, MSG_SIZ, _("%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"), gameInfo.white, white_stren, gameInfo.black, black_stren, basetime, increment); else - snprintf(str, MSG_SIZ, "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}", + snprintf(str, MSG_SIZ, _("%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"), gameInfo.white, white_stren, gameInfo.black, black_stren, basetime, increment, VariantName(gameInfo.variant)); } @@ -4950,6 +4952,12 @@ SendMoveToICS(moveType, fromX, fromY, toX, toY, promoChar) char promoChar; { char user_move[MSG_SIZ]; + char suffix[4]; + + if(gameInfo.variant == VariantSChess && promoChar) { + snprintf(suffix, 4, "=%c", toX == BOARD_WIDTH<<1 ? ToUpper(promoChar) : ToLower(promoChar)); + if(toX == BOARD_WIDTH>>1) moveType = WhitePromotion; // kludge to do gating at Rook + } else suffix[0] = NULLCHAR; switch (moveType) { default: @@ -4965,7 +4973,7 @@ SendMoveToICS(moveType, fromX, fromY, toX, toY, promoChar) case WhiteHSideCastleFR: case BlackHSideCastleFR: /* POP Fabien */ - snprintf(user_move, MSG_SIZ, "o-o\n"); + snprintf(user_move, MSG_SIZ, "o-o%s\n", suffix); break; case WhiteQueenSideCastle: case BlackQueenSideCastle: @@ -4975,7 +4983,7 @@ SendMoveToICS(moveType, fromX, fromY, toX, toY, promoChar) case WhiteASideCastleFR: case BlackASideCastleFR: /* POP Fabien */ - snprintf(user_move, MSG_SIZ, "o-o-o\n"); + snprintf(user_move, MSG_SIZ, "o-o-o%s\n",suffix); break; case WhiteNonPromotion: case BlackNonPromotion: @@ -5023,8 +5031,8 @@ UploadGameEvent() int i, last = forwardMostMove; // make sure ICS reply cannot pre-empt us by clearing fmm static char *castlingStrings[4] = { "none", "kside", "qside", "both" }; if(gameMode == IcsObserving || gameMode == IcsPlayingBlack || gameMode == IcsPlayingWhite) { - DisplayError("You cannot do this while you are playing or observing", 0); - return; + DisplayError(_("You cannot do this while you are playing or observing"), 0); + return; } if(gameMode != IcsExamining) { // is this ever not the case? char buf[MSG_SIZ], *p, *fen, command[MSG_SIZ], bsetup = 0; @@ -6656,7 +6664,7 @@ FinishMove(moveType, fromX, fromY, toX, toY, promoChar) gameMode = MachinePlaysBlack; StartClocks(); SetGameInfo(); - snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s", gameInfo.white, gameInfo.black); + snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s"), gameInfo.white, gameInfo.black); DisplayTitle(buf); if (first.sendName) { snprintf(buf, MSG_SIZ,"name %s\n", gameInfo.white); @@ -8656,7 +8664,7 @@ if(appData.debugMode) fprintf(debugFP, "nodes = %d, %lld\n", (int) programStats. if(f = fopen(buf, "w")) { // export PV to applicable PV file fprintf(f, "%5.2f/%-2d %s", curscore/100., plylev, pv); fclose(f); - } else DisplayError("failed writing PV", 0); + } else DisplayError(_("failed writing PV"), 0); } tempStats.depth = plylev; @@ -9539,6 +9547,7 @@ InitChessProgram(cps, setup) hintRequested = FALSE; bookRequested = FALSE; + ParseFeatures(appData.features[cps == &second], cps); // [HGM] allow user to overrule features /* [HGM] some new WB protocol commands to configure engine are sent now, if engine supports them */ /* moved to before sending initstring in 4.3.15, so Polyglot can delay UCI 'isready' to recepton of 'new' */ if(cps->memSize) { /* [HGM] memory */ @@ -11570,7 +11579,7 @@ LoadGame(f, gameNumber, title, useList) yynewfile(f); if (lg && lg->gameInfo.white && lg->gameInfo.black) { - snprintf(buf, sizeof(buf), "%s vs. %s", lg->gameInfo.white, + snprintf(buf, sizeof(buf), _("%s vs. %s"), lg->gameInfo.white, lg->gameInfo.black); DisplayTitle(buf); } else if (*title != NULLCHAR) { @@ -12198,7 +12207,7 @@ SaveGameToFile(filename, append) DisplayMessage(_("Waiting for access to save file"), ""); flock(fileno(f), LOCK_EX); // [HGM] lock: lock file while we are writing DisplayMessage(_("Saving game"), ""); - if(lseek(fileno(f), 0, SEEK_END) == -1) DisplayError("Bad Seek", errno); // better safe than sorry... + if(lseek(fileno(f), 0, SEEK_END) == -1) DisplayError(_("Bad Seek"), errno); // better safe than sorry... result = SaveGame(f, 0, NULL); DisplayMessage(buf, ""); return result; @@ -13185,7 +13194,7 @@ MachineWhiteEvent() pausing = FALSE; ModeHighlight(); SetGameInfo(); - snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s", gameInfo.white, gameInfo.black); + snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s"), gameInfo.white, gameInfo.black); DisplayTitle(buf); if (first.sendName) { snprintf(buf, MSG_SIZ, "name %s\n", gameInfo.black); @@ -13262,7 +13271,7 @@ MachineBlackEvent() pausing = FALSE; ModeHighlight(); SetGameInfo(); - snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s", gameInfo.white, gameInfo.black); + snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s"), gameInfo.white, gameInfo.black); DisplayTitle(buf); if (first.sendName) { snprintf(buf, MSG_SIZ, "name %s\n", gameInfo.white); @@ -13307,24 +13316,24 @@ DisplayTwoMachinesTitle() char buf[MSG_SIZ]; if (appData.matchGames > 0) { if(appData.tourneyFile[0]) { - snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s (%d/%d%s)", + snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s (%d/%d%s)"), gameInfo.white, gameInfo.black, nextGame+1, appData.matchGames+1, appData.tourneyType>0 ? "gt" : appData.tourneyType<0 ? "sw" : "rr"); } else if (first.twoMachinesColor[0] == 'w') { - snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s (%d-%d-%d)", + snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s (%d-%d-%d)"), gameInfo.white, gameInfo.black, first.matchWins, second.matchWins, matchGame - 1 - (first.matchWins + second.matchWins)); } else { - snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s (%d-%d-%d)", + snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s (%d-%d-%d)"), gameInfo.white, gameInfo.black, second.matchWins, first.matchWins, matchGame - 1 - (first.matchWins + second.matchWins)); } } else { - snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s", gameInfo.white, gameInfo.black); + snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s"), gameInfo.white, gameInfo.black); } DisplayTitle(buf); } diff --git a/book.c b/book.c index a5aa6ab..893dee8 100644 --- a/book.c +++ b/book.c @@ -37,6 +37,15 @@ #include "common.h" #include "backend.h" #include "moves.h" +#include "gettext.h" + +#ifdef ENABLE_NLS +# define _(s) gettext (s) +# define N_(s) gettext_noop (s) +#else +# define _(s) (s) +# define N_(s) s +#endif #ifdef _MSC_VER typedef unsigned __int64 uint64; @@ -44,7 +53,6 @@ typedef unsigned long long int uint64; #endif - #ifdef _MSC_VER # define U64(u) (u##ui64) #else @@ -501,7 +509,7 @@ int GetBookMoves(int moveNr, char *book, entry_t entries[]) f = fopen(book,"rb"); } if(!f){ - DisplayError("Polyglot book not valid", 0); + DisplayError(_("Polyglot book not valid"), 0); appData.usePolyglotBook = FALSE; return -1; } @@ -561,7 +569,7 @@ char *ProbeBook(int moveNr, char *book) total_weight += entries[i].weight; if(total_weight > j) break; } - if(i >= count) DisplayFatalError("Book Fault", 0, 1); // safety catch, cannot happen + if(i >= count) DisplayFatalError(_("Book Fault"), 0, 1); // safety catch, cannot happen move_to_string(move_s, entries[i].move); if(appData.debugMode) fprintf(debugFP, "book move field = %d\n", entries[i].move); @@ -675,10 +683,10 @@ void SaveToBook(char *text) FILE *f; if(!count && !currentCount) return; f=fopen(appData.polyglotBook, "rb+"); - if(!f){ DisplayError("Polyglot book not valid", 0); return; } + if(!f){ DisplayError(_("Polyglot book not valid"), 0); return; } offset=find_key(f, entries[0].key, &entry); if(entries[0].key != entry.key && currentCount) { - DisplayError("Hash keys are different", 0); + DisplayError(_("Hash keys are different"), 0); fclose(f); return; } diff --git a/common.h b/common.h index 5dc5287..e76320c 100644 --- a/common.h +++ b/common.h @@ -649,6 +649,8 @@ typedef struct { Boolean noGUI; /* [HGM] fast: suppress all display updates */ char *engOptions[ENGINES]; /* [HGM] options */ char *fenOverride[ENGINES]; + char *features[ENGINES]; + char *featureDefaults; Boolean keepAlive; /* [HGM] alive */ Boolean forceIllegal;/*[HGM] illegal */ Boolean noJoin; /* [HGM] join */ diff --git a/engineoutput.c b/engineoutput.c index 0a4e46a..59bff2f 100644 --- a/engineoutput.c +++ b/engineoutput.c @@ -45,6 +45,15 @@ #include "backend.h" #include "moves.h" #include "engineoutput.h" +#include "gettext.h" + +#ifdef ENABLE_NLS +# define _(s) gettext (s) +# define N_(s) gettext_noop (s) +#else +# define _(s) (s) +# define N_(s) s +#endif typedef struct { char * name; @@ -82,9 +91,11 @@ void MakeEngineOutputTitle() { static char buf[MSG_SIZ]; static char oldTitle[MSG_SIZ]; - char *title = "Engine Output"; + char title[MSG_SIZ]; int count, rule = 2*appData.ruleMoves; + snprintf(title, MSG_SIZ, _("Engine Output") ); + if(!EngineOutputIsUp()) return; // figure out value of 50-move counter count = currentMove; @@ -93,7 +104,8 @@ void MakeEngineOutputTitle() count = currentMove - count; snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s (%d reversible plies)", title, count); if(!rule) rule = 100; - if(count >= rule - 40 && !appData.icsActive) title = buf; + if(count >= rule - 40 && (!appData.icsActive || gameMode == IcsObserving)) + safeStrCpy(title, buf, MSG_SIZ); if(!strcmp(oldTitle, title)) return; safeStrCpy(oldTitle, title, MSG_SIZ); SetEngineOutputTitle(title); diff --git a/filebrowser/selfile.c b/filebrowser/selfile.c index 71dcd8c..e6edfe4 100644 --- a/filebrowser/selfile.c +++ b/filebrowser/selfile.c @@ -62,6 +62,7 @@ extern int errno; #include "xstat.h" #include "selfile.h" +#include "../gettext.h" #ifndef MAXPATHLEN #define MAXPATHLEN 1024 @@ -71,6 +72,15 @@ extern int errno; extern char *getwd(); #endif /* !defined(SVR4) && !defined(SYSV) && !defined(USG) */ +#ifdef ENABLE_NLS +# define _(s) gettext (s) +# define N_(s) gettext_noop (s) +#else +# define _(s) (s) +# define N_(s) s +#endif + + int SFstatus = SEL_FILE_NULL; char @@ -288,7 +298,7 @@ SFcreateWidgets(toplevel, prompt, ok, cancel) i = 0; XtSetArg(arglist[i], XtNtransientFor, toplevel); i++; - selFile = XtAppCreateShell("Browse", "SelFile", + selFile = XtAppCreateShell(_("Browse"), "SelFile", transientShellWidgetClass, SFdisplay, arglist, i); /* Add WM_DELETE_WINDOW protocol */ @@ -391,7 +401,7 @@ SFcreateWidgets(toplevel, prompt, ok, cancel) XtAddEventHandler(selFileField, ButtonPressMask, False, SFsetFocus, (XtPointer) selFileForm); i = 0; - XtSetArg(arglist[i], XtNlabel, "Filter on extensions:"); i++; + XtSetArg(arglist[i], XtNlabel, _("Filter on extensions:")); i++; XtSetArg(arglist[i], XtNvertDistance, 5); i++; XtSetArg(arglist[i], XtNfromVert, selFileField); i++; XtSetArg(arglist[i], XtNresizable, True); i++; @@ -772,15 +782,15 @@ XsraSelFile(toplevel, prompt, ok, cancel, failed, FILE *fp; if (!prompt) { - prompt = "Pathname:"; + prompt = _("Pathname:"); } if (!ok) { - ok = "OK"; + ok = _("OK"); } if (!cancel) { - cancel = "Cancel"; + cancel = _("Cancel"); } if(SFpathFlag != (mode && mode[0] == 'p') || strcmp(SFfilterBuffer, filter)) { @@ -824,7 +834,7 @@ XsraSelFile(toplevel, prompt, ok, cancel, failed, if (!getwd(SFstartDir)) { #endif /* defined(SVR4) || defined(SYSV) || defined(USG) */ - XtAppError(SFapp, "XsraSelFile: can't get current directory"); + XtAppError(SFapp, _("XsraSelFile: can't get current directory")); } (void) strcat(SFstartDir, "/"); (void) strncpy(SFcurrentDir, SFstartDir, MAXPATHLEN); diff --git a/parser.c b/parser.c index 38ae6b7..de9ee25 100644 --- a/parser.c +++ b/parser.c @@ -356,7 +356,7 @@ badMove:// we failed to find algebraic move ff = (BOARD_WIDTH-1)>>1; // this would be d-file if (boards[yyboardindex][rf][ff] == king) { /* ICS wild castling */ - ft = castlingType == 1 ? BOARD_LEFT+1 : BOARD_RGHT-3; + ft = castlingType == 1 ? BOARD_LEFT+1 : (gameInfo.variant == VariantJanus ? BOARD_RGHT-2 : BOARD_RGHT-3); } else { ff = BOARD_WIDTH>>1; // e-file ft = castlingType == 1 ? BOARD_RGHT-2 : BOARD_LEFT+2; diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index a800ba0..ce00dd2 100755 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,3 @@ # whitespace separated list of translated languages goes below # note: zh translations are untested; xboard fails to create a fontset for them -de tr uk ru es it vi zh_CN zh_HK zh_TW +da de es it ru tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 44d1148..9a38202 100755 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,4 +1,7 @@ backend.c +book.c +engineoutput.c +filebrowser/selfile.c xboard.c xedittags.c xengineoutput.c diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..4385ac7 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,2895 @@ +# Danish translation for xboard. +# +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the xboard package. +# +# Note: Jeg har foreløbig efterladt navne pÃ¥ varianter og uortodokse brikker mv. +# uoversatte fordi jeg ikke kender dansk sprogbrug for dette om nogen. Byrial. +# +# Byrial Ole Jensen , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 00:55+0100\n" +"Last-Translator: Byrial Ole Jensen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: backend.c:824 +#, c-format +msgid "protocol version %d not supported" +msgstr "protokolversion %d er ikke understøttet" + +#: backend.c:899 +msgid "You did not specify the engine executable" +msgstr "Du angav ikke en kørbar motor" + +#: backend.c:951 +#, c-format +msgid "bad timeControl option %s" +msgstr "forkert timeControl-tilvalg %s" + +#: backend.c:966 +#, c-format +msgid "bad searchTime option %s" +msgstr "forkert searchTime-tilvalg %s" + +#: backend.c:1072 +#, c-format +msgid "Variant %s supported only in ICS mode" +msgstr "Varianten %s er kun understøttet i ICS-tilstand" + +#: backend.c:1090 +#, c-format +msgid "Unknown variant name %s" +msgstr "Ukendt variantnavn %s" + +#: backend.c:1333 +msgid "Starting chess program" +msgstr "Starter skakprogram" + +#: backend.c:1356 +msgid "Bad game file" +msgstr "Fejl i partifil" + +#: backend.c:1363 +msgid "Bad position file" +msgstr "Fejl i stillingsfil" + +#: backend.c:1377 +msgid "Pick new game" +msgstr "Vælg nyt spil" + +# cycle = runde? +#: backend.c:1442 +msgid "" +"You restarted an already completed tourney\n" +"One more cycle will now be added to it\n" +"Games commence in 10 sec" +msgstr "" +"Du genstartede en allerede afsluttet turnering\n" +"En mere cyklus vil nu blive tilføjet\n" +"Partierne starter om 10 sekunder" + +#: backend.c:1449 +#, c-format +msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" +msgstr "Alle partier i turnering '%s' er allerede færdige eller i gang" + +#: backend.c:1456 +msgid "Can't have a match with no chess programs" +msgstr "Kan ikke have en match uden skakprogrammer" + +#: backend.c:1490 +#, c-format +msgid "Could not open comm port %s" +msgstr "Kunne ikke Ã¥bne comm port %s" + +#: backend.c:1493 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %s, port %s" +msgstr "Kunne ikke forbinde til vært %s, port %s" + +#: backend.c:1549 +#, c-format +msgid "Unknown initialMode %s" +msgstr "Ukendt initialMode %s" + +#: backend.c:1575 +msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" +msgstr "AnalyzeFile-tilstand kræver en partifil" + +#: backend.c:1602 +msgid "Analysis mode requires a chess engine" +msgstr "Analysetilstand kræver en skakmotor" + +#: backend.c:1606 +msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" +msgstr "Analysetilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand" + +#: backend.c:1617 +msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" +msgstr "MachineWhite-tilstand kræver en skakmotor" + +#: backend.c:1622 +msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" +msgstr "MachineWhite-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand" + +#: backend.c:1629 +msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" +msgstr "MachineBlack-tilstand kræver en skakmotor" + +#: backend.c:1634 +msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" +msgstr "MachineBlack-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand" + +#: backend.c:1641 +msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" +msgstr "TwoMachines-tilstand kræver en skakmotor" + +#: backend.c:1646 +msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" +msgstr "TwoMachines-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand" + +#: backend.c:1657 +msgid "Training mode requires a game file" +msgstr "Træningstilstand kræver en partifil" + +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 +msgid "Error writing to ICS" +msgstr "Fejl ved skrivning til ICS" + +#: backend.c:1834 +msgid "Error reading from keyboard" +msgstr "Fejl ved læsning fra tastatur" + +#: backend.c:1837 +msgid "Got end of file from keyboard" +msgstr "Fik filafslutning fra tastatur" + +#: backend.c:2148 +#, c-format +msgid "Unknown wild type %d" +msgstr "Ukendt vild type %d" + +#: backend.c:2159 +#, c-format +msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" +msgstr "genkendte '%s' (%d) som variant %s\n" + +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 +msgid "Error writing to display" +msgstr "Fejl ved skrivning til skærm" + +#: backend.c:2969 +#, c-format +msgid "your opponent kibitzes: %s" +msgstr "din modstander kommenterer: %s" + +#: backend.c:3489 +msgid "Error gathering move list: two headers" +msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: to teksthoveder" + +#: backend.c:3503 +#, c-format +msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" +msgstr "Ratinger fra teksthovede: H %d, S %d\n" + +#: backend.c:3536 +msgid "Error gathering move list: nested" +msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: indlejret" + +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 +msgid "Illegal move (rejected by ICS)" +msgstr "Ulovligt træk (afvist af ICS)" + +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" +msgstr "" + +#: backend.c:4106 +msgid "Connection closed by ICS" +msgstr "Forbindelse lukket af ICS" + +#: backend.c:4108 +msgid "Error reading from ICS" +msgstr "Fejl ved læsning fra ICS" + +#: backend.c:4159 +#, c-format +msgid "Parsing board: %s\n" +msgstr "Fortolker bræt: %s\n" + +#: backend.c:4183 +#, c-format +msgid "" +"Failed to parse board string:\n" +"\"%s\"" +msgstr "" +"Fortolkning af brætstreng mislykkedes:\n" +"\"%s\"" + +#: backend.c:4192 backend.c:9437 +msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" +msgstr "Parti for langt; forøg MAX_MOVES og genoversæt" + +#: backend.c:4286 +msgid "Error gathering move list: extra board" +msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: ekstra bræt" + +#: backend.c:4706 backend.c:4728 +#, c-format +msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" +msgstr "Kunne ikke fortolke \"%s\" fra ICS" + +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 +#, c-format +msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" +msgstr "say Intern fejl; forkert moveType%d (%d,%d-%d,%d)" + +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 +msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" +msgstr "Genoversæt for at understøtte denne BOARD_RANKS eller BOARD_FILES!" + +#: backend.c:6264 +msgid "You are playing Black" +msgstr "Du spiller sort" + +#: backend.c:6273 backend.c:6300 +msgid "You are playing White" +msgstr "Du spiller hvid" + +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 +msgid "It is White's turn" +msgstr "Det er hvids tur" + +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 +msgid "It is Black's turn" +msgstr "Det er sorts tur" + +#: backend.c:6325 +msgid "Displayed position is not current" +msgstr "Den viste stilling er ikke den aktuelle" + +#: backend.c:6563 +msgid "Illegal move" +msgstr "Ulovlig træk" + +#: backend.c:6626 +msgid "End of game" +msgstr "Slutningen af partiet" + +#: backend.c:6629 +msgid "Incorrect move" +msgstr "Ukorrekt træk" + +#: backend.c:6922 backend.c:7038 +msgid "Pull pawn backwards to under-promote" +msgstr "Træk bonde baglæns for at underforvandle" + +#: backend.c:7260 +msgid "Swiss tourney finished" +msgstr "Svejtserturnering afsluttet" + +#: backend.c:7802 +msgid "Invalid pairing from pairing engine" +msgstr "Ikke tilladt parring fra parringsmotor" + +#: backend.c:7924 +#, c-format +msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" +msgstr "Ulovligt træk \"%s\" fra %s maskine" + +#: backend.c:8149 +msgid "Bad FEN received from engine" +msgstr "Fejl i FEN modtaget fra motor" + +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 +#, c-format +msgid "%s does not support analysis" +msgstr "%s understøtter ikke analyse" + +#: backend.c:8359 +#, c-format +msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" +msgstr "Ulovligt træk \"%s\" (afvist af %s skakprogram)" + +#: backend.c:8384 +#, c-format +msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" +msgstr "Fejl ved start af %s skakprogram %s pÃ¥ %s: %s\n" + +#: backend.c:8405 +#, c-format +msgid "Hint: %s" +msgstr "Tip: %s" + +#: backend.c:8410 +#, c-format +msgid "" +"Illegal hint move \"%s\"\n" +"from %s chess program" +msgstr "" +"Ulovligt tip om træk \"%s\"\n" +"fra %s skakprogram" + +#: backend.c:8585 +msgid "Machine accepts your draw offer" +msgstr "Maskinen accepterer dit remistilbud" + +#: backend.c:8588 +msgid "" +"Machine offers a draw\n" +"Select Action / Draw to agree" +msgstr "" +"Maskinen tilbyder remis\n" +"Vælg Handlinger / Remis for at acceptere" + +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 +#, c-format +msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" +msgstr "Flertydigt træk i ICS-output: \"%s\"" + +#: backend.c:8976 +#, c-format +msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" +msgstr "Ulovligt træk i ICS-output: \"%s\"" + +#: backend.c:8987 +msgid "Gap in move list" +msgstr "Hul i trækliste" + +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 +#, c-format +msgid "Variant %s not supported by %s" +msgstr "Variant %s understøttes ikke af %s" + +#: backend.c:9689 +#, c-format +msgid "Startup failure on '%s'" +msgstr "Opstartsfejl pÃ¥ '%s'" + +#: backend.c:9717 +msgid "Waiting for first chess program" +msgstr "Venter pÃ¥ første skakprogram" + +#: backend.c:9722 backend.c:13345 +msgid "Waiting for second chess program" +msgstr "Venter pÃ¥ andet skakprogram" + +#: backend.c:9772 +msgid "Could not write on tourney file" +msgstr "Kunne ikke skrive turneringsfil" + +#: backend.c:9838 +msgid "" +"You cannot replace an engine while it is engaged!\n" +"Terminate its game first." +msgstr "" +"Du kan ikke udskifte en motor mens den er i brug!\n" +"Afslut dens parti først." + +#: backend.c:9852 +msgid "No engine with the name you gave is installed" +msgstr "Der er ingen motor installeret med det navn" + +#: backend.c:9854 +msgid "" +"First change an engine by editing the participants list\n" +"of the Tournament Options dialog" +msgstr "" +"Ændr først motoren ved at redigere deltagerlisten\n" +"i turneringsindstillingerne" + +#: backend.c:9855 +msgid "You can only change one engine at the time" +msgstr "Du kan kun ændre en motor ad gangen" + +#: backend.c:9869 +msgid "" +"You must supply a tournament file,\n" +"for storing the tourney progress" +msgstr "" +"Du skal angive en turneringsfil\n" +"til at gemme turneringens afvikling" + +#: backend.c:9879 +msgid "Not enough participants" +msgstr "Der er ikke nok deltagere" + +#: backend.c:10011 +msgid "Bad tournament file" +msgstr "Fejl i turneringsfil" + +#: backend.c:10023 +msgid "Waiting for other game(s)" +msgstr "Venter pÃ¥ andet parti/andre partier" + +#: backend.c:10036 +msgid "No pairing engine specified" +msgstr "Der er ingen parringsmotor specificeret" + +#: backend.c:10479 +#, c-format +msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" +msgstr "Match %s - %s: slutscore %d-%d-%d" + +#: backend.c:10924 backend.c:10955 +#, c-format +msgid "Illegal move: %d.%s%s" +msgstr "Ulovligt træk: %d.%s%s" + +#: backend.c:10944 +#, c-format +msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" +msgstr "Flertydigt træk: %d.%s%s" + +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 +#, c-format +msgid "Can't open \"%s\"" +msgstr "Kan ikke Ã¥bne \"%s\"" + +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 +msgid "Cannot build game list" +msgstr "Kan ikke konstruere partiliste" + +#: backend.c:11102 +msgid "No more games in this message" +msgstr "Der er ikke flere partier i denne besked" + +#: backend.c:11143 +msgid "No game has been loaded yet" +msgstr "Der er endnu ingen indlæste partier" + +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 +msgid "Can't back up any further" +msgstr "Kan ikke gÃ¥ længere tilbage" + +#: backend.c:11558 +msgid "Game number out of range" +msgstr "Partinummer findes ikke" + +#: backend.c:11569 +msgid "Can't seek on game file" +msgstr "Kan ikke spole i partifil" + +#: backend.c:11627 +msgid "Game not found in file" +msgstr "Parti ikke fundet i fil" + +#: backend.c:11755 backend.c:12083 +msgid "Bad FEN position in file" +msgstr "Fejl i FEN-stilling i fil" + +#: backend.c:11905 +msgid "No moves in game" +msgstr "Ingen træk i partiet" + +#: backend.c:11977 +msgid "No position has been loaded yet" +msgstr "Ingen stilling er endnu indlæst" + +#: backend.c:12044 backend.c:12055 +msgid "Can't seek on position file" +msgstr "Kan ikke spole i stillingsfil" + +#: backend.c:12062 backend.c:12074 +msgid "Position not found in file" +msgstr "Stilling er ikke fundet i fil" + +#: backend.c:12114 +msgid "Black to play" +msgstr "Sort i trækket" + +#: backend.c:12117 +msgid "White to play" +msgstr "Hvid i trækket" + +#: backend.c:12207 backend.c:12576 +msgid "Waiting for access to save file" +msgstr "Venter pÃ¥ adgang til gemmefil" + +#: backend.c:12209 +msgid "Saving game" +msgstr "Gemmer parti" + +#: backend.c:12210 +#, fuzzy +msgid "Bad Seek" +msgstr "Søgning:" + +#: backend.c:12578 +msgid "Saving position" +msgstr "Gemmer stilling" + +#: backend.c:12708 +msgid "" +"You have edited the game history.\n" +"Use Reload Same Game and make your move again." +msgstr "" +"Du har redigeret i parti-historikken.\n" +"Genindlæs partiet og udfør trækket igen." + +#: backend.c:12713 +msgid "" +"You have entered too many moves.\n" +"Back up to the correct position and try again." +msgstr "" +"Du har indtastet for mange træk.\n" +"GÃ¥ tilbage til den aktuelle stilling og prøv igen." + +#: backend.c:12718 +msgid "" +"Displayed position is not current.\n" +"Step forward to the correct position and try again." +msgstr "" +"Den viste stilling er ikke den aktuelle.\n" +"GÃ¥ fremad til den korrekte stilling og prøv igen." + +#: backend.c:12765 +msgid "You have not made a move yet" +msgstr "Du har ikke trukket endnu" + +#: backend.c:12786 +msgid "" +"The cmail message is not loaded.\n" +"Use Reload CMail Message and make your move again." +msgstr "" +"Cmail-beskeden er ikke indlæst.\n" +"Brug Genindlæs CMail-besked og lav dit træk igen." + +#: backend.c:12791 +msgid "No unfinished games" +msgstr "Der er ingen uafsluttede partier" + +#: backend.c:12797 +#, c-format +msgid "" +"You have already mailed a move.\n" +"Wait until a move arrives from your opponent.\n" +"To resend the same move, type\n" +"\"cmail -remail -game %s\"\n" +"on the command line." +msgstr "" +"Du har allerede sendt et træk.\n" +"Vent indtil der kommer et træk fra din modstander.\n" +"For at gensende det samme træk, tast\n" +"\"cmail -remail -game %s\"\n" +"pÃ¥ kommandolinjen." + +#: backend.c:12812 +msgid "Failed to invoke cmail" +msgstr "Start af cmail mislykkedes" + +#: backend.c:12874 +#, c-format +msgid "Waiting for reply from opponent\n" +msgstr "Venter pÃ¥ svar fra modstander\n" + +#: backend.c:12896 +#, c-format +msgid "Still need to make move for game\n" +msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partiet\n" + +#: backend.c:12900 +#, c-format +msgid "Still need to make moves for both games\n" +msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i begge partier\n" + +#: backend.c:12904 +#, c-format +msgid "Still need to make moves for all %d games\n" +msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i alle %d partier\n" + +#: backend.c:12911 +#, c-format +msgid "Still need to make a move for game %s\n" +msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partiet %s\n" + +#: backend.c:12917 +#, c-format +msgid "No unfinished games\n" +msgstr "Der er ingen uafsluttede partier\n" + +#: backend.c:12919 +#, c-format +msgid "Ready to send mail\n" +msgstr "Klar til at sende e-mail\n" + +#: backend.c:12924 +#, c-format +msgid "Still need to make moves for games %s\n" +msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partierne %s\n" + +#: backend.c:13081 +msgid "Edit comment" +msgstr "Redigér kommentarer" + +#: backend.c:13083 +#, c-format +msgid "Edit comment on %d.%s%s" +msgstr "Redigér kommentarer til %d.%s%s" + +#: backend.c:13177 +msgid "It is not White's turn" +msgstr "Hvid er ikke i trækket" + +#: backend.c:13258 +msgid "It is not Black's turn" +msgstr "Sort er ikke i trækket" + +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "Match %s - %s: slutscore %d-%d-%d" + +#: backend.c:13365 +#, c-format +msgid "Starting %s chess program" +msgstr "Starter %s skakprogram" + +#: backend.c:13393 backend.c:14485 +msgid "" +"Wait until your turn,\n" +"or select Move Now" +msgstr "" +"Vent pÃ¥ din tur,\n" +"eller vælg Træk nu" + +#: backend.c:13517 +msgid "Training mode off" +msgstr "Træningstilstand fra" + +#: backend.c:13525 +msgid "Training mode on" +msgstr "Træningstilstand til" + +#: backend.c:13528 +msgid "Already at end of game" +msgstr "Allerede ved slutningen af partiet" + +#: backend.c:13609 +msgid "Warning: You are still playing a game" +msgstr "Advarsel: Du spiller stadig et parti" + +#: backend.c:13612 +msgid "Warning: You are still observing a game" +msgstr "Advarsel: Du observerer stadig et parti" + +#: backend.c:13615 +msgid "Warning: You are still examining a game" +msgstr "Advarsel: Du undersøger stadig et parti" + +#: backend.c:13691 +msgid "Close ICS engine analyze..." +msgstr "Lukker ICS-motoranalyse ..." + +#: backend.c:13974 +msgid "That square is occupied" +msgstr "Det felt er besat" + +#: backend.c:13998 backend.c:14024 +msgid "There is no pending offer on this move" +msgstr "Der er ingen aktuelle tilbud ved dette træk" + +#: backend.c:14060 backend.c:14071 +msgid "Your opponent is not out of time" +msgstr "Din modstander har ikke overskredet tiden" + +#: backend.c:14137 +msgid "You must make your move before offering a draw" +msgstr "Du skal trække før du tilbyder remis" + +#: backend.c:14467 +msgid "You are not examining a game" +msgstr "Du undersøger ikke et parti" + +#: backend.c:14471 +msgid "You can't revert while pausing" +msgstr "Du kan ikke annullere variantlinje under pause" + +#: backend.c:14525 backend.c:14532 +msgid "It is your turn" +msgstr "Det er dig som er i trækket" + +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 +msgid "Wait until your turn" +msgstr "Vent til du kommer i trækket" + +#: backend.c:14595 +msgid "No hint available" +msgstr "Tip er ikke tilgængeligt" + +#: backend.c:15058 +#, c-format +msgid "Error writing to %s chess program" +msgstr "Fejl ved skrivning til %s skakprogram" + +#: backend.c:15061 backend.c:15097 +#, c-format +msgid "%s program exits in draw position (%s)" +msgstr "%s program afslutter i remisstilling (%s)" + +#: backend.c:15093 +#, c-format +msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" +msgstr "Fejl: %s skakprogram (%s) afsluttede uventet" + +#: backend.c:15110 +#, c-format +msgid "Error reading from %s chess program (%s)" +msgstr "Fejl ved læsning fra %s skakprogram (%s)" + +#: backend.c:15523 +#, c-format +msgid "%s engine has too many options\n" +msgstr "%s motor har for mange tilvalg\n" + +#: backend.c:15676 +msgid "Displayed move is not current" +msgstr "Det viste træk er ikke det aktuelle" + +#: backend.c:15685 +msgid "Could not parse move" +msgstr "Kunne ikke fortolke træk" + +#: backend.c:15814 backend.c:15836 +msgid "Both flags fell" +msgstr "Begge flag er faldet" + +#: backend.c:15816 +msgid "White's flag fell" +msgstr "Hvids flag er faldet" + +#: backend.c:15838 +msgid "Black's flag fell" +msgstr "Sorts flag er faldet" + +#: backend.c:15972 +msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" +msgstr "Det er ikke tilladt er stille pÃ¥ uret i auto-flag-tilstand" + +#: backend.c:16782 +msgid "Bad FEN position in clipboard" +msgstr "Fejl i FEN-stilling i udklipsholder" + +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "Output fra motor" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +#, fuzzy +msgid "Browse" +msgstr "gennemse" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "o.k." + +#: filebrowser/selfile.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "annullér" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + +#: xboard.c:615 +msgid "New Game Ctrl+N" +msgstr "Nyt parti Ctrl+N" + +#: xboard.c:616 +msgid "New Shuffle Game ..." +msgstr "Nyt blandet parti ..." + +#: xboard.c:617 +msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" +msgstr "Ny variant ... Alt-shift+V" + +#: xboard.c:619 +msgid "Load Game Ctrl+O" +msgstr "Indlæs parti Ctrl+O" + +#: xboard.c:620 +msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" +msgstr "Indlæs stilling Ctrl+Shift+O" + +#: xboard.c:624 +msgid "Next Position Shift+PgDn" +msgstr "Næste stilling Shift+PgDn" + +#: xboard.c:625 +msgid "Prev Position Shift+PgUp" +msgstr "Forrige stilling Shift+PgUp" + +#: xboard.c:628 +msgid "Save Game Ctrl+S" +msgstr "Gem parti Ctrl+S" + +#: xboard.c:629 +msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" +msgstr "Gem stilling Ctrl+Shift+S" + +#: xboard.c:631 +msgid "Mail Move" +msgstr "Send træk med e-post" + +#: xboard.c:632 +msgid "Reload CMail Message" +msgstr "Genindlæs CMail-besked" + +#: xboard.c:634 +msgid "Quit Ctr+Q" +msgstr "Afslut Ctrl+Q" + +#: xboard.c:639 +msgid "Copy Game Ctrl+C" +msgstr "Kopiér parti Ctrl+C" + +#: xboard.c:640 +msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" +msgstr "Kopiér stilling Ctrl+Shift+C" + +#: xboard.c:641 +msgid "Copy Game List" +msgstr "Kopiér partiliste" + +#: xboard.c:643 +msgid "Paste Game Ctrl+V" +msgstr "Indsæt parti Ctrl+V" + +#: xboard.c:644 +msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" +msgstr "Indsæt stilling Ctrl+Shift+V" + +#: xboard.c:646 +msgid "Edit Game Ctrl+E" +msgstr "Redigér parti Ctrl+E" + +#: xboard.c:647 +msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" +msgstr "Redigér stilling Ctrl+Shift+E" + +# Partibeskrivelse i PGN-fil +#: xboard.c:648 +msgid "Edit Tags" +msgstr "Redigér partidata" + +#: xboard.c:649 +msgid "Edit Comment" +msgstr "Redigér kommentarer" + +#: xboard.c:650 +msgid "Edit Book" +msgstr "Redigér Ã¥bningsbog" + +#: xboard.c:652 +msgid "Revert Home" +msgstr "Annullér variantlinje Home" + +#: xboard.c:653 +msgid "Annotate" +msgstr "Kommentér" + +#: xboard.c:654 +msgid "Truncate Game End" +msgstr "Afkort partiet End" + +#: xboard.c:656 +msgid "Backward Alt+Left" +msgstr "Tilbage Alt+Venstre" + +#: xboard.c:657 +msgid "Forward Alt+Right" +msgstr "Fremad Alt+Højre" + +#: xboard.c:658 +msgid "Back to Start Alt+Home" +msgstr "Tilbage til start Alt+Home" + +#: xboard.c:659 +msgid "Forward to End Alt+End" +msgstr "Frem til enden Alt+End" + +#: xboard.c:664 +msgid "Flip View F2" +msgstr "Vend brættet F2" + +#: xboard.c:666 +msgid "Engine Output Alt+Shift+O" +msgstr "Motor-output Alt+Shift+O" + +#: xboard.c:667 +msgid "Move History Alt+Shift+H" +msgstr "Trækliste Alt+Shift+H" + +#: xboard.c:668 +msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" +msgstr "Evalueringsgraf Alt+Shift+E" + +#: xboard.c:669 +msgid "Game List Alt+Shift+G" +msgstr "Partiliste Alt+Shift+G" + +#: xboard.c:670 xoptions.c:1419 +msgid "ICS text menu" +msgstr "ICS-tekstmenu" + +#: xboard.c:672 xoptions.c:1501 +msgid "Tags" +msgstr "Partidata" + +#: xboard.c:673 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentarer" + +#: xboard.c:674 +msgid "ICS Input Box" +msgstr "ICS-inputboks" + +#: xboard.c:676 +msgid "Board..." +msgstr "Bræt..." + +#: xboard.c:677 +msgid "Game List Tags..." +msgstr "Partidata-overskrifter ..." + +#: xboard.c:682 +msgid "Machine White Ctrl+W" +msgstr "Maskine har hvid Ctrl+W" + +#: xboard.c:683 +msgid "Machine Black Ctrl+B" +msgstr "Maskine har sort Ctrl+B" + +#: xboard.c:684 +msgid "Two Machines Ctrl+T" +msgstr "To maskiner Ctrl+T" + +#: xboard.c:685 +msgid "Analysis Mode Ctrl+A" +msgstr "Analysetilstand Ctrl+A" + +#: xboard.c:686 +msgid "Analyze Game Ctrl+G" +msgstr "Analysér parti Ctrl+G" + +#: xboard.c:687 +msgid "Edit Game Ctrl+E" +msgstr "Redigér parti Ctrl+E" + +#: xboard.c:688 +msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" +msgstr "Redigér stilling Ctrl+Shift+E" + +#: xboard.c:689 +msgid "Training" +msgstr "Træning" + +#: xboard.c:690 +msgid "ICS Client" +msgstr "ICS-klient" + +#: xboard.c:692 +msgid "Machine Match" +msgstr "Maskinmatch" + +#: xboard.c:693 +msgid "Pause Pause" +msgstr "Pause Pause" + +#: xboard.c:698 +msgid "Accept F3" +msgstr "Godkend F3" + +#: xboard.c:699 +msgid "Decline F4" +msgstr "Afvis F4" + +#: xboard.c:700 +msgid "Rematch F12" +msgstr "Ny match F12" + +#: xboard.c:702 +msgid "Call Flag F5" +msgstr "Annoncér tidsoverskridelse F5" + +#: xboard.c:703 +msgid "Draw F6" +msgstr "Remis F6" + +#: xboard.c:704 +msgid "Adjourn F7" +msgstr "Udsæt partiet F7" + +#: xboard.c:705 +msgid "Abort F8" +msgstr "Annullér partiet F8" + +#: xboard.c:706 +msgid "Resign F9" +msgstr "Opgiv F9" + +#: xboard.c:708 +msgid "Stop Observing F10" +msgstr "Stop observation F10" + +#: xboard.c:709 +msgid "Stop Examining F11" +msgstr "Stop undersøgelse F11" + +#: xboard.c:710 +msgid "Upload to Examine" +msgstr "Opsend til undersøgelse" + +#: xboard.c:712 +msgid "Adjudicate to White" +msgstr "Bedøm hvid gevinst" + +#: xboard.c:713 +msgid "Adjudicate to Black" +msgstr "Bedøm sort gevinst" + +#: xboard.c:714 +msgid "Adjudicate Draw" +msgstr "Bedøm remis" + +#: xboard.c:719 +msgid "Load New Engine ..." +msgstr "Indlæs ny motor ..." + +#: xboard.c:721 +msgid "Engine #1 Settings ..." +msgstr "Indstillinger for motor nr. 1 ..." + +#: xboard.c:722 +msgid "Engine #2 Settings ..." +msgstr "Indstillinger for motor nr. 2 ..." + +#: xboard.c:724 +msgid "Hint" +msgstr "Tip" + +#: xboard.c:725 +msgid "Book" +msgstr "Åbningsbog" + +#: xboard.c:727 +msgid "Move Now Ctrl+M" +msgstr "Træk nu Ctrl+M" + +#: xboard.c:728 +msgid "Retract Move Ctrl+X" +msgstr "Annullér træk Ctrl+X" + +#: xboard.c:735 +msgid "General ..." +msgstr "Generelle ..." + +#: xboard.c:737 +msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" +msgstr "Betænkningstid ... Alt+Shift+T" + +#: xboard.c:738 +msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" +msgstr "Fælles motor ... Alt+Shift+U" + +#: xboard.c:739 +msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" +msgstr "Bedømmelses ... Alt+Shift+J" + +#: xboard.c:740 +msgid "ICS ..." +msgstr "ICS ..." + +#: xboard.c:741 +msgid "Match ..." +msgstr "Match ..." + +#: xboard.c:742 +msgid "Load Game ..." +msgstr "Indlæs parti ..." + +#: xboard.c:743 +msgid "Save Game ..." +msgstr "Gem parti ..." + +#: xboard.c:745 +msgid "Game List ..." +msgstr "Partiliste ..." + +#: xboard.c:746 +msgid "Sounds ..." +msgstr "Lyde ..." + +#: xboard.c:749 +msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" +msgstr "Altid dronning Ctrl+Shift+Q" + +#: xboard.c:750 xoptions.c:384 +msgid "Animate Dragging" +msgstr "Animeret trækudførelse" + +#: xboard.c:751 +msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" +msgstr "Animeret flytning Ctrl+Shift+A" + +#: xboard.c:752 +msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" +msgstr "Automatisk tidsoverskridelse Ctrl+Shift+F" + +#: xboard.c:753 xoptions.c:387 +msgid "Auto Flip View" +msgstr "Automatisk vending af brættet" + +#: xboard.c:754 xoptions.c:388 +msgid "Blindfold" +msgstr "Blindskak" + +#: xboard.c:755 +msgid "Flash Moves" +msgstr "Blink ved træk" + +#: xboard.c:757 +msgid "Highlight Dragging" +msgstr "Fremhæv flytning" + +#: xboard.c:759 xoptions.c:392 +msgid "Highlight Last Move" +msgstr "Fremhæv sidste træk" + +#: xboard.c:760 +msgid "Highlight With Arrow" +msgstr "Fremhæv med pil" + +#: xboard.c:761 xoptions.c:394 +msgid "Move Sound" +msgstr "Lyd ved træk" + +#: xboard.c:763 xoptions.c:395 +msgid "One-Click Moving" +msgstr "Ét-klikstræk" + +#: xboard.c:764 +msgid "Periodic Updates" +msgstr "Periodisk opdatering" + +#: xboard.c:765 +msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" +msgstr "Spekulér pÃ¥ næste træk Ctrl+Shift+P" + +#: xboard.c:766 +msgid "Popup Exit Message" +msgstr "Pop op med afslutningsbeskeder" + +#: xboard.c:767 xoptions.c:399 +msgid "Popup Move Errors" +msgstr "Pop op ved trækfejl" + +#: xboard.c:769 +msgid "Show Coords" +msgstr "Vis koordinater" + +#: xboard.c:770 +msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" +msgstr "Skjul tænkning Ctrl+Shift+H" + +#: xboard.c:771 +msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" +msgstr "Test lovlighed Ctrl+Shift+L" + +#: xboard.c:774 +msgid "Save Settings Now" +msgstr "Gem indstillinger nu" + +#: xboard.c:775 +msgid "Save Settings on Exit" +msgstr "Gem indstillinger ved afslutning" + +#: xboard.c:780 +msgid "Info XBoard" +msgstr "Info XBoard" + +#: xboard.c:781 +msgid "Man XBoard F1" +msgstr "Man XBoard F1" + +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 +msgid "About XBoard" +msgstr "Om Xboard" + +#: xboard.c:788 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: xboard.c:789 +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" + +#: xboard.c:790 +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#: xboard.c:791 +msgid "Mode" +msgstr "Tilstand" + +#: xboard.c:792 +msgid "Action" +msgstr "Handlinger" + +#: xboard.c:793 +msgid "Engine" +msgstr "Motor" + +#: xboard.c:794 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +#: xboard.c:795 +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" + +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 +msgid "White" +msgstr "Hvid" + +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 +msgid "Pawn" +msgstr "Bonde" + +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 +msgid "Knight" +msgstr "Springer" + +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 +msgid "Bishop" +msgstr "Løber" + +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 +msgid "Rook" +msgstr "TÃ¥rn" + +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 +msgid "Queen" +msgstr "Dronning" + +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 +msgid "King" +msgstr "Konge" + +#: xboard.c:812 xboard.c:816 +msgid "Elephant" +msgstr "" + +#: xboard.c:812 xboard.c:816 +msgid "Cannon" +msgstr "" + +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 +msgid "Archbishop" +msgstr "" + +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 +msgid "Chancellor" +msgstr "" + +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 +msgid "Promote" +msgstr "Bondeforvandling" + +#: xboard.c:813 xboard.c:817 +msgid "Demote" +msgstr "" + +#: xboard.c:814 xboard.c:818 +msgid "Empty square" +msgstr "Tomt felt" + +#: xboard.c:814 xboard.c:818 +msgid "Clear board" +msgstr "Ryd bræt" + +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 +msgid "Black" +msgstr "Sort" + +#: xboard.c:1214 +#, c-format +msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" +msgstr "%s: Har ikke adgang til XPM-katalog %s\n" + +#: xboard.c:1237 +#, c-format +msgid "Available `%s' sizes:\n" +msgstr "Tilgængelige '%s'-størrelser:\n" + +#: xboard.c:1273 +#, c-format +msgid "Error: No `%s' files!