From: Arun Persaud Date: Thu, 29 Aug 2013 05:04:01 +0000 (-0700) Subject: Merge branch 'v4.7.x' X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?a=commitdiff_plain;h=8cefe2a816d82b1afa5e90fde51e3edfaf645f64;p=xboard.git Merge branch 'v4.7.x' Conflicts: winboard/winboard.c also fixed version number and po files after merge with v4.7.x branch --- 8cefe2a816d82b1afa5e90fde51e3edfaf645f64 diff --cc configure.ac index 86b135f,d7a6381..e8daa47 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@@ -28,7 -28,7 +28,7 @@@ dnl| to regenerate configure. Then sub dnl| the standard version of xboard. dnl| define second argument as VERSION.PATCHLEVEL. e.g. 4.4.0j - AC_INIT([xboard],[master-20130224],[bug-xboard@gnu.org]) -AC_INIT([xboard],[4.7.2],[bug-xboard@gnu.org]) ++AC_INIT([xboard],[master-20130828],[bug-xboard@gnu.org]) dnl| need this to be able to compile some files in a subdir (filebrowser) AM_INIT_AUTOMAKE([subdir-objects]) diff --cc po/da.po index dd9ff30,0b0d829..b8a1065 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@@ -21,7 -21,7 +21,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20120304\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-06 12:27+0100\n" "Last-Translator: Byrial Ole Jensen \n" "Language-Team: Danish \n" @@@ -32,100 -32,100 +32,100 @@@ "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - #: args.h:819 -#: args.h:820 ++#: args.h:821 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "%s i indstillingsfil\n" - #: args.h:829 -#: args.h:830 ++#: args.h:831 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "Forkert heltalsværdi %s" - #: args.h:921 args.h:1159 -#: args.h:923 args.h:1164 ++#: args.h:924 args.h:1165 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "Ikke genkendt argument %s" - #: args.h:951 -#: args.h:954 ++#: args.h:955 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "Ingen værdi givet for argumentet %s" - #: args.h:1011 -#: args.h:1014 ++#: args.h:1015 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "Ukomplet \\-undvigesekvens i værdi for %s" - #: args.h:1114 -#: args.h:1119 ++#: args.h:1120 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "Åbning af inkluderet fil \"%s\" mislykkedes" - #: args.h:1131 -#: args.h:1136 ++#: args.h:1137 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "Ikke genkendt boolesk argumentværdi %s" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:743 -#: backend.c:744 ++#: backend.c:753 msgid "first" msgstr "første" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:746 -#: backend.c:747 ++#: backend.c:756 msgid "second" msgstr "det andet" - #: backend.c:825 -#: backend.c:827 ++#: backend.c:837 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "protokolversion %d er ikke understøttet" - #: backend.c:931 -#: backend.c:933 ++#: backend.c:943 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "Du angav ikke et kørbart skakprogram" - #: backend.c:987 -#: backend.c:989 ++#: backend.c:999 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "forkert timeControl-tilvalg %s" - #: backend.c:1002 -#: backend.c:1004 ++#: backend.c:1014 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "forkert searchTime-tilvalg %s" - #: backend.c:1108 -#: backend.c:1110 ++#: backend.c:1120 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "Varianten %s er kun understøttet i ICS-tilstand" - #: backend.c:1126 -#: backend.c:1128 ++#: backend.c:1138 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Ukendt variantnavn %s" - #: backend.c:1369 -#: backend.c:1375 ++#: backend.c:1386 msgid "Starting chess program" msgstr "Starter skakprogram" - #: backend.c:1392 -#: backend.c:1398 ++#: backend.c:1409 msgid "Bad game file" msgstr "Fejl i partifil" - #: backend.c:1399 -#: backend.c:1405 ++#: backend.c:1416 msgid "Bad position file" msgstr "Fejl i stillingsfil" - #: backend.c:1413 -#: backend.c:1419 ++#: backend.c:1430 msgid "Pick new game" msgstr "Vælg nyt spil" # cycle = runde? - #: backend.c:1482 -#: backend.c:1488 ++#: backend.c:1499 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" @@@ -135,123 -135,123 +135,123 @@@ msgstr " "En mere cyklus vil nu blive tilføjet\n" "Partierne starter om 10 sekunder" - #: backend.c:1489 -#: backend.c:1495 ++#: backend.c:1506 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "Alle partier i turneringen \"%s\" er allerede færdige eller i gang" - #: backend.c:1496 -#: backend.c:1502 ++#: backend.c:1513 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Kan ikke have en match uden skakprogrammer" - #: backend.c:1533 -#: backend.c:1539 ++#: backend.c:1550 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Kunne ikke Ã¥bne seriel port %s" - #: backend.c:1536 -#: backend.c:1542 ++#: backend.c:1553 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Kunne ikke forbinde til vært %s, port %s" - #: backend.c:1592 -#: backend.c:1598 ++#: backend.c:1609 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Ukendt initialMode %s" - #: backend.c:1618 -#: backend.c:1624 ++#: backend.c:1635 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "AnalyzeFile-tilstand kræver en partifil" - #: backend.c:1645 -#: backend.c:1651 ++#: backend.c:1662 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "Analysetilstand kræver et skakprogram" - #: backend.c:1649 -#: backend.c:1655 ++#: backend.c:1666 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Analysetilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand" - #: backend.c:1660 -#: backend.c:1666 ++#: backend.c:1677 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "MachineWhite-tilstand kræver et skakprogram" - #: backend.c:1665 -#: backend.c:1671 ++#: backend.c:1682 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "MachineWhite-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand" - #: backend.c:1672 -#: backend.c:1678 ++#: backend.c:1689 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "MachineBlack-tilstand kræver et skakprogram" - #: backend.c:1677 -#: backend.c:1683 ++#: backend.c:1694 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "MachineBlack-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand" - #: backend.c:1684 -#: backend.c:1690 ++#: backend.c:1701 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "TwoMachines-tilstand kræver et skakprogram" - #: backend.c:1689 -#: backend.c:1695 ++#: backend.c:1706 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "TwoMachines-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand" - #: backend.c:1700 -#: backend.c:1706 ++#: backend.c:1717 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "Træningstilstand kræver en partifil" - #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340 -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 ++#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Fejl ved skrivning til ICS" - #: backend.c:1878 -#: backend.c:1884 ++#: backend.c:1895 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Fejl ved læsning fra tastatur" - #: backend.c:1881 -#: backend.c:1887 ++#: backend.c:1898 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Fik filafslutning fra tastatur" - #: backend.c:2186 -#: backend.c:2192 ++#: backend.c:2203 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "Ukendt vild type %d" - #: backend.c:2257 usystem.c:329 -#: backend.c:2263 usystem.c:329 ++#: backend.c:2274 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "Fejl ved skrivning til skærm" - #: backend.c:3013 -#: backend.c:3019 ++#: backend.c:3030 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "din modstander kommenterer: %s" - #: backend.c:3542 -#: backend.c:3548 ++#: backend.c:3559 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: to teksthoveder" - #: backend.c:3589 -#: backend.c:3595 ++#: backend.c:3606 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: indlejret" - #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878 - #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851 - #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913 -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12082 backend.c:13797 backend.c:13874 -#: backend.c:13920 backend.c:13926 backend.c:13931 backend.c:13936 ++#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895 ++#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005 ++#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067 msgid "vs." msgstr "–" - #: backend.c:3821 -#: backend.c:3827 ++#: backend.c:3838 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "Ulovligt træk (afvist af ICS)" - #: backend.c:4159 -#: backend.c:4165 ++#: backend.c:4176 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Forbindelse lukket af ICS" - #: backend.c:4161 -#: backend.c:4167 ++#: backend.c:4178 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Fejl ved læsning fra ICS" - #: backend.c:4238 -#: backend.c:4244 ++#: backend.c:4255 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" @@@ -260,108 -260,108 +260,112 @@@ msgstr " "Fortolkning af brætstreng mislykkedes:\n" "\"%s\"" - #: backend.c:4247 backend.c:9745 -#: backend.c:4253 backend.c:9755 ++#: backend.c:4264 backend.c:9885 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "Parti for langt; forøg MAX_MOVES og genoversæt" - #: backend.c:4366 -#: backend.c:4372 ++#: backend.c:4383 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: ekstra bræt" - #: backend.c:4798 backend.c:4820 -#: backend.c:4804 backend.c:4826 ++#: backend.c:4815 backend.c:4837 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Kunne ikke fortolke \"%s\" fra ICS" - #: backend.c:5057 -#: backend.c:5063 ++#: backend.c:5074 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Intern fejl; forkert moveType%d (%d,%d-%d,%d)" - #: backend.c:5127 -#: backend.c:5133 ++#: backend.c:5145 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "Du kan ikke gøre dette, mens du spiller eller observerer" - #: backend.c:6023 -#: backend.c:6029 ++#: backend.c:6046 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "Genoversæt for at understøtte denne BOARD_RANKS eller BOARD_FILES!" - #: backend.c:6485 -#: backend.c:6491 ++#: backend.c:6510 msgid "You are playing Black" msgstr "Du spiller sort" - #: backend.c:6494 backend.c:6521 -#: backend.c:6500 backend.c:6527 ++#: backend.c:6519 backend.c:6546 msgid "You are playing White" msgstr "Du spiller hvid" - #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690 - #: backend.c:14550 -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14573 ++#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715 ++#: backend.c:14705 msgid "It is White's turn" msgstr "Det er hvids tur" - #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711 - #: backend.c:14542 -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14565 ++#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736 ++#: backend.c:14697 msgid "It is Black's turn" msgstr "Det er sorts tur" - #: backend.c:6546 -#: backend.c:6552 ++#: backend.c:6571 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Den viste stilling er ikke den aktuelle" - #: backend.c:6784 -#: backend.c:6790 ++#: backend.c:6809 msgid "Illegal move" msgstr "Ulovligt træk" - #: backend.c:6851 -#: backend.c:6857 ++#: backend.c:6876 msgid "End of game" msgstr "Slutningen af partiet" - #: backend.c:6854 -#: backend.c:6860 ++#: backend.c:6879 msgid "Incorrect move" msgstr "Ukorrekt træk" - #: backend.c:7163 backend.c:7289 -#: backend.c:7169 backend.c:7296 ++#: backend.c:7257 backend.c:7392 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "Træk bonde baglæns for at underforvandle" - #: backend.c:7520 -#: backend.c:7527 ++#: backend.c:7364 ++msgid "only marked squares are legal" ++msgstr "" ++ ++#: backend.c:7624 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "Svejtserturnering afsluttet" - #: backend.c:8094 -#: backend.c:8102 ++#: backend.c:8199 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "Ikke tilladt parring fra parringsprogram" - #: backend.c:8227 -#: backend.c:8235 ++#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Ulovligt træk \"%s\" fra %s skakprogram" - #: backend.c:8446 -#: backend.c:8456 ++#: backend.c:8564 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "Fejl i FEN modtaget fra skakprogram" - #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704 -#: backend.c:8600 backend.c:13662 backend.c:13727 ++#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s understøtter ikke analyse" - #: backend.c:8656 -#: backend.c:8666 ++#: backend.c:8796 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Ulovligt træk \"%s\" (afvist af %s skakprogram)" - #: backend.c:8683 -#: backend.c:8693 ++#: backend.c:8823 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Fejl ved start af %s skakprogram %s pÃ¥ %s: %s\n" - #: backend.c:8704 -#: backend.c:8714 ++#: backend.c:8844 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Tip: %s" - #: backend.c:8709 -#: backend.c:8719 ++#: backend.c:8849 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" @@@ -370,11 -370,11 +374,11 @@@ msgstr " "Ulovligt tip om træk \"%s\"\n" "fra %s skakprogram" - #: backend.c:8884 -#: backend.c:8894 ++#: backend.c:9024 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Skakprogrammet accepterer dit remistilbud" - #: backend.c:8887 -#: backend.c:8897 ++#: backend.c:9027 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" @@@ -382,47 -382,47 +386,47 @@@ msgstr " "Skakprogrammet tilbyder remis\n" "Vælg Handlinger / Remis for at acceptere" - #: backend.c:8966 -#: backend.c:8976 ++#: backend.c:9106 msgid "failed writing PV" msgstr "skrivning af analysevariant mislykkedes" - #: backend.c:9264 -#: backend.c:9274 ++#: backend.c:9404 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Flertydigt træk i ICS-output: \"%s\"" - #: backend.c:9274 -#: backend.c:9284 ++#: backend.c:9414 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Ulovligt træk i ICS-output: \"%s\"" - #: backend.c:9285 -#: backend.c:9295 ++#: backend.c:9425 msgid "Gap in move list" msgstr "Hul i trækliste" - #: backend.c:9879 dialogs.c:460 -#: backend.c:9916 dialogs.c:460 ++#: backend.c:10046 dialogs.c:461 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Variant %s understøttes ikke af %s" - #: backend.c:10022 -#: backend.c:10037 ++#: backend.c:10167 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Opstartsfejl pÃ¥ \"%s\"" - #: backend.c:10053 -#: backend.c:10068 ++#: backend.c:10198 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Venter pÃ¥ første skakprogram" - #: backend.c:10058 backend.c:13922 -#: backend.c:10073 backend.c:13945 ++#: backend.c:10203 backend.c:14076 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Venter pÃ¥ andet skakprogram" - #: backend.c:10107 -#: backend.c:10122 ++#: backend.c:10252 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "Kunne ikke skrive turneringsfil" - #: backend.c:10181 -#: backend.c:10196 ++#: backend.c:10326 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." @@@ -430,11 -430,11 +434,11 @@@ msgstr " "Du kan ikke udskifte et skakprogram, mens det bruges!\n" "Afslut dets parti først." - #: backend.c:10195 -#: backend.c:10210 ++#: backend.c:10340 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "Der er ikke installeret et skakprogram med det angivne navn" - #: backend.c:10197 -#: backend.c:10212 ++#: backend.c:10342 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" @@@ -442,16 -442,16 +446,16 @@@ msgstr " "Ændr først skakprogram ved at redigere deltagerlisten\n" "i turneringsindstillingerne" - #: backend.c:10198 -#: backend.c:10213 ++#: backend.c:10343 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "Du kan kun ændre et skakprogram ad gangen" - #: backend.c:10213 backend.c:10360 -#: backend.c:10228 backend.c:10375 ++#: backend.c:10358 backend.c:10505 #, fuzzy, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "Der er ikke installeret et skakprogram med det angivne navn" - #: backend.c:10233 -#: backend.c:10248 ++#: backend.c:10378 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" @@@ -459,115 -459,115 +463,115 @@@ msgstr " "Du skal angive en turneringsfil\n" "til at gemme turneringens afvikling" - #: backend.c:10243 -#: backend.c:10258 ++#: backend.c:10388 msgid "Not enough participants" msgstr "Der er ikke nok deltagere" - #: backend.c:10444 -#: backend.c:10459 ++#: backend.c:10589 msgid "Bad tournament file" msgstr "Fejl i turneringsfil" - #: backend.c:10456 -#: backend.c:10471 ++#: backend.c:10601 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Venter pÃ¥ andet parti/andre partier" - #: backend.c:10469 -#: backend.c:10484 ++#: backend.c:10614 msgid "No pairing engine specified" msgstr "Der er ikke noget parringsprogram specificeret" - #: backend.c:10946 -#: backend.c:10961 ++#: backend.c:11092 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Match %s - %s: slutscore %d-%d-%d" - #: backend.c:11402 backend.c:11433 -#: backend.c:11423 backend.c:11454 ++#: backend.c:11554 backend.c:11585 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Ulovligt træk: %d.%s%s" - #: backend.c:11422 -#: backend.c:11443 ++#: backend.c:11574 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Flertydigt træk: %d.%s%s" - #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036 -#: backend.c:11496 backend.c:12505 backend.c:12698 backend.c:13059 ++#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Kan ikke Ã¥bne \"%s\"" - #: backend.c:11487 menus.c:116 -#: backend.c:11508 menus.c:116 ++#: backend.c:11639 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "Kan ikke konstruere partiliste" - #: backend.c:11572 -#: backend.c:11593 ++#: backend.c:11724 msgid "No more games in this message" msgstr "Der er ikke flere partier i denne besked" - #: backend.c:11612 -#: backend.c:11633 ++#: backend.c:11764 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Der er endnu ingen indlæste partier" - #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129 -#: backend.c:11637 backend.c:12486 ngamelist.c:129 ++#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "Kan ikke gÃ¥ længere tilbage" - #: backend.c:12037 -#: backend.c:12058 ++#: backend.c:12189 msgid "Game number out of range" msgstr "Partinummer findes ikke" - #: backend.c:12048 -#: backend.c:12069 ++#: backend.c:12200 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Kan ikke spole i partifil" - #: backend.c:12106 -#: backend.c:12127 ++#: backend.c:12258 msgid "Game not found in file" msgstr "Parti ikke fundet i fil" - #: backend.c:12234 backend.c:12559 -#: backend.c:12255 backend.c:12582 ++#: backend.c:12386 backend.c:12713 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Fejl i FEN-stilling i fil" - #: backend.c:12386 -#: backend.c:12407 ++#: backend.c:12538 msgid "No moves in game" msgstr "Ingen træk i partiet" - #: backend.c:12459 -#: backend.c:12482 ++#: backend.c:12613 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Ingen stilling er endnu indlæst" - #: backend.c:12520 backend.c:12531 -#: backend.c:12543 backend.c:12554 ++#: backend.c:12674 backend.c:12685 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Kan ikke spole i stillingsfil" - #: backend.c:12538 backend.c:12550 -#: backend.c:12561 backend.c:12573 ++#: backend.c:12692 backend.c:12704 msgid "Position not found in file" msgstr "Stilling er ikke fundet i fil" - #: backend.c:12590 -#: backend.c:12613 ++#: backend.c:12744 msgid "Black to play" msgstr "Sort i trækket" - #: backend.c:12593 -#: backend.c:12616 ++#: backend.c:12747 msgid "White to play" msgstr "Hvid i trækket" - #: backend.c:12680 backend.c:13041 -#: backend.c:12703 backend.c:13064 ++#: backend.c:12834 backend.c:13195 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Venter pÃ¥ adgang til gemmefil" - #: backend.c:12682 -#: backend.c:12705 ++#: backend.c:12836 msgid "Saving game" msgstr "Gemmer parti" - #: backend.c:12683 -#: backend.c:12706 ++#: backend.c:12837 msgid "Bad Seek" msgstr "Søgning mislykkedes" - #: backend.c:13043 -#: backend.c:13066 ++#: backend.c:13197 msgid "Saving position" msgstr "Gemmer stilling" - #: backend.c:13169 -#: backend.c:13192 ++#: backend.c:13323 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." @@@ -575,7 -575,7 +579,7 @@@ msgstr " "Du har redigeret i parti-historikken.\n" "Genindlæs partiet og udfør trækket igen." - #: backend.c:13174 -#: backend.c:13197 ++#: backend.c:13328 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." @@@ -583,7 -583,7 +587,7 @@@ msgstr " "Du har indtastet for mange træk.\n" "GÃ¥ tilbage til den aktuelle stilling og prøv igen." - #: backend.c:13179 -#: backend.c:13202 ++#: backend.c:13333 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." @@@ -591,11 -591,11 +595,11 @@@ msgstr " "Den viste stilling er ikke den aktuelle.\n" "GÃ¥ fremad til den korrekte stilling og prøv igen." - #: backend.c:13226 -#: backend.c:13249 ++#: backend.c:13380 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Du har ikke trukket endnu" - #: backend.c:13247 -#: backend.c:13270 ++#: backend.c:13401 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." @@@ -603,11 -603,11 +607,11 @@@ msgstr " "Cmail-beskeden er ikke indlæst.\n" "Brug Genindlæs CMail-besked og lav dit træk igen." - #: backend.c:13252 -#: backend.c:13275 ++#: backend.c:13406 msgid "No unfinished games" msgstr "Der er ingen uafsluttede partier" - #: backend.c:13258 -#: backend.c:13281 ++#: backend.c:13412 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@@ -622,78 -622,78 +626,78 @@@ msgstr " "\"cmail -remail -game %s\"\n" "pÃ¥ kommandolinjen." - #: backend.c:13273 -#: backend.c:13296 ++#: backend.c:13427 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Start af cmail mislykkedes" - #: backend.c:13335 -#: backend.c:13358 ++#: backend.c:13489 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Venter pÃ¥ svar fra modstander\n" - #: backend.c:13357 -#: backend.c:13380 ++#: backend.c:13511 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partiet\n" - #: backend.c:13361 -#: backend.c:13384 ++#: backend.c:13515 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i begge partier\n" - #: backend.c:13365 -#: backend.c:13388 ++#: backend.c:13519 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i alle %d partier\n" - #: backend.c:13372 -#: backend.c:13395 ++#: backend.c:13526 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partiet %s\n" - #: backend.c:13378 -#: backend.c:13401 ++#: backend.c:13532 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Der er ingen uafsluttede partier\n" - #: backend.c:13380 -#: backend.c:13403 ++#: backend.c:13534 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Klar til at sende e-mail\n" - #: backend.c:13385 -#: backend.c:13408 ++#: backend.c:13539 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partierne %s\n" - #: backend.c:13589 -#: backend.c:13612 ++#: backend.c:13743 msgid "Edit comment" msgstr "Redigér kommentar" - #: backend.c:13591 -#: backend.c:13614 ++#: backend.c:13745 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Redigér kommentar til %d.%s%s" - #: backend.c:13646 -#: backend.c:13669 ++#: backend.c:13800 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "Du observerer ikke et parti" - #: backend.c:13754 -#: backend.c:13777 ++#: backend.c:13908 msgid "It is not White's turn" msgstr "Hvid er ikke i trækket" - #: backend.c:13835 -#: backend.c:13858 ++#: backend.c:13989 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Sort er ikke i trækket" - #: backend.c:13943 -#: backend.c:13966 ++#: backend.c:14097 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "Starter %s skakprogram" - #: backend.c:13971 backend.c:15085 -#: backend.c:13994 backend.c:15108 ++#: backend.c:14125 backend.c:15240 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" @@@ -701,132 -701,132 +705,132 @@@ msgstr " "Vent pÃ¥ din tur,\n" "eller vælg Træk nu" - #: backend.c:14105 -#: backend.c:14128 ++#: backend.c:14259 msgid "Training mode off" msgstr "Træningstilstand fra" - #: backend.c:14113 -#: backend.c:14136 ++#: backend.c:14267 msgid "Training mode on" msgstr "Træningstilstand til" - #: backend.c:14116 -#: backend.c:14139 ++#: backend.c:14270 msgid "Already at end of game" msgstr "Allerede ved slutningen af partiet" - #: backend.c:14196 -#: backend.c:14219 ++#: backend.c:14350 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Advarsel: Du spiller stadig et parti" - #: backend.c:14199 -#: backend.c:14222 ++#: backend.c:14353 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Advarsel: Du observerer stadig et parti" - #: backend.c:14202 -#: backend.c:14225 ++#: backend.c:14356 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Advarsel: Du undersøger stadig et parti" - #: backend.c:14269 -#: backend.c:14292 ++#: backend.c:14423 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" - #: backend.c:14279 -#: backend.c:14302 ++#: backend.c:14433 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "Lukker skakprogram til ICS-analyse ..." - #: backend.c:14567 -#: backend.c:14590 ++#: backend.c:14722 msgid "That square is occupied" msgstr "Det felt er besat" - #: backend.c:14591 backend.c:14617 -#: backend.c:14614 backend.c:14640 ++#: backend.c:14746 backend.c:14772 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "Der er ingen aktuelle tilbud ved dette træk" - #: backend.c:14653 backend.c:14664 -#: backend.c:14676 backend.c:14687 ++#: backend.c:14808 backend.c:14819 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Din modstander har ikke overskredet tiden" - #: backend.c:14730 -#: backend.c:14753 ++#: backend.c:14885 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Du skal trække før du tilbyder remis" - #: backend.c:15067 -#: backend.c:15090 ++#: backend.c:15222 msgid "You are not examining a game" msgstr "Du undersøger ikke et parti" - #: backend.c:15071 -#: backend.c:15094 ++#: backend.c:15226 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Du kan ikke annullere variantlinje under pause" - #: backend.c:15125 backend.c:15132 -#: backend.c:15148 backend.c:15155 ++#: backend.c:15280 backend.c:15287 msgid "It is your turn" msgstr "Det er dig som er i trækket" - #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250 -#: backend.c:15206 backend.c:15213 backend.c:15266 backend.c:15273 ++#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405 msgid "Wait until your turn" msgstr "Vent til du kommer i trækket" - #: backend.c:15195 -#: backend.c:15218 ++#: backend.c:15350 msgid "No hint available" msgstr "Tip er ikke tilgængeligt" - #: backend.c:15211 ngamelist.c:355 -#: backend.c:15234 ngamelist.c:355 ++#: backend.c:15366 ngamelist.c:355 msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "Partiliste ikke indlæst eller tom" - #: backend.c:15218 -#: backend.c:15241 ++#: backend.c:15373 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" - #: backend.c:15691 -#: backend.c:15719 ++#: backend.c:15851 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Fejl ved skrivning til %s skakprogram" - #: backend.c:15694 backend.c:15725 -#: backend.c:15722 backend.c:15753 ++#: backend.c:15854 backend.c:15885 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "%s program afslutter i remisstilling (%s)" - #: backend.c:15720 -#: backend.c:15748 ++#: backend.c:15880 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Fejl: %s skakprogram (%s) afsluttede uventet" - #: backend.c:15738 -#: backend.c:15766 ++#: backend.c:15898 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Fejl ved læsning fra %s skakprogram (%s)" - #: backend.c:16140 -#: backend.c:16168 ++#: backend.c:16301 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "%s skakprogram har for mange tilvalg\n" - #: backend.c:16296 -#: backend.c:16324 ++#: backend.c:16457 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Det viste træk er ikke det aktuelle" - #: backend.c:16305 -#: backend.c:16333 ++#: backend.c:16466 msgid "Could not parse move" msgstr "Kunne ikke fortolke træk" - #: backend.c:16430 backend.c:16452 -#: backend.c:16458 backend.c:16480 ++#: backend.c:16591 backend.c:16613 msgid "Both flags fell" msgstr "Begge flag er faldet" - #: backend.c:16432 -#: backend.c:16460 ++#: backend.c:16593 msgid "White's flag fell" msgstr "Hvids flag er faldet" - #: backend.c:16454 -#: backend.c:16482 ++#: backend.c:16615 msgid "Black's flag fell" msgstr "Sorts flag er faldet" - #: backend.c:16585 -#: backend.c:16613 ++#: backend.c:16746 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "Det er ikke tilladt er stille pÃ¥ uret i auto-flag-tilstand" - #: backend.c:17420 -#: backend.c:17448 ++#: backend.c:17585 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Fejl i FEN-stilling i udklipsholder" @@@ -938,7 -938,7 +942,7 @@@ msgstr "Kopiér turnering msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "Du skal angive en eksisterende turneringsfil til at kopiere" - #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319 -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 ++#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322 msgid "# no engines are installed" msgstr "" @@@ -1008,7 -1008,7 +1012,7 @@@ msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Anal msgstr "" # ... mens modstanderen er i trækket --#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 ++#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Spekulér pÃ¥ næste træk" @@@ -1129,7 -1129,7 +1133,7 @@@ msgid "Holdings Size: msgstr "Depotstørrelse:" #: dialogs.c:429 --msgid "fairy" ++msgid "ASEAN" msgstr "" #: dialogs.c:430 @@@ -1201,279 -1201,279 +1205,284 @@@ msgid "xiangqi (9x10) msgstr "" #: dialogs.c:447 --msgid " " ++msgid "fairy" msgstr "" --#: dialogs.c:448 ++#: dialogs.c:449 msgid "courier (12x8)" msgstr "" --#: dialogs.c:465 ++#: dialogs.c:466 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "Advarsel: det andet skakprogram (%s) understøtter ikke dette!" --#: dialogs.c:488 ++#: dialogs.c:489 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" msgstr "" --#: dialogs.c:489 ++#: dialogs.c:490 #, c-format msgid "" "All variants not supported by first engine\n" "(currently %s) are disabled" msgstr "" --#: dialogs.c:490 ++#: dialogs.c:491 msgid "New Variant" msgstr "Ny variant" --#: dialogs.c:515 ++#: dialogs.c:516 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Maksimalt antal CPU'er pr. skakprogram:" --#: dialogs.c:516 ++#: dialogs.c:517 msgid "Polygot Directory:" msgstr "Polyglot-katalog:" --#: dialogs.c:517 ++#: dialogs.c:518 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Hashtabel-størrelse (MB):" --#: dialogs.c:518 ++#: dialogs.c:519 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "Sti til Nalimov-EGTB:" --#: dialogs.c:519 ++#: dialogs.c:520 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "EGTB-cachestørrelse (MB):" --#: dialogs.c:520 ++#: dialogs.c:521 msgid "Use GUI Book" msgstr "Brug GUI's Ã¥bningsbog" --#: dialogs.c:521 ++#: dialogs.c:522 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "Åbningsbogsfilnavn:" --#: dialogs.c:522 ++#: dialogs.c:523 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Åbningsbogsdybde (træk):" --#: dialogs.c:523 ++#: dialogs.c:524 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Åbningsbogvariation (0) vs. styrke (100):" --#: dialogs.c:524 ++#: dialogs.c:525 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Skakprogram nr. 1 har egen Ã¥bningsbog" --#: dialogs.c:525 ++#: dialogs.c:526 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "Skakprogram nr. 2 har egen Ã¥bningsbog" --#: dialogs.c:534 ++#: dialogs.c:535 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Indstillinger for skakprogrammer" --#: dialogs.c:540 ++#: dialogs.c:541 msgid "Detect all Mates" msgstr "Find alle matter" --#: dialogs.c:541 ++#: dialogs.c:542 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Efterprøv resultatangivelser fra skakprogrammer" --#: dialogs.c:542 ++#: dialogs.c:543 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Remis ved utilstrækkeligt matsættende materiale" --#: dialogs.c:543 ++#: dialogs.c:544 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Døm trivielle remiser (3-træks forsinkelse)" --#: dialogs.c:544 ++#: dialogs.c:545 msgid "N-Move Rule:" msgstr "N-træksregel:" --#: dialogs.c:545 ++#: dialogs.c:546 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "N-gange gentagelser:" --#: dialogs.c:546 ++#: dialogs.c:547 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Remis efter i alt N træk:" --#: dialogs.c:547 ++#: dialogs.c:548 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Gevinst/tabs-tærskel:" --#: dialogs.c:548 ++#: dialogs.c:549 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Negér skakprogram nr. 1's score" --#: dialogs.c:549 ++#: dialogs.c:550 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Negér skakprogram nr. 2's score" --#: dialogs.c:556 ++#: dialogs.c:557 msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Døm ikke-ICS partier" --#: dialogs.c:569 ++#: dialogs.c:570 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "Send kommentarer fra skakprogram" --#: dialogs.c:570 ++#: dialogs.c:571 msgid "Auto-Comment" msgstr "Gem kommentarer til træk" --#: dialogs.c:571 ++#: dialogs.c:572 msgid "Auto-Observe" msgstr "Observér automatisk" --#: dialogs.c:572 ++#: dialogs.c:573 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Bræt øverst ved partistart" --#: dialogs.c:573 ++#: dialogs.c:574 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" --#: dialogs.c:574 ++#: dialogs.c:575 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Obsevér i baggrunden nÃ¥r der spilles" --#: dialogs.c:575 ++#: dialogs.c:576 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Andet bræt til baggrundsobservede partier" --#: dialogs.c:576 ++#: dialogs.c:577 msgid "Get Move List" msgstr "Hent trækliste" --#: dialogs.c:577 ++#: dialogs.c:578 msgid "Quiet Play" msgstr "Stille spil" --#: dialogs.c:578 ++#: dialogs.c:579 msgid "Seek Graph" msgstr "Søgegraf" --#: dialogs.c:579 ++#: dialogs.c:580 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "Automatisk opdatering af søgegraf" --#: dialogs.c:580 ++#: dialogs.c:581 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" --#: dialogs.c:581 ++#: dialogs.c:582 ++#, fuzzy ++msgid "Quit after game" ++msgstr "Venter pÃ¥ andet parti/andre partier" ++ ++#: dialogs.c:583 msgid "Premove" msgstr "ForhÃ¥ndstræk" --#: dialogs.c:582 ++#: dialogs.c:584 msgid "Premove for White" msgstr "ForhÃ¥ndstræk for hvid" --#: dialogs.c:583 ++#: dialogs.c:585 msgid "First White Move:" msgstr "Hvids første træk:" --#: dialogs.c:584 ++#: dialogs.c:586 msgid "Premove for Black" msgstr "ForhÃ¥ndstræk for sort" --#: dialogs.c:585 ++#: dialogs.c:587 msgid "First Black Move:" msgstr "Sorts første træk:" --#: dialogs.c:587 ++#: dialogs.c:589 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" --#: dialogs.c:588 ++#: dialogs.c:590 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "Alarmtid (millisekunder):" --#: dialogs.c:590 ++#: dialogs.c:592 msgid "Colorize Messages" msgstr "Farv meddelelser" --#: dialogs.c:591 ++#: dialogs.c:593 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for rÃ¥b:" --#: dialogs.c:592 ++#: dialogs.c:594 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for s-rÃ¥b:" --#: dialogs.c:593 ++#: dialogs.c:595 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for kanal nr. 1:" --#: dialogs.c:594 ++#: dialogs.c:596 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for andre kanaler:" --#: dialogs.c:595 ++#: dialogs.c:597 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for kommentar:" --#: dialogs.c:596 ++#: dialogs.c:598 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for tale:" --#: dialogs.c:597 ++#: dialogs.c:599 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for udfordring:" --#: dialogs.c:598 ++#: dialogs.c:600 msgid "Request Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for forespørgsel:" --#: dialogs.c:599 ++#: dialogs.c:601 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for søgning:" --#: dialogs.c:606 ++#: dialogs.c:608 msgid "ICS Options" msgstr "ICS-indstillinger" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Exact position match" msgstr "Eksakt stilling" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Shown position is subset" msgstr "Viste stilling er en delmængde" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "Samme materiale med samme bondestruktur" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Same material" msgstr "Samme materiale" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "Materiale-interval (øverste halvdel af brættet valgfrit)" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "Materiale-forskel (balanceret valgfrit materiale)" --#: dialogs.c:624 ++#: dialogs.c:626 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "Automatisk visning af partidata" --#: dialogs.c:625 ++#: dialogs.c:627 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "Automatisk visning af kommentarer" --#: dialogs.c:626 ++#: dialogs.c:628 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" @@@ -1481,12 -1481,12 +1490,12 @@@ msgstr " "Hastighed af gennemspilning af indlæste partier\n" "(0 = øjeblikkeligt, -1 fra):" --#: dialogs.c:627 ++#: dialogs.c:629 msgid "Seconds per Move:" msgstr "Sekunder pr. træk:" # Ingen grund til ikke at bruge stort begyndelsesbogstav her. --#: dialogs.c:628 ++#: dialogs.c:630 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" @@@ -1494,7 -1494,7 +1503,7 @@@ msgstr " "\n" "Indstillinger til brug ved gennemkigning af partier:" --#: dialogs.c:630 ++#: dialogs.c:632 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" @@@ -1502,701 -1502,701 +1511,701 @@@ msgstr " "\n" "Grænseværdier for stillingsfiltrering i partiliste:" --#: dialogs.c:631 ++#: dialogs.c:633 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "Stærkeste spillers rating er mindst:" --#: dialogs.c:632 ++#: dialogs.c:634 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "Svageste spillers rating er mindst:" --#: dialogs.c:633 ++#: dialogs.c:635 msgid "No games before year:" msgstr "Ingen partier før Ã¥r:" --#: dialogs.c:634 ++#: dialogs.c:636 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "Mindste antal stillinger i følge ad gangen:" --#: dialogs.c:635 ++#: dialogs.c:637 msgid "Search mode:" msgstr "Søgemetode:" --#: dialogs.c:636 ++#: dialogs.c:638 msgid "Also match reversed colors" msgstr "Match ogsÃ¥ omvendte farver" --#: dialogs.c:637 ++#: dialogs.c:639 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "Match ogsÃ¥ spejlvendt stilling" --#: dialogs.c:645 ++#: dialogs.c:647 msgid "Load Game Options" msgstr "Indstillinger for indlæsning af parti" --#: dialogs.c:657 ++#: dialogs.c:659 msgid "Auto-Save Games" msgstr "Gem partier automatisk" --#: dialogs.c:658 ++#: dialogs.c:660 msgid "Own Games Only" msgstr "" --#: dialogs.c:659 ++#: dialogs.c:661 msgid "Save Games on File:" msgstr "Gem partier i filen:" --#: dialogs.c:660 ++#: dialogs.c:662 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "Gem slutstillinger i filen:" --#: dialogs.c:661 ++#: dialogs.c:663 msgid "PGN Event Header:" msgstr "Event-tekst i PGN-fil:" --#: dialogs.c:662 ++#: dialogs.c:664 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "Gammel gemmestil (i modsætning til PGN)" --#: dialogs.c:663 ++#: dialogs.c:665 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "Brug partinumre i PGN-fil for turnering" --#: dialogs.c:664 ++#: dialogs.c:666 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "Gem score/dybde-information i PGN" --#: dialogs.c:665 ++#: dialogs.c:667 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "Gem ud af Ã¥bningsbog-info i PGN " --#: dialogs.c:672 ++#: dialogs.c:674 msgid "Save Game Options" msgstr "Indstillinger for gemning af parti" --#: dialogs.c:681 ++#: dialogs.c:683 msgid "No Sound" msgstr "Ingen lyd" --#: dialogs.c:682 ++#: dialogs.c:684 msgid "Default Beep" msgstr "Standard bip" --#: dialogs.c:683 ++#: dialogs.c:685 msgid "Above WAV File" msgstr "WAV-filen ovenfor" --#: dialogs.c:684 ++#: dialogs.c:686 msgid "Car Horn" msgstr "Bilhorn" --#: dialogs.c:685 ++#: dialogs.c:687 msgid "Cymbal" msgstr "Bækken" --#: dialogs.c:686 ++#: dialogs.c:688 msgid "Ding" msgstr "Ding" --#: dialogs.c:687 ++#: dialogs.c:689 msgid "Gong" msgstr "Gongon" --#: dialogs.c:688 ++#: dialogs.c:690 msgid "Laser" msgstr "Laser" --#: dialogs.c:689 ++#: dialogs.c:691 msgid "Penalty" msgstr "Straffe" --#: dialogs.c:690 ++#: dialogs.c:692 msgid "Phone" msgstr "Telefon" --#: dialogs.c:691 ++#: dialogs.c:693 msgid "Pop" msgstr "Plop" --#: dialogs.c:692 ++#: dialogs.c:694 msgid "Slap" msgstr "Slag" --#: dialogs.c:693 ++#: dialogs.c:695 msgid "Wood Thunk" msgstr "Dunk" --#: dialogs.c:695 ++#: dialogs.c:697 msgid "User File" msgstr "Brugerfil" --#: dialogs.c:717 ++#: dialogs.c:719 msgid "User WAV File:" msgstr "Bruger WAV-fil:" --#: dialogs.c:718 ++#: dialogs.c:720 msgid "Sound Program:" msgstr "Lydprogram:" --#: dialogs.c:719 ++#: dialogs.c:721 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "Afprøv lyd:" --#: dialogs.c:720 ++#: dialogs.c:722 msgid "Play" msgstr "Afspil" --#: dialogs.c:721 ++#: dialogs.c:723 msgid "Move:" msgstr "Træk:" --#: dialogs.c:722 ++#: dialogs.c:724 msgid "Win:" msgstr "Gevinst:" --#: dialogs.c:723 ++#: dialogs.c:725 msgid "Lose:" msgstr "Tab:" --#: dialogs.c:724 ++#: dialogs.c:726 msgid "Draw:" msgstr "Remis:" --#: dialogs.c:725 ++#: dialogs.c:727 msgid "Unfinished:" msgstr "Uafsluttet:" --#: dialogs.c:726 ++#: dialogs.c:728 msgid "Alarm:" msgstr "Alarm:" --#: dialogs.c:727 ++#: dialogs.c:729 msgid "Challenge:" msgstr "Udfodring:" --#: dialogs.c:729 ++#: dialogs.c:731 msgid "Sounds Directory:" msgstr "Lydkatalog:" --#: dialogs.c:730 ++#: dialogs.c:732 msgid "Shout:" msgstr "RÃ¥b:" --#: dialogs.c:731 ++#: dialogs.c:733 msgid "S-Shout:" msgstr "S-rÃ¥b:" --#: dialogs.c:732 ++#: dialogs.c:734 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" --#: dialogs.c:733 ++#: dialogs.c:735 msgid "Channel 1:" msgstr "Kanal 1:" --#: dialogs.c:734 ++#: dialogs.c:736 msgid "Tell:" msgstr "Tale:" --#: dialogs.c:735 ++#: dialogs.c:737 msgid "Kibitz:" msgstr "Kommentar:" --#: dialogs.c:736 ++#: dialogs.c:738 msgid "Request:" msgstr "Forespøgsel:" --#: dialogs.c:737 ++#: dialogs.c:739 msgid "Seek:" msgstr "Søgning:" --#: dialogs.c:753 ++#: dialogs.c:755 msgid "Sound Options" msgstr "Lydindstillinger" --#: dialogs.c:774 ++#: dialogs.c:776 msgid "White Piece Color:" msgstr "Farve for hvide brikker:" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red --#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 --#: dialogs.c:810 ++#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 ++#: dialogs.c:812 msgid "R" msgstr "R" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green --#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 --#: dialogs.c:811 ++#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 ++#: dialogs.c:813 msgid "G" msgstr "G" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue --#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 --#: dialogs.c:812 ++#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:814 msgid "B" msgstr "B" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker --#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 --#: dialogs.c:813 ++#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809 ++#: dialogs.c:815 msgid "D" msgstr "M" --#: dialogs.c:784 ++#: dialogs.c:786 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Farve for sorte brikker:" --#: dialogs.c:790 ++#: dialogs.c:792 msgid "Light Square Color:" msgstr "Farve for lyse felter:" --#: dialogs.c:796 ++#: dialogs.c:798 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Farve for mørke felter:" --#: dialogs.c:802 ++#: dialogs.c:804 msgid "Highlight Color:" msgstr "Farve til fremhævelse:" --#: dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:810 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Farve til forhÃ¥ndstræk:" --#: dialogs.c:814 ++#: dialogs.c:816 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "Ombyt brikker som i shogi (Farvede knapper gendanner standard)" --#: dialogs.c:816 ++#: dialogs.c:818 msgid "Mono Mode" msgstr "Monokrom-tilstand" --#: dialogs.c:817 ++#: dialogs.c:819 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "Mellemrum mellem felter (-1 = standard for brætstørrelsen):" --#: dialogs.c:818 ++#: dialogs.c:820 msgid "Use Board Textures" msgstr "Brug brætteksturer" --#: dialogs.c:819 ++#: dialogs.c:821 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "Teksturfil for lyse felter:" --#: dialogs.c:820 ++#: dialogs.c:822 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "Teksturfil for mørke felter:" --#: dialogs.c:821 ++#: dialogs.c:823 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" --#: dialogs.c:822 ++#: dialogs.c:824 #, fuzzy msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "Katalog med bitmap-brikker:" --#: dialogs.c:872 ++#: dialogs.c:874 msgid "Board Options" msgstr "Brætindstillinger" --#: dialogs.c:925 menus.c:634 ++#: dialogs.c:927 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "ICS-tekstmenu" --#: dialogs.c:947 ++#: dialogs.c:949 msgid "clear" msgstr "ryd" --#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 ++#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038 msgid "save changes" msgstr "gem ændringer" --#: dialogs.c:1051 ++#: dialogs.c:1053 msgid "Edit book" msgstr "Redigér Ã¥bningsbog" --#: dialogs.c:1051 menus.c:636 ++#: dialogs.c:1053 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "Partidata" - #: dialogs.c:1192 -#: dialogs.c:1193 ++#: dialogs.c:1195 msgid "ICS input box" msgstr "ICS-inputboks" - #: dialogs.c:1224 -#: dialogs.c:1225 ++#: dialogs.c:1227 msgid "Type a move" msgstr "Tast et træk" - #: dialogs.c:1250 -#: dialogs.c:1251 ++#: dialogs.c:1253 msgid "Engine has no options" msgstr "Skakprogrammet har ingen tilvalg" - #: dialogs.c:1252 -#: dialogs.c:1253 ++#: dialogs.c:1255 msgid "Engine Settings" msgstr "Indstillinger for skakprogram" - #: dialogs.c:1277 -#: dialogs.c:1278 ++#: dialogs.c:1280 msgid "Select engine from list:" msgstr "Vælg skakprogram fra liste:" - #: dialogs.c:1280 -#: dialogs.c:1281 ++#: dialogs.c:1283 msgid "or specify one below:" msgstr "eller specificér en herunder:" - #: dialogs.c:1281 -#: dialogs.c:1282 ++#: dialogs.c:1284 msgid "Nickname (optional):" msgstr "Kaldenavn (ikke