From: Joshua Pettus <jshpettus@gmail.com> Date: Mon, 4 Apr 2016 17:41:23 +0000 (-0400) Subject: Update uk.po translation X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?a=commitdiff_plain;h=2364e288447869160605d2a7da0db7c1276f00e2;p=xboard.git Update uk.po translation --- diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5d358c9..0f5ada8 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU xboard-4.9.0-pre1\n" +"Project-Id-Version: GNU xboard-4.9.0-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-03 13:44-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-15 18:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 19:49+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language: uk\n" @@ -16,8 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: args.h:851 #, c-format @@ -175,9 +174,7 @@ msgstr "РобоÑа ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñи компâÑÑеÑом бÑлими Ñ #: backend.c:1794 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" -msgstr "" -"Режимом гÑи мÑж двома компâÑÑеÑами можна ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ, лиÑе ÑкÑо вÑÑановлено " -"ÑÐ°Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ ÑÑÑÑй" +msgstr "Режимом гÑи мÑж двома компâÑÑеÑами можна ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ, лиÑе ÑкÑо вÑÑановлено ÑÐ°Ñ Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ ÑÑÑÑй" #: backend.c:1799 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" @@ -251,8 +248,7 @@ msgstr "" #: backend.c:4390 backend.c:10628 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" -msgstr "" -"ÐÑа Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгоÑ. ÐбÑлÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ MAX_MOVES Ñ Ð¿ÐµÑезбеÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑамÑ." +msgstr "ÐÑа Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо довгоÑ. ÐбÑлÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ MAX_MOVES Ñ Ð¿ÐµÑезбеÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑамÑ." #: backend.c:4509 msgid "Error gathering move list: extra board" @@ -274,8 +270,7 @@ msgstr "Ð¦Ñ Ð´ÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð° Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñи або ÑпоÑÑ #: backend.c:6359 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" -msgstr "" -"ÐовÑоÑно збеÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð· пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÐ¾Ñ ÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ñ BOARD_RANKS Ñ BOARD_FILES!" +msgstr "ÐовÑоÑно збеÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð· пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÐ¾Ñ ÑÐ¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ñ BOARD_RANKS Ñ BOARD_FILES!" #: backend.c:6851 msgid "You are playing Black" @@ -301,11 +296,11 @@ msgstr "Ðоказана позиÑÑÑ Ð½Ðµ Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑноÑ" #: backend.c:7116 msgid "rights granted" -msgstr "" +msgstr "пÑава надано" #: backend.c:7116 msgid "rights revoked" -msgstr "" +msgstr "пÑава вÑдкликано" #: backend.c:7169 msgid "Illegal move" @@ -364,8 +359,7 @@ msgstr "У %s не пеÑедбаÑено аналÑзÑ" #: backend.c:9424 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" -msgstr "" -"Ðедозволений Ñ Ñд «%s» (Ñ ÑеÑÑÑÑаÑÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ñ Ð²Ñдмовлено ÑÐ°Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ %s)" +msgstr "Ðедозволений Ñ Ñд «%s» (Ñ ÑеÑÑÑÑаÑÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ñ Ð²Ñдмовлено ÑÐ°Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ %s)" #: backend.c:9455 #, c-format @@ -500,17 +494,17 @@ msgstr "Ðе вказано ÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ" #: backend.c:11879 #, c-format msgid "Average solving time %4.2f sec (total time %4.2f sec) " -msgstr "" +msgstr "СеÑеднÑй ÑÐ°Ñ ÑозвâÑзÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ â %4.2f Ñек. (загалÑний ÑÐ°Ñ â %4.2f Ñек.) " #: backend.c:11881 #, c-format msgid "%d avoid-moves played " -msgstr "" +msgstr "зÑгÑано %d Ð½ÐµÐ±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ð´Ñв " #: backend.c:11883 #, c-format msgid "Solved %d out of %d (%3.1f%%) " -msgstr "" +msgstr "РозвâÑзано %d з %d (%3.1f%%) " #: backend.c:11886 #, c-format @@ -638,8 +632,7 @@ msgid "" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ cmail не заванÑажено.