\n" +msgstr "Fejl: Ingen '%s'-filer!\n" + +#: xboard.c:1289 +#, c-format +msgid "" +"Warning: No DIR structure found on this system --\n" +" Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n" +" Please report this error to %s.\n" +" Include system type & operating system in message.\n" +msgstr "" +"Advarsel: Ingen DIR-struktur fundet pÃ¥ dette system --\n" +" Kan ikke vælge størrelse for XPM/XIM-brikker.\n" +" Rappotér venligst denne fejl til %s.\n" +" Inkludér systemtype og styresystem i beskeden.\n" + +#: xboard.c:1350 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized color %s\n" +msgstr "%s: ikke genkendt farve %s\n" + +#: xboard.c:1360 +#, c-format +msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" +msgstr "%s: kan ikke fortolke forgrundsfarve i '%s'\n" + +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 +#, c-format +msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" +msgstr "%s: titleWidget-geometrifejl %d %d %d %d %d\n" + +#: xboard.c:1855 +#, c-format +msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" +msgstr "%s: kan ikke fortolke farvenavne; deaktiverer farvning\n" + +#: xboard.c:2032 +#, c-format +msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " +msgstr "%s: kan ikke cd til CHESSDIR: " + +#: xboard.c:2041 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'\n" +msgstr "Åbning af fil '%s' mislykkedes\n" + +#: xboard.c:2056 +msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" +msgstr "" +"Genoversæt med større BOARD_RANKS eller BOARD_FILES for at understøtte denne " +"størrelse" + +#: xboard.c:2079 +#, c-format +msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" +msgstr "%s: forkert boardSize-syntaks %s\n" + +#: xboard.c:2116 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" +msgstr "%s: ikke genkendt boardSize-navn %s\n" + +#: xboard.c:2141 +#, c-format +msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" +msgstr "Fejl ved udfoldning af stinavn \"%s\"\n" + +#: xboard.c:2146 +#, c-format +msgid "" +"XBoard square size (hint): %d\n" +"%s fulldir:%s:\n" +msgstr "" +"XBoard feltstørrelse (tip): %d\n" +"%s-fuldt katalog: %s:\n" + +#: xboard.c:2152 +#, c-format +msgid "Closest %s size: %d\n" +msgstr "Nærmeste %s størrelse: %d\n" + +#: xboard.c:2227 +#, c-format +msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" +msgstr "%s: for fÃ¥ farver tilgængelige; prøver monokrom tilstand\n" + +#: xboard.c:2243 +#, c-format +msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" +msgstr "hvid pixel = 0x%lx, sort pixel = 0x%lx\n" + +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#, c-format +msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" +msgstr "%s: messageWidget-geometrifejl %d %d %d %d %d\n" + +#: xboard.c:3229 +#, c-format +msgid "Unable to create font set for %s.\n" +msgstr "Kan ikke lave skriftgruppe for %s.\n" + +#: xboard.c:3254 +#, c-format +msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" +msgstr "%s: Ingen skrifter matcher mønstret %s\n" + +#: xboard.c:3296 +#, c-format +msgid "" +"resolved %s at pixel size %d\n" +" to %s\n" +msgstr "" +"løste %s ved pixelstørrelse %d\n" +" til %s\n" + +#: xboard.c:3449 +#, c-format +msgid "%s: error loading XIM!\n" +msgstr "%s: fejl ved indlæsning af XIM!\n" + +#: xboard.c:3546 +msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" +msgstr "XIM-brikker kan ikke bruges i monokrom-tilstand" + +#: xboard.c:3550 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Loading XIMs...\n" +msgstr "" +"\n" +"Indlæser XIM'er ...\n" + +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 +#, c-format +msgid "(File:%s:) " +msgstr "(Fil:%s:) " + +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 +#, c-format +msgid "light square " +msgstr "lyst felt " + +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 +#, c-format +msgid "dark square " +msgstr "mørkt felt " + +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 +#, c-format +msgid "Done.\n" +msgstr "Udført.\n" + +#: xboard.c:3663 +msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" +msgstr "XPM-brikker kan ikke bruges i monokrom-tilstand" + +#: xboard.c:3673 +#, c-format +msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" +msgstr "Der er ingen indbyggede XPM-brikker af størrelse %d\n" + +#: xboard.c:3683 +#, c-format +msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" +msgstr "Error %d ved indlæsning af XPM-billede \"%s\"\n" + +#: xboard.c:3696 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Loading XPMs...\n" +msgstr "" +"\n" +"Indlæser XPM'er ...\n" + +#: xboard.c:3719 +#, c-format +msgid "(Replace by File:%s:) " +msgstr "(Erstatter med fil: %s) " + +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 +#, c-format +msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" +msgstr "Error %d ved indlæsning af XPM-fil \"%s\"\n" + +#: xboard.c:3850 +#, c-format +msgid "Can't open bitmap file %s" +msgstr "Kan ikke Ã¥bne bitmapfil %s" + +#: xboard.c:3853 +#, c-format +msgid "Invalid bitmap in file %s" +msgstr "Ukorrekt bitmap i fil %s" + +#: xboard.c:3856 +#, c-format +msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" +msgstr "Ikke nok hukommelse til at læse bitmapfil %s" + +#: xboard.c:3860 +#, c-format +msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" +msgstr "Ukendt XReadBitmapFile-fejl %d pÃ¥ fil %s" + +#: xboard.c:3864 +#, c-format +msgid "%s: %s...using built-in\n" +msgstr "%s: %s ... bruger indbygget\n" + +#: xboard.c:3868 +#, c-format +msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" +msgstr "%s: Bitmap %s er %dx%d, ikke %dx%d ... bruger indbygget\n" + +#: xboard.c:4071 +msgid "Drop" +msgstr "Placér" + +#: xboard.c:5035 +#, fuzzy +msgid "could not open: " +msgstr "Kunne ikke fortolke træk" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 +#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 +msgid "cancel" +msgstr "annullér" + +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: xboard.c:5098 +msgid "Can't open file" +msgstr "Kan ikke Ã¥bne fil" + +#: xboard.c:5103 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Åbning af fil mislykkedes" + +#: xboard.c:5132 +msgid "Promotion" +msgstr "Bondeforvandling" + +#: xboard.c:5141 +msgid "Promote to what?" +msgstr "Hvad skal bonden forvandles til?" + +#: xboard.c:5148 +msgid "Warlord" +msgstr "" + +#: xboard.c:5150 +msgid "General" +msgstr "" + +#: xboard.c:5152 +msgid "Lieutenant" +msgstr "" + +#: xboard.c:5154 +msgid "Captain" +msgstr "" + +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 +msgid "Defer" +msgstr "" + +#: xboard.c:5306 +msgid "ok" +msgstr "o.k." + +#: xboard.c:5503 +msgid "Load game file name?" +msgstr "Filnavn for indlæsning af parti?" + +#: xboard.c:5569 +msgid "Load position file name?" +msgstr "Filnavn for indlæsning af stilling?" + +#: xboard.c:5578 +msgid "Save game file name?" +msgstr "Filnavn for gemning af parti?" + +#: xboard.c:5590 +msgid "Save position file name?" +msgstr "Filnavn for gemning af stilling?" + +#: xboard.c:5821 +msgid "Can't open temp file" +msgstr "Kan ikke Ã¥bne midlertidig fil" + +#: xboard.c:5911 +#, c-format +msgid "You are not observing a game" +msgstr "Du observerer ikke et parti" + +#: xboard.c:5916 +#, c-format +msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" +msgstr "Fandt uventet aktiv ICS-motoranalyse\n" + +#: xboard.c:5930 +#, c-format +msgid "ICS engine analyze starting... \n" +msgstr "Starter ICS-motoranalyse ...\n" + +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 +msgid "Fatal Error" +msgstr "Fatal fejl" + +#: xboard.c:7028 +msgid "Exiting" +msgstr "Afslutter" + +#: xboard.c:7038 +msgid "Information" +msgstr "Meddelelse" + +#: xboard.c:7045 +msgid "Note" +msgstr "Notits" + +#: xboard.c:7095 +#, c-format +msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" +msgstr "AskQuestionProc skal have 4 parametre, men fik %d\n" + +#: xboard.c:7128 +msgid "Error writing to chess program" +msgstr "Fejl ved skrivning til skakprogram" + +#: xboard.c:7180 +msgid "enter" +msgstr "udfør" + +#: xboard.c:7384 +#, c-format +msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" +msgstr "FEJL: Ukendt bruger %s (i stien %s)\n" + +#: xboard.c:7778 +msgid "Socket support is not configured in" +msgstr "Er ikke konfigureret med sokkelunderstøttelse" + +#: xboard.c:7869 +msgid "internal rcmd not implemented for Unix" +msgstr "intern rcmd er ikke implementeret til Unix" + +#: xboard.c:8649 +#, c-format +msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" +msgstr "AnimateMove: brik %d hopper fra %d,%d til %d,%d\n" + +#: xboard.c:8650 +#, c-format +msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" +msgstr "AnimateMove: brik %d glider fra %d,%d til %d,%d\n" + +#: xengineoutput.c:145 +#, c-format +msgid "Error %d loading icon image\n" +msgstr "Fejl %d ved indlæsning af ikonbillede\n" + +# NPS = Nodes pr. second +# SPS = Stillinger pr. sekund (i motoranalyse) +#: xengineoutput.c:358 +msgid "NPS" +msgstr "SPS" + +#: xengineoutput.c:537 +msgid "Engine output" +msgstr "Output fra motor" + +#: xengineoutput.c:537 +msgid "This feature is experimental" +msgstr "Denne funktion er eksperimental" + +#: xevalgraph.c:95 +msgid "Evaluation graph" +msgstr "Evalueringsgraf" + +#: xgamelist.c:114 +msgid "no games matched your request" +msgstr "ingen partier svarer til din forespørgsel" + +#: xgamelist.c:193 xgamelist.c:423 +msgid "thresholds" +msgstr "grænseværdier" + +#: xgamelist.c:204 xgamelist.c:450 xgamelist.c:457 +msgid "find position" +msgstr "find stilling" + +#: xgamelist.c:215 xgamelist.c:435 +msgid "next" +msgstr "næste" + +#: xgamelist.c:228 xgamelist.c:419 +msgid "close" +msgstr "luk" + +#: xgamelist.c:240 +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: xgamelist.c:258 +msgid "filtertext" +msgstr "filtertekst" + +#: xgamelist.c:271 xgamelist.c:449 +msgid "apply" +msgstr "anvend" + +#: xgamelist.c:362 +#, c-format +msgid "Scanning through games (%d)" +msgstr "Skanner gennem partier (%d)" + +#: xgamelist.c:386 +msgid "previous page" +msgstr "forrige side" + +#: xgamelist.c:389 +msgid "next page" +msgstr "næste side" + +#: xgamelist.c:429 +msgid "load" +msgstr "indlæs" + +#: xgamelist.c:432 +msgid "No game selected" +msgstr "Der er ikke valgt et parti" + +#: xgamelist.c:438 +msgid "Can't go forward any further" +msgstr "Kan ikke gÃ¥ længere fremad" + +#: xgamelist.c:442 +msgid "prev" +msgstr "forrige" + +#: xgamelist.c:541 +msgid "There is no game list" +msgstr "Der er ingen partiliste" + +#: xgamelist.c:679 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "Der er endnu ingen indlæste partier" + +#: xgamelist.c:775 +msgid "No tag selected" +msgstr "Ingen overskrift valgt" + +#: xgamelist.c:779 xgamelist.c:864 +msgid "down" +msgstr "ned" + +#: xgamelist.c:784 xgamelist.c:853 +msgid "up" +msgstr "op" + +#: xgamelist.c:789 xgamelist.c:842 +msgid "factory" +msgstr "standard" + +#: xgamelist.c:815 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "Indstillinger for indlæsning af parti" + +#: xhistory.c:145 +msgid "Move list" +msgstr "Trækliste" + +# Lille begyndelsesbogstav med vilje +#: xoptions.c:303 +msgid "First Engine" +msgstr "første motor" + +# Lille begyndelsesbogstav med vilje +#: xoptions.c:303 +msgid "Second Engine" +msgstr "anden motor" + +#: xoptions.c:352 +msgid "Tournament file:" +msgstr "Turneringsfil:" + +#: xoptions.c:353 +msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" +msgstr "Synkronisér efter runde (for samtidig afvikling af en" + +#: xoptions.c:354 +msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" +msgstr "Synkronisér efter cyklus turnering med flere XBoard'er)" + +#: xoptions.c:355 +#, fuzzy +msgid "Tourney participants:" +msgstr "Der er ikke nok deltagere" + +#: xoptions.c:356 +msgid "Select Engine:" +msgstr "Vælg motor:" + +#: xoptions.c:357 +msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" +msgstr "Turneringstype (0 = alle mod alle, 1 = simultan):" + +#: xoptions.c:358 +msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" +msgstr "Antal cyklusser i turneringen (eller svejtserrunder):" + +#: xoptions.c:359 +msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" +msgstr "Standard for antal partier i match (eller parring):" + +#: xoptions.c:360 +msgid "Pause between Match Games (msec):" +msgstr "Pause imellem matchpartier (millisekunder):" + +#: xoptions.c:361 +msgid "Save Tourney Games on:" +msgstr "Gem turneringspartier i:" + +#: xoptions.c:362 +msgid "Game File with Opening Lines:" +msgstr "Partifil med Ã¥bninger:" + +#: xoptions.c:363 +msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" +msgstr "Partinummer (-1 eller -2 = automatisk forøgelse):" + +#: xoptions.c:364 +msgid "File with Start Positions:" +msgstr "Fil med startstillinger:" + +#: xoptions.c:365 +msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" +msgstr "Stillingsnummer (-1 eller -2 = automatisk forøgelse):" + +#: xoptions.c:366 +msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" +msgstr "Genstart nummering efter dette antal partier (0 = aldrig):" + +#: xoptions.c:367 +msgid "Disable own engine books by default" +msgstr "Deaktivér motors egen Ã¥bningsbog som standard" + +#: xoptions.c:368 +msgid "Replace Engine" +msgstr "Udskift motor" + +#: xoptions.c:369 +msgid "Upgrade Engine" +msgstr "Opgradér motor" + +#: xoptions.c:382 +msgid "Absolute Analysis Scores" +msgstr "Absolutte analysescorer" + +#: xoptions.c:383 +msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" +msgstr "Næsten altid dronning (Omvejs-underforvandling)" + +#: xoptions.c:385 +msgid "Animate Moving" +msgstr "Animeret flytning" + +#: xoptions.c:386 +msgid "Auto Flag" +msgstr "Automatisk annoncering af tidsoverskridelse" + +# Menu til indsætning af brik pÃ¥ brættet i babyskak mv. +#: xoptions.c:389 +msgid "Drop Menu" +msgstr "Placér brik-menu" + +#: xoptions.c:390 +msgid "Hide Thinking from Human" +msgstr "Skjul tænkning fra menneske" + +#: xoptions.c:391 +msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)" +msgstr "Fremhæv flytning (vis trækmÃ¥l)" + +#: xoptions.c:393 +msgid "Highlight with Arrow" +msgstr "Fremhæv med pil" + +#: xoptions.c:396 +msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" +msgstr "Periodisk opdatering (i analysetilstand)" + +# ... mens modstanderen er i trækket +#: xoptions.c:397 xoptions.c:504 +msgid "Ponder Next Move" +msgstr "Spekulér pÃ¥ næste træk" + +#: xoptions.c:398 +msgid "Popup Exit Messages" +msgstr "Pop op med afslutningsbeskeder" + +#: xoptions.c:400 +msgid "Scores in Move List" +msgstr "Scorer i trækliste" + +#: xoptions.c:401 +msgid "Show Coordinates" +msgstr "Vis koordinater" + +#: xoptions.c:402 +msgid "Show Target Squares" +msgstr "Vis mÃ¥lfelter" + +#: xoptions.c:403 +msgid "Test Legality" +msgstr "Test lovlighed" + +#: xoptions.c:404 +msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" +msgstr "Blink ved træk (0 = ingen blink):" + +#: xoptions.c:405 +msgid "Flash Rate (high = fast):" +msgstr "Blinkhastighed (høj = hurtig):" + +#: xoptions.c:406 +msgid "Animation Speed (high = slow):" +msgstr "Animeringshastighed (høj = langsom):" + +#: xoptions.c:407 +msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" +msgstr "Zoomfaktor i evalueringsgraf:" + +#: xoptions.c:423 +#, c-format +msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" +msgstr "Advarsel: den anden motor (%s )understøtter ikke dette!" + +#: xoptions.c:444 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: xoptions.c:445 +msgid "fairy" +msgstr "" + +#: xoptions.c:446 +msgid "FRC" +msgstr "skak960" + +#: xoptions.c:447 +msgid "Seirawan" +msgstr "" + +#: xoptions.c:448 +msgid "wild castle" +msgstr "" + +#: xoptions.c:449 +msgid "Superchess" +msgstr "" + +#: xoptions.c:450 +msgid "no castle" +msgstr "" + +#: xoptions.c:451 +msgid "crazyhouse" +msgstr "" + +#: xoptions.c:452 +msgid "knightmate" +msgstr "" + +#: xoptions.c:453 +msgid "bughouse" +msgstr "" + +#: xoptions.c:454 +msgid "berolina" +msgstr "" + +#: xoptions.c:455 +msgid "shogi (9x9)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:456 +msgid "cylinder" +msgstr "" + +#: xoptions.c:457 +msgid "xiangqi (9x10)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:458 +msgid "shatranj" +msgstr "" + +#: xoptions.c:459 +msgid "courier (12x8)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:460 +msgid "makruk" +msgstr "" + +#: xoptions.c:461 +msgid "Great Shatranj (10x8)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:462 +msgid "atomic" +msgstr "" + +#: xoptions.c:463 +msgid "falcon (10x8)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:464 +msgid "two kings" +msgstr "" + +#: xoptions.c:465 +msgid "Capablanca (10x8)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:466 +msgid "3-checks" +msgstr "" + +#: xoptions.c:467 +msgid "Gothic (10x8)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:468 +msgid "suicide" +msgstr "" + +#: xoptions.c:469 +msgid "janus (10x8)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:470 +msgid "give-away" +msgstr "" + +#: xoptions.c:471 +msgid "CRC (10x8)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:472 +msgid "losers" +msgstr "" + +#: xoptions.c:473 +msgid "grand (10x10)" +msgstr "" + +#: xoptions.c:474 +msgid "Spartan" +msgstr "" + +#: xoptions.c:475 +msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" +msgstr "Brætstørrelse (-1 = standard for valgt variant):" + +#: xoptions.c:476 +msgid "Number of Board Ranks:" +msgstr "Antal brætrækker:" + +#: xoptions.c:477 +msgid "Number of Board Files:" +msgstr "Antal brætlinjer:" + +#: xoptions.c:478 +msgid "Holdings Size:" +msgstr "Depotstørrelse:" + +#: xoptions.c:480 +msgid "" +"WARNING: variants with un-orthodox\n" +"pieces only have built-in bitmaps\n" +"for -boardSize middling, bulky and\n" +"petite, and substitute king or amazon\n" +"for missing bitmaps. (See manual.)" +msgstr "" +"ADVARSEL: varianter med uortodokse\n" +"brikker har kun indbyggede bitmaps\n" +"for -boardSize middling, bulky og\n" +"petite, og bruger konge eller amazone\n" +"for manglende bitmaps. (Se manualen.)" + +#: xoptions.c:505 +msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" +msgstr "Maksimalt antal CPU'er pr. motor:" + +#: xoptions.c:506 +msgid "Polygot Directory:" +msgstr "Polyglot-katalog:" + +#: xoptions.c:507 +msgid "Hash-Table Size (MB):" +msgstr "Hashtabel-størrelse (MB):" + +#: xoptions.c:508 +msgid "Nalimov EGTB Path:" +msgstr "Sti til Nalimov-EGTB:" + +#: xoptions.c:509 +msgid "EGTB Cache Size (MB):" +msgstr "EGTB-cachestørrelse (MB):" + +#: xoptions.c:510 +msgid "Use GUI Book" +msgstr "Brug GUI's Ã¥bningsbog" + +#: xoptions.c:511 +msgid "Opening-Book Filename:" +msgstr "Åbningsbogsfilnavn:" + +#: xoptions.c:512 +msgid "Book Depth (moves):" +msgstr "Åbningsbogsdybde (træk):" + +#: xoptions.c:513 +msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" +msgstr "Åbningsbogvariation (0) vs. styrke (100):" + +#: xoptions.c:514 +msgid "Engine #1 Has Own Book" +msgstr "Motor nr. 1 har egen Ã¥bningsbog" + +#: xoptions.c:515 +msgid "Engine #2 Has Own Book " +msgstr "Motor nr. 2 har egen Ã¥bningsbog" + +#: xoptions.c:520 +msgid "Detect all Mates" +msgstr "Find alle matter" + +#: xoptions.c:521 +msgid "Verify Engine Result Claims" +msgstr "Verificér motors pÃ¥stand om resultat" + +#: xoptions.c:522 +msgid "Draw if Insufficient Mating Material" +msgstr "Remis ved utilstrækkeligt matsættende materiale" + +#: xoptions.c:523 +msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" +msgstr "Bedøm trivielle remiser (3-træks forsinkelse)" + +#: xoptions.c:524 +msgid "N-Move Rule:" +msgstr "N-træksregel:" + +#: xoptions.c:525 +msgid "N-fold Repeats:" +msgstr "N-gange gentagelser:" + +#: xoptions.c:526 +msgid "Draw after N Moves Total:" +msgstr "Remis efter i alt N træk:" + +#: xoptions.c:527 +msgid "Win / Loss Threshold:" +msgstr "Gevinst/tabs-tærskel:" + +#: xoptions.c:528 +msgid "Negate Score of Engine #1" +msgstr "Negér motor nr. 1's score" + +#: xoptions.c:529 +msgid "Negate Score of Engine #2" +msgstr "Negér motor nr. 2's score" + +#: xoptions.c:540 +msgid "Auto-Kibitz" +msgstr "Send kommentarer fra motor" + +#: xoptions.c:541 +msgid "Auto-Comment" +msgstr "Gem kommentarer til træk" + +#: xoptions.c:542 +msgid "Auto-Observe" +msgstr "Observér automatisk" + +#: xoptions.c:543 +msgid "Auto-Raise Board" +msgstr "Bræt øverst ved partistart" + +#: xoptions.c:544 +msgid "Background Observe while Playing" +msgstr "Obsevér i baggrunden nÃ¥r der spilles" + +#: xoptions.c:545 +msgid "Dual Board for Background-Observed Game" +msgstr "Andet bræt til baggrundsobservede partier" + +#: xoptions.c:546 +msgid "Get Move List" +msgstr "Hent trækliste" + +#: xoptions.c:547 +msgid "Quiet Play" +msgstr "Stille spil" + +#: xoptions.c:548 +msgid "Seek Graph" +msgstr "Søgegraf" + +#: xoptions.c:549 +msgid "Auto-Refresh Seek Graph" +msgstr "Automatisk opdatering af søgegraf" + +#: xoptions.c:550 +msgid "Premove" +msgstr "ForhÃ¥ndstræk" + +#: xoptions.c:551 +msgid "Premove for White" +msgstr "ForhÃ¥ndstræk for hvid" + +#: xoptions.c:552 +msgid "First White Move:" +msgstr "Hvids første træk:" + +#: xoptions.c:553 +msgid "Premove for Black" +msgstr "ForhÃ¥ndstræk for sort" + +#: xoptions.c:554 +msgid "First Black Move:" +msgstr "Sorts første træk:" + +#: xoptions.c:556 +msgid "Alarm" +msgstr "Alarm" + +#: xoptions.c:557 +msgid "Alarm Time (msec):" +msgstr "Alarmtid (millisekunder):" + +#: xoptions.c:559 +msgid "Colorize Messages" +msgstr "Farv meddelelser" + +#: xoptions.c:560 +msgid "Shout Text Colors:" +msgstr "Tekstfarver for rÃ¥b:" + +#: xoptions.c:561 +msgid "S-Shout Text Colors:" +msgstr "Tekstfarver for s-rÃ¥b:" + +#: xoptions.c:562 +msgid "Channel #1 Text Colors:" +msgstr "Tekstfarver for kanal nr. 1:" + +#: xoptions.c:563 +msgid "Other Channel Text Colors:" +msgstr "Tekstfarver for andre kanaler:" + +#: xoptions.c:564 +msgid "Kibitz Text Colors:" +msgstr "Tekstfarver for kommentar:" + +#: xoptions.c:565 +msgid "Tell Text Colors:" +msgstr "Tekstfarver for tale:" + +#: xoptions.c:566 +msgid "Challenge Text Colors:" +msgstr "Tekstfarver for udfordring:" + +#: xoptions.c:567 +msgid "Request Text Colors:" +msgstr "Tekstfarver for forespørgsel:" + +#: xoptions.c:568 +msgid "Seek Text Colors:" +msgstr "Tekstfarver for søgning:" + +#: xoptions.c:572 +msgid "Exact position match" +msgstr "Eksakt stilling" + +#: xoptions.c:572 +msgid "Shown position is subset" +msgstr "Viste stilling er en delmængde" + +#: xoptions.c:572 +msgid "Same material with exactly same Pawn chain" +msgstr "Samme materiale med samme bondestruktur" + +#: xoptions.c:573 +msgid "Same material" +msgstr "Samme materiale" + +#: xoptions.c:573 +msgid "Material range (top board half optional)" +msgstr "Materiale-interval (øverste halvdel af brættet valgfrit)" + +#: xoptions.c:573 +msgid "Material difference (optional stuff balanced)" +msgstr "Materiale-forskel (balanceret valgfrit materiale)" + +#: xoptions.c:584 +msgid "Auto-Display Tags" +msgstr "Automatisk visning af partidata" + +#: xoptions.c:585 +msgid "Auto-Display Comment" +msgstr "Automatisk visning af kommentarer" + +#: xoptions.c:586 +msgid "" +"Auto-Play speed of loaded games\n" +"(0 = instant, -1 = off):" +msgstr "" +"Hastighed af gennemspilning af indlæste partier\n" +"(0 = øjeblikkeligt, -1 fra):" + +#: xoptions.c:587 +msgid "Seconds per Move:" +msgstr "Sekunder pr. træk:" + +#: xoptions.c:588 +msgid "" +"\n" +"Thresholds for position filtering in game list:" +msgstr "" +"\n" +"Grænseværdier for stillingsfiltrering i partiliste:" + +#: xoptions.c:589 +msgid "Elo of strongest player at least:" +msgstr "Stærkeste spillers rating er mindst:" + +#: xoptions.c:590 +msgid "Elo of weakest player at least:" +msgstr "Svageste spillers rating er mindst:" + +#: xoptions.c:591 +msgid "No games before year:" +msgstr "Ingen partier før Ã¥r:" + +#: xoptions.c:592 +msgid "Minimum nr consecutive positions:" +msgstr "Mindste antal stillinger i følge ad gangen:" + +#: xoptions.c:593 +msgid "Seach mode:" +msgstr "Søgemetode:" + +#: xoptions.c:594 +msgid "Also match reversed colors" +msgstr "Match ogsÃ¥ omvendte farver" + +#: xoptions.c:595 +msgid "Also match left-right flipped position" +msgstr "Match ogsÃ¥ spejlvendt stilling" + +#: xoptions.c:600 +msgid "Auto-Save Games" +msgstr "Gem partier automatisk" + +#: xoptions.c:601 +msgid "Save Games on File:" +msgstr "Gem partier i filen:" + +#: xoptions.c:602 +msgid "Save Final Positions on File:" +msgstr "Gem slutstillinger i filen:" + +#: xoptions.c:603 +msgid "PGN Event Header:" +msgstr "Event-tekst i PGN-fil:" + +#: xoptions.c:604 +msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" +msgstr "Gammel gemmestil (i modsætning til PGN)" + +#: xoptions.c:605 +msgid "Save Score/Depth Info in PGN" +msgstr "Gem score/dybde-information i PGN" + +#: xoptions.c:606 +msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " +msgstr "Gem ud af Ã¥bningsbog-info in PGN " + +#: xoptions.c:611 +msgid "No Sound" +msgstr "Ingen lyd" + +#: xoptions.c:612 +msgid "Default Beep" +msgstr "Standard bip" + +#: xoptions.c:613 +msgid "Above WAV File" +msgstr "WAV-filen ovenfor" + +#: xoptions.c:614 +msgid "Car Horn" +msgstr "Bilhorn" + +#: xoptions.c:615 +msgid "Cymbal" +msgstr "Bækken" + +#: xoptions.c:616 +msgid "Ding" +msgstr "Ding" + +#: xoptions.c:617 +msgid "Gong" +msgstr "Gongon" + +#: xoptions.c:618 +msgid "Laser" +msgstr "Laser" + +#: xoptions.c:619 +msgid "Penalty" +msgstr "Straffe" + +#: xoptions.c:620 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: xoptions.c:621 +msgid "Pop" +msgstr "Plop" + +#: xoptions.c:622 +msgid "Slap" +msgstr "Slag" + +#: xoptions.c:623 +msgid "Wood Thunk" +msgstr "Dunk" + +#: xoptions.c:625 +msgid "User File" +msgstr "Brugerfil" + +#: xoptions.c:653 +msgid "Sound Program:" +msgstr "Lydprogram:" + +#: xoptions.c:654 +msgid "Sounds Directory:" +msgstr "Lydkatalog:" + +#: xoptions.c:655 +msgid "User WAV File:" +msgstr "Bruger WAV-fil:" + +#: xoptions.c:656 +msgid "Try-Out Sound:" +msgstr "Afprøv lyd:" + +#: xoptions.c:657 +msgid "Play" +msgstr "Afspil" + +#: xoptions.c:658 +msgid "Move:" +msgstr "Træk:" + +#: xoptions.c:659 +msgid "Win:" +msgstr "Gevinst:" + +#: xoptions.c:660 +msgid "Lose:" +msgstr "Tab:" + +#: xoptions.c:661 +msgid "Draw:" +msgstr "Remis:" + +#: xoptions.c:662 +msgid "Unfinished:" +msgstr "Uafsluttet:" + +#: xoptions.c:663 +msgid "Alarm:" +msgstr "Alarm:" + +#: xoptions.c:664 +msgid "Shout:" +msgstr "RÃ¥b:" + +#: xoptions.c:665 +msgid "S-Shout:" +msgstr "S-rÃ¥b:" + +#: xoptions.c:666 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: xoptions.c:667 +msgid "Channel 1:" +msgstr "Kanal 1:" + +#: xoptions.c:668 +msgid "Tell:" +msgstr "Tale:" + +#: xoptions.c:669 +msgid "Kibitz:" +msgstr "Kommentar:" + +#: xoptions.c:670 +msgid "Challenge:" +msgstr "Udfodring:" + +#: xoptions.c:671 +msgid "Request:" +msgstr "Forespøgsel:" + +#: xoptions.c:672 +msgid "Seek:" +msgstr "Søgning:" + +#: xoptions.c:752 +msgid "White Piece Color:" +msgstr "Farve for hvide brikker:" + +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + +#: xoptions.c:758 +msgid "Black Piece Color:" +msgstr "Farve for sorte brikker:" + +#: xoptions.c:764 +msgid "Light Square Color:" +msgstr "Farve for lyse felter:" + +#: xoptions.c:770 +msgid "Dark Square Color:" +msgstr "Farve for mørke felter:" + +#: xoptions.c:776 +msgid "Highlight Color:" +msgstr "Farve til fremhævelse:" + +#: xoptions.c:782 +msgid "Premove Highlight Color:" +msgstr "Farve til forhÃ¥ndstræk:" + +#: xoptions.c:788 +msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" +msgstr "Ombyt brikker som i shogi (Farvede knapper gendanner standard)" + +#: xoptions.c:790 +msgid "Mono Mode" +msgstr "Monokrom-tilstand" + +#: xoptions.c:791 +msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" +msgstr "Mellemrum mellem felter (-1 = standard for brætstørrelsen):" + +#: xoptions.c:792 +msgid "Use Board Textures" +msgstr "Brug brætteksturer" + +#: xoptions.c:793 +msgid "Light-Squares Texture File:" +msgstr "Teksturfil for lyse felter:" + +#: xoptions.c:794 +msgid "Dark-Squares Texture File:" +msgstr "Teksturfil for mørke felter:" + +#: xoptions.c:795 +msgid "Directory with Bitmap Pieces:" +msgstr "Katalog med bitmap-brikker:" + +#: xoptions.c:796 +msgid "Directory with Pixmap Pieces:" +msgstr "Katalog med pixmap-brikker:" + +#: xoptions.c:944 +msgid "Engine has no options" +msgstr "Motor har ingen tilvalg" + +#: xoptions.c:1037 +msgid "browse" +msgstr "gennemse" + +#: xoptions.c:1248 +msgid "ICS Options" +msgstr "ICS-indstillinger" + +#: xoptions.c:1258 +msgid "Load Game Options" +msgstr "Indstillinger for indlæsning af parti" + +#: xoptions.c:1267 +msgid "Save Game Options" +msgstr "Indstillinger for gemning af parti" + +#: xoptions.c:1277 +msgid "Sound Options" +msgstr "Lydindstillinger" + +#: xoptions.c:1286 +msgid "Board Options" +msgstr "Brætindstillinger" + +#: xoptions.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "Bedøm hvid gevinst" + +#: xoptions.c:1306 +msgid "Common Engine Settings" +msgstr "Fælles motorindstillinger" + +#: xoptions.c:1315 +msgid "New Variant" +msgstr "Ny variant" + +#: xoptions.c:1325 +msgid "General Options" +msgstr "Generelle indstillinger" + +#: xoptions.c:1339 +msgid "Match Options" +msgstr "Matchindstillinger" + +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1501 +msgid "Edit book" +msgstr "Redigér Ã¥bningsbog" + +#: xoptions.c:1541 +msgid "ICS input box" +msgstr "ICS-inputboks" + +#: xoptions.c:1568 +msgid "Type a move" +msgstr "Tast et træk" + +#: xoptions.c:1599 +msgid "Engine Settings" +msgstr "Motorindstillinger" + +#: xoptions.c:1629 +msgid "Select engine from list:" +msgstr "Vælg motor fra liste:" + +#: xoptions.c:1630 +msgid "or specify one below:" +msgstr "eller specificér en herunder:" + +#: xoptions.c:1631 +msgid "Nickname (optional):" +msgstr "Kaldenavn (ikke nødvendigt):" + +#: xoptions.c:1632 +msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" +msgstr "Brug kaldenavn i PGN som spillerbetegnelse i partier mellem motorer" + +#: xoptions.c:1633 +msgid "Engine Directory:" +msgstr "Motorkatalog:" + +#: xoptions.c:1634 +msgid "Engine Command:" +msgstr "Motorkommando:" + +#: xoptions.c:1635 +msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" +msgstr "(Katalog vil blive udledt fra motorsti nÃ¥r ikke udfyldt)" + +#: xoptions.c:1636 +msgid "UCI" +msgstr "UCI" + +#: xoptions.c:1637 +msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" +msgstr "WB-protokol v1 (brug ikke særlige motorfunktioner)" + +#: xoptions.c:1638 +msgid "Must not use GUI book" +msgstr "MÃ¥ ikke bruge GUI's Ã¥bningsbog" + +#: xoptions.c:1639 +msgid "Add this engine to the list" +msgstr "Tilføj denne motor til listen" + +#: xoptions.c:1640 +msgid "Force current variant with this engine" +msgstr "Brug aktuelle variant med denne motor" + +#: xoptions.c:1641 +msgid "Load mentioned engine as" +msgstr "Indlæs nævnte motor som" + +#: xoptions.c:1658 +msgid "Load engine" +msgstr "Indlæs motor" + +#: xoptions.c:1679 +msgid "shuffle" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1680 +msgid "Start-position number:" +msgstr "Startstillingsnummer:" + +#: xoptions.c:1681 +msgid "randomize" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1701 +msgid "New Shuffle Game" +msgstr "Nyt blandet parti" + +# Stort begyndelsesbogstav med vilje +#: xoptions.c:1748 +msgid "classical" +msgstr "Klassisk" + +# Stort begyndelsesbogstav med vilje +#: xoptions.c:1749 +msgid "incremental" +msgstr "Tillægstid" + +# Stort begyndelsesbogstav med vilje +#: xoptions.c:1750 +msgid "fixed max" +msgstr "Maks. pr. træk" + +#: xoptions.c:1751 +msgid "Moves per session:" +msgstr "Træk pr. tidsperiode:" + +#: xoptions.c:1752 +msgid "Initial time (min):" +msgstr "Tid fra start (minutter):" + +#: xoptions.c:1753 +msgid "Increment or max (sec/move):" +msgstr "Tillægstid eller maks. pr. træk (sekunder):" + +#: xoptions.c:1754 +msgid "Time-Odds factors:" +msgstr "Tidsforkortelses-faktorer:" + +#: xoptions.c:1755 +msgid "Engine #1" +msgstr "Motor nr. 1" + +#: xoptions.c:1756 +msgid "Engine #2 / Human" +msgstr "Motor nr. 2 / menneske" + +#: xoptions.c:1766 xoptions.c:1769 xoptions.c:1774 xoptions.c:1775 +msgid "Unused" +msgstr "Ubrugt" + +#: xoptions.c:1790 +msgid "Time Control" +msgstr "Betænkningstid" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d3f3c9b..28e7b6a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:00-0700\n" "Last-Translator: Arun Persaud \n" "Language-Team: German\n" @@ -135,68 +135,79 @@ msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" msgid "Training mode requires a game file" msgstr "Trainieren-Modus benötigt eine Partiedatei" -#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309 +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Fehler beim Schreiben zum ICS" -#: backend.c:1833 +#: backend.c:1834 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Fehler beim Lesen der Tastatur" -#: backend.c:1836 +#: backend.c:1837 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Habe Ende-der-Datei von der Tastatur erhalten" -#: backend.c:2147 +#: backend.c:2148 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "Unbekannter wild-Variante %d" -#: backend.c:2158 +#: backend.c:2159 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "erkenne '%s' (%d) als Variante %s\n" -#: backend.c:2223 xboard.c:7299 +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 msgid "Error writing to display" msgstr "Fehler beim Schreiben auf dem Display" -#: backend.c:2968 +#: backend.c:2969 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "Dein Gegner kibitzt: %s" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3489 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: zwei Dateiköpfe" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3503 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "Spielstärke vom Dateikopf: W %d, S %d\n" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3536 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: verschachtelt" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "Illegaler Zug (abgelehnt vom ICS)" -#: backend.c:4104 +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" +msgstr "" + +#: backend.c:4106 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Verbindung zum ICS beendet" -#: backend.c:4106 +#: backend.c:4108 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Fehler beim Lesen vom ICS" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4159 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "Parse Schachbrett: %s\n" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4183 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" @@ -205,104 +216,118 @@ msgstr "" "Konnte Schachbrettzeichenkette nicht parsen:\n" "\"%s\"" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4192 backend.c:9437 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "Partie zu lang; erhöhe MAX_MOVES und kompiliere neu" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4286 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: extra Schachbrett" -#: backend.c:4704 backend.c:4726 +#: backend.c:4706 backend.c:4728 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Konnte Zug \"%s\" vom ICS nicht parsen" -#: backend.c:4956 +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "Interner Fehler; falscher moveType %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5904 +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "Kompiliere erneut mit Unterstützung von BOARD_RANKS oder BOARD_FILES!" -#: backend.c:6256 +#: backend.c:6264 msgid "You are playing Black" msgstr "Sie spielen Schwarz" -#: backend.c:6265 backend.c:6292 +#: backend.c:6273 backend.c:6300 msgid "You are playing White" msgstr "Sie spielen Weiß" -#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460 -#: backend.c:13945 +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 msgid "It is White's turn" msgstr "Weiß ist am Zug" -#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481 -#: backend.c:13937 +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 msgid "It is Black's turn" msgstr "Schwarz ist am Zug" -#: backend.c:6317 +#: backend.c:6325 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Angezeigte Position ist nicht die Aktuelle" -#: backend.c:6555 +#: backend.c:6563 msgid "Illegal move" msgstr "Ungültiger Zug" -#: backend.c:6618 +#: backend.c:6626 msgid "End of game" msgstr "Ende des Spiels" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6629 msgid "Incorrect move" msgstr "Ungültiger Zug" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6922 backend.c:7038 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "Bewege Bauern rückwärts zum Unterverwandeln" -#: backend.c:7252 +#: backend.c:7260 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7794 +#: backend.c:7802 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7916 +#: backend.c:7924 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Illegaler Zug \"%s\" vom Schachprogramm %s" -#: backend.c:8139 +#: backend.c:8149 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "Schlechte FEN vom Schachprogramm erhalten" -#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s unterstützt keine Analyse" -#: backend.c:8349 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Illegaler Zug \"%s\" (abgelehnt vom Schachprogram %s)" -#: backend.c:8374 +#: backend.c:8384 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Konnte %s Schachprogram %s auf %s nicht starten: %s\n" -#: backend.c:8395 +#: backend.c:8405 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Hinweis: %s" -#: backend.c:8400 +#: backend.c:8410 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" @@ -311,11 +336,11 @@ msgstr "" "Illegaler Zughinweis \"%s\"\n" "vom Schachprogramm %s" -#: backend.c:8575 +#: backend.c:8585 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Das Schachprogramm akzeptiert dein Remiangebot" -#: backend.c:8578 +#: backend.c:8588 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" @@ -323,177 +348,185 @@ msgstr "" "Das Schachprogramm bietet Remi an\n" "Wähle Aktion/Remi um anzunehmen" -#: backend.c:8956 +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Nicht eindeutiger Zug in der ICS-Ausgabe: \"%s\"" -#: backend.c:8966 +#: backend.c:8976 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Illegaler Zug in der ICS-Ausgabe: \"%s\"" -#: backend.c:8977 +#: backend.c:8987 msgid "Gap in move list" msgstr "Lücke in Zugliste" -#: backend.c:9561 xoptions.c:418 +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Variante %s wird von %s nicht unterstützt" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9689 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Fehler beim Starten '%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9717 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Warte auf erstes Schachprogramm" -#: backend.c:9711 backend.c:13333 +#: backend.c:9722 backend.c:13345 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Warte auf zweites Schachprogramm" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9772 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9838 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9852 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9854 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9855 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9869 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9879 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9999 +#: backend.c:10011 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "Fehler in Partiedatei" -#: backend.c:10011 +#: backend.c:10023 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Warte auf erstes Schachprogramm" -#: backend.c:10024 +#: backend.c:10036 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10467 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Partie %s gegen %s: letze Punktwertung %d-%d-%d" -#: backend.c:10912 backend.c:10943 +#: backend.c:10924 backend.c:10955 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Illegaler Zug: %d.%s%s" -#: backend.c:10932 +#: backend.c:10944 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Nicht eindeutiger Zug: %d.