nødvendigt):" - #: dialogs.c:1282 -#: dialogs.c:1283 ++#: dialogs.c:1285 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "Brug kaldenavnet som spillerbetegnelse i PGN-filer" - #: dialogs.c:1283 -#: dialogs.c:1284 ++#: dialogs.c:1286 msgid "Engine Directory:" msgstr "Skakprogramkatalog:" - #: dialogs.c:1284 -#: dialogs.c:1285 ++#: dialogs.c:1287 msgid "Engine Command:" msgstr "Skakprogramkommando:" - #: dialogs.c:1285 -#: dialogs.c:1286 ++#: dialogs.c:1288 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "(Katalog vil blive udledt fra programstien hvis ikke udfyldt)" - #: dialogs.c:1286 -#: dialogs.c:1287 ++#: dialogs.c:1289 msgid "UCI" msgstr "UCI" - #: dialogs.c:1287 -#: dialogs.c:1288 ++#: dialogs.c:1290 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "WB-protokol v1 (brug ikke særlige skakprogramfunktioner)" - #: dialogs.c:1288 -#: dialogs.c:1289 ++#: dialogs.c:1291 msgid "Must not use GUI book" msgstr "MÃ¥ ikke bruge GUI's Ã¥bningsbog" - #: dialogs.c:1289 -#: dialogs.c:1290 ++#: dialogs.c:1292 msgid "Add this engine to the list" msgstr "Tilføj dette skakprogram til listen" - #: dialogs.c:1290 -#: dialogs.c:1291 ++#: dialogs.c:1293 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "Brug aktuel variant med dette skakprogram" - #: dialogs.c:1340 -#: dialogs.c:1341 ++#: dialogs.c:1343 #, fuzzy msgid "Load first engine" msgstr "Indlæs skakprogram" - #: dialogs.c:1346 -#: dialogs.c:1347 ++#: dialogs.c:1349 #, fuzzy msgid "Load second engine" msgstr "Indlæs skakprogrammet som" - #: dialogs.c:1369 -#: dialogs.c:1370 ++#: dialogs.c:1372 msgid "shuffle" msgstr "bland brikker" - #: dialogs.c:1370 -#: dialogs.c:1371 ++#: dialogs.c:1373 msgid "Start-position number:" msgstr "Startstillingsnummer:" - #: dialogs.c:1371 -#: dialogs.c:1372 ++#: dialogs.c:1374 msgid "randomize" msgstr "vælg tilfældigt" - #: dialogs.c:1372 -#: dialogs.c:1373 ++#: dialogs.c:1375 msgid "pick fixed" msgstr "vælg bestemt" - #: dialogs.c:1389 -#: dialogs.c:1390 ++#: dialogs.c:1392 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Nyt blandet parti" # Stort begyndelsesbogstav med vilje - #: dialogs.c:1408 -#: dialogs.c:1409 ++#: dialogs.c:1411 msgid "classical" msgstr "Klassisk" # Stort begyndelsesbogstav med vilje - #: dialogs.c:1409 -#: dialogs.c:1410 ++#: dialogs.c:1412 msgid "incremental" msgstr "Tillægstid" # Stort begyndelsesbogstav med vilje - #: dialogs.c:1410 -#: dialogs.c:1411 ++#: dialogs.c:1413 msgid "fixed max" msgstr "Maks. pr. træk" - #: dialogs.c:1411 -#: dialogs.c:1412 ++#: dialogs.c:1414 msgid "Moves per session:" msgstr "Træk pr. tidsperiode:" - #: dialogs.c:1412 -#: dialogs.c:1413 ++#: dialogs.c:1415 msgid "Initial time (min):" msgstr "Tid fra start (minutter):" - #: dialogs.c:1413 -#: dialogs.c:1414 ++#: dialogs.c:1416 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "Tillægstid eller maks. pr. træk (sekunder):" - #: dialogs.c:1414 -#: dialogs.c:1415 ++#: dialogs.c:1417 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Tidsforkortelses-faktorer:" - #: dialogs.c:1415 -#: dialogs.c:1416 ++#: dialogs.c:1418 msgid "Engine #1" msgstr "Skakprogram nr. 1" - #: dialogs.c:1416 -#: dialogs.c:1417 ++#: dialogs.c:1419 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Skakprogram nr. 2 / menneske" - #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465 -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 ++#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468 #: gtk/xoptions.c:191 msgid "Unused" msgstr "Ubrugt" - #: dialogs.c:1477 -#: dialogs.c:1478 ++#: dialogs.c:1480 msgid "Time Control" msgstr "Betænkningstid" - #: dialogs.c:1506 -#: dialogs.c:1507 ++#: dialogs.c:1509 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Fejl ved skrivning til skakprogram" - #: dialogs.c:1573 -#: dialogs.c:1574 ++#: dialogs.c:1576 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" - #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "King" msgstr "Konge" - #: dialogs.c:1581 -#: dialogs.c:1582 ++#: dialogs.c:1584 msgid "Captain" msgstr "" - #: dialogs.c:1582 -#: dialogs.c:1583 ++#: dialogs.c:1585 msgid "Lieutenant" msgstr "" - #: dialogs.c:1583 -#: dialogs.c:1584 ++#: dialogs.c:1586 msgid "General" msgstr "" - #: dialogs.c:1584 -#: dialogs.c:1585 ++#: dialogs.c:1587 msgid "Warlord" msgstr "" - #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Knight" msgstr "Springer" - #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Bishop" msgstr "Løber" - #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Rook" msgstr "TÃ¥rn" - #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Archbishop" msgstr "" - #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Chancellor" msgstr "" - #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995 msgid "Queen" msgstr "Dronning" - #: dialogs.c:1599 -#: dialogs.c:1600 ++#: dialogs.c:1602 msgid "Defer" msgstr "" - #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Promote" msgstr "Bondeforvandling" - #: dialogs.c:1615 -#: dialogs.c:1616 ++#: dialogs.c:1618 msgid "Chat partner:" msgstr "" - #: dialogs.c:1700 -#: dialogs.c:1701 ++#: dialogs.c:1703 msgid "Chat box" msgstr "" - #: dialogs.c:1741 -#: dialogs.c:1742 ++#: dialogs.c:1744 msgid "factory" msgstr "standard" - #: dialogs.c:1742 -#: dialogs.c:1743 ++#: dialogs.c:1745 msgid "up" msgstr "op" - #: dialogs.c:1743 -#: dialogs.c:1744 ++#: dialogs.c:1746 msgid "down" msgstr "ned" - #: dialogs.c:1761 -#: dialogs.c:1762 ++#: dialogs.c:1764 msgid "No tag selected" msgstr "Ingen overskrift valgt" - #: dialogs.c:1792 -#: dialogs.c:1793 ++#: dialogs.c:1795 msgid "Game-list options" msgstr "Indstillinger for partiliste" - #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882 -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 ++#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885 msgid "Error" msgstr "Fejl" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Fatal Error" msgstr "Fatal fejl" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Exiting" msgstr "Afslutter" - #: dialogs.c:1916 -#: dialogs.c:1917 ++#: dialogs.c:1919 msgid "Information" msgstr "Meddelelse" - #: dialogs.c:1923 -#: dialogs.c:1924 ++#: dialogs.c:1926 msgid "Note" msgstr "Notits" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255 msgid "White" msgstr "Hvid" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Pawn" msgstr "Bonde" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Elephant" msgstr "" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Cannon" msgstr "" - #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Demote" msgstr "" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Empty square" msgstr "Tomt felt" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Clear board" msgstr "Ryd bræt" - #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259 -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 ++#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267 msgid "Black" msgstr "Sort" - #: dialogs.c:2072 menus.c:787 -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 ++#: dialogs.c:2075 menus.c:787 msgid "File" msgstr "Fil" - #: dialogs.c:2073 menus.c:788 -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 ++#: dialogs.c:2076 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "Redigér" - #: dialogs.c:2074 menus.c:789 -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 ++#: dialogs.c:2077 menus.c:789 msgid "View" msgstr "Vis" - #: dialogs.c:2075 menus.c:790 -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 ++#: dialogs.c:2078 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "Tilstand" - #: dialogs.c:2076 menus.c:791 -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 ++#: dialogs.c:2079 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "Handlinger" - #: dialogs.c:2077 menus.c:792 -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 ++#: dialogs.c:2080 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "Skakprogram" - #: dialogs.c:2078 menus.c:793 -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 ++#: dialogs.c:2081 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" - #: dialogs.c:2079 menus.c:794 -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 ++#: dialogs.c:2082 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "Hjælp" - #: dialogs.c:2089 -#: dialogs.c:2090 ++#: dialogs.c:2092 msgid "<<" msgstr "" - #: dialogs.c:2090 -#: dialogs.c:2091 ++#: dialogs.c:2093 msgid "<" msgstr "" - #: dialogs.c:2092 -#: dialogs.c:2093 ++#: dialogs.c:2095 msgid ">" msgstr "" - #: dialogs.c:2093 -#: dialogs.c:2094 ++#: dialogs.c:2096 msgid ">>" msgstr "" - #: dialogs.c:2363 -#: dialogs.c:2364 ++#: dialogs.c:2371 #, fuzzy msgid "Directories:" msgstr "Lydkatalog:" - #: dialogs.c:2364 -#: dialogs.c:2365 ++#: dialogs.c:2372 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "Fil" - #: dialogs.c:2365 -#: dialogs.c:2366 ++#: dialogs.c:2373 msgid "by name" msgstr "" - #: dialogs.c:2366 -#: dialogs.c:2367 ++#: dialogs.c:2374 msgid "by type" msgstr "" - #: dialogs.c:2369 -#: dialogs.c:2370 ++#: dialogs.c:2377 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Filter:" - #: dialogs.c:2370 -#: dialogs.c:2371 ++#: dialogs.c:2378 #, fuzzy msgid "New directory" msgstr "Skakprogramkatalog:" - #: dialogs.c:2371 -#: dialogs.c:2372 ++#: dialogs.c:2379 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Filter:" - #: dialogs.c:2446 -#: dialogs.c:2447 ++#: dialogs.c:2454 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "Kommentarer" - #: dialogs.c:2472 -#: dialogs.c:2473 ++#: dialogs.c:2480 #, fuzzy - msgid " next page" + msgid " next page" msgstr "næste side" - #: dialogs.c:2494 -#: dialogs.c:2495 ++#: dialogs.c:2502 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" - #: dialogs.c:2495 -#: dialogs.c:2496 ++#: dialogs.c:2503 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" diff --cc po/de.po index 071918b,0919a9e..06e8ee2 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: xboard 4.6.0.20121211\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 18:51-0800\n" "Last-Translator: Arun Persaud \n" "Language-Team: German \n" @@@ -17,99 -17,99 +17,99 @@@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - #: args.h:819 -#: args.h:820 ++#: args.h:821 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" - #: args.h:829 -#: args.h:830 ++#: args.h:831 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "Falscher Integer-wert %s" - #: args.h:921 args.h:1159 -#: args.h:923 args.h:1164 ++#: args.h:924 args.h:1165 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "Nicht erkanntes Argument %s" - #: args.h:951 -#: args.h:954 ++#: args.h:955 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "Fehlender Wert für Argument %s" - #: args.h:1011 -#: args.h:1014 ++#: args.h:1015 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "Unvollständiges \\ escape im Wert von »%s«" - #: args.h:1114 -#: args.h:1119 ++#: args.h:1120 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei »%s«" - #: args.h:1131 -#: args.h:1136 ++#: args.h:1137 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "Nicht anerkannter logischer Wert für Argument %s" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:743 -#: backend.c:744 ++#: backend.c:753 msgid "first" msgstr "erstes" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:746 -#: backend.c:747 ++#: backend.c:756 msgid "second" msgstr "zweites" - #: backend.c:825 -#: backend.c:827 ++#: backend.c:837 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "Protokollversion %d nicht unterstützt" - #: backend.c:931 -#: backend.c:933 ++#: backend.c:943 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "Das Computerprogramm für das Schachprogramm wurde nicht angegeben" - #: backend.c:987 -#: backend.c:989 ++#: backend.c:999 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "falsche timeControl-Option %s" - #: backend.c:1002 -#: backend.c:1004 ++#: backend.c:1014 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "falsche searchTime-Option %s" - #: backend.c:1108 -#: backend.c:1110 ++#: backend.c:1120 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "Variante %s wird nur im ICS-Modus unterstützt" - #: backend.c:1126 -#: backend.c:1128 ++#: backend.c:1138 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Unbekannte Variante mit Namen %s" - #: backend.c:1369 -#: backend.c:1375 ++#: backend.c:1386 msgid "Starting chess program" msgstr "Starte Schachprogramm" - #: backend.c:1392 -#: backend.c:1398 ++#: backend.c:1409 msgid "Bad game file" msgstr "Fehler in Partiedatei" - #: backend.c:1399 -#: backend.c:1405 ++#: backend.c:1416 msgid "Bad position file" msgstr "Fehler in Positionsdatei" - #: backend.c:1413 -#: backend.c:1419 ++#: backend.c:1430 msgid "Pick new game" msgstr "Wähle neues Spiel" - #: backend.c:1482 -#: backend.c:1488 ++#: backend.c:1499 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" @@@ -119,123 -119,124 +119,124 @@@ msgstr " "Eine neue Runde wird hinzugefügt\n" "Die Spiele werden in 10 Sekunden starten" - #: backend.c:1489 -#: backend.c:1495 ++#: backend.c:1506 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "Alle Spiele im Turnier »%s« sind entweder beendet oder werden gespielt" - #: backend.c:1496 -#: backend.c:1502 ++#: backend.c:1513 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Partie ohne Schachprogram ist nicht möglich" - #: backend.c:1533 -#: backend.c:1539 ++#: backend.c:1550 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Konnte Kommunikationsport %s nicht öffnen" - #: backend.c:1536 -#: backend.c:1542 ++#: backend.c:1553 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" - msgstr "Verbindung zu Hostrechner %s, Portnummer %s konnte nicht hergestellt werden" + msgstr "" + "Verbindung zu Hostrechner %s, Portnummer %s konnte nicht hergestellt werden" - #: backend.c:1592 -#: backend.c:1598 ++#: backend.c:1609 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Unbekannter initalMode %s" - #: backend.c:1618 -#: backend.c:1624 ++#: backend.c:1635 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "»Analysiere Datei«-Modus benötigt eine Partiedatei" - #: backend.c:1645 -#: backend.c:1651 ++#: backend.c:1662 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "Analyse-Modus benötigt ein Schachprogramm" - #: backend.c:1649 -#: backend.c:1655 ++#: backend.c:1666 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Analyse-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" - #: backend.c:1660 -#: backend.c:1666 ++#: backend.c:1677 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "»Schachprogramm Weiß«-Modus benötigt ein Schachprogramm" - #: backend.c:1665 -#: backend.c:1671 ++#: backend.c:1682 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "»Schachprogramm Weiß«-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" - #: backend.c:1672 -#: backend.c:1678 ++#: backend.c:1689 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "»Schachprogramm Schwarz«-Modus benötigt ein Schachprogramm" - #: backend.c:1677 -#: backend.c:1683 ++#: backend.c:1694 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "»Schachprogramm Schwarz«-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" - #: backend.c:1684 -#: backend.c:1690 ++#: backend.c:1701 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "»Zwei Schachprogramme«-Modus benötigt ein Schachprogramm" - #: backend.c:1689 -#: backend.c:1695 ++#: backend.c:1706 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "»Zwei Schachprogramme«-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" - #: backend.c:1700 -#: backend.c:1706 ++#: backend.c:1717 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "Trainieren-Modus benötigt eine Partiedatei" - #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340 -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 ++#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Fehler beim Schreiben zum ICS" - #: backend.c:1878 -#: backend.c:1884 ++#: backend.c:1895 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Fehler beim Lesen der Tastatur" - #: backend.c:1881 -#: backend.c:1887 ++#: backend.c:1898 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Habe Ende-der-Datei von der Tastatur erhalten" - #: backend.c:2186 -#: backend.c:2192 ++#: backend.c:2203 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "Unbekannter wild-Variante %d" - #: backend.c:2257 usystem.c:329 -#: backend.c:2263 usystem.c:329 ++#: backend.c:2274 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "Fehler beim Schreiben auf dem Display" - #: backend.c:3013 -#: backend.c:3019 ++#: backend.c:3030 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "Dein Gegner kibitzt: %s" - #: backend.c:3542 -#: backend.c:3548 ++#: backend.c:3559 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: zwei Dateiköpfe" - #: backend.c:3589 -#: backend.c:3595 ++#: backend.c:3606 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: verschachtelt" - #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878 - #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851 - #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913 -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12082 backend.c:13797 backend.c:13874 -#: backend.c:13920 backend.c:13926 backend.c:13931 backend.c:13936 ++#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895 ++#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005 ++#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067 msgid "vs." msgstr "gegen" - #: backend.c:3821 -#: backend.c:3827 ++#: backend.c:3838 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "Illegaler Zug (abgelehnt vom ICS)" - #: backend.c:4159 -#: backend.c:4165 ++#: backend.c:4176 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Verbindung zum ICS beendet" - #: backend.c:4161 -#: backend.c:4167 ++#: backend.c:4178 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Fehler beim Lesen vom ICS" - #: backend.c:4238 -#: backend.c:4244 ++#: backend.c:4255 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" @@@ -244,108 -245,108 +245,112 @@@ msgstr " "Konnte Schachbrettzeichenkette nicht parsen:\n" "»%s«" - #: backend.c:4247 backend.c:9745 -#: backend.c:4253 backend.c:9755 ++#: backend.c:4264 backend.c:9885 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "Partie zu lang; erhöhe MAX_MOVES und kompiliere neu" - #: backend.c:4366 -#: backend.c:4372 ++#: backend.c:4383 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: extra Schachbrett" - #: backend.c:4798 backend.c:4820 -#: backend.c:4804 backend.c:4826 ++#: backend.c:4815 backend.c:4837 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Konnte Zug »%s« vom ICS nicht parsen" - #: backend.c:5057 -#: backend.c:5063 ++#: backend.c:5074 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "Interner Fehler; falscher moveType %d (%d,%d-%d,%d)" - #: backend.c:5127 -#: backend.c:5133 ++#: backend.c:5145 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "Dies ist nicht möglich während oder beim Zuschauen eines Spieles" - #: backend.c:6023 -#: backend.c:6029 ++#: backend.c:6046 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "Kompiliere erneut mit Unterstützung von BOARD_RANKS oder BOARD_FILES!" - #: backend.c:6485 -#: backend.c:6491 ++#: backend.c:6510 msgid "You are playing Black" msgstr "Sie spielen Schwarz" - #: backend.c:6494 backend.c:6521 -#: backend.c:6500 backend.c:6527 ++#: backend.c:6519 backend.c:6546 msgid "You are playing White" msgstr "Sie spielen Weiß" - #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690 - #: backend.c:14550 -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14573 ++#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715 ++#: backend.c:14705 msgid "It is White's turn" msgstr "Weiß ist am Zug" - #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711 - #: backend.c:14542 -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14565 ++#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736 ++#: backend.c:14697 msgid "It is Black's turn" msgstr "Schwarz ist am Zug" - #: backend.c:6546 -#: backend.c:6552 ++#: backend.c:6571 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Angezeigte Position ist nicht die Aktuelle" - #: backend.c:6784 -#: backend.c:6790 ++#: backend.c:6809 msgid "Illegal move" msgstr "Ungültiger Zug" - #: backend.c:6851 -#: backend.c:6857 ++#: backend.c:6876 msgid "End of game" msgstr "Ende des Spiels" - #: backend.c:6854 -#: backend.c:6860 ++#: backend.c:6879 msgid "Incorrect move" msgstr "Ungültiger Zug" - #: backend.c:7163 backend.c:7289 -#: backend.c:7169 backend.c:7296 ++#: backend.c:7257 backend.c:7392 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "Bewege Bauern rückwärts zum Unterverwandeln" - #: backend.c:7520 -#: backend.c:7527 ++#: backend.c:7364 ++msgid "only marked squares are legal" ++msgstr "" ++ ++#: backend.c:7624 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "Turnier im Schweizer System beendet" - #: backend.c:8094 -#: backend.c:8102 ++#: backend.c:8199 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "Ungültige Paarungen vom Paarungsprogramm" - #: backend.c:8227 -#: backend.c:8235 ++#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Illegaler Zug »%s« vom Schachprogramm %s" - #: backend.c:8446 -#: backend.c:8456 ++#: backend.c:8564 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "Schlechte FEN vom Schachprogramm erhalten" - #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704 -#: backend.c:8600 backend.c:13662 backend.c:13727 ++#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s unterstützt keine Analyse" - #: backend.c:8656 -#: backend.c:8666 ++#: backend.c:8796 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Illegaler Zug »%s« (abgelehnt vom Schachprogram %s)" - #: backend.c:8683 -#: backend.c:8693 ++#: backend.c:8823 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Konnte %s Schachprogram %s auf %s nicht starten: %s\n" - #: backend.c:8704 -#: backend.c:8714 ++#: backend.c:8844 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Hinweis: %s" - #: backend.c:8709 -#: backend.c:8719 ++#: backend.c:8849 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" @@@ -354,11 -355,11 +359,11 @@@ msgstr " "Illegaler Zughinweis »%s«\n" "vom Schachprogramm %s" - #: backend.c:8884 -#: backend.c:8894 ++#: backend.c:9024 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Das Schachprogramm akzeptiert dein Remiangebot" - #: backend.c:8887 -#: backend.c:8897 ++#: backend.c:9027 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" @@@ -366,47 -367,47 +371,47 @@@ msgstr " "Das Schachprogramm bietet Remi an\n" "Wähle Aktion/Remi, um anzunehmen" - #: backend.c:8966 -#: backend.c:8976 ++#: backend.c:9106 msgid "failed writing PV" msgstr "schreiben des PV fehlgeschlagen" - #: backend.c:9264 -#: backend.c:9274 ++#: backend.c:9404 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Nicht eindeutiger Zug in der ICS-Ausgabe: »%s«" - #: backend.c:9274 -#: backend.c:9284 ++#: backend.c:9414 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Illegaler Zug in der ICS-Ausgabe: \"%s\"" - #: backend.c:9285 -#: backend.c:9295 ++#: backend.c:9425 msgid "Gap in move list" msgstr "Lücke in Zugliste" - #: backend.c:9879 dialogs.c:460 -#: backend.c:9916 dialogs.c:460 ++#: backend.c:10046 dialogs.c:461 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Variante %s wird von %s nicht unterstützt" - #: backend.c:10022 -#: backend.c:10037 ++#: backend.c:10167 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Fehler beim Starten »%s«" - #: backend.c:10053 -#: backend.c:10068 ++#: backend.c:10198 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Warte auf erstes Schachprogramm" - #: backend.c:10058 backend.c:13922 -#: backend.c:10073 backend.c:13945 ++#: backend.c:10203 backend.c:14076 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Warte auf zweites Schachprogramm" - #: backend.c:10107 -#: backend.c:10122 ++#: backend.c:10252 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "Schreibzugriff auf Turnierdatei nicht möglich" - #: backend.c:10181 -#: backend.c:10196 ++#: backend.c:10326 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." @@@ -414,11 -415,11 +419,11 @@@ msgstr " "Ersetzen eines Schachprogramms während es läuft nicht möglich!\n" "Beenden Sie das Spiel zuerst." - #: backend.c:10195 -#: backend.c:10210 ++#: backend.c:10340 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "Ein Schachprogram mit dem angegebenen Namen ist nicht installiert" - #: backend.c:10197 -#: backend.c:10212 ++#: backend.c:10342 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" @@@ -426,16 -427,16 +431,16 @@@ msgstr " "Ändern Sie ein Schachprogramm indem Sie die Liste der Teilnehmner\n" "im Turnieroptionendialog editieren" - #: backend.c:10198 -#: backend.c:10213 ++#: backend.c:10343 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "Sie können immer nur ein Schachprogramm ändern" - #: backend.c:10213 backend.c:10360 -#: backend.c:10228 backend.c:10375 ++#: backend.c:10358 backend.c:10505 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "Das Schachprogram %s ist nicht installiert" - #: backend.c:10233 -#: backend.c:10248 ++#: backend.c:10378 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" @@@ -443,115 -444,115 +448,115 @@@ msgstr " "Sie müssen eine Turnierdatei zum Speichern\n" "der Turnierdaten angeben" - #: backend.c:10243 -#: backend.c:10258 ++#: backend.c:10388 msgid "Not enough participants" msgstr "Nicht genügend Teilnehmer" - #: backend.c:10444 -#: backend.c:10459 ++#: backend.c:10589 msgid "Bad tournament file" msgstr "Fehler in Turnierdatei" - #: backend.c:10456 -#: backend.c:10471 ++#: backend.c:10601 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Warte auf weiter Spiele" - #: backend.c:10469 -#: backend.c:10484 ++#: backend.c:10614 msgid "No pairing engine specified" msgstr "Kein Paarungsprogram angegeben" - #: backend.c:10946 -#: backend.c:10961 ++#: backend.c:11092 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Partie %s gegen %s: Endergebnis %d-%d-%d" - #: backend.c:11402 backend.c:11433 -#: backend.c:11423 backend.c:11454 ++#: backend.c:11554 backend.c:11585 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Illegaler Zug: %d.%s%s" - #: backend.c:11422 -#: backend.c:11443 ++#: backend.c:11574 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Nicht eindeutiger Zug: %d.%s%s" - #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036 -#: backend.c:11496 backend.c:12505 backend.c:12698 backend.c:13059 ++#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Kann »%s« nicht öffnen" - #: backend.c:11487 menus.c:116 -#: backend.c:11508 menus.c:116 ++#: backend.c:11639 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "Kann Zugliste nicht erstellen" - #: backend.c:11572 -#: backend.c:11593 ++#: backend.c:11724 msgid "No more games in this message" msgstr "Keine weiteren Partien in dieser Nachricht" - #: backend.c:11612 -#: backend.c:11633 ++#: backend.c:11764 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Noch keine Partie geladen" - #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129 -#: backend.c:11637 backend.c:12486 ngamelist.c:129 ++#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "Kann nicht weiter zurückgehen" - #: backend.c:12037 -#: backend.c:12058 ++#: backend.c:12189 msgid "Game number out of range" msgstr "Partienummer außerhalb des Bereichs" - #: backend.c:12048 -#: backend.c:12069 ++#: backend.c:12200 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Kann nicht in der Partiedatei suchen" - #: backend.c:12106 -#: backend.c:12127 ++#: backend.c:12258 msgid "Game not found in file" msgstr "Spiel in Datei nicht gefunden" - #: backend.c:12234 backend.c:12559 -#: backend.c:12255 backend.c:12582 ++#: backend.c:12386 backend.c:12713 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Schlechte FEN-Stellung in Datei" - #: backend.c:12386 -#: backend.c:12407 ++#: backend.c:12538 msgid "No moves in game" msgstr "Keine Züge in dem Spiel" - #: backend.c:12459 -#: backend.c:12482 ++#: backend.c:12613 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Noch keine Stellung geladen" - #: backend.c:12520 backend.c:12531 -#: backend.c:12543 backend.c:12554 ++#: backend.c:12674 backend.c:12685 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Kann nicht in Stellungsdatei suchen" - #: backend.c:12538 backend.c:12550 -#: backend.c:12561 backend.c:12573 ++#: backend.c:12692 backend.c:12704 msgid "Position not found in file" msgstr "Stellung in Datei nicht gefunden" - #: backend.c:12590 -#: backend.c:12613 ++#: backend.c:12744 msgid "Black to play" msgstr "Schwarz am Zug" - #: backend.c:12593 -#: backend.c:12616 ++#: backend.c:12747 msgid "White to play" msgstr "Weiß am Zug" - #: backend.c:12680 backend.c:13041 -#: backend.c:12703 backend.c:13064 ++#: backend.c:12834 backend.c:13195 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Warte auf Zugriff zur Datei zum Speichern" - #: backend.c:12682 -#: backend.c:12705 ++#: backend.c:12836 msgid "Saving game" msgstr "Speichere Spiel" - #: backend.c:12683 -#: backend.c:12706 ++#: backend.c:12837 msgid "Bad Seek" msgstr "Fehlerhafte Suche" - #: backend.c:13043 -#: backend.c:13066 ++#: backend.c:13197 msgid "Saving position" msgstr "Speichere Stellung " - #: backend.c:13169 -#: backend.c:13192 ++#: backend.c:13323 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." @@@ -559,7 -560,7 +564,7 @@@ msgstr " "Sie haben die Partieentwicklung verändert.\n" "Benutzen Sie »Spiel erneut laden« und führen Sie ihren Zug erneut aus." - #: backend.c:13174 -#: backend.c:13197 ++#: backend.c:13328 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." @@@ -567,7 -568,7 +572,7 @@@ msgstr " "Sie haben zu viele Züge eingegeben.\n" "Gehen Sie zur richtigen Stellung zurück und versuchen Sie es erneut." - #: backend.c:13179 -#: backend.c:13202 ++#: backend.c:13333 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." @@@ -575,23 -576,24 +580,24 @@@ msgstr " "Die angezeigt Stellung ist nicht die aktuelle.\n" "Gehen Sie vorwärts zur richtigen Stellung und versuchen Sie es erneut." - #: backend.c:13226 -#: backend.c:13249 ++#: backend.c:13380 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Sie haben noch keinen Zug gemacht" - #: backend.c:13247 -#: backend.c:13270 ++#: backend.c:13401 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" "Die CMail-Nachricht wurde noch nicht geladen.\n" - "Benutzen sie »CMail Nachricht erneut laden« und führen Sie ihren Zug erneut aus." + "Benutzen sie »CMail Nachricht erneut laden« und führen Sie ihren Zug erneut " + "aus." - #: backend.c:13252 -#: backend.c:13275 ++#: backend.c:13406 msgid "No unfinished games" msgstr "Keine laufenden Partien" - #: backend.c:13258 -#: backend.c:13281 ++#: backend.c:13412 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@@ -606,78 -608,78 +612,78 @@@ msgstr " "»cmail -remail -game %s«\n" "in die Kommandozeile." - #: backend.c:13273 -#: backend.c:13296 ++#: backend.c:13427 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Fehler beim Aufruf von cmail" - #: backend.c:13335 -#: backend.c:13358 ++#: backend.c:13489 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Warte auf Antwort des Gegners\n" - #: backend.c:13357 -#: backend.c:13380 ++#: backend.c:13511 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Sie müssen noch einen Zug für die Partie machen\n" - #: backend.c:13361 -#: backend.c:13384 ++#: backend.c:13515 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Sie müssen noch Züge für beide Partien machen\n" - #: backend.c:13365 -#: backend.c:13388 ++#: backend.c:13519 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Sie müssen noch Züge für alle %d Partien machen\n" - #: backend.c:13372 -#: backend.c:13395 ++#: backend.c:13526 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Sie müssen noch einen Zug für Partie %s machen\n" - #: backend.c:13378 -#: backend.c:13401 ++#: backend.c:13532 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Keine laufenden Partien\n" - #: backend.c:13380 -#: backend.c:13403 ++#: backend.c:13534 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Bereit zum Versenden der Mail\n" - #: backend.c:13385 -#: backend.c:13408 ++#: backend.c:13539 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Sie müssen noch Züge für Partie %s machen\n" - #: backend.c:13589 -#: backend.c:13612 ++#: backend.c:13743 msgid "Edit comment" msgstr "Editiere Kommentar" - #: backend.c:13591 -#: backend.c:13614 ++#: backend.c:13745 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Editiere Kommentar für %d.%s%s" - #: backend.c:13646 -#: backend.c:13669 ++#: backend.c:13800 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "Sie schauen keiner Partie zu" - #: backend.c:13754 -#: backend.c:13777 ++#: backend.c:13908 msgid "It is not White's turn" msgstr "Weiß ist nicht am Zug" - #: backend.c:13835 -#: backend.c:13858 ++#: backend.c:13989 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Schwarz ist nicht am Zug" - #: backend.c:13943 -#: backend.c:13966 ++#: backend.c:14097 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "Starte %s Schachprogramm" - #: backend.c:13971 backend.c:15085 -#: backend.c:13994 backend.c:15108 ++#: backend.c:14125 backend.c:15240 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" @@@ -685,132 -687,132 +691,132 @@@ msgstr " "Warte bis Sie am Zug sind\n" "oder wähle »Ziehe jetzt«" - #: backend.c:14105 -#: backend.c:14128 ++#: backend.c:14259 msgid "Training mode off" msgstr "Trainier-Modus aus" - #: backend.c:14113 -#: backend.c:14136 ++#: backend.c:14267 msgid "Training mode on" msgstr "Trainier-Modus ein" - #: backend.c:14116 -#: backend.c:14139 ++#: backend.c:14270 msgid "Already at end of game" msgstr "Schon am Ende der Partie" - #: backend.c:14196 -#: backend.c:14219 ++#: backend.c:14350 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Warnung: Sie spielen noch eine Partie" - #: backend.c:14199 -#: backend.c:14222 ++#: backend.c:14353 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Warnung: Sie schauen noch einer Partie zu" - #: backend.c:14202 -#: backend.c:14225 ++#: backend.c:14356 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Warnung: Sie untersuchen noch eine Partie" - #: backend.c:14269 -#: backend.c:14292 ++#: backend.c:14423 msgid "Click clock to clear board" msgstr "Klicke auf eine Uhr, um das Brett zu leeren" - #: backend.c:14279 -#: backend.c:14302 ++#: backend.c:14433 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "Schließe ICS Programmanalyse…" - #: backend.c:14567 -#: backend.c:14590 ++#: backend.c:14722 msgid "That square is occupied" msgstr "Dieses Feld ist besetzt" - #: backend.c:14591 backend.c:14617 -#: backend.c:14614 backend.c:14640 ++#: backend.c:14746 backend.c:14772 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "Es liegt kein unbeantwortes Angebot für diesen Zug vor" - #: backend.c:14653 backend.c:14664 -#: backend.c:14676 backend.c:14687 ++#: backend.c:14808 backend.c:14819 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Ihr Gegner hat die Zeit noch nicht überschritten" - #: backend.c:14730 -#: backend.c:14753 ++#: backend.c:14885 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Sie müssem erst ziehen bevor Sie Remi anbieten können" - #: backend.c:15067 -#: backend.c:15090 ++#: backend.c:15222 msgid "You are not examining a game" msgstr "Sie untersuchen keine Partie" - #: backend.c:15071 -#: backend.c:15094 ++#: backend.c:15226 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Sie können nicht zurücknehmen solange die Partie pausiert" - #: backend.c:15125 backend.c:15132 -#: backend.c:15148 backend.c:15155 ++#: backend.c:15280 backend.c:15287 msgid "It is your turn" msgstr "Sie sind am Zug" - #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250 -#: backend.c:15206 backend.c:15213 backend.c:15266 backend.c:15273 ++#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405 msgid "Wait until your turn" msgstr "Warten Sie bis Sie am Zug sind" - #: backend.c:15195 -#: backend.c:15218 ++#: backend.c:15350 msgid "No hint available" msgstr "Kein Hinweis erhältlich" - #: backend.c:15211 ngamelist.c:355 -#: backend.c:15234 ngamelist.c:355 ++#: backend.c:15366 ngamelist.c:355 msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "Noch keine Partie geladen" - #: backend.c:15218 -#: backend.c:15241 ++#: backend.c:15373 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "Buchdatei existiert! Versuche erneut zum Überschreiben." - #: backend.c:15691 -#: backend.c:15719 ++#: backend.c:15851 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm %s" - #: backend.c:15694 backend.c:15725 -#: backend.c:15722 backend.c:15753 ++#: backend.c:15854 backend.c:15885 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "%s Schachprogramm beendet in Remistellung (%s)" - #: backend.c:15720 -#: backend.c:15748 ++#: backend.c:15880 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Fehler: %s Schachprogramm (%s) unerwartet beendet" - #: backend.c:15738 -#: backend.c:15766 ++#: backend.c:15898 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Fehler beim Lesen vom Schachprogramm %s (%s)" - #: backend.c:16140 -#: backend.c:16168 ++#: backend.c:16301 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "Schachprogramm %s hat zu viele Optionen\n" - #: backend.c:16296 -#: backend.c:16324 ++#: backend.c:16457 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Angezeigter Zug ist nicht aktuell" - #: backend.c:16305 -#: backend.c:16333 ++#: backend.c:16466 msgid "Could not parse move" msgstr "Konnte Zug nicht parsen" - #: backend.c:16430 backend.c:16452 -#: backend.c:16458 backend.c:16480 ++#: backend.c:16591 backend.c:16613 msgid "Both flags fell" msgstr "Beide Zeitkontrollen überschritten" - #: backend.c:16432 -#: backend.c:16460 ++#: backend.c:16593 msgid "White's flag fell" msgstr "Weiß überschritt die Zeitkontrolle" - #: backend.c:16454 -#: backend.c:16482 ++#: backend.c:16615 msgid "Black's flag fell" msgstr "Schwarz überschritt die Zeitkontrolle" - #: backend.c:16585 -#: backend.c:16613 ++#: backend.c:16746 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "Veränderungen an der Uhr sind im »Auto-flag«-Modus nicht erlaubt" - #: backend.c:17420 -#: backend.c:17448 ++#: backend.c:17585 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Schlechte FEN-Stellung in der Zwischenablage" @@@ -916,9 -918,11 +922,11 @@@ msgstr "Klone Turnier #: dialogs.c:316 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" - msgstr "Bitte geben Sie zuerst eine existierende Turnierdatei, die geklont werden kann" + msgstr "" + "Bitte geben Sie zuerst eine existierende Turnierdatei, die geklont werden " + "kann" - #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319 -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 ++#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322 msgid "# no engines are installed" msgstr "# keine Schachprogramme installiert" @@@ -986,7 -990,7 +994,7 @@@ msgstr " msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" --#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 ++#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Nächsten Zug abwägen" @@@ -1107,7 -1111,7 +1115,7 @@@ msgid "Holdings Size: msgstr "" #: dialogs.c:429 --msgid "fairy" ++msgid "ASEAN" msgstr "" #: dialogs.c:430 @@@ -1179,984 -1183,984 +1187,989 @@@ msgid "xiangqi (9x10) msgstr "" #: dialogs.c:447 --msgid " " --msgstr " " ++msgid "fairy" ++msgstr "" --#: dialogs.c:448 ++#: dialogs.c:449 msgid "courier (12x8)" msgstr "" --#: dialogs.c:465 ++#: dialogs.c:466 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "Warnung: zweites Schachprogramm (%s) unterstützt dies nicht!" --#: dialogs.c:488 ++#: dialogs.c:489 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" msgstr "" --#: dialogs.c:489 ++#: dialogs.c:490 #, c-format msgid "" "All variants not supported by first engine\n" "(currently %s) are disabled" msgstr "" --#: dialogs.c:490 ++#: dialogs.c:491 msgid "New Variant" msgstr "Neue Variante" --#: dialogs.c:515 ++#: dialogs.c:516 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Maximal Anzahl der CPUs pro Schachprogram:" --#: dialogs.c:516 ++#: dialogs.c:517 msgid "Polygot Directory:" msgstr "Polyglot-verzeichnis:" --#: dialogs.c:517 ++#: dialogs.c:518 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Größe der Hashtabelle (MB):" --#: dialogs.c:518 ++#: dialogs.c:519 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "" --#: dialogs.c:519 ++#: dialogs.c:520 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "" --#: dialogs.c:520 ++#: dialogs.c:521 msgid "Use GUI Book" msgstr "" --#: dialogs.c:521 ++#: dialogs.c:522 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "Dateiname des Eröffnungsbuches:" --#: dialogs.c:522 ++#: dialogs.c:523 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "" --#: dialogs.c:523 ++#: dialogs.c:524 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "" --#: dialogs.c:524 ++#: dialogs.c:525 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "" --#: dialogs.c:525 ++#: dialogs.c:526 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" --#: dialogs.c:534 ++#: dialogs.c:535 msgid "Common Engine Settings" msgstr "" --#: dialogs.c:540 ++#: dialogs.c:541 msgid "Detect all Mates" msgstr "" --#: dialogs.c:541 ++#: dialogs.c:542 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "" --#: dialogs.c:542 ++#: dialogs.c:543 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "" --#: dialogs.c:543 ++#: dialogs.c:544 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "" --#: dialogs.c:544 ++#: dialogs.c:545 msgid "N-Move Rule:" msgstr "N-Züge Regel:" --#: dialogs.c:545 ++#: dialogs.c:546 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" --#: dialogs.c:546 ++#: dialogs.c:547 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Remi nach N Zügen (total):" --#: dialogs.c:547 ++#: dialogs.c:548 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Gewinn/Verlust Grenzwert:" --#: dialogs.c:548 ++#: dialogs.c:549 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Negiere Bewertung des 1. Schachprogramms" --#: dialogs.c:549 ++#: dialogs.c:550 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Negiere Bewertung des 2. Schachprogramms" --#: dialogs.c:556 ++#: dialogs.c:557 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Gewinn Weiß zuerkennen" --#: dialogs.c:569 ++#: dialogs.c:570 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "Auto-Kibitz" --#: dialogs.c:570 ++#: dialogs.c:571 msgid "Auto-Comment" msgstr "Automatische Kommentare" --#: dialogs.c:571 ++#: dialogs.c:572 msgid "Auto-Observe" msgstr "Automatisch Beobachten" --#: dialogs.c:572 ++#: dialogs.c:573 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Automatisch das Brett in den Vordergrung bringen" --#: dialogs.c:573 ++#: dialogs.c:574 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "Automatisch Login-skript erzeugen" --#: dialogs.c:574 ++#: dialogs.c:575 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Beobachte im Hintegrund während einer Partie" --#: dialogs.c:575 ++#: dialogs.c:576 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Zweites Brett für beobachtetes Spiel" --#: dialogs.c:576 ++#: dialogs.c:577 msgid "Get Move List" msgstr "Zugliste abholen" --#: dialogs.c:577 ++#: dialogs.c:578 msgid "Quiet Play" msgstr "" --#: dialogs.c:578 ++#: dialogs.c:579 msgid "Seek Graph" msgstr "" --#: dialogs.c:579 ++#: dialogs.c:580 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "" --#: dialogs.c:580 ++#: dialogs.c:581 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" --#: dialogs.c:581 ++#: dialogs.c:582 ++#, fuzzy ++msgid "Quit after game" ++msgstr "Warte auf weiter Spiele" ++ ++#: dialogs.c:583 msgid "Premove" msgstr "" --#: dialogs.c:582 ++#: dialogs.c:584 msgid "Premove for White" msgstr "" --#: dialogs.c:583 ++#: dialogs.c:585 msgid "First White Move:" msgstr "Erster Zug von Weiß:" --#: dialogs.c:584 ++#: dialogs.c:586 msgid "Premove for Black" msgstr "" --#: dialogs.c:585 ++#: dialogs.c:587 msgid "First Black Move:" msgstr "Erster Zug von Schwarz:" --#: dialogs.c:587 ++#: dialogs.c:589 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" --#: dialogs.c:588 ++#: dialogs.c:590 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "Alarmzeit (msek):" --#: dialogs.c:590 ++#: dialogs.c:592 msgid "Colorize Messages" msgstr "Nachrichten kolorieren" --#: dialogs.c:591 ++#: dialogs.c:593 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "Textfarbe Ruf:" --#: dialogs.c:592 ++#: dialogs.c:594 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "Textfarbe S-Ruf:" --#: dialogs.c:593 ++#: dialogs.c:595 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "Textfarbe Kanal #1:" --#: dialogs.c:594 ++#: dialogs.c:596 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "Textfarbe andere Kanäle:" --#: dialogs.c:595 ++#: dialogs.c:597 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "Textfarbe Kibitz:" --#: dialogs.c:596 ++#: dialogs.c:598 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "Textfarbe Mitteilung:" --#: dialogs.c:597 ++#: dialogs.c:599 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:598 ++#: dialogs.c:600 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:599 ++#: dialogs.c:601 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:606 ++#: dialogs.c:608 msgid "ICS Options" msgstr "ICS Optionen" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Exact position match" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Shown position is subset" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "Gleiches Material mit genau gleicher Bauernstruktur" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Same material" msgstr "Gleiches Material" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" --#: dialogs.c:624 ++#: dialogs.c:626 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" --#: dialogs.c:625 ++#: dialogs.c:627 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:626 ++#: dialogs.c:628 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" --#: dialogs.c:627 ++#: dialogs.c:629 msgid "Seconds per Move:" msgstr "Sekunden pro Zug:" --#: dialogs.c:628 ++#: dialogs.c:630 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:630 ++#: dialogs.c:632 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" --#: dialogs.c:631 ++#: dialogs.c:633 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "Mind. Elo des stärksten Spielers:" --#: dialogs.c:632 ++#: dialogs.c:634 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "Mind. Elo des schwächsten Spielers:" --#: dialogs.c:633 ++#: dialogs.c:635 msgid "No games before year:" msgstr "Keine Partie vor Jahr:" --#: dialogs.c:634 ++#: dialogs.c:636 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" --#: dialogs.c:635 ++#: dialogs.c:637 msgid "Search mode:" msgstr "Such-modus:" --#: dialogs.c:636 ++#: dialogs.c:638 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" --#: dialogs.c:637 ++#: dialogs.c:639 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" --#: dialogs.c:645 ++#: dialogs.c:647 msgid "Load Game Options" msgstr "Spieleinstellungen laden" --#: dialogs.c:657 ++#: dialogs.c:659 msgid "Auto-Save Games" msgstr "Automatisch Partien speichern" --#: dialogs.c:658 ++#: dialogs.c:660 msgid "Own Games Only" msgstr "" --#: dialogs.c:659 ++#: dialogs.c:661 msgid "Save Games on File:" msgstr "Partien speichern als Datei:" --#: dialogs.c:660 ++#: dialogs.c:662 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "Speichere Endstellung in Datei:" --#: dialogs.c:661 ++#: dialogs.c:663 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" --#: dialogs.c:662 ++#: dialogs.c:664 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" --#: dialogs.c:663 ++#: dialogs.c:665 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:664 ++#: dialogs.c:666 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:665 ++#: dialogs.c:667 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" --#: dialogs.c:672 ++#: dialogs.c:674 msgid "Save Game Options" msgstr "Spieleinstellungen speichern" --#: dialogs.c:681 ++#: dialogs.c:683 msgid "No Sound" msgstr "Kein Ton" --#: dialogs.c:682 ++#: dialogs.c:684 msgid "Default Beep" msgstr "" --#: dialogs.c:683 ++#: dialogs.c:685 msgid "Above WAV File" msgstr "" --#: dialogs.c:684 ++#: dialogs.c:686 msgid "Car Horn" msgstr "Hupe" --#: dialogs.c:685 ++#: dialogs.c:687 msgid "Cymbal" msgstr "" --#: dialogs.c:686 ++#: dialogs.c:688 msgid "Ding" msgstr "" --#: dialogs.c:687 ++#: dialogs.c:689 msgid "Gong" msgstr "" --#: dialogs.c:688 ++#: dialogs.c:690 msgid "Laser" msgstr "Laser" --#: dialogs.c:689 ++#: dialogs.c:691 msgid "Penalty" msgstr "" --#: dialogs.c:690 ++#: dialogs.c:692 msgid "Phone" msgstr "" --#: dialogs.c:691 ++#: dialogs.c:693 msgid "Pop" msgstr "" --#: dialogs.c:692 ++#: dialogs.c:694 msgid "Slap" msgstr "" --#: dialogs.c:693 ++#: dialogs.c:695 msgid "Wood Thunk" msgstr "" --#: dialogs.c:695 ++#: dialogs.c:697 msgid "User File" msgstr "Benutzerdatei" --#: dialogs.c:717 ++#: dialogs.c:719 msgid "User WAV File:" msgstr "" --#: dialogs.c:718 ++#: dialogs.c:720 msgid "Sound Program:" msgstr "" --#: dialogs.c:719 ++#: dialogs.c:721 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "Teste Geräusch:" --#: dialogs.c:720 ++#: dialogs.c:722 msgid "Play" msgstr "Spielen" --#: dialogs.c:721 ++#: dialogs.c:723 msgid "Move:" msgstr "Zug:" --#: dialogs.c:722 ++#: dialogs.c:724 msgid "Win:" msgstr "Gewonnen:" --#: dialogs.c:723 ++#: dialogs.c:725 msgid "Lose:" msgstr "Verloren:" --#: dialogs.c:724 ++#: dialogs.c:726 msgid "Draw:" msgstr "Remi:" --#: dialogs.c:725 ++#: dialogs.c:727 msgid "Unfinished:" msgstr "Nicht beendet:" --#: dialogs.c:726 ++#: dialogs.c:728 msgid "Alarm:" msgstr "Alarm:" --#: dialogs.c:727 ++#: dialogs.c:729 msgid "Challenge:" msgstr "" --#: dialogs.c:729 ++#: dialogs.c:731 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:730 ++#: dialogs.c:732 msgid "Shout:" msgstr "Ruf:" --#: dialogs.c:731 ++#: dialogs.c:733 msgid "S-Shout:" msgstr "S-Ruf:" --#: dialogs.c:732 ++#: dialogs.c:734 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" --#: dialogs.c:733 ++#: dialogs.c:735 msgid "Channel 1:" msgstr "Kanal 1:" --#: dialogs.c:734 ++#: dialogs.c:736 msgid "Tell:" msgstr "Mitteilung:" --#: dialogs.c:735 ++#: dialogs.c:737 msgid "Kibitz:" msgstr "Kibitz:" --#: dialogs.c:736 ++#: dialogs.c:738 msgid "Request:" msgstr "" --#: dialogs.c:737 ++#: dialogs.c:739 msgid "Seek:" msgstr "Gesuch:" --#: dialogs.c:753 ++#: dialogs.c:755 msgid "Sound Options" msgstr "Klangeinstellungen" --#: dialogs.c:774 ++#: dialogs.c:776 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red --#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 --#: dialogs.c:810 ++#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 ++#: dialogs.c:812 msgid "R" msgstr "R" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green --#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 --#: dialogs.c:811 ++#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 ++#: dialogs.c:813 msgid "G" msgstr "G" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue --#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 --#: dialogs.c:812 ++#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:814 msgid "B" msgstr "B" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker --#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 --#: dialogs.c:813 ++#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809 ++#: dialogs.c:815 msgid "D" msgstr "D" --#: dialogs.c:784 ++#: dialogs.c:786 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:790 ++#: dialogs.c:792 msgid "Light Square Color:" msgstr "Weißes Feld:" --#: dialogs.c:796 ++#: dialogs.c:798 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Schwarzes Feld:" --#: dialogs.c:802 ++#: dialogs.c:804 msgid "Highlight Color:" msgstr "Farbe zum Hervorheben:" --#: dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:810 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:814 ++#: dialogs.c:816 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" --#: dialogs.c:816 ++#: dialogs.c:818 msgid "Mono Mode" msgstr "" --#: dialogs.c:817 ++#: dialogs.c:819 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" --#: dialogs.c:818 ++#: dialogs.c:820 msgid "Use Board Textures" msgstr "" --#: dialogs.c:819 ++#: dialogs.c:821 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:820 ++#: dialogs.c:822 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:821 ++#: dialogs.c:823 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" --#: dialogs.c:822 ++#: dialogs.c:824 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" --#: dialogs.c:872 ++#: dialogs.c:874 msgid "Board Options" msgstr "Bretteinstellungen" --#: dialogs.c:925 menus.c:634 ++#: dialogs.c:927 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "ICS-Textmenue" --#: dialogs.c:947 ++#: dialogs.c:949 msgid "clear" msgstr "" --#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 ++#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038 msgid "save changes" msgstr "speichere Änderungen" --#: dialogs.c:1051 ++#: dialogs.c:1053 msgid "Edit book" msgstr "Bearbeite Buch" --#: dialogs.c:1051 menus.c:636 ++#: dialogs.c:1053 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "Markierungen" - #: dialogs.c:1192 -#: dialogs.c:1193 ++#: dialogs.c:1195 msgid "ICS input box" msgstr "ICS Eingabefeld" - #: dialogs.c:1224 -#: dialogs.c:1225 ++#: dialogs.c:1227 msgid "Type a move" msgstr "Geben Sie einen Zug ein" - #: dialogs.c:1250 -#: dialogs.c:1251 ++#: dialogs.c:1253 msgid "Engine has no options" msgstr "Schachprogramm hat keine Optionen" - #: dialogs.c:1252 -#: dialogs.c:1253 ++#: dialogs.c:1255 msgid "Engine Settings" msgstr "Schachprogrammeinstellungen" - #: dialogs.c:1277 -#: dialogs.c:1278 ++#: dialogs.c:1280 msgid "Select engine from list:" msgstr "Wähle Schachprogram aus der Liste:" - #: dialogs.c:1280 -#: dialogs.c:1281 ++#: dialogs.c:1283 msgid "or specify one below:" msgstr "" - #: dialogs.c:1281 -#: dialogs.c:1282 ++#: dialogs.c:1284 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" - #: dialogs.c:1282 -#: dialogs.c:1283 ++#: dialogs.c:1285 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" - #: dialogs.c:1283 -#: dialogs.c:1284 ++#: dialogs.c:1286 msgid "Engine Directory:" msgstr "" - #: dialogs.c:1284 -#: dialogs.c:1285 ++#: dialogs.c:1287 msgid "Engine Command:" msgstr "" - #: dialogs.c:1285 -#: dialogs.c:1286 ++#: dialogs.c:1288 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" - #: dialogs.c:1286 -#: dialogs.c:1287 ++#: dialogs.c:1289 msgid "UCI" msgstr "" - #: dialogs.c:1287 -#: dialogs.c:1288 ++#: dialogs.c:1290 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" - #: dialogs.c:1288 -#: dialogs.c:1289 ++#: dialogs.c:1291 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" - #: dialogs.c:1289 -#: dialogs.c:1290 ++#: dialogs.c:1292 msgid "Add this engine to the list" msgstr "Füge diese Schachprogramm zur Liste hinzu" - #: dialogs.c:1290 -#: dialogs.c:1291 ++#: dialogs.c:1293 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1340 -#: dialogs.c:1341 ++#: dialogs.c:1343 msgid "Load first engine" msgstr "Lade erstes Schachprogramm" - #: dialogs.c:1346 -#: dialogs.c:1347 ++#: dialogs.c:1349 msgid "Load second engine" msgstr "Lade zweites Schachprogramm" - #: dialogs.c:1369 -#: dialogs.c:1370 ++#: dialogs.c:1372 msgid "shuffle" msgstr "Shuffle" - #: dialogs.c:1370 -#: dialogs.c:1371 ++#: dialogs.c:1373 msgid "Start-position number:" msgstr "Startposition-Nummer:" - #: dialogs.c:1371 -#: dialogs.c:1372 ++#: dialogs.c:1374 msgid "randomize" msgstr "zufällig" - #: dialogs.c:1372 -#: dialogs.c:1373 ++#: dialogs.c:1375 msgid "pick fixed" msgstr "" - #: dialogs.c:1389 -#: dialogs.c:1390 ++#: dialogs.c:1392 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Neue Shuffle-Partie" - #: dialogs.c:1408 -#: dialogs.c:1409 ++#: dialogs.c:1411 msgid "classical" msgstr "klassisch" - #: dialogs.c:1409 -#: dialogs.c:1410 ++#: dialogs.c:1412 msgid "incremental" msgstr "Zuwachs" - #: dialogs.c:1410 -#: dialogs.c:1411 ++#: dialogs.c:1413 msgid "fixed max" msgstr "" - #: dialogs.c:1411 -#: dialogs.c:1412 ++#: dialogs.c:1414 msgid "Moves per session:" msgstr "" - #: dialogs.c:1412 -#: dialogs.c:1413 ++#: dialogs.c:1415 msgid "Initial time (min):" msgstr "" - #: dialogs.c:1413 -#: dialogs.c:1414 ++#: dialogs.c:1416 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" - #: dialogs.c:1414 -#: dialogs.c:1415 ++#: dialogs.c:1417 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "" - #: dialogs.c:1415 -#: dialogs.c:1416 ++#: dialogs.c:1418 msgid "Engine #1" msgstr "Schachprogramm #1" - #: dialogs.c:1416 -#: dialogs.c:1417 ++#: dialogs.c:1419 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Schachprogram #2 / Spieler" - #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465 -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 ++#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468 #: gtk/xoptions.c:191 msgid "Unused" msgstr "Nicht benutzt" - #: dialogs.c:1477 -#: dialogs.c:1478 ++#: dialogs.c:1480 msgid "Time Control" msgstr "Zeitkontrolle" - #: dialogs.c:1506 -#: dialogs.c:1507 ++#: dialogs.c:1509 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm" - #: dialogs.c:1573 -#: dialogs.c:1574 ++#: dialogs.c:1576 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" - #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "King" msgstr "König" - #: dialogs.c:1581 -#: dialogs.c:1582 ++#: dialogs.c:1584 msgid "Captain" msgstr "Kapitän" - #: dialogs.c:1582 -#: dialogs.c:1583 ++#: dialogs.c:1585 msgid "Lieutenant" msgstr "Leutnant" - #: dialogs.c:1583 -#: dialogs.c:1584 ++#: dialogs.c:1586 msgid "General" msgstr "General" - #: dialogs.c:1584 -#: dialogs.c:1585 ++#: dialogs.c:1587 msgid "Warlord" msgstr "Kriegsherr" - #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Knight" msgstr "Springer" - #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Bishop" msgstr "Läufer" - #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Rook" msgstr "Turm" - #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Archbishop" msgstr "Erzbischof" - #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Chancellor" msgstr "Kanlzer" - #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995 msgid "Queen" msgstr "Königin" - #: dialogs.c:1599 -#: dialogs.c:1600 ++#: dialogs.c:1602 msgid "Defer" msgstr "vertagen" - #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Promote" msgstr "umwandlung" - #: dialogs.c:1615 -#: dialogs.c:1616 ++#: dialogs.c:1618 msgid "Chat partner:" msgstr "" - #: dialogs.c:1700 -#: dialogs.c:1701 ++#: dialogs.c:1703 msgid "Chat box" msgstr "" - #: dialogs.c:1741 -#: dialogs.c:1742 ++#: dialogs.c:1744 msgid "factory" msgstr "Fabrik" - #: dialogs.c:1742 -#: dialogs.c:1743 ++#: dialogs.c:1745 msgid "up" msgstr "hoch" - #: dialogs.c:1743 -#: dialogs.c:1744 ++#: dialogs.c:1746 msgid "down" msgstr "runter" - #: dialogs.c:1761 -#: dialogs.c:1762 ++#: dialogs.c:1764 msgid "No tag selected" msgstr "Keine Markierung selektiert" - #: dialogs.c:1792 -#: dialogs.c:1793 ++#: dialogs.c:1795 msgid "Game-list options" msgstr "Spieleliste-optionen" - #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882 -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 ++#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885 msgid "Error" msgstr "Fehler" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Fatal Error" msgstr "Schwerwiegender Fehler" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Exiting" msgstr "Beende" - #: dialogs.c:1916 -#: dialogs.c:1917 ++#: dialogs.c:1919 msgid "Information" msgstr "Information" - #: dialogs.c:1923 -#: dialogs.c:1924 ++#: dialogs.c:1926 msgid "Note" msgstr "Notiz" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255 msgid "White" msgstr "Weiß" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Pawn" msgstr "Bauer" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Elephant" msgstr "Elefant" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Cannon" msgstr "Kanone" - #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Demote" msgstr "degradieren" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Empty square" msgstr "Leeres Feld" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Clear board" msgstr "Brett leeren" - #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259 -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 ++#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267 msgid "Black" msgstr "Schwarz" - #: dialogs.c:2072 menus.c:787 -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 ++#: dialogs.c:2075 menus.c:787 msgid "File" msgstr "Datei" - #: dialogs.c:2073 menus.c:788 -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 ++#: dialogs.c:2076 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" - #: dialogs.c:2074 menus.c:789 -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 ++#: dialogs.c:2077 menus.c:789 msgid "View" msgstr "Anzeigen" - #: dialogs.c:2075 menus.c:790 -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 ++#: dialogs.c:2078 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "Modus" - #: dialogs.c:2076 menus.c:791 -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 ++#: dialogs.c:2079 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "Aktion" - #: dialogs.c:2077 menus.c:792 -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 ++#: dialogs.c:2080 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "Schachprogramm" - #: dialogs.c:2078 menus.c:793 -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 ++#: dialogs.c:2081 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "Optionen" - #: dialogs.c:2079 menus.c:794 -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 ++#: dialogs.c:2082 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "Hilfe" - #: dialogs.c:2089 -#: dialogs.c:2090 ++#: dialogs.c:2092 msgid "<<" msgstr "" - #: dialogs.c:2090 -#: dialogs.c:2091 ++#: dialogs.c:2093 msgid "<" msgstr "" - #: dialogs.c:2092 -#: dialogs.c:2093 ++#: dialogs.c:2095 msgid ">" msgstr "" - #: dialogs.c:2093 -#: dialogs.c:2094 ++#: dialogs.c:2096 msgid ">>" msgstr "" - #: dialogs.c:2363 -#: dialogs.c:2364 ++#: dialogs.c:2371 msgid "Directories:" msgstr "Verzeichnisse:" - #: dialogs.c:2364 -#: dialogs.c:2365 ++#: dialogs.c:2372 msgid "Files:" msgstr "Dateien:" - #: dialogs.c:2365 -#: dialogs.c:2366 ++#: dialogs.c:2373 msgid "by name" msgstr "nach Namen" - #: dialogs.c:2366 -#: dialogs.c:2367 ++#: dialogs.c:2374 msgid "by type" msgstr "nach Typ" - #: dialogs.c:2369 -#: dialogs.c:2370 ++#: dialogs.c:2377 msgid "Filename:" msgstr "Dateinname:" - #: dialogs.c:2370 -#: dialogs.c:2371 ++#: dialogs.c:2378 msgid "New directory" msgstr "Neues Verzeichnis" - #: dialogs.c:2371 -#: dialogs.c:2372 ++#: dialogs.c:2379 msgid "File type:" msgstr "Dateientyp:" - #: dialogs.c:2446 -#: dialogs.c:2447 ++#: dialogs.c:2454 msgid "Contents of" msgstr "Inhalt von" - #: dialogs.c:2472 -#: dialogs.c:2473 ++#: dialogs.c:2480 #, fuzzy - msgid " next page" + msgid " next page" msgstr "nächste Seite" - #: dialogs.c:2494 -#: dialogs.c:2495 ++#: dialogs.c:2502 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" - #: dialogs.c:2495 -#: dialogs.c:2496 ++#: dialogs.c:2503 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "VERSUCHE EINEN ANDEREN NAMEN" @@@ -2915,6 -2888,6 +2897,9 @@@ msgstr "OK msgid "cancel" msgstr "abbrechen" ++#~ msgid " " ++#~ msgstr " " ++ #~ msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" #~ msgstr "erkenne '%s' (%d) als Variante %s\n" diff --cc po/es.po index eefd2aa,aabb43d..19a1e73 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@@ -18,562 -18,562 +18,566 @@@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: args.h:819 -#: args.h:820 ++#: args.h:821 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" - #: args.h:829 -#: args.h:830 ++#: args.h:831 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" - #: args.h:921 args.h:1159 -#: args.h:923 args.h:1164 ++#: args.h:924 args.h:1165 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" - #: args.h:951 -#: args.h:954 ++#: args.h:955 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" - #: args.h:1011 -#: args.h:1014 ++#: args.h:1015 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" - #: args.h:1114 -#: args.h:1119 ++#: args.h:1120 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" - #: args.h:1131 -#: args.h:1136 ++#: args.h:1137 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:743 -#: backend.c:744 ++#: backend.c:753 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:746 -#: backend.c:747 ++#: backend.c:756 msgid "second" msgstr "" - #: backend.c:825 -#: backend.c:827 ++#: backend.c:837 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "versión %d del protocolo no es admitida" - #: backend.c:931 -#: backend.c:933 ++#: backend.c:943 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" - #: backend.c:987 -#: backend.c:989 ++#: backend.c:999 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "opción timeControl incorrecta %s" - #: backend.c:1002 -#: backend.c:1004 ++#: backend.c:1014 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "opción searchTime incorrecta %s" - #: backend.c:1108 -#: backend.c:1110 ++#: backend.c:1120 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "La variante %s solo se admite en modo ICS" - #: backend.c:1126 -#: backend.c:1128 ++#: backend.c:1138 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Nombre de variante desconocido %s" - #: backend.c:1369 -#: backend.c:1375 ++#: backend.c:1386 msgid "Starting chess program" msgstr "Iniciando programa de ajedrez" - #: backend.c:1392 -#: backend.c:1398 ++#: backend.c:1409 msgid "Bad game file" msgstr "archivo de partidas incorrecto" - #: backend.c:1399 -#: backend.c:1405 ++#: backend.c:1416 msgid "Bad position file" msgstr "archivo de posición incorrecto" - #: backend.c:1413 -#: backend.c:1419 ++#: backend.c:1430 msgid "Pick new game" msgstr "" - #: backend.c:1482 -#: backend.c:1488 ++#: backend.c:1499 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" - #: backend.c:1489 -#: backend.c:1495 ++#: backend.c:1506 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" - #: backend.c:1496 -#: backend.c:1502 ++#: backend.c:1513 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "No se puede tener una partida sin programas de ajedrez" - #: backend.c:1533 -#: backend.c:1539 ++#: backend.c:1550 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "No se pudo abrir la puerta de comunicaciones %s" - #: backend.c:1536 -#: backend.c:1542 ++#: backend.c:1553 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "No se pudo conectar al servidor %s, puerta %s" - #: backend.c:1592 -#: backend.c:1598 ++#: backend.c:1609 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Modo inicial desconocido %s" - #: backend.c:1618 -#: backend.c:1624 ++#: backend.c:1635 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "El modo análisis de archivo requiere un archivo de partida" - #: backend.c:1645 -#: backend.c:1651 ++#: backend.c:1662 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "El modo de análisis requiere un motor de ajedrez" - #: backend.c:1649 -#: backend.c:1655 ++#: backend.c:1666 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "El modo de análisis no funciona con el modo ICS" - #: backend.c:1660 -#: backend.c:1666 ++#: backend.c:1677 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "El modo de máquina con blancas requiere un motor de ajedrez" - #: backend.c:1665 -#: backend.c:1671 ++#: backend.c:1682 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "El modo de máquina con blancas no funciona con el modo ICS" - #: backend.c:1672 -#: backend.c:1678 ++#: backend.c:1689 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "El modo de máquina con negras requiere un motor de ajedrez" - #: backend.c:1677 -#: backend.c:1683 ++#: backend.c:1694 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "El modo de máquina con negras no funciona con el modo ICS" - #: backend.c:1684 -#: backend.c:1690 ++#: backend.c:1701 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "El modo de dos máquinas requiere un motor de ajedrez" - #: backend.c:1689 -#: backend.c:1695 ++#: backend.c:1706 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "El modo de dos máquinas no funciona con el modo ICS" - #: backend.c:1700 -#: backend.c:1706 ++#: backend.c:1717 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "El modo de entrenamiento requiere un archivo de partidas" - #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340 -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 ++#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Error al escribir a ICS" - #: backend.c:1878 -#: backend.c:1884 ++#: backend.c:1895 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Error al leer el teclado" - #: backend.c:1881 -#: backend.c:1887 ++#: backend.c:1898 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Se obtuvo del teclado un fin de archivo" - #: backend.c:2186 -#: backend.c:2192 ++#: backend.c:2203 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" - #: backend.c:2257 usystem.c:329 -#: backend.c:2263 usystem.c:329 ++#: backend.c:2274 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "Error al escribir a la pantalla" - #: backend.c:3013 -#: backend.c:3019 ++#: backend.c:3030 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" - #: backend.c:3542 -#: backend.c:3548 ++#: backend.c:3559 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: dos encabezados" - #: backend.c:3589 -#: backend.c:3595 ++#: backend.c:3606 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: anidado" - #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878 - #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851 - #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913 -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12082 backend.c:13797 backend.c:13874 -#: backend.c:13920 backend.c:13926 backend.c:13931 backend.c:13936 ++#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895 ++#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005 ++#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067 msgid "vs." msgstr "" - #: backend.c:3821 -#: backend.c:3827 ++#: backend.c:3838 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" - #: backend.c:4159 -#: backend.c:4165 ++#: backend.c:4176 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Conexión cerrada por ICS" - #: backend.c:4161 -#: backend.c:4167 ++#: backend.c:4178 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Error al leer de ICS" - #: backend.c:4238 -#: backend.c:4244 ++#: backend.c:4255 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:4247 backend.c:9745 -#: backend.c:4253 backend.c:9755 ++#: backend.c:4264 backend.c:9885 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "Juego demasiado largo; incremente MAX_MOVES y recompile" - #: backend.c:4366 -#: backend.c:4372 ++#: backend.c:4383 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: tablero extra" - #: backend.c:4798 backend.c:4820 -#: backend.c:4804 backend.c:4826 ++#: backend.c:4815 backend.c:4837 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "No se pudo analizar jugada \"%s\" de ICS" - #: backend.c:5057 -#: backend.c:5063 ++#: backend.c:5074 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Error interno; moveType incorrecto %d (%d,%d-%d,%d)" - #: backend.c:5127 -#: backend.c:5133 ++#: backend.c:5145 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" - #: backend.c:6023 -#: backend.c:6029 ++#: backend.c:6046 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" - #: backend.c:6485 -#: backend.c:6491 ++#: backend.c:6510 msgid "You are playing Black" msgstr "Usted juega negras" - #: backend.c:6494 backend.c:6521 -#: backend.c:6500 backend.c:6527 ++#: backend.c:6519 backend.c:6546 msgid "You are playing White" msgstr "Usted juega blancas" - #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690 - #: backend.c:14550 -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14573 ++#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715 ++#: backend.c:14705 msgid "It is White's turn" msgstr "Turno de las blancas" - #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711 - #: backend.c:14542 -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14565 ++#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736 ++#: backend.c:14697 msgid "It is Black's turn" msgstr "Turno de las negras" - #: backend.c:6546 -#: backend.c:6552 ++#: backend.c:6571 msgid "Displayed position is not current" msgstr "La posición mostrada no es la actual" - #: backend.c:6784 -#: backend.c:6790 ++#: backend.c:6809 msgid "Illegal move" msgstr "Jugada ilegal" - #: backend.c:6851 -#: backend.c:6857 ++#: backend.c:6876 msgid "End of game" msgstr "Fin del juego" - #: backend.c:6854 -#: backend.c:6860 ++#: backend.c:6879 msgid "Incorrect move" msgstr "Jugada incorrecta" - #: backend.c:7163 backend.c:7289 -#: backend.c:7169 backend.c:7296 ++#: backend.c:7257 backend.c:7392 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" - #: backend.c:7520 -#: backend.c:7527 ++#: backend.c:7364 ++msgid "only marked squares are legal" ++msgstr "" ++ ++#: backend.c:7624 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" - #: backend.c:8094 -#: backend.c:8102 ++#: backend.c:8199 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" - #: backend.c:8227 -#: backend.c:8235 ++#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Jugada ilegal \"%s\" del %s motor" - #: backend.c:8446 -#: backend.c:8456 ++#: backend.c:8564 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" - #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704 -#: backend.c:8600 backend.c:13662 backend.c:13727 ++#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s no admite análisis" - #: backend.c:8656 -#: backend.c:8666 ++#: backend.c:8796 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Jugada ilegal \"%s\" (rechazada por %s programa de ajedrez)" - #: backend.c:8683 -#: backend.c:8693 ++#: backend.c:8823 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Falla al iniciar %s programa de ajedrez %s en %s: %s\n" - #: backend.c:8704 -#: backend.c:8714 ++#: backend.c:8844 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Sugerencia: %s" - #: backend.c:8709 -#: backend.c:8719 ++#: backend.c:8849 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:8884 -#: backend.c:8894 ++#: backend.c:9024 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "La máquina acepta su oferta de tablas" - #: backend.c:8887 -#: backend.c:8897 ++#: backend.c:9027 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" - #: backend.c:8966 -#: backend.c:8976 ++#: backend.c:9106 msgid "failed writing PV" msgstr "" - #: backend.c:9264 -#: backend.c:9274 ++#: backend.c:9404 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Jugada ambigua en salida ICS: \"%s\"" - #: backend.c:9274 -#: backend.c:9284 ++#: backend.c:9414 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Jugada ilegal en salida ICS: \"%s\"" - #: backend.c:9285 -#: backend.c:9295 ++#: backend.c:9425 msgid "Gap in move list" msgstr "Hueco en lista de jugadas" - #: backend.c:9879 dialogs.c:460 -#: backend.c:9916 dialogs.c:460 ++#: backend.c:10046 dialogs.c:461 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "La variante %s no es admitida por %s" - #: backend.c:10022 -#: backend.c:10037 ++#: backend.c:10167 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Falla al iniciar '%s'" - #: backend.c:10053 -#: backend.c:10068 ++#: backend.c:10198 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez" - #: backend.c:10058 backend.c:13922 -#: backend.c:10073 backend.c:13945 ++#: backend.c:10203 backend.c:14076 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez" - #: backend.c:10107 -#: backend.c:10122 ++#: backend.c:10252 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" - #: backend.c:10181 -#: backend.c:10196 ++#: backend.c:10326 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" - #: backend.c:10195 -#: backend.c:10210 ++#: backend.c:10340 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" - #: backend.c:10197 -#: backend.c:10212 ++#: backend.c:10342 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" - #: backend.c:10198 -#: backend.c:10213 ++#: backend.c:10343 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" - #: backend.c:10213 backend.c:10360 -#: backend.c:10228 backend.c:10375 ++#: backend.c:10358 backend.c:10505 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" - #: backend.c:10233 -#: backend.c:10248 ++#: backend.c:10378 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" - #: backend.c:10243 -#: backend.c:10258 ++#: backend.c:10388 msgid "Not enough participants" msgstr "" - #: backend.c:10444 -#: backend.c:10459 ++#: backend.c:10589 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "archivo de partidas incorrecto" - #: backend.c:10456 -#: backend.c:10471 ++#: backend.c:10601 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez" - #: backend.c:10469 -#: backend.c:10484 ++#: backend.c:10614 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" - #: backend.c:10946 -#: backend.c:10961 ++#: backend.c:11092 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Partida %s vs. %s: puntuación final %d-%d-%d" - #: backend.c:11402 backend.c:11433 -#: backend.c:11423 backend.c:11454 ++#: backend.c:11554 backend.c:11585 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Jugada ilegal: %d.%s%s" - #: backend.c:11422 -#: backend.c:11443 ++#: backend.c:11574 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Jugada ambigua: %d.%s%s" - #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036 -#: backend.c:11496 backend.c:12505 backend.c:12698 backend.c:13059 ++#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "No se puede abrir \"%s\"" - #: backend.c:11487 menus.c:116 -#: backend.c:11508 menus.c:116 ++#: backend.c:11639 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "No se pudo armar lista de partidas" - #: backend.c:11572 -#: backend.c:11593 ++#: backend.c:11724 msgid "No more games in this message" msgstr "No hay más partidas en este mensaje" - #: backend.c:11612 -#: backend.c:11633 ++#: backend.c:11764 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún" - #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129 -#: backend.c:11637 backend.c:12486 ngamelist.c:129 ++#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "Ya no se puede ir más atrás" - #: backend.c:12037 -#: backend.c:12058 ++#: backend.c:12189 msgid "Game number out of range" msgstr "Número de partida fuera de rango" - #: backend.c:12048 -#: backend.c:12069 ++#: backend.c:12200 msgid "Can't seek on game file" msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas" - #: backend.c:12106 -#: backend.c:12127 ++#: backend.c:12258 msgid "Game not found in file" msgstr "Partida no hallada en archivo" - #: backend.c:12234 backend.c:12559 -#: backend.c:12255 backend.c:12582 ++#: backend.c:12386 backend.c:12713 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Posición FEN incorrecta en archivo" - #: backend.c:12386 -#: backend.c:12407 ++#: backend.c:12538 msgid "No moves in game" msgstr "Ninguna jugada en la partida" - #: backend.c:12459 -#: backend.c:12482 ++#: backend.c:12613 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Ninguna posición se ha cargado aún" - #: backend.c:12520 backend.c:12531 -#: backend.c:12543 backend.c:12554 ++#: backend.c:12674 backend.c:12685 msgid "Can't seek on position file" msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas" - #: backend.c:12538 backend.c:12550 -#: backend.c:12561 backend.c:12573 ++#: backend.c:12692 backend.c:12704 msgid "Position not found in file" msgstr "No se halló la posición en el archivo" - #: backend.c:12590 -#: backend.c:12613 ++#: backend.c:12744 msgid "Black to play" msgstr "Las negras juegan" - #: backend.c:12593 -#: backend.c:12616 ++#: backend.c:12747 msgid "White to play" msgstr "Las blancas juegan" - #: backend.c:12680 backend.c:13041 -#: backend.c:12703 backend.c:13064 ++#: backend.c:12834 backend.c:13195 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez" - #: backend.c:12682 -#: backend.c:12705 ++#: backend.c:12836 msgid "Saving game" msgstr "" - #: backend.c:12683 -#: backend.c:12706 ++#: backend.c:12837 msgid "Bad Seek" msgstr "" - #: backend.c:13043 -#: backend.c:13066 ++#: backend.c:13197 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "archivo de posición incorrecto" - #: backend.c:13169 -#: backend.c:13192 ++#: backend.c:13323 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13174 -#: backend.c:13197 ++#: backend.c:13328 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13179 -#: backend.c:13202 ++#: backend.c:13333 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13226 -#: backend.c:13249 ++#: backend.c:13380 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Usted todavía no hace una jugada" - #: backend.c:13247 -#: backend.c:13270 ++#: backend.c:13401 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13252 -#: backend.c:13275 ++#: backend.c:13406 msgid "No unfinished games" msgstr "No hay partidas sin terminar" - #: backend.c:13258 -#: backend.c:13281 ++#: backend.c:13412 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@@ -583,210 -583,210 +587,210 @@@ "on the command line." msgstr "" - #: backend.c:13273 -#: backend.c:13296 ++#: backend.c:13427 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Falla al invocar cmail" - #: backend.c:13335 -#: backend.c:13358 ++#: backend.c:13489 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Esperando respuesta del oponente\n" - #: backend.c:13357 -#: backend.c:13380 ++#: backend.c:13511 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida\n" - #: backend.c:13361 -#: backend.c:13384 ++#: backend.c:13515 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para ambas partidas\n" - #: backend.c:13365 -#: backend.c:13388 ++#: backend.c:13519 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las %d partidas\n" - #: backend.c:13372 -#: backend.c:13395 ++#: backend.c:13526 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida %s\n" - #: backend.c:13378 -#: backend.c:13401 ++#: backend.c:13532 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "No hay juegos sin terminar\n" - #: backend.c:13380 -#: backend.c:13403 ++#: backend.c:13534 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Listo para enviar correo\n" - #: backend.c:13385 -#: backend.c:13408 ++#: backend.c:13539 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las partidas %s\n" - #: backend.c:13589 -#: backend.c:13612 ++#: backend.c:13743 msgid "Edit comment" msgstr "Editar comentario" - #: backend.c:13591 -#: backend.c:13614 ++#: backend.c:13745 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Editar comentario en %d.%s%s" - #: backend.c:13646 -#: backend.c:13669 ++#: backend.c:13800 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" - #: backend.c:13754 -#: backend.c:13777 ++#: backend.c:13908 msgid "It is not White's turn" msgstr "No es turno de las blancas" - #: backend.c:13835 -#: backend.c:13858 ++#: backend.c:13989 msgid "It is not Black's turn" msgstr "No es turno de las negras" - #: backend.c:13943 -#: backend.c:13966 ++#: backend.c:14097 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:13971 backend.c:15085 -#: backend.c:13994 backend.c:15108 ++#: backend.c:14125 backend.c:15240 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" - #: backend.c:14105 -#: backend.c:14128 ++#: backend.c:14259 msgid "Training mode off" msgstr "Modo de entrenamiento apagado" - #: backend.c:14113 -#: backend.c:14136 ++#: backend.c:14267 msgid "Training mode on" msgstr "Modo de entrenamiento activo" - #: backend.c:14116 -#: backend.c:14139 ++#: backend.c:14270 msgid "Already at end of game" msgstr "Ya se encuentra al final de la partida" - #: backend.c:14196 -#: backend.c:14219 ++#: backend.c:14350 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Advertencia: Usted todavía está jugando una partida" - #: backend.c:14199 -#: backend.c:14222 ++#: backend.c:14353 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Advertencia: Usted todavía está observando una partida" - #: backend.c:14202 -#: backend.c:14225 ++#: backend.c:14356 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Advertencia: Usted todavía está examinando una partida" - #: backend.c:14269 -#: backend.c:14292 ++#: backend.c:14423 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" - #: backend.c:14279 -#: backend.c:14302 ++#: backend.c:14433 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" - #: backend.c:14567 -#: backend.c:14590 ++#: backend.c:14722 msgid "That square is occupied" msgstr "Ese cuadro está ocupado" - #: backend.c:14591 backend.c:14617 -#: backend.c:14614 backend.c:14640 ++#: backend.c:14746 backend.c:14772 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "No hay oferta pendiente para esta jugada" - #: backend.c:14653 backend.c:14664 -#: backend.c:14676 backend.c:14687 ++#: backend.c:14808 backend.c:14819 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Su oponente no está fuera de tiempo" - #: backend.c:14730 -#: backend.c:14753 ++#: backend.c:14885 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Debe hacer su jugada antes de ofrecer tablas" - #: backend.c:15067 -#: backend.c:15090 ++#: backend.c:15222 msgid "You are not examining a game" msgstr "Usted no está examinando una partida" - #: backend.c:15071 -#: backend.c:15094 ++#: backend.c:15226 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "No puede revertir si está en pausa" - #: backend.c:15125 backend.c:15132 -#: backend.c:15148 backend.c:15155 ++#: backend.c:15280 backend.c:15287 msgid "It is your turn" msgstr "Es su turno" - #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250 -#: backend.c:15206 backend.c:15213 backend.c:15266 backend.c:15273 ++#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405 msgid "Wait until your turn" msgstr "Espero su turno" - #: backend.c:15195 -#: backend.c:15218 ++#: backend.c:15350 msgid "No hint available" msgstr "No hay sugerencia disponible" - #: backend.c:15211 ngamelist.c:355 -#: backend.c:15234 ngamelist.c:355 ++#: backend.c:15366 ngamelist.c:355 #, fuzzy msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún" - #: backend.c:15218 -#: backend.c:15241 ++#: backend.c:15373 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" - #: backend.c:15691 -#: backend.c:15719 ++#: backend.c:15851 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Error al escribir al %s programa de ajedrez" - #: backend.c:15694 backend.c:15725 -#: backend.c:15722 backend.c:15753 ++#: backend.c:15854 backend.c:15885 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" - #: backend.c:15720 -#: backend.c:15748 ++#: backend.c:15880 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Error: el %s programa de ajedrez (%s) terminó inesperadamente" - #: backend.c:15738 -#: backend.c:15766 ++#: backend.c:15898 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Error al leer del %s programa de ajedrez (%s)" - #: backend.c:16140 -#: backend.c:16168 ++#: backend.c:16301 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" - #: backend.c:16296 -#: backend.c:16324 ++#: backend.c:16457 msgid "Displayed move is not current" msgstr "La jugada ilustrada no es la actual" - #: backend.c:16305 -#: backend.c:16333 ++#: backend.c:16466 msgid "Could not parse move" msgstr "No se pudo analizar la jugada" - #: backend.c:16430 backend.c:16452 -#: backend.c:16458 backend.c:16480 ++#: backend.c:16591 backend.c:16613 msgid "Both flags fell" msgstr "Ambas banderas cayeron" - #: backend.c:16432 -#: backend.c:16460 ++#: backend.c:16593 msgid "White's flag fell" msgstr "La bandera blanca cayó" - #: backend.c:16454 -#: backend.c:16482 ++#: backend.c:16615 msgid "Black's flag fell" msgstr "La bandera negra cayó" - #: backend.c:16585 -#: backend.c:16613 ++#: backend.c:16746 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" - #: backend.c:17420 -#: backend.c:17448 ++#: backend.c:17585 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Posición FEN incorrecta en portapapeles" @@@ -901,7 -901,7 +905,7 @@@ msgstr " msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" - #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319 -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 ++#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322 msgid "# no engines are installed" msgstr "" @@@ -969,7 -969,7 +973,7 @@@ msgstr "Actualización periódica (en a msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" --#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 ++#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Prever siguente jugada" @@@ -1093,7 -1093,7 +1097,7 @@@ msgid "Holdings Size: msgstr "" #: dialogs.c:429 --msgid "fairy" ++msgid "ASEAN" msgstr "" #: dialogs.c:430 @@@ -1165,996 -1165,996 +1169,1001 @@@ msgid "xiangqi (9x10) msgstr "" #: dialogs.c:447 --msgid " " ++msgid "fairy" msgstr "" --#: dialogs.c:448 ++#: dialogs.c:449 msgid "courier (12x8)" msgstr "" --#: dialogs.c:465 ++#: dialogs.c:466 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "Advertencia: ¡el segundo motor (%s) no admite esto!" --#: dialogs.c:488 ++#: dialogs.c:489 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" msgstr "" --#: dialogs.c:489 ++#: dialogs.c:490 #, c-format msgid "" "All variants not supported by first engine\n" "(currently %s) are disabled" msgstr "" --#: dialogs.c:490 ++#: dialogs.c:491 msgid "New Variant" msgstr "Variantes" --#: dialogs.c:515 ++#: dialogs.c:516 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Número max. CPUs:" --#: dialogs.c:516 ++#: dialogs.c:517 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:517 ++#: dialogs.c:518 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Tamaño hash (MB):" --#: dialogs.c:518 ++#: dialogs.c:519 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "Carpeta EGTB:" --#: dialogs.c:519 ++#: dialogs.c:520 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "Tamaño EGTB (MB):" --#: dialogs.c:520 ++#: dialogs.c:521 msgid "Use GUI Book" msgstr "" --#: dialogs.c:521 ++#: dialogs.c:522 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" --#: dialogs.c:522 ++#: dialogs.c:523 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Profundo libro:" --#: dialogs.c:523 ++#: dialogs.c:524 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Variación libro:" --#: dialogs.c:524 ++#: dialogs.c:525 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Primero tiene libro propio" --#: dialogs.c:525 ++#: dialogs.c:526 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" --#: dialogs.c:534 ++#: dialogs.c:535 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Configuración común de motor" --#: dialogs.c:540 ++#: dialogs.c:541 msgid "Detect all Mates" msgstr "Detectar mates" --#: dialogs.c:541 ++#: dialogs.c:542 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Verificar avisos del motor" --#: dialogs.c:542 ++#: dialogs.c:543 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Tablas si hay material insufficiente" --#: dialogs.c:543 ++#: dialogs.c:544 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Adjudicar tablas triviales" --#: dialogs.c:544 ++#: dialogs.c:545 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" --#: dialogs.c:545 ++#: dialogs.c:546 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" --#: dialogs.c:546 ++#: dialogs.c:547 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Adjudicar mate después de:" --#: dialogs.c:547 ++#: dialogs.c:548 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Límite para adjudicar juego:" --#: dialogs.c:548 ++#: dialogs.c:549 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Puntuación motor #1 es absoluta" --#: dialogs.c:549 ++#: dialogs.c:550 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Puntuación motor #2 es absoluta" --#: dialogs.c:556 ++#: dialogs.c:557 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Adjudicar a blancas" --#: dialogs.c:569 ++#: dialogs.c:570 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "Auto Kibitz" --#: dialogs.c:570 ++#: dialogs.c:571 msgid "Auto-Comment" msgstr "Auto-comentario" --#: dialogs.c:571 ++#: dialogs.c:572 msgid "Auto-Observe" msgstr "Auto-Observar" --#: dialogs.c:572 ++#: dialogs.c:573 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Tablero al frente (automático)" --#: dialogs.c:573 ++#: dialogs.c:574 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" --#: dialogs.c:574 ++#: dialogs.c:575 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Mirar en el fondo" --#: dialogs.c:575 ++#: dialogs.c:576 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Tablero dual" --#: dialogs.c:576 ++#: dialogs.c:577 msgid "Get Move List" msgstr "Leer lista jugadas" --#: dialogs.c:577 ++#: dialogs.c:578 msgid "Quiet Play" msgstr "Jugar en silencio" --#: dialogs.c:578 ++#: dialogs.c:579 msgid "Seek Graph" msgstr "Buscar gráfica" --#: dialogs.c:579 ++#: dialogs.c:580 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "auto-Refresco" --#: dialogs.c:580 ++#: dialogs.c:581 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" --#: dialogs.c:581 ++#: dialogs.c:582 ++#, fuzzy ++msgid "Quit after game" ++msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez" ++ ++#: dialogs.c:583 msgid "Premove" msgstr "Pre-mov." --#: dialogs.c:582 ++#: dialogs.c:584 msgid "Premove for White" msgstr "" --#: dialogs.c:583 ++#: dialogs.c:585 msgid "First White Move:" msgstr "1er. mov. blancas" --#: dialogs.c:584 ++#: dialogs.c:586 msgid "Premove for Black" msgstr "" --#: dialogs.c:585 ++#: dialogs.c:587 msgid "First Black Move:" msgstr "1er. mov. negras" --#: dialogs.c:587 ++#: dialogs.c:589 msgid "Alarm" msgstr "Alarma" --#: dialogs.c:588 ++#: dialogs.c:590 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" --#: dialogs.c:590 ++#: dialogs.c:592 msgid "Colorize Messages" msgstr "" --#: dialogs.c:591 ++#: dialogs.c:593 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:592 ++#: dialogs.c:594 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:593 ++#: dialogs.c:595 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:594 ++#: dialogs.c:596 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:595 ++#: dialogs.c:597 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:596 ++#: dialogs.c:598 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:597 ++#: dialogs.c:599 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:598 ++#: dialogs.c:600 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:599 ++#: dialogs.c:601 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:606 ++#: dialogs.c:608 msgid "ICS Options" msgstr "Opciones ICS" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Exact position match" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Shown position is subset" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Same material" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" --#: dialogs.c:624 ++#: dialogs.c:626 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" --#: dialogs.c:625 ++#: dialogs.c:627 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:626 ++#: dialogs.c:628 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" --#: dialogs.c:627 ++#: dialogs.c:629 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:628 ++#: dialogs.c:630 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:630 ++#: dialogs.c:632 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" --#: dialogs.c:631 ++#: dialogs.c:633 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:632 ++#: dialogs.c:634 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:633 ++#: dialogs.c:635 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún" --#: dialogs.c:634 ++#: dialogs.c:636 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" --#: dialogs.c:635 ++#: dialogs.c:637 msgid "Search mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:636 ++#: dialogs.c:638 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" --#: dialogs.c:637 ++#: dialogs.c:639 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" --#: dialogs.c:645 ++#: dialogs.c:647 msgid "Load Game Options" msgstr "Opciones al leer partida" --#: dialogs.c:657 ++#: dialogs.c:659 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" --#: dialogs.c:658 ++#: dialogs.c:660 msgid "Own Games Only" msgstr "" --#: dialogs.c:659 ++#: dialogs.c:661 msgid "Save Games on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:660 ++#: dialogs.c:662 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:661 ++#: dialogs.c:663 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" --#: dialogs.c:662 ++#: dialogs.c:664 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" --#: dialogs.c:663 ++#: dialogs.c:665 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:664 ++#: dialogs.c:666 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:665 ++#: dialogs.c:667 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" --#: dialogs.c:672 ++#: dialogs.c:674 msgid "Save Game Options" msgstr "Opciones al salvar partida" --#: dialogs.c:681 ++#: dialogs.c:683 msgid "No Sound" msgstr "Sin sonido" --#: dialogs.c:682 ++#: dialogs.c:684 msgid "Default Beep" msgstr "Bip por defecto" --#: dialogs.c:683 ++#: dialogs.c:685 msgid "Above WAV File" msgstr "" --#: dialogs.c:684 ++#: dialogs.c:686 msgid "Car Horn" msgstr "" --#: dialogs.c:685 ++#: dialogs.c:687 msgid "Cymbal" msgstr "" --#: dialogs.c:686 ++#: dialogs.c:688 msgid "Ding" msgstr "" --#: dialogs.c:687 ++#: dialogs.c:689 msgid "Gong" msgstr "" --#: dialogs.c:688 ++#: dialogs.c:690 msgid "Laser" msgstr "" --#: dialogs.c:689 ++#: dialogs.c:691 msgid "Penalty" msgstr "" --#: dialogs.c:690 ++#: dialogs.c:692 msgid "Phone" msgstr "" --#: dialogs.c:691 ++#: dialogs.c:693 msgid "Pop" msgstr "" --#: dialogs.c:692 ++#: dialogs.c:694 msgid "Slap" msgstr "" --#: dialogs.c:693 ++#: dialogs.c:695 msgid "Wood Thunk" msgstr "" --#: dialogs.c:695 ++#: dialogs.c:697 msgid "User File" msgstr "" --#: dialogs.c:717 ++#: dialogs.c:719 msgid "User WAV File:" msgstr "" --#: dialogs.c:718 ++#: dialogs.c:720 msgid "Sound Program:" msgstr "" --#: dialogs.c:719 ++#: dialogs.c:721 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" --#: dialogs.c:720 ++#: dialogs.c:722 msgid "Play" msgstr "Reproducir" --#: dialogs.c:721 ++#: dialogs.c:723 msgid "Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:722 ++#: dialogs.c:724 msgid "Win:" msgstr "" --#: dialogs.c:723 ++#: dialogs.c:725 msgid "Lose:" msgstr "" --#: dialogs.c:724 ++#: dialogs.c:726 msgid "Draw:" msgstr "" --#: dialogs.c:725 ++#: dialogs.c:727 msgid "Unfinished:" msgstr "" --#: dialogs.c:726 ++#: dialogs.c:728 msgid "Alarm:" msgstr "" --#: dialogs.c:727 ++#: dialogs.c:729 msgid "Challenge:" msgstr "" --#: dialogs.c:729 ++#: dialogs.c:731 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:730 ++#: dialogs.c:732 msgid "Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:731 ++#: dialogs.c:733 msgid "S-Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:732 ++#: dialogs.c:734 msgid "Channel:" msgstr "" --#: dialogs.c:733 ++#: dialogs.c:735 msgid "Channel 1:" msgstr "" --#: dialogs.c:734 ++#: dialogs.c:736 msgid "Tell:" msgstr "" --#: dialogs.c:735 ++#: dialogs.c:737 msgid "Kibitz:" msgstr "" --#: dialogs.c:736 ++#: dialogs.c:738 msgid "Request:" msgstr "" --#: dialogs.c:737 ++#: dialogs.c:739 msgid "Seek:" msgstr "" --#: dialogs.c:753 ++#: dialogs.c:755 msgid "Sound Options" msgstr "Sonidos" --#: dialogs.c:774 ++#: dialogs.c:776 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red --#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 --#: dialogs.c:810 ++#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 ++#: dialogs.c:812 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green --#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 --#: dialogs.c:811 ++#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 ++#: dialogs.c:813 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue --#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 --#: dialogs.c:812 ++#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:814 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker --#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 --#: dialogs.c:813 ++#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809 ++#: dialogs.c:815 msgid "D" msgstr "" --#: dialogs.c:784 ++#: dialogs.c:786 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Piezas negras" --#: dialogs.c:790 ++#: dialogs.c:792 msgid "Light Square Color:" msgstr "Cuadros claros" --#: dialogs.c:796 ++#: dialogs.c:798 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Cuadros obscuros" --#: dialogs.c:802 ++#: dialogs.c:804 msgid "Highlight Color:" msgstr "Cuadro iluminado" --#: dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:810 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Iluminación pre.mov." --#: dialogs.c:814 ++#: dialogs.c:816 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" --#: dialogs.c:816 ++#: dialogs.c:818 msgid "Mono Mode" msgstr "Monocromo" --#: dialogs.c:817 ++#: dialogs.c:819 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" --#: dialogs.c:818 ++#: dialogs.c:820 msgid "Use Board Textures" msgstr "" --#: dialogs.c:819 ++#: dialogs.c:821 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:820 ++#: dialogs.c:822 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:821 ++#: dialogs.c:823 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" --#: dialogs.c:822 ++#: dialogs.c:824 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" --#: dialogs.c:872 ++#: dialogs.c:874 msgid "Board Options" msgstr "Opciones de tablero" --#: dialogs.c:925 menus.c:634 ++#: dialogs.c:927 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "" --#: dialogs.c:947 ++#: dialogs.c:949 msgid "clear" msgstr "" --#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 ++#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038 msgid "save changes" msgstr "" --#: dialogs.c:1051 ++#: dialogs.c:1053 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Edición" --#: dialogs.c:1051 menus.c:636 ++#: dialogs.c:1053 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "Circunstancias" - #: dialogs.c:1192 -#: dialogs.c:1193 ++#: dialogs.c:1195 msgid "ICS input box" msgstr "" - #: dialogs.c:1224 -#: dialogs.c:1225 ++#: dialogs.c:1227 msgid "Type a move" msgstr "" - #: dialogs.c:1250 -#: dialogs.c:1251 ++#: dialogs.c:1253 #, fuzzy msgid "Engine has no options" msgstr "Primero tiene libro propio" - #: dialogs.c:1252 -#: dialogs.c:1253 ++#: dialogs.c:1255 msgid "Engine Settings" msgstr "" - #: dialogs.c:1277 -#: dialogs.c:1278 ++#: dialogs.c:1280 msgid "Select engine from list:" msgstr "" - #: dialogs.c:1280 -#: dialogs.c:1281 ++#: dialogs.c:1283 msgid "or specify one below:" msgstr "" - #: dialogs.c:1281 -#: dialogs.c:1282 ++#: dialogs.c:1284 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" - #: dialogs.c:1282 -#: dialogs.c:1283 ++#: dialogs.c:1285 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" - #: dialogs.c:1283 -#: dialogs.c:1284 ++#: dialogs.c:1286 msgid "Engine Directory:" msgstr "" - #: dialogs.c:1284 -#: dialogs.c:1285 ++#: dialogs.c:1287 msgid "Engine Command:" msgstr "" - #: dialogs.c:1285 -#: dialogs.c:1286 ++#: dialogs.c:1288 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" - #: dialogs.c:1286 -#: dialogs.c:1287 ++#: dialogs.c:1289 msgid "UCI" msgstr "" - #: dialogs.c:1287 -#: dialogs.c:1288 ++#: dialogs.c:1290 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" - #: dialogs.c:1288 -#: dialogs.c:1289 ++#: dialogs.c:1291 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" - #: dialogs.c:1289 -#: dialogs.c:1290 ++#: dialogs.c:1292 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" - #: dialogs.c:1290 -#: dialogs.c:1291 ++#: dialogs.c:1293 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1340 -#: dialogs.c:1341 ++#: dialogs.c:1343 msgid "Load first engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1346 -#: dialogs.c:1347 ++#: dialogs.c:1349 msgid "Load second engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1369 -#: dialogs.c:1370 ++#: dialogs.c:1372 msgid "shuffle" msgstr "" - #: dialogs.c:1370 -#: dialogs.c:1371 ++#: dialogs.c:1373 msgid "Start-position number:" msgstr "Núm. de pos. inicial:" - #: dialogs.c:1371 -#: dialogs.c:1372 ++#: dialogs.c:1374 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "Aleatorio" - #: dialogs.c:1372 -#: dialogs.c:1373 ++#: dialogs.c:1375 msgid "pick fixed" msgstr "" - #: dialogs.c:1389 -#: dialogs.c:1390 ++#: dialogs.c:1392 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Nueva partida revuelta..." - #: dialogs.c:1408 -#: dialogs.c:1409 ++#: dialogs.c:1411 msgid "classical" msgstr "" - #: dialogs.c:1409 -#: dialogs.c:1410 ++#: dialogs.c:1412 msgid "incremental" msgstr "" - #: dialogs.c:1410 -#: dialogs.c:1411 ++#: dialogs.c:1413 msgid "fixed max" msgstr "" - #: dialogs.c:1411 -#: dialogs.c:1412 ++#: dialogs.c:1414 msgid "Moves per session:" msgstr "" - #: dialogs.c:1412 -#: dialogs.c:1413 ++#: dialogs.c:1415 msgid "Initial time (min):" msgstr "" - #: dialogs.c:1413 -#: dialogs.c:1414 ++#: dialogs.c:1416 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" - #: dialogs.c:1414 -#: dialogs.c:1415 ++#: dialogs.c:1417 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Factores de tiempo:" - #: dialogs.c:1415 -#: dialogs.c:1416 ++#: dialogs.c:1418 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Motor" - #: dialogs.c:1416 -#: dialogs.c:1417 ++#: dialogs.c:1419 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Primero tiene libro propio" - #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465 -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 ++#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468 #: gtk/xoptions.c:191 msgid "Unused" msgstr "" - #: dialogs.c:1477 -#: dialogs.c:1478 ++#: dialogs.c:1480 msgid "Time Control" msgstr "" - #: dialogs.c:1506 -#: dialogs.c:1507 ++#: dialogs.c:1509 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Error al escribir al programa de ajedrez" - #: dialogs.c:1573 -#: dialogs.c:1574 ++#: dialogs.c:1576 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" - #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "King" msgstr "Rey" - #: dialogs.c:1581 -#: dialogs.c:1582 ++#: dialogs.c:1584 msgid "Captain" msgstr "" - #: dialogs.c:1582 -#: dialogs.c:1583 ++#: dialogs.c:1585 msgid "Lieutenant" msgstr "" - #: dialogs.c:1583 -#: dialogs.c:1584 ++#: dialogs.c:1586 msgid "General" msgstr "Generales..." - #: dialogs.c:1584 -#: dialogs.c:1585 ++#: dialogs.c:1587 msgid "Warlord" msgstr "" - #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Knight" msgstr "Caballo" - #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Bishop" msgstr "Alfil" - #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Rook" msgstr "Torre" - #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Archbishop" msgstr "Arzobispo" - #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Chancellor" msgstr "Canciller" - #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995 msgid "Queen" msgstr "Dama" - #: dialogs.c:1599 -#: dialogs.c:1600 ++#: dialogs.c:1602 msgid "Defer" msgstr "" - #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Promote" msgstr "Coronar" - #: dialogs.c:1615 -#: dialogs.c:1616 ++#: dialogs.c:1618 msgid "Chat partner:" msgstr "" - #: dialogs.c:1700 -#: dialogs.c:1701 ++#: dialogs.c:1703 msgid "Chat box" msgstr "" - #: dialogs.c:1741 -#: dialogs.c:1742 ++#: dialogs.c:1744 msgid "factory" msgstr "De fábrica" - #: dialogs.c:1742 -#: dialogs.c:1743 ++#: dialogs.c:1745 msgid "up" msgstr "Arriba" - #: dialogs.c:1743 -#: dialogs.c:1744 ++#: dialogs.c:1746 msgid "down" msgstr "Abajo" - #: dialogs.c:1761 -#: dialogs.c:1762 ++#: dialogs.c:1764 msgid "No tag selected" msgstr "" - #: dialogs.c:1792 -#: dialogs.c:1793 ++#: dialogs.c:1795 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "Opciones al leer partida" - #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882 -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 ++#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885 msgid "Error" msgstr "Error" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Fatal Error" msgstr "Error fatal" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Exiting" msgstr "Saliendo" - #: dialogs.c:1916 -#: dialogs.c:1917 ++#: dialogs.c:1919 msgid "Information" msgstr "Información" - #: dialogs.c:1923 -#: dialogs.c:1924 ++#: dialogs.c:1926 msgid "Note" msgstr "Nota" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255 msgid "White" msgstr "Blancas" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Pawn" msgstr "Peón" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Elephant" msgstr "Elefante" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Cannon" msgstr "Cañón" - #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Demote" msgstr "Degradar" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Empty square" msgstr "Vaciar el escaque" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Clear board" msgstr "Limpiar el tablero " - #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259 -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 ++#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267 msgid "Black" msgstr "Negras" - #: dialogs.c:2072 menus.c:787 -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 ++#: dialogs.c:2075 menus.c:787 msgid "File" msgstr "Archivo" - #: dialogs.c:2073 menus.c:788 -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 ++#: dialogs.c:2076 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "Edición" - #: dialogs.c:2074 menus.c:789 -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 ++#: dialogs.c:2077 menus.c:789 msgid "View" msgstr "Ver" - #: dialogs.c:2075 menus.c:790 -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 ++#: dialogs.c:2078 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "Modo" - #: dialogs.c:2076 menus.c:791 -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 ++#: dialogs.c:2079 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "Partida" - #: dialogs.c:2077 menus.c:792 -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 ++#: dialogs.c:2080 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "Motor" - #: dialogs.c:2078 menus.c:793 -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 ++#: dialogs.c:2081 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "Opciones" - #: dialogs.c:2079 menus.c:794 -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 ++#: dialogs.c:2082 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "Ayuda" - #: dialogs.c:2089 -#: dialogs.c:2090 ++#: dialogs.c:2092 msgid "<<" msgstr "" - #: dialogs.c:2090 -#: dialogs.c:2091 ++#: dialogs.c:2093 msgid "<" msgstr "" - #: dialogs.c:2092 -#: dialogs.c:2093 ++#: dialogs.c:2095 msgid ">" msgstr "" - #: dialogs.c:2093 -#: dialogs.c:2094 ++#: dialogs.c:2096 msgid ">>" msgstr "" - #: dialogs.c:2363 -#: dialogs.c:2364 ++#: dialogs.c:2371 msgid "Directories:" msgstr "" - #: dialogs.c:2364 -#: dialogs.c:2365 ++#: dialogs.c:2372 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "Archivo" - #: dialogs.c:2365 -#: dialogs.c:2366 ++#: dialogs.c:2373 msgid "by name" msgstr "" - #: dialogs.c:2366 -#: dialogs.c:2367 ++#: dialogs.c:2374 msgid "by type" msgstr "" - #: dialogs.c:2369 -#: dialogs.c:2370 ++#: dialogs.c:2377 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Filtro" - #: dialogs.c:2370 -#: dialogs.c:2371 ++#: dialogs.c:2378 msgid "New directory" msgstr "" - #: dialogs.c:2371 -#: dialogs.c:2372 ++#: dialogs.c:2379 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Filtro" - #: dialogs.c:2446 -#: dialogs.c:2447 ++#: dialogs.c:2454 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "Comentarios" - #: dialogs.c:2472 - msgid " next page" -#: dialogs.c:2473 ++#: dialogs.c:2480 + msgid " next page" msgstr "" - #: dialogs.c:2494 -#: dialogs.c:2495 ++#: dialogs.c:2502 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" - #: dialogs.c:2495 -#: dialogs.c:2496 ++#: dialogs.c:2503 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" diff --cc po/it.po index 9bb6f90,6ca1bf8..388e936 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@@ -18,566 -18,566 +18,570 @@@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: args.h:819 -#: args.h:820 ++#: args.h:821 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" - #: args.h:829 -#: args.h:830 ++#: args.h:831 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" - #: args.h:921 args.h:1159 -#: args.h:923 args.h:1164 ++#: args.h:924 args.h:1165 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" - #: args.h:951 -#: args.h:954 ++#: args.h:955 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" - #: args.h:1011 -#: args.h:1014 ++#: args.h:1015 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" - #: args.h:1114 -#: args.h:1119 ++#: args.h:1120 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" - #: args.h:1131 -#: args.h:1136 ++#: args.h:1137 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:743 -#: backend.c:744 ++#: backend.c:753 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:746 -#: backend.c:747 ++#: backend.c:756 msgid "second" msgstr "" - #: backend.c:825 -#: backend.c:827 ++#: backend.c:837 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "Versione %d del protocollo non supportata" - #: backend.c:931 -#: backend.c:933 ++#: backend.c:943 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" - #: backend.c:987 -#: backend.c:989 ++#: backend.c:999 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "Opzione timeControl non corretta: %s" - #: backend.c:1002 -#: backend.c:1004 ++#: backend.c:1014 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "Opzione searchTime non corretta: %s" - #: backend.c:1108 -#: backend.c:1110 ++#: backend.c:1120 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "La variante %s è supportata solo in modalità ICS" - #: backend.c:1126 -#: backend.c:1128 ++#: backend.c:1138 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Nome di variante sconosciuto: %s" - #: backend.c:1369 -#: backend.c:1375 ++#: backend.c:1386 msgid "Starting chess program" msgstr "Avvio del motore di gioco" - #: backend.c:1392 -#: backend.c:1398 ++#: backend.c:1409 msgid "Bad game file" msgstr "File partita non riconosciuto" - #: backend.c:1399 -#: backend.c:1405 ++#: backend.c:1416 msgid "Bad position file" msgstr "File posizione non riconosciuto" - #: backend.c:1413 -#: backend.c:1419 ++#: backend.c:1430 msgid "Pick new game" msgstr "" - #: backend.c:1482 -#: backend.c:1488 ++#: backend.c:1499 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" - #: backend.c:1489 -#: backend.c:1495 ++#: backend.c:1506 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" - #: backend.c:1496 -#: backend.c:1502 ++#: backend.c:1513 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Impossibile avviare un match senza specificare alcun motore di gioco" - #: backend.c:1533 -#: backend.c:1539 ++#: backend.c:1550 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Apertura della porta comm %s fallita" - #: backend.c:1536 -#: backend.c:1542 ++#: backend.c:1553 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Connessione all'host %s, porta %s fallita" - #: backend.c:1592 -#: backend.c:1598 ++#: backend.c:1609 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Valore per initialMode non riconosciuto: %s" - #: backend.c:1618 -#: backend.c:1624 ++#: backend.c:1635 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "La modalità 'Analizza file' richiede un file partita" - #: backend.c:1645 -#: backend.c:1651 ++#: backend.c:1662 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "La modalità Analisi richiede un motore di gioco" - #: backend.c:1649 -#: backend.c:1655 ++#: backend.c:1666 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "La funzione di Analisi non è disponibile in modalità ICS" - #: backend.c:1660 -#: backend.c:1666 ++#: backend.c:1677 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "La modalità 'Bianco al motore di gioco' richiede almeno un motore" - #: backend.c:1665 -#: backend.c:1671 ++#: backend.c:1682 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" "La funzione 'Bianco al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS" - #: backend.c:1672 -#: backend.c:1678 ++#: backend.c:1689 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "La modalità 'Nero al motore di gioco' richiede almeno un motore" - #: backend.c:1677 -#: backend.c:1683 ++#: backend.c:1694 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" "La funzione 'Nero al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS" - #: backend.c:1684 -#: backend.c:1690 ++#: backend.c:1701 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" "La modalità 'Motore di gioco 1 vs 2' richiede almeno un motore di gioco" - #: backend.c:1689 -#: backend.c:1695 ++#: backend.c:1706 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS" - #: backend.c:1700 -#: backend.c:1706 ++#: backend.c:1717 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita" - #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340 -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 ++#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Errore in scrittura sull'ICS" - #: backend.c:1878 -#: backend.c:1884 ++#: backend.c:1895 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Errore in lettura da tastiera" - #: backend.c:1881 -#: backend.c:1887 ++#: backend.c:1898 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Ricevuto carattere di Fine file (EOF) dalla tastiera" - #: backend.c:2186 -#: backend.c:2192 ++#: backend.c:2203 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" - #: backend.c:2257 usystem.c:329 -#: backend.c:2263 usystem.c:329 ++#: backend.c:2274 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "Errore in scrittura sul display" - #: backend.c:3013 -#: backend.c:3019 ++#: backend.c:3030 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" - #: backend.c:3542 -#: backend.c:3548 ++#: backend.c:3559 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: sono presenti due intestazioni" - #: backend.c:3589 -#: backend.c:3595 ++#: backend.c:3606 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: mosse annidate" - #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878 - #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851 - #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913 -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12082 backend.c:13797 backend.c:13874 -#: backend.c:13920 backend.c:13926 backend.c:13931 backend.c:13936 ++#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895 ++#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005 ++#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067 msgid "vs." msgstr "" - #: backend.c:3821 -#: backend.c:3827 ++#: backend.c:3838 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" - #: backend.c:4159 -#: backend.c:4165 ++#: backend.c:4176 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Connessione chiusa dal'ICS" - #: backend.c:4161 -#: backend.c:4167 ++#: backend.c:4178 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Errore in lettura dall'ICS" - #: backend.c:4238 -#: backend.c:4244 ++#: backend.c:4255 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:4247 backend.c:9745 -#: backend.c:4253 backend.c:9755 ++#: backend.c:4264 backend.c:9885 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" "Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare" - #: backend.c:4366 -#: backend.c:4372 ++#: backend.c:4383 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Errore nela lettura della lista mosse: è presente una posizione in più" - #: backend.c:4798 backend.c:4820 -#: backend.c:4804 backend.c:4826 ++#: backend.c:4815 backend.c:4837 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Impossibile interpretare la mossa dall'ICS: \"%s\"" - #: backend.c:5057 -#: backend.c:5063 ++#: backend.c:5074 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Errore interno; moveType malformato %d (%d,%d-%d,%d)" - #: backend.c:5127 -#: backend.c:5133 ++#: backend.c:5145 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" - #: backend.c:6023 -#: backend.c:6029 ++#: backend.c:6046 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" - #: backend.c:6485 -#: backend.c:6491 ++#: backend.c:6510 msgid "You are playing Black" msgstr "Stai giocando con il Nero" - #: backend.c:6494 backend.c:6521 -#: backend.c:6500 backend.c:6527 ++#: backend.c:6519 backend.c:6546 msgid "You are playing White" msgstr "Stai giocando con il Bianco" - #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690 - #: backend.c:14550 -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14573 ++#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715 ++#: backend.c:14705 msgid "It is White's turn" msgstr "Il tratto è al Bianco" - #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711 - #: backend.c:14542 -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14565 ++#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736 ++#: backend.c:14697 msgid "It is Black's turn" msgstr "Il tratto è al Nero" - #: backend.c:6546 -#: backend.c:6552 ++#: backend.c:6571 msgid "Displayed position is not current" msgstr "La posizione mostrata non è quella corrente" - #: backend.c:6784 -#: backend.c:6790 ++#: backend.c:6809 msgid "Illegal move" msgstr "Mossa illegale" - #: backend.c:6851 -#: backend.c:6857 ++#: backend.c:6876 msgid "End of game" msgstr "Termine della partita" - #: backend.c:6854 -#: backend.c:6860 ++#: backend.c:6879 msgid "Incorrect move" msgstr "Mossa non corretta" - #: backend.c:7163 backend.c:7289 -#: backend.c:7169 backend.c:7296 ++#: backend.c:7257 backend.c:7392 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" - #: backend.c:7520 -#: backend.c:7527 ++#: backend.c:7364 ++msgid "only marked squares are legal" ++msgstr "" ++ ++#: backend.c:7624 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" - #: backend.c:8094 -#: backend.c:8102 ++#: backend.c:8199 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" - #: backend.c:8227 -#: backend.c:8235 ++#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco" - #: backend.c:8446 -#: backend.c:8456 ++#: backend.c:8564 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" - #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704 -#: backend.c:8600 backend.c:13662 backend.c:13727 ++#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s non supporta l'analisi" - #: backend.c:8656 -#: backend.c:8666 ++#: backend.c:8796 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Mossa illegale \"%s\" (rifiutata dal %s motore di gioco)" - #: backend.c:8683 -#: backend.c:8693 ++#: backend.c:8823 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Avvio del %s motore di gioco %s su %s fallito: %s\n" - #: backend.c:8704 -#: backend.c:8714 ++#: backend.c:8844 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Suggerimento: %s" - #: backend.c:8709 -#: backend.c:8719 ++#: backend.c:8849 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:8884 -#: backend.c:8894 ++#: backend.c:9024 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Il motore di gioco accetta la tua offerta di patta" - #: backend.c:8887 -#: backend.c:8897 ++#: backend.c:9027 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" - #: backend.c:8966 -#: backend.c:8976 ++#: backend.c:9106 msgid "failed writing PV" msgstr "" - #: backend.c:9264 -#: backend.c:9274 ++#: backend.c:9404 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Mossa ambigua nell'output dell'ICS: \"%s\"" - #: backend.c:9274 -#: backend.c:9284 ++#: backend.c:9414 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Mossa illegale nell'output dell'ICS: \"%s\"" - #: backend.c:9285 -#: backend.c:9295 ++#: backend.c:9425 msgid "Gap in move list" msgstr "Mosse mancanti nella lista mosse" - #: backend.c:9879 dialogs.c:460 -#: backend.c:9916 dialogs.c:460 ++#: backend.c:10046 dialogs.c:461 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "La variante %s non è supportata da %s" - #: backend.c:10022 -#: backend.c:10037 ++#: backend.c:10167 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Avvio di '%s' fallito" - #: backend.c:10053 -#: backend.c:10068 ++#: backend.c:10198 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "In attesa del primo motore di gioco" - #: backend.c:10058 backend.c:13922 -#: backend.c:10073 backend.c:13945 ++#: backend.c:10203 backend.c:14076 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "In attesa del secondo motore di gioco" - #: backend.c:10107 -#: backend.c:10122 ++#: backend.c:10252 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" - #: backend.c:10181 -#: backend.c:10196 ++#: backend.c:10326 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" - #: backend.c:10195 -#: backend.c:10210 ++#: backend.c:10340 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" - #: backend.c:10197 -#: backend.c:10212 ++#: backend.c:10342 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" - #: backend.c:10198 -#: backend.c:10213 ++#: backend.c:10343 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" - #: backend.c:10213 backend.c:10360 -#: backend.c:10228 backend.c:10375 ++#: backend.c:10358 backend.c:10505 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" - #: backend.c:10233 -#: backend.c:10248 ++#: backend.c:10378 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" - #: backend.c:10243 -#: backend.c:10258 ++#: backend.c:10388 msgid "Not enough participants" msgstr "" - #: backend.c:10444 -#: backend.c:10459 ++#: backend.c:10589 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "File partita non riconosciuto" - #: backend.c:10456 -#: backend.c:10471 ++#: backend.c:10601 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "In attesa del primo motore di gioco" - #: backend.c:10469 -#: backend.c:10484 ++#: backend.c:10614 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" - #: backend.c:10946 -#: backend.c:10961 ++#: backend.c:11092 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d" - #: backend.c:11402 backend.c:11433 -#: backend.c:11423 backend.c:11454 ++#: backend.c:11554 backend.c:11585 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Mossa illegale: %d.%s%s" - #: backend.c:11422 -#: backend.c:11443 ++#: backend.c:11574 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Mossa ambigua: %d.%s%s" - #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036 -#: backend.c:11496 backend.c:12505 backend.c:12698 backend.c:13059 ++#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Impossibile aprire \"%s\"" - #: backend.c:11487 menus.c:116 -#: backend.c:11508 menus.c:116 ++#: backend.c:11639 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "Impossibile costruire lista delle partite" - #: backend.c:11572 -#: backend.c:11593 ++#: backend.c:11724 msgid "No more games in this message" msgstr "In questo messaggio non sono presenti altre partite" - #: backend.c:11612 -#: backend.c:11633 ++#: backend.c:11764 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita" - #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129 -#: backend.c:11637 backend.c:12486 ngamelist.c:129 ++#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "Impossibile tornare più indietro" - #: backend.c:12037 -#: backend.c:12058 ++#: backend.c:12189 msgid "Game number out of range" msgstr "Indice superiore al numero di partite" - #: backend.c:12048 -#: backend.c:12069 ++#: backend.c:12200 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di partita" - #: backend.c:12106 -#: backend.c:12127 ++#: backend.c:12258 msgid "Game not found in file" msgstr "Partita non trovata nel file" - #: backend.c:12234 backend.c:12559 -#: backend.c:12255 backend.c:12582 ++#: backend.c:12386 backend.c:12713 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta nel file" - #: backend.c:12386 -#: backend.c:12407 ++#: backend.c:12538 msgid "No moves in game" msgstr "Partita senza mosse" - #: backend.c:12459 -#: backend.c:12482 ++#: backend.c:12613 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna posizione" - #: backend.c:12520 backend.c:12531 -#: backend.c:12543 backend.c:12554 ++#: backend.c:12674 backend.c:12685 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di posizione" - #: backend.c:12538 backend.c:12550 -#: backend.c:12561 backend.c:12573 ++#: backend.c:12692 backend.c:12704 msgid "Position not found in file" msgstr "Posizione non trovata nel file" - #: backend.c:12590 -#: backend.c:12613 ++#: backend.c:12744 msgid "Black to play" msgstr "Il tratto è al Nero" - #: backend.c:12593 -#: backend.c:12616 ++#: backend.c:12747 msgid "White to play" msgstr "Il tratto è al Bianco" - #: backend.c:12680 backend.c:13041 -#: backend.c:12703 backend.c:13064 ++#: backend.c:12834 backend.c:13195 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "In attesa del secondo motore di gioco" - #: backend.c:12682 -#: backend.c:12705 ++#: backend.c:12836 msgid "Saving game" msgstr "" - #: backend.c:12683 -#: backend.c:12706 ++#: backend.c:12837 msgid "Bad Seek" msgstr "" - #: backend.c:13043 -#: backend.c:13066 ++#: backend.c:13197 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "File posizione non riconosciuto" - #: backend.c:13169 -#: backend.c:13192 ++#: backend.c:13323 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13174 -#: backend.c:13197 ++#: backend.c:13328 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13179 -#: backend.c:13202 ++#: backend.c:13333 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13226 -#: backend.c:13249 ++#: backend.c:13380 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Non hai ancora fatto alcuna mossa" - #: backend.c:13247 -#: backend.c:13270 ++#: backend.c:13401 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13252 -#: backend.c:13275 ++#: backend.c:13406 msgid "No unfinished games" msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata" - #: backend.c:13258 -#: backend.c:13281 ++#: backend.c:13412 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@@ -587,210 -587,210 +591,210 @@@ "on the command line." msgstr "" - #: backend.c:13273 -#: backend.c:13296 ++#: backend.c:13427 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail" - #: backend.c:13335 -#: backend.c:13358 ++#: backend.c:13489 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "In attesa di risposta dall'avversario\n" - #: backend.c:13357 -#: backend.c:13380 ++#: backend.c:13511 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Occorre ancora eseguire la mossa per la partita\n" - #: backend.c:13361 -#: backend.c:13384 ++#: backend.c:13515 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per entrambe le partite\n" - #: backend.c:13365 -#: backend.c:13388 ++#: backend.c:13519 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per tutte le %d partite\n" - #: backend.c:13372 -#: backend.c:13395 ++#: backend.c:13526 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Occorre ancora eseguire una mossa per la partita %s\n" - #: backend.c:13378 -#: backend.c:13401 ++#: backend.c:13532 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata\n" - #: backend.c:13380 -#: backend.c:13403 ++#: backend.c:13534 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Pronto all'invio della posta\n" - #: backend.c:13385 -#: backend.c:13408 ++#: backend.c:13539 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per le partite %s\n" - #: backend.c:13589 -#: backend.c:13612 ++#: backend.c:13743 msgid "Edit comment" msgstr "Modifica commento" - #: backend.c:13591 -#: backend.c:13614 ++#: backend.c:13745 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Modifica commento a %d.%s%s" - #: backend.c:13646 -#: backend.c:13669 ++#: backend.c:13800 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" - #: backend.c:13754 -#: backend.c:13777 ++#: backend.c:13908 msgid "It is not White's turn" msgstr "Il tratto non è al Bianco" - #: backend.c:13835 -#: backend.c:13858 ++#: backend.c:13989 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Il tratto non è al Nero" - #: backend.c:13943 -#: backend.c:13966 ++#: backend.c:14097 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:13971 backend.c:15085 -#: backend.c:13994 backend.c:15108 ++#: backend.c:14125 backend.c:15240 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" - #: backend.c:14105 -#: backend.c:14128 ++#: backend.c:14259 msgid "Training mode off" msgstr "Modalità Allenamento disattivata" - #: backend.c:14113 -#: backend.c:14136 ++#: backend.c:14267 msgid "Training mode on" msgstr "Modalità Allenamento attivata" - #: backend.c:14116 -#: backend.c:14139 ++#: backend.c:14270 msgid "Already at end of game" msgstr "Già alla fine della partita" - #: backend.c:14196 -#: backend.c:14219 ++#: backend.c:14350 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Avviso: Stai ancora giocando una partita" - #: backend.c:14199 -#: backend.c:14222 ++#: backend.c:14353 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Avviso: Stai ancora osservando una partita" - #: backend.c:14202 -#: backend.c:14225 ++#: backend.c:14356 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Avviso: Stai ancora esaminando una partita" - #: backend.c:14269 -#: backend.c:14292 ++#: backend.c:14423 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" - #: backend.c:14279 -#: backend.c:14302 ++#: backend.c:14433 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" - #: backend.c:14567 -#: backend.c:14590 ++#: backend.c:14722 msgid "That square is occupied" msgstr "La casa è già occupata" - #: backend.c:14591 backend.c:14617 -#: backend.c:14614 backend.c:14640 ++#: backend.c:14746 backend.c:14772 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "Non vi è alcuna offerta pendente a questa mossa" - #: backend.c:14653 backend.c:14664 -#: backend.c:14676 backend.c:14687 ++#: backend.c:14808 backend.c:14819 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Il tuo avversario non ha ancora esaurito il proprio tempo" - #: backend.c:14730 -#: backend.c:14753 ++#: backend.c:14885 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Devi eseguire la tua mossa prima di offrire la patta" - #: backend.c:15067 -#: backend.c:15090 ++#: backend.c:15222 msgid "You are not examining a game" msgstr "Non stai esaminando alcuna partita" - #: backend.c:15071 -#: backend.c:15094 ++#: backend.c:15226 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Non è possibile ripristinare mentre la pausa è attiva" - #: backend.c:15125 backend.c:15132 -#: backend.c:15148 backend.c:15155 ++#: backend.c:15280 backend.c:15287 msgid "It is your turn" msgstr "E' il tuo turno" - #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250 -#: backend.c:15206 backend.c:15213 backend.c:15266 backend.c:15273 ++#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405 msgid "Wait until your turn" msgstr "Attendi il tuo turno" - #: backend.c:15195 -#: backend.c:15218 ++#: backend.c:15350 msgid "No hint available" msgstr "Nessun suggerimento disponibile" - #: backend.c:15211 ngamelist.c:355 -#: backend.c:15234 ngamelist.c:355 ++#: backend.c:15366 ngamelist.c:355 #, fuzzy msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita" - #: backend.c:15218 -#: backend.c:15241 ++#: backend.c:15373 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" - #: backend.c:15691 -#: backend.c:15719 ++#: backend.c:15851 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Errore in scrittura sul %s motore di gioco" - #: backend.c:15694 backend.c:15725 -#: backend.c:15722 backend.c:15753 ++#: backend.c:15854 backend.c:15885 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" - #: backend.c:15720 -#: backend.c:15748 ++#: backend.c:15880 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Errore: il %s motore di gioco (%s) è terminato in maniera inaspettata" - #: backend.c:15738 -#: backend.c:15766 ++#: backend.c:15898 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Errore in lettura dal %s motore di gioco (%s)" - #: backend.c:16140 -#: backend.c:16168 ++#: backend.c:16301 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" - #: backend.c:16296 -#: backend.c:16324 ++#: backend.c:16457 msgid "Displayed move is not current" msgstr "La mossa mostrata non è quella corrente" - #: backend.c:16305 -#: backend.c:16333 ++#: backend.c:16466 msgid "Could not parse move" msgstr "Impossibile leggere mossa" - #: backend.c:16430 backend.c:16452 -#: backend.c:16458 backend.c:16480 ++#: backend.c:16591 backend.c:16613 msgid "Both flags fell" msgstr "Tempo esaurito per entrambi" - #: backend.c:16432 -#: backend.c:16460 ++#: backend.c:16593 msgid "White's flag fell" msgstr "Tempo esaurito per il Bianco" - #: backend.c:16454 -#: backend.c:16482 ++#: backend.c:16615 msgid "Black's flag fell" msgstr "" - #: backend.c:16585 -#: backend.c:16613 ++#: backend.c:16746 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" - #: backend.c:17420 -#: backend.c:17448 ++#: backend.c:17585 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta negli Appunti" @@@ -905,7 -905,7 +909,7 @@@ msgstr " msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" - #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319 -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 ++#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322 msgid "# no engines are installed" msgstr "" @@@ -973,7 -973,7 +977,7 @@@ msgstr "Aggiornamenti continui (per Mod msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" --#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 ++#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Pensa sul mio tempo" @@@ -1097,8 -1097,8 +1101,8 @@@ msgid "Holdings Size: msgstr "" #: dialogs.c:429 --msgid "fairy" --msgstr "Fairy" ++msgid "ASEAN" ++msgstr "" #: dialogs.c:430 msgid "Great Shatranj (10x8)" @@@ -1169,997 -1169,997 +1173,1002 @@@ msgid "xiangqi (9x10) msgstr "" #: dialogs.c:447 --msgid " " --msgstr "" ++msgid "fairy" ++msgstr "Fairy" --#: dialogs.c:448 ++#: dialogs.c:449 msgid "courier (12x8)" msgstr "" --#: dialogs.c:465 ++#: dialogs.c:466 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "" "Attenzione: il secondo motore di gioco (%s) non supporta questa azione!" --#: dialogs.c:488 ++#: dialogs.c:489 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" msgstr "" --#: dialogs.c:489 ++#: dialogs.c:490 #, c-format msgid "" "All variants not supported by first engine\n" "(currently %s) are disabled" msgstr "" --#: dialogs.c:490 ++#: dialogs.c:491 msgid "New Variant" msgstr "Varianti di gioco" --#: dialogs.c:515 ++#: dialogs.c:516 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Num max di CPU:" --#: dialogs.c:516 ++#: dialogs.c:517 