\n" -"СкоÑиÑÑайÑеÑÑ Ð¿ÑнкÑом «ÐеÑезаванÑажиÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ CMail» Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñ " -"Ñ Ñд." +"СкоÑиÑÑайÑеÑÑ Ð¿ÑнкÑом «ÐеÑезаванÑажиÑи повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ CMail» Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñ Ñ Ñд." #: backend.c:14281 msgid "No unfinished games" @@ -946,8 +939,7 @@ msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑÑÑ (-1 або -2 = авÑомаÑиÑне Ð·Ð±Ñ #: dialogs.c:308 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" -msgstr "" -"ÐÑдновлÑваÑи поÑаÑковий Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ ÐºÑлÑкоÑÑÑ ÑÐ³Ð¾Ñ (0=нÑколи):" +msgstr "ÐÑдновлÑваÑи поÑаÑковий Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ ÐºÑлÑкоÑÑÑ ÑÐ³Ð¾Ñ (0=нÑколи):" #: dialogs.c:309 msgid "Disable own engine books by default" @@ -1980,8 +1972,7 @@ msgstr "Ðоманда ÑÑÑÑÑ:" #: dialogs.c:1510 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" -msgstr "" -"(ÐаÑалог бÑде визнаÑено на оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑÑ Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑÑÑ, ÑкÑо каÑалог не вказано)" +msgstr "(ÐаÑалог бÑде визнаÑено на оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ ÑлÑÑ Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑÑÑ, ÑкÑо каÑалог не вказано)" #: dialogs.c:1511 msgid "UCI" @@ -2040,71 +2031,68 @@ msgid "New Shuffle Game" msgstr "Ðова випадкова гÑа" #: dialogs.c:1647 -#, fuzzy msgid "Clocks (requires restart):" -msgstr "РозмÑÑ Ð»Ð¾Ð³Ð¾ÑÐ¸Ð¿Ñ (0=вимкнÑÑи, поÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑкÑ):" +msgstr "Ðодинник (поÑÑебÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑкÑ):" #: dialogs.c:1648 dialogs.c:1654 dialogs.c:1660 dialogs.c:1666 dialogs.c:1672 #: dialogs.c:1678 dialogs.c:1684 msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: dialogs.c:1649 dialogs.c:1655 dialogs.c:1661 dialogs.c:1667 dialogs.c:1673 #: dialogs.c:1679 dialogs.c:1685 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: dialogs.c:1651 dialogs.c:1657 dialogs.c:1663 dialogs.c:1669 dialogs.c:1675 #: dialogs.c:1681 dialogs.c:1687 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #: dialogs.c:1652 dialogs.c:1658 dialogs.c:1664 dialogs.c:1670 dialogs.c:1676 #: dialogs.c:1682 dialogs.c:1688 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: dialogs.c:1653 msgid "Message (above board):" -msgstr "" +msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ (над доÑкоÑ):" #: dialogs.c:1659 -#, fuzzy msgid "ICS Chat/Console:" -msgstr "ÐонÑÐ¾Ð»Ñ ICS/Ñозмов" +msgstr "Розмова ICS/ÐонÑолÑ:" #: dialogs.c:1665 msgid "Edit tags / book / engine list:" -msgstr "" +msgstr "РедагÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÑÑок / книги / ÑпиÑÐºÑ ÑÑÑÑÑв:" #: dialogs.c:1671 -#, fuzzy msgid "Edit comments:" -msgstr "РедагÑваÑи коменÑаÑ" +msgstr "РедагÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½ÑаÑÑв:" #: dialogs.c:1677 -#, fuzzy msgid "Move history / Engine Output:" -msgstr "ÐивÑд ÑÑÑÑÑ" +msgstr "ÐÑÑнал Ñ Ð¾Ð´Ñв / ÐÐ¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÑÑÑ:" #: dialogs.c:1683 -#, fuzzy msgid "Game list:" -msgstr "СпиÑок ÑгоÑ" +msgstr "СпиÑок ÑгоÑ:" #: dialogs.c:1689 msgid "" "\n" "The * buttons will set the font to the one selected below:" msgstr "" +"\n" +"Ðнопки * вÑÑановлÑваÑимÑÑÑ ÑÑиÑÑ, вказаний нижÑе:" #: dialogs.c:1743 msgid "This only works in the GTK build" -msgstr "" +msgstr "ÐÑаÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе Ñ Ð·Ð±ÑÑÑÑ Ð· GTK" #: dialogs.c:1744 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ШÑиÑÑи" #: dialogs.c:1764 msgid "classical" @@ -2451,9 +2439,7 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи Ñайл «%s»\n" #: gtk/xboard.c:1003 xaw/xboard.c:1092 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" -msgstr "" -"ÐÐ»Ñ Ñого, Ñоб ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÐ¾Ñ ÑÑого ÑозмÑÑÑ, ÑлÑд зÑбÑаÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð· " -"бÑлÑÑими знаÑеннÑми BOARD_RANKS або BOARD_FILES" +msgstr "ÐÐ»Ñ Ñого, Ñоб ÑкоÑиÑÑаÑиÑÑ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÐ¾Ñ ÑÑого ÑозмÑÑÑ, ÑлÑд зÑбÑаÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð· бÑлÑÑими знаÑеннÑми BOARD_RANKS або BOARD_FILES" #: gtk/xboard.c:1022 xaw/xboard.c:1124 #, c-format @@ -2525,12 +2511,10 @@ msgid "" "Enhancements Copyright 1992-2016 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" -"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " -"information.