%s%s" -#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559 +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Kann \"%s\" nicht öffnen" -#: backend.c:11001 xboard.c:5472 +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 msgid "Cannot build game list" msgstr "Kann Zugliste nicht erstellen" -#: backend.c:11090 +#: backend.c:11102 msgid "No more games in this message" msgstr "Keine weiteren Partien in dieser Nachricht" -#: backend.c:11131 +#: backend.c:11143 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Noch keine Partie geladen" -#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445 +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 msgid "Can't back up any further" msgstr "Kann nicht weiter zurückgehen" -#: backend.c:11546 +#: backend.c:11558 msgid "Game number out of range" msgstr "Partienummer außerhalb des Bereichs" -#: backend.c:11557 +#: backend.c:11569 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Kann nicht in der Partiedatei suchen" -#: backend.c:11615 +#: backend.c:11627 msgid "Game not found in file" msgstr "Spiel in Datei nicht gefunden" -#: backend.c:11743 backend.c:12071 +#: backend.c:11755 backend.c:12083 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Schlechte FEN-Stellung in Datei" -#: backend.c:11893 +#: backend.c:11905 msgid "No moves in game" msgstr "Keine Züge in dem Spiel" -#: backend.c:11965 +#: backend.c:11977 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Noch keine Stellung geladen" -#: backend.c:12032 backend.c:12043 +#: backend.c:12044 backend.c:12055 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Kann nicht in Stellungsdatei suchen" -#: backend.c:12050 backend.c:12062 +#: backend.c:12062 backend.c:12074 msgid "Position not found in file" msgstr "Stellung in Datei nicht gefunden" -#: backend.c:12102 +#: backend.c:12114 msgid "Black to play" msgstr "Schwarz am Zug" -#: backend.c:12105 +#: backend.c:12117 msgid "White to play" msgstr "Weiß am Zug" -#: backend.c:12195 backend.c:12564 +#: backend.c:12207 backend.c:12576 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Warte auf zweites Schachprogramm" -#: backend.c:12197 +#: backend.c:12209 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12566 +#: backend.c:12210 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" + +#: backend.c:12578 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "Fehler in Positionsdatei" -#: backend.c:12696 +#: backend.c:12708 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." @@ -501,7 +534,7 @@ msgstr "" "Sie haben die Partieentwicklung verändert.\n" "Benutzen Sie \"Spiel erneut laden\" und führen Sie ihren Zug erneut aus." -#: backend.c:12701 +#: backend.c:12713 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." @@ -509,7 +542,7 @@ msgstr "" "Sie haben zu viele Züge eingegeben.\n" "Gehen Sie zur richtigen Stellung zurück und versuchen Sie es erneut." -#: backend.c:12706 +#: backend.c:12718 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." @@ -517,11 +550,11 @@ msgstr "" "Die angezeigt Stellung ist nicht die aktuelle.\n" "Gehen Sie vorwärts zur richtigen Stellung und versuchen Sie es erneut." -#: backend.c:12753 +#: backend.c:12765 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Sie haben noch keinen Zug gemacht" -#: backend.c:12774 +#: backend.c:12786 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." @@ -530,11 +563,11 @@ msgstr "" "Benutzen sie \"CMail Nachricht erneut laden\" und führen Sie ihren Zug " "erneut aus." -#: backend.c:12779 +#: backend.c:12791 msgid "No unfinished games" msgstr "Keine laufenden Partien" -#: backend.c:12785 +#: backend.c:12797 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -549,73 +582,83 @@ msgstr "" "\"cmail -remail -game %s\"\n" "in die Kommandozeile." -#: backend.c:12800 +#: backend.c:12812 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Fehler beim Aufruf von cmail" -#: backend.c:12862 +#: backend.c:12874 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Warte auf Antwort des Gegners\n" -#: backend.c:12884 +#: backend.c:12896 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Sie müssen noch einen Zug für die Partie machen\n" -#: backend.c:12888 +#: backend.c:12900 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Sie müssen noch Züge für beide Partien machen\n" -#: backend.c:12892 +#: backend.c:12904 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Sie müssen noch Züge für alle %d Partien machen\n" -#: backend.c:12899 +#: backend.c:12911 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Sie müssen noch einen Zug für Partie %s machen\n" -#: backend.c:12905 +#: backend.c:12917 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Keine laufenden Partien\n" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12919 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Bereit zum Versenden der Mail\n" -#: backend.c:12912 +#: backend.c:12924 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Sie müssen noch Züge für Partie %s machen\n" -#: backend.c:13069 +#: backend.c:13081 msgid "Edit comment" msgstr "Editiere Kommentar" -#: backend.c:13071 +#: backend.c:13083 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Editiere Kommentar für %d.%s%s" -#: backend.c:13165 +#: backend.c:13177 msgid "It is not White's turn" msgstr "Weiß ist nicht am Zug" -#: backend.c:13246 +#: backend.c:13258 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Schwarz ist nicht am Zug" -#: backend.c:13353 +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "Partie %s gegen %s: letze Punktwertung %d-%d-%d" + +#: backend.c:13365 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "Starte %s Schachprogramm" -#: backend.c:13381 backend.c:14470 +#: backend.c:13393 backend.c:14485 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" @@ -623,123 +666,166 @@ msgstr "" "Warte bis Sie am Zug sind\n" "oder wähle \"Ziehe jetzt\"" -#: backend.c:13505 +#: backend.c:13517 msgid "Training mode off" msgstr "Trainier-Modus aus" -#: backend.c:13513 +#: backend.c:13525 msgid "Training mode on" msgstr "Trainier-Modus ein" -#: backend.c:13516 +#: backend.c:13528 msgid "Already at end of game" msgstr "Schon am Ende der Partie" -#: backend.c:13597 +#: backend.c:13609 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Warnung: Sie spielen noch eine Partie" -#: backend.c:13600 +#: backend.c:13612 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Warnung: Sie schauen noch einer Partie zu" -#: backend.c:13603 +#: backend.c:13615 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Warnung: Sie untersuchen noch eine Partie" -#: backend.c:13679 +#: backend.c:13691 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "Schließe ICS Programmanalyse..." -#: backend.c:13962 +#: backend.c:13974 msgid "That square is occupied" msgstr "Dieses Feld ist besetzt" -#: backend.c:13986 backend.c:14012 +#: backend.c:13998 backend.c:14024 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "Es liegt kein unbeantwortes Angebot für diesen Zug vor" -#: backend.c:14048 backend.c:14059 +#: backend.c:14060 backend.c:14071 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Ihr Gegner hat die Zeit noch nicht überschritten" -#: backend.c:14125 +#: backend.c:14137 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Sie müssem erst ziehen bevor Sie Remi anbieten können" -#: backend.c:14452 +#: backend.c:14467 msgid "You are not examining a game" msgstr "Sie untersuchen keine Partie" -#: backend.c:14456 +#: backend.c:14471 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Sie können nicht zurücknehmen solange die Partie pausiert" -#: backend.c:14510 backend.c:14517 +#: backend.c:14525 backend.c:14532 msgid "It is your turn" msgstr "Sie sind am Zug" -#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601 +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 msgid "Wait until your turn" msgstr "Warten Sie bis Sie am Zug sind" -#: backend.c:14580 +#: backend.c:14595 msgid "No hint available" msgstr "Kein Hinweis erhältlich" -#: backend.c:15043 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm %s" -#: backend.c:15046 backend.c:15082 +#: backend.c:15061 backend.c:15097 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "%s Schachprogramm beendet in Remistellung (%s)" -#: backend.c:15078 +#: backend.c:15093 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Fehler: %s Schachprogramm (%s) unerwartet beendet" -#: backend.c:15095 +#: backend.c:15110 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Fehler beim Lesen vom Schachprogramm %s (%s)" -#: backend.c:15508 +#: backend.c:15523 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "Schachprogramm %s hat zuv viele Optionen\n" -#: backend.c:15661 +#: backend.c:15676 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Angezeigter Zug ist nicht aktuell" -#: backend.c:15670 +#: backend.c:15685 msgid "Could not parse move" msgstr "Konnte Zug nicht parsen" -#: backend.c:15799 backend.c:15821 +#: backend.c:15814 backend.c:15836 msgid "Both flags fell" msgstr "Beide Zeitkontrollen überschritten" -#: backend.c:15801 +#: backend.c:15816 msgid "White's flag fell" msgstr "Weiß überschritt die Zeitkontrolle" -#: backend.c:15823 +#: backend.c:15838 msgid "Black's flag fell" msgstr "Schwarz überschritt die Zeitkontrolle" -#: backend.c:15957 +#: backend.c:15972 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16767 +#: backend.c:16782 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Schlechte FEN-Stellung in der Zwischenablage" +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "Schachprogrammausgabe" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: filebrowser/selfile.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "abbrechen" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + #: xboard.c:615 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Neue Partie Strg+N" @@ -1162,7 +1248,7 @@ msgstr "Info XBoard" msgid "Man XBoard F1" msgstr "Man XBoard F1" -#: xboard.c:783 xboard.c:6832 +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 msgid "About XBoard" msgstr "Über XBoard" @@ -1198,7 +1284,7 @@ msgstr "Optionen" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: xboard.c:811 xboard.c:7589 +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 msgid "White" msgstr "Weiß" @@ -1206,23 +1292,23 @@ msgstr "Weiß" msgid "Pawn" msgstr "Bauer" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 msgid "Knight" msgstr "Springer" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 msgid "Bishop" msgstr "Läufer" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 msgid "Rook" msgstr "Turm" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 msgid "Queen" msgstr "Königin" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 msgid "King" msgstr "König" @@ -1234,15 +1320,15 @@ msgstr "Elefant" msgid "Cannon" msgstr "Kanone" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 msgid "Archbishop" msgstr "Erzbischof" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 msgid "Chancellor" msgstr "Kanlzer" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 msgid "Promote" msgstr "umwandlung" @@ -1258,7 +1344,7 @@ msgstr "Leeres Feld" msgid "Clear board" msgstr "Brett leeren" -#: xboard.c:815 xboard.c:7605 +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 msgid "Black" msgstr "Schwarz" @@ -1296,48 +1382,48 @@ msgstr "%s: nicht erkannte Farbe %s\n" msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "%s: Kann Vordergrundfarbe in '%s' nicht parsen\n" -#: xboard.c:1740 xboard.c:2486 +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: titleWidget Geometriefehler %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:1845 +#: xboard.c:1855 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "%s: kann Farbname nicht parsen; deaktiere Farben\n" -#: xboard.c:2022 +#: xboard.c:2032 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "%s: cd zu CHESSDIR funktioniert nicht: " -#: xboard.c:2031 +#: xboard.c:2041 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'\n" -#: xboard.c:2046 +#: xboard.c:2056 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" "Kompiliere erneut mit größeren BOARD_RANKS oder BOARD_FILES, um diese Größe " "zu unterstützen" -#: xboard.c:2069 +#: xboard.c:2079 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "%s: falsche boardSize Syntax %s\n" -#: xboard.c:2106 +#: xboard.c:2116 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "%s: unbekannter Name fuer boardSize %s\n" -#: xboard.c:2131 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "Fehler beim Expandieren des Pfadnamens \"%s\"\n" -#: xboard.c:2136 +#: xboard.c:2146 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" @@ -1346,37 +1432,37 @@ msgstr "" "XBoard Feldgröße (Hinweis): %d\n" "%s voller Pfad: %s\n" -#: xboard.c:2142 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "Nächste %s Größe: %d\n" -#: xboard.c:2217 +#: xboard.c:2227 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "%s: nicht genügend Farben vorhanden; versuche monochrom Modus\n" -#: xboard.c:2233 +#: xboard.c:2243 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "weißes Pixel = 0x%lx, schwarzes Pixel = 0x%lx\n" -#: xboard.c:2452 xboard.c:2462 +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: messageWidget Geometriefehler %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:3219 +#: xboard.c:3229 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "Nicht in der Lage Schriftsatz zu generieren.\n" -#: xboard.c:3244 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "%s: keine Schriften stimmen mit Muster %s überein\n" -#: xboard.c:3286 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" @@ -1385,16 +1471,16 @@ msgstr "" "F\"ur %s mit Pixelgröße %d\n" " verwende %s\n" -#: xboard.c:3439 +#: xboard.c:3449 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "%s: Fehler beim Laden von XIM!\n" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3546 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "XIM Figuren können nicht im Monochrom-modus benutzt werden" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1403,42 +1489,42 @@ msgstr "" "\n" "Lade XIMs...\n" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735 -#: xboard.c:3746 +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "(Datei:%s) " -#: xboard.c:3573 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 #, c-format msgid "light square " msgstr "weisses Feld " -#: xboard.c:3581 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 #, c-format msgid "dark square " msgstr "schwarze Feld " -#: xboard.c:3592 xboard.c:3755 +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: xboard.c:3653 +#: xboard.c:3663 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "XPM Figuren können nicht im Monochrom-modus benutzt werden" -#: xboard.c:3663 +#: xboard.c:3673 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "Keine XPM-Figuren der Größe %d vorhanden\n" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3683 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "Fehler %d beim Laden von XPM-Bild »%s«\n" -#: xboard.c:3686 +#: xboard.c:3696 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1447,182 +1533,204 @@ msgstr "" "\n" "Lade XPMs…\n" -#: xboard.c:3709 +#: xboard.c:3719 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "(Ersetze mit Datei:%s:) " -#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750 +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "Fehler %d beim Laden der XPM-Datei \"%s\"\n" -#: xboard.c:3840 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "Bitmap file %s kann nicht geöffnet werden" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "Ungültiges Bitmap in Datei %s" -#: xboard.c:3846 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "Nicht genug Speicher, um Bitmapdatei %s zu laden" -#: xboard.c:3850 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "Unbekannter XReadBitmapFile-Fehler %d bei Datei %s" -#: xboard.c:3854 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "%s: %s ... benutze integrierte\n" -#: xboard.c:3858 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "%s: Bitmap %s ist %dx%d und nicht %dx%d... benutze integrierte\n" -#: xboard.c:4061 +#: xboard.c:4071 msgid "Drop" msgstr "Absetzen" -#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171 +#: xboard.c:5035 +#, fuzzy +msgid "could not open: " +msgstr "Konnte Zug nicht parsen" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" -#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994 +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: xboard.c:5088 +#: xboard.c:5098 msgid "Can't open file" msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" -#: xboard.c:5093 +#: xboard.c:5103 msgid "Failed to open file" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" -#: xboard.c:5122 +#: xboard.c:5132 msgid "Promotion" msgstr "Umwandlung" -#: xboard.c:5131 +#: xboard.c:5141 msgid "Promote to what?" msgstr "In Was soll umgewandelt werden?" -#: xboard.c:5138 +#: xboard.c:5148 msgid "Warlord" msgstr "Kriegsherr" -#: xboard.c:5140 +#: xboard.c:5150 msgid "General" msgstr "General" -#: xboard.c:5142 +#: xboard.c:5152 msgid "Lieutenant" msgstr "Leutnant" -#: xboard.c:5144 +#: xboard.c:5154 msgid "Captain" msgstr "Kapitän" -#: xboard.c:5174 xboard.c:5233 +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 msgid "Defer" msgstr "vertagen" -#: xboard.c:5296 +#: xboard.c:5306 msgid "ok" msgstr "Ok" -#: xboard.c:5493 +#: xboard.c:5503 msgid "Load game file name?" msgstr "Lade Partiedatei mit Namen?" -#: xboard.c:5559 +#: xboard.c:5569 msgid "Load position file name?" msgstr "Lade Stellungsdatei mit Namen?" -#: xboard.c:5568 +#: xboard.c:5578 msgid "Save game file name?" msgstr "Speichere Partiedatei mit Namen?" -#: xboard.c:5580 +#: xboard.c:5590 msgid "Save position file name?" msgstr "Speicher Stellungsdatei mit Namen?" -#: xboard.c:5811 +#: xboard.c:5821 msgid "Can't open temp file" msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen" -#: xboard.c:5901 +#: xboard.c:5911 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "Sie schauen keiner Partie zu" -#: xboard.c:5906 +#: xboard.c:5916 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "Habe unerwartete aktive ICS Analyse vom Schachprogramm gefunden\n" -#: xboard.c:5920 +#: xboard.c:5930 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "Schachprogramm started ICS Analyse...\n" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 msgid "Fatal Error" msgstr "Schwerwiegender Fehler" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:7028 msgid "Exiting" msgstr "Beende" -#: xboard.c:7027 +#: xboard.c:7038 msgid "Information" msgstr "Information" -#: xboard.c:7034 +#: xboard.c:7045 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: xboard.c:7084 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "AskQuestionProc braucht 4 Parameter, habe %d erhlaten\n" -#: xboard.c:7117 +#: xboard.c:7128 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm" -#: xboard.c:7169 +#: xboard.c:7180 msgid "enter" msgstr "Eingabe" -#: xboard.c:7373 +#: xboard.c:7384 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "FEHLER: unbekannter Benutzer %s (im Pfad %s)\n" -#: xboard.c:7767 +#: xboard.c:7778 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "Socketunterstützung ist nicht konfiguriert" -#: xboard.c:7858 +#: xboard.c:7869 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "Interes rcmd ist in UNIX nicht implementiert" -#: xboard.c:8638 +#: xboard.c:8649 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "Animiere Züge: Figur %d hüpft von %d,%d zu %d,%d\n" -#: xboard.c:8639 +#: xboard.c:8650 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "Animiere Züge: Figur %d gleitet von %d,%d zu %d,%d\n" @@ -1716,9 +1824,10 @@ msgstr "vorh." msgid "There is no game list" msgstr "Partieliste existiert nicht" -#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: xgamelist.c:679 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "Noch keine Partie geladen" #: xgamelist.c:775 msgid "No tag selected" @@ -1736,6 +1845,11 @@ msgstr "hoch" msgid "factory" msgstr "Fabrik" +#: xgamelist.c:815 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "Spieleinstellungen laden" + #: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "Zugliste" @@ -1760,6 +1874,10 @@ msgstr "" msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" +#: xoptions.c:355 +msgid "Tourney participants:" +msgstr "" + #: xoptions.c:356 #, fuzzy msgid "Select Engine:" @@ -2489,6 +2607,26 @@ msgstr "" msgid "White Piece Color:" msgstr "" +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + #: xoptions.c:758 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" @@ -2570,6 +2708,11 @@ msgstr "Klangeinstellungen" msgid "Board Options" msgstr "Bretteinstellungen" +#: xoptions.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "Gewinn Weiß zuerkennen" + #: xoptions.c:1306 msgid "Common Engine Settings" msgstr "" @@ -2586,6 +2729,14 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgid "Match Options" msgstr "Partieeinstellungen" +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + #: xoptions.c:1501 #, fuzzy msgid "Edit book" @@ -2659,10 +2810,24 @@ msgstr "" msgid "Load engine" msgstr "" +#: xoptions.c:1679 +#, fuzzy +msgid "shuffle" +msgstr "Shuffle" + #: xoptions.c:1680 msgid "Start-position number:" msgstr "Startposition-Nummer:" +#: xoptions.c:1681 +#, fuzzy +msgid "randomize" +msgstr "zufällig" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + #: xoptions.c:1701 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Neue Shuffle-Partie" @@ -2727,12 +2892,6 @@ msgstr "" #~ msgid "off" #~ msgstr "aus" -#~ msgid "random" -#~ msgstr "zufällig" - -#~ msgid "Shuffle" -#~ msgstr "Shuffle" - #~ msgid "minutes for each" #~ msgstr "Minuten pro" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f776938..daae018 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -134,391 +134,424 @@ msgstr "El modo de dos máquinas no funciona con el modo ICS" msgid "Training mode requires a game file" msgstr "El modo de entrenamiento requiere un archivo de partidas" -#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309 +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Error al escribir a ICS" -#: backend.c:1833 +#: backend.c:1834 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Error al leer el teclado" -#: backend.c:1836 +#: backend.c:1837 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Se obtuvo del teclado un fin de archivo" -#: backend.c:2147 +#: backend.c:2148 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2158 +#: backend.c:2159 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:7299 +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 msgid "Error writing to display" msgstr "Error al escribir a la pantalla" -#: backend.c:2968 +#: backend.c:2969 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3489 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: dos encabezados" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3503 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3536 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: anidado" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4104 +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" +msgstr "" + +#: backend.c:4106 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Conexión cerrada por ICS" -#: backend.c:4106 +#: backend.c:4108 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Error al leer de ICS" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4159 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4183 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4192 backend.c:9437 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "Juego demasiado largo; incremente MAX_MOVES y recompile" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4286 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: tablero extra" -#: backend.c:4704 backend.c:4726 +#: backend.c:4706 backend.c:4728 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "No se pudo analizar jugada \"%s\" de ICS" -#: backend.c:4956 +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Error interno; moveType incorrecto %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5904 +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6256 +#: backend.c:6264 msgid "You are playing Black" msgstr "Usted juega negras" -#: backend.c:6265 backend.c:6292 +#: backend.c:6273 backend.c:6300 msgid "You are playing White" msgstr "Usted juega blancas" -#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460 -#: backend.c:13945 +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 msgid "It is White's turn" msgstr "Turno de las blancas" -#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481 -#: backend.c:13937 +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 msgid "It is Black's turn" msgstr "Turno de las negras" -#: backend.c:6317 +#: backend.c:6325 msgid "Displayed position is not current" msgstr "La posición mostrada no es la actual" -#: backend.c:6555 +#: backend.c:6563 msgid "Illegal move" msgstr "Jugada ilegal" -#: backend.c:6618 +#: backend.c:6626 msgid "End of game" msgstr "Fin del juego" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6629 msgid "Incorrect move" msgstr "Jugada incorrecta" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6922 backend.c:7038 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7252 +#: backend.c:7260 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7794 +#: backend.c:7802 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7916 +#: backend.c:7924 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Jugada ilegal \"%s\" del %s motor" -#: backend.c:8139 +#: backend.c:8149 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s no admite análisis" -#: backend.c:8349 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Jugada ilegal \"%s\" (rechazada por %s programa de ajedrez)" -#: backend.c:8374 +#: backend.c:8384 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Falla al iniciar %s programa de ajedrez %s en %s: %s\n" -#: backend.c:8395 +#: backend.c:8405 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Sugerencia: %s" -#: backend.c:8400 +#: backend.c:8410 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8575 +#: backend.c:8585 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "La máquina acepta su oferta de tablas" -#: backend.c:8578 +#: backend.c:8588 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8956 +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Jugada ambigua en salida ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8966 +#: backend.c:8976 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Jugada ilegal en salida ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8977 +#: backend.c:8987 msgid "Gap in move list" msgstr "Hueco en lista de jugadas" -#: backend.c:9561 xoptions.c:418 +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "La variante %s no es admitida por %s" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9689 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Falla al iniciar '%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9717 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez" -#: backend.c:9711 backend.c:13333 +#: backend.c:9722 backend.c:13345 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9772 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9838 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9852 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9854 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9855 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9869 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9879 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9999 +#: backend.c:10011 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "archivo de partidas incorrecto" -#: backend.c:10011 +#: backend.c:10023 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez" -#: backend.c:10024 +#: backend.c:10036 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10467 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Partida %s vs. %s: puntuación final %d-%d-%d" -#: backend.c:10912 backend.c:10943 +#: backend.c:10924 backend.c:10955 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Jugada ilegal: %d.%s%s" -#: backend.c:10932 +#: backend.c:10944 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Jugada ambigua: %d.%s%s" -#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559 +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "No se puede abrir \"%s\"" -#: backend.c:11001 xboard.c:5472 +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 msgid "Cannot build game list" msgstr "No se pudo armar lista de partidas" -#: backend.c:11090 +#: backend.c:11102 msgid "No more games in this message" msgstr "No hay más partidas en este mensaje" -#: backend.c:11131 +#: backend.c:11143 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún" -#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445 +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 msgid "Can't back up any further" msgstr "Ya no se puede ir más atrás" -#: backend.c:11546 +#: backend.c:11558 msgid "Game number out of range" msgstr "Número de partida fuera de rango" -#: backend.c:11557 +#: backend.c:11569 msgid "Can't seek on game file" msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas" -#: backend.c:11615 +#: backend.c:11627 msgid "Game not found in file" msgstr "Partida no hallada en archivo" -#: backend.c:11743 backend.c:12071 +#: backend.c:11755 backend.c:12083 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Posición FEN incorrecta en archivo" -#: backend.c:11893 +#: backend.c:11905 msgid "No moves in game" msgstr "Ninguna jugada en la partida" -#: backend.c:11965 +#: backend.c:11977 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Ninguna posición se ha cargado aún" -#: backend.c:12032 backend.c:12043 +#: backend.c:12044 backend.c:12055 msgid "Can't seek on position file" msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas" -#: backend.c:12050 backend.c:12062 +#: backend.c:12062 backend.c:12074 msgid "Position not found in file" msgstr "No se halló la posición en el archivo" -#: backend.c:12102 +#: backend.c:12114 msgid "Black to play" msgstr "Las negras juegan" -#: backend.c:12105 +#: backend.c:12117 msgid "White to play" msgstr "Las blancas juegan" -#: backend.c:12195 backend.c:12564 +#: backend.c:12207 backend.c:12576 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez" -#: backend.c:12197 +#: backend.c:12209 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12566 +#: backend.c:12210 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" + +#: backend.c:12578 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "archivo de posición incorrecto" -#: backend.c:12696 +#: backend.c:12708 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12701 +#: backend.c:12713 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12706 +#: backend.c:12718 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12753 +#: backend.c:12765 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Usted todavía no hace una jugada" -#: backend.c:12774 +#: backend.c:12786 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12779 +#: backend.c:12791 msgid "No unfinished games" msgstr "No hay partidas sin terminar" -#: backend.c:12785 +#: backend.c:12797 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -528,195 +561,248 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12800 +#: backend.c:12812 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Falla al invocar cmail" -#: backend.c:12862 +#: backend.c:12874 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Esperando respuesta del oponente\n" -#: backend.c:12884 +#: backend.c:12896 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida\n" -#: backend.c:12888 +#: backend.c:12900 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para ambas partidas\n" -#: backend.c:12892 +#: backend.c:12904 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las %d partidas\n" -#: backend.c:12899 +#: backend.c:12911 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida %s\n" -#: backend.c:12905 +#: backend.c:12917 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "No hay juegos sin terminar\n" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12919 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Listo para enviar correo\n" -#: backend.c:12912 +#: backend.c:12924 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las partidas %s\n" -#: backend.c:13069 +#: backend.c:13081 msgid "Edit comment" msgstr "Editar comentario" -#: backend.c:13071 +#: backend.c:13083 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Editar comentario en %d.%s%s" -#: backend.c:13165 +#: backend.c:13177 msgid "It is not White's turn" msgstr "No es turno de las blancas" -#: backend.c:13246 +#: backend.c:13258 msgid "It is not Black's turn" msgstr "No es turno de las negras" -#: backend.c:13353 +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "Partida %s vs. %s: puntuación final %d-%d-%d" + +#: backend.c:13365 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13381 backend.c:14470 +#: backend.c:13393 backend.c:14485 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13505 +#: backend.c:13517 msgid "Training mode off" msgstr "Modo de entrenamiento apagado" -#: backend.c:13513 +#: backend.c:13525 msgid "Training mode on" msgstr "Modo de entrenamiento activo" -#: backend.c:13516 +#: backend.c:13528 msgid "Already at end of game" msgstr "Ya se encuentra al final de la partida" -#: backend.c:13597 +#: backend.c:13609 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Advertencia: Usted todavía está jugando una partida" -#: backend.c:13600 +#: backend.c:13612 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Advertencia: Usted todavía está observando una partida" -#: backend.c:13603 +#: backend.c:13615 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Advertencia: Usted todavía está examinando una partida" -#: backend.c:13679 +#: backend.c:13691 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13962 +#: backend.c:13974 msgid "That square is occupied" msgstr "Ese cuadro está ocupado" -#: backend.c:13986 backend.c:14012 +#: backend.c:13998 backend.c:14024 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "No hay oferta pendiente para esta jugada" -#: backend.c:14048 backend.c:14059 +#: backend.c:14060 backend.c:14071 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Su oponente no está fuera de tiempo" -#: backend.c:14125 +#: backend.c:14137 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Debe hacer su jugada antes de ofrecer tablas" -#: backend.c:14452 +#: backend.c:14467 msgid "You are not examining a game" msgstr "Usted no está examinando una partida" -#: backend.c:14456 +#: backend.c:14471 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "No puede revertir si está en pausa" -#: backend.c:14510 backend.c:14517 +#: backend.c:14525 backend.c:14532 msgid "It is your turn" msgstr "Es su turno" -#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601 +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 msgid "Wait until your turn" msgstr "Espero su turno" -#: backend.c:14580 +#: backend.c:14595 msgid "No hint available" msgstr "No hay sugerencia disponible" -#: backend.c:15043 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Error al escribir al %s programa de ajedrez" -#: backend.c:15046 backend.c:15082 +#: backend.c:15061 backend.c:15097 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15078 +#: backend.c:15093 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Error: el %s programa de ajedrez (%s) terminó inesperadamente" -#: backend.c:15095 +#: backend.c:15110 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Error al leer del %s programa de ajedrez (%s)" -#: backend.c:15508 +#: backend.c:15523 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15661 +#: backend.c:15676 msgid "Displayed move is not current" msgstr "La jugada ilustrada no es la actual" -#: backend.c:15670 +#: backend.c:15685 msgid "Could not parse move" msgstr "No se pudo analizar la jugada" -#: backend.c:15799 backend.c:15821 +#: backend.c:15814 backend.c:15836 msgid "Both flags fell" msgstr "Ambas banderas cayeron" -#: backend.c:15801 +#: backend.c:15816 msgid "White's flag fell" msgstr "La bandera blanca cayó" -#: backend.c:15823 +#: backend.c:15838 msgid "Black's flag fell" msgstr "La bandera negra cayó" -#: backend.c:15957 +#: backend.c:15972 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16767 +#: backend.c:16782 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Posición FEN incorrecta en portapapeles" +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "Salida de motores" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: filebrowser/selfile.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + #: xboard.c:615 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Nueva partida Ctrl+N" @@ -1139,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:783 xboard.c:6832 +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 msgid "About XBoard" msgstr "Acerca de XBoard" @@ -1175,7 +1261,7 @@ msgstr "Opciones" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: xboard.c:811 xboard.c:7589 +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 msgid "White" msgstr "Blancas" @@ -1183,23 +1269,23 @@ msgstr "Blancas" msgid "Pawn" msgstr "Peón" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 msgid "Knight" msgstr "Caballo" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 msgid "Bishop" msgstr "Alfil" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 msgid "Rook" msgstr "Torre" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 msgid "Queen" msgstr "Dama" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 msgid "King" msgstr "Rey" @@ -1211,15 +1297,15 @@ msgstr "Elefante" msgid "Cannon" msgstr "Cañón" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 msgid "Archbishop" msgstr "Arzobispo" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 msgid "Chancellor" msgstr "Canciller" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 msgid "Promote" msgstr "Coronar" @@ -1235,7 +1321,7 @@ msgstr "Vaciar el escaque" msgid "Clear board" msgstr "Limpiar el tablero " -#: xboard.c:815 xboard.c:7605 +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 msgid "Black" msgstr "Negras" @@ -1273,323 +1359,345 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1740 xboard.c:2486 +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1845 +#: xboard.c:1855 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2022 +#: xboard.c:2032 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2031 +#: xboard.c:2041 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2046 +#: xboard.c:2056 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2069 +#: xboard.c:2079 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2106 +#: xboard.c:2116 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2131 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2136 +#: xboard.c:2146 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2142 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2217 +#: xboard.c:2227 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2233 +#: xboard.c:2243 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2452 xboard.c:2462 +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3219 +#: xboard.c:3229 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3244 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3286 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3439 +#: xboard.c:3449 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3546 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3550 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735 -#: xboard.c:3746 +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3755 +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3653 +#: xboard.c:3663 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3663 +#: xboard.c:3673 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3683 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3686 +#: xboard.c:3696 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3709 +#: xboard.c:3719 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750 +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3840 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3846 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3850 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3854 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3858 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4061 +#: xboard.c:4071 msgid "Drop" msgstr "Soltar" -#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171 +#: xboard.c:5035 +#, fuzzy +msgid "could not open: " +msgstr "No se pudo analizar la jugada" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 msgid "cancel" msgstr "Cancelar" -#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994 +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 msgid "Error" msgstr "Error" -#: xboard.c:5088 +#: xboard.c:5098 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5093 +#: xboard.c:5103 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5122 +#: xboard.c:5132 msgid "Promotion" msgstr "Coronación" -#: xboard.c:5131 +#: xboard.c:5141 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5138 +#: xboard.c:5148 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5140 +#: xboard.c:5150 msgid "General" msgstr "Generales..." -#: xboard.c:5142 +#: xboard.c:5152 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5144 +#: xboard.c:5154 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5174 xboard.c:5233 +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5296 +#: xboard.c:5306 msgid "ok" msgstr "Aceptar" -#: xboard.c:5493 +#: xboard.c:5503 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5559 +#: xboard.c:5569 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5568 +#: xboard.c:5578 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5580 +#: xboard.c:5590 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5811 +#: xboard.c:5821 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5901 +#: xboard.c:5911 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5906 +#: xboard.c:5916 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5920 +#: xboard.c:5930 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 msgid "Fatal Error" msgstr "Error fatal" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:7028 msgid "Exiting" msgstr "Saliendo" -#: xboard.c:7027 +#: xboard.c:7038 msgid "Information" msgstr "Información" -#: xboard.c:7034 +#: xboard.c:7045 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: xboard.c:7084 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:7117 +#: xboard.c:7128 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Error al escribir al programa de ajedrez" -#: xboard.c:7169 +#: xboard.c:7180 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7373 +#: xboard.c:7384 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7767 +#: xboard.c:7778 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7858 +#: xboard.c:7869 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8638 +#: xboard.c:8649 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8639 +#: xboard.c:8650 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1681,9 +1789,10 @@ msgstr "" msgid "There is no game list" msgstr "No hay lista de partidas" -#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207 -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" +#: xgamelist.c:679 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún" #: xgamelist.c:775 msgid "No tag selected" @@ -1701,6 +1810,11 @@ msgstr "Arriba" msgid "factory" msgstr "De fábrica" +#: xgamelist.c:815 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "Opciones al leer partida" + #: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -1725,6 +1839,10 @@ msgstr "" msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" +#: xoptions.c:355 +msgid "Tourney participants:" +msgstr "" + #: xoptions.c:356 #, fuzzy msgid "Select Engine:" @@ -2455,6 +2573,26 @@ msgstr "" msgid "White Piece Color:" msgstr "" +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + #: xoptions.c:758 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Piezas negras" @@ -2536,6 +2674,11 @@ msgstr "Sonidos" msgid "Board Options" msgstr "Opciones de tablero" +#: xoptions.