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:517 ++#: dialogs.c:518 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Dimensione Hash [MB]:" --#: dialogs.c:518 ++#: dialogs.c:519 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "Cartella EGTB:" --#: dialogs.c:519 ++#: dialogs.c:520 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "Dimensione EGTB [MB]:" --#: dialogs.c:520 ++#: dialogs.c:521 msgid "Use GUI Book" msgstr "" --#: dialogs.c:521 ++#: dialogs.c:522 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" --#: dialogs.c:522 ++#: dialogs.c:523 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Profondità Libro:" --#: dialogs.c:523 ++#: dialogs.c:524 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Varianti Libro:" --#: dialogs.c:524 ++#: dialogs.c:525 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Libro proprio per motore 1" --#: dialogs.c:525 ++#: dialogs.c:526 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" --#: dialogs.c:534 ++#: dialogs.c:535 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Impostazioni motori di gioco" --#: dialogs.c:540 ++#: dialogs.c:541 msgid "Detect all Mates" msgstr "Individua scacco matto" --#: dialogs.c:541 ++#: dialogs.c:542 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Verifica gli annunci del motore" --#: dialogs.c:542 ++#: dialogs.c:543 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Patta per materiale insufficiente" --#: dialogs.c:543 ++#: dialogs.c:544 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Aggiudica patte triviali" --#: dialogs.c:544 ++#: dialogs.c:545 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" --#: dialogs.c:545 ++#: dialogs.c:546 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" --#: dialogs.c:546 ++#: dialogs.c:547 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Aggiudica patta dopo:" --#: dialogs.c:547 ++#: dialogs.c:548 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Limite per aggiudicare vinta/persa:" --#: dialogs.c:548 ++#: dialogs.c:549 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Output motore 1 sempre riferito al Bianco" --#: dialogs.c:549 ++#: dialogs.c:550 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Output motore 2 sempre riferito al Bianco" --#: dialogs.c:556 ++#: dialogs.c:557 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Aggiudica al Bianco" --#: dialogs.c:569 ++#: dialogs.c:570 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "Auto Kibitz" --#: dialogs.c:570 ++#: dialogs.c:571 msgid "Auto-Comment" msgstr "Commenti automatici" --#: dialogs.c:571 ++#: dialogs.c:572 msgid "Auto-Observe" msgstr "Osserva automaticamente" --#: dialogs.c:572 ++#: dialogs.c:573 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Porta in primo piano" --#: dialogs.c:573 ++#: dialogs.c:574 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" --#: dialogs.c:574 ++#: dialogs.c:575 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Osserva in bckgnd" --#: dialogs.c:575 ++#: dialogs.c:576 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Doppia scacchiera" --#: dialogs.c:576 ++#: dialogs.c:577 msgid "Get Move List" msgstr "Scarica lista mosse" --#: dialogs.c:577 ++#: dialogs.c:578 msgid "Quiet Play" msgstr "Non disturbare durante il gioco" --#: dialogs.c:578 ++#: dialogs.c:579 msgid "Seek Graph" msgstr "Grafico delle richieste" --#: dialogs.c:579 ++#: dialogs.c:580 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "Auto aggiorna" --#: dialogs.c:580 ++#: dialogs.c:581 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" --#: dialogs.c:581 ++#: dialogs.c:582 ++#, fuzzy ++msgid "Quit after game" ++msgstr "In attesa del primo motore di gioco" ++ ++#: dialogs.c:583 msgid "Premove" msgstr "Premossa" --#: dialogs.c:582 ++#: dialogs.c:584 msgid "Premove for White" msgstr "" --#: dialogs.c:583 ++#: dialogs.c:585 msgid "First White Move:" msgstr "1° mossa Bianco" --#: dialogs.c:584 ++#: dialogs.c:586 msgid "Premove for Black" msgstr "" --#: dialogs.c:585 ++#: dialogs.c:587 msgid "First Black Move:" msgstr "1° mossa Nero" --#: dialogs.c:587 ++#: dialogs.c:589 msgid "Alarm" msgstr "Allarme" --#: dialogs.c:588 ++#: dialogs.c:590 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" --#: dialogs.c:590 ++#: dialogs.c:592 msgid "Colorize Messages" msgstr "" --#: dialogs.c:591 ++#: dialogs.c:593 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:592 ++#: dialogs.c:594 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:593 ++#: dialogs.c:595 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:594 ++#: dialogs.c:596 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:595 ++#: dialogs.c:597 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:596 ++#: dialogs.c:598 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:597 ++#: dialogs.c:599 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:598 ++#: dialogs.c:600 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:599 ++#: dialogs.c:601 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:606 ++#: dialogs.c:608 msgid "ICS Options" msgstr "Impostazioni ICS" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Exact position match" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Shown position is subset" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Same material" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" --#: dialogs.c:624 ++#: dialogs.c:626 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" --#: dialogs.c:625 ++#: dialogs.c:627 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:626 ++#: dialogs.c:628 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" --#: dialogs.c:627 ++#: dialogs.c:629 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:628 ++#: dialogs.c:630 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:630 ++#: dialogs.c:632 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" --#: dialogs.c:631 ++#: dialogs.c:633 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:632 ++#: dialogs.c:634 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:633 ++#: dialogs.c:635 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita" --#: dialogs.c:634 ++#: dialogs.c:636 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" --#: dialogs.c:635 ++#: dialogs.c:637 msgid "Search mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:636 ++#: dialogs.c:638 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" --#: dialogs.c:637 ++#: dialogs.c:639 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" --#: dialogs.c:645 ++#: dialogs.c:647 msgid "Load Game Options" msgstr "Impostazioni apertura partita" --#: dialogs.c:657 ++#: dialogs.c:659 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" --#: dialogs.c:658 ++#: dialogs.c:660 msgid "Own Games Only" msgstr "" --#: dialogs.c:659 ++#: dialogs.c:661 msgid "Save Games on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:660 ++#: dialogs.c:662 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:661 ++#: dialogs.c:663 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" --#: dialogs.c:662 ++#: dialogs.c:664 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" --#: dialogs.c:663 ++#: dialogs.c:665 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:664 ++#: dialogs.c:666 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:665 ++#: dialogs.c:667 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" --#: dialogs.c:672 ++#: dialogs.c:674 msgid "Save Game Options" msgstr "Impostazioni salvataggio partita" --#: dialogs.c:681 ++#: dialogs.c:683 msgid "No Sound" msgstr "Silenzioso" --#: dialogs.c:682 ++#: dialogs.c:684 msgid "Default Beep" msgstr "Beep" --#: dialogs.c:683 ++#: dialogs.c:685 msgid "Above WAV File" msgstr "" --#: dialogs.c:684 ++#: dialogs.c:686 msgid "Car Horn" msgstr "" --#: dialogs.c:685 ++#: dialogs.c:687 msgid "Cymbal" msgstr "" --#: dialogs.c:686 ++#: dialogs.c:688 msgid "Ding" msgstr "" --#: dialogs.c:687 ++#: dialogs.c:689 msgid "Gong" msgstr "" --#: dialogs.c:688 ++#: dialogs.c:690 msgid "Laser" msgstr "" --#: dialogs.c:689 ++#: dialogs.c:691 msgid "Penalty" msgstr "" --#: dialogs.c:690 ++#: dialogs.c:692 msgid "Phone" msgstr "" --#: dialogs.c:691 ++#: dialogs.c:693 msgid "Pop" msgstr "" --#: dialogs.c:692 ++#: dialogs.c:694 msgid "Slap" msgstr "" --#: dialogs.c:693 ++#: dialogs.c:695 msgid "Wood Thunk" msgstr "" --#: dialogs.c:695 ++#: dialogs.c:697 msgid "User File" msgstr "" --#: dialogs.c:717 ++#: dialogs.c:719 msgid "User WAV File:" msgstr "" --#: dialogs.c:718 ++#: dialogs.c:720 msgid "Sound Program:" msgstr "" --#: dialogs.c:719 ++#: dialogs.c:721 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" --#: dialogs.c:720 ++#: dialogs.c:722 msgid "Play" msgstr "Ascolta" --#: dialogs.c:721 ++#: dialogs.c:723 msgid "Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:722 ++#: dialogs.c:724 msgid "Win:" msgstr "" --#: dialogs.c:723 ++#: dialogs.c:725 msgid "Lose:" msgstr "" --#: dialogs.c:724 ++#: dialogs.c:726 msgid "Draw:" msgstr "" --#: dialogs.c:725 ++#: dialogs.c:727 msgid "Unfinished:" msgstr "" --#: dialogs.c:726 ++#: dialogs.c:728 msgid "Alarm:" msgstr "" --#: dialogs.c:727 ++#: dialogs.c:729 msgid "Challenge:" msgstr "" --#: dialogs.c:729 ++#: dialogs.c:731 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:730 ++#: dialogs.c:732 msgid "Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:731 ++#: dialogs.c:733 msgid "S-Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:732 ++#: dialogs.c:734 msgid "Channel:" msgstr "" --#: dialogs.c:733 ++#: dialogs.c:735 msgid "Channel 1:" msgstr "" --#: dialogs.c:734 ++#: dialogs.c:736 msgid "Tell:" msgstr "" --#: dialogs.c:735 ++#: dialogs.c:737 msgid "Kibitz:" msgstr "" --#: dialogs.c:736 ++#: dialogs.c:738 msgid "Request:" msgstr "" --#: dialogs.c:737 ++#: dialogs.c:739 msgid "Seek:" msgstr "" --#: dialogs.c:753 ++#: dialogs.c:755 msgid "Sound Options" msgstr "Impostazioni suoni" --#: dialogs.c:774 ++#: dialogs.c:776 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red --#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 --#: dialogs.c:810 ++#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 ++#: dialogs.c:812 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green --#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 --#: dialogs.c:811 ++#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 ++#: dialogs.c:813 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue --#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 --#: dialogs.c:812 ++#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:814 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker --#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 --#: dialogs.c:813 ++#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809 ++#: dialogs.c:815 msgid "D" msgstr "" --#: dialogs.c:784 ++#: dialogs.c:786 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Pezzi neri" --#: dialogs.c:790 ++#: dialogs.c:792 msgid "Light Square Color:" msgstr "Case bianche" --#: dialogs.c:796 ++#: dialogs.c:798 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Case nere" --#: dialogs.c:802 ++#: dialogs.c:804 msgid "Highlight Color:" msgstr "Case evidenziate" --#: dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:810 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Premosse evidenziate" --#: dialogs.c:814 ++#: dialogs.c:816 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" --#: dialogs.c:816 ++#: dialogs.c:818 msgid "Mono Mode" msgstr "Monocromatico" --#: dialogs.c:817 ++#: dialogs.c:819 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" --#: dialogs.c:818 ++#: dialogs.c:820 msgid "Use Board Textures" msgstr "" --#: dialogs.c:819 ++#: dialogs.c:821 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:820 ++#: dialogs.c:822 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:821 ++#: dialogs.c:823 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" --#: dialogs.c:822 ++#: dialogs.c:824 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" --#: dialogs.c:872 ++#: dialogs.c:874 msgid "Board Options" msgstr "Impostazioni scacchiera" --#: dialogs.c:925 menus.c:634 ++#: dialogs.c:927 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "" --#: dialogs.c:947 ++#: dialogs.c:949 msgid "clear" msgstr "" --#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 ++#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038 msgid "save changes" msgstr "" --#: dialogs.c:1051 ++#: dialogs.c:1053 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Modifica" --#: dialogs.c:1051 menus.c:636 ++#: dialogs.c:1053 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "Informazioni partita" - #: dialogs.c:1192 -#: dialogs.c:1193 ++#: dialogs.c:1195 msgid "ICS input box" msgstr "" - #: dialogs.c:1224 -#: dialogs.c:1225 ++#: dialogs.c:1227 msgid "Type a move" msgstr "" - #: dialogs.c:1250 -#: dialogs.c:1251 ++#: dialogs.c:1253 #, fuzzy msgid "Engine has no options" msgstr "Libro proprio per motore 1" - #: dialogs.c:1252 -#: dialogs.c:1253 ++#: dialogs.c:1255 msgid "Engine Settings" msgstr "" - #: dialogs.c:1277 -#: dialogs.c:1278 ++#: dialogs.c:1280 msgid "Select engine from list:" msgstr "" - #: dialogs.c:1280 -#: dialogs.c:1281 ++#: dialogs.c:1283 msgid "or specify one below:" msgstr "" - #: dialogs.c:1281 -#: dialogs.c:1282 ++#: dialogs.c:1284 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" - #: dialogs.c:1282 -#: dialogs.c:1283 ++#: dialogs.c:1285 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" - #: dialogs.c:1283 -#: dialogs.c:1284 ++#: dialogs.c:1286 msgid "Engine Directory:" msgstr "" - #: dialogs.c:1284 -#: dialogs.c:1285 ++#: dialogs.c:1287 msgid "Engine Command:" msgstr "" - #: dialogs.c:1285 -#: dialogs.c:1286 ++#: dialogs.c:1288 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" - #: dialogs.c:1286 -#: dialogs.c:1287 ++#: dialogs.c:1289 msgid "UCI" msgstr "" - #: dialogs.c:1287 -#: dialogs.c:1288 ++#: dialogs.c:1290 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" - #: dialogs.c:1288 -#: dialogs.c:1289 ++#: dialogs.c:1291 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" - #: dialogs.c:1289 -#: dialogs.c:1290 ++#: dialogs.c:1292 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" - #: dialogs.c:1290 -#: dialogs.c:1291 ++#: dialogs.c:1293 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1340 -#: dialogs.c:1341 ++#: dialogs.c:1343 msgid "Load first engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1346 -#: dialogs.c:1347 ++#: dialogs.c:1349 msgid "Load second engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1369 -#: dialogs.c:1370 ++#: dialogs.c:1372 msgid "shuffle" msgstr "" - #: dialogs.c:1370 -#: dialogs.c:1371 ++#: dialogs.c:1373 msgid "Start-position number:" msgstr "Disposizione iniziale:" - #: dialogs.c:1371 -#: dialogs.c:1372 ++#: dialogs.c:1374 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "Casuale" - #: dialogs.c:1372 -#: dialogs.c:1373 ++#: dialogs.c:1375 msgid "pick fixed" msgstr "" - #: dialogs.c:1389 -#: dialogs.c:1390 ++#: dialogs.c:1392 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Nuova partita Shuffle..." - #: dialogs.c:1408 -#: dialogs.c:1409 ++#: dialogs.c:1411 msgid "classical" msgstr "" - #: dialogs.c:1409 -#: dialogs.c:1410 ++#: dialogs.c:1412 msgid "incremental" msgstr "" - #: dialogs.c:1410 -#: dialogs.c:1411 ++#: dialogs.c:1413 msgid "fixed max" msgstr "" - #: dialogs.c:1411 -#: dialogs.c:1412 ++#: dialogs.c:1414 msgid "Moves per session:" msgstr "" - #: dialogs.c:1412 -#: dialogs.c:1413 ++#: dialogs.c:1415 msgid "Initial time (min):" msgstr "" - #: dialogs.c:1413 -#: dialogs.c:1414 ++#: dialogs.c:1416 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" - #: dialogs.c:1414 -#: dialogs.c:1415 ++#: dialogs.c:1417 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Riduci il tempo di un fattore:" - #: dialogs.c:1415 -#: dialogs.c:1416 ++#: dialogs.c:1418 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Motore" - #: dialogs.c:1416 -#: dialogs.c:1417 ++#: dialogs.c:1419 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Libro proprio per motore 1" - #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465 -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 ++#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468 #: gtk/xoptions.c:191 msgid "Unused" msgstr "" - #: dialogs.c:1477 -#: dialogs.c:1478 ++#: dialogs.c:1480 msgid "Time Control" msgstr "" - #: dialogs.c:1506 -#: dialogs.c:1507 ++#: dialogs.c:1509 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco" - #: dialogs.c:1573 -#: dialogs.c:1574 ++#: dialogs.c:1576 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cancella" - #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "King" msgstr "Re" - #: dialogs.c:1581 -#: dialogs.c:1582 ++#: dialogs.c:1584 msgid "Captain" msgstr "" - #: dialogs.c:1582 -#: dialogs.c:1583 ++#: dialogs.c:1585 msgid "Lieutenant" msgstr "" - #: dialogs.c:1583 -#: dialogs.c:1584 ++#: dialogs.c:1586 msgid "General" msgstr "Generali..." - #: dialogs.c:1584 -#: dialogs.c:1585 ++#: dialogs.c:1587 msgid "Warlord" msgstr "" - #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Knight" msgstr "Cavallo" - #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Bishop" msgstr "Alfiere" - #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Rook" msgstr "Torre" - #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Archbishop" msgstr "Arcivescovo" - #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Chancellor" msgstr "Cancelliere" - #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995 msgid "Queen" msgstr "Donna" - #: dialogs.c:1599 -#: dialogs.c:1600 ++#: dialogs.c:1602 msgid "Defer" msgstr "" - #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Promote" msgstr "Promuovi" - #: dialogs.c:1615 -#: dialogs.c:1616 ++#: dialogs.c:1618 msgid "Chat partner:" msgstr "" - #: dialogs.c:1700 -#: dialogs.c:1701 ++#: dialogs.c:1703 msgid "Chat box" msgstr "" - #: dialogs.c:1741 -#: dialogs.c:1742 ++#: dialogs.c:1744 msgid "factory" msgstr "Fabbrica" - #: dialogs.c:1742 -#: dialogs.c:1743 ++#: dialogs.c:1745 msgid "up" msgstr "Muovi su" - #: dialogs.c:1743 -#: dialogs.c:1744 ++#: dialogs.c:1746 msgid "down" msgstr "Muovi giu" - #: dialogs.c:1761 -#: dialogs.c:1762 ++#: dialogs.c:1764 msgid "No tag selected" msgstr "" - #: dialogs.c:1792 -#: dialogs.c:1793 ++#: dialogs.c:1795 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "Impostazioni apertura partita" - #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882 -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 ++#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885 msgid "Error" msgstr "Errore" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Fatal Error" msgstr "Errore fatale" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Exiting" msgstr "Chiusura in corso" - #: dialogs.c:1916 -#: dialogs.c:1917 ++#: dialogs.c:1919 msgid "Information" msgstr "Informazione" - #: dialogs.c:1923 -#: dialogs.c:1924 ++#: dialogs.c:1926 msgid "Note" msgstr "Nota" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255 msgid "White" msgstr "Bianco" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Pawn" msgstr "Pedone" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Elephant" msgstr "Elefante" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Cannon" msgstr "Cannone" - #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Demote" msgstr "Degrada" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Empty square" msgstr "Casa vuota" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Clear board" msgstr "Svuota scacchiera" - #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259 -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 ++#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267 msgid "Black" msgstr "Nero" - #: dialogs.c:2072 menus.c:787 -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 ++#: dialogs.c:2075 menus.c:787 msgid "File" msgstr "File" - #: dialogs.c:2073 menus.c:788 -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 ++#: dialogs.c:2076 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "Modifica" - #: dialogs.c:2074 menus.c:789 -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 ++#: dialogs.c:2077 menus.c:789 msgid "View" msgstr "Visualizza" - #: dialogs.c:2075 menus.c:790 -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 ++#: dialogs.c:2078 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "Modalità" - #: dialogs.c:2076 menus.c:791 -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 ++#: dialogs.c:2079 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "Azioni" - #: dialogs.c:2077 menus.c:792 -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 ++#: dialogs.c:2080 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "Motore" - #: dialogs.c:2078 menus.c:793 -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 ++#: dialogs.c:2081 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "Impostazioni" - #: dialogs.c:2079 menus.c:794 -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 ++#: dialogs.c:2082 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "Aiuto" - #: dialogs.c:2089 -#: dialogs.c:2090 ++#: dialogs.c:2092 msgid "<<" msgstr "" - #: dialogs.c:2090 -#: dialogs.c:2091 ++#: dialogs.c:2093 msgid "<" msgstr "" - #: dialogs.c:2092 -#: dialogs.c:2093 ++#: dialogs.c:2095 msgid ">" msgstr "" - #: dialogs.c:2093 -#: dialogs.c:2094 ++#: dialogs.c:2096 msgid ">>" msgstr "" - #: dialogs.c:2363 -#: dialogs.c:2364 ++#: dialogs.c:2371 msgid "Directories:" msgstr "" - #: dialogs.c:2364 -#: dialogs.c:2365 ++#: dialogs.c:2372 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "File" - #: dialogs.c:2365 -#: dialogs.c:2366 ++#: dialogs.c:2373 msgid "by name" msgstr "" - #: dialogs.c:2366 -#: dialogs.c:2367 ++#: dialogs.c:2374 msgid "by type" msgstr "" - #: dialogs.c:2369 -#: dialogs.c:2370 ++#: dialogs.c:2377 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Filtro" - #: dialogs.c:2370 -#: dialogs.c:2371 ++#: dialogs.c:2378 msgid "New directory" msgstr "" - #: dialogs.c:2371 -#: dialogs.c:2372 ++#: dialogs.c:2379 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Filtro" - #: dialogs.c:2446 -#: dialogs.c:2447 ++#: dialogs.c:2454 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "Commenti" - #: dialogs.c:2472 - msgid " next page" -#: dialogs.c:2473 ++#: dialogs.c:2480 + msgid " next page" msgstr "" - #: dialogs.c:2494 -#: dialogs.c:2495 ++#: dialogs.c:2502 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" - #: dialogs.c:2495 -#: dialogs.c:2496 ++#: dialogs.c:2503 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" diff --cc po/ru.po index ce21228,66ed319..7fb7281 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@@ -18,560 -18,560 +18,564 @@@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: args.h:819 -#: args.h:820 ++#: args.h:821 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" - #: args.h:829 -#: args.h:830 ++#: args.h:831 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" - #: args.h:921 args.h:1159 -#: args.h:923 args.h:1164 ++#: args.h:924 args.h:1165 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" - #: args.h:951 -#: args.h:954 ++#: args.h:955 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" - #: args.h:1011 -#: args.h:1014 ++#: args.h:1015 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" - #: args.h:1114 -#: args.h:1119 ++#: args.h:1120 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" - #: args.h:1131 -#: args.h:1136 ++#: args.h:1137 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:743 -#: backend.c:744 ++#: backend.c:753 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:746 -#: backend.c:747 ++#: backend.c:756 msgid "second" msgstr "" - #: backend.c:825 -#: backend.c:827 ++#: backend.c:837 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "версия протокола %d не поддерживается" - #: backend.c:931 -#: backend.c:933 ++#: backend.c:943 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" - #: backend.c:987 -#: backend.c:989 ++#: backend.c:999 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "timeControl: неверный параметр %s" - #: backend.c:1002 -#: backend.c:1004 ++#: backend.c:1014 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "searchTime: неверный параметр %s" - #: backend.c:1108 -#: backend.c:1110 ++#: backend.c:1120 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "Вариант %s поддерживается только в режиме ICS" - #: backend.c:1126 -#: backend.c:1128 ++#: backend.c:1138 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Неизвестный вариант %s" - #: backend.c:1369 -#: backend.c:1375 ++#: backend.c:1386 msgid "Starting chess program" msgstr "Запускается шахматная программа" - #: backend.c:1392 -#: backend.c:1398 ++#: backend.c:1409 msgid "Bad game file" msgstr "Неправильный формат файла" - #: backend.c:1399 -#: backend.c:1405 ++#: backend.c:1416 msgid "Bad position file" msgstr "Неправильный формат файла позиции" - #: backend.c:1413 -#: backend.c:1419 ++#: backend.c:1430 msgid "Pick new game" msgstr "" - #: backend.c:1482 -#: backend.c:1488 ++#: backend.c:1499 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" - #: backend.c:1489 -#: backend.c:1495 ++#: backend.c:1506 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" - #: backend.c:1496 -#: backend.c:1502 ++#: backend.c:1513 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Не подключено ни одной шахматной программы" - #: backend.c:1533 -#: backend.c:1539 ++#: backend.c:1550 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Не могу открыть COM-порт %s" - #: backend.c:1536 -#: backend.c:1542 ++#: backend.c:1553 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Не могу установить связь с %s, порт %s" - #: backend.c:1592 -#: backend.c:1598 ++#: backend.c:1609 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "initialMode: неизвестный режим %s" - #: backend.c:1618 -#: backend.c:1624 ++#: backend.c:1635 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "Режим анализа: не указан файл для анализа" - #: backend.c:1645 -#: backend.c:1651 ++#: backend.c:1662 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "Для анализа необходима шахматная программа" - #: backend.c:1649 -#: backend.c:1655 ++#: backend.c:1666 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим анализа не совместим с режимом ICS" - #: backend.c:1660 -#: backend.c:1666 ++#: backend.c:1677 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Компьютер белыми\" нужна шахматная программа" - #: backend.c:1665 -#: backend.c:1671 ++#: backend.c:1682 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Компьютер белыми\" не совместим с режимом ICS" - #: backend.c:1672 -#: backend.c:1678 ++#: backend.c:1689 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Компьютер черными\" нужна шахматная программа (движок)" - #: backend.c:1677 -#: backend.c:1683 ++#: backend.c:1694 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Компьютер черными\" не совместим с режимом ICS" - #: backend.c:1684 -#: backend.c:1690 ++#: backend.c:1701 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Два движка\" нужна шахматная программа" - #: backend.c:1689 -#: backend.c:1695 ++#: backend.c:1706 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Два движка\" не совместим с режимом ICS" - #: backend.c:1700 -#: backend.c:1706 ++#: backend.c:1717 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "Для тренировки необходимо загрузить шахматную партию из файла" - #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340 -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 ++#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Ошибка записи на вход сервера ICS" - #: backend.c:1878 -#: backend.c:1884 ++#: backend.c:1895 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Ошибка клавиатуры" - #: backend.c:1881 -#: backend.c:1887 ++#: backend.c:1898 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Получен символ конца файла с клавиатуры" - #: backend.c:2186 -#: backend.c:2192 ++#: backend.c:2203 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" - #: backend.c:2257 usystem.c:329 -#: backend.c:2263 usystem.c:329 ++#: backend.c:2274 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "Ошибка записи на дисплей" - #: backend.c:3013 -#: backend.c:3019 ++#: backend.c:3030 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" - #: backend.c:3542 -#: backend.c:3548 ++#: backend.c:3559 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: два заголовка" - #: backend.c:3589 -#: backend.c:3595 ++#: backend.c:3606 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: вложенные списки" - #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878 - #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851 - #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913 -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12082 backend.c:13797 backend.c:13874 -#: backend.c:13920 backend.c:13926 backend.c:13931 backend.c:13936 ++#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895 ++#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005 ++#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067 msgid "vs." msgstr "" - #: backend.c:3821 -#: backend.c:3827 ++#: backend.c:3838 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" - #: backend.c:4159 -#: backend.c:4165 ++#: backend.c:4176 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Сервер ICS разорвал соединение" - #: backend.c:4161 -#: backend.c:4167 ++#: backend.c:4178 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Ошибка чтения с сервера ICS" - #: backend.c:4238 -#: backend.c:4244 ++#: backend.c:4255 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:4247 backend.c:9745 -#: backend.c:4253 backend.c:9755 ++#: backend.c:4264 backend.c:9885 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" "Слишком длинная партия: увеличьте значение MAX_MOVES и перекомпилируйте " "программу" - #: backend.c:4366 -#: backend.c:4372 ++#: backend.c:4383 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: лишняя доска" - #: backend.c:4798 backend.c:4820 -#: backend.c:4804 backend.c:4826 ++#: backend.c:4815 backend.c:4837 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Странный ход \"%s\" получен с сервера ICS" - #: backend.c:5057 -#: backend.c:5063 ++#: backend.c:5074 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" - #: backend.c:5127 -#: backend.c:5133 ++#: backend.c:5145 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" - #: backend.c:6023 -#: backend.c:6029 ++#: backend.c:6046 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" - #: backend.c:6485 -#: backend.c:6491 ++#: backend.c:6510 msgid "You are playing Black" msgstr "Вы играете черными" - #: backend.c:6494 backend.c:6521 -#: backend.c:6500 backend.c:6527 ++#: backend.c:6519 backend.c:6546 msgid "You are playing White" msgstr "Вы играете белыми" - #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690 - #: backend.c:14550 -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14573 ++#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715 ++#: backend.c:14705 msgid "It is White's turn" msgstr "Ход белых" - #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711 - #: backend.c:14542 -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14565 ++#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736 ++#: backend.c:14697 msgid "It is Black's turn" msgstr "Ход черных" - #: backend.c:6546 -#: backend.c:6552 ++#: backend.c:6571 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Показанная позиция не соответствует положению в игре" - #: backend.c:6784 -#: backend.c:6790 ++#: backend.c:6809 msgid "Illegal move" msgstr "Неправильный ход" - #: backend.c:6851 -#: backend.c:6857 ++#: backend.c:6876 msgid "End of game" msgstr "Сыгран последний записанный ход" - #: backend.c:6854 -#: backend.c:6860 ++#: backend.c:6879 msgid "Incorrect move" msgstr "Неверный ход" - #: backend.c:7163 backend.c:7289 -#: backend.c:7169 backend.c:7296 ++#: backend.c:7257 backend.c:7392 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" - #: backend.c:7520 -#: backend.c:7527 ++#: backend.c:7364 ++msgid "only marked squares are legal" ++msgstr "" ++ ++#: backend.c:7624 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" - #: backend.c:8094 -#: backend.c:8102 ++#: backend.c:8199 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" - #: backend.c:8227 -#: backend.c:8235 ++#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Неправильный ход \"%s\" пытается выполнить движок %s" - #: backend.c:8446 -#: backend.c:8456 ++#: backend.c:8564 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" - #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704 -#: backend.c:8600 backend.c:13662 backend.c:13727 ++#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s не поддерживает режим анализа" - #: backend.c:8656 -#: backend.c:8666 ++#: backend.c:8796 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Неправильный ход \"%s\" (не принят движком %s)" - #: backend.c:8683 -#: backend.c:8693 ++#: backend.c:8823 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Не удалось запустить %s движок %s на %s: %s\n" - #: backend.c:8704 -#: backend.c:8714 ++#: backend.c:8844 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Подсказка: %s" - #: backend.c:8709 -#: backend.c:8719 ++#: backend.c:8849 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:8884 -#: backend.c:8894 ++#: backend.c:9024 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Компьютер согласился на ничью" - #: backend.c:8887 -#: backend.c:8897 ++#: backend.c:9027 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" - #: backend.c:8966 -#: backend.c:8976 ++#: backend.c:9106 msgid "failed writing PV" msgstr "" - #: backend.c:9264 -#: backend.c:9274 ++#: backend.c:9404 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неоднозначный ход с сервера ICS: \"%s\"" - #: backend.c:9274 -#: backend.c:9284 ++#: backend.c:9414 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неправильный ход с сервера ICS: \"%s\"" - #: backend.c:9285 -#: backend.c:9295 ++#: backend.c:9425 msgid "Gap in move list" msgstr "Пропуск в записи ходов" - #: backend.c:9879 dialogs.c:460 -#: backend.c:9916 dialogs.c:460 ++#: backend.c:10046 dialogs.c:461 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Вариант %s не поддерживается %s" - #: backend.c:10022 -#: backend.c:10037 ++#: backend.c:10167 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Ошибка при запуске программы '%s'" - #: backend.c:10053 -#: backend.c:10068 ++#: backend.c:10198 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Ждем первую шахматную программу" - #: backend.c:10058 backend.c:13922 -#: backend.c:10073 backend.c:13945 ++#: backend.c:10203 backend.c:14076 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Ждем вторую шахматную программу" - #: backend.c:10107 -#: backend.c:10122 ++#: backend.c:10252 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" - #: backend.c:10181 -#: backend.c:10196 ++#: backend.c:10326 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" - #: backend.c:10195 -#: backend.c:10210 ++#: backend.c:10340 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" - #: backend.c:10197 -#: backend.c:10212 ++#: backend.c:10342 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" - #: backend.c:10198 -#: backend.c:10213 ++#: backend.c:10343 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" - #: backend.c:10213 backend.c:10360 -#: backend.c:10228 backend.c:10375 ++#: backend.c:10358 backend.c:10505 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" - #: backend.c:10233 -#: backend.c:10248 ++#: backend.c:10378 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" - #: backend.c:10243 -#: backend.c:10258 ++#: backend.c:10388 msgid "Not enough participants" msgstr "" - #: backend.c:10444 -#: backend.c:10459 ++#: backend.c:10589 msgid "Bad tournament file" msgstr "" - #: backend.c:10456 -#: backend.c:10471 ++#: backend.c:10601 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" - #: backend.c:10469 -#: backend.c:10484 ++#: backend.c:10614 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" - #: backend.c:10946 -#: backend.c:10961 ++#: backend.c:11092 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d" - #: backend.c:11402 backend.c:11433 -#: backend.c:11423 backend.c:11454 ++#: backend.c:11554 backend.c:11585 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Неправильный ход: %d.%s%s" - #: backend.c:11422 -#: backend.c:11443 ++#: backend.c:11574 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Неоднозначный ход: %d.%s%s" - #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036 -#: backend.c:11496 backend.c:12505 backend.c:12698 backend.c:13059 ++#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Не могу открыть файл \"%s\"" - #: backend.c:11487 menus.c:116 -#: backend.c:11508 menus.c:116 ++#: backend.c:11639 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "Не удалось создать список партий" - #: backend.c:11572 -#: backend.c:11593 ++#: backend.c:11724 msgid "No more games in this message" msgstr "В этом сообщении больше нет шахматных партий" - #: backend.c:11612 -#: backend.c:11633 ++#: backend.c:11764 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Нет загруженных шахматных партий" - #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129 -#: backend.c:11637 backend.c:12486 ngamelist.c:129 ++#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "Достигнуто начало списка" - #: backend.c:12037 -#: backend.c:12058 ++#: backend.c:12189 msgid "Game number out of range" msgstr "Номер партии - вне диапазона" - #: backend.c:12048 -#: backend.c:12069 ++#: backend.c:12200 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Поиск в файлах записей партий не предусмотрен" - #: backend.c:12106 -#: backend.c:12127 ++#: backend.c:12258 msgid "Game not found in file" msgstr "Партия не найдена в файле" - #: backend.c:12234 backend.c:12559 -#: backend.c:12255 backend.c:12582 ++#: backend.c:12386 backend.c:12713 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Неправильная позиция формата FEN в файле" - #: backend.c:12386 -#: backend.c:12407 ++#: backend.c:12538 msgid "No moves in game" msgstr "Нет записанных ходов" - #: backend.c:12459 -#: backend.c:12482 ++#: backend.c:12613 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Нет загруженных позиций" - #: backend.c:12520 backend.c:12531 -#: backend.c:12543 backend.c:12554 ++#: backend.c:12674 backend.c:12685 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Поиск в файлах позиций не предусмотрен" - #: backend.c:12538 backend.c:12550 -#: backend.c:12561 backend.c:12573 ++#: backend.c:12692 backend.c:12704 msgid "Position not found in file" msgstr "Позиция не найдена в файле" - #: backend.c:12590 -#: backend.c:12613 ++#: backend.c:12744 msgid "Black to play" msgstr "Ход черных" - #: backend.c:12593 -#: backend.c:12616 ++#: backend.c:12747 msgid "White to play" msgstr "Ход белых" - #: backend.c:12680 backend.c:13041 -#: backend.c:12703 backend.c:13064 ++#: backend.c:12834 backend.c:13195 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" - #: backend.c:12682 -#: backend.c:12705 ++#: backend.c:12836 msgid "Saving game" msgstr "" - #: backend.c:12683 -#: backend.c:12706 ++#: backend.c:12837 msgid "Bad Seek" msgstr "" - #: backend.c:13043 -#: backend.c:13066 ++#: backend.c:13197 msgid "Saving position" msgstr "" - #: backend.c:13169 -#: backend.c:13192 ++#: backend.c:13323 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13174 -#: backend.c:13197 ++#: backend.c:13328 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13179 -#: backend.c:13202 ++#: backend.c:13333 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13226 -#: backend.c:13249 ++#: backend.c:13380 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Вы еще не сделали ход" - #: backend.c:13247 -#: backend.c:13270 ++#: backend.c:13401 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13252 -#: backend.c:13275 ++#: backend.c:13406 msgid "No unfinished games" msgstr "Нет неоконченных партий" - #: backend.c:13258 -#: backend.c:13281 ++#: backend.c:13412 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@@ -581,210 -581,210 +585,210 @@@ "on the command line." msgstr "" - #: backend.c:13273 -#: backend.c:13296 ++#: backend.c:13427 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Ошибка запуска cmail" - #: backend.c:13335 -#: backend.c:13358 ++#: backend.c:13489 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Ожидание ответного хода\n" - #: backend.c:13357 -#: backend.c:13380 ++#: backend.c:13511 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в этой партии\n" - #: backend.c:13361 -#: backend.c:13384 ++#: backend.c:13515 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в обеих партиях\n" - #: backend.c:13365 -#: backend.c:13388 ++#: backend.c:13519 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Все еще ваш ход во всех %d партиях\n" - #: backend.c:13372 -#: backend.c:13395 ++#: backend.c:13526 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Все еще ваш ход в партии %s\n" - #: backend.c:13378 -#: backend.c:13401 ++#: backend.c:13532 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Нет неоконченных партий\n" - #: backend.c:13380 -#: backend.c:13403 ++#: backend.c:13534 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Можно отсылать почту\n" - #: backend.c:13385 -#: backend.c:13408 ++#: backend.c:13539 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в партиях %s\n" - #: backend.c:13589 -#: backend.c:13612 ++#: backend.c:13743 msgid "Edit comment" msgstr "Правка комментария" - #: backend.c:13591 -#: backend.c:13614 ++#: backend.c:13745 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Правка комментария к %d.