\n" +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more information.\n" "\n" "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n" -"Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/" -"whats_new.html\n" +"Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/whats_new.html\n" "\n" "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n" "\n" @@ -2541,13 +2525,10 @@ msgstr "" "© Free Software Foundation, 1992â2016\n" "© Alessandro Scotti, 2005\n" "\n" -"%s Ñ Ð²ÑлÑним пÑогÑамним забезпеÑеннÑм, його пÑаÑездаÑнÑÑÑÑ Ð½Ðµ гаÑанÑÑÑÑÑÑÑ. " -"ÐокладнÑÑе пÑо Ñе Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ COPYING.\n" +"%s Ñ Ð²ÑлÑним пÑогÑамним забезпеÑеннÑм, його пÑаÑездаÑнÑÑÑÑ Ð½Ðµ гаÑанÑÑÑÑÑÑÑ. ÐокладнÑÑе пÑо Ñе Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ COPYING.\n" "\n" -"ÐÑдвÑдайÑе ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ XBoard Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ Ð·Ð° адÑеÑоÑ: http://www.gnu.org/software/" -"xboard/\n" -"ÐзнайомÑеÑÑ Ð· найÑвÑжÑÑими можливоÑÑÑми пÑогÑами: http://www.gnu.org/" -"software/xboard/whats_new.html\n" +"ÐÑдвÑдайÑе ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ XBoard Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ Ð·Ð° адÑеÑоÑ: http://www.gnu.org/software/xboard/\n" +"ÐзнайомÑеÑÑ Ð· найÑвÑжÑÑими можливоÑÑÑми пÑогÑами: http://www.gnu.org/software/xboard/whats_new.html\n" "\n" "ÐадÑÑлÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо Ð²Ð°Ð´Ñ Ð½Ð° адÑеÑÑ: <bug-xboard@gnu.org>\n" "\n" @@ -2713,9 +2694,8 @@ msgid "Board..." msgstr "ÐоÑкаâ¦" #: menus.c:654 -#, fuzzy msgid "Fonts..." -msgstr "ÐвÑкиâ¦" +msgstr "ШÑиÑÑиâ¦" #: menus.c:655 msgid "Game List Tags..." @@ -3333,8 +3313,7 @@ msgstr "Shift" #~ msgstr "XsraSelFile: не вдалоÑÑ Ð¾ÑÑимаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑного каÑалогÑ" #~ msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: помилка Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÐ°Ñ titleWidget â %d %d %d %d %d\n" +#~ msgstr "%s: помилка Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÐ°Ñ titleWidget â %d %d %d %d %d\n" #~ msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" #~ msgstr "Ðомилка пÑд ÑÐ°Ñ ÑпÑоби ÑозгоÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð´ÑеÑи каÑÐ°Ð»Ð¾Ð³Ñ Â«%s»\n" @@ -3350,8 +3329,7 @@ msgstr "Shift" #~ msgstr "ÐайближÑий ÑозмÑÑ %s: %d\n" #~ msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: помилка Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÐ°Ñ messageWidget â %d %d %d %d %d\n" +#~ msgstr "%s: помилка Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÐ°Ñ messageWidget â %d %d %d %d %d\n" #~ msgid "%s: error loading XIM!\n" #~ msgstr "%s: помилка заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ XIM!\n" @@ -3407,8 +3385,7 @@ msgstr "Shift" #~ msgstr "ÐекоÑекÑне ÑаÑÑÑове зобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ %s" #~ msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" -#~ msgstr "" -#~ "ÐÑд ÑÐ°Ñ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑаÑÑÑового зобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s бÑло виÑеÑпано обÑÑг памâÑÑÑ" +#~ msgstr "ÐÑд ÑÐ°Ñ ÑиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑаÑÑÑового зобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s бÑло виÑеÑпано обÑÑг памâÑÑÑ" #~ msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" #~ msgstr "ÐевÑдома помилка XReadBitmapFile %d пÑд ÑÐ°Ñ Ð¾Ð±Ñобки Ñайла %s" @@ -3417,9 +3394,7 @@ msgstr "Shift" #~ msgstr "%s: %s⦠викоÑиÑÑовÑÑмо вбÑдоване\n" #~ msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s: ÑозмÑÑи ÑаÑÑÑового зобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s доÑÑвнÑÑÑÑ %dx%d, а не %dx%d⦠" -#~ "викоÑиÑÑовÑÑмо вбÑдоване\n" +#~ msgstr "%s: ÑозмÑÑи ÑаÑÑÑового зобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %s доÑÑвнÑÑÑÑ %dx%d, а не %dx%d⦠викоÑиÑÑовÑÑмо вбÑдоване\n" #~ msgid "----" #~ msgstr "----" @@ -3527,3 +3502,4 @@ msgstr "Shift" #~ msgid "moves " #~ msgstr "Ñ Ð¾Ð´Ñв " +