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "Adjudicar a blancas" + #: xoptions.c:1306 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Configuración común de motor" @@ -2552,6 +2695,14 @@ msgstr "Opciones generales" msgid "Match Options" msgstr "" +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + #: xoptions.c:1501 #, fuzzy msgid "Edit book" @@ -2625,10 +2776,23 @@ msgstr "" msgid "Load engine" msgstr "" +#: xoptions.c:1679 +msgid "shuffle" +msgstr "" + #: xoptions.c:1680 msgid "Start-position number:" msgstr "Núm. de pos. inicial:" +#: xoptions.c:1681 +#, fuzzy +msgid "randomize" +msgstr "Aleatorio" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + #: xoptions.c:1701 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Nueva partida revuelta..." @@ -2689,9 +2853,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Cerrar" -#~ msgid "random" -#~ msgstr "Aleatorio" - #~ msgid "moves" #~ msgstr "jugadas" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 098a7c4..0685efa 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -137,392 +137,425 @@ msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS msgid "Training mode requires a game file" msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita" -#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309 +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Errore in scrittura sull'ICS" -#: backend.c:1833 +#: backend.c:1834 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Errore in lettura da tastiera" -#: backend.c:1836 +#: backend.c:1837 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Ricevuto carattere di Fine file (EOF) dalla tastiera" -#: backend.c:2147 +#: backend.c:2148 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2158 +#: backend.c:2159 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:7299 +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 msgid "Error writing to display" msgstr "Errore in scrittura sul display" -#: backend.c:2968 +#: backend.c:2969 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3489 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: sono presenti due intestazioni" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3503 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3536 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: mosse annidate" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4104 +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" +msgstr "" + +#: backend.c:4106 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Connessione chiusa dal'ICS" -#: backend.c:4106 +#: backend.c:4108 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Errore in lettura dall'ICS" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4159 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4183 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4192 backend.c:9437 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" "Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4286 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Errore nela lettura della lista mosse: è presente una posizione in più" -#: backend.c:4704 backend.c:4726 +#: backend.c:4706 backend.c:4728 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Impossibile interpretare la mossa dall'ICS: \"%s\"" -#: backend.c:4956 +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Errore interno; moveType malformato %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5904 +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6256 +#: backend.c:6264 msgid "You are playing Black" msgstr "Stai giocando con il Nero" -#: backend.c:6265 backend.c:6292 +#: backend.c:6273 backend.c:6300 msgid "You are playing White" msgstr "Stai giocando con il Bianco" -#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460 -#: backend.c:13945 +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 msgid "It is White's turn" msgstr "Il tratto è al Bianco" -#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481 -#: backend.c:13937 +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 msgid "It is Black's turn" msgstr "Il tratto è al Nero" -#: backend.c:6317 +#: backend.c:6325 msgid "Displayed position is not current" msgstr "La posizione mostrata non è quella corrente" -#: backend.c:6555 +#: backend.c:6563 msgid "Illegal move" msgstr "Mossa illegale" -#: backend.c:6618 +#: backend.c:6626 msgid "End of game" msgstr "Termine della partita" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6629 msgid "Incorrect move" msgstr "Mossa non corretta" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6922 backend.c:7038 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7252 +#: backend.c:7260 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7794 +#: backend.c:7802 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7916 +#: backend.c:7924 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco" -#: backend.c:8139 +#: backend.c:8149 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s non supporta l'analisi" -#: backend.c:8349 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Mossa illegale \"%s\" (rifiutata dal %s motore di gioco)" -#: backend.c:8374 +#: backend.c:8384 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Avvio del %s motore di gioco %s su %s fallito: %s\n" -#: backend.c:8395 +#: backend.c:8405 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Suggerimento: %s" -#: backend.c:8400 +#: backend.c:8410 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8575 +#: backend.c:8585 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Il motore di gioco accetta la tua offerta di patta" -#: backend.c:8578 +#: backend.c:8588 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8956 +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Mossa ambigua nell'output dell'ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8966 +#: backend.c:8976 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Mossa illegale nell'output dell'ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8977 +#: backend.c:8987 msgid "Gap in move list" msgstr "Mosse mancanti nella lista mosse" -#: backend.c:9561 xoptions.c:418 +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "La variante %s non è supportata da %s" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9689 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Avvio di '%s' fallito" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9717 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "In attesa del primo motore di gioco" -#: backend.c:9711 backend.c:13333 +#: backend.c:9722 backend.c:13345 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "In attesa del secondo motore di gioco" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9772 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9838 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9852 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9854 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9855 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9869 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9879 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9999 +#: backend.c:10011 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "File partita non riconosciuto" -#: backend.c:10011 +#: backend.c:10023 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "In attesa del primo motore di gioco" -#: backend.c:10024 +#: backend.c:10036 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10467 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d" -#: backend.c:10912 backend.c:10943 +#: backend.c:10924 backend.c:10955 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Mossa illegale: %d.%s%s" -#: backend.c:10932 +#: backend.c:10944 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Mossa ambigua: %d.%s%s" -#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559 +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Impossibile aprire \"%s\"" -#: backend.c:11001 xboard.c:5472 +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 msgid "Cannot build game list" msgstr "Impossibile costruire lista delle partite" -#: backend.c:11090 +#: backend.c:11102 msgid "No more games in this message" msgstr "In questo messaggio non sono presenti altre partite" -#: backend.c:11131 +#: backend.c:11143 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita" -#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445 +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 msgid "Can't back up any further" msgstr "Impossibile tornare più indietro" -#: backend.c:11546 +#: backend.c:11558 msgid "Game number out of range" msgstr "Indice superiore al numero di partite" -#: backend.c:11557 +#: backend.c:11569 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di partita" -#: backend.c:11615 +#: backend.c:11627 msgid "Game not found in file" msgstr "Partita non trovata nel file" -#: backend.c:11743 backend.c:12071 +#: backend.c:11755 backend.c:12083 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta nel file" -#: backend.c:11893 +#: backend.c:11905 msgid "No moves in game" msgstr "Partita senza mosse" -#: backend.c:11965 +#: backend.c:11977 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna posizione" -#: backend.c:12032 backend.c:12043 +#: backend.c:12044 backend.c:12055 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di posizione" -#: backend.c:12050 backend.c:12062 +#: backend.c:12062 backend.c:12074 msgid "Position not found in file" msgstr "Posizione non trovata nel file" -#: backend.c:12102 +#: backend.c:12114 msgid "Black to play" msgstr "Il tratto è al Nero" -#: backend.c:12105 +#: backend.c:12117 msgid "White to play" msgstr "Il tratto è al Bianco" -#: backend.c:12195 backend.c:12564 +#: backend.c:12207 backend.c:12576 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "In attesa del secondo motore di gioco" -#: backend.c:12197 +#: backend.c:12209 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12566 +#: backend.c:12210 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" + +#: backend.c:12578 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "File posizione non riconosciuto" -#: backend.c:12696 +#: backend.c:12708 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12701 +#: backend.c:12713 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12706 +#: backend.c:12718 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12753 +#: backend.c:12765 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Non hai ancora fatto alcuna mossa" -#: backend.c:12774 +#: backend.c:12786 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12779 +#: backend.c:12791 msgid "No unfinished games" msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata" -#: backend.c:12785 +#: backend.c:12797 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -532,195 +565,248 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12800 +#: backend.c:12812 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail" -#: backend.c:12862 +#: backend.c:12874 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "In attesa di risposta dall'avversario\n" -#: backend.c:12884 +#: backend.c:12896 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Occorre ancora eseguire la mossa per la partita\n" -#: backend.c:12888 +#: backend.c:12900 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per entrambe le partite\n" -#: backend.c:12892 +#: backend.c:12904 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per tutte le %d partite\n" -#: backend.c:12899 +#: backend.c:12911 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Occorre ancora eseguire una mossa per la partita %s\n" -#: backend.c:12905 +#: backend.c:12917 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata\n" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12919 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Pronto all'invio della posta\n" -#: backend.c:12912 +#: backend.c:12924 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per le partite %s\n" -#: backend.c:13069 +#: backend.c:13081 msgid "Edit comment" msgstr "Modifica commento" -#: backend.c:13071 +#: backend.c:13083 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Modifica commento a %d.%s%s" -#: backend.c:13165 +#: backend.c:13177 msgid "It is not White's turn" msgstr "Il tratto non è al Bianco" -#: backend.c:13246 +#: backend.c:13258 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Il tratto non è al Nero" -#: backend.c:13353 +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d" + +#: backend.c:13365 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13381 backend.c:14470 +#: backend.c:13393 backend.c:14485 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13505 +#: backend.c:13517 msgid "Training mode off" msgstr "Modalità Allenamento disattivata" -#: backend.c:13513 +#: backend.c:13525 msgid "Training mode on" msgstr "Modalità Allenamento attivata" -#: backend.c:13516 +#: backend.c:13528 msgid "Already at end of game" msgstr "Già alla fine della partita" -#: backend.c:13597 +#: backend.c:13609 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Avviso: Stai ancora giocando una partita" -#: backend.c:13600 +#: backend.c:13612 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Avviso: Stai ancora osservando una partita" -#: backend.c:13603 +#: backend.c:13615 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Avviso: Stai ancora esaminando una partita" -#: backend.c:13679 +#: backend.c:13691 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13962 +#: backend.c:13974 msgid "That square is occupied" msgstr "La casa è già occupata" -#: backend.c:13986 backend.c:14012 +#: backend.c:13998 backend.c:14024 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "Non vi è alcuna offerta pendente a questa mossa" -#: backend.c:14048 backend.c:14059 +#: backend.c:14060 backend.c:14071 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Il tuo avversario non ha ancora esaurito il proprio tempo" -#: backend.c:14125 +#: backend.c:14137 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Devi eseguire la tua mossa prima di offrire la patta" -#: backend.c:14452 +#: backend.c:14467 msgid "You are not examining a game" msgstr "Non stai esaminando alcuna partita" -#: backend.c:14456 +#: backend.c:14471 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Non è possibile ripristinare mentre la pausa è attiva" -#: backend.c:14510 backend.c:14517 +#: backend.c:14525 backend.c:14532 msgid "It is your turn" msgstr "E' il tuo turno" -#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601 +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 msgid "Wait until your turn" msgstr "Attendi il tuo turno" -#: backend.c:14580 +#: backend.c:14595 msgid "No hint available" msgstr "Nessun suggerimento disponibile" -#: backend.c:15043 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Errore in scrittura sul %s motore di gioco" -#: backend.c:15046 backend.c:15082 +#: backend.c:15061 backend.c:15097 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15078 +#: backend.c:15093 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Errore: il %s motore di gioco (%s) è terminato in maniera inaspettata" -#: backend.c:15095 +#: backend.c:15110 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Errore in lettura dal %s motore di gioco (%s)" -#: backend.c:15508 +#: backend.c:15523 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15661 +#: backend.c:15676 msgid "Displayed move is not current" msgstr "La mossa mostrata non è quella corrente" -#: backend.c:15670 +#: backend.c:15685 msgid "Could not parse move" msgstr "Impossibile leggere mossa" -#: backend.c:15799 backend.c:15821 +#: backend.c:15814 backend.c:15836 msgid "Both flags fell" msgstr "Tempo esaurito per entrambi" -#: backend.c:15801 +#: backend.c:15816 msgid "White's flag fell" msgstr "Tempo esaurito per il Bianco" -#: backend.c:15823 +#: backend.c:15838 msgid "Black's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15957 +#: backend.c:15972 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16767 +#: backend.c:16782 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta negli Appunti" +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "Output del motore di gioco" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: filebrowser/selfile.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + #: xboard.c:615 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Nuova partita Ctrl+N" @@ -1143,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:783 xboard.c:6832 +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 msgid "About XBoard" msgstr "Informazioni su Winboard" @@ -1179,7 +1265,7 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: xboard.c:811 xboard.c:7589 +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 msgid "White" msgstr "Bianco" @@ -1187,23 +1273,23 @@ msgstr "Bianco" msgid "Pawn" msgstr "Pedone" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 msgid "Knight" msgstr "Cavallo" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 msgid "Bishop" msgstr "Alfiere" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 msgid "Rook" msgstr "Torre" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 msgid "Queen" msgstr "Donna" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 msgid "King" msgstr "Re" @@ -1215,15 +1301,15 @@ msgstr "Elefante" msgid "Cannon" msgstr "Cannone" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 msgid "Archbishop" msgstr "Arcivescovo" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 msgid "Chancellor" msgstr "Cancelliere" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 msgid "Promote" msgstr "Promuovi" @@ -1239,7 +1325,7 @@ msgstr "Casa vuota" msgid "Clear board" msgstr "Svuota scacchiera" -#: xboard.c:815 xboard.c:7605 +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 msgid "Black" msgstr "Nero" @@ -1277,323 +1363,345 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1740 xboard.c:2486 +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1845 +#: xboard.c:1855 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2022 +#: xboard.c:2032 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2031 +#: xboard.c:2041 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2046 +#: xboard.c:2056 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2069 +#: xboard.c:2079 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2106 +#: xboard.c:2116 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2131 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2136 +#: xboard.c:2146 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2142 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2217 +#: xboard.c:2227 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2233 +#: xboard.c:2243 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2452 xboard.c:2462 +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3219 +#: xboard.c:3229 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3244 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3286 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3439 +#: xboard.c:3449 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3546 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3550 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735 -#: xboard.c:3746 +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3755 +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3653 +#: xboard.c:3663 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3663 +#: xboard.c:3673 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3683 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3686 +#: xboard.c:3696 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3709 +#: xboard.c:3719 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750 +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3840 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3846 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3850 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3854 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3858 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4061 +#: xboard.c:4071 msgid "Drop" msgstr "Paracadutaggio" -#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171 +#: xboard.c:5035 +#, fuzzy +msgid "could not open: " +msgstr "Impossibile leggere mossa" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 msgid "cancel" msgstr "Cancella" -#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994 +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: xboard.c:5088 +#: xboard.c:5098 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5093 +#: xboard.c:5103 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5122 +#: xboard.c:5132 msgid "Promotion" msgstr "Promozione" -#: xboard.c:5131 +#: xboard.c:5141 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5138 +#: xboard.c:5148 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5140 +#: xboard.c:5150 msgid "General" msgstr "Generali..." -#: xboard.c:5142 +#: xboard.c:5152 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5144 +#: xboard.c:5154 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5174 xboard.c:5233 +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5296 +#: xboard.c:5306 msgid "ok" msgstr "OK" -#: xboard.c:5493 +#: xboard.c:5503 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5559 +#: xboard.c:5569 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5568 +#: xboard.c:5578 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5580 +#: xboard.c:5590 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5811 +#: xboard.c:5821 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5901 +#: xboard.c:5911 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5906 +#: xboard.c:5916 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5920 +#: xboard.c:5930 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 msgid "Fatal Error" msgstr "Errore fatale" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:7028 msgid "Exiting" msgstr "Chiusura in corso" -#: xboard.c:7027 +#: xboard.c:7038 msgid "Information" msgstr "Informazione" -#: xboard.c:7034 +#: xboard.c:7045 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: xboard.c:7084 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:7117 +#: xboard.c:7128 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco" -#: xboard.c:7169 +#: xboard.c:7180 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7373 +#: xboard.c:7384 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7767 +#: xboard.c:7778 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7858 +#: xboard.c:7869 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8638 +#: xboard.c:8649 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8639 +#: xboard.c:8650 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1685,9 +1793,10 @@ msgstr "" msgid "There is no game list" msgstr "Nessuna lista partite" -#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: xgamelist.c:679 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita" #: xgamelist.c:775 msgid "No tag selected" @@ -1705,6 +1814,11 @@ msgstr "Muovi su" msgid "factory" msgstr "Fabbrica" +#: xgamelist.c:815 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "Impostazioni apertura partita" + #: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -1729,6 +1843,10 @@ msgstr "" msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" +#: xoptions.c:355 +msgid "Tourney participants:" +msgstr "" + #: xoptions.c:356 #, fuzzy msgid "Select Engine:" @@ -2460,6 +2578,26 @@ msgstr "" msgid "White Piece Color:" msgstr "" +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + #: xoptions.c:758 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Pezzi neri" @@ -2541,6 +2679,11 @@ msgstr "Impostazioni suoni" msgid "Board Options" msgstr "Impostazioni scacchiera" +#: xoptions.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "Aggiudica al Bianco" + #: xoptions.c:1306 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Impostazioni motori di gioco" @@ -2557,6 +2700,14 @@ msgstr "Impostazioni generali" msgid "Match Options" msgstr "" +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + #: xoptions.c:1501 #, fuzzy msgid "Edit book" @@ -2630,10 +2781,23 @@ msgstr "" msgid "Load engine" msgstr "" +#: xoptions.c:1679 +msgid "shuffle" +msgstr "" + #: xoptions.c:1680 msgid "Start-position number:" msgstr "Disposizione iniziale:" +#: xoptions.c:1681 +#, fuzzy +msgid "randomize" +msgstr "Casuale" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + #: xoptions.c:1701 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Nuova partita Shuffle..." @@ -2697,9 +2861,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Chiudi" -#~ msgid "random" -#~ msgstr "Casuale" - #~ msgid "moves" #~ msgstr "mosse" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e758b92..98db585 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -134,389 +134,422 @@ msgstr "Режим \"Два движка\" не совместим с режим msgid "Training mode requires a game file" msgstr "Для тренировки необходимо загрузить шахматную партию из файла" -#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309 +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Ошибка записи на вход сервера ICS" -#: backend.c:1833 +#: backend.c:1834 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Ошибка клавиатуры" -#: backend.c:1836 +#: backend.c:1837 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Получен символ конца файла с клавиатуры" -#: backend.c:2147 +#: backend.c:2148 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2158 +#: backend.c:2159 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:7299 +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 msgid "Error writing to display" msgstr "Ошибка записи на дисплей" -#: backend.c:2968 +#: backend.c:2969 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3489 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: два заголовка" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3503 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3536 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: вложенные списки" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4104 +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" +msgstr "" + +#: backend.c:4106 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Сервер ICS разорвал соединение" -#: backend.c:4106 +#: backend.c:4108 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Ошибка чтения с сервера ICS" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4159 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4183 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4192 backend.c:9437 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" "Слишком длинная партия: увеличьте значение MAX_MOVES и перекомпилируйте " "программу" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4286 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: лишняя доска" -#: backend.c:4704 backend.c:4726 +#: backend.c:4706 backend.c:4728 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Странный ход \"%s\" получен с сервера ICS" -#: backend.c:4956 +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5904 +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6256 +#: backend.c:6264 msgid "You are playing Black" msgstr "Вы играете черными" -#: backend.c:6265 backend.c:6292 +#: backend.c:6273 backend.c:6300 msgid "You are playing White" msgstr "Вы играете белыми" -#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460 -#: backend.c:13945 +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 msgid "It is White's turn" msgstr "Ход белых" -#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481 -#: backend.c:13937 +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 msgid "It is Black's turn" msgstr "Ход черных" -#: backend.c:6317 +#: backend.c:6325 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Показанная позиция не соответствует положению в игре" -#: backend.c:6555 +#: backend.c:6563 msgid "Illegal move" msgstr "Неправильный ход" -#: backend.c:6618 +#: backend.c:6626 msgid "End of game" msgstr "Сыгран последний записанный ход" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6629 msgid "Incorrect move" msgstr "Неверный ход" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6922 backend.c:7038 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7252 +#: backend.c:7260 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7794 +#: backend.c:7802 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7916 +#: backend.c:7924 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Неправильный ход \"%s\" пытается выполнить движок %s" -#: backend.c:8139 +#: backend.c:8149 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s не поддерживает режим анализа" -#: backend.c:8349 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Неправильный ход \"%s\" (не принят движком %s)" -#: backend.c:8374 +#: backend.c:8384 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Не удалось запустить %s движок %s на %s: %s\n" -#: backend.c:8395 +#: backend.c:8405 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Подсказка: %s" -#: backend.c:8400 +#: backend.c:8410 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8575 +#: backend.c:8585 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Компьютер согласился на ничью" -#: backend.c:8578 +#: backend.c:8588 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8956 +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неоднозначный ход с сервера ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8966 +#: backend.c:8976 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неправильный ход с сервера ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8977 +#: backend.c:8987 msgid "Gap in move list" msgstr "Пропуск в записи ходов" -#: backend.c:9561 xoptions.c:418 +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Вариант %s не поддерживается %s" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9689 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Ошибка при запуске программы '%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9717 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Ждем первую шахматную программу" -#: backend.c:9711 backend.c:13333 +#: backend.c:9722 backend.c:13345 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Ждем вторую шахматную программу" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9772 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9838 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9852 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9854 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9855 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9869 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9879 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9999 +#: backend.c:10011 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10011 +#: backend.c:10023 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10024 +#: backend.c:10036 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10467 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d" -#: backend.c:10912 backend.c:10943 +#: backend.c:10924 backend.c:10955 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Неправильный ход: %d.%s%s" -#: backend.c:10932 +#: backend.c:10944 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Неоднозначный ход: %d.%s%s" -#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559 +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Не могу открыть файл \"%s\"" -#: backend.c:11001 xboard.c:5472 +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 msgid "Cannot build game list" msgstr "Не удалось создать список партий" -#: backend.c:11090 +#: backend.c:11102 msgid "No more games in this message" msgstr "В этом сообщении больше нет шахматных партий" -#: backend.c:11131 +#: backend.c:11143 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Нет загруженных шахматных партий" -#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445 +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 msgid "Can't back up any further" msgstr "Достигнуто начало списка" -#: backend.c:11546 +#: backend.c:11558 msgid "Game number out of range" msgstr "Номер партии - вне диапазона" -#: backend.c:11557 +#: backend.c:11569 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Поиск в файлах записей партий не предусмотрен" -#: backend.c:11615 +#: backend.c:11627 msgid "Game not found in file" msgstr "Партия не найдена в файле" -#: backend.c:11743 backend.c:12071 +#: backend.c:11755 backend.c:12083 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Неправильная позиция формата FEN в файле" -#: backend.c:11893 +#: backend.c:11905 msgid "No moves in game" msgstr "Нет записанных ходов" -#: backend.c:11965 +#: backend.c:11977 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Нет загруженных позиций" -#: backend.c:12032 backend.c:12043 +#: backend.c:12044 backend.c:12055 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Поиск в файлах позиций не предусмотрен" -#: backend.c:12050 backend.c:12062 +#: backend.c:12062 backend.c:12074 msgid "Position not found in file" msgstr "Позиция не найдена в файле" -#: backend.c:12102 +#: backend.c:12114 msgid "Black to play" msgstr "Ход черных" -#: backend.c:12105 +#: backend.c:12117 msgid "White to play" msgstr "Ход белых" -#: backend.c:12195 backend.c:12564 +#: backend.c:12207 backend.c:12576 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12197 +#: backend.c:12209 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12566 +#: backend.c:12210 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" + +#: backend.c:12578 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12696 +#: backend.c:12708 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12701 +#: backend.c:12713 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12706 +#: backend.c:12718 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12753 +#: backend.c:12765 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Вы еще не сделали ход" -#: backend.c:12774 +#: backend.c:12786 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12779 +#: backend.c:12791 msgid "No unfinished games" msgstr "Нет неоконченных партий" -#: backend.c:12785 +#: backend.c:12797 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -526,195 +559,248 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12800 +#: backend.c:12812 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Ошибка запуска cmail" -#: backend.c:12862 +#: backend.c:12874 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Ожидание ответного хода\n" -#: backend.c:12884 +#: backend.c:12896 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в этой партии\n" -#: backend.c:12888 +#: backend.c:12900 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в обеих партиях\n" -#: backend.c:12892 +#: backend.c:12904 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Все еще ваш ход во всех %d партиях\n" -#: backend.c:12899 +#: backend.c:12911 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Все еще ваш ход в партии %s\n" -#: backend.c:12905 +#: backend.c:12917 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Нет неоконченных партий\n" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12919 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Можно отсылать почту\n" -#: backend.c:12912 +#: backend.c:12924 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в партиях %s\n" -#: backend.c:13069 +#: backend.c:13081 msgid "Edit comment" msgstr "Правка комментария" -#: backend.c:13071 +#: backend.c:13083 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Правка комментария к %d.%s%s" -#: backend.c:13165 +#: backend.c:13177 msgid "It is not White's turn" msgstr "Сейчас не ход белых" -#: backend.c:13246 +#: backend.c:13258 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Сейчас не ход черных" -#: backend.c:13353 +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d" + +#: backend.c:13365 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13381 backend.c:14470 +#: backend.c:13393 backend.c:14485 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13505 +#: backend.c:13517 msgid "Training mode off" msgstr "Тренировка окончена" -#: backend.c:13513 +#: backend.c:13525 msgid "Training mode on" msgstr "Тренировка" -#: backend.c:13516 +#: backend.c:13528 msgid "Already at end of game" msgstr "Сыграны все ходы данной партии" -#: backend.c:13597 +#: backend.c:13609 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще продолжаете играть" -#: backend.c:13600 +#: backend.c:13612 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще наблюдаете за игрой" -#: backend.c:13603 +#: backend.c:13615 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще изучаете игру" -#: backend.c:13679 +#: backend.c:13691 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13962 +#: backend.c:13974 msgid "That square is occupied" msgstr "Это поле занято" -#: backend.c:13986 backend.c:14012 +#: backend.c:13998 backend.c:14024 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "К данному ходу никаких предложений не сделано" -#: backend.c:14048 backend.c:14059 +#: backend.c:14060 backend.c:14071 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "У вашего соперника еще есть время" -#: backend.c:14125 +#: backend.c:14137 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Вы должны сделать свой ход прежде, чем предлагать ничью" -#: backend.c:14452 +#: backend.c:14467 msgid "You are not examining a game" msgstr "Не включен режим изучения шахматных партий" -#: backend.c:14456 +#: backend.c:14471 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Нельзя вернуться к началу пока выбрана \"Пауза\"" -#: backend.c:14510 backend.c:14517 +#: backend.c:14525 backend.c:14532 msgid "It is your turn" msgstr "Ваш ход" -#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601 +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 msgid "Wait until your turn" msgstr "Подождите своей очереди ходить" -#: backend.c:14580 +#: backend.c:14595 msgid "No hint available" msgstr "Подсказок нет" -#: backend.c:15043 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Ошибка записи на вход движка %s" -#: backend.c:15046 backend.c:15082 +#: backend.c:15061 backend.c:15097 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15078 +#: backend.c:15093 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Ошибка: движок %s (%s) завершил работу" -#: backend.c:15095 +#: backend.c:15110 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Ошибка чтения с выхода движка %s (%s)" -#: backend.c:15508 +#: backend.c:15523 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15661 +#: backend.c:15676 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Позиция не отвечает положению в игре" -#: backend.c:15670 +#: backend.c:15685 msgid "Could not parse move" msgstr "Невозможно интерпретировать ход" -#: backend.c:15799 backend.c:15821 +#: backend.c:15814 backend.c:15836 msgid "Both flags fell" msgstr "У обоих игроков время вышло" -#: backend.c:15801 +#: backend.c:15816 msgid "White's flag fell" msgstr "У белых упал флажок" -#: backend.c:15823 +#: backend.c:15838 msgid "Black's flag fell" msgstr "У черных упал флажок" -#: backend.c:15957 +#: backend.c:15972 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16767 +#: backend.c:16782 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Позиция в буфере обмена не соответствует формату FEN" +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "Вывод движка" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: filebrowser/selfile.