%s%s" - #: backend.c:13646 -#: backend.c:13669 ++#: backend.c:13800 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" - #: backend.c:13754 -#: backend.c:13777 ++#: backend.c:13908 msgid "It is not White's turn" msgstr "Сейчас не ход белых" - #: backend.c:13835 -#: backend.c:13858 ++#: backend.c:13989 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Сейчас не ход черных" - #: backend.c:13943 -#: backend.c:13966 ++#: backend.c:14097 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:13971 backend.c:15085 -#: backend.c:13994 backend.c:15108 ++#: backend.c:14125 backend.c:15240 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" - #: backend.c:14105 -#: backend.c:14128 ++#: backend.c:14259 msgid "Training mode off" msgstr "Тренировка окончена" - #: backend.c:14113 -#: backend.c:14136 ++#: backend.c:14267 msgid "Training mode on" msgstr "Тренировка" - #: backend.c:14116 -#: backend.c:14139 ++#: backend.c:14270 msgid "Already at end of game" msgstr "Сыграны все ходы данной партии" - #: backend.c:14196 -#: backend.c:14219 ++#: backend.c:14350 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще продолжаете играть" - #: backend.c:14199 -#: backend.c:14222 ++#: backend.c:14353 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще наблюдаете за игрой" - #: backend.c:14202 -#: backend.c:14225 ++#: backend.c:14356 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще изучаете игру" - #: backend.c:14269 -#: backend.c:14292 ++#: backend.c:14423 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" - #: backend.c:14279 -#: backend.c:14302 ++#: backend.c:14433 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" - #: backend.c:14567 -#: backend.c:14590 ++#: backend.c:14722 msgid "That square is occupied" msgstr "Это поле занято" - #: backend.c:14591 backend.c:14617 -#: backend.c:14614 backend.c:14640 ++#: backend.c:14746 backend.c:14772 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "К данному ходу никаких предложений не сделано" - #: backend.c:14653 backend.c:14664 -#: backend.c:14676 backend.c:14687 ++#: backend.c:14808 backend.c:14819 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "У вашего соперника еще есть время" - #: backend.c:14730 -#: backend.c:14753 ++#: backend.c:14885 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Вы должны сделать свой ход прежде, чем предлагать ничью" - #: backend.c:15067 -#: backend.c:15090 ++#: backend.c:15222 msgid "You are not examining a game" msgstr "Не включен режим изучения шахматных партий" - #: backend.c:15071 -#: backend.c:15094 ++#: backend.c:15226 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Нельзя вернуться к началу пока выбрана \"Пауза\"" - #: backend.c:15125 backend.c:15132 -#: backend.c:15148 backend.c:15155 ++#: backend.c:15280 backend.c:15287 msgid "It is your turn" msgstr "Ваш ход" - #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250 -#: backend.c:15206 backend.c:15213 backend.c:15266 backend.c:15273 ++#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405 msgid "Wait until your turn" msgstr "Подождите своей очереди ходить" - #: backend.c:15195 -#: backend.c:15218 ++#: backend.c:15350 msgid "No hint available" msgstr "Подсказок нет" - #: backend.c:15211 ngamelist.c:355 -#: backend.c:15234 ngamelist.c:355 ++#: backend.c:15366 ngamelist.c:355 #, fuzzy msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "Нет загруженных шахматных партий" - #: backend.c:15218 -#: backend.c:15241 ++#: backend.c:15373 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" - #: backend.c:15691 -#: backend.c:15719 ++#: backend.c:15851 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Ошибка записи на вход движка %s" - #: backend.c:15694 backend.c:15725 -#: backend.c:15722 backend.c:15753 ++#: backend.c:15854 backend.c:15885 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" - #: backend.c:15720 -#: backend.c:15748 ++#: backend.c:15880 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Ошибка: движок %s (%s) завершил работу" - #: backend.c:15738 -#: backend.c:15766 ++#: backend.c:15898 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Ошибка чтения с выхода движка %s (%s)" - #: backend.c:16140 -#: backend.c:16168 ++#: backend.c:16301 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" - #: backend.c:16296 -#: backend.c:16324 ++#: backend.c:16457 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Позиция не отвечает положению в игре" - #: backend.c:16305 -#: backend.c:16333 ++#: backend.c:16466 msgid "Could not parse move" msgstr "Невозможно интерпретировать ход" - #: backend.c:16430 backend.c:16452 -#: backend.c:16458 backend.c:16480 ++#: backend.c:16591 backend.c:16613 msgid "Both flags fell" msgstr "У обоих игроков время вышло" - #: backend.c:16432 -#: backend.c:16460 ++#: backend.c:16593 msgid "White's flag fell" msgstr "У белых упал флажок" - #: backend.c:16454 -#: backend.c:16482 ++#: backend.c:16615 msgid "Black's flag fell" msgstr "У черных упал флажок" - #: backend.c:16585 -#: backend.c:16613 ++#: backend.c:16746 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" - #: backend.c:17420 -#: backend.c:17448 ++#: backend.c:17585 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Позиция в буфере обмена не соответствует формату FEN" @@@ -896,7 -896,7 +900,7 @@@ msgstr " msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" - #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319 -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 ++#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322 msgid "# no engines are installed" msgstr "" @@@ -964,7 -964,7 +968,7 @@@ msgstr "Периодически обн msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" --#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 ++#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Думать всегда" @@@ -1088,7 -1088,7 +1092,7 @@@ msgid "Holdings Size: msgstr "" #: dialogs.c:429 --msgid "fairy" ++msgid "ASEAN" msgstr "" #: dialogs.c:430 @@@ -1160,995 -1160,995 +1164,999 @@@ msgid "xiangqi (9x10) msgstr "" #: dialogs.c:447 --msgid " " ++msgid "fairy" msgstr "" --#: dialogs.c:448 ++#: dialogs.c:449 msgid "courier (12x8)" msgstr "" --#: dialogs.c:465 ++#: dialogs.c:466 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "Предупреждение: второй движок (%s) не поддерживает это!" --#: dialogs.c:488 ++#: dialogs.c:489 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" msgstr "" --#: dialogs.c:489 ++#: dialogs.c:490 #, c-format msgid "" "All variants not supported by first engine\n" "(currently %s) are disabled" msgstr "" --#: dialogs.c:490 ++#: dialogs.c:491 msgid "New Variant" msgstr "Варианты" --#: dialogs.c:515 ++#: dialogs.c:516 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Max число CPU:" --#: dialogs.c:516 ++#: dialogs.c:517 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:517 ++#: dialogs.c:518 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Размер хеша (МБ):" --#: dialogs.c:518 ++#: dialogs.c:519 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "Путь к ЭБД:" --#: dialogs.c:519 ++#: dialogs.c:520 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "Кеш ЭБД (МБ):" --#: dialogs.c:520 ++#: dialogs.c:521 msgid "Use GUI Book" msgstr "" --#: dialogs.c:521 ++#: dialogs.c:522 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" --#: dialogs.c:522 ++#: dialogs.c:523 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Глубина книги:" --#: dialogs.c:523 ++#: dialogs.c:524 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Варьирование:" --#: dialogs.c:524 ++#: dialogs.c:525 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Своя книга у движка 1" --#: dialogs.c:525 ++#: dialogs.c:526 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" --#: dialogs.c:534 ++#: dialogs.c:535 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Общие настройки движков" --#: dialogs.c:540 ++#: dialogs.c:541 msgid "Detect all Mates" msgstr "Определять мат" --#: dialogs.c:541 ++#: dialogs.c:542 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Проверять требования движка" --#: dialogs.c:542 ++#: dialogs.c:543 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Ничья при нехватке материала" --#: dialogs.c:543 ++#: dialogs.c:544 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Ничья в технич. окончаниях" --#: dialogs.c:544 ++#: dialogs.c:545 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" --#: dialogs.c:545 ++#: dialogs.c:546 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" --#: dialogs.c:546 ++#: dialogs.c:547 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Присудить ничью после" --#: dialogs.c:547 ++#: dialogs.c:548 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Победа/поражение при перевесе в" --#: dialogs.c:548 ++#: dialogs.c:549 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Оценка движка 1 - абсолютная" --#: dialogs.c:549 ++#: dialogs.c:550 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Оценка движка 2 - абсолютная" --#: dialogs.c:556 ++#: dialogs.c:557 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Присудить победу белым" --#: dialogs.c:569 ++#: dialogs.c:570 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "" --#: dialogs.c:570 ++#: dialogs.c:571 msgid "Auto-Comment" msgstr "Комментарии" --#: dialogs.c:571 ++#: dialogs.c:572 msgid "Auto-Observe" msgstr "Следить за игрой" --#: dialogs.c:572 ++#: dialogs.c:573 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Раскрывать доску" --#: dialogs.c:573 ++#: dialogs.c:574 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" --#: dialogs.c:574 ++#: dialogs.c:575 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Следить в фоне" --#: dialogs.c:575 ++#: dialogs.c:576 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Двойная доска" --#: dialogs.c:576 ++#: dialogs.c:577 msgid "Get Move List" msgstr "Запрашивать запись ходов" --#: dialogs.c:577 ++#: dialogs.c:578 msgid "Quiet Play" msgstr "Спокойная игра" --#: dialogs.c:578 ++#: dialogs.c:579 msgid "Seek Graph" msgstr "График поиска" --#: dialogs.c:579 ++#: dialogs.c:580 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "Автообновление" --#: dialogs.c:580 ++#: dialogs.c:581 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" --#: dialogs.c:581 ++#: dialogs.c:582 ++msgid "Quit after game" ++msgstr "" ++ ++#: dialogs.c:583 msgid "Premove" msgstr "Предварительный ход" --#: dialogs.c:582 ++#: dialogs.c:584 msgid "Premove for White" msgstr "" --#: dialogs.c:583 ++#: dialogs.c:585 msgid "First White Move:" msgstr "1-й ход белых" --#: dialogs.c:584 ++#: dialogs.c:586 msgid "Premove for Black" msgstr "" --#: dialogs.c:585 ++#: dialogs.c:587 msgid "First Black Move:" msgstr "1-й ход черных" --#: dialogs.c:587 ++#: dialogs.c:589 msgid "Alarm" msgstr "Звонок" --#: dialogs.c:588 ++#: dialogs.c:590 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" --#: dialogs.c:590 ++#: dialogs.c:592 msgid "Colorize Messages" msgstr "" --#: dialogs.c:591 ++#: dialogs.c:593 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:592 ++#: dialogs.c:594 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:593 ++#: dialogs.c:595 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:594 ++#: dialogs.c:596 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:595 ++#: dialogs.c:597 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:596 ++#: dialogs.c:598 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:597 ++#: dialogs.c:599 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:598 ++#: dialogs.c:600 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:599 ++#: dialogs.c:601 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:606 ++#: dialogs.c:608 msgid "ICS Options" msgstr "Настройки соединения с ICS" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Exact position match" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Shown position is subset" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Same material" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" --#: dialogs.c:624 ++#: dialogs.c:626 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" --#: dialogs.c:625 ++#: dialogs.c:627 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:626 ++#: dialogs.c:628 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" --#: dialogs.c:627 ++#: dialogs.c:629 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:628 ++#: dialogs.c:630 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:630 ++#: dialogs.c:632 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" --#: dialogs.c:631 ++#: dialogs.c:633 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:632 ++#: dialogs.c:634 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:633 ++#: dialogs.c:635 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "Нет загруженных шахматных партий" --#: dialogs.c:634 ++#: dialogs.c:636 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" --#: dialogs.c:635 ++#: dialogs.c:637 msgid "Search mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:636 ++#: dialogs.c:638 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" --#: dialogs.c:637 ++#: dialogs.c:639 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" --#: dialogs.c:645 ++#: dialogs.c:647 msgid "Load Game Options" msgstr "Параметры загрузки" --#: dialogs.c:657 ++#: dialogs.c:659 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" --#: dialogs.c:658 ++#: dialogs.c:660 msgid "Own Games Only" msgstr "" --#: dialogs.c:659 ++#: dialogs.c:661 msgid "Save Games on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:660 ++#: dialogs.c:662 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:661 ++#: dialogs.c:663 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" --#: dialogs.c:662 ++#: dialogs.c:664 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" --#: dialogs.c:663 ++#: dialogs.c:665 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:664 ++#: dialogs.c:666 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:665 ++#: dialogs.c:667 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" --#: dialogs.c:672 ++#: dialogs.c:674 msgid "Save Game Options" msgstr "Настройки сохранения" --#: dialogs.c:681 ++#: dialogs.c:683 msgid "No Sound" msgstr "Без звука" --#: dialogs.c:682 ++#: dialogs.c:684 msgid "Default Beep" msgstr "Простой сигнал" --#: dialogs.c:683 ++#: dialogs.c:685 msgid "Above WAV File" msgstr "" --#: dialogs.c:684 ++#: dialogs.c:686 msgid "Car Horn" msgstr "" --#: dialogs.c:685 ++#: dialogs.c:687 msgid "Cymbal" msgstr "" --#: dialogs.c:686 ++#: dialogs.c:688 msgid "Ding" msgstr "" --#: dialogs.c:687 ++#: dialogs.c:689 msgid "Gong" msgstr "" --#: dialogs.c:688 ++#: dialogs.c:690 msgid "Laser" msgstr "" --#: dialogs.c:689 ++#: dialogs.c:691 msgid "Penalty" msgstr "" --#: dialogs.c:690 ++#: dialogs.c:692 msgid "Phone" msgstr "" --#: dialogs.c:691 ++#: dialogs.c:693 msgid "Pop" msgstr "" --#: dialogs.c:692 ++#: dialogs.c:694 msgid "Slap" msgstr "" --#: dialogs.c:693 ++#: dialogs.c:695 msgid "Wood Thunk" msgstr "" --#: dialogs.c:695 ++#: dialogs.c:697 msgid "User File" msgstr "" --#: dialogs.c:717 ++#: dialogs.c:719 msgid "User WAV File:" msgstr "" --#: dialogs.c:718 ++#: dialogs.c:720 msgid "Sound Program:" msgstr "" --#: dialogs.c:719 ++#: dialogs.c:721 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" --#: dialogs.c:720 ++#: dialogs.c:722 msgid "Play" msgstr "Послушать" --#: dialogs.c:721 ++#: dialogs.c:723 msgid "Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:722 ++#: dialogs.c:724 msgid "Win:" msgstr "" --#: dialogs.c:723 ++#: dialogs.c:725 msgid "Lose:" msgstr "" --#: dialogs.c:724 ++#: dialogs.c:726 msgid "Draw:" msgstr "" --#: dialogs.c:725 ++#: dialogs.c:727 msgid "Unfinished:" msgstr "" --#: dialogs.c:726 ++#: dialogs.c:728 msgid "Alarm:" msgstr "" --#: dialogs.c:727 ++#: dialogs.c:729 msgid "Challenge:" msgstr "" --#: dialogs.c:729 ++#: dialogs.c:731 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:730 ++#: dialogs.c:732 msgid "Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:731 ++#: dialogs.c:733 msgid "S-Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:732 ++#: dialogs.c:734 msgid "Channel:" msgstr "" --#: dialogs.c:733 ++#: dialogs.c:735 msgid "Channel 1:" msgstr "" --#: dialogs.c:734 ++#: dialogs.c:736 msgid "Tell:" msgstr "" --#: dialogs.c:735 ++#: dialogs.c:737 msgid "Kibitz:" msgstr "" --#: dialogs.c:736 ++#: dialogs.c:738 msgid "Request:" msgstr "" --#: dialogs.c:737 ++#: dialogs.c:739 msgid "Seek:" msgstr "" --#: dialogs.c:753 ++#: dialogs.c:755 msgid "Sound Options" msgstr "Звуки" --#: dialogs.c:774 ++#: dialogs.c:776 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red --#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 --#: dialogs.c:810 ++#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 ++#: dialogs.c:812 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green --#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 --#: dialogs.c:811 ++#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 ++#: dialogs.c:813 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue --#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 --#: dialogs.c:812 ++#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:814 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker --#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 --#: dialogs.c:813 ++#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809 ++#: dialogs.c:815 msgid "D" msgstr "" --#: dialogs.c:784 ++#: dialogs.c:786 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Черные фигуры" --#: dialogs.c:790 ++#: dialogs.c:792 msgid "Light Square Color:" msgstr "Белые поля" --#: dialogs.c:796 ++#: dialogs.c:798 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Черные поля" --#: dialogs.c:802 ++#: dialogs.c:804 msgid "Highlight Color:" msgstr "Выделенное поле" --#: dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:810 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Предварит. ход" --#: dialogs.c:814 ++#: dialogs.c:816 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" --#: dialogs.c:816 ++#: dialogs.c:818 msgid "Mono Mode" msgstr "Монохромная" --#: dialogs.c:817 ++#: dialogs.c:819 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" --#: dialogs.c:818 ++#: dialogs.c:820 msgid "Use Board Textures" msgstr "" --#: dialogs.c:819 ++#: dialogs.c:821 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:820 ++#: dialogs.c:822 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:821 ++#: dialogs.c:823 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" --#: dialogs.c:822 ++#: dialogs.c:824 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" --#: dialogs.c:872 ++#: dialogs.c:874 msgid "Board Options" msgstr "Настройки доски" --#: dialogs.c:925 menus.c:634 ++#: dialogs.c:927 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "" --#: dialogs.c:947 ++#: dialogs.c:949 msgid "clear" msgstr "" --#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 ++#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038 msgid "save changes" msgstr "" --#: dialogs.c:1051 ++#: dialogs.c:1053 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Правка" --#: dialogs.c:1051 menus.c:636 ++#: dialogs.c:1053 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "Описание" - #: dialogs.c:1192 -#: dialogs.c:1193 ++#: dialogs.c:1195 msgid "ICS input box" msgstr "" - #: dialogs.c:1224 -#: dialogs.c:1225 ++#: dialogs.c:1227 msgid "Type a move" msgstr "" - #: dialogs.c:1250 -#: dialogs.c:1251 ++#: dialogs.c:1253 msgid "Engine has no options" msgstr "" - #: dialogs.c:1252 -#: dialogs.c:1253 ++#: dialogs.c:1255 msgid "Engine Settings" msgstr "" - #: dialogs.c:1277 -#: dialogs.c:1278 ++#: dialogs.c:1280 msgid "Select engine from list:" msgstr "" - #: dialogs.c:1280 -#: dialogs.c:1281 ++#: dialogs.c:1283 msgid "or specify one below:" msgstr "" - #: dialogs.c:1281 -#: dialogs.c:1282 ++#: dialogs.c:1284 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" - #: dialogs.c:1282 -#: dialogs.c:1283 ++#: dialogs.c:1285 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" - #: dialogs.c:1283 -#: dialogs.c:1284 ++#: dialogs.c:1286 msgid "Engine Directory:" msgstr "" - #: dialogs.c:1284 -#: dialogs.c:1285 ++#: dialogs.c:1287 msgid "Engine Command:" msgstr "" - #: dialogs.c:1285 -#: dialogs.c:1286 ++#: dialogs.c:1288 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" - #: dialogs.c:1286 -#: dialogs.c:1287 ++#: dialogs.c:1289 msgid "UCI" msgstr "" - #: dialogs.c:1287 -#: dialogs.c:1288 ++#: dialogs.c:1290 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" - #: dialogs.c:1288 -#: dialogs.c:1289 ++#: dialogs.c:1291 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" - #: dialogs.c:1289 -#: dialogs.c:1290 ++#: dialogs.c:1292 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" - #: dialogs.c:1290 -#: dialogs.c:1291 ++#: dialogs.c:1293 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1340 -#: dialogs.c:1341 ++#: dialogs.c:1343 msgid "Load first engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1346 -#: dialogs.c:1347 ++#: dialogs.c:1349 msgid "Load second engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1369 -#: dialogs.c:1370 ++#: dialogs.c:1372 msgid "shuffle" msgstr "" - #: dialogs.c:1370 -#: dialogs.c:1371 ++#: dialogs.c:1373 msgid "Start-position number:" msgstr "Номер позиции:" - #: dialogs.c:1371 -#: dialogs.c:1372 ++#: dialogs.c:1374 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "Случайно" - #: dialogs.c:1372 -#: dialogs.c:1373 ++#: dialogs.c:1375 msgid "pick fixed" msgstr "" - #: dialogs.c:1389 -#: dialogs.c:1390 ++#: dialogs.c:1392 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Новая в смешанные шахматы..." - #: dialogs.c:1408 -#: dialogs.c:1409 ++#: dialogs.c:1411 msgid "classical" msgstr "" - #: dialogs.c:1409 -#: dialogs.c:1410 ++#: dialogs.c:1412 msgid "incremental" msgstr "" - #: dialogs.c:1410 -#: dialogs.c:1411 ++#: dialogs.c:1413 msgid "fixed max" msgstr "" - #: dialogs.c:1411 -#: dialogs.c:1412 ++#: dialogs.c:1414 msgid "Moves per session:" msgstr "" - #: dialogs.c:1412 -#: dialogs.c:1413 ++#: dialogs.c:1415 msgid "Initial time (min):" msgstr "" - #: dialogs.c:1413 -#: dialogs.c:1414 ++#: dialogs.c:1416 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" - #: dialogs.c:1414 -#: dialogs.c:1415 ++#: dialogs.c:1417 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Фактор времени движков:" - #: dialogs.c:1415 -#: dialogs.c:1416 ++#: dialogs.c:1418 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Движок" - #: dialogs.c:1416 -#: dialogs.c:1417 ++#: dialogs.c:1419 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Своя книга у движка 1" - #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465 -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 ++#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468 #: gtk/xoptions.c:191 msgid "Unused" msgstr "" - #: dialogs.c:1477 -#: dialogs.c:1478 ++#: dialogs.c:1480 msgid "Time Control" msgstr "" - #: dialogs.c:1506 -#: dialogs.c:1507 ++#: dialogs.c:1509 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Ошибка подключения к шахматной программе" - #: dialogs.c:1573 -#: dialogs.c:1574 ++#: dialogs.c:1576 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Отмена" - #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "King" msgstr "Король" - #: dialogs.c:1581 -#: dialogs.c:1582 ++#: dialogs.c:1584 msgid "Captain" msgstr "" - #: dialogs.c:1582 -#: dialogs.c:1583 ++#: dialogs.c:1585 msgid "Lieutenant" msgstr "" - #: dialogs.c:1583 -#: dialogs.c:1584 ++#: dialogs.c:1586 msgid "General" msgstr "Общие..." - #: dialogs.c:1584 -#: dialogs.c:1585 ++#: dialogs.c:1587 msgid "Warlord" msgstr "" - #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Knight" msgstr "Конь" - #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Bishop" msgstr "Слон" - #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Rook" msgstr "Ладья" - #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Archbishop" msgstr "Архиепископ" - #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Chancellor" msgstr "Канцлер" - #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995 msgid "Queen" msgstr "Ферзь" - #: dialogs.c:1599 -#: dialogs.c:1600 ++#: dialogs.c:1602 msgid "Defer" msgstr "" - #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Promote" msgstr "Превратить" - #: dialogs.c:1615 -#: dialogs.c:1616 ++#: dialogs.c:1618 msgid "Chat partner:" msgstr "" - #: dialogs.c:1700 -#: dialogs.c:1701 ++#: dialogs.c:1703 msgid "Chat box" msgstr "" - #: dialogs.c:1741 -#: dialogs.c:1742 ++#: dialogs.c:1744 msgid "factory" msgstr "Стандарт" - #: dialogs.c:1742 -#: dialogs.c:1743 ++#: dialogs.c:1745 msgid "up" msgstr "Вверх" - #: dialogs.c:1743 -#: dialogs.c:1744 ++#: dialogs.c:1746 msgid "down" msgstr "Вниз" - #: dialogs.c:1761 -#: dialogs.c:1762 ++#: dialogs.c:1764 msgid "No tag selected" msgstr "" - #: dialogs.c:1792 -#: dialogs.c:1793 ++#: dialogs.c:1795 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "Параметры загрузки" - #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882 -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 ++#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885 msgid "Error" msgstr "Ошибка" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Fatal Error" msgstr "Неисправимая ошибка" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Exiting" msgstr "Выход" - #: dialogs.c:1916 -#: dialogs.c:1917 ++#: dialogs.c:1919 msgid "Information" msgstr "Информация" - #: dialogs.c:1923 -#: dialogs.c:1924 ++#: dialogs.c:1926 msgid "Note" msgstr "Примечание" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255 msgid "White" msgstr "Белые" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Pawn" msgstr "Пешка" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Elephant" msgstr "Слон (стар.)" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Cannon" msgstr "Пушка" - #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Demote" msgstr "Разжаловать" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Empty square" msgstr "Пустое поле" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Clear board" msgstr "Очистить доску" - #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259 -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 ++#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267 msgid "Black" msgstr "Черные" - #: dialogs.c:2072 menus.c:787 -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 ++#: dialogs.c:2075 menus.c:787 msgid "File" msgstr "Файл" - #: dialogs.c:2073 menus.c:788 -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 ++#: dialogs.c:2076 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "Правка" - #: dialogs.c:2074 menus.c:789 -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 ++#: dialogs.c:2077 menus.c:789 msgid "View" msgstr "Вид" - #: dialogs.c:2075 menus.c:790 -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 ++#: dialogs.c:2078 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "Режим" - #: dialogs.c:2076 menus.c:791 -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 ++#: dialogs.c:2079 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "Игра" - #: dialogs.c:2077 menus.c:792 -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 ++#: dialogs.c:2080 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "Движок" - #: dialogs.c:2078 menus.c:793 -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 ++#: dialogs.c:2081 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "Настройки" - #: dialogs.c:2079 menus.c:794 -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 ++#: dialogs.c:2082 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "Справка" - #: dialogs.c:2089 -#: dialogs.c:2090 ++#: dialogs.c:2092 msgid "<<" msgstr "" - #: dialogs.c:2090 -#: dialogs.c:2091 ++#: dialogs.c:2093 msgid "<" msgstr "" - #: dialogs.c:2092 -#: dialogs.c:2093 ++#: dialogs.c:2095 msgid ">" msgstr "" - #: dialogs.c:2093 -#: dialogs.c:2094 ++#: dialogs.c:2096 msgid ">>" msgstr "" - #: dialogs.c:2363 -#: dialogs.c:2364 ++#: dialogs.c:2371 msgid "Directories:" msgstr "" - #: dialogs.c:2364 -#: dialogs.c:2365 ++#: dialogs.c:2372 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "Файл" - #: dialogs.c:2365 -#: dialogs.c:2366 ++#: dialogs.c:2373 msgid "by name" msgstr "" - #: dialogs.c:2366 -#: dialogs.c:2367 ++#: dialogs.c:2374 msgid "by type" msgstr "" - #: dialogs.c:2369 -#: dialogs.c:2370 ++#: dialogs.c:2377 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Фильтр" - #: dialogs.c:2370 -#: dialogs.c:2371 ++#: dialogs.c:2378 msgid "New directory" msgstr "" - #: dialogs.c:2371 -#: dialogs.c:2372 ++#: dialogs.c:2379 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Фильтр" - #: dialogs.c:2446 -#: dialogs.c:2447 ++#: dialogs.c:2454 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "Комментарии" - #: dialogs.c:2472 - msgid " next page" -#: dialogs.c:2473 ++#: dialogs.c:2480 + msgid " next page" msgstr "" - #: dialogs.c:2494 -#: dialogs.c:2495 ++#: dialogs.c:2502 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" - #: dialogs.c:2495 -#: dialogs.c:2496 ++#: dialogs.c:2503 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" diff --cc po/tr.po index 5515e00,d06053a..3e490f7 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n" "Last-Translator: A. Alper Atýcý \n" "Language-Team: Turkish \n" @@@ -18,559 -18,559 +18,563 @@@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - #: args.h:819 -#: args.h:820 ++#: args.h:821 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" - #: args.h:829 -#: args.h:830 ++#: args.h:831 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" - #: args.h:921 args.h:1159 -#: args.h:923 args.h:1164 ++#: args.h:924 args.h:1165 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" - #: args.h:951 -#: args.h:954 ++#: args.h:955 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" - #: args.h:1011 -#: args.h:1014 ++#: args.h:1015 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" - #: args.h:1114 -#: args.h:1119 ++#: args.h:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "Dosya açýlamadý" - #: args.h:1131 -#: args.h:1136 ++#: args.h:1137 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:743 -#: backend.c:744 ++#: backend.c:753 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:746 -#: backend.c:747 ++#: backend.c:756 msgid "second" msgstr "" - #: backend.c:825 -#: backend.c:827 ++#: backend.c:837 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "" - #: backend.c:931 -#: backend.c:933 ++#: backend.c:943 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" - #: backend.c:987 -#: backend.c:989 ++#: backend.c:999 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "" - #: backend.c:1002 -#: backend.c:1004 ++#: backend.c:1014 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "" - #: backend.c:1108 -#: backend.c:1110 ++#: backend.c:1120 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1126 -#: backend.c:1128 ++#: backend.c:1138 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "" - #: backend.c:1369 -#: backend.c:1375 ++#: backend.c:1386 msgid "Starting chess program" msgstr "" - #: backend.c:1392 -#: backend.c:1398 ++#: backend.c:1409 msgid "Bad game file" msgstr "" - #: backend.c:1399 -#: backend.c:1405 ++#: backend.c:1416 msgid "Bad position file" msgstr "" - #: backend.c:1413 -#: backend.c:1419 ++#: backend.c:1430 msgid "Pick new game" msgstr "" - #: backend.c:1482 -#: backend.c:1488 ++#: backend.c:1499 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" - #: backend.c:1489 -#: backend.c:1495 ++#: backend.c:1506 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" - #: backend.c:1496 -#: backend.c:1502 ++#: backend.c:1513 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "" - #: backend.c:1533 -#: backend.c:1539 ++#: backend.c:1550 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "" - #: backend.c:1536 -#: backend.c:1542 ++#: backend.c:1553 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "" - #: backend.c:1592 -#: backend.c:1598 ++#: backend.c:1609 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "" - #: backend.c:1618 -#: backend.c:1624 ++#: backend.c:1635 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "" - #: backend.c:1645 -#: backend.c:1651 ++#: backend.c:1662 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "" - #: backend.c:1649 -#: backend.c:1655 ++#: backend.c:1666 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1660 -#: backend.c:1666 ++#: backend.c:1677 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "" - #: backend.c:1665 -#: backend.c:1671 ++#: backend.c:1682 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1672 -#: backend.c:1678 ++#: backend.c:1689 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "" - #: backend.c:1677 -#: backend.c:1683 ++#: backend.c:1694 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1684 -#: backend.c:1690 ++#: backend.c:1701 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" - #: backend.c:1689 -#: backend.c:1695 ++#: backend.c:1706 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1700 -#: backend.c:1706 ++#: backend.c:1717 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" - #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340 -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 ++#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" - #: backend.c:1878 -#: backend.c:1884 ++#: backend.c:1895 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" - #: backend.c:1881 -#: backend.c:1887 ++#: backend.c:1898 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" - #: backend.c:2186 -#: backend.c:2192 ++#: backend.c:2203 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" - #: backend.c:2257 usystem.c:329 -#: backend.c:2263 usystem.c:329 ++#: backend.c:2274 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "" - #: backend.c:3013 -#: backend.c:3019 ++#: backend.c:3030 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" - #: backend.c:3542 -#: backend.c:3548 ++#: backend.c:3559 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" - #: backend.c:3589 -#: backend.c:3595 ++#: backend.c:3606 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" - #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878 - #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851 - #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913 -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12082 backend.c:13797 backend.c:13874 -#: backend.c:13920 backend.c:13926 backend.c:13931 backend.c:13936 ++#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895 ++#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005 ++#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067 msgid "vs." msgstr "" - #: backend.c:3821 -#: backend.c:3827 ++#: backend.c:3838 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" - #: backend.c:4159 -#: backend.c:4165 ++#: backend.c:4176 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "" - #: backend.c:4161 -#: backend.c:4167 ++#: backend.c:4178 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" - #: backend.c:4238 -#: backend.c:4244 ++#: backend.c:4255 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:4247 backend.c:9745 -#: backend.c:4253 backend.c:9755 ++#: backend.c:4264 backend.c:9885 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" - #: backend.c:4366 -#: backend.c:4372 ++#: backend.c:4383 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" - #: backend.c:4798 backend.c:4820 -#: backend.c:4804 backend.c:4826 ++#: backend.c:4815 backend.c:4837 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" - #: backend.c:5057 -#: backend.c:5063 ++#: backend.c:5074 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" - #: backend.c:5127 -#: backend.c:5133 ++#: backend.c:5145 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" - #: backend.c:6023 -#: backend.c:6029 ++#: backend.c:6046 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" - #: backend.c:6485 -#: backend.c:6491 ++#: backend.c:6510 msgid "You are playing Black" msgstr "Siz Siyah'sýnýz" - #: backend.c:6494 backend.c:6521 -#: backend.c:6500 backend.c:6527 ++#: backend.c:6519 backend.c:6546 msgid "You are playing White" msgstr "Siz Beyaz'sýnýz" - #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690 - #: backend.c:14550 -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14573 ++#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715 ++#: backend.c:14705 msgid "It is White's turn" msgstr "Sýra Beyaz'da" - #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711 - #: backend.c:14542 -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14565 ++#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736 ++#: backend.c:14697 msgid "It is Black's turn" msgstr "Sýra Siyah'ta" - #: backend.c:6546 -#: backend.c:6552 ++#: backend.c:6571 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" - #: backend.c:6784 -#: backend.c:6790 ++#: backend.c:6809 msgid "Illegal move" msgstr "Geçersiz hamle" - #: backend.c:6851 -#: backend.c:6857 ++#: backend.c:6876 msgid "End of game" msgstr "Oyun sonu" - #: backend.c:6854 -#: backend.c:6860 ++#: backend.c:6879 msgid "Incorrect move" msgstr "Yanlýþ hamle" - #: backend.c:7163 backend.c:7289 -#: backend.c:7169 backend.c:7296 ++#: backend.c:7257 backend.c:7392 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" - #: backend.c:7520 -#: backend.c:7527 ++#: backend.c:7364 ++msgid "only marked squares are legal" ++msgstr "" ++ ++#: backend.c:7624 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" - #: backend.c:8094 -#: backend.c:8102 ++#: backend.c:8199 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" - #: backend.c:8227 -#: backend.c:8235 ++#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" - #: backend.c:8446 -#: backend.c:8456 ++#: backend.c:8564 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" - #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704 -#: backend.c:8600 backend.c:13662 backend.c:13727 ++#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" - #: backend.c:8656 -#: backend.c:8666 ++#: backend.c:8796 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" - #: backend.c:8683 -#: backend.c:8693 ++#: backend.c:8823 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" - #: backend.c:8704 -#: backend.c:8714 ++#: backend.c:8844 #, fuzzy, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Ýpucu" - #: backend.c:8709 -#: backend.c:8719 ++#: backend.c:8849 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:8884 -#: backend.c:8894 ++#: backend.c:9024 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" - #: backend.c:8887 -#: backend.c:8897 ++#: backend.c:9027 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" - #: backend.c:8966 -#: backend.c:8976 ++#: backend.c:9106 msgid "failed writing PV" msgstr "" - #: backend.c:9264 -#: backend.c:9274 ++#: backend.c:9404 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:9274 -#: backend.c:9284 ++#: backend.c:9414 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:9285 -#: backend.c:9295 ++#: backend.c:9425 msgid "Gap in move list" msgstr "" - #: backend.c:9879 dialogs.c:460 -#: backend.c:9916 dialogs.c:460 ++#: backend.c:10046 dialogs.c:461 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" - #: backend.c:10022 -#: backend.c:10037 ++#: backend.c:10167 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" - #: backend.c:10053 -#: backend.c:10068 ++#: backend.c:10198 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" - #: backend.c:10058 backend.c:13922 -#: backend.c:10073 backend.c:13945 ++#: backend.c:10203 backend.c:14076 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" - #: backend.c:10107 -#: backend.c:10122 ++#: backend.c:10252 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" - #: backend.c:10181 -#: backend.c:10196 ++#: backend.c:10326 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" - #: backend.c:10195 -#: backend.c:10210 ++#: backend.c:10340 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" - #: backend.c:10197 -#: backend.c:10212 ++#: backend.c:10342 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" - #: backend.c:10198 -#: backend.c:10213 ++#: backend.c:10343 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" - #: backend.c:10213 backend.c:10360 -#: backend.c:10228 backend.c:10375 ++#: backend.c:10358 backend.c:10505 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" - #: backend.c:10233 -#: backend.c:10248 ++#: backend.c:10378 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" - #: backend.c:10243 -#: backend.c:10258 ++#: backend.c:10388 msgid "Not enough participants" msgstr "" - #: backend.c:10444 -#: backend.c:10459 ++#: backend.c:10589 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "Dosya açýlamadý" - #: backend.c:10456 -#: backend.c:10471 ++#: backend.c:10601 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" - #: backend.c:10469 -#: backend.c:10484 ++#: backend.c:10614 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" - #: backend.c:10946 -#: backend.c:10961 ++#: backend.c:11092 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" - #: backend.c:11402 backend.c:11433 -#: backend.c:11423 backend.c:11454 ++#: backend.c:11554 backend.c:11585 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" - #: backend.c:11422 -#: backend.c:11443 ++#: backend.c:11574 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" - #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036 -#: backend.c:11496 backend.c:12505 backend.c:12698 backend.c:13059 ++#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:11487 menus.c:116 -#: backend.c:11508 menus.c:116 ++#: backend.c:11639 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "" - #: backend.c:11572 -#: backend.c:11593 ++#: backend.c:11724 msgid "No more games in this message" msgstr "" - #: backend.c:11612 -#: backend.c:11633 ++#: backend.c:11764 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" - #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129 -#: backend.c:11637 backend.c:12486 ngamelist.c:129 ++#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "" - #: backend.c:12037 -#: backend.c:12058 ++#: backend.c:12189 msgid "Game number out of range" msgstr "" - #: backend.c:12048 -#: backend.c:12069 ++#: backend.c:12200 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" - #: backend.c:12106 -#: backend.c:12127 ++#: backend.c:12258 msgid "Game not found in file" msgstr "" - #: backend.c:12234 backend.c:12559 -#: backend.c:12255 backend.c:12582 ++#: backend.c:12386 backend.c:12713 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" - #: backend.c:12386 -#: backend.c:12407 ++#: backend.c:12538 msgid "No moves in game" msgstr "" - #: backend.c:12459 -#: backend.c:12482 ++#: backend.c:12613 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" - #: backend.c:12520 backend.c:12531 -#: backend.c:12543 backend.c:12554 ++#: backend.c:12674 backend.c:12685 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" - #: backend.c:12538 backend.c:12550 -#: backend.c:12561 backend.c:12573 ++#: backend.c:12692 backend.c:12704 msgid "Position not found in file" msgstr "" - #: backend.c:12590 -#: backend.c:12613 ++#: backend.c:12744 msgid "Black to play" msgstr "" - #: backend.c:12593 -#: backend.c:12616 ++#: backend.c:12747 msgid "White to play" msgstr "" - #: backend.c:12680 backend.c:13041 -#: backend.c:12703 backend.c:13064 ++#: backend.c:12834 backend.c:13195 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" - #: backend.c:12682 -#: backend.c:12705 ++#: backend.c:12836 msgid "Saving game" msgstr "" - #: backend.c:12683 -#: backend.c:12706 ++#: backend.c:12837 msgid "Bad Seek" msgstr "" - #: backend.c:13043 -#: backend.c:13066 ++#: backend.c:13197 msgid "Saving position" msgstr "" - #: backend.c:13169 -#: backend.c:13192 ++#: backend.c:13323 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13174 -#: backend.c:13197 ++#: backend.c:13328 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13179 -#: backend.c:13202 ++#: backend.c:13333 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13226 -#: backend.c:13249 ++#: backend.c:13380 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" - #: backend.c:13247 -#: backend.c:13270 ++#: backend.c:13401 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13252 -#: backend.c:13275 ++#: backend.c:13406 msgid "No unfinished games" msgstr "" - #: backend.c:13258 -#: backend.c:13281 ++#: backend.c:13412 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@@ -580,209 -580,209 +584,209 @@@ "on the command line." msgstr "" - #: backend.c:13273 -#: backend.c:13296 ++#: backend.c:13427 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" - #: backend.c:13335 -#: backend.c:13358 ++#: backend.c:13489 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" - #: backend.c:13357 -#: backend.c:13380 ++#: backend.c:13511 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" - #: backend.c:13361 -#: backend.c:13384 ++#: backend.c:13515 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" - #: backend.c:13365 -#: backend.c:13388 ++#: backend.c:13519 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" - #: backend.c:13372 -#: backend.c:13395 ++#: backend.c:13526 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" - #: backend.c:13378 -#: backend.c:13401 ++#: backend.c:13532 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" - #: backend.c:13380 -#: backend.c:13403 ++#: backend.c:13534 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" - #: backend.c:13385 -#: backend.c:13408 ++#: backend.c:13539 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" - #: backend.c:13589 -#: backend.c:13612 ++#: backend.c:13743 msgid "Edit comment" msgstr "" - #: backend.c:13591 -#: backend.c:13614 ++#: backend.c:13745 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" - #: backend.c:13646 -#: backend.c:13669 ++#: backend.c:13800 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" - #: backend.c:13754 -#: backend.c:13777 ++#: backend.c:13908 msgid "It is not White's turn" msgstr "" - #: backend.c:13835 -#: backend.c:13858 ++#: backend.c:13989 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" - #: backend.c:13943 -#: backend.c:13966 ++#: backend.c:14097 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:13971 backend.c:15085 -#: backend.c:13994 backend.c:15108 ++#: backend.c:14125 backend.c:15240 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" - #: backend.c:14105 -#: backend.c:14128 ++#: backend.c:14259 msgid "Training mode off" msgstr "" - #: backend.c:14113 -#: backend.c:14136 ++#: backend.c:14267 msgid "Training mode on" msgstr "" - #: backend.c:14116 -#: backend.c:14139 ++#: backend.c:14270 msgid "Already at end of game" msgstr "" - #: backend.c:14196 -#: backend.c:14219 ++#: backend.c:14350 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" - #: backend.c:14199 -#: backend.c:14222 ++#: backend.c:14353 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" - #: backend.c:14202 -#: backend.c:14225 ++#: backend.c:14356 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" - #: backend.c:14269 -#: backend.c:14292 ++#: backend.c:14423 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" - #: backend.c:14279 -#: backend.c:14302 ++#: backend.c:14433 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" - #: backend.c:14567 -#: backend.c:14590 ++#: backend.c:14722 msgid "That square is occupied" msgstr "" - #: backend.c:14591 backend.c:14617 -#: backend.c:14614 backend.c:14640 ++#: backend.c:14746 backend.c:14772 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" - #: backend.c:14653 backend.c:14664 -#: backend.c:14676 backend.c:14687 ++#: backend.c:14808 backend.c:14819 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" - #: backend.c:14730 -#: backend.c:14753 ++#: backend.c:14885 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" - #: backend.c:15067 -#: backend.c:15090 ++#: backend.c:15222 msgid "You are not examining a game" msgstr "" - #: backend.c:15071 -#: backend.c:15094 ++#: backend.c:15226 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" - #: backend.c:15125 backend.c:15132 -#: backend.c:15148 backend.c:15155 ++#: backend.c:15280 backend.c:15287 msgid "It is your turn" msgstr "" - #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250 -#: backend.c:15206 backend.c:15213 backend.c:15266 backend.c:15273 ++#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405 msgid "Wait until your turn" msgstr "" - #: backend.c:15195 -#: backend.c:15218 ++#: backend.c:15350 msgid "No hint available" msgstr "" - #: backend.c:15211 ngamelist.c:355 -#: backend.c:15234 ngamelist.c:355 ++#: backend.c:15366 ngamelist.c:355 msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "" - #: backend.c:15218 -#: backend.c:15241 ++#: backend.c:15373 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" - #: backend.c:15691 -#: backend.c:15719 ++#: backend.c:15851 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:15694 backend.c:15725 -#: backend.c:15722 backend.c:15753 ++#: backend.c:15854 backend.c:15885 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" - #: backend.c:15720 -#: backend.c:15748 ++#: backend.c:15880 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" - #: backend.c:15738 -#: backend.c:15766 ++#: backend.c:15898 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" - #: backend.c:16140 -#: backend.c:16168 ++#: backend.c:16301 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" - #: backend.c:16296 -#: backend.c:16324 ++#: backend.c:16457 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" - #: backend.c:16305 -#: backend.c:16333 ++#: backend.c:16466 msgid "Could not parse move" msgstr "" - #: backend.c:16430 backend.c:16452 -#: backend.c:16458 backend.c:16480 ++#: backend.c:16591 backend.c:16613 msgid "Both flags fell" msgstr "Berabere" - #: backend.c:16432 -#: backend.c:16460 ++#: backend.c:16593 msgid "White's flag fell" msgstr "Beyaz Þah mat" - #: backend.c:16454 -#: backend.c:16482 ++#: backend.c:16615 msgid "Black's flag fell" msgstr "Siyah Þah mat" - #: backend.c:16585 -#: backend.c:16613 ++#: backend.c:16746 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" - #: backend.c:17420 -#: backend.c:17448 ++#: backend.c:17585 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" @@@ -892,7 -892,7 +896,7 @@@ msgstr " msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" - #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319 -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 ++#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322 msgid "# no engines are installed" msgstr "" @@@ -961,7 -961,7 +965,7 @@@ msgstr " msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" --#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 ++#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728 #, fuzzy msgid "Ponder Next Move" msgstr "Sonraki Oyunu Yükle" @@@ -1086,7 -1086,7 +1090,7 @@@ msgid "Holdings Size: msgstr "" #: dialogs.c:429 --msgid "fairy" ++msgid "ASEAN" msgstr "" #: dialogs.c:430 @@@ -1159,1010 -1159,1010 +1163,1014 @@@ msgid "xiangqi (9x10) msgstr "" #: dialogs.c:447 --msgid " " ++msgid "fairy" msgstr "" --#: dialogs.c:448 ++#: dialogs.c:449 msgid "courier (12x8)" msgstr "" --#: dialogs.c:465 ++#: dialogs.c:466 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "" --#: dialogs.c:488 ++#: dialogs.c:489 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" msgstr "" --#: dialogs.c:489 ++#: dialogs.c:490 #, c-format msgid "" "All variants not supported by first engine\n" "(currently %s) are disabled" msgstr "" --#: dialogs.c:490 ++#: dialogs.c:491 msgid "New Variant" msgstr "" --#: dialogs.c:515 ++#: dialogs.c:516 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "" --#: dialogs.c:516 ++#: dialogs.c:517 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:517 ++#: dialogs.c:518 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "" --#: dialogs.c:518 ++#: dialogs.c:519 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "" --#: dialogs.c:519 ++#: dialogs.c:520 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "" --#: dialogs.c:520 ++#: dialogs.c:521 msgid "Use GUI Book" msgstr "" --#: dialogs.c:521 ++#: dialogs.c:522 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" --#: dialogs.c:522 ++#: dialogs.c:523 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "" --#: dialogs.c:523 ++#: dialogs.c:524 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "" --#: dialogs.c:524 ++#: dialogs.c:525 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "" --#: dialogs.c:525 ++#: dialogs.c:526 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" --#: dialogs.c:534 ++#: dialogs.c:535 msgid "Common Engine Settings" msgstr "" --#: dialogs.c:540 ++#: dialogs.c:541 msgid "Detect all Mates" msgstr "" --#: dialogs.c:541 ++#: dialogs.c:542 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "" --#: dialogs.c:542 ++#: dialogs.c:543 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "" --#: dialogs.c:543 ++#: dialogs.c:544 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "" --#: dialogs.c:544 ++#: dialogs.c:545 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" --#: dialogs.c:545 ++#: dialogs.c:546 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" --#: dialogs.c:546 ++#: dialogs.c:547 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "" --#: dialogs.c:547 ++#: dialogs.c:548 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "" --#: dialogs.c:548 ++#: dialogs.c:549 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "" --#: dialogs.c:549 ++#: dialogs.c:550 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "" --#: dialogs.c:556 ++#: dialogs.c:557 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Oyunu Kaydet" --#: dialogs.c:569 ++#: dialogs.c:570 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "" --#: dialogs.c:570 ++#: dialogs.c:571 msgid "Auto-Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:571 ++#: dialogs.c:572 msgid "Auto-Observe" msgstr "" --#: dialogs.c:572 ++#: dialogs.c:573 #, fuzzy msgid "Auto-Raise Board" msgstr "XBoard Hakkýnda" --#: dialogs.c:573 ++#: dialogs.c:574 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" --#: dialogs.c:574 ++#: dialogs.c:575 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "" --#: dialogs.c:575 ++#: dialogs.c:576 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "" --#: dialogs.c:576 ++#: dialogs.c:577 #, fuzzy msgid "Get Move List" msgstr "Hamle Listesini Göster" --#: dialogs.c:577 ++#: dialogs.c:578 msgid "Quiet Play" msgstr "" --#: dialogs.c:578 ++#: dialogs.c:579 msgid "Seek Graph" msgstr "" --#: dialogs.c:579 ++#: dialogs.c:580 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "" --#: dialogs.c:580 ++#: dialogs.c:581 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" --#: dialogs.c:581 ++#: dialogs.c:582 ++msgid "Quit after game" ++msgstr "" ++ ++#: dialogs.c:583 msgid "Premove" msgstr "" --#: dialogs.c:582 ++#: dialogs.c:584 msgid "Premove for White" msgstr "" --#: dialogs.c:583 ++#: dialogs.c:585 msgid "First White Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:584 ++#: dialogs.c:586 msgid "Premove for Black" msgstr "" --#: dialogs.c:585 ++#: dialogs.c:587 msgid "First Black Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:587 ++#: dialogs.c:589 msgid "Alarm" msgstr "" --#: dialogs.c:588 ++#: dialogs.c:590 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" --#: dialogs.c:590 ++#: dialogs.c:592 msgid "Colorize Messages" msgstr "" --#: dialogs.c:591 ++#: dialogs.c:593 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:592 ++#: dialogs.c:594 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:593 ++#: dialogs.c:595 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:594 ++#: dialogs.c:596 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:595 ++#: dialogs.c:597 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:596 ++#: dialogs.c:598 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:597 ++#: dialogs.c:599 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:598 ++#: dialogs.c:600 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:599 ++#: dialogs.c:601 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:606 ++#: dialogs.c:608 #, fuzzy msgid "ICS Options" msgstr "Seçenekler" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Exact position match" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Shown position is subset" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Same material" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" --#: dialogs.c:624 ++#: dialogs.c:626 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" --#: dialogs.c:625 ++#: dialogs.c:627 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:626 ++#: dialogs.c:628 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" --#: dialogs.c:627 ++#: dialogs.c:629 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:628 ++#: dialogs.c:630 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:630 ++#: dialogs.c:632 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" --#: dialogs.c:631 ++#: dialogs.c:633 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:632 ++#: dialogs.c:634 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:633 ++#: dialogs.c:635 msgid "No games before year:" msgstr "" --#: dialogs.c:634 ++#: dialogs.c:636 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" --#: dialogs.c:635 ++#: dialogs.c:637 msgid "Search mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:636 ++#: dialogs.c:638 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" --#: dialogs.c:637 ++#: dialogs.c:639 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" --#: dialogs.c:645 ++#: dialogs.c:647 #, fuzzy msgid "Load Game Options" msgstr "Oyun Yükle" --#: dialogs.c:657 ++#: dialogs.c:659 #, fuzzy msgid "Auto-Save Games" msgstr "Oyunu Kaydet" --#: dialogs.c:658 ++#: dialogs.c:660 msgid "Own Games Only" msgstr "" --#: dialogs.c:659 ++#: dialogs.c:661 #, fuzzy msgid "Save Games on File:" msgstr "Oyunu Kaydet" --#: dialogs.c:660 ++#: dialogs.c:662 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:661 ++#: dialogs.c:663 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" --#: dialogs.c:662 ++#: dialogs.c:664 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" --#: dialogs.c:663 ++#: dialogs.c:665 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:664 ++#: dialogs.c:666 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:665 ++#: dialogs.c:667 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" --#: dialogs.c:672 ++#: dialogs.c:674 #, fuzzy msgid "Save Game Options" msgstr "Oyunu Kaydet" --#: dialogs.c:681 ++#: dialogs.c:683 msgid "No Sound" msgstr "" --#: dialogs.c:682 ++#: dialogs.c:684 msgid "Default Beep" msgstr "" --#: dialogs.c:683 ++#: dialogs.c:685 msgid "Above WAV File" msgstr "" --#: dialogs.c:684 ++#: dialogs.c:686 msgid "Car Horn" msgstr "" --#: dialogs.c:685 ++#: dialogs.c:687 msgid "Cymbal" msgstr "" --#: dialogs.c:686 ++#: dialogs.c:688 msgid "Ding" msgstr "" --#: dialogs.c:687 ++#: dialogs.c:689 msgid "Gong" msgstr "" --#: dialogs.c:688 ++#: dialogs.c:690 msgid "Laser" msgstr "" --#: dialogs.c:689 ++#: dialogs.c:691 msgid "Penalty" msgstr "" --#: dialogs.c:690 ++#: dialogs.c:692 msgid "Phone" msgstr "" --#: dialogs.c:691 ++#: dialogs.c:693 msgid "Pop" msgstr "" --#: dialogs.c:692 ++#: dialogs.c:694 msgid "Slap" msgstr "" --#: dialogs.c:693 ++#: dialogs.c:695 msgid "Wood Thunk" msgstr "" --#: dialogs.c:695 ++#: dialogs.c:697 #, fuzzy msgid "User File" msgstr "Dosya" --#: dialogs.c:717 ++#: dialogs.c:719 msgid "User WAV File:" msgstr "" --#: dialogs.c:718 ++#: dialogs.c:720 msgid "Sound Program:" msgstr "" --#: dialogs.c:719 ++#: dialogs.c:721 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" --#: dialogs.c:720 ++#: dialogs.c:722 msgid "Play" msgstr "" --#: dialogs.c:721 ++#: dialogs.c:723 msgid "Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:722 ++#: dialogs.c:724 msgid "Win:" msgstr "" --#: dialogs.c:723 ++#: dialogs.c:725 msgid "Lose:" msgstr "" --#: dialogs.c:724 ++#: dialogs.c:726 #, fuzzy msgid "Draw:" msgstr "Berabere" --#: dialogs.c:725 ++#: dialogs.c:727 msgid "Unfinished:" msgstr "" --#: dialogs.c:726 ++#: dialogs.c:728 msgid "Alarm:" msgstr "" --#: dialogs.c:727 ++#: dialogs.c:729 msgid "Challenge:" msgstr "" --#: dialogs.c:729 ++#: dialogs.c:731 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:730 ++#: dialogs.c:732 msgid "Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:731 ++#: dialogs.c:733 msgid "S-Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:732 ++#: dialogs.c:734 #, fuzzy msgid "Channel:" msgstr "iptal" --#: dialogs.c:733 ++#: dialogs.c:735 #, fuzzy msgid "Channel 1:" msgstr "iptal" --#: dialogs.c:734 ++#: dialogs.c:736 msgid "Tell:" msgstr "" --#: dialogs.c:735 ++#: dialogs.c:737 msgid "Kibitz:" msgstr "" --#: dialogs.c:736 ++#: dialogs.c:738 msgid "Request:" msgstr "" --#: dialogs.c:737 ++#: dialogs.c:739 msgid "Seek:" msgstr "" --#: dialogs.c:753 ++#: dialogs.c:755 #, fuzzy msgid "Sound Options" msgstr "Seçenekler" --#: dialogs.c:774 ++#: dialogs.c:776 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red --#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 --#: dialogs.c:810 ++#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 ++#: dialogs.c:812 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green --#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 --#: dialogs.c:811 ++#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 ++#: dialogs.c:813 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue --#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 --#: dialogs.c:812 ++#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:814 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker --#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 --#: dialogs.c:813 ++#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809 ++#: dialogs.c:815 msgid "D" msgstr "" --#: dialogs.c:784 ++#: dialogs.c:786 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:790 ++#: dialogs.c:792 msgid "Light Square Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:796 ++#: dialogs.c:798 msgid "Dark Square Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:802 ++#: dialogs.c:804 msgid "Highlight Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:810 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:814 ++#: dialogs.c:816 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" --#: dialogs.c:816 ++#: dialogs.c:818 #, fuzzy msgid "Mono Mode" msgstr "Kip" --#: dialogs.c:817 ++#: dialogs.c:819 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" --#: dialogs.c:818 ++#: dialogs.c:820 msgid "Use Board Textures" msgstr "" --#: dialogs.c:819 ++#: dialogs.c:821 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:820 ++#: dialogs.c:822 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:821 ++#: dialogs.c:823 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" --#: dialogs.c:822 ++#: dialogs.c:824 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" --#: dialogs.c:872 ++#: dialogs.c:874 #, fuzzy msgid "Board Options" msgstr "Seçenekler" --#: dialogs.c:925 menus.c:634 ++#: dialogs.c:927 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "" --#: dialogs.c:947 ++#: dialogs.c:949 msgid "clear" msgstr "temizle" --#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 ++#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038 msgid "save changes" msgstr "" --#: dialogs.c:1051 ++#: dialogs.c:1053 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Oyunu Düzenle" --#: dialogs.c:1051 menus.c:636 ++#: dialogs.c:1053 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "" - #: dialogs.c:1192 -#: dialogs.c:1193 ++#: dialogs.c:1195 #, fuzzy msgid "ICS input box" msgstr "ICS Ýstemcisi" - #: dialogs.c:1224 -#: dialogs.c:1225 ++#: dialogs.c:1227 #, fuzzy msgid "Type a move" msgstr "Geçersiz hamle" - #: dialogs.c:1250 -#: dialogs.c:1251 ++#: dialogs.c:1253 msgid "Engine has no options" msgstr "" - #: dialogs.c:1252 -#: dialogs.c:1253 ++#: dialogs.c:1255 msgid "Engine Settings" msgstr "" - #: dialogs.c:1277 -#: dialogs.c:1278 ++#: dialogs.c:1280 msgid "Select engine from list:" msgstr "" - #: dialogs.c:1280 -#: dialogs.c:1281 ++#: dialogs.c:1283 msgid "or specify one below:" msgstr "" - #: dialogs.c:1281 -#: dialogs.c:1282 ++#: dialogs.c:1284 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" - #: dialogs.c:1282 -#: dialogs.c:1283 ++#: dialogs.c:1285 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" - #: dialogs.c:1283 -#: dialogs.c:1284 ++#: dialogs.c:1286 msgid "Engine Directory:" msgstr "" - #: dialogs.c:1284 -#: dialogs.c:1285 ++#: dialogs.c:1287 msgid "Engine Command:" msgstr "" - #: dialogs.c:1285 -#: dialogs.c:1286 ++#: dialogs.c:1288 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" - #: dialogs.c:1286 -#: dialogs.c:1287 ++#: dialogs.c:1289 msgid "UCI" msgstr "" - #: dialogs.c:1287 -#: dialogs.c:1288 ++#: dialogs.c:1290 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" - #: dialogs.c:1288 -#: dialogs.c:1289 ++#: dialogs.c:1291 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" - #: dialogs.c:1289 -#: dialogs.c:1290 ++#: dialogs.c:1292 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" - #: dialogs.c:1290 -#: dialogs.c:1291 ++#: dialogs.c:1293 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1340 -#: dialogs.c:1341 ++#: dialogs.c:1343 msgid "Load first engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1346 -#: dialogs.c:1347 ++#: dialogs.c:1349 msgid "Load second engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1369 -#: dialogs.c:1370 ++#: dialogs.c:1372 msgid "shuffle" msgstr "" - #: dialogs.c:1370 -#: dialogs.c:1371 ++#: dialogs.c:1373 msgid "Start-position number:" msgstr "" - #: dialogs.c:1371 -#: dialogs.c:1372 ++#: dialogs.c:1374 msgid "randomize" msgstr "" - #: dialogs.c:1372 -#: dialogs.c:1373 ++#: dialogs.c:1375 msgid "pick fixed" msgstr "" - #: dialogs.c:1389 -#: dialogs.c:1390 ++#: dialogs.c:1392 msgid "New Shuffle Game" msgstr "" - #: dialogs.c:1408 -#: dialogs.c:1409 ++#: dialogs.c:1411 msgid "classical" msgstr "" - #: dialogs.c:1409 -#: dialogs.c:1410 ++#: dialogs.c:1412 msgid "incremental" msgstr "" - #: dialogs.c:1410 -#: dialogs.c:1411 ++#: dialogs.c:1413 msgid "fixed max" msgstr "" - #: dialogs.c:1411 -#: dialogs.c:1412 ++#: dialogs.c:1414 msgid "Moves per session:" msgstr "" - #: dialogs.c:1412 -#: dialogs.c:1413 ++#: dialogs.c:1415 msgid "Initial time (min):" msgstr "" - #: dialogs.c:1413 -#: dialogs.c:1414 ++#: dialogs.c:1416 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" - #: dialogs.c:1414 -#: dialogs.c:1415 ++#: dialogs.c:1417 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "" - #: dialogs.c:1415 -#: dialogs.c:1416 ++#: dialogs.c:1418 msgid "Engine #1" msgstr "" - #: dialogs.c:1416 -#: dialogs.c:1417 ++#: dialogs.c:1419 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "" - #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465 -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 ++#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468 #: gtk/xoptions.c:191 msgid "Unused" msgstr "" - #: dialogs.c:1477 -#: dialogs.c:1478 ++#: dialogs.c:1480 msgid "Time Control" msgstr "" - #: dialogs.c:1506 -#: dialogs.c:1507 ++#: dialogs.c:1509 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" - #: dialogs.c:1573 -#: dialogs.c:1574 ++#: dialogs.c:1576 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "iptal" - #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "King" msgstr "Þah" - #: dialogs.c:1581 -#: dialogs.c:1582 ++#: dialogs.c:1584 msgid "Captain" msgstr "" - #: dialogs.c:1582 -#: dialogs.c:1583 ++#: dialogs.c:1585 msgid "Lieutenant" msgstr "" - #: dialogs.c:1583 -#: dialogs.c:1584 ++#: dialogs.c:1586 msgid "General" msgstr "" - #: dialogs.c:1584 -#: dialogs.c:1585 ++#: dialogs.c:1587 msgid "Warlord" msgstr "" - #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Knight" msgstr "At" - #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Bishop" msgstr "Fil" - #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Rook" msgstr "Kale" - #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 #, fuzzy msgid "Archbishop" msgstr "Fil" - #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 #, fuzzy msgid "Chancellor" msgstr "iptal" - #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995 msgid "Queen" msgstr "Vezir" - #: dialogs.c:1599 -#: dialogs.c:1600 ++#: dialogs.c:1602 msgid "Defer" msgstr "" - #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 #, fuzzy msgid "Promote" msgstr "Terfi" - #: dialogs.c:1615 -#: dialogs.c:1616 ++#: dialogs.c:1618 msgid "Chat partner:" msgstr "" - #: dialogs.c:1700 -#: dialogs.c:1701 ++#: dialogs.c:1703 msgid "Chat box" msgstr "" - #: dialogs.c:1741 -#: dialogs.c:1742 ++#: dialogs.c:1744 msgid "factory" msgstr "" - #: dialogs.c:1742 -#: dialogs.c:1743 ++#: dialogs.c:1745 msgid "up" msgstr "" - #: dialogs.c:1743 -#: dialogs.c:1744 ++#: dialogs.c:1746 msgid "down" msgstr "" - #: dialogs.c:1761 -#: dialogs.c:1762 ++#: dialogs.c:1764 msgid "No tag selected" msgstr "" - #: dialogs.c:1792 -#: dialogs.c:1793 ++#: dialogs.c:1795 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "Oyun Yükle" - #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882 -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 ++#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885 msgid "Error" msgstr "Hata" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Fatal Error" msgstr "" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Exiting" msgstr "" - #: dialogs.c:1916 -#: dialogs.c:1917 ++#: dialogs.c:1919 msgid "Information" msgstr "Bilgi" - #: dialogs.c:1923 -#: dialogs.c:1924 ++#: dialogs.c:1926 msgid "Note" msgstr "Not" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255 msgid "White" msgstr "Beyaz" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Pawn" msgstr "Piyon" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Elephant" msgstr "" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Cannon" msgstr "" - #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Demote" msgstr "" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Empty square" msgstr "Kareyi Boþalt" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Clear board" msgstr "Tahtayý Temizle" - #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259 -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 ++#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267 msgid "Black" msgstr "Siyah" - #: dialogs.c:2072 menus.c:787 -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 ++#: dialogs.c:2075 menus.c:787 msgid "File" msgstr "Dosya" - #: dialogs.c:2073 menus.c:788 -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 ++#: dialogs.c:2076 menus.c:788 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Oyunu Düzenle" - #: dialogs.c:2074 menus.c:789 -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 ++#: dialogs.c:2077 menus.c:789 msgid "View" msgstr "" - #: dialogs.c:2075 menus.c:790 -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 ++#: dialogs.c:2078 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "Kip" - #: dialogs.c:2076 menus.c:791 -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 ++#: dialogs.c:2079 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "Eylem" - #: dialogs.c:2077 menus.c:792 -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 ++#: dialogs.c:2080 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "" - #: dialogs.c:2078 menus.c:793 -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 ++#: dialogs.c:2081 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" - #: dialogs.c:2079 menus.c:794 -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 ++#: dialogs.c:2082 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "Yardým" - #: dialogs.c:2089 -#: dialogs.c:2090 ++#: dialogs.c:2092 msgid "<<" msgstr "" - #: dialogs.c:2090 -#: dialogs.c:2091 ++#: dialogs.c:2093 msgid "<" msgstr "" - #: dialogs.c:2092 -#: dialogs.c:2093 ++#: dialogs.c:2095 msgid ">" msgstr "" - #: dialogs.c:2093 -#: dialogs.c:2094 ++#: dialogs.c:2096 msgid ">>" msgstr "" - #: dialogs.c:2363 -#: dialogs.c:2364 ++#: dialogs.c:2371 msgid "Directories:" msgstr "" - #: dialogs.c:2364 -#: dialogs.c:2365 ++#: dialogs.c:2372 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "Dosya" - #: dialogs.c:2365 -#: dialogs.c:2366 ++#: dialogs.c:2373 msgid "by name" msgstr "" - #: dialogs.c:2366 -#: dialogs.c:2367 ++#: dialogs.c:2374 msgid "by type" msgstr "" - #: dialogs.c:2369 -#: dialogs.c:2370 ++#: dialogs.c:2377 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Dosya adý giriþi" - #: dialogs.c:2370 -#: dialogs.c:2371 ++#: dialogs.c:2378 msgid "New directory" msgstr "" - #: dialogs.c:2371 -#: dialogs.c:2372 ++#: dialogs.c:2379 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Analiz edilecek dosya" - #: dialogs.c:2446 -#: dialogs.c:2447 ++#: dialogs.c:2454 msgid "Contents of" msgstr "" - #: dialogs.c:2472 -#: dialogs.c:2473 ++#: dialogs.c:2480 #, fuzzy - msgid " next page" + msgid " next page" msgstr "sonraki" - #: dialogs.c:2494 -#: dialogs.c:2495 ++#: dialogs.c:2502 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" - #: dialogs.c:2495 -#: dialogs.c:2496 ++#: dialogs.c:2503 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" diff --cc po/uk.po index cf01842,d1ced58..a41809e --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard-4.7.0.20130224\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-26 22:30+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@@ -16,101 -16,102 +16,102 @@@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" - "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" + "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - #: args.h:819 -#: args.h:820 ++#: args.h:821 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "%s у файлі параметрів\n" - #: args.h:829 -#: args.h:830 ++#: args.h:831 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "Помилкове ціле значення %s" - #: args.h:921 args.h:1159 -#: args.h:923 args.h:1164 ++#: args.h:924 args.h:1165 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "Невідомий аргумент %s" - #: args.h:951 -#: args.h:954 ++#: args.h:955 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "Не вказано значення для аргументу %s" - #: args.h:1011 -#: args.h:1014 ++#: args.h:1015 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "Неповне екранування \\ у значенні для %s" - #: args.h:1114 -#: args.h:1119 ++#: args.h:1120 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл переспрямування %s" - #: args.h:1131 -#: args.h:1136 ++#: args.h:1137 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "Невідоме значення булевого аргументу %s" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:743 -#: backend.c:744 ++#: backend.c:753 msgid "first" msgstr "перший" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:746 -#: backend.c:747 ++#: backend.c:756 msgid "second" msgstr "другий" - #: backend.c:825 -#: backend.c:827 ++#: backend.c:837 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "підтримки версії протоколу %d не передбачено" - #: backend.c:931 -#: backend.c:933 ++#: backend.c:943 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "Вами не вказано виконуваного файла рушія" - #: backend.c:987 -#: backend.c:989 ++#: backend.c:999 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "помилковий параметр timeControl %s" - #: backend.c:1002 -#: backend.c:1004 ++#: backend.c:1014 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "помилковий параметр searchTime %s" - #: backend.c:1108 -#: backend.c:1110 ++#: backend.c:1120 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "Підтримку варіанта %s передбачено лише у режимі ICS" - #: backend.c:1126 -#: backend.c:1128 ++#: backend.c:1138 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Невідома назва варіанта %s" - #: backend.c:1369 -#: backend.c:1375 ++#: backend.c:1386 msgid "Starting chess program" msgstr "Запуск шахової програми" - #: backend.c:1392 -#: backend.c:1398 ++#: backend.c:1409 msgid "Bad game file" msgstr "Помилковий файл гри" - #: backend.c:1399 -#: backend.c:1405 ++#: backend.c:1416 msgid "Bad position file" msgstr "Помилковий файл позиції" - #: backend.c:1413 -#: backend.c:1419 ++#: backend.c:1430 msgid "Pick new game" msgstr "Виберіть нову гру" - #: backend.c:1482 -#: backend.c:1488 ++#: backend.c:1499 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" @@@ -120,123 -121,125 +121,125 @@@ msgstr " "Тепер до турніру буде додано ще одне коло.\n" "Ігри розпочнуться за 10 секунд." - #: backend.c:1489 -#: backend.c:1495 ++#: backend.c:1506 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "Всі ігри турніру «%s» вже зіграно або вже розпочато" - #: backend.c:1496 -#: backend.c:1502 ++#: backend.c:1513 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Не можна розпочати матч, якщо не встановлено шахових програм" - #: backend.c:1533 -#: backend.c:1539 ++#: backend.c:1550 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Не вдалося відкрити порт comm %s" - #: backend.c:1536 -#: backend.c:1542 ++#: backend.c:1553 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Не вдалося з’єднатися з вузлом %s, порт %s" - #: backend.c:1592 -#: backend.c:1598 ++#: backend.c:1609 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Невідоме значення initialMode %s" - #: backend.c:1618 -#: backend.c:1624 ++#: backend.c:1635 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "У режимі аналізу файла потрібен файл гри" - #: backend.c:1645 -#: backend.c:1651 ++#: backend.c:1662 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "У режимі аналізу потрібен шаховий рушій" - #: backend.c:1649 -#: backend.c:1655 ++#: backend.c:1666 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Робота режиму разом з режимом ICS неможлива" - #: backend.c:1660 -#: backend.c:1666 ++#: backend.c:1677 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "У режимі гри комп’ютера білими потрібен шаховий рушій" - #: backend.c:1665 -#: backend.c:1671 ++#: backend.c:1682 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "Робота режиму гри комп’ютером білими разом з режимом ICS неможлива" - #: backend.c:1672 -#: backend.c:1678 ++#: backend.c:1689 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "У режимі гри комп’ютера чорними потрібен шаховий рушій" - #: backend.c:1677 -#: backend.c:1683 ++#: backend.c:1694 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "Робота режиму гри комп’ютером білими разом з режимом ICS неможлива" - #: backend.c:1684 -#: backend.c:1690 ++#: backend.c:1701 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" - msgstr "Режимом гри між двома комп’ютерами можна скористатися, лише якщо встановлено шаховий рушій" + msgstr "" + "Режимом гри між двома комп’ютерами можна скористатися, лише якщо встановлено " + "шаховий рушій" - #: backend.c:1689 -#: backend.c:1695 ++#: backend.c:1706 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "Робота режиму гри між двома комп’ютерами разом з режимом ICS неможлива" - #: backend.c:1700 -#: backend.c:1706 ++#: backend.c:1717 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "У режимі тренування потрібен файл гри" - #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340 -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 ++#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Помилка під час спроби запису до ICS" - #: backend.c:1878 -#: backend.c:1884 ++#: backend.c:1895 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Помилка під час читання даних з клавіатури" - #: backend.c:1881 -#: backend.c:1887 ++#: backend.c:1898 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Отримано символ кінця файла з клавіатури" - #: backend.c:2186 -#: backend.c:2192 ++#: backend.c:2203 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "Невідомий «дикий» тип %d" - #: backend.c:2257 usystem.c:329 -#: backend.c:2263 usystem.c:329 ++#: backend.c:2274 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "Помилка запису на дисплей" - #: backend.c:3013 -#: backend.c:3019 ++#: backend.c:3030 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "втручання вашого суперника: %s" - #: backend.c:3542 -#: backend.c:3548 ++#: backend.c:3559 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Помилка під час збирання списку ходів: два заголовки" - #: backend.c:3589 -#: backend.c:3595 ++#: backend.c:3606 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Помилка під час збирання списку ходів: вкладеність" - #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878 - #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851 - #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913 -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12082 backend.c:13797 backend.c:13874 -#: backend.c:13920 backend.c:13926 backend.c:13931 backend.c:13936 ++#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895 ++#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005 ++#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067 msgid "vs." msgstr "проти" - #: backend.c:3821 -#: backend.c:3827 ++#: backend.c:3838 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "Некоректний хід (заборонено ICS)" - #: backend.c:4159 -#: backend.c:4165 ++#: backend.c:4176 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "З’єднання розірвано з боку ICS" - #: backend.c:4161 -#: backend.c:4167 ++#: backend.c:4178 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Помилка під час спроби читання з ICS" - #: backend.c:4238 -#: backend.c:4244 ++#: backend.c:4255 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" @@@ -245,108 -248,111 +248,115 @@@ msgstr " "Не вдалося обробити рядок дошки:\n" "\"%s\"" - #: backend.c:4247 backend.c:9745 -#: backend.c:4253 backend.c:9755 ++#: backend.c:4264 backend.c:9885 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" - msgstr "Гра є занадто довгою. Збільшіть значення MAX_MOVES і перезберіть програму." + msgstr "" + "Гра є занадто довгою. Збільшіть значення MAX_MOVES і перезберіть програму." - #: backend.c:4366 -#: backend.c:4372 ++#: backend.c:4383 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Помилка під час збирання списку ходів: вихід за межі дошки" - #: backend.c:4798 backend.c:4820 -#: backend.c:4804 backend.c:4826 ++#: backend.c:4815 backend.c:4837 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Не вдалося обробити хід «%s» з ICS" - #: backend.c:5057 -#: backend.c:5063 ++#: backend.c:5074 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" - #: backend.c:5127 -#: backend.c:5133 ++#: backend.c:5145 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "Ця дія неможлива у режимі гри або спостереження" - #: backend.c:6023 -#: backend.c:6029 ++#: backend.c:6046 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" - msgstr "Повторно зберіть програму з підтримкою цих значень BOARD_RANKS і BOARD_FILES!" + msgstr "" + "Повторно зберіть програму з підтримкою цих значень BOARD_RANKS і BOARD_FILES!" - #: backend.c:6485 -#: backend.c:6491 ++#: backend.c:6510 msgid "You are playing Black" msgstr "Ви граєте чорними" - #: backend.c:6494 backend.c:6521 -#: backend.c:6500 backend.c:6527 ++#: backend.c:6519 backend.c:6546 msgid "You are playing White" msgstr "Ви граєте білими" - #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690 - #: backend.c:14550 -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14573 ++#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715 ++#: backend.c:14705 msgid "It is White's turn" msgstr "Хід білих" - #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711 - #: backend.c:14542 -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14565 ++#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736 ++#: backend.c:14697 msgid "It is Black's turn" msgstr "Хід чорних" - #: backend.c:6546 -#: backend.c:6552 ++#: backend.c:6571 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Показана позиція не є поточною" - #: backend.c:6784 -#: backend.c:6790 ++#: backend.c:6809 msgid "Illegal move" msgstr "Недозволений хід" - #: backend.c:6851 -#: backend.c:6857 ++#: backend.c:6876 msgid "End of game" msgstr "Кінець гри" - #: backend.c:6854 -#: backend.c:6860 ++#: backend.c:6879 msgid "Incorrect move" msgstr "Некоректний хід" - #: backend.c:7163 backend.c:7289 -#: backend.c:7169 backend.c:7296 ++#: backend.c:7257 backend.c:7392 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "Потягніть пішака назад, щоб знизити ранг фігури" - #: backend.c:7520 -#: backend.c:7527 ++#: backend.c:7364 ++msgid "only marked squares are legal" ++msgstr "" ++ ++#: backend.c:7624 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "Турнір за швейцарською системою завершено" - #: backend.c:8094 -#: backend.c:8102 ++#: backend.c:8199 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "Рушієм визначення пар повернуто некоректне значення пари" - #: backend.c:8227 -#: backend.c:8235 ++#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Некоректний хід «%s» від комп’ютера %s" - #: backend.c:8446 -#: backend.c:8456 ++#: backend.c:8564 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "Отримано помилкові дані FEN від рушія" - #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704 -#: backend.c:8600 backend.c:13662 backend.c:13727 ++#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "У %s не передбачено аналізу" - #: backend.c:8656 -#: backend.c:8666 ++#: backend.c:8796 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" - msgstr "Недозволений хід «%s» (у реєстрації ходу відмовлено шаховою програмою %s)" + msgstr "" + "Недозволений хід «%s» (у реєстрації ходу відмовлено шаховою програмою %s)" - #: backend.c:8683 -#: backend.c:8693 ++#: backend.c:8823 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Не вдалося запустити шахову програму %s %s на %s: %s\n" - #: backend.c:8704 -#: backend.c:8714 ++#: backend.c:8844 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Підказка: %s" - #: backend.c:8709 -#: backend.c:8719 ++#: backend.c:8849 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" @@@ -355,11 -361,11 +365,11 @@@ msgstr " "Некоректна підказка щодо ходу «%s»\n" "від шахової програми %s" - #: backend.c:8884 -#: backend.c:8894 ++#: backend.c:9024 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Ком’ютер погодився з вашою пропозицією нічиєї" - #: backend.c:8887 -#: backend.c:8897 ++#: backend.c:9027 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" @@@ -367,47 -373,47 +377,47 @@@ msgstr " "Комп’ютером запропоновано нічию\n" "Скористайтеся пунктом меню «Дія->Нічия», щоб погодитися" - #: backend.c:8966 -#: backend.c:8976 ++#: backend.c:9106 msgid "failed writing PV" msgstr "не вдалося записати PV" - #: backend.c:9264 -#: backend.c:9274 ++#: backend.c:9404 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неоднозначний хід у виведених ICS даних: «%s»" - #: backend.c:9274 -#: backend.c:9284 ++#: backend.c:9414 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Некоректний хід у виведених даних ICS: «%s»" - #: backend.c:9285 -#: backend.c:9295 ++#: backend.c:9425 msgid "Gap in move list" msgstr "Пропущено хід у списку ходів" - #: backend.c:9879 dialogs.c:460 -#: backend.c:9916 dialogs.c:460 ++#: backend.c:10046 dialogs.c:461 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Варіант %s не підтримується %s" - #: backend.c:10022 -#: backend.c:10037 ++#: backend.c:10167 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Помилка запуску на «%s»" - #: backend.c:10053 -#: backend.c:10068 ++#: backend.c:10198 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Очікування на запуск першої шахової програми" - #: backend.c:10058 backend.c:13922 -#: backend.c:10073 backend.c:13945 ++#: backend.c:10203 backend.c:14076 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Очікування на запуск другої шахової програми" - #: backend.c:10107 -#: backend.c:10122 ++#: backend.c:10252 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла турніру" - #: backend.c:10181 -#: backend.c:10196 ++#: backend.c:10326 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." @@@ -415,11 -421,11 +425,11 @@@ msgstr " "Не можна міняти рушій, який зараз використовується!\n" "Спочатку перервіть гру." - #: backend.c:10195 -#: backend.c:10210 ++#: backend.c:10340 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "Рушія з вказаною вами назвою не встановлено" - #: backend.c:10197 -#: backend.c:10212 ++#: backend.c:10342 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" @@@ -427,16 -433,16 +437,16 @@@ msgstr " "Спочатку змініть рушій редагуванням списку учасників турніру\n" "у діалоговому вікні «Параметри турніру»" - #: backend.c:10198 -#: backend.c:10213 ++#: backend.c:10343 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "Одночасно змінювати можна лише один рушій" - #: backend.c:10213 backend.c:10360 -#: backend.c:10228 backend.c:10375 ++#: backend.c:10358 backend.c:10505 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "Не встановлено жодного рушія %s" - #: backend.c:10233 -#: backend.c:10248 ++#: backend.c:10378 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" @@@ -444,115 -450,115 +454,115 @@@ msgstr " "Для запису результатів турніру\n" "вам слід вказати файл турніру." - #: backend.c:10243 -#: backend.c:10258 ++#: backend.c:10388 msgid "Not enough participants" msgstr "Недостатньо учасників" - #: backend.c:10444 -#: backend.c:10459 ++#: backend.c:10589 msgid "Bad tournament file" msgstr "Помилковий файл турніру" - #: backend.c:10456 -#: backend.c:10471 ++#: backend.c:10601 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Очікування на результати інших ігор" - #: backend.c:10469 -#: backend.c:10484 ++#: backend.c:10614 msgid "No pairing engine specified" msgstr "Не вказано рушія визначення пар" - #: backend.c:10946 -#: backend.c:10961 ++#: backend.c:11092 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Матч між %s і %s: остаточний рахунок — %d-%d-%d" - #: backend.c:11402 backend.c:11433 -#: backend.c:11423 backend.c:11454 ++#: backend.c:11554 backend.c:11585 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Недозволений хід: %d.%s%s" - #: backend.c:11422 -#: backend.c:11443 ++#: backend.c:11574 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Неоднозначний хід: %d.%s%s" - #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036 -#: backend.c:11496 backend.c:12505 backend.c:12698 backend.c:13059 ++#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" - #: backend.c:11487 menus.c:116 -#: backend.c:11508 menus.c:116 ++#: backend.c:11639 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "Не вдалося побудувати список ігор" - #: backend.c:11572 -#: backend.c:11593 ++#: backend.c:11724 msgid "No more games in this message" msgstr "У цьому повідомленні більше немає результатів ігор" - #: backend.c:11612 -#: backend.c:11633 ++#: backend.c:11764 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Ще не завантажено жодної гри" - #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129 -#: backend.c:11637 backend.c:12486 ngamelist.c:129 ++#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "Подальше створення резервних копій неможливе" - #: backend.c:12037 -#: backend.c:12058 ++#: backend.c:12189 msgid "Game number out of range" msgstr "Номер гри поза доступним діапазоном" - #: backend.c:12048 -#: backend.c:12069 ++#: backend.c:12200 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Пошук у файлі гри неможливий" - #: backend.c:12106 -#: backend.c:12127 ++#: backend.c:12258 msgid "Game not found in file" msgstr "У файлі немає даних щодо гри" - #: backend.c:12234 backend.c:12559 -#: backend.c:12255 backend.c:12582 ++#: backend.c:12386 backend.c:12713 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Помилкова позиція FEN у файлі" - #: backend.c:12386 -#: backend.c:12407 ++#: backend.c:12538 msgid "No moves in game" msgstr "У записі гри немає жодного ходу" - #: backend.c:12459 -#: backend.c:12482 ++#: backend.c:12613 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Жодної з позицій ще не завантажено" - #: backend.c:12520 backend.c:12531 -#: backend.c:12543 backend.c:12554 ++#: backend.c:12674 backend.c:12685 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Пошук у файлі позицій неможливий" - #: backend.c:12538 backend.c:12550 -#: backend.c:12561 backend.c:12573 ++#: backend.c:12692 backend.c:12704 msgid "Position not found in file" msgstr "У файлі не знайдено позиції" - #: backend.c:12590 -#: backend.c:12613 ++#: backend.c:12744 msgid "Black to play" msgstr "Хід чорних" - #: backend.c:12593 -#: backend.c:12616 ++#: backend.c:12747 msgid "White to play" msgstr "Хід білих" - #: backend.c:12680 backend.c:13041 -#: backend.c:12703 backend.c:13064 ++#: backend.c:12834 backend.c:13195 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Очікування на доступ до можливості збереження файла" - #: backend.c:12682 -#: backend.c:12705 ++#: backend.c:12836 msgid "Saving game" msgstr "Збереження гри" - #: backend.c:12683 -#: backend.c:12706 ++#: backend.c:12837 msgid "Bad Seek" msgstr "Помилкове позиціювання" - #: backend.c:13043 -#: backend.c:13066 ++#: backend.c:13197 msgid "Saving position" msgstr "Збереження позиції" - #: backend.c:13169 -#: backend.c:13192 ++#: backend.c:13323 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." @@@ -560,7 -566,7 +570,7 @@@ msgstr " "Вами внесено зміни до журналу гри.\n" "Скористайтеся пунктом «Перезавантажити гру» і повторіть ваш хід." - #: backend.c:13174 -#: backend.c:13197 ++#: backend.c:13328 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." @@@ -568,7 -574,7 +578,7 @@@ msgstr " "Вами введено занадто багато ходів.\n" "Поверніться до правильної позиції і повторіть спробу." - #: backend.c:13179 -#: backend.c:13202 ++#: backend.c:13333 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." @@@ -576,23 -582,24 +586,24 @@@ msgstr " "Показана позиція не є поточною.\n" "Продовжіть гру, щоб виправити позицію і повторіть спробу." - #: backend.c:13226 -#: backend.c:13249 ++#: backend.c:13380 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Вами ще не зроблено жодного ходу" - #: backend.c:13247 -#: backend.c:13270 ++#: backend.c:13401 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" "Повідомлення cmail не завантажено.\n" - "Скористайтеся пунктом «Перезавантажити повідомлення CMail» і повторіть ваш хід." + "Скористайтеся пунктом «Перезавантажити повідомлення CMail» і повторіть ваш " + "хід." - #: backend.c:13252 -#: backend.c:13275 ++#: backend.c:13406 msgid "No unfinished games" msgstr "Немає незавершених ігор" - #: backend.c:13258 -#: backend.c:13281 ++#: backend.c:13412 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@@ -607,78 -614,78 +618,78 @@@ msgstr " "\"cmail -remail -game %s\"\n" "у командному рядку." - #: backend.c:13273 -#: backend.c:13296 ++#: backend.c:13427 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Не вдалося викликати cmail" - #: backend.c:13335 -#: backend.c:13358 ++#: backend.c:13489 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Очікування на відповідь від суперника\n" - #: backend.c:13357 -#: backend.c:13380 ++#: backend.c:13511 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Слід зробити хід у грі\n" - #: backend.c:13361 -#: backend.c:13384 ++#: backend.c:13515 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Слід зробити ходити у обох іграх\n" - #: backend.c:13365 -#: backend.c:13388 ++#: backend.c:13519 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Слід зробити ходити у всіх %d іграх\n" - #: backend.c:13372 -#: backend.c:13395 ++#: backend.c:13526 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Слід зробити хід у грі %s\n" - #: backend.c:13378 -#: backend.c:13401 ++#: backend.c:13532 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Немає незавершених ігор\n" - #: backend.c:13380 -#: backend.c:13403 ++#: backend.c:13534 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Програма готова до надсилання пошти\n" - #: backend.c:13385 -#: backend.c:13408 ++#: backend.c:13539 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Слід зробити ходи у іграх %s\n" - #: backend.c:13589 -#: backend.c:13612 ++#: backend.c:13743 msgid "Edit comment" msgstr "Редагувати коментар" - #: backend.c:13591 -#: backend.c:13614 ++#: backend.c:13745 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Змінити коментар щодо %d.