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + #: xboard.c:615 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Новая партия Ctrl+N" @@ -1137,7 +1223,7 @@ msgstr "" msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:783 xboard.c:6832 +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 msgid "About XBoard" msgstr "О программе XBoard" @@ -1173,7 +1259,7 @@ msgstr "Настройки" msgid "Help" msgstr "Справка" -#: xboard.c:811 xboard.c:7589 +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 msgid "White" msgstr "Белые" @@ -1181,23 +1267,23 @@ msgstr "Белые" msgid "Pawn" msgstr "Пешка" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 msgid "Knight" msgstr "Конь" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 msgid "Bishop" msgstr "Слон" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 msgid "Rook" msgstr "Ладья" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 msgid "Queen" msgstr "Ферзь" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 msgid "King" msgstr "Король" @@ -1209,15 +1295,15 @@ msgstr "Слон (стар.)" msgid "Cannon" msgstr "Пушка" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 msgid "Archbishop" msgstr "Архиепископ" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 msgid "Chancellor" msgstr "Канцлер" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 msgid "Promote" msgstr "Превратить" @@ -1233,7 +1319,7 @@ msgstr "Пустое поле" msgid "Clear board" msgstr "Очистить доску" -#: xboard.c:815 xboard.c:7605 +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 msgid "Black" msgstr "Черные" @@ -1271,323 +1357,345 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1740 xboard.c:2486 +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1845 +#: xboard.c:1855 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2022 +#: xboard.c:2032 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2031 +#: xboard.c:2041 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2046 +#: xboard.c:2056 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2069 +#: xboard.c:2079 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2106 +#: xboard.c:2116 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2131 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2136 +#: xboard.c:2146 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2142 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2217 +#: xboard.c:2227 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2233 +#: xboard.c:2243 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2452 xboard.c:2462 +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3219 +#: xboard.c:3229 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3244 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3286 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3439 +#: xboard.c:3449 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3546 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3550 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735 -#: xboard.c:3746 +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3755 +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3653 +#: xboard.c:3663 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3663 +#: xboard.c:3673 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3683 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3686 +#: xboard.c:3696 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3709 +#: xboard.c:3719 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750 +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3840 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3846 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3850 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3854 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3858 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4061 +#: xboard.c:4071 msgid "Drop" msgstr "Выставить" -#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171 +#: xboard.c:5035 +#, fuzzy +msgid "could not open: " +msgstr "Невозможно интерпретировать ход" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 msgid "cancel" msgstr "Отмена" -#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994 +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: xboard.c:5088 +#: xboard.c:5098 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5093 +#: xboard.c:5103 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5122 +#: xboard.c:5132 msgid "Promotion" msgstr "Превращение" -#: xboard.c:5131 +#: xboard.c:5141 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5138 +#: xboard.c:5148 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5140 +#: xboard.c:5150 msgid "General" msgstr "Общие..." -#: xboard.c:5142 +#: xboard.c:5152 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5144 +#: xboard.c:5154 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5174 xboard.c:5233 +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5296 +#: xboard.c:5306 msgid "ok" msgstr "OK" -#: xboard.c:5493 +#: xboard.c:5503 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5559 +#: xboard.c:5569 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5568 +#: xboard.c:5578 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5580 +#: xboard.c:5590 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5811 +#: xboard.c:5821 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5901 +#: xboard.c:5911 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5906 +#: xboard.c:5916 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5920 +#: xboard.c:5930 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 msgid "Fatal Error" msgstr "Неисправимая ошибка" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:7028 msgid "Exiting" msgstr "Выход" -#: xboard.c:7027 +#: xboard.c:7038 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: xboard.c:7034 +#: xboard.c:7045 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: xboard.c:7084 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:7117 +#: xboard.c:7128 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Ошибка подключения к шахматной программе" -#: xboard.c:7169 +#: xboard.c:7180 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7373 +#: xboard.c:7384 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7767 +#: xboard.c:7778 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7858 +#: xboard.c:7869 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8638 +#: xboard.c:8649 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8639 +#: xboard.c:8650 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1679,9 +1787,10 @@ msgstr "" msgid "There is no game list" msgstr "Нет списка партий" -#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: xgamelist.c:679 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "Нет загруженных шахматных партий" #: xgamelist.c:775 msgid "No tag selected" @@ -1699,6 +1808,11 @@ msgstr "Вверх" msgid "factory" msgstr "Стандарт" +#: xgamelist.c:815 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "Параметры загрузки" + #: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -1723,6 +1837,10 @@ msgstr "" msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" +#: xoptions.c:355 +msgid "Tourney participants:" +msgstr "" + #: xoptions.c:356 msgid "Select Engine:" msgstr "" @@ -2450,6 +2568,26 @@ msgstr "" msgid "White Piece Color:" msgstr "" +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + #: xoptions.c:758 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Черные фигуры" @@ -2530,6 +2668,11 @@ msgstr "Звуки" msgid "Board Options" msgstr "Настройки доски" +#: xoptions.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "Присудить победу белым" + #: xoptions.c:1306 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Общие настройки движков" @@ -2546,6 +2689,14 @@ msgstr "Общие настройки" msgid "Match Options" msgstr "" +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + #: xoptions.c:1501 #, fuzzy msgid "Edit book" @@ -2619,10 +2770,23 @@ msgstr "" msgid "Load engine" msgstr "" +#: xoptions.c:1679 +msgid "shuffle" +msgstr "" + #: xoptions.c:1680 msgid "Start-position number:" msgstr "Номер позиции:" +#: xoptions.c:1681 +#, fuzzy +msgid "randomize" +msgstr "Случайно" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + #: xoptions.c:1701 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Новая в смешанные шахматы..." @@ -2683,9 +2847,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Закрыть" -#~ msgid "random" -#~ msgstr "Случайно" - #~ msgid "moves" #~ msgstr "ходов" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 21304a1..e34c1c5 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n" "Last-Translator: A. Alper Atýcý \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -134,388 +134,421 @@ msgstr "" msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309 +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" -#: backend.c:1833 +#: backend.c:1834 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:1836 +#: backend.c:1837 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:2147 +#: backend.c:2148 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2158 +#: backend.c:2159 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:7299 +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 msgid "Error writing to display" msgstr "" -#: backend.c:2968 +#: backend.c:2969 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3489 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3503 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3536 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4104 -msgid "Connection closed by ICS" +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" msgstr "" #: backend.c:4106 +msgid "Connection closed by ICS" +msgstr "" + +#: backend.c:4108 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4159 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4183 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4192 backend.c:9437 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4286 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" -#: backend.c:4704 backend.c:4726 +#: backend.c:4706 backend.c:4728 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4956 +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5904 +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6256 +#: backend.c:6264 msgid "You are playing Black" msgstr "Siz Siyah'sýnýz" -#: backend.c:6265 backend.c:6292 +#: backend.c:6273 backend.c:6300 msgid "You are playing White" msgstr "Siz Beyaz'sýnýz" -#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460 -#: backend.c:13945 +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 msgid "It is White's turn" msgstr "Sýra Beyaz'da" -#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481 -#: backend.c:13937 +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 msgid "It is Black's turn" msgstr "Sýra Siyah'ta" -#: backend.c:6317 +#: backend.c:6325 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" -#: backend.c:6555 +#: backend.c:6563 msgid "Illegal move" msgstr "Geçersiz hamle" -#: backend.c:6618 +#: backend.c:6626 msgid "End of game" msgstr "Oyun sonu" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6629 msgid "Incorrect move" msgstr "Yanlýþ hamle" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6922 backend.c:7038 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7252 +#: backend.c:7260 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7794 +#: backend.c:7802 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7916 +#: backend.c:7924 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" -#: backend.c:8139 +#: backend.c:8149 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" -#: backend.c:8349 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" -#: backend.c:8374 +#: backend.c:8384 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:8395 +#: backend.c:8405 #, fuzzy, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Ýpucu" -#: backend.c:8400 +#: backend.c:8410 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8575 +#: backend.c:8585 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" -#: backend.c:8578 +#: backend.c:8588 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8956 +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8966 +#: backend.c:8976 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8977 +#: backend.c:8987 msgid "Gap in move list" msgstr "" -#: backend.c:9561 xoptions.c:418 +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9689 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9717 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" -#: backend.c:9711 backend.c:13333 +#: backend.c:9722 backend.c:13345 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9772 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9838 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9852 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9854 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9855 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9869 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9879 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9999 +#: backend.c:10011 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "Dosya açýlamadý" -#: backend.c:10011 +#: backend.c:10023 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10024 +#: backend.c:10036 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10467 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" -#: backend.c:10912 backend.c:10943 +#: backend.c:10924 backend.c:10955 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10932 +#: backend.c:10944 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559 +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:11001 xboard.c:5472 +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 msgid "Cannot build game list" msgstr "" -#: backend.c:11090 +#: backend.c:11102 msgid "No more games in this message" msgstr "" -#: backend.c:11131 +#: backend.c:11143 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445 +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 msgid "Can't back up any further" msgstr "" -#: backend.c:11546 +#: backend.c:11558 msgid "Game number out of range" msgstr "" -#: backend.c:11557 +#: backend.c:11569 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" -#: backend.c:11615 +#: backend.c:11627 msgid "Game not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11743 backend.c:12071 +#: backend.c:11755 backend.c:12083 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" -#: backend.c:11893 +#: backend.c:11905 msgid "No moves in game" msgstr "" -#: backend.c:11965 +#: backend.c:11977 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:12032 backend.c:12043 +#: backend.c:12044 backend.c:12055 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" -#: backend.c:12050 backend.c:12062 +#: backend.c:12062 backend.c:12074 msgid "Position not found in file" msgstr "" -#: backend.c:12102 +#: backend.c:12114 msgid "Black to play" msgstr "" -#: backend.c:12105 +#: backend.c:12117 msgid "White to play" msgstr "" -#: backend.c:12195 backend.c:12564 +#: backend.c:12207 backend.c:12576 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12197 +#: backend.c:12209 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12566 +#: backend.c:12210 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" + +#: backend.c:12578 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12696 +#: backend.c:12708 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12701 +#: backend.c:12713 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12706 +#: backend.c:12718 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12753 +#: backend.c:12765 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" -#: backend.c:12774 +#: backend.c:12786 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12779 +#: backend.c:12791 msgid "No unfinished games" msgstr "" -#: backend.c:12785 +#: backend.c:12797 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -525,195 +558,248 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12800 +#: backend.c:12812 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" -#: backend.c:12862 +#: backend.c:12874 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" -#: backend.c:12884 +#: backend.c:12896 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" -#: backend.c:12888 +#: backend.c:12900 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" -#: backend.c:12892 +#: backend.c:12904 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" -#: backend.c:12899 +#: backend.c:12911 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12905 +#: backend.c:12917 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12919 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" -#: backend.c:12912 +#: backend.c:12924 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" -#: backend.c:13069 +#: backend.c:13081 msgid "Edit comment" msgstr "" -#: backend.c:13071 +#: backend.c:13083 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:13165 +#: backend.c:13177 msgid "It is not White's turn" msgstr "" -#: backend.c:13246 +#: backend.c:13258 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:13353 +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "" + +#: backend.c:13365 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13381 backend.c:14470 +#: backend.c:13393 backend.c:14485 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13505 +#: backend.c:13517 msgid "Training mode off" msgstr "" -#: backend.c:13513 +#: backend.c:13525 msgid "Training mode on" msgstr "" -#: backend.c:13516 +#: backend.c:13528 msgid "Already at end of game" msgstr "" -#: backend.c:13597 +#: backend.c:13609 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" -#: backend.c:13600 +#: backend.c:13612 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" -#: backend.c:13603 +#: backend.c:13615 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" -#: backend.c:13679 +#: backend.c:13691 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13962 +#: backend.c:13974 msgid "That square is occupied" msgstr "" -#: backend.c:13986 backend.c:14012 +#: backend.c:13998 backend.c:14024 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" -#: backend.c:14048 backend.c:14059 +#: backend.c:14060 backend.c:14071 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" -#: backend.c:14125 +#: backend.c:14137 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" -#: backend.c:14452 +#: backend.c:14467 msgid "You are not examining a game" msgstr "" -#: backend.c:14456 +#: backend.c:14471 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" -#: backend.c:14510 backend.c:14517 +#: backend.c:14525 backend.c:14532 msgid "It is your turn" msgstr "" -#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601 +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 msgid "Wait until your turn" msgstr "" -#: backend.c:14580 +#: backend.c:14595 msgid "No hint available" msgstr "" -#: backend.c:15043 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:15046 backend.c:15082 +#: backend.c:15061 backend.c:15097 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15078 +#: backend.c:15093 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" -#: backend.c:15095 +#: backend.c:15110 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15508 +#: backend.c:15523 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15661 +#: backend.c:15676 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" -#: backend.c:15670 +#: backend.c:15685 msgid "Could not parse move" msgstr "" -#: backend.c:15799 backend.c:15821 +#: backend.c:15814 backend.c:15836 msgid "Both flags fell" msgstr "Berabere" -#: backend.c:15801 +#: backend.c:15816 msgid "White's flag fell" msgstr "Beyaz Þah mat" -#: backend.c:15823 +#: backend.c:15838 msgid "Black's flag fell" msgstr "Siyah Þah mat" -#: backend.c:15957 +#: backend.c:15972 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16767 +#: backend.c:16782 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "iptal" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + #: xboard.c:615 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "" @@ -1158,7 +1244,7 @@ msgstr "XBoard Info Sayfas msgid "Man XBoard F1" msgstr "XBoard Man Sayfasý" -#: xboard.c:783 xboard.c:6832 +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 msgid "About XBoard" msgstr "XBoard Hakkýnda" @@ -1195,7 +1281,7 @@ msgstr "Se msgid "Help" msgstr "Yardým" -#: xboard.c:811 xboard.c:7589 +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 msgid "White" msgstr "Beyaz" @@ -1203,23 +1289,23 @@ msgstr "Beyaz" msgid "Pawn" msgstr "Piyon" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 msgid "Knight" msgstr "At" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 msgid "Bishop" msgstr "Fil" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 msgid "Rook" msgstr "Kale" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 msgid "Queen" msgstr "Vezir" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 msgid "King" msgstr "Þah" @@ -1231,17 +1317,17 @@ msgstr "" msgid "Cannon" msgstr "" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 #, fuzzy msgid "Archbishop" msgstr "Fil" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 #, fuzzy msgid "Chancellor" msgstr "iptal" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 #, fuzzy msgid "Promote" msgstr "Terfi" @@ -1258,7 +1344,7 @@ msgstr "Kareyi Bo msgid "Clear board" msgstr "Tahtayý Temizle" -#: xboard.c:815 xboard.c:7605 +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 msgid "Black" msgstr "Siyah" @@ -1296,324 +1382,345 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1740 xboard.c:2486 +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1845 +#: xboard.c:1855 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2022 +#: xboard.c:2032 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2031 +#: xboard.c:2041 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "Dosya açýlamadý" -#: xboard.c:2046 +#: xboard.c:2056 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2069 +#: xboard.c:2079 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2106 +#: xboard.c:2116 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2131 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2136 +#: xboard.c:2146 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2142 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2217 +#: xboard.c:2227 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2233 +#: xboard.c:2243 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2452 xboard.c:2462 +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3219 +#: xboard.c:3229 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3244 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3286 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3439 +#: xboard.c:3449 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3546 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3550 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735 -#: xboard.c:3746 +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3755 +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3653 +#: xboard.c:3663 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3663 +#: xboard.c:3673 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3683 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3686 +#: xboard.c:3696 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3709 +#: xboard.c:3719 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750 +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3840 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3846 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3850 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3854 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3858 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4061 +#: xboard.c:4071 msgid "Drop" msgstr "" -#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171 +#: xboard.c:5035 +msgid "could not open: " +msgstr "" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 msgid "cancel" msgstr "iptal" -#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994 +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: xboard.c:5088 +#: xboard.c:5098 msgid "Can't open file" msgstr "Dosya açýlamýyor" -#: xboard.c:5093 +#: xboard.c:5103 msgid "Failed to open file" msgstr "Dosya açýlamadý" -#: xboard.c:5122 +#: xboard.c:5132 msgid "Promotion" msgstr "Terfi" -#: xboard.c:5131 +#: xboard.c:5141 #, fuzzy msgid "Promote to what?" msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?" -#: xboard.c:5138 +#: xboard.c:5148 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5140 +#: xboard.c:5150 msgid "General" msgstr "" -#: xboard.c:5142 +#: xboard.c:5152 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5144 +#: xboard.c:5154 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5174 xboard.c:5233 +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5296 +#: xboard.c:5306 msgid "ok" msgstr "tamam" -#: xboard.c:5493 +#: xboard.c:5503 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5559 +#: xboard.c:5569 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5568 +#: xboard.c:5578 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5580 +#: xboard.c:5590 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5811 +#: xboard.c:5821 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5901 +#: xboard.c:5911 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5906 +#: xboard.c:5916 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5920 +#: xboard.c:5930 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:7028 msgid "Exiting" msgstr "" -#: xboard.c:7027 +#: xboard.c:7038 msgid "Information" msgstr "Bilgi" -#: xboard.c:7034 +#: xboard.c:7045 msgid "Note" msgstr "Not" -#: xboard.c:7084 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:7117 +#: xboard.c:7128 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" -#: xboard.c:7169 +#: xboard.c:7180 msgid "enter" msgstr "gir" -#: xboard.c:7373 +#: xboard.c:7384 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7767 +#: xboard.c:7778 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7858 +#: xboard.c:7869 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8638 +#: xboard.c:8649 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8639 +#: xboard.c:8650 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1707,8 +1814,8 @@ msgstr " msgid "There is no game list" msgstr "" -#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207 -msgid "OK" +#: xgamelist.c:679 +msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "" #: xgamelist.c:775 @@ -1727,6 +1834,11 @@ msgstr "" msgid "factory" msgstr "" +#: xgamelist.c:815 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "Oyun Yükle" + #: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "Hamle listesi" @@ -1751,6 +1863,10 @@ msgstr "" msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" +#: xoptions.c:355 +msgid "Tourney participants:" +msgstr "" + #: xoptions.c:356 msgid "Select Engine:" msgstr "" @@ -2486,6 +2602,26 @@ msgstr "" msgid "White Piece Color:" msgstr "" +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + #: xoptions.c:758 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" @@ -2572,6 +2708,11 @@ msgstr "Se msgid "Board Options" msgstr "Seçenekler" +#: xoptions.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "Oyunu Kaydet" + #: xoptions.c:1306 msgid "Common Engine Settings" msgstr "" @@ -2590,6 +2731,14 @@ msgstr "Se msgid "Match Options" msgstr "Seçenekler" +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "temizle" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + #: xoptions.c:1501 #, fuzzy msgid "Edit book" @@ -2665,10 +2814,22 @@ msgstr "" msgid "Load engine" msgstr "" +#: xoptions.c:1679 +msgid "shuffle" +msgstr "" + #: xoptions.c:1680 msgid "Start-position number:" msgstr "" +#: xoptions.c:1681 +msgid "randomize" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + #: xoptions.c:1701 msgid "New Shuffle Game" msgstr "" @@ -2778,9 +2939,6 @@ msgstr "" #~ msgid "P" #~ msgstr "D" -#~ msgid "clear" -#~ msgstr "temizle" - #~ msgid "edit" #~ msgstr "düzenle" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5965319..359dd95 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-03 14:56+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -23,179 +23,192 @@ msgstr "" msgid "protocol version %d not supported" msgstr "підтримки версії протоколу %d не передбачено" -#: backend.c:898 +#: backend.c:899 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "Вами не вказано виконуваного файла рушія" -#: backend.c:950 +#: backend.c:951 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "помилковий параметр timeControl %s" -#: backend.c:965 +#: backend.c:966 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "помилковий параметр searchTime %s" -#: backend.c:1071 +#: backend.c:1072 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1089 +#: backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Невідома назва варіанта %s" -#: backend.c:1332 +#: backend.c:1333 msgid "Starting chess program" msgstr "Запуск шахової програми" -#: backend.c:1355 +#: backend.c:1356 msgid "Bad game file" msgstr "Помилковий файл гри" -#: backend.c:1362 +#: backend.c:1363 msgid "Bad position file" msgstr "Помилковий файл позиції" -#: backend.c:1376 +#: backend.c:1377 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1441 +#: backend.c:1442 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1448 +#: backend.c:1449 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1455 +#: backend.c:1456 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "" -#: backend.c:1489 +#: backend.c:1490 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Не вдалося відкрити порт comm %s" -#: backend.c:1492 +#: backend.c:1493 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Не вдалося з’єднатися з вузлом %s, порт %s" -#: backend.c:1548 +#: backend.c:1549 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Невідоме значення initialMode %s" -#: backend.c:1574 +#: backend.c:1575 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "У режимі аналізу файла потрібен файл гри" -#: backend.c:1601 +#: backend.c:1602 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "У режимі аналізу потрібен шаховий рушій" -#: backend.c:1605 +#: backend.c:1606 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Робота режиму разом з режимом ICS неможлива" -#: backend.c:1616 +#: backend.c:1617 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "У режимі гри комп’ютера білими потрібен шаховий рушій" -#: backend.c:1621 +#: backend.c:1622 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "Робота режиму гри комп’ютером білими разом з режимом ICS неможлива" -#: backend.c:1628 +#: backend.c:1629 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "У режимі гри комп’ютера чорними потрібен шаховий рушій" -#: backend.c:1633 +#: backend.c:1634 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "Робота режиму гри комп’ютером білими разом з режимом ICS неможлива" -#: backend.c:1640 +#: backend.c:1641 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" -msgstr "Режимом гри між двома комп’ютерами можна скористатися, лише якщо встановлено шаховий рушій" +msgstr "" +"Режимом гри між двома комп’ютерами можна скористатися, лише якщо встановлено " +"шаховий рушій" -#: backend.c:1645 +#: backend.c:1646 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "Робота режиму гри між двома комп’ютерами разом з режимом ICS неможлива" -#: backend.c:1656 +#: backend.c:1657 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "У режимі тренування потрібен файл гри" -#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309 +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Помилка під час спроби запису до ICS" -#: backend.c:1833 +#: backend.c:1834 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Помилка під час читання даних з клавіатури" -#: backend.c:1836 +#: backend.c:1837 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Отримано символ кінця файла з клавіатури" -#: backend.c:2147 +#: backend.c:2148 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2158 +#: backend.c:2159 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:7299 +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 msgid "Error writing to display" msgstr "Помилка запису на дисплей" -#: backend.c:2968 +#: backend.c:2969 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3489 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3503 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "Рейтинги з заголовка: Б %d, Ч %d\n" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3536 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "Некоректний хід (заборонено ICS)" -#: backend.c:4104 +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" +msgstr "" + +#: backend.c:4106 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "З’єднання розірвано з боку ICS" -#: backend.c:4106 +#: backend.c:4108 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Помилка під час спроби читання з ICS" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4159 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "Обробка дошки: %s\n" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4183 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" @@ -204,177 +217,197 @@ msgstr "" "Не вдалося обробити рядок дошки:\n" "\"%s\"" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4192 backend.c:9437 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" -msgstr "Гра є занадто довгою. Збільшіть значення MAX_MOVES і перезберіть програму." +msgstr "" +"Гра є занадто довгою. Збільшіть значення MAX_MOVES і перезберіть програму." -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4286 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Помилка під час збирання списку ходів: вихід за межі дошки" -#: backend.c:4704 backend.c:4726 +#: backend.c:4706 backend.c:4728 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Не вдалося обробити хід «%s» з ICS" -#: backend.c:4956 +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5904 +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6256 +#: backend.c:6264 msgid "You are playing Black" msgstr "Ви граєте чорними" -#: backend.c:6265 backend.c:6292 +#: backend.c:6273 backend.c:6300 msgid "You are playing White" msgstr "Ви граєте білими" -#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460 -#: backend.c:13945 +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 msgid "It is White's turn" msgstr "Хід білих" -#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481 -#: backend.c:13937 +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 msgid "It is Black's turn" msgstr "Хід чорних" -#: backend.c:6317 +#: backend.c:6325 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Показана позиція не є поточною" -#: backend.c:6555 +#: backend.c:6563 msgid "Illegal move" msgstr "Недозволений хід" -#: backend.c:6618 +#: backend.c:6626 msgid "End of game" msgstr "Кінець гри" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6629 msgid "Incorrect move" msgstr "Некоректний хід" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6922 backend.c:7038 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7252 +#: backend.c:7260 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "Турнір за швейцарською системою завершено" -#: backend.c:7794 +#: backend.c:7802 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "Рушієм визначення пар повернуто некоректне значення пари" -#: backend.c:7916 +#: backend.c:7924 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" -#: backend.c:8139 +#: backend.c:8149 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "У %s не передбачено аналізу" -#: backend.c:8349 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" -msgstr "Недозволений хід «%s» (у реєстрації ходу відмовлено шаховою програмою %s)" +msgstr "" +"Недозволений хід «%s» (у реєстрації ходу відмовлено шаховою програмою %s)" -#: backend.c:8374 +#: backend.c:8384 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:8395 +#: backend.c:8405 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Підказка: %s" -#: backend.c:8400 +#: backend.c:8410 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8575 +#: backend.c:8585 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Ком’ютер погодився з вашою пропозицією нічиєї" -#: backend.c:8578 +#: backend.c:8588 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8956 +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8966 +#: backend.c:8976 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8977 +#: backend.c:8987 msgid "Gap in move list" msgstr "Пропущено хід у списку ходів" -#: backend.c:9561 xoptions.c:418 +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9689 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9717 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Очікування на запуск першої шахової програми" -#: backend.c:9711 backend.c:13333 +#: backend.c:9722 backend.c:13345 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Очікування на запуск другої шахової програми" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9772 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла турніру" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9838 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9852 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "Рушія з вказаною вами назвою не встановлено" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9854 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9855 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "Одночасно змінювати можна лише один рушій" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9869 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" @@ -382,143 +415,147 @@ msgstr "" "Для запису результатів турніру\n" "вам слід вказати файл турніру." -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9879 msgid "Not enough participants" msgstr "Недостатньо учасників" -#: backend.c:9999 +#: backend.c:10011 msgid "Bad tournament file" msgstr "Помилковий файл турніру" -#: backend.c:10011 +#: backend.c:10023 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Очікування на результати інших ігор" -#: backend.c:10024 +#: backend.c:10036 msgid "No pairing engine specified" msgstr "Не вказано рушія визначення пар" -#: backend.c:10467 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" -#: backend.c:10912 backend.c:10943 +#: backend.c:10924 backend.c:10955 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Недозволений хід: %d.%s%s" -#: backend.c:10932 +#: backend.c:10944 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Неоднозначний хід: %d.%s%s" -#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559 +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" -#: backend.c:11001 xboard.c:5472 +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 msgid "Cannot build game list" msgstr "Не вдалося побудувати список ігор" -#: backend.c:11090 +#: backend.c:11102 msgid "No more games in this message" msgstr "У цьому повідомленні більше немає результатів ігор" -#: backend.c:11131 +#: backend.c:11143 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Ще не завантажено жодної гри" -#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445 +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 msgid "Can't back up any further" msgstr "Подальше створення резервних копій неможливе" -#: backend.c:11546 +#: backend.c:11558 msgid "Game number out of range" msgstr "Номер гри поза доступним діапазоном" -#: backend.c:11557 +#: backend.c:11569 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Пошук у файлі гри неможливий" -#: backend.c:11615 +#: backend.c:11627 msgid "Game not found in file" msgstr "У файлі немає даних щодо гри" -#: backend.c:11743 backend.c:12071 +#: backend.c:11755 backend.c:12083 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Помилкова позиція FEN у файлі" -#: backend.c:11893 +#: backend.c:11905 msgid "No moves in game" msgstr "У записі гри немає жодного ходу" -#: backend.c:11965 +#: backend.c:11977 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Жодної з позицій ще не завантажено" -#: backend.c:12032 backend.c:12043 +#: backend.c:12044 backend.c:12055 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Пошук у файлі позицій неможливий" -#: backend.c:12050 backend.c:12062 +#: backend.c:12062 backend.c:12074 msgid "Position not found in file" msgstr "У файлі не знайдено позиції" -#: backend.c:12102 +#: backend.c:12114 msgid "Black to play" msgstr "" -#: backend.c:12105 +#: backend.c:12117 msgid "White to play" msgstr "" -#: backend.c:12195 backend.c:12564 +#: backend.c:12207 backend.c:12576 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Очікування на доступ до можливості збереження файла" -#: backend.c:12197 +#: backend.c:12209 msgid "Saving game" msgstr "Збереження гри" -#: backend.c:12566 +#: backend.c:12210 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" + +#: backend.c:12578 msgid "Saving position" msgstr "Збереження позиції" -#: backend.c:12696 +#: backend.c:12708 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12701 +#: backend.c:12713 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12706 +#: backend.c:12718 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12753 +#: backend.c:12765 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Вами ще не зроблено жодного ходу" -#: backend.c:12774 +#: backend.c:12786 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12779 +#: backend.c:12791 msgid "No unfinished games" msgstr "Немає незавершених ігор" -#: backend.c:12785 +#: backend.c:12797 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -528,73 +565,83 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12800 +#: backend.c:12812 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Не вдалося викликати cmail" -#: backend.c:12862 +#: backend.c:12874 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Очікування на відповідь від суперника\n" -#: backend.c:12884 +#: backend.c:12896 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" -#: backend.c:12888 +#: backend.c:12900 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" -#: backend.c:12892 +#: backend.c:12904 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" -#: backend.c:12899 +#: backend.c:12911 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12905 +#: backend.c:12917 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Немає незавершених ігор\n" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12919 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Програма готова до надсилання пошти\n" -#: backend.c:12912 +#: backend.c:12924 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" -#: backend.c:13069 +#: backend.c:13081 msgid "Edit comment" msgstr "Редагувати коментар" -#: backend.c:13071 +#: backend.c:13083 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Змінити коментар щодо %d.%s%s" -#: backend.c:13165 +#: backend.c:13177 msgid "It is not White's turn" msgstr "Зараз хід чорних" -#: backend.c:13246 +#: backend.c:13258 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Зараз хід білих" -#: backend.c:13353 +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "" + +#: backend.c:13365 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "Запуск шахової програми %s" -#: backend.c:13381 backend.c:14470 +#: backend.c:13393 backend.c:14485 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" @@ -602,123 +649,167 @@ msgstr "" "Зачекайте на ваш хід або\n" "виберіть пункт «Ходити»" -#: backend.c:13505 +#: backend.c:13517 msgid "Training mode off" msgstr "Режим тренування вимкнено" -#: backend.c:13513 +#: backend.c:13525 msgid "Training mode on" msgstr "Режим тренування увімкнено" -#: backend.c:13516 +#: backend.c:13528 msgid "Already at end of game" msgstr "Гру вже завершено" -#: backend.c:13597 +#: backend.c:13609 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Попередження: гра ще триває" -#: backend.c:13600 +#: backend.c:13612 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Попередження: ви ще продовжуєте спостерігати за грою" -#: backend.c:13603 +#: backend.c:13615 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Попередження: ви ще вивчаєте гру" -#: backend.c:13679 +#: backend.c:13691 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13962 +#: backend.c:13974 msgid "That square is occupied" msgstr "Цю клітинку зайнято" -#: backend.c:13986 backend.c:14012 +#: backend.c:13998 backend.c:14024 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" -#: backend.c:14048 backend.c:14059 +#: backend.c:14060 backend.c:14071 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" -#: backend.c:14125 +#: backend.c:14137 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Перш ніж запропонувати нічию, вам слід зробити хід" -#: backend.c:14452 +#: backend.c:14467 msgid "You are not examining a game" msgstr "Ви не вивчаєте гру" -#: backend.c:14456 +#: backend.c:14471 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" -#: backend.c:14510 backend.c:14517 +#: backend.c:14525 backend.c:14532 msgid "It is your turn" msgstr "Ваш хід" -#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601 +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 msgid "Wait until your turn" msgstr "Очікувати на ваш хід" -#: backend.c:14580 +#: backend.c:14595 msgid "No hint available" msgstr "Немає підказки" -#: backend.c:15043 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:15046 backend.c:15082 +#: backend.c:15061 backend.c:15097 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15078 +#: backend.c:15093 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" -#: backend.c:15095 +#: backend.c:15110 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15508 +#: backend.c:15523 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15661 +#: backend.c:15676 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Показаний хід не є поточним" -#: backend.c:15670 +#: backend.c:15685 msgid "Could not parse move" msgstr "Не вдалося обробити хід" -#: backend.c:15799 backend.c:15821 +#: backend.c:15814 backend.c:15836 msgid "Both flags fell" msgstr "" -#: backend.c:15801 +#: backend.c:15816 msgid "White's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15823 +#: backend.c:15838 msgid "Black's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15957 +#: backend.c:15972 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16767 +#: backend.c:16782 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "Вивід рушія" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +#, fuzzy +msgid "Browse" +msgstr "вибрати" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +#: filebrowser/selfile.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "скасувати" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + #: xboard.c:615 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Нова гра Ctrl+N" @@ -1139,7 +1230,7 @@ msgstr "Інформація з XBoard" msgid "Man XBoard F1" msgstr "Підручник з XBoard F1" -#: xboard.c:783 xboard.c:6832 +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 msgid "About XBoard" msgstr "Про XBoard" @@ -1175,7 +1266,7 @@ msgstr "Параметри" msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: xboard.c:811 xboard.c:7589 +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 msgid "White" msgstr "Білі" @@ -1183,23 +1274,23 @@ msgstr "Білі" msgid "Pawn" msgstr "Пішак" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 msgid "Knight" msgstr "Кінь" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 msgid "Bishop" msgstr "Слон" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 msgid "Rook" msgstr "Тура" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 msgid "Queen" msgstr "Королева" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 msgid "King" msgstr "Король" @@ -1211,15 +1302,15 @@ msgstr "Слон" msgid "Cannon" msgstr "Гармата" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 msgid "Archbishop" msgstr "Архієпископ" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 msgid "Chancellor" msgstr "Канцлер" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 msgid "Promote" msgstr "Підвищити" @@ -1235,7 +1326,7 @@ msgstr "Порожня клітинка" msgid "Clear board" msgstr "Спорожнити дошку" -#: xboard.c:815 xboard.c:7605 +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 msgid "Black" msgstr "Чорні" @@ -1273,99 +1364,99 @@ msgstr "%s: нерозпізнаний колір %s\n" msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1740 xboard.c:2486 +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1845 +#: xboard.c:1855 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2022 +#: xboard.c:2032 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2031 +#: xboard.c:2041 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s»\n" -#: xboard.c:2046 +#: xboard.c:2056 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2069 +#: xboard.c:2079 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "%s: помилковий синтаксис boardSize %s\n" -#: xboard.c:2106 +#: xboard.c:2116 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2131 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2136 +#: xboard.c:2146 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2142 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "Найближчий розмір %s: %d\n" -#: xboard.c:2217 +#: xboard.c:2227 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2233 +#: xboard.c:2243 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2452 xboard.c:2462 +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3219 +#: xboard.c:3229 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3244 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3286 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3439 +#: xboard.c:3449 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "%s: помилка завантаження XIM!\n" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3546 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1374,42 +1465,42 @@ msgstr "" "\n" "Завантаження XIM…\n" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735 -#: xboard.c:3746 +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "(Файл:%s:) " -#: xboard.c:3573 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 #, c-format msgid "light square " msgstr "світла клітинка " -#: xboard.c:3581 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 #, c-format msgid "dark square " msgstr "темна клітинка " -#: xboard.c:3592 xboard.c:3755 +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "Виконано.\n" -#: xboard.c:3653 +#: xboard.c:3663 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3663 +#: xboard.c:3673 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3683 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3686 +#: xboard.c:3696 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1418,182 +1509,204 @@ msgstr "" "\n" "Завантаження XPM…\n" -#: xboard.c:3709 +#: xboard.c:3719 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750 +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3840 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3846 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3850 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3854 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3858 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4061 +#: xboard.c:4071 msgid "Drop" msgstr "Викинути" -#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171 +#: xboard.c:5035 +#, fuzzy +msgid "could not open: " +msgstr "Не вдалося обробити хід" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 msgid "cancel" msgstr "скасувати" -#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994 +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: xboard.c:5088 +#: xboard.c:5098 msgid "Can't open file" msgstr "Не вдалося відкрити файл" -#: xboard.c:5093 +#: xboard.c:5103 msgid "Failed to open file" msgstr "Не вдалося відкрити файл" -#: xboard.c:5122 +#: xboard.c:5132 msgid "Promotion" msgstr "Заміна" -#: xboard.c:5131 +#: xboard.c:5141 msgid "Promote to what?" msgstr "На що замінити?" -#: xboard.c:5138 +#: xboard.c:5148 msgid "Warlord" msgstr "Полководець" -#: xboard.c:5140 +#: xboard.c:5150 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: xboard.c:5142 +#: xboard.c:5152 msgid "Lieutenant" msgstr "Лейтенант" -#: xboard.c:5144 +#: xboard.c:5154 msgid "Captain" msgstr "Капітан" -#: xboard.c:5174 xboard.c:5233 +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5296 +#: xboard.c:5306 msgid "ok" msgstr "гаразд" -#: xboard.c:5493 +#: xboard.c:5503 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5559 +#: xboard.c:5569 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5568 +#: xboard.c:5578 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5580 +#: xboard.c:5590 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5811 +#: xboard.c:5821 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5901 +#: xboard.c:5911 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5906 +#: xboard.c:5916 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5920 +#: xboard.c:5930 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 msgid "Fatal Error" msgstr "Критична помилка" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:7028 msgid "Exiting" msgstr "Вихід" -#: xboard.c:7027 +#: xboard.c:7038 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: xboard.c:7034 +#: xboard.c:7045 msgid "Note" msgstr "Нотатка" -#: xboard.c:7084 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:7117 +#: xboard.c:7128 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" -#: xboard.c:7169 +#: xboard.c:7180 msgid "enter" msgstr "увійти" -#: xboard.c:7373 +#: xboard.c:7384 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7767 +#: xboard.c:7778 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7858 +#: xboard.c:7869 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8638 +#: xboard.c:8649 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8639 +#: xboard.c:8650 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1684,9 +1797,10 @@ msgstr "попер" msgid "There is no game list" msgstr "" -#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207 -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" +#: xgamelist.c:679 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "Ще не завантажено жодної гри" #: xgamelist.c:775 msgid "No tag selected" @@ -1704,6 +1818,11 @@ msgstr "вгору" msgid "factory" msgstr "" +#: xgamelist.c:815 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "Загальні параметри" + #: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "Список ходів" @@ -1728,6 +1847,11 @@ msgstr "" msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" +#: xoptions.c:355 +#, fuzzy +msgid "Tourney participants:" +msgstr "Недостатньо учасників" + #: xoptions.c:356 msgid "Select Engine:" msgstr "" @@ -2450,6 +2574,26 @@ msgstr "" msgid "White Piece Color:" msgstr "" +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + #: xoptions.c:758 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" @@ -2530,6 +2674,11 @@ msgstr "" msgid "Board Options" msgstr "" +#: xoptions.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "Визначити виграш білих" + #: xoptions.c:1306 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Загальні параметри рушіїв" @@ -2546,6 +2695,14 @@ msgstr "Загальні параметри" msgid "Match Options" msgstr "Параметри партії" +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + #: xoptions.c:1501 msgid "Edit book" msgstr "Змінити книгу" @@ -2618,10 +2775,24 @@ msgstr "" msgid "Load engine" msgstr "" +#: xoptions.c:1679 +#, fuzzy +msgid "shuffle" +msgstr "Перемішати" + #: xoptions.c:1680 msgid "Start-position number:" msgstr "Номер початкової позиції:" +#: xoptions.c:1681 +#, fuzzy +msgid "randomize" +msgstr "випадково" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + #: xoptions.c:1701 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Нова випадкова гра" @@ -2685,12 +2856,6 @@ msgstr "Керування часом" #~ msgid "off" #~ msgstr "вимкнено" -#~ msgid "random" -#~ msgstr "випадково" - -#~ msgid "Shuffle" -#~ msgstr "Перемішати" - #~ msgid "minutes for each" #~ msgstr "хвилин для кожного" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 0941585..edd166c 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -134,387 +134,420 @@ msgstr "" msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309 +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" -#: backend.c:1833 +#: backend.c:1834 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:1836 +#: backend.c:1837 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:2147 +#: backend.c:2148 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2158 +#: backend.c:2159 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:7299 +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 msgid "Error writing to display" msgstr "" -#: backend.c:2968 +#: backend.c:2969 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3489 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3503 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3536 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4104 -msgid "Connection closed by ICS" +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" msgstr "" #: backend.c:4106 +msgid "Connection closed by ICS" +msgstr "" + +#: backend.c:4108 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4159 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4183 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4192 backend.c:9437 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4286 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" -#: backend.c:4704 backend.c:4726 +#: backend.c:4706 backend.c:4728 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4956 +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5904 +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6256 +#: backend.c:6264 msgid "You are playing Black" msgstr "" -#: backend.c:6265 backend.c:6292 +#: backend.c:6273 backend.c:6300 msgid "You are playing White" msgstr "" -#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460 -#: backend.c:13945 +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 msgid "It is White's turn" msgstr "" -#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481 -#: backend.c:13937 +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 msgid "It is Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:6317 +#: backend.c:6325 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" -#: backend.c:6555 +#: backend.c:6563 msgid "Illegal move" msgstr "" -#: backend.c:6618 +#: backend.c:6626 msgid "End of game" msgstr "" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6629 msgid "Incorrect move" msgstr "" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6922 backend.c:7038 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7252 +#: backend.c:7260 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7794 +#: backend.c:7802 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7916 +#: backend.c:7924 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" -#: backend.c:8139 +#: backend.c:8149 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" -#: backend.c:8349 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" -#: backend.c:8374 +#: backend.c:8384 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:8395 +#: backend.c:8405 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "" -#: backend.c:8400 +#: backend.c:8410 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8575 +#: backend.c:8585 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" -#: backend.c:8578 +#: backend.c:8588 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8956 +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8966 +#: backend.c:8976 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8977 +#: backend.c:8987 msgid "Gap in move list" msgstr "" -#: backend.c:9561 xoptions.c:418 +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9689 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9717 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" -#: backend.c:9711 backend.c:13333 +#: backend.c:9722 backend.c:13345 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9772 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9838 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9852 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9854 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9855 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9869 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9879 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9999 +#: backend.c:10011 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10011 +#: backend.c:10023 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10024 +#: backend.c:10036 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10467 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" -#: backend.c:10912 backend.c:10943 +#: backend.c:10924 backend.c:10955 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10932 +#: backend.c:10944 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559 +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:11001 xboard.c:5472 +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 msgid "Cannot build game list" msgstr "" -#: backend.c:11090 +#: backend.c:11102 msgid "No more games in this message" msgstr "" -#: backend.c:11131 +#: backend.c:11143 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445 +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 msgid "Can't back up any further" msgstr "" -#: backend.c:11546 +#: backend.c:11558 msgid "Game number out of range" msgstr "" -#: backend.c:11557 +#: backend.c:11569 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" -#: backend.c:11615 +#: backend.c:11627 msgid "Game not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11743 backend.c:12071 +#: backend.c:11755 backend.c:12083 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" -#: backend.c:11893 +#: backend.c:11905 msgid "No moves in game" msgstr "" -#: backend.c:11965 +#: backend.c:11977 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:12032 backend.c:12043 +#: backend.c:12044 backend.c:12055 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" -#: backend.c:12050 backend.c:12062 +#: backend.c:12062 backend.c:12074 msgid "Position not found in file" msgstr "" -#: backend.c:12102 +#: backend.c:12114 msgid "Black to play" msgstr "" -#: backend.c:12105 +#: backend.c:12117 msgid "White to play" msgstr "" -#: backend.c:12195 backend.c:12564 +#: backend.c:12207 backend.c:12576 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12197 +#: backend.c:12209 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12566 +#: backend.c:12210 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" + +#: backend.c:12578 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12696 +#: backend.c:12708 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12701 +#: backend.c:12713 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12706 +#: backend.c:12718 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12753 +#: backend.c:12765 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" -#: backend.c:12774 +#: backend.c:12786 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12779 +#: backend.c:12791 msgid "No unfinished games" msgstr "" -#: backend.c:12785 +#: backend.c:12797 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -524,195 +557,248 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12800 +#: backend.c:12812 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" -#: backend.c:12862 +#: backend.c:12874 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" -#: backend.c:12884 +#: backend.c:12896 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" -#: backend.c:12888 +#: backend.c:12900 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" -#: backend.c:12892 +#: backend.c:12904 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" -#: backend.c:12899 +#: backend.c:12911 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12905 +#: backend.c:12917 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12919 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" -#: backend.c:12912 +#: backend.c:12924 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" -#: backend.c:13069 +#: backend.c:13081 msgid "Edit comment" msgstr "" -#: backend.c:13071 +#: backend.c:13083 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:13165 +#: backend.c:13177 msgid "It is not White's turn" msgstr "" -#: backend.c:13246 +#: backend.c:13258 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:13353 +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "" + +#: backend.c:13365 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13381 backend.c:14470 +#: backend.c:13393 backend.c:14485 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13505 +#: backend.c:13517 msgid "Training mode off" msgstr "" -#: backend.c:13513 +#: backend.c:13525 msgid "Training mode on" msgstr "" -#: backend.c:13516 +#: backend.c:13528 msgid "Already at end of game" msgstr "" -#: backend.c:13597 +#: backend.c:13609 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" -#: backend.c:13600 +#: backend.c:13612 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" -#: backend.c:13603 +#: backend.c:13615 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" -#: backend.c:13679 +#: backend.c:13691 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13962 +#: backend.c:13974 msgid "That square is occupied" msgstr "" -#: backend.c:13986 backend.c:14012 +#: backend.c:13998 backend.c:14024 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" -#: backend.c:14048 backend.c:14059 +#: backend.c:14060 backend.c:14071 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" -#: backend.c:14125 +#: backend.c:14137 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" -#: backend.c:14452 +#: backend.c:14467 msgid "You are not examining a game" msgstr "" -#: backend.c:14456 +#: backend.c:14471 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" -#: backend.c:14510 backend.c:14517 +#: backend.c:14525 backend.c:14532 msgid "It is your turn" msgstr "" -#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601 +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 msgid "Wait until your turn" msgstr "" -#: backend.c:14580 +#: backend.c:14595 msgid "No hint available" msgstr "" -#: backend.c:15043 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:15046 backend.c:15082 +#: backend.c:15061 backend.c:15097 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15078 +#: backend.c:15093 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" -#: backend.c:15095 +#: backend.c:15110 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15508 +#: backend.c:15523 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15661 +#: backend.c:15676 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" -#: backend.c:15670 +#: backend.c:15685 msgid "Could not parse move" msgstr "" -#: backend.c:15799 backend.c:15821 +#: backend.c:15814 backend.c:15836 msgid "Both flags fell" msgstr "" -#: backend.c:15801 +#: backend.c:15816 msgid "White's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15823 +#: backend.c:15838 msgid "Black's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15957 +#: backend.c:15972 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16767 +#: backend.c:16782 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "In Ra Của Các ChÆ°Æ¡ng Trình Cờ Alt+Shift+O" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "Được" + +#: filebrowser/selfile.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Bỏ" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + #: xboard.c:615 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Ván Mới Ctrl+N" @@ -1135,7 +1221,7 @@ msgstr "" msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:783 xboard.c:6832 +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 msgid "About XBoard" msgstr "Thông Tin Về XBoard" @@ -1171,7 +1257,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hướng Dẫn" -#: xboard.c:811 xboard.c:7589 +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 msgid "White" msgstr "Trắng" @@ -1179,23 +1265,23 @@ msgstr "Trắng" msgid "Pawn" msgstr "Tốt" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 msgid "Knight" msgstr "Mã" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 msgid "Bishop" msgstr "Tượng" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 msgid "Rook" msgstr "Xe" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 msgid "Queen" msgstr "Hoàng Hậu" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 msgid "King" msgstr "Vua" @@ -1207,15 +1293,15 @@ msgstr "Tượng" msgid "Cannon" msgstr "Pháo" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 msgid "Archbishop" msgstr "SÄ©" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 msgid "Chancellor" msgstr "Xe" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 msgid "Promote" msgstr "Phong Cấp" @@ -1231,7 +1317,7 @@ msgstr "Ô Trống" msgid "Clear board" msgstr "Xóa Bàn Cờ" -#: xboard.c:815 xboard.c:7605 +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 msgid "Black" msgstr "Đen" @@ -1269,323 +1355,344 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1740 xboard.c:2486 +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1845 +#: xboard.c:1855 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2022 +#: xboard.c:2032 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2031 +#: xboard.c:2041 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2046 +#: xboard.c:2056 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2069 +#: xboard.c:2079 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2106 +#: xboard.c:2116 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2131 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2136 +#: xboard.c:2146 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2142 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2217 +#: xboard.c:2227 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2233 +#: xboard.c:2243 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2452 xboard.c:2462 +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3219 +#: xboard.c:3229 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3244 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3286 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3439 +#: xboard.c:3449 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3546 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3550 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735 -#: xboard.c:3746 +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3755 +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3653 +#: xboard.c:3663 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3663 +#: xboard.c:3673 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3683 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3686 +#: xboard.c:3696 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3709 +#: xboard.c:3719 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750 +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3840 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3846 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3850 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3854 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3858 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4061 +#: xboard.c:4071 msgid "Drop" msgstr "Đứt" -#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171 +#: xboard.c:5035 +msgid "could not open: " +msgstr "" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 msgid "cancel" msgstr "Bỏ" -#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994 +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 msgid "Error" msgstr "" -#: xboard.c:5088 +#: xboard.c:5098 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5093 +#: xboard.c:5103 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5122 +#: xboard.c:5132 msgid "Promotion" msgstr "Phong cấp" -#: xboard.c:5131 +#: xboard.c:5141 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5138 +#: xboard.c:5148 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5140 +#: xboard.c:5150 msgid "General" msgstr "Chung..." -#: xboard.c:5142 +#: xboard.c:5152 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5144 +#: xboard.c:5154 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5174 xboard.c:5233 +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5296 +#: xboard.c:5306 msgid "ok" msgstr "Được" -#: xboard.c:5493 +#: xboard.c:5503 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5559 +#: xboard.c:5569 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5568 +#: xboard.c:5578 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5580 +#: xboard.c:5590 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5811 +#: xboard.c:5821 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5901 +#: xboard.c:5911 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5906 +#: xboard.c:5916 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5920 +#: xboard.c:5930 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:7028 msgid "Exiting" msgstr "" -#: xboard.c:7027 +#: xboard.c:7038 msgid "Information" msgstr "" -#: xboard.c:7034 +#: xboard.c:7045 msgid "Note" msgstr "" -#: xboard.c:7084 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:7117 +#: xboard.c:7128 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" -#: xboard.c:7169 +#: xboard.c:7180 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7373 +#: xboard.c:7384 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7767 +#: xboard.c:7778 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7858 +#: xboard.c:7869 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8638 +#: xboard.c:8649 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8639 +#: xboard.c:8650 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1677,9 +1784,9 @@ msgstr "" msgid "There is no game list" msgstr "" -#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207 -msgid "OK" -msgstr "Được" +#: xgamelist.c:679 +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "" #: xgamelist.c:775 msgid "No tag selected" @@ -1697,6 +1804,11 @@ msgstr "" msgid "factory" msgstr "" +#: xgamelist.c:815 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "Các Lá»±a Chọn Tải Ván Cờ" + #: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -1721,6 +1833,10 @@ msgstr "" msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" +#: xoptions.c:355 +msgid "Tourney participants:" +msgstr "" + #: xoptions.c:356 msgid "Select Engine:" msgstr "" @@ -2443,6 +2559,26 @@ msgstr "" msgid "White Piece Color:" msgstr "" +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + #: xoptions.c:758 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" @@ -2523,6 +2659,11 @@ msgstr "Âm thanh" msgid "Board Options" msgstr "" +#: xoptions.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "Phân Xá»­ Trắng Thắng" + #: xoptions.c:1306 msgid "Common Engine Settings" msgstr "" @@ -2539,6 +2680,14 @@ msgstr "Các Lá»±a Chọn Chung" msgid "Match Options" msgstr "" +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + #: xoptions.c:1501 #, fuzzy msgid "Edit book" @@ -2612,10 +2761,22 @@ msgstr "" msgid "Load engine" msgstr "" +#: xoptions.c:1679 +msgid "shuffle" +msgstr "" + #: xoptions.c:1680 msgid "Start-position number:" msgstr "" +#: xoptions.c:1681 +msgid "randomize" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + #: xoptions.c:1701 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Tráo Bên..." diff --git a/po/xboard.pot b/po/xboard.pot index 8b4e621..c1175f6 100644 --- a/po/xboard.pot +++ b/po/xboard.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -133,387 +133,420 @@ msgstr "" msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309 +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" -#: backend.c:1833 +#: backend.c:1834 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:1836 +#: backend.c:1837 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:2147 +#: backend.c:2148 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2158 +#: backend.c:2159 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:7299 +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 msgid "Error writing to display" msgstr "" -#: backend.c:2968 +#: backend.c:2969 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3489 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3503 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3536 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4104 -msgid "Connection closed by ICS" +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" msgstr "" #: backend.c:4106 +msgid "Connection closed by ICS" +msgstr "" + +#: backend.c:4108 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4159 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4183 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4192 backend.c:9437 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4286 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" -#: backend.c:4704 backend.c:4726 +#: backend.c:4706 backend.c:4728 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4956 +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5904 +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6256 +#: backend.c:6264 msgid "You are playing Black" msgstr "" -#: backend.c:6265 backend.c:6292 +#: backend.c:6273 backend.c:6300 msgid "You are playing White" msgstr "" -#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460 -#: backend.c:13945 +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 msgid "It is White's turn" msgstr "" -#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481 -#: backend.c:13937 +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 msgid "It is Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:6317 +#: backend.c:6325 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" -#: backend.c:6555 +#: backend.c:6563 msgid "Illegal move" msgstr "" -#: backend.c:6618 +#: backend.c:6626 msgid "End of game" msgstr "" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6629 msgid "Incorrect move" msgstr "" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6922 backend.c:7038 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7252 +#: backend.c:7260 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7794 +#: backend.c:7802 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7916 +#: backend.c:7924 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" -#: backend.c:8139 +#: backend.c:8149 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" -#: backend.c:8349 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" -#: backend.c:8374 +#: backend.c:8384 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:8395 +#: backend.c:8405 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "" -#: backend.c:8400 +#: backend.c:8410 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8575 +#: backend.c:8585 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" -#: backend.c:8578 +#: backend.c:8588 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8956 +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8966 +#: backend.c:8976 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8977 +#: backend.c:8987 msgid "Gap in move list" msgstr "" -#: backend.c:9561 xoptions.c:418 +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9689 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9717 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" -#: backend.c:9711 backend.c:13333 +#: backend.c:9722 backend.c:13345 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9772 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9838 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9852 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9854 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9855 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9869 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9879 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9999 +#: backend.c:10011 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10011 +#: backend.c:10023 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10024 +#: backend.c:10036 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10467 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" -#: backend.c:10912 backend.c:10943 +#: backend.c:10924 backend.c:10955 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10932 +#: backend.c:10944 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559 +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:11001 xboard.c:5472 +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 msgid "Cannot build game list" msgstr "" -#: backend.c:11090 +#: backend.c:11102 msgid "No more games in this message" msgstr "" -#: backend.c:11131 +#: backend.c:11143 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445 +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 msgid "Can't back up any further" msgstr "" -#: backend.c:11546 +#: backend.c:11558 msgid "Game number out of range" msgstr "" -#: backend.c:11557 +#: backend.c:11569 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" -#: backend.c:11615 +#: backend.c:11627 msgid "Game not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11743 backend.c:12071 +#: backend.c:11755 backend.c:12083 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" -#: backend.c:11893 +#: backend.c:11905 msgid "No moves in game" msgstr "" -#: backend.c:11965 +#: backend.c:11977 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:12032 backend.c:12043 +#: backend.c:12044 backend.c:12055 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" -#: backend.c:12050 backend.c:12062 +#: backend.c:12062 backend.c:12074 msgid "Position not found in file" msgstr "" -#: backend.c:12102 +#: backend.c:12114 msgid "Black to play" msgstr "" -#: backend.c:12105 +#: backend.c:12117 msgid "White to play" msgstr "" -#: backend.c:12195 backend.c:12564 +#: backend.c:12207 backend.c:12576 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12197 +#: backend.c:12209 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12566 +#: backend.c:12210 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" + +#: backend.c:12578 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12696 +#: backend.c:12708 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12701 +#: backend.c:12713 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12706 +#: backend.c:12718 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12753 +#: backend.c:12765 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" -#: backend.c:12774 +#: backend.c:12786 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12779 +#: backend.c:12791 msgid "No unfinished games" msgstr "" -#: backend.c:12785 +#: backend.c:12797 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -523,195 +556,247 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12800 +#: backend.c:12812 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" -#: backend.c:12862 +#: backend.c:12874 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" -#: backend.c:12884 +#: backend.c:12896 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" -#: backend.c:12888 +#: backend.c:12900 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" -#: backend.c:12892 +#: backend.c:12904 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" -#: backend.c:12899 +#: backend.c:12911 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12905 +#: backend.c:12917 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12919 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" -#: backend.c:12912 +#: backend.c:12924 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" -#: backend.c:13069 +#: backend.c:13081 msgid "Edit comment" msgstr "" -#: backend.c:13071 +#: backend.c:13083 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:13165 +#: backend.c:13177 msgid "It is not White's turn" msgstr "" -#: backend.c:13246 +#: backend.c:13258 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:13353 +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "" + +#: backend.c:13365 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13381 backend.c:14470 +#: backend.c:13393 backend.c:14485 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13505 +#: backend.c:13517 msgid "Training mode off" msgstr "" -#: backend.c:13513 +#: backend.c:13525 msgid "Training mode on" msgstr "" -#: backend.c:13516 +#: backend.c:13528 msgid "Already at end of game" msgstr "" -#: backend.c:13597 +#: backend.c:13609 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" -#: backend.c:13600 +#: backend.c:13612 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" -#: backend.c:13603 +#: backend.c:13615 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" -#: backend.c:13679 +#: backend.c:13691 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13962 +#: backend.c:13974 msgid "That square is occupied" msgstr "" -#: backend.c:13986 backend.c:14012 +#: backend.c:13998 backend.c:14024 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" -#: backend.c:14048 backend.c:14059 +#: backend.c:14060 backend.c:14071 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" -#: backend.c:14125 +#: backend.c:14137 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" -#: backend.c:14452 +#: backend.c:14467 msgid "You are not examining a game" msgstr "" -#: backend.c:14456 +#: backend.c:14471 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" -#: backend.c:14510 backend.c:14517 +#: backend.c:14525 backend.c:14532 msgid "It is your turn" msgstr "" -#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601 +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 msgid "Wait until your turn" msgstr "" -#: backend.c:14580 +#: backend.c:14595 msgid "No hint available" msgstr "" -#: backend.c:15043 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:15046 backend.c:15082 +#: backend.c:15061 backend.c:15097 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15078 +#: backend.c:15093 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" -#: backend.c:15095 +#: backend.c:15110 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15508 +#: backend.c:15523 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15661 +#: backend.c:15676 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" -#: backend.c:15670 +#: backend.c:15685 msgid "Could not parse move" msgstr "" -#: backend.c:15799 backend.c:15821 +#: backend.c:15814 backend.c:15836 msgid "Both flags fell" msgstr "" -#: backend.c:15801 +#: backend.c:15816 msgid "White's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15823 +#: backend.c:15838 msgid "Black's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15957 +#: backend.c:15972 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16767 +#: backend.c:16782 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:793 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + #: xboard.c:615 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "" @@ -1132,7 +1217,7 @@ msgstr "" msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:783 xboard.c:6832 +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 msgid "About XBoard" msgstr "" @@ -1168,7 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: xboard.c:811 xboard.c:7589 +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 msgid "White" msgstr "" @@ -1176,23 +1261,23 @@ msgstr "" msgid "Pawn" msgstr "" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 msgid "Knight" msgstr "" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 msgid "Bishop" msgstr "" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 msgid "Rook" msgstr "" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 msgid "Queen" msgstr "" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 msgid "King" msgstr "" @@ -1204,15 +1289,15 @@ msgstr "" msgid "Cannon" msgstr "" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 msgid "Archbishop" msgstr "" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 msgid "Chancellor" msgstr "" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 msgid "Promote" msgstr "" @@ -1228,7 +1313,7 @@ msgstr "" msgid "Clear board" msgstr "" -#: xboard.c:815 xboard.c:7605 +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 msgid "Black" msgstr "" @@ -1266,323 +1351,344 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1740 xboard.c:2486 +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1845 +#: xboard.c:1855 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2022 +#: xboard.c:2032 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2031 +#: xboard.c:2041 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2046 +#: xboard.c:2056 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2069 +#: xboard.c:2079 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2106 +#: xboard.c:2116 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2131 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2136 +#: xboard.c:2146 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2142 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2217 +#: xboard.c:2227 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2233 +#: xboard.c:2243 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2452 xboard.c:2462 +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3219 +#: xboard.c:3229 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3244 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3286 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3439 +#: xboard.c:3449 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3546 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3550 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735 -#: xboard.c:3746 +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3755 +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3653 +#: xboard.c:3663 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3663 +#: xboard.c:3673 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3683 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3686 +#: xboard.c:3696 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3709 +#: xboard.c:3719 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750 +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3840 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3846 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3850 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3854 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3858 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4061 +#: xboard.c:4071 msgid "Drop" msgstr "" -#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171 +#: xboard.c:5035 +msgid "could not open: " +msgstr "" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 msgid "cancel" msgstr "" -#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994 +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 msgid "Error" msgstr "" -#: xboard.c:5088 +#: xboard.c:5098 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5093 +#: xboard.c:5103 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5122 +#: xboard.c:5132 msgid "Promotion" msgstr "" -#: xboard.c:5131 +#: xboard.c:5141 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5138 +#: xboard.c:5148 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5140 +#: xboard.c:5150 msgid "General" msgstr "" -#: xboard.c:5142 +#: xboard.c:5152 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5144 +#: xboard.c:5154 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5174 xboard.c:5233 +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5296 +#: xboard.c:5306 msgid "ok" msgstr "" -#: xboard.c:5493 +#: xboard.c:5503 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5559 +#: xboard.c:5569 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5568 +#: xboard.c:5578 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5580 +#: xboard.c:5590 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5811 +#: xboard.c:5821 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5901 +#: xboard.c:5911 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5906 +#: xboard.c:5916 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5920 +#: xboard.c:5930 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:7028 msgid "Exiting" msgstr "" -#: xboard.c:7027 +#: xboard.c:7038 msgid "Information" msgstr "" -#: xboard.c:7034 +#: xboard.c:7045 msgid "Note" msgstr "" -#: xboard.c:7084 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:7117 +#: xboard.c:7128 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" -#: xboard.c:7169 +#: xboard.c:7180 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7373 +#: xboard.c:7384 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7767 +#: xboard.c:7778 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7858 +#: xboard.c:7869 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8638 +#: xboard.c:8649 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8639 +#: xboard.c:8650 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1673,8 +1779,8 @@ msgstr "" msgid "There is no game list" msgstr "" -#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207 -msgid "OK" +#: xgamelist.c:679 +msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "" #: xgamelist.c:775 @@ -1693,6 +1799,10 @@ msgstr "" msgid "factory" msgstr "" +#: xgamelist.c:815 +msgid "Game-list options" +msgstr "" + #: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -1717,6 +1827,10 @@ msgstr "" msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" +#: xoptions.c:355 +msgid "Tourney participants:" +msgstr "" + #: xoptions.c:356 msgid "Select Engine:" msgstr "" @@ -2439,6 +2553,26 @@ msgstr "" msgid "White Piece Color:" msgstr "" +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + #: xoptions.c:758 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" @@ -2519,6 +2653,10 @@ msgstr "" msgid "Board Options" msgstr "" +#: xoptions.c:1295 +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "" + #: xoptions.c:1306 msgid "Common Engine Settings" msgstr "" @@ -2535,6 +2673,14 @@ msgstr "" msgid "Match Options" msgstr "" +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + #: xoptions.c:1501 msgid "Edit book" msgstr "" @@ -2607,10 +2753,22 @@ msgstr "" msgid "Load engine" msgstr "" +#: xoptions.c:1679 +msgid "shuffle" +msgstr "" + #: xoptions.c:1680 msgid "Start-position number:" msgstr "" +#: xoptions.c:1681 +msgid "randomize" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + #: xoptions.c:1701 msgid "New Shuffle Game" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3b5ffb4..7513f4b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -134,387 +134,420 @@ msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行" msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件" -#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309 +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 msgid "Error writing to ICS" msgstr "发送信息给ICS时出错" -#: backend.c:1833 +#: backend.c:1834 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "读取键盘时出错" -#: backend.c:1836 +#: backend.c:1837 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "读取键盘时遇到文件尾" -#: backend.c:2147 +#: backend.c:2148 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2158 +#: backend.c:2159 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:7299 +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 msgid "Error writing to display" msgstr "发送信息给显示器时出错" -#: backend.c:2968 +#: backend.c:2969 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3489 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "读取着法时出错,出现两个开头" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3503 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3536 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "读取着法时出错,嵌套错误" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4104 +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" +msgstr "" + +#: backend.c:4106 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "连接被ICS关闭" -#: backend.c:4106 +#: backend.c:4108 msgid "Error reading from ICS" msgstr "读取ICS信息时出错" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4159 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4183 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4192 backend.c:9437 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4286 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "读取着法时出错,超出棋盘" -#: backend.c:4704 backend.c:4726 +#: backend.c:4706 backend.c:4728 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\"" -#: backend.c:4956 +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5904 +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6256 +#: backend.c:6264 msgid "You are playing Black" msgstr "你在执黑" -#: backend.c:6265 backend.c:6292 +#: backend.c:6273 backend.c:6300 msgid "You are playing White" msgstr "你在执白" -#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460 -#: backend.c:13945 +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 msgid "It is White's turn" msgstr "轮到白方走棋" -#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481 -#: backend.c:13937 +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 msgid "It is Black's turn" msgstr "轮到黑方走棋" -#: backend.c:6317 +#: backend.c:6325 msgid "Displayed position is not current" msgstr "显示的局面不是当前局面" -#: backend.c:6555 +#: backend.c:6563 msgid "Illegal move" msgstr "着法错误" -#: backend.c:6618 +#: backend.c:6626 msgid "End of game" msgstr "棋局结束" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6629 msgid "Incorrect move" msgstr "着法错误" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6922 backend.c:7038 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7252 +#: backend.c:7260 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7794 +#: backend.c:7802 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7916 +#: backend.c:7924 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\"" -#: backend.c:8139 +#: backend.c:8149 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:8349 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)" -#: backend.c:8374 +#: backend.c:8384 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n" -#: backend.c:8395 +#: backend.c:8405 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" -#: backend.c:8400 +#: backend.c:8410 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8575 +#: backend.c:8585 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr " *.*" -#: backend.c:8578 +#: backend.c:8588 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8956 +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" -#: backend.c:8966 +#: backend.c:8976 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" -#: backend.c:8977 +#: backend.c:8987 msgid "Gap in move list" msgstr "着法断开" -#: backend.c:9561 xoptions.c:418 +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9689 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "无法启动'%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9717 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一个国际象棋程序" -#: backend.c:9711 backend.c:13333 +#: backend.c:9722 backend.c:13345 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二个国际象棋程序" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9772 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9838 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9852 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9854 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9855 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9869 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9879 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9999 +#: backend.c:10011 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10011 +#: backend.c:10023 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10024 +#: backend.c:10036 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10467 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:10912 backend.c:10943 +#: backend.c:10924 backend.c:10955 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合理着法 %d.%s%s" -#: backend.c:10932 +#: backend.c:10944 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明确的着法 %d.%s%s" -#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559 +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "无法打开\"%s\"" -#: backend.c:11001 xboard.c:5472 +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 msgid "Cannot build game list" msgstr "无法建立棋局列表" -#: backend.c:11090 +#: backend.c:11102 msgid "No more games in this message" msgstr "这条信息不包含更多的棋局" -#: backend.c:11131 +#: backend.c:11143 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局载入" -#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445 +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 msgid "Can't back up any further" msgstr "无法再后退了" -#: backend.c:11546 +#: backend.c:11558 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局数量超出范围" -#: backend.c:11557 +#: backend.c:11569 msgid "Can't seek on game file" msgstr "无法搜索棋局文件" -#: backend.c:11615 +#: backend.c:11627 msgid "Game not found in file" msgstr "文件中没有找到棋局" -#: backend.c:11743 backend.c:12071 +#: backend.c:11755 backend.c:12083 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "文件中的FEN局面错误" -#: backend.c:11893 +#: backend.c:11905 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中没有着法" -#: backend.c:11965 +#: backend.c:11977 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有局面载入" -#: backend.c:12032 backend.c:12043 +#: backend.c:12044 backend.c:12055 msgid "Can't seek on position file" msgstr "无法搜索局面文件" -#: backend.c:12050 backend.c:12062 +#: backend.c:12062 backend.c:12074 msgid "Position not found in file" msgstr "文件中没有着到局面" -#: backend.c:12102 +#: backend.c:12114 msgid "Black to play" msgstr "轮到黑方走棋" -#: backend.c:12105 +#: backend.c:12117 msgid "White to play" msgstr "轮到白方走棋" -#: backend.c:12195 backend.c:12564 +#: backend.c:12207 backend.c:12576 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12197 +#: backend.c:12209 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12566 +#: backend.c:12210 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" + +#: backend.c:12578 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12696 +#: backend.c:12708 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12701 +#: backend.c:12713 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12706 +#: backend.c:12718 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12753 +#: backend.c:12765 msgid "You have not made a move yet" msgstr "一步棋也没走过" -#: backend.c:12774 +#: backend.c:12786 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12779 +#: backend.c:12791 msgid "No unfinished games" msgstr "No unfinished games" -#: backend.c:12785 +#: backend.c:12797 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -524,195 +557,248 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12800 +#: backend.c:12812 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Failed to invoke cmail" -#: backend.c:12862 +#: backend.c:12874 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Waiting for reply from opponent\n" -#: backend.c:12884 +#: backend.c:12896 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Still need to make move for game\n" -#: backend.c:12888 +#: backend.c:12900 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Still need to make moves for both games\n" -#: backend.c:12892 +#: backend.c:12904 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Still need to make moves for all %d games\n" -#: backend.c:12899 +#: backend.c:12911 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Still need to make a move for game %s\n" -#: backend.c:12905 +#: backend.c:12917 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "No unfinished games\n" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12919 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Ready to send mail\n" -#: backend.c:12912 +#: backend.c:12924 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Still need to make moves for games %s\n" -#: backend.c:13069 +#: backend.c:13081 msgid "Edit comment" msgstr "编辑注释" -#: backend.c:13071 +#: backend.c:13083 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "编辑注释 %d.%s%s" -#: backend.c:13165 +#: backend.c:13177 msgid "It is not White's turn" msgstr "没有轮到白方走棋" -#: backend.c:13246 +#: backend.c:13258 msgid "It is not Black's turn" msgstr "没有轮到黑方走棋" -#: backend.c:13353 +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d" + +#: backend.c:13365 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13381 backend.c:14470 +#: backend.c:13393 backend.c:14485 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13505 +#: backend.c:13517 msgid "Training mode off" msgstr "训练模式已关闭" -#: backend.c:13513 +#: backend.c:13525 msgid "Training mode on" msgstr "训练模式已打开" -#: backend.c:13516 +#: backend.c:13528 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已经结束" -#: backend.c:13597 +#: backend.c:13609 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在进行棋局" -#: backend.c:13600 +#: backend.c:13612 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在旁观棋局" -#: backend.c:13603 +#: backend.c:13615 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:13679 +#: backend.c:13691 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13962 +#: backend.c:13974 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已放棋子" -#: backend.c:13986 backend.c:14012 +#: backend.c:13998 backend.c:14024 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "该着法没有待定的提议" -#: backend.c:14048 backend.c:14059 +#: backend.c:14060 backend.c:14071 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "对手没有超时" -#: backend.c:14125 +#: backend.c:14137 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必须走完棋才能提和" -#: backend.c:14452 +#: backend.c:14467 msgid "You are not examining a game" msgstr "没有分析棋局" -#: backend.c:14456 +#: backend.c:14471 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暂停时不能复原棋局" -#: backend.c:14510 backend.c:14517 +#: backend.c:14525 backend.c:14532 msgid "It is your turn" msgstr "轮到你走棋" -#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601 +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 msgid "Wait until your turn" msgstr "等待对手走棋" -#: backend.c:14580 +#: backend.c:14595 msgid "No hint available" msgstr "没有可用的提示" -#: backend.c:15043 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错" -#: backend.c:15046 backend.c:15082 +#: backend.c:15061 backend.c:15097 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15078 +#: backend.c:15093 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了" -#: backend.c:15095 +#: backend.c:15110 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错" -#: backend.c:15508 +#: backend.c:15523 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15661 +#: backend.c:15676 msgid "Displayed move is not current" msgstr "显示的着法不是当前着法" -#: backend.c:15670 +#: backend.c:15685 msgid "Could not parse move" msgstr "无法解析着法" -#: backend.c:15799 backend.c:15821 +#: backend.c:15814 backend.c:15836 msgid "Both flags fell" msgstr "双方都超时了" -#: backend.c:15801 +#: backend.c:15816 msgid "White's flag fell" msgstr "白方超时" -#: backend.c:15823 +#: backend.c:15838 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超时" -#: backend.c:15957 +#: backend.c:15972 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16767 +#: backend.c:16782 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪贴板的FEN局面错误" +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "引擎输出" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: filebrowser/selfile.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "取消(C)" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + #: xboard.c:615 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N" @@ -1135,7 +1221,7 @@ msgstr "" msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:783 xboard.c:6832 +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 msgid "About XBoard" msgstr "关于XBoard(A)" @@ -1171,7 +1257,7 @@ msgstr "选项(O)" msgid "Help" msgstr "帮助(H)" -#: xboard.c:811 xboard.c:7589 +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 msgid "White" msgstr "白方" @@ -1179,23 +1265,23 @@ msgstr "白方" msgid "Pawn" msgstr "兵" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 msgid "Knight" msgstr "马" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 msgid "Bishop" msgstr "象" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 msgid "Rook" msgstr "车" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 msgid "Queen" msgstr "后" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 msgid "King" msgstr "王" @@ -1207,15 +1293,15 @@ msgstr "象" msgid "Cannon" msgstr "炮" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 msgid "Archbishop" msgstr "国师" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 msgid "Promote" msgstr "升变" @@ -1231,7 +1317,7 @@ msgstr "清空格子" msgid "Clear board" msgstr "清空棋盘" -#: xboard.c:815 xboard.c:7605 +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 msgid "Black" msgstr "黑方" @@ -1269,323 +1355,345 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1740 xboard.c:2486 +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1845 +#: xboard.c:1855 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2022 +#: xboard.c:2032 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2031 +#: xboard.c:2041 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2046 +#: xboard.c:2056 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2069 +#: xboard.c:2079 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2106 +#: xboard.c:2116 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2131 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2136 +#: xboard.c:2146 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2142 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2217 +#: xboard.c:2227 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2233 +#: xboard.c:2243 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2452 xboard.c:2462 +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3219 +#: xboard.c:3229 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3244 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3286 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3439 +#: xboard.c:3449 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3546 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3550 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735 -#: xboard.c:3746 +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3755 +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3653 +#: xboard.c:3663 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3663 +#: xboard.c:3673 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3683 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3686 +#: xboard.c:3696 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3709 +#: xboard.c:3719 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750 +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3840 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3846 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3850 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3854 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3858 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4061 +#: xboard.c:4071 msgid "Drop" msgstr "取消" -#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171 +#: xboard.c:5035 +#, fuzzy +msgid "could not open: " +msgstr "无法解析着法" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 msgid "cancel" msgstr "取消(C)" -#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994 +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 msgid "Error" msgstr "错误" -#: xboard.c:5088 +#: xboard.c:5098 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5093 +#: xboard.c:5103 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5122 +#: xboard.c:5132 msgid "Promotion" msgstr "升变" -#: xboard.c:5131 +#: xboard.c:5141 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5138 +#: xboard.c:5148 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5140 +#: xboard.c:5150 msgid "General" msgstr "常规选项(G)..." -#: xboard.c:5142 +#: xboard.c:5152 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5144 +#: xboard.c:5154 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5174 xboard.c:5233 +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5296 +#: xboard.c:5306 msgid "ok" msgstr "确定" -#: xboard.c:5493 +#: xboard.c:5503 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5559 +#: xboard.c:5569 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5568 +#: xboard.c:5578 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5580 +#: xboard.c:5590 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5811 +#: xboard.c:5821 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5901 +#: xboard.c:5911 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5906 +#: xboard.c:5916 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5920 +#: xboard.c:5930 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 msgid "Fatal Error" msgstr "严重错误" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:7028 msgid "Exiting" msgstr "退出" -#: xboard.c:7027 +#: xboard.c:7038 msgid "Information" msgstr "" -#: xboard.c:7034 +#: xboard.c:7045 msgid "Note" msgstr "注释" -#: xboard.c:7084 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:7117 +#: xboard.c:7128 msgid "Error writing to chess program" msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错" -#: xboard.c:7169 +#: xboard.c:7180 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7373 +#: xboard.c:7384 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7767 +#: xboard.c:7778 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7858 +#: xboard.c:7869 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8638 +#: xboard.c:8649 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8639 +#: xboard.c:8650 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1677,9 +1785,10 @@ msgstr "" msgid "There is no game list" msgstr "没有棋局列表" -#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207 -msgid "OK" -msgstr "确定" +#: xgamelist.c:679 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "尚未有棋局载入" #: xgamelist.c:775 msgid "No tag selected" @@ -1697,6 +1806,11 @@ msgstr "向上" msgid "factory" msgstr "" +#: xgamelist.c:815 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "载入棋局选项" + #: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -1721,6 +1835,10 @@ msgstr "" msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" +#: xoptions.c:355 +msgid "Tourney participants:" +msgstr "" + #: xoptions.c:356 msgid "Select Engine:" msgstr "" @@ -2448,6 +2566,26 @@ msgstr "" msgid "White Piece Color:" msgstr "" +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + #: xoptions.c:758 msgid "Black Piece Color:" msgstr "黑子" @@ -2528,6 +2666,11 @@ msgstr "声音" msgid "Board Options" msgstr "棋盘选项" +#: xoptions.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "裁决白赢 (W)" + #: xoptions.c:1306 msgid "Common Engine Settings" msgstr "通用引擎设置" @@ -2544,6 +2687,14 @@ msgstr "常规选项" msgid "Match Options" msgstr "" +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + #: xoptions.c:1501 #, fuzzy msgid "Edit book" @@ -2617,10 +2768,23 @@ msgstr "" msgid "Load engine" msgstr "" +#: xoptions.c:1679 +msgid "shuffle" +msgstr "" + #: xoptions.c:1680 msgid "Start-position number:" msgstr "启动位置号码(S)" +#: xoptions.c:1681 +#, fuzzy +msgid "randomize" +msgstr "随机" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + #: xoptions.c:1701 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌游戏(u)..." @@ -2681,9 +2845,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "关闭(C)" -#~ msgid "random" -#~ msgstr "随机" - #~ msgid "moves" #~ msgstr "着法" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 2cdcd0a..acfcb5d 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -134,391 +134,424 @@ msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行" msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309 +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 msgid "Error writing to ICS" msgstr "發送訊息給ICS時出錯" -#: backend.c:1833 +#: backend.c:1834 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時出錯" -#: backend.c:1836 +#: backend.c:1837 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾" -#: backend.c:2147 +#: backend.c:2148 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2158 +#: backend.c:2159 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:7299 +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 msgid "Error writing to display" msgstr "發送訊息給顯示器時出錯" -#: backend.c:2968 +#: backend.c:2969 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3489 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3503 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3536 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4104 +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" +msgstr "" + +#: backend.c:4106 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "連接被ICS關閉" -#: backend.c:4106 +#: backend.c:4108 msgid "Error reading from ICS" msgstr "讀取ICS訊息時出錯" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4159 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4183 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4192 backend.c:9437 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4286 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤" -#: backend.c:4704 backend.c:4726 +#: backend.c:4706 backend.c:4728 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\"" -#: backend.c:4956 +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5904 +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6256 +#: backend.c:6264 msgid "You are playing Black" msgstr "你在執黑" -#: backend.c:6265 backend.c:6292 +#: backend.c:6273 backend.c:6300 msgid "You are playing White" msgstr "你在執紅" -#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460 -#: backend.c:13945 +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 msgid "It is White's turn" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481 -#: backend.c:13937 +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 msgid "It is Black's turn" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:6317 +#: backend.c:6325 msgid "Displayed position is not current" msgstr "顯示的盤面不是當前盤面" -#: backend.c:6555 +#: backend.c:6563 msgid "Illegal move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6618 +#: backend.c:6626 msgid "End of game" msgstr "棋局結束" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6629 msgid "Incorrect move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6922 backend.c:7038 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7252 +#: backend.c:7260 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7794 +#: backend.c:7802 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7916 +#: backend.c:7924 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\"" -#: backend.c:8139 +#: backend.c:8149 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:8349 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)" -#: backend.c:8374 +#: backend.c:8384 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n" -#: backend.c:8395 +#: backend.c:8405 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" -#: backend.c:8400 +#: backend.c:8410 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8575 +#: backend.c:8585 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "電腦同意和棋" -#: backend.c:8578 +#: backend.c:8588 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8956 +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:8966 +#: backend.c:8976 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:8977 +#: backend.c:8987 msgid "Gap in move list" msgstr "著法斷開" -#: backend.c:9561 xoptions.c:418 +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9689 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "無法啟動'%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9717 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一個國際象棋程式" -#: backend.c:9711 backend.c:13333 +#: backend.c:9722 backend.c:13345 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二個國際象棋程式" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9772 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9838 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9852 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9854 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9855 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9869 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9879 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9999 +#: backend.c:10011 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: backend.c:10011 +#: backend.c:10023 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "等待第一個國際象棋程式" -#: backend.c:10024 +#: backend.c:10036 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10467 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:10912 backend.c:10943 +#: backend.c:10924 backend.c:10955 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合法著法 %d.%s%s" -#: backend.c:10932 +#: backend.c:10944 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明確的著法 %d.%s%s" -#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559 +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "無法打開\"%s\"" -#: backend.c:11001 xboard.c:5472 +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 msgid "Cannot build game list" msgstr "無法建立棋局列表" -#: backend.c:11090 +#: backend.c:11102 msgid "No more games in this message" msgstr "這條訊息不包含更多的棋局" -#: backend.c:11131 +#: backend.c:11143 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局載入" -#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445 +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 msgid "Can't back up any further" msgstr "無法再後退了" -#: backend.c:11546 +#: backend.c:11558 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局數量超出範圍" -#: backend.c:11557 +#: backend.c:11569 msgid "Can't seek on game file" msgstr "無法搜尋棋局檔案" -#: backend.c:11615 +#: backend.c:11627 msgid "Game not found in file" msgstr "檔案中沒有找到棋局" -#: backend.c:11743 backend.c:12071 +#: backend.c:11755 backend.c:12083 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤" -#: backend.c:11893 +#: backend.c:11905 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中沒有著法" -#: backend.c:11965 +#: backend.c:11977 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有盤面載入" -#: backend.c:12032 backend.c:12043 +#: backend.c:12044 backend.c:12055 msgid "Can't seek on position file" msgstr "無法搜尋盤面檔案" -#: backend.c:12050 backend.c:12062 +#: backend.c:12062 backend.c:12074 msgid "Position not found in file" msgstr "檔案中沒有找到盤面" -#: backend.c:12102 +#: backend.c:12114 msgid "Black to play" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:12105 +#: backend.c:12117 msgid "White to play" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:12195 backend.c:12564 +#: backend.c:12207 backend.c:12576 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "等待第二個國際象棋程式" -#: backend.c:12197 +#: backend.c:12209 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12566 +#: backend.c:12210 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" + +#: backend.c:12578 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "盤面檔案錯誤" -#: backend.c:12696 +#: backend.c:12708 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12701 +#: backend.c:12713 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12706 +#: backend.c:12718 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12753 +#: backend.c:12765 msgid "You have not made a move yet" msgstr "你尚未走棋" -#: backend.c:12774 +#: backend.c:12786 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12779 +#: backend.c:12791 msgid "No unfinished games" msgstr "不存在未完成棋局" -#: backend.c:12785 +#: backend.c:12797 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -528,195 +561,248 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12800 +#: backend.c:12812 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "呼叫cmail失敗" -#: backend.c:12862 +#: backend.c:12874 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "等待對手回應\n" -#: backend.c:12884 +#: backend.c:12896 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "本棋局仍需走棋\n" -#: backend.c:12888 +#: backend.c:12900 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:12892 +#: backend.c:12904 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:12899 +#: backend.c:12911 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:12905 +#: backend.c:12917 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "不存在未完成棋局\n" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12919 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "準備送信就緒\n" -#: backend.c:12912 +#: backend.c:12924 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:13069 +#: backend.c:13081 msgid "Edit comment" msgstr "編輯註解" -#: backend.c:13071 +#: backend.c:13083 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "編輯註解 %d.%s%s" -#: backend.c:13165 +#: backend.c:13177 msgid "It is not White's turn" msgstr "沒有輪到紅方走棋" -#: backend.c:13246 +#: backend.c:13258 msgid "It is not Black's turn" msgstr "沒有輪到黑方走棋" -#: backend.c:13353 +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d" + +#: backend.c:13365 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13381 backend.c:14470 +#: backend.c:13393 backend.c:14485 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13505 +#: backend.c:13517 msgid "Training mode off" msgstr "訓練模式已關閉" -#: backend.c:13513 +#: backend.c:13525 msgid "Training mode on" msgstr "訓練模式已打開" -#: backend.c:13516 +#: backend.c:13528 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已經結束" -#: backend.c:13597 +#: backend.c:13609 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在進行棋局" -#: backend.c:13600 +#: backend.c:13612 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在觀棋棋局" -#: backend.c:13603 +#: backend.c:13615 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:13679 +#: backend.c:13691 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13962 +#: backend.c:13974 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已有棋子" -#: backend.c:13986 backend.c:14012 +#: backend.c:13998 backend.c:14024 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "該著法沒有待定的提議" -#: backend.c:14048 backend.c:14059 +#: backend.c:14060 backend.c:14071 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "對手沒有超時" -#: backend.c:14125 +#: backend.c:14137 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必須走完棋才能提和" -#: backend.c:14452 +#: backend.c:14467 msgid "You are not examining a game" msgstr "沒有分析棋局" -#: backend.c:14456 +#: backend.c:14471 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暫停時不能復原棋局" -#: backend.c:14510 backend.c:14517 +#: backend.c:14525 backend.c:14532 msgid "It is your turn" msgstr "輪到你走棋" -#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601 +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 msgid "Wait until your turn" msgstr "等待對手走棋" -#: backend.c:14580 +#: backend.c:14595 msgid "No hint available" msgstr "沒有可用的提示" -#: backend.c:15043 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯" -#: backend.c:15046 backend.c:15082 +#: backend.c:15061 backend.c:15097 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15078 +#: backend.c:15093 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止" -#: backend.c:15095 +#: backend.c:15110 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯" -#: backend.c:15508 +#: backend.c:15523 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15661 +#: backend.c:15676 msgid "Displayed move is not current" msgstr "顯示的著法不是當前著法" -#: backend.c:15670 +#: backend.c:15685 msgid "Could not parse move" msgstr "無法解析著法" -#: backend.c:15799 backend.c:15821 +#: backend.c:15814 backend.c:15836 msgid "Both flags fell" msgstr "雙方都超時了" -#: backend.c:15801 +#: backend.c:15816 msgid "White's flag fell" msgstr "紅方超時" -#: backend.c:15823 +#: backend.c:15838 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超時" -#: backend.c:15957 +#: backend.c:15972 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16767 +#: backend.c:16782 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤" +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "引擎輸出" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#: filebrowser/selfile.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "取消(C)" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + #: xboard.c:615 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N" @@ -1139,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:783 xboard.c:6832 +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 msgid "About XBoard" msgstr "關於XBoard(A)" @@ -1175,7 +1261,7 @@ msgstr "選項(O)" msgid "Help" msgstr "說明(H)" -#: xboard.c:811 xboard.c:7589 +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 msgid "White" msgstr "紅方" @@ -1183,23 +1269,23 @@ msgstr "紅方" msgid "Pawn" msgstr "兵" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 msgid "Knight" msgstr "馬" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 msgid "Bishop" msgstr "象" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 msgid "Rook" msgstr "車" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 msgid "Queen" msgstr "后" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 msgid "King" msgstr "王" @@ -1211,15 +1297,15 @@ msgstr "象" msgid "Cannon" msgstr "炮" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 msgid "Archbishop" msgstr "國師" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 msgid "Promote" msgstr "升變" @@ -1235,7 +1321,7 @@ msgstr "清空格子" msgid "Clear board" msgstr "清空棋盤" -#: xboard.c:815 xboard.c:7605 +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 msgid "Black" msgstr "黑方" @@ -1273,323 +1359,345 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1740 xboard.c:2486 +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1845 +#: xboard.c:1855 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2022 +#: xboard.c:2032 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2031 +#: xboard.c:2041 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2046 +#: xboard.c:2056 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2069 +#: xboard.c:2079 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2106 +#: xboard.c:2116 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2131 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2136 +#: xboard.c:2146 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2142 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2217 +#: xboard.c:2227 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2233 +#: xboard.c:2243 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2452 xboard.c:2462 +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3219 +#: xboard.c:3229 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3244 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3286 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3439 +#: xboard.c:3449 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3546 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3550 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735 -#: xboard.c:3746 +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3755 +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3653 +#: xboard.c:3663 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3663 +#: xboard.c:3673 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3683 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3686 +#: xboard.c:3696 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3709 +#: xboard.c:3719 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750 +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3840 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3846 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3850 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3854 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3858 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4061 +#: xboard.c:4071 msgid "Drop" msgstr "取消" -#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171 +#: xboard.c:5035 +#, fuzzy +msgid "could not open: " +msgstr "無法解析著法" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 msgid "cancel" msgstr "取消(C)" -#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994 +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: xboard.c:5088 +#: xboard.c:5098 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5093 +#: xboard.c:5103 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5122 +#: xboard.c:5132 msgid "Promotion" msgstr "升變" -#: xboard.c:5131 +#: xboard.c:5141 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5138 +#: xboard.c:5148 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5140 +#: xboard.c:5150 msgid "General" msgstr "一般選項(G)..." -#: xboard.c:5142 +#: xboard.c:5152 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5144 +#: xboard.c:5154 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5174 xboard.c:5233 +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5296 +#: xboard.c:5306 msgid "ok" msgstr "確定" -#: xboard.c:5493 +#: xboard.c:5503 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5559 +#: xboard.c:5569 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5568 +#: xboard.c:5578 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5580 +#: xboard.c:5590 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5811 +#: xboard.c:5821 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5901 +#: xboard.c:5911 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5906 +#: xboard.c:5916 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5920 +#: xboard.c:5930 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:7028 msgid "Exiting" msgstr "離開" -#: xboard.c:7027 +#: xboard.c:7038 msgid "Information" msgstr "資訊" -#: xboard.c:7034 +#: xboard.c:7045 msgid "Note" msgstr "註解" -#: xboard.c:7084 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:7117 +#: xboard.c:7128 msgid "Error writing to chess program" msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯" -#: xboard.c:7169 +#: xboard.c:7180 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7373 +#: xboard.c:7384 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7767 +#: xboard.c:7778 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7858 +#: xboard.c:7869 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8638 +#: xboard.c:8649 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8639 +#: xboard.c:8650 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1681,9 +1789,10 @@ msgstr "" msgid "There is no game list" msgstr "沒有棋局列表" -#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207 -msgid "OK" -msgstr "確定" +#: xgamelist.c:679 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "尚未有棋局載入" #: xgamelist.c:775 msgid "No tag selected" @@ -1701,6 +1810,11 @@ msgstr "向上" msgid "factory" msgstr "" +#: xgamelist.c:815 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "載入棋局選項" + #: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -1725,6 +1839,10 @@ msgstr "" msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" +#: xoptions.c:355 +msgid "Tourney participants:" +msgstr "" + #: xoptions.c:356 msgid "Select Engine:" msgstr "" @@ -2452,6 +2570,26 @@ msgstr "" msgid "White Piece Color:" msgstr "" +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + #: xoptions.c:758 msgid "Black Piece Color:" msgstr "黑子" @@ -2533,6 +2671,11 @@ msgstr "聲音" msgid "Board Options" msgstr "棋盤選項" +#: xoptions.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "裁決紅贏 (W)" + #: xoptions.c:1306 msgid "Common Engine Settings" msgstr "通用引擎設定" @@ -2549,6 +2692,14 @@ msgstr "一般選項" msgid "Match Options" msgstr "" +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + #: xoptions.c:1501 #, fuzzy msgid "Edit book" @@ -2622,10 +2773,23 @@ msgstr "" msgid "Load engine" msgstr "" +#: xoptions.c:1679 +msgid "shuffle" +msgstr "" + #: xoptions.c:1680 msgid "Start-position number:" msgstr "啟動位置號碼(S)" +#: xoptions.c:1681 +#, fuzzy +msgid "randomize" +msgstr "隨機" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + #: xoptions.c:1701 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌遊戲(u)..." @@ -2686,9 +2850,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "關閉(C)" -#~ msgid "random" -#~ msgstr "隨機" - #~ msgid "moves" #~ msgstr "著法" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7cc8477..1912ba2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -134,387 +134,420 @@ msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行" msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309 +#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310 msgid "Error writing to ICS" msgstr "發送訊息給ICS時出錯" -#: backend.c:1833 +#: backend.c:1834 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時出錯" -#: backend.c:1836 +#: backend.c:1837 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾" -#: backend.c:2147 +#: backend.c:2148 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2158 +#: backend.c:2159 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:7299 +#: backend.c:2224 xboard.c:7310 msgid "Error writing to display" msgstr "發送訊息給顯示器時出錯" -#: backend.c:2968 +#: backend.c:2969 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3489 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3503 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3536 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197 +#: backend.c:13274 backend.c:13336 +#, c-format +msgid "%s vs. %s" +msgstr "" + +#: backend.c:3768 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4104 +#: backend.c:4057 +#, c-format +msgid "%s [%s] vs. %s [%s]" +msgstr "" + +#: backend.c:4106 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "連接被ICS關閉" -#: backend.c:4106 +#: backend.c:4108 msgid "Error reading from ICS" msgstr "讀取ICS訊息時出錯" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4159 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4183 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4192 backend.c:9437 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4286 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤" -#: backend.c:4704 backend.c:4726 +#: backend.c:4706 backend.c:4728 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\"" -#: backend.c:4956 +#: backend.c:4781 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}" +msgstr "" + +#: backend.c:4785 +#, c-format +msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}" +msgstr "" + +#: backend.c:4964 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5904 +#: backend.c:5034 +msgid "You cannot do this while you are playing or observing" +msgstr "" + +#: backend.c:5912 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6256 +#: backend.c:6264 msgid "You are playing Black" msgstr "你在執黑" -#: backend.c:6265 backend.c:6292 +#: backend.c:6273 backend.c:6300 msgid "You are playing White" msgstr "你在執紅" -#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460 -#: backend.c:13945 +#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468 +#: backend.c:13957 msgid "It is White's turn" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481 -#: backend.c:13937 +#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489 +#: backend.c:13949 msgid "It is Black's turn" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:6317 +#: backend.c:6325 msgid "Displayed position is not current" msgstr "顯示的盤面不是當前盤面" -#: backend.c:6555 +#: backend.c:6563 msgid "Illegal move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6618 +#: backend.c:6626 msgid "End of game" msgstr "棋局結束" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6629 msgid "Incorrect move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6922 backend.c:7038 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7252 +#: backend.c:7260 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7794 +#: backend.c:7802 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7916 +#: backend.c:7924 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\"" -#: backend.c:8139 +#: backend.c:8149 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:8349 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)" -#: backend.c:8374 +#: backend.c:8384 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n" -#: backend.c:8395 +#: backend.c:8405 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" -#: backend.c:8400 +#: backend.c:8410 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8575 +#: backend.c:8585 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "電腦同意和棋" -#: backend.c:8578 +#: backend.c:8588 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8956 +#: backend.c:8667 +msgid "failed writing PV" +msgstr "" + +#: backend.c:8966 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:8966 +#: backend.c:8976 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:8977 +#: backend.c:8987 msgid "Gap in move list" msgstr "著法斷開" -#: backend.c:9561 xoptions.c:418 +#: backend.c:9572 xoptions.c:418 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9689 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "無法啟動'%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9717 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一個國際象棋程式" -#: backend.c:9711 backend.c:13333 +#: backend.c:9722 backend.c:13345 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二個國際象棋程式" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9772 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9838 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9852 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9854 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9855 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9869 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9879 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9999 +#: backend.c:10011 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10011 +#: backend.c:10023 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10024 +#: backend.c:10036 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10467 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:10912 backend.c:10943 +#: backend.c:10924 backend.c:10955 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合法著法 %d.%s%s" -#: backend.c:10932 +#: backend.c:10944 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明確的著法 %d.%s%s" -#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559 +#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "無法打開\"%s\"" -#: backend.c:11001 xboard.c:5472 +#: backend.c:11013 xboard.c:5482 msgid "Cannot build game list" msgstr "無法建立棋局列表" -#: backend.c:11090 +#: backend.c:11102 msgid "No more games in this message" msgstr "這條訊息不包含更多的棋局" -#: backend.c:11131 +#: backend.c:11143 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局載入" -#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445 +#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445 msgid "Can't back up any further" msgstr "無法再後退了" -#: backend.c:11546 +#: backend.c:11558 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局數量超出範圍" -#: backend.c:11557 +#: backend.c:11569 msgid "Can't seek on game file" msgstr "無法搜尋棋局檔案" -#: backend.c:11615 +#: backend.c:11627 msgid "Game not found in file" msgstr "檔案中沒有找到棋局" -#: backend.c:11743 backend.c:12071 +#: backend.c:11755 backend.c:12083 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤" -#: backend.c:11893 +#: backend.c:11905 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中沒有著法" -#: backend.c:11965 +#: backend.c:11977 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有盤面載入" -#: backend.c:12032 backend.c:12043 +#: backend.c:12044 backend.c:12055 msgid "Can't seek on position file" msgstr "無法搜尋盤面檔案" -#: backend.c:12050 backend.c:12062 +#: backend.c:12062 backend.c:12074 msgid "Position not found in file" msgstr "檔案中沒有找到盤面" -#: backend.c:12102 +#: backend.c:12114 msgid "Black to play" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:12105 +#: backend.c:12117 msgid "White to play" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:12195 backend.c:12564 +#: backend.c:12207 backend.c:12576 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12197 +#: backend.c:12209 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12566 +#: backend.c:12210 +msgid "Bad Seek" +msgstr "" + +#: backend.c:12578 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12696 +#: backend.c:12708 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12701 +#: backend.c:12713 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12706 +#: backend.c:12718 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12753 +#: backend.c:12765 msgid "You have not made a move yet" msgstr "你尚未走棋" -#: backend.c:12774 +#: backend.c:12786 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12779 +#: backend.c:12791 msgid "No unfinished games" msgstr "不存在未完成棋局" -#: backend.c:12785 +#: backend.c:12797 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -524,195 +557,248 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12800 +#: backend.c:12812 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "呼叫cmail失敗" -#: backend.c:12862 +#: backend.c:12874 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "等待對手回應\n" -#: backend.c:12884 +#: backend.c:12896 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "本棋局仍需走棋\n" -#: backend.c:12888 +#: backend.c:12900 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:12892 +#: backend.c:12904 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:12899 +#: backend.c:12911 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:12905 +#: backend.c:12917 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "不存在未完成棋局\n" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12919 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "準備送信就緒\n" -#: backend.c:12912 +#: backend.c:12924 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:13069 +#: backend.c:13081 msgid "Edit comment" msgstr "編輯註解" -#: backend.c:13071 +#: backend.c:13083 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "編輯註解 %d.%s%s" -#: backend.c:13165 +#: backend.c:13177 msgid "It is not White's turn" msgstr "沒有輪到紅方走棋" -#: backend.c:13246 +#: backend.c:13258 msgid "It is not Black's turn" msgstr "沒有輪到黑方走棋" -#: backend.c:13353 +#: backend.c:13319 +#, c-format +msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:13325 backend.c:13330 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)" +msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d" + +#: backend.c:13365 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13381 backend.c:14470 +#: backend.c:13393 backend.c:14485 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13505 +#: backend.c:13517 msgid "Training mode off" msgstr "訓練模式已關閉" -#: backend.c:13513 +#: backend.c:13525 msgid "Training mode on" msgstr "訓練模式已打開" -#: backend.c:13516 +#: backend.c:13528 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已經結束" -#: backend.c:13597 +#: backend.c:13609 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在進行棋局" -#: backend.c:13600 +#: backend.c:13612 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在觀棋棋局" -#: backend.c:13603 +#: backend.c:13615 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:13679 +#: backend.c:13691 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13962 +#: backend.c:13974 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已有棋子" -#: backend.c:13986 backend.c:14012 +#: backend.c:13998 backend.c:14024 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "該著法沒有待定的提議" -#: backend.c:14048 backend.c:14059 +#: backend.c:14060 backend.c:14071 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "對手沒有超時" -#: backend.c:14125 +#: backend.c:14137 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必須走完棋才能提和" -#: backend.c:14452 +#: backend.c:14467 msgid "You are not examining a game" msgstr "沒有分析棋局" -#: backend.c:14456 +#: backend.c:14471 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暫停時不能復原棋局" -#: backend.c:14510 backend.c:14517 +#: backend.c:14525 backend.c:14532 msgid "It is your turn" msgstr "輪到你走棋" -#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601 +#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616 msgid "Wait until your turn" msgstr "等待對手走棋" -#: backend.c:14580 +#: backend.c:14595 msgid "No hint available" msgstr "沒有可用的提示" -#: backend.c:15043 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯" -#: backend.c:15046 backend.c:15082 +#: backend.c:15061 backend.c:15097 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15078 +#: backend.c:15093 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止" -#: backend.c:15095 +#: backend.c:15110 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯" -#: backend.c:15508 +#: backend.c:15523 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15661 +#: backend.c:15676 msgid "Displayed move is not current" msgstr "顯示的著法不是當前著法" -#: backend.c:15670 +#: backend.c:15685 msgid "Could not parse move" msgstr "無法解析著法" -#: backend.c:15799 backend.c:15821 +#: backend.c:15814 backend.c:15836 msgid "Both flags fell" msgstr "雙方都超時了" -#: backend.c:15801 +#: backend.c:15816 msgid "White's flag fell" msgstr "紅方超時" -#: backend.c:15823 +#: backend.c:15838 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超時" -#: backend.c:15957 +#: backend.c:15972 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16767 +#: backend.c:16782 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤" +#: book.c:512 book.c:686 +msgid "Polyglot book not valid" +msgstr "" + +#: book.c:572 +msgid "Book Fault" +msgstr "" + +#: book.c:689 +msgid "Hash keys are different" +msgstr "" + +#: engineoutput.c:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Engine Output" +msgstr "引擎輸出" + +#: filebrowser/selfile.c:301 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:404 +msgid "Filter on extensions:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:785 +msgid "Pathname:" +msgstr "" + +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 +#: xoptions.c:1207 +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#: filebrowser/selfile.c:793 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "取消(C)" + +#: filebrowser/selfile.c:837 +msgid "XsraSelFile: can't get current directory" +msgstr "" + #: xboard.c:615 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N" @@ -1135,7 +1221,7 @@ msgstr "" msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:783 xboard.c:6832 +#: xboard.c:783 xboard.c:6843 msgid "About XBoard" msgstr "關於XBoard(A)" @@ -1171,7 +1257,7 @@ msgstr "選項(O)" msgid "Help" msgstr "說明(H)" -#: xboard.c:811 xboard.c:7589 +#: xboard.c:811 xboard.c:7600 msgid "White" msgstr "紅方" @@ -1179,23 +1265,23 @@ msgstr "紅方" msgid "Pawn" msgstr "兵" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239 msgid "Knight" msgstr "馬" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161 msgid "Bishop" msgstr "象" -#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149 +#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159 msgid "Rook" msgstr "車" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157 msgid "Queen" msgstr "后" -#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159 +#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169 msgid "King" msgstr "王" @@ -1207,15 +1293,15 @@ msgstr "象" msgid "Cannon" msgstr "炮" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175 msgid "Archbishop" msgstr "國師" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" -#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231 +#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241 msgid "Promote" msgstr "升變" @@ -1231,7 +1317,7 @@ msgstr "清空格子" msgid "Clear board" msgstr "清空棋盤" -#: xboard.c:815 xboard.c:7605 +#: xboard.c:815 xboard.c:7616 msgid "Black" msgstr "黑方" @@ -1269,323 +1355,345 @@ msgstr "" msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1740 xboard.c:2486 +#: xboard.c:1746 xboard.c:2496 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1845 +#: xboard.c:1855 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2022 +#: xboard.c:2032 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2031 +#: xboard.c:2041 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2046 +#: xboard.c:2056 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2069 +#: xboard.c:2079 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2106 +#: xboard.c:2116 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2131 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2136 +#: xboard.c:2146 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2142 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2217 +#: xboard.c:2227 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2233 +#: xboard.c:2243 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2452 xboard.c:2462 +#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3219 +#: xboard.c:3229 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3244 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3286 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3439 +#: xboard.c:3449 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3546 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3550 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735 -#: xboard.c:3746 +#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3756 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3583 xboard.c:3738 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3591 xboard.c:3752 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3755 +#: xboard.c:3602 xboard.c:3765 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3653 +#: xboard.c:3663 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3663 +#: xboard.c:3673 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3683 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3686 +#: xboard.c:3696 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3709 +#: xboard.c:3719 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750 +#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3840 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3846 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3850 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3854 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3858 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4061 +#: xboard.c:4071 msgid "Drop" msgstr "取消" -#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171 +#: xboard.c:5035 +#, fuzzy +msgid "could not open: " +msgstr "無法解析著法" + +#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211 msgid "cancel" msgstr "取消(C)" -#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994 +#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: xboard.c:5088 +#: xboard.c:5098 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5093 +#: xboard.c:5103 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5122 +#: xboard.c:5132 msgid "Promotion" msgstr "升變" -#: xboard.c:5131 +#: xboard.c:5141 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5138 +#: xboard.c:5148 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5140 +#: xboard.c:5150 msgid "General" msgstr "一般選項(G)..." -#: xboard.c:5142 +#: xboard.c:5152 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5144 +#: xboard.c:5154 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5174 xboard.c:5233 +#: xboard.c:5184 xboard.c:5243 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5296 +#: xboard.c:5306 msgid "ok" msgstr "確定" -#: xboard.c:5493 +#: xboard.c:5503 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5559 +#: xboard.c:5569 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5568 +#: xboard.c:5578 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5580 +#: xboard.c:5590 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5811 +#: xboard.c:5821 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5901 +#: xboard.c:5911 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5906 +#: xboard.c:5916 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5920 +#: xboard.c:5930 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:6831 +msgid " (with Zippy code)" +msgstr "" + +#: xboard.c:6836 +#, c-format +msgid "" +"%s%s\n" +"\n" +"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" +"\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." +msgstr "" + +#: xboard.c:7028 msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤" -#: xboard.c:7017 +#: xboard.c:7028 msgid "Exiting" msgstr "離開" -#: xboard.c:7027 +#: xboard.c:7038 msgid "Information" msgstr "資訊" -#: xboard.c:7034 +#: xboard.c:7045 msgid "Note" msgstr "註解" -#: xboard.c:7084 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:7117 +#: xboard.c:7128 msgid "Error writing to chess program" msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯" -#: xboard.c:7169 +#: xboard.c:7180 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7373 +#: xboard.c:7384 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7767 +#: xboard.c:7778 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7858 +#: xboard.c:7869 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8638 +#: xboard.c:8649 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8639 +#: xboard.c:8650 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1677,9 +1785,10 @@ msgstr "" msgid "There is no game list" msgstr "沒有棋局列表" -#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207 -msgid "OK" -msgstr "確定" +#: xgamelist.c:679 +#, fuzzy +msgid "Game list not loaded or empty" +msgstr "尚未有棋局載入" #: xgamelist.c:775 msgid "No tag selected" @@ -1697,6 +1806,11 @@ msgstr "向上" msgid "factory" msgstr "" +#: xgamelist.c:815 +#, fuzzy +msgid "Game-list options" +msgstr "載入棋局選項" + #: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -1721,6 +1835,10 @@ msgstr "" msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" +#: xoptions.c:355 +msgid "Tourney participants:" +msgstr "" + #: xoptions.c:356 msgid "Select Engine:" msgstr "" @@ -2446,6 +2564,26 @@ msgstr "" msgid "White Piece Color:" msgstr "" +#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778 +#: xoptions.c:784 +msgid "R" +msgstr "" + +#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779 +#: xoptions.c:785 +msgid "G" +msgstr "" + +#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780 +#: xoptions.c:786 +msgid "B" +msgstr "" + +#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781 +#: xoptions.c:787 +msgid "D" +msgstr "" + #: xoptions.c:758 msgid "Black Piece Color:" msgstr "黑子" @@ -2526,6 +2664,11 @@ msgstr "聲音" msgid "Board Options" msgstr "棋盤選項" +#: xoptions.c:1295 +#, fuzzy +msgid "Adjudicate non-ICS Games" +msgstr "裁決紅贏 (W)" + #: xoptions.c:1306 msgid "Common Engine Settings" msgstr "通用引擎設定" @@ -2542,6 +2685,14 @@ msgstr "一般選項" msgid "Match Options" msgstr "" +#: xoptions.c:1441 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494 +msgid "save changes" +msgstr "" + #: xoptions.c:1501 #, fuzzy msgid "Edit book" @@ -2615,10 +2766,23 @@ msgstr "" msgid "Load engine" msgstr "" +#: xoptions.c:1679 +msgid "shuffle" +msgstr "" + #: xoptions.c:1680 msgid "Start-position number:" msgstr "啟動位置號碼(S)" +#: xoptions.c:1681 +#, fuzzy +msgid "randomize" +msgstr "隨機" + +#: xoptions.c:1682 +msgid "pick fixed" +msgstr "" + #: xoptions.c:1701 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌遊戲(u)..." @@ -2679,9 +2843,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "關閉(C)" -#~ msgid "random" -#~ msgstr "隨機" - #~ msgid "moves" #~ msgstr "著法" diff --git a/winboard/winboard.c b/winboard/winboard.c index 7638faf..61cda89 100644 --- a/winboard/winboard.c +++ b/winboard/winboard.c @@ -4145,9 +4145,9 @@ MouseEvent(HWND hwnd, UINT message, WPARAM wParam, LPARAM lParam) switch (message) { case WM_LBUTTONDOWN: if (PtInRect((LPRECT) &whiteRect, pt)) { - ClockClick(flipClock); + ClockClick(flipClock); break; } else if (PtInRect((LPRECT) &blackRect, pt)) { - ClockClick(!flipClock); + ClockClick(!flipClock); break; } dragInfo.start.x = dragInfo.start.y = -1; dragInfo.from = dragInfo.start; diff --git a/xboard.c b/xboard.c index a0fa9b6..4d10b37 100644 --- a/xboard.c +++ b/xboard.c @@ -800,7 +800,7 @@ Menu menuBar[] = { MenuItem buttonBar[] = { {"<<", "<<", ToStartProc}, {"<", "<", BackwardProc}, - {PAUSE_BUTTON, PAUSE_BUTTON, PauseProc}, + {N_(PAUSE_BUTTON), PAUSE_BUTTON, PauseProc}, {">", ">", ForwardProc}, {">>", ">>", ToEndProc}, {NULL, NULL, NULL} @@ -1682,9 +1682,17 @@ void InitDrawingSizes(BoardSize boardSize, int flags) Arg args[16]; XtGeometryResult gres; int i; + static Dimension oldWidth, oldHeight; + static VariantClass oldVariant; + static int oldDual = -1; if(!formWidget) return; + if(appData.overrideLineGap >= 0) lineGap = appData.overrideLineGap; + boardWidth = lineGap + BOARD_WIDTH * (squareSize + lineGap); + boardHeight = lineGap + BOARD_HEIGHT * (squareSize + lineGap); + + if(boardWidth != oldWidth || boardHeight != oldHeight || oldDual != twoBoards) { // do resizing stuff only if size actually changed /* * Enable shell resizing. */ @@ -1699,9 +1707,7 @@ void InitDrawingSizes(BoardSize boardSize, int flags) XtSetArg(args[0], XtNdefaultDistance, &sep); XtGetValues(formWidget, args, 1); - if(appData.overrideLineGap >= 0) lineGap = appData.overrideLineGap; - boardWidth = lineGap + BOARD_WIDTH * (squareSize + lineGap); - boardHeight = lineGap + BOARD_HEIGHT * (squareSize + lineGap); + oldWidth = boardWidth; oldHeight = boardHeight; oldDual = twoBoards; CreateGrid(); hOffset = boardWidth + 10; for(i=0; inumber <= 0 ) { - DisplayError("Game list not loaded or empty", 0); + DisplayError(_("Game list not loaded or empty"), 0); return False; } @@ -812,7 +812,7 @@ GameListOptionsCreate() XtSetArg(args[j], XtNresizable, True); j++; XtSetArg(args[j], XtNallowShellResize, True); j++; shell = gameListOptShell = - XtCreatePopupShell("Game-list options", transientShellWidgetClass, + XtCreatePopupShell(_("Game-list options"), transientShellWidgetClass, shellWidget, args, j); layout = XtCreateManagedWidget(layoutName, formWidgetClass, shell, diff --git a/xoptions.c b/xoptions.c index eabebbe..36cf573 100644 --- a/xoptions.c +++ b/xoptions.c @@ -352,7 +352,7 @@ Option matchOptions[] = { { 0, 0, 0, NULL, (void*) &tfName, ".trn", NULL, FileName, N_("Tournament file:") }, { 0, 0, 0, NULL, (void*) &appData.roundSync, "", NULL, CheckBox, N_("Sync after round (for concurrent playing of a single") }, { 0, 0, 0, NULL, (void*) &appData.cycleSync, "", NULL, CheckBox, N_("Sync after cycle tourney with multiple XBoards)") }, -{ 0xD, 150, 0, NULL, (void*) &engineName, "", NULL, TextBox, "Tourney participants:" }, +{ 0xD, 150, 0, NULL, (void*) &engineName, "", NULL, TextBox, N_("Tourney participants:") }, { 0, 1, 0, NULL, (void*) &engineChoice, (char*) (engineMnemonic+1), (engineMnemonic+1), ComboBox, N_("Select Engine:") }, { 0, 0, 10, NULL, (void*) &appData.tourneyType, "", NULL, Spin, N_("Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):") }, { 0, 1, 1000000000, NULL, (void*) &appData.tourneyCycles, "", NULL, Spin, N_("Number of tourney cycles (or Swiss rounds):") }, @@ -751,40 +751,40 @@ int BoardOptionsOK(int n) Option boardOptions[] = { { 0, 0, 70, NULL, (void*) &appData.whitePieceColor, "", NULL, TextBox, N_("White Piece Color:") }, { 1000, 1, 0, NULL, (void*) &DefColor, NULL, (char**) "#FFFFCC", Button, " " }, -{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "R" }, -{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "G" }, -{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "B" }, -{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "D" }, +{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("R") }, +{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("G") }, +{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("B") }, +{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("D") }, { 0, 0, 70, NULL, (void*) &appData.blackPieceColor, "", NULL, TextBox, N_("Black Piece Color:") }, { 1000, 1, 0, NULL, (void*) &DefColor, NULL, (char**) "#202020", Button, " " }, -{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "R" }, -{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "G" }, -{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "B" }, -{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "D" }, +{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("R") }, +{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("G") }, +{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("B") }, +{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("D") }, { 0, 0, 70, NULL, (void*) &appData.lightSquareColor, "", NULL, TextBox, N_("Light Square Color:") }, { 1000, 1, 0, NULL, (void*) &DefColor, NULL, (char**) "#C8C365", Button, " " }, -{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "R" }, -{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "G" }, -{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "B" }, -{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "D" }, +{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("R") }, +{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("G") }, +{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("B") }, +{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("D") }, { 0, 0, 70, NULL, (void*) &appData.darkSquareColor, "", NULL, TextBox, N_("Dark Square Color:") }, { 1000, 1, 0, NULL, (void*) &DefColor, NULL, (char**) "#77A26D", Button, " " }, -{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "R" }, -{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "G" }, -{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "B" }, -{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "D" }, +{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("R") }, +{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("G") }, +{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("B") }, +{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("D") }, { 0, 0, 70, NULL, (void*) &appData.highlightSquareColor, "", NULL, TextBox, N_("Highlight Color:") }, { 1000, 1, 0, NULL, (void*) &DefColor, NULL, (char**) "#FFFF00", Button, " " }, -{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "R" }, -{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "G" }, -{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "B" }, -{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "D" }, +{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("R") }, +{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("G") }, +{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("B") }, +{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("D") }, { 0, 0, 70, NULL, (void*) &appData.premoveHighlightColor, "", NULL, TextBox, N_("Premove Highlight Color:") }, { 1000, 1, 0, NULL, (void*) &DefColor, NULL, (char**) "#FF0000", Button, " " }, -{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "R" }, -{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "G" }, -{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "B" }, -{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "D" }, +{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("R") }, +{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("G") }, +{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("B") }, +{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("D") }, { 0, 0, 0, NULL, (void*) &appData.upsideDown, "", NULL, CheckBox, N_("Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)") }, //{ 0, 0, 0, NULL, (void*) &appData.allWhite, "", NULL, CheckBox, N_("Use Outline Pieces for Black") }, { 0, 0, 0, NULL, (void*) &appData.monoMode, "", NULL, CheckBox, N_("Mono Mode") }, @@ -1292,7 +1292,7 @@ void EngineMenuProc(w, event, prms, nprms) String *prms; Cardinal *nprms; { - GenericPopUp(adjudicationOptions, "Adjudicate non-ICS Games", 0); + GenericPopUp(adjudicationOptions, _("Adjudicate non-ICS Games"), 0); } void UciMenuProc(w, event, prms, nprms) @@ -1438,8 +1438,8 @@ void SaveChanges(int n) Option commentOptions[] = { { 0xD, 200, 250, NULL, (void*) &commentText, "", NULL, TextBox, "" }, -{ 0, 0, 50, NULL, (void*) &ClearComment, NULL, NULL, Button, "clear" }, -{ 0, 1, 100, NULL, (void*) &SaveChanges, NULL, NULL, Button, "save changes" }, +{ 0, 0, 50, NULL, (void*) &ClearComment, NULL, NULL, Button, N_("clear") }, +{ 0, 1, 100, NULL, (void*) &SaveChanges, NULL, NULL, Button, N_("save changes") }, { 0, 1, 0, NULL, (void*) &NewComCallback, "", NULL, EndMark , "" } }; @@ -1491,7 +1491,7 @@ void changeTags(int n) Option tagsOptions[] = { { 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, Label, "" }, { 0xD, 200, 200, NULL, (void*) &tagsText, "", NULL, TextBox, "" }, -{ 0, 0, 100, NULL, (void*) &changeTags, NULL, NULL, Button, "save changes" }, +{ 0, 0, 100, NULL, (void*) &changeTags, NULL, NULL, Button, N_("save changes") }, { 0, 1, 0, NULL, (void*) &NewTagsCallback, "", NULL, EndMark , "" } }; @@ -1676,11 +1676,11 @@ int ShuffleOK(int n) } Option shuffleOptions[] = { -{ 0, 0, 50, NULL, (void*) &shuffleOpenings, NULL, NULL, CheckBox, "shuffle" }, -{ 0,-1,2000000000, NULL, (void*) &appData.defaultFrcPosition, "", NULL, Spin, N_("Start-position number:") }, -{ 0, 0, 0, NULL, (void*) &SetRandom, NULL, NULL, Button, "randomize" }, -{ 0, 1, 0, NULL, (void*) &SetRandom, NULL, NULL, Button, "pick fixed" }, -{ 0, 1, 0, NULL, (void*) &ShuffleOK, "", NULL, EndMark , "" } + { 0, 0, 50, NULL, (void*) &shuffleOpenings, NULL, NULL, CheckBox, N_("shuffle") }, + { 0,-1,2000000000, NULL, (void*) &appData.defaultFrcPosition, "", NULL, Spin, N_("Start-position number:") }, + { 0, 0, 0, NULL, (void*) &SetRandom, NULL, NULL, Button, N_("randomize") }, + { 0, 1, 0, NULL, (void*) &SetRandom, NULL, NULL, Button, N_("pick fixed") }, + { 0, 1, 0, NULL, (void*) &ShuffleOK, "", NULL, EndMark , "" } }; void SetRandom(int n)