%s%s" - #: backend.c:13646 -#: backend.c:13669 ++#: backend.c:13800 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "Ви не спостерігаєте за грою" - #: backend.c:13754 -#: backend.c:13777 ++#: backend.c:13908 msgid "It is not White's turn" msgstr "Зараз хід чорних" - #: backend.c:13835 -#: backend.c:13858 ++#: backend.c:13989 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Зараз хід білих" - #: backend.c:13943 -#: backend.c:13966 ++#: backend.c:14097 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "Запуск шахової програми %s" - #: backend.c:13971 backend.c:15085 -#: backend.c:13994 backend.c:15108 ++#: backend.c:14125 backend.c:15240 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" @@@ -686,132 -693,132 +697,132 @@@ msgstr " "Зачекайте на ваш хід або\n" "виберіть пункт «Ходити»" - #: backend.c:14105 -#: backend.c:14128 ++#: backend.c:14259 msgid "Training mode off" msgstr "Режим тренування вимкнено" - #: backend.c:14113 -#: backend.c:14136 ++#: backend.c:14267 msgid "Training mode on" msgstr "Режим тренування увімкнено" - #: backend.c:14116 -#: backend.c:14139 ++#: backend.c:14270 msgid "Already at end of game" msgstr "Гру вже завершено" - #: backend.c:14196 -#: backend.c:14219 ++#: backend.c:14350 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Попередження: гра ще триває" - #: backend.c:14199 -#: backend.c:14222 ++#: backend.c:14353 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Попередження: ви ще продовжуєте спостерігати за грою" - #: backend.c:14202 -#: backend.c:14225 ++#: backend.c:14356 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Попередження: ви ще вивчаєте гру" - #: backend.c:14269 -#: backend.c:14292 ++#: backend.c:14423 msgid "Click clock to clear board" msgstr "Клацніть на годиннику, щоб спорожнити дошку" - #: backend.c:14279 -#: backend.c:14302 ++#: backend.c:14433 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "Завершити процес аналізу рушія ICS…" - #: backend.c:14567 -#: backend.c:14590 ++#: backend.c:14722 msgid "That square is occupied" msgstr "Цю клітинку зайнято" - #: backend.c:14591 backend.c:14617 -#: backend.c:14614 backend.c:14640 ++#: backend.c:14746 backend.c:14772 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "У черзі немає пропозицій щодо цього ходу" - #: backend.c:14653 backend.c:14664 -#: backend.c:14676 backend.c:14687 ++#: backend.c:14808 backend.c:14819 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "У вашого суперника ще залишився час" - #: backend.c:14730 -#: backend.c:14753 ++#: backend.c:14885 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Перш ніж запропонувати нічию, вам слід зробити хід" - #: backend.c:15067 -#: backend.c:15090 ++#: backend.c:15222 msgid "You are not examining a game" msgstr "Ви не вивчаєте гру" - #: backend.c:15071 -#: backend.c:15094 ++#: backend.c:15226 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Скасовувати ходи у призупиненій грі не можна" - #: backend.c:15125 backend.c:15132 -#: backend.c:15148 backend.c:15155 ++#: backend.c:15280 backend.c:15287 msgid "It is your turn" msgstr "Ваш хід" - #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250 -#: backend.c:15206 backend.c:15213 backend.c:15266 backend.c:15273 ++#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405 msgid "Wait until your turn" msgstr "Очікувати на ваш хід" - #: backend.c:15195 -#: backend.c:15218 ++#: backend.c:15350 msgid "No hint available" msgstr "Немає підказки" - #: backend.c:15211 ngamelist.c:355 -#: backend.c:15234 ngamelist.c:355 ++#: backend.c:15366 ngamelist.c:355 msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "Список гри не завантажено або цей список є порожнім" - #: backend.c:15218 -#: backend.c:15241 ++#: backend.c:15373 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "Файл книги вже існує! Повторіть спробу, щоб перезаписати його." - #: backend.c:15691 -#: backend.c:15719 ++#: backend.c:15851 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Помилка під час спроби запису даних до шахової програми %s" - #: backend.c:15694 backend.c:15725 -#: backend.c:15722 backend.c:15753 ++#: backend.c:15854 backend.c:15885 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "Програма %s завершила роботу у нічийній позиції (%s)" - #: backend.c:15720 -#: backend.c:15748 ++#: backend.c:15880 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Помилка: шахова програма %s (%s) несподівано завершила роботу" - #: backend.c:15738 -#: backend.c:15766 ++#: backend.c:15898 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Помилка під час спроби читання даних з шахової програми %s (%s)" - #: backend.c:16140 -#: backend.c:16168 ++#: backend.c:16301 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "Для рушія %s передбачено занадто багато параметрів\n" - #: backend.c:16296 -#: backend.c:16324 ++#: backend.c:16457 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Показаний хід не є поточним" - #: backend.c:16305 -#: backend.c:16333 ++#: backend.c:16466 msgid "Could not parse move" msgstr "Не вдалося обробити хід" - #: backend.c:16430 backend.c:16452 -#: backend.c:16458 backend.c:16480 ++#: backend.c:16591 backend.c:16613 msgid "Both flags fell" msgstr "Обидва прапорці впали" - #: backend.c:16432 -#: backend.c:16460 ++#: backend.c:16593 msgid "White's flag fell" msgstr "Прапорець білих впав" - #: backend.c:16454 -#: backend.c:16482 ++#: backend.c:16615 msgid "Black's flag fell" msgstr "Прапорець чорних впав" - #: backend.c:16585 -#: backend.c:16613 ++#: backend.c:16746 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "Коригування годинника у режимі автоматичних прапорців заборонене" - #: backend.c:17420 -#: backend.c:17448 ++#: backend.c:17585 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Помилкова позиція FEN у буфері обміну" @@@ -919,7 -927,7 +931,7 @@@ msgstr "Клонувати турнір msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "Спочатку вам слід вказати вже створений файл турніру для клонування" - #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319 -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 ++#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322 msgid "# no engines are installed" msgstr "# не встановлено жодного рушія" @@@ -987,7 -995,7 +999,7 @@@ msgstr "Періодичні оновл msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "Грати ходи натиснутих PV (аналіз)" --#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 ++#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Обдумати наступний хід" @@@ -1108,8 -1116,8 +1120,8 @@@ msgid "Holdings Size: msgstr "Розмір резерву:" #: dialogs.c:429 --msgid "fairy" --msgstr "казкові" ++msgid "ASEAN" ++msgstr "" #: dialogs.c:430 msgid "Great Shatranj (10x8)" @@@ -1180,24 -1188,24 +1192,24 @@@ msgid "xiangqi (9x10) msgstr "сянці (9x10)" #: dialogs.c:447 --msgid " " --msgstr " " ++msgid "fairy" ++msgstr "казкові" --#: dialogs.c:448 ++#: dialogs.c:449 msgid "courier (12x8)" msgstr "кур’єр (12x8)" --#: dialogs.c:465 ++#: dialogs.c:466 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "Попередження: ця можливість не підтримується другим рушієм (%s)!" --#: dialogs.c:488 ++#: dialogs.c:489 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" msgstr "У режимі перегляду недоступні лише шведські шахи" --#: dialogs.c:489 ++#: dialogs.c:490 #, c-format msgid "" "All variants not supported by first engine\n" @@@ -1206,255 -1214,255 +1218,260 @@@ msgstr " "Всі варіанти, які не підтримуються першим рушієм\n" "(зараз це %s), вимкнено" --#: dialogs.c:490 ++#: dialogs.c:491 msgid "New Variant" msgstr "Новий варіант" --#: dialogs.c:515 ++#: dialogs.c:516 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Максимальна кількість процесорів на рушій:" --#: dialogs.c:516 ++#: dialogs.c:517 msgid "Polygot Directory:" msgstr "Каталог бібліотек Polygot:" --#: dialogs.c:517 ++#: dialogs.c:518 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Розмір таблиці хешів (у МБ):" --#: dialogs.c:518 ++#: dialogs.c:519 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "Шлях до бази даних EGTB Налімова:" --#: dialogs.c:519 ++#: dialogs.c:520 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "Розмір кешу EGTB (у МБ):" --#: dialogs.c:520 ++#: dialogs.c:521 msgid "Use GUI Book" msgstr "Використовувати книгу з графічним інтерфейсом" --#: dialogs.c:521 ++#: dialogs.c:522 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "Назва файла даних дебютів:" --#: dialogs.c:522 ++#: dialogs.c:523 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Глибина книги (у ходах):" --#: dialogs.c:523 ++#: dialogs.c:524 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Компроміс між різноманітністю (0) і силою (100) книги:" --#: dialogs.c:524 ++#: dialogs.c:525 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Рушій 1 має власну книгу" --#: dialogs.c:525 ++#: dialogs.c:526 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "Рушій 2 має власну книгу " --#: dialogs.c:534 ++#: dialogs.c:535 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Загальні параметри рушіїв" --#: dialogs.c:540 ++#: dialogs.c:541 msgid "Detect all Mates" msgstr "Виявляти всі мати" --#: dialogs.c:541 ++#: dialogs.c:542 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Перевіряти вимоги до результатів рушія" --#: dialogs.c:542 ++#: dialogs.c:543 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Нічия, якщо недостатньо фігур для мату" --#: dialogs.c:543 ++#: dialogs.c:544 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Визначати тривіальні нічиї (трикратне повторення)" --#: dialogs.c:544 ++#: dialogs.c:545 msgid "N-Move Rule:" msgstr "Правило N-го ходу:" --#: dialogs.c:545 ++#: dialogs.c:546 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "N-кратне повторення:" --#: dialogs.c:546 ++#: dialogs.c:547 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Нічия після N ходів загалом:" --#: dialogs.c:547 ++#: dialogs.c:548 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Поріг виграшу/програшу:" --#: dialogs.c:548 ++#: dialogs.c:549 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Негативна оцінка рушія 1" --#: dialogs.c:549 ++#: dialogs.c:550 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Негативна оцінка рушія 2" --#: dialogs.c:556 ++#: dialogs.c:557 msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Судити ігри, що не належать до класу ICS" --#: dialogs.c:569 ++#: dialogs.c:570 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "Автопоради" --#: dialogs.c:570 ++#: dialogs.c:571 msgid "Auto-Comment" msgstr "Автокоментарі" --#: dialogs.c:571 ++#: dialogs.c:572 msgid "Auto-Observe" msgstr "Автоспостереження" --#: dialogs.c:572 ++#: dialogs.c:573 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Автопідняття дошки" --#: dialogs.c:573 ++#: dialogs.c:574 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "Автостворення скрипту входу" --#: dialogs.c:574 ++#: dialogs.c:575 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Спостереження у тлі під час гри" --#: dialogs.c:575 ++#: dialogs.c:576 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Подвійна дошка для ігор з фоновим спостереженням" --#: dialogs.c:576 ++#: dialogs.c:577 msgid "Get Move List" msgstr "Отримати список ходів" --#: dialogs.c:577 ++#: dialogs.c:578 msgid "Quiet Play" msgstr "Мовчазна гра" --#: dialogs.c:578 ++#: dialogs.c:579 msgid "Seek Graph" msgstr "Граф викликів" --#: dialogs.c:579 ++#: dialogs.c:580 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "Автоматичне оновлення графу пошуків" --#: dialogs.c:580 ++#: dialogs.c:581 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "Автоматичне вікно введення" --#: dialogs.c:581 ++#: dialogs.c:582 ++#, fuzzy ++msgid "Quit after game" ++msgstr "Очікування на результати інших ігор" ++ ++#: dialogs.c:583 msgid "Premove" msgstr "Попередній хід" --#: dialogs.c:582 ++#: dialogs.c:584 msgid "Premove for White" msgstr "Попередній хід для білих" --#: dialogs.c:583 ++#: dialogs.c:585 msgid "First White Move:" msgstr "Перший хід білих:" --#: dialogs.c:584 ++#: dialogs.c:586 msgid "Premove for Black" msgstr "Попередній хід для чорних" --#: dialogs.c:585 ++#: dialogs.c:587 msgid "First Black Move:" msgstr "Перший хід чорних:" --#: dialogs.c:587 ++#: dialogs.c:589 msgid "Alarm" msgstr "Нагадування" --#: dialogs.c:588 ++#: dialogs.c:590 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "Час нагадування (у мс):" --#: dialogs.c:590 ++#: dialogs.c:592 msgid "Colorize Messages" msgstr "Розфарбовувати повідомлення" --#: dialogs.c:591 ++#: dialogs.c:593 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "Кольори тексту вигуків:" --#: dialogs.c:592 ++#: dialogs.c:594 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "Колір тексту S-вигуків:" --#: dialogs.c:593 ++#: dialogs.c:595 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "Кольори тексту каналу 1:" --#: dialogs.c:594 ++#: dialogs.c:596 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "Кольори тексту інших каналів:" --#: dialogs.c:595 ++#: dialogs.c:597 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "Кольори тексту порад:" --#: dialogs.c:596 ++#: dialogs.c:598 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "Кольори тексту висловлювань:" --#: dialogs.c:597 ++#: dialogs.c:599 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "Кольори тексту викликів:" --#: dialogs.c:598 ++#: dialogs.c:600 msgid "Request Text Colors:" msgstr "Кольори тексту запитів:" --#: dialogs.c:599 ++#: dialogs.c:601 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "Кольори тексту під час пошуку:" --#: dialogs.c:606 ++#: dialogs.c:608 msgid "ICS Options" msgstr "Параметри ICS" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Exact position match" msgstr "Точний збіг позицій" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Shown position is subset" msgstr "Показана позиція є підмножиною" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "Однаковий матеріал з однаковим ланцюжком пішаків" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Same material" msgstr "Однаковий матеріал" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "Діапазон матеріалу (верхня половина дошки, необов’язковий)" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "Відмінність матеріалів (з додатковим врівноваженням можливостей)" --#: dialogs.c:624 ++#: dialogs.c:626 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "Автопоказ міток" --#: dialogs.c:625 ++#: dialogs.c:627 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "Автопоказ коментарів" --#: dialogs.c:626 ++#: dialogs.c:628 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" @@@ -1462,11 -1470,11 +1479,11 @@@ msgstr " "Швидкість автогри у завантажених іграх\n" "(0 = негайний показ, -1 = вимкнути автогру):" --#: dialogs.c:627 ++#: dialogs.c:629 msgid "Seconds per Move:" msgstr "Секунд на хід:" --#: dialogs.c:628 ++#: dialogs.c:630 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" @@@ -1474,7 -1482,7 +1491,7 @@@ msgstr " "\n" "Параметри режиму перегляду ігор:" --#: dialogs.c:630 ++#: dialogs.c:632 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" @@@ -1482,688 -1490,690 +1499,690 @@@ msgstr " "\n" "Порогові значення фільтрування позицій у списку ігор:" --#: dialogs.c:631 ++#: dialogs.c:633 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "Рейтинг Ело для сильнішого гравця не нижче за:" --#: dialogs.c:632 ++#: dialogs.c:634 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "Рейтинг Ело для слабшого гравця не нижче за:" --#: dialogs.c:633 ++#: dialogs.c:635 msgid "No games before year:" msgstr "Не показувати ігри до року:" --#: dialogs.c:634 ++#: dialogs.c:636 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "Мінімальна к-ть послідовних позицій:" --#: dialogs.c:635 ++#: dialogs.c:637 msgid "Search mode:" msgstr "Режим пошуку:" --#: dialogs.c:636 ++#: dialogs.c:638 msgid "Also match reversed colors" msgstr "Шукати у позиціях зворотних кольорів" --#: dialogs.c:637 ++#: dialogs.c:639 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "Шукати у симетричних позиціях" --#: dialogs.c:645 ++#: dialogs.c:647 msgid "Load Game Options" msgstr "Параметри завантаження ігор" --#: dialogs.c:657 ++#: dialogs.c:659 msgid "Auto-Save Games" msgstr "Автозбереження ігор" --#: dialogs.c:658 ++#: dialogs.c:660 msgid "Own Games Only" msgstr "Лише власні ігри" --#: dialogs.c:659 ++#: dialogs.c:661 msgid "Save Games on File:" msgstr "Зберігати ігри до файла:" --#: dialogs.c:660 ++#: dialogs.c:662 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "Зберігати остаточні позиції до файла:" --#: dialogs.c:661 ++#: dialogs.c:663 msgid "PGN Event Header:" msgstr "Обробник подій PGN:" --#: dialogs.c:662 ++#: dialogs.c:664 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "Застарілий стиль збереження (на відміну від PGN)" --#: dialogs.c:663 ++#: dialogs.c:665 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "Включити мітку номера до PGN турніру" --#: dialogs.c:664 ++#: dialogs.c:666 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "Зберігати дані щодо рейтингу/глибини у PGN" --#: dialogs.c:665 ++#: dialogs.c:667 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "Зберігати сторонні дані до PGN " --#: dialogs.c:672 ++#: dialogs.c:674 msgid "Save Game Options" msgstr "Параметри збереження ігор" --#: dialogs.c:681 ++#: dialogs.c:683 msgid "No Sound" msgstr "Без звуку" --#: dialogs.c:682 ++#: dialogs.c:684 msgid "Default Beep" msgstr "Типовий гудок" --#: dialogs.c:683 ++#: dialogs.c:685 msgid "Above WAV File" msgstr "Файл WAV вище" --#: dialogs.c:684 ++#: dialogs.c:686 msgid "Car Horn" msgstr "Автомобільний гудок" --#: dialogs.c:685 ++#: dialogs.c:687 msgid "Cymbal" msgstr "Цимбали" --#: dialogs.c:686 ++#: dialogs.c:688 msgid "Ding" msgstr "Дзвінок" --#: dialogs.c:687 ++#: dialogs.c:689 msgid "Gong" msgstr "Гонг" --#: dialogs.c:688 ++#: dialogs.c:690 msgid "Laser" msgstr "Лазер" --#: dialogs.c:689 ++#: dialogs.c:691 msgid "Penalty" msgstr "Штраф" --#: dialogs.c:690 ++#: dialogs.c:692 msgid "Phone" msgstr "Телефон" --#: dialogs.c:691 ++#: dialogs.c:693 msgid "Pop" msgstr "Плескання" --#: dialogs.c:692 ++#: dialogs.c:694 msgid "Slap" msgstr "Клацання" --#: dialogs.c:693 ++#: dialogs.c:695 msgid "Wood Thunk" msgstr "Удар об дерево" --#: dialogs.c:695 ++#: dialogs.c:697 msgid "User File" msgstr "Файл користувача" --#: dialogs.c:717 ++#: dialogs.c:719 msgid "User WAV File:" msgstr "Файл WAV користувача:" --#: dialogs.c:718 ++#: dialogs.c:720 msgid "Sound Program:" msgstr "Програма відтворення:" --#: dialogs.c:719 ++#: dialogs.c:721 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "Тестовий звук:" --#: dialogs.c:720 ++#: dialogs.c:722 msgid "Play" msgstr "Пуск" --#: dialogs.c:721 ++#: dialogs.c:723 msgid "Move:" msgstr "Хід:" --#: dialogs.c:722 ++#: dialogs.c:724 msgid "Win:" msgstr "Виграшів:" --#: dialogs.c:723 ++#: dialogs.c:725 msgid "Lose:" msgstr "Програшів:" --#: dialogs.c:724 ++#: dialogs.c:726 msgid "Draw:" msgstr "Нічиїх:" --#: dialogs.c:725 ++#: dialogs.c:727 msgid "Unfinished:" msgstr "Незавершених:" --#: dialogs.c:726 ++#: dialogs.c:728 msgid "Alarm:" msgstr "Нагадування:" --#: dialogs.c:727 ++#: dialogs.c:729 msgid "Challenge:" msgstr "Виклик:" --#: dialogs.c:729 ++#: dialogs.c:731 msgid "Sounds Directory:" msgstr "Каталог звуків:" --#: dialogs.c:730 ++#: dialogs.c:732 msgid "Shout:" msgstr "Вигук:" --#: dialogs.c:731 ++#: dialogs.c:733 msgid "S-Shout:" msgstr "S-вигук:" --#: dialogs.c:732 ++#: dialogs.c:734 msgid "Channel:" msgstr "Канал:" --#: dialogs.c:733 ++#: dialogs.c:735 msgid "Channel 1:" msgstr "Канал 1:" --#: dialogs.c:734 ++#: dialogs.c:736 msgid "Tell:" msgstr "Висловлення:" --#: dialogs.c:735 ++#: dialogs.c:737 msgid "Kibitz:" msgstr "Порада:" --#: dialogs.c:736 ++#: dialogs.c:738 msgid "Request:" msgstr "Запит:" --#: dialogs.c:737 ++#: dialogs.c:739 msgid "Seek:" msgstr "Пошук:" --#: dialogs.c:753 ++#: dialogs.c:755 msgid "Sound Options" msgstr "Параметри звуку" --#: dialogs.c:774 ++#: dialogs.c:776 msgid "White Piece Color:" msgstr "Колір фігур білих:" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red --#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 --#: dialogs.c:810 ++#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 ++#: dialogs.c:812 msgid "R" msgstr "Ч" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green --#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 --#: dialogs.c:811 ++#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 ++#: dialogs.c:813 msgid "G" msgstr "З" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue --#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 --#: dialogs.c:812 ++#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:814 msgid "B" msgstr "С" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker --#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 --#: dialogs.c:813 ++#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809 ++#: dialogs.c:815 msgid "D" msgstr "Т" --#: dialogs.c:784 ++#: dialogs.c:786 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Колір фігур чорних:" --#: dialogs.c:790 ++#: dialogs.c:792 msgid "Light Square Color:" msgstr "Колір світлих клітинок:" --#: dialogs.c:796 ++#: dialogs.c:798 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Колір темних клітинок:" --#: dialogs.c:802 ++#: dialogs.c:804 msgid "Highlight Color:" msgstr "Колір позначення:" --#: dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:810 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Колір підсвічування плану ходу:" --#: dialogs.c:814 ++#: dialogs.c:816 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "Стиль обміну фігурами сьогі (Кольорові кнопки відновлюють типовий)" --#: dialogs.c:816 ++#: dialogs.c:818 msgid "Mono Mode" msgstr "Монорежим" --#: dialogs.c:817 ++#: dialogs.c:819 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "Проміжок між рядами ( -1 = типовий для розмірів дошки):" --#: dialogs.c:818 ++#: dialogs.c:820 msgid "Use Board Textures" msgstr "Використовувати текстури дошки" --#: dialogs.c:819 ++#: dialogs.c:821 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "Файл текстур світлих клітинок:" --#: dialogs.c:820 ++#: dialogs.c:822 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "Файл текстур темних клітинок:" --#: dialogs.c:821 ++#: dialogs.c:823 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "Зовнішні растрові зображення фігур з власними кольорами" --#: dialogs.c:822 ++#: dialogs.c:824 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "Каталог з зображеннями фігур:" --#: dialogs.c:872 ++#: dialogs.c:874 msgid "Board Options" msgstr "Параметри дошки" --#: dialogs.c:925 menus.c:634 ++#: dialogs.c:927 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "Текстове меню ICS" --#: dialogs.c:947 ++#: dialogs.c:949 msgid "clear" msgstr "спорожнити" --#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 ++#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038 msgid "save changes" msgstr "зберегти зміни" --#: dialogs.c:1051 ++#: dialogs.c:1053 msgid "Edit book" msgstr "Змінити книгу" --#: dialogs.c:1051 menus.c:636 ++#: dialogs.c:1053 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "Мітки" - #: dialogs.c:1192 -#: dialogs.c:1193 ++#: dialogs.c:1195 msgid "ICS input box" msgstr "Поле введення ICS" - #: dialogs.c:1224 -#: dialogs.c:1225 ++#: dialogs.c:1227 msgid "Type a move" msgstr "Введіть хід" - #: dialogs.c:1250 -#: dialogs.c:1251 ++#: dialogs.c:1253 msgid "Engine has no options" msgstr "Рушієві не передаються жодні параметри" - #: dialogs.c:1252 -#: dialogs.c:1253 ++#: dialogs.c:1255 msgid "Engine Settings" msgstr "Параметри рушія" - #: dialogs.c:1277 -#: dialogs.c:1278 ++#: dialogs.c:1280 msgid "Select engine from list:" msgstr "Виберіть рушій зі списку:" - #: dialogs.c:1280 -#: dialogs.c:1281 ++#: dialogs.c:1283 msgid "or specify one below:" msgstr "або вкажіть його нижче:" - #: dialogs.c:1281 -#: dialogs.c:1282 ++#: dialogs.c:1284 msgid "Nickname (optional):" msgstr "Псевдонім (необов’язковий):" - #: dialogs.c:1282 -#: dialogs.c:1283 ++#: dialogs.c:1285 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "Використовувати псевдонім у мітках гравця PGN під час ігор між рушіями" - #: dialogs.c:1283 -#: dialogs.c:1284 ++#: dialogs.c:1286 msgid "Engine Directory:" msgstr "Каталог рушія:" - #: dialogs.c:1284 -#: dialogs.c:1285 ++#: dialogs.c:1287 msgid "Engine Command:" msgstr "Команда рушія:" - #: dialogs.c:1285 -#: dialogs.c:1286 ++#: dialogs.c:1288 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" - msgstr "(Каталог буде визначено на основі шляху до рушія, якщо каталог не вказано)" + msgstr "" + "(Каталог буде визначено на основі шляху до рушія, якщо каталог не вказано)" - #: dialogs.c:1286 -#: dialogs.c:1287 ++#: dialogs.c:1289 msgid "UCI" msgstr "UCI" - #: dialogs.c:1287 -#: dialogs.c:1288 ++#: dialogs.c:1290 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "Протокол WB версії 1 (не чекати на дані щодо можливостей)" - #: dialogs.c:1288 -#: dialogs.c:1289 ++#: dialogs.c:1291 msgid "Must not use GUI book" msgstr "Не повинен використовувати книгу з графічним інтерфейсом" - #: dialogs.c:1289 -#: dialogs.c:1290 ++#: dialogs.c:1292 msgid "Add this engine to the list" msgstr "Додати цей рушій до списку" - #: dialogs.c:1290 -#: dialogs.c:1291 ++#: dialogs.c:1293 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "Примусово визначити поточний варіант для рушія" - #: dialogs.c:1340 -#: dialogs.c:1341 ++#: dialogs.c:1343 msgid "Load first engine" msgstr "Завантажити перший рушій" - #: dialogs.c:1346 -#: dialogs.c:1347 ++#: dialogs.c:1349 msgid "Load second engine" msgstr "Завантажити другий рушій" - #: dialogs.c:1369 -#: dialogs.c:1370 ++#: dialogs.c:1372 msgid "shuffle" msgstr "перемішати" - #: dialogs.c:1370 -#: dialogs.c:1371 ++#: dialogs.c:1373 msgid "Start-position number:" msgstr "Номер початкової позиції:" - #: dialogs.c:1371 -#: dialogs.c:1372 ++#: dialogs.c:1374 msgid "randomize" msgstr "випадково" - #: dialogs.c:1372 -#: dialogs.c:1373 ++#: dialogs.c:1375 msgid "pick fixed" msgstr "вибрати фіксовану" - #: dialogs.c:1389 -#: dialogs.c:1390 ++#: dialogs.c:1392 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Нова випадкова гра" - #: dialogs.c:1408 -#: dialogs.c:1409 ++#: dialogs.c:1411 msgid "classical" msgstr "класичні" - #: dialogs.c:1409 -#: dialogs.c:1410 ++#: dialogs.c:1412 msgid "incremental" msgstr "нарощувальний" - #: dialogs.c:1410 -#: dialogs.c:1411 ++#: dialogs.c:1413 msgid "fixed max" msgstr "фіксований максимум" - #: dialogs.c:1411 -#: dialogs.c:1412 ++#: dialogs.c:1414 msgid "Moves per session:" msgstr "Ходів за сеанс:" - #: dialogs.c:1412 -#: dialogs.c:1413 ++#: dialogs.c:1415 msgid "Initial time (min):" msgstr "Початковий час (у хвилинах):" - #: dialogs.c:1413 -#: dialogs.c:1414 ++#: dialogs.c:1416 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "Збільшення або максимум (сек/хід):" - #: dialogs.c:1414 -#: dialogs.c:1415 ++#: dialogs.c:1417 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Коефіцієнти виправлення часу:" - #: dialogs.c:1415 -#: dialogs.c:1416 ++#: dialogs.c:1418 msgid "Engine #1" msgstr "Рушій 1" - #: dialogs.c:1416 -#: dialogs.c:1417 ++#: dialogs.c:1419 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Рушій 2 / Людина" - #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465 -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 ++#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468 #: gtk/xoptions.c:191 msgid "Unused" msgstr "Не використовується" - #: dialogs.c:1477 -#: dialogs.c:1478 ++#: dialogs.c:1480 msgid "Time Control" msgstr "Керування часом" - #: dialogs.c:1506 -#: dialogs.c:1507 ++#: dialogs.c:1509 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Помилка під час спроби запису даних до шахової програми" - #: dialogs.c:1573 -#: dialogs.c:1574 ++#: dialogs.c:1576 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" - #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "King" msgstr "Король" - #: dialogs.c:1581 -#: dialogs.c:1582 ++#: dialogs.c:1584 msgid "Captain" msgstr "Капітан" - #: dialogs.c:1582 -#: dialogs.c:1583 ++#: dialogs.c:1585 msgid "Lieutenant" msgstr "Лейтенант" - #: dialogs.c:1583 -#: dialogs.c:1584 ++#: dialogs.c:1586 msgid "General" msgstr "Загальне" - #: dialogs.c:1584 -#: dialogs.c:1585 ++#: dialogs.c:1587 msgid "Warlord" msgstr "Полководець" - #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Knight" msgstr "Кінь" - #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Bishop" msgstr "Слон" - #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Rook" msgstr "Тура" - #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Archbishop" msgstr "Архієпископ" - #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Chancellor" msgstr "Канцлер" - #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995 msgid "Queen" msgstr "Королева" - #: dialogs.c:1599 -#: dialogs.c:1600 ++#: dialogs.c:1602 msgid "Defer" msgstr "Зменшити пріоритет" - #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Promote" msgstr "Підвищити" - #: dialogs.c:1615 -#: dialogs.c:1616 ++#: dialogs.c:1618 msgid "Chat partner:" msgstr "Співрозмовник:" - #: dialogs.c:1700 -#: dialogs.c:1701 ++#: dialogs.c:1703 msgid "Chat box" msgstr "Панель спілкування" - #: dialogs.c:1741 -#: dialogs.c:1742 ++#: dialogs.c:1744 msgid "factory" msgstr "типові" - #: dialogs.c:1742 -#: dialogs.c:1743 ++#: dialogs.c:1745 msgid "up" msgstr "вгору" - #: dialogs.c:1743 -#: dialogs.c:1744 ++#: dialogs.c:1746 msgid "down" msgstr "вниз" - #: dialogs.c:1761 -#: dialogs.c:1762 ++#: dialogs.c:1764 msgid "No tag selected" msgstr "Не вибрано жодної мітки" - #: dialogs.c:1792 -#: dialogs.c:1793 ++#: dialogs.c:1795 msgid "Game-list options" msgstr "Параметри списку гри" - #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882 -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 ++#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885 msgid "Error" msgstr "Помилка" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Fatal Error" msgstr "Критична помилка" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Exiting" msgstr "Вихід" - #: dialogs.c:1916 -#: dialogs.c:1917 ++#: dialogs.c:1919 msgid "Information" msgstr "Інформація" - #: dialogs.c:1923 -#: dialogs.c:1924 ++#: dialogs.c:1926 msgid "Note" msgstr "Нотатка" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255 msgid "White" msgstr "Білі" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Pawn" msgstr "Пішак" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Elephant" msgstr "Слон" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Cannon" msgstr "Гармата" - #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Demote" msgstr "Розжалувати" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Empty square" msgstr "Порожня клітинка" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Clear board" msgstr "Спорожнити дошку" - #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259 -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 ++#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267 msgid "Black" msgstr "Чорні" - #: dialogs.c:2072 menus.c:787 -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 ++#: dialogs.c:2075 menus.c:787 msgid "File" msgstr "Файл" - #: dialogs.c:2073 menus.c:788 -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 ++#: dialogs.c:2076 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "Зміни" - #: dialogs.c:2074 menus.c:789 -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 ++#: dialogs.c:2077 menus.c:789 msgid "View" msgstr "Перегляд" - #: dialogs.c:2075 menus.c:790 -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 ++#: dialogs.c:2078 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "Режим" - #: dialogs.c:2076 menus.c:791 -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 ++#: dialogs.c:2079 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "Дія" - #: dialogs.c:2077 menus.c:792 -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 ++#: dialogs.c:2080 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "Рушій" - #: dialogs.c:2078 menus.c:793 -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 ++#: dialogs.c:2081 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "Параметри" - #: dialogs.c:2079 menus.c:794 -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 ++#: dialogs.c:2082 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "Довідка" - #: dialogs.c:2089 -#: dialogs.c:2090 ++#: dialogs.c:2092 msgid "<<" msgstr "<<" - #: dialogs.c:2090 -#: dialogs.c:2091 ++#: dialogs.c:2093 msgid "<" msgstr "<" - #: dialogs.c:2092 -#: dialogs.c:2093 ++#: dialogs.c:2095 msgid ">" msgstr ">" - #: dialogs.c:2093 -#: dialogs.c:2094 ++#: dialogs.c:2096 msgid ">>" msgstr ">>" - #: dialogs.c:2363 -#: dialogs.c:2364 ++#: dialogs.c:2371 msgid "Directories:" msgstr "Каталоги:" - #: dialogs.c:2364 -#: dialogs.c:2365 ++#: dialogs.c:2372 msgid "Files:" msgstr "Файли:" - #: dialogs.c:2365 -#: dialogs.c:2366 ++#: dialogs.c:2373 msgid "by name" msgstr "за назвою" - #: dialogs.c:2366 -#: dialogs.c:2367 ++#: dialogs.c:2374 msgid "by type" msgstr "за типом" - #: dialogs.c:2369 -#: dialogs.c:2370 ++#: dialogs.c:2377 msgid "Filename:" msgstr "Назва файла:" - #: dialogs.c:2370 -#: dialogs.c:2371 ++#: dialogs.c:2378 msgid "New directory" msgstr "Новий каталог" - #: dialogs.c:2371 -#: dialogs.c:2372 ++#: dialogs.c:2379 msgid "File type:" msgstr "Тип файлів:" - #: dialogs.c:2446 -#: dialogs.c:2447 ++#: dialogs.c:2454 msgid "Contents of" msgstr "Вміст" - #: dialogs.c:2472 - msgid " next page" -#: dialogs.c:2473 ++#: dialogs.c:2480 + #, fuzzy + msgid " next page" msgstr " наступна сторінка" - #: dialogs.c:2494 -#: dialogs.c:2495 ++#: dialogs.c:2502 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "СПОЧАТКУ ВКАЖІТЬ ТУТ НАЗВУ КАТАЛОГУ" - #: dialogs.c:2495 -#: dialogs.c:2496 ++#: dialogs.c:2503 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "СПРОБУЙТЕ ІНШУ НАЗВУ" @@@ -2870,6 -2887,6 +2896,9 @@@ msgstr "Гаразд msgid "cancel" msgstr "скасувати" ++#~ msgid " " ++#~ msgstr " " ++ #~ msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" #~ msgstr "розпізнано «%s» (%d) як варіант %s\n" diff --cc po/vi.po index 061f66d,d3dff27..df85d21 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@@ -18,558 -18,558 +18,562 @@@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: args.h:819 -#: args.h:820 ++#: args.h:821 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" - #: args.h:829 -#: args.h:830 ++#: args.h:831 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" - #: args.h:921 args.h:1159 -#: args.h:923 args.h:1164 ++#: args.h:924 args.h:1165 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" - #: args.h:951 -#: args.h:954 ++#: args.h:955 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" - #: args.h:1011 -#: args.h:1014 ++#: args.h:1015 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" - #: args.h:1114 -#: args.h:1119 ++#: args.h:1120 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" - #: args.h:1131 -#: args.h:1136 ++#: args.h:1137 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:743 -#: backend.c:744 ++#: backend.c:753 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:746 -#: backend.c:747 ++#: backend.c:756 msgid "second" msgstr "" - #: backend.c:825 -#: backend.c:827 ++#: backend.c:837 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "" - #: backend.c:931 -#: backend.c:933 ++#: backend.c:943 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" - #: backend.c:987 -#: backend.c:989 ++#: backend.c:999 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "" - #: backend.c:1002 -#: backend.c:1004 ++#: backend.c:1014 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "" - #: backend.c:1108 -#: backend.c:1110 ++#: backend.c:1120 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1126 -#: backend.c:1128 ++#: backend.c:1138 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "" - #: backend.c:1369 -#: backend.c:1375 ++#: backend.c:1386 msgid "Starting chess program" msgstr "" - #: backend.c:1392 -#: backend.c:1398 ++#: backend.c:1409 msgid "Bad game file" msgstr "" - #: backend.c:1399 -#: backend.c:1405 ++#: backend.c:1416 msgid "Bad position file" msgstr "" - #: backend.c:1413 -#: backend.c:1419 ++#: backend.c:1430 msgid "Pick new game" msgstr "" - #: backend.c:1482 -#: backend.c:1488 ++#: backend.c:1499 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" - #: backend.c:1489 -#: backend.c:1495 ++#: backend.c:1506 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" - #: backend.c:1496 -#: backend.c:1502 ++#: backend.c:1513 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "" - #: backend.c:1533 -#: backend.c:1539 ++#: backend.c:1550 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "" - #: backend.c:1536 -#: backend.c:1542 ++#: backend.c:1553 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "" - #: backend.c:1592 -#: backend.c:1598 ++#: backend.c:1609 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "" - #: backend.c:1618 -#: backend.c:1624 ++#: backend.c:1635 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "" - #: backend.c:1645 -#: backend.c:1651 ++#: backend.c:1662 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "" - #: backend.c:1649 -#: backend.c:1655 ++#: backend.c:1666 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1660 -#: backend.c:1666 ++#: backend.c:1677 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "" - #: backend.c:1665 -#: backend.c:1671 ++#: backend.c:1682 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1672 -#: backend.c:1678 ++#: backend.c:1689 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "" - #: backend.c:1677 -#: backend.c:1683 ++#: backend.c:1694 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1684 -#: backend.c:1690 ++#: backend.c:1701 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" - #: backend.c:1689 -#: backend.c:1695 ++#: backend.c:1706 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1700 -#: backend.c:1706 ++#: backend.c:1717 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" - #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340 -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 ++#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" - #: backend.c:1878 -#: backend.c:1884 ++#: backend.c:1895 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" - #: backend.c:1881 -#: backend.c:1887 ++#: backend.c:1898 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" - #: backend.c:2186 -#: backend.c:2192 ++#: backend.c:2203 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" - #: backend.c:2257 usystem.c:329 -#: backend.c:2263 usystem.c:329 ++#: backend.c:2274 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "" - #: backend.c:3013 -#: backend.c:3019 ++#: backend.c:3030 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" - #: backend.c:3542 -#: backend.c:3548 ++#: backend.c:3559 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" - #: backend.c:3589 -#: backend.c:3595 ++#: backend.c:3606 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" - #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878 - #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851 - #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913 -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12082 backend.c:13797 backend.c:13874 -#: backend.c:13920 backend.c:13926 backend.c:13931 backend.c:13936 ++#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895 ++#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005 ++#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067 msgid "vs." msgstr "" - #: backend.c:3821 -#: backend.c:3827 ++#: backend.c:3838 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" - #: backend.c:4159 -#: backend.c:4165 ++#: backend.c:4176 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "" - #: backend.c:4161 -#: backend.c:4167 ++#: backend.c:4178 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" - #: backend.c:4238 -#: backend.c:4244 ++#: backend.c:4255 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:4247 backend.c:9745 -#: backend.c:4253 backend.c:9755 ++#: backend.c:4264 backend.c:9885 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" - #: backend.c:4366 -#: backend.c:4372 ++#: backend.c:4383 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" - #: backend.c:4798 backend.c:4820 -#: backend.c:4804 backend.c:4826 ++#: backend.c:4815 backend.c:4837 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" - #: backend.c:5057 -#: backend.c:5063 ++#: backend.c:5074 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" - #: backend.c:5127 -#: backend.c:5133 ++#: backend.c:5145 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" - #: backend.c:6023 -#: backend.c:6029 ++#: backend.c:6046 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" - #: backend.c:6485 -#: backend.c:6491 ++#: backend.c:6510 msgid "You are playing Black" msgstr "" - #: backend.c:6494 backend.c:6521 -#: backend.c:6500 backend.c:6527 ++#: backend.c:6519 backend.c:6546 msgid "You are playing White" msgstr "" - #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690 - #: backend.c:14550 -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14573 ++#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715 ++#: backend.c:14705 msgid "It is White's turn" msgstr "" - #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711 - #: backend.c:14542 -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14565 ++#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736 ++#: backend.c:14697 msgid "It is Black's turn" msgstr "" - #: backend.c:6546 -#: backend.c:6552 ++#: backend.c:6571 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" - #: backend.c:6784 -#: backend.c:6790 ++#: backend.c:6809 msgid "Illegal move" msgstr "" - #: backend.c:6851 -#: backend.c:6857 ++#: backend.c:6876 msgid "End of game" msgstr "" - #: backend.c:6854 -#: backend.c:6860 ++#: backend.c:6879 msgid "Incorrect move" msgstr "" - #: backend.c:7163 backend.c:7289 -#: backend.c:7169 backend.c:7296 ++#: backend.c:7257 backend.c:7392 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" - #: backend.c:7520 -#: backend.c:7527 ++#: backend.c:7364 ++msgid "only marked squares are legal" ++msgstr "" ++ ++#: backend.c:7624 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" - #: backend.c:8094 -#: backend.c:8102 ++#: backend.c:8199 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" - #: backend.c:8227 -#: backend.c:8235 ++#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" - #: backend.c:8446 -#: backend.c:8456 ++#: backend.c:8564 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" - #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704 -#: backend.c:8600 backend.c:13662 backend.c:13727 ++#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" - #: backend.c:8656 -#: backend.c:8666 ++#: backend.c:8796 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" - #: backend.c:8683 -#: backend.c:8693 ++#: backend.c:8823 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" - #: backend.c:8704 -#: backend.c:8714 ++#: backend.c:8844 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "" - #: backend.c:8709 -#: backend.c:8719 ++#: backend.c:8849 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:8884 -#: backend.c:8894 ++#: backend.c:9024 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" - #: backend.c:8887 -#: backend.c:8897 ++#: backend.c:9027 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" - #: backend.c:8966 -#: backend.c:8976 ++#: backend.c:9106 msgid "failed writing PV" msgstr "" - #: backend.c:9264 -#: backend.c:9274 ++#: backend.c:9404 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:9274 -#: backend.c:9284 ++#: backend.c:9414 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:9285 -#: backend.c:9295 ++#: backend.c:9425 msgid "Gap in move list" msgstr "" - #: backend.c:9879 dialogs.c:460 -#: backend.c:9916 dialogs.c:460 ++#: backend.c:10046 dialogs.c:461 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" - #: backend.c:10022 -#: backend.c:10037 ++#: backend.c:10167 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" - #: backend.c:10053 -#: backend.c:10068 ++#: backend.c:10198 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" - #: backend.c:10058 backend.c:13922 -#: backend.c:10073 backend.c:13945 ++#: backend.c:10203 backend.c:14076 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" - #: backend.c:10107 -#: backend.c:10122 ++#: backend.c:10252 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" - #: backend.c:10181 -#: backend.c:10196 ++#: backend.c:10326 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" - #: backend.c:10195 -#: backend.c:10210 ++#: backend.c:10340 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" - #: backend.c:10197 -#: backend.c:10212 ++#: backend.c:10342 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" - #: backend.c:10198 -#: backend.c:10213 ++#: backend.c:10343 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" - #: backend.c:10213 backend.c:10360 -#: backend.c:10228 backend.c:10375 ++#: backend.c:10358 backend.c:10505 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" - #: backend.c:10233 -#: backend.c:10248 ++#: backend.c:10378 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" - #: backend.c:10243 -#: backend.c:10258 ++#: backend.c:10388 msgid "Not enough participants" msgstr "" - #: backend.c:10444 -#: backend.c:10459 ++#: backend.c:10589 msgid "Bad tournament file" msgstr "" - #: backend.c:10456 -#: backend.c:10471 ++#: backend.c:10601 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" - #: backend.c:10469 -#: backend.c:10484 ++#: backend.c:10614 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" - #: backend.c:10946 -#: backend.c:10961 ++#: backend.c:11092 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" - #: backend.c:11402 backend.c:11433 -#: backend.c:11423 backend.c:11454 ++#: backend.c:11554 backend.c:11585 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" - #: backend.c:11422 -#: backend.c:11443 ++#: backend.c:11574 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" - #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036 -#: backend.c:11496 backend.c:12505 backend.c:12698 backend.c:13059 ++#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:11487 menus.c:116 -#: backend.c:11508 menus.c:116 ++#: backend.c:11639 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "" - #: backend.c:11572 -#: backend.c:11593 ++#: backend.c:11724 msgid "No more games in this message" msgstr "" - #: backend.c:11612 -#: backend.c:11633 ++#: backend.c:11764 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" - #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129 -#: backend.c:11637 backend.c:12486 ngamelist.c:129 ++#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "" - #: backend.c:12037 -#: backend.c:12058 ++#: backend.c:12189 msgid "Game number out of range" msgstr "" - #: backend.c:12048 -#: backend.c:12069 ++#: backend.c:12200 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" - #: backend.c:12106 -#: backend.c:12127 ++#: backend.c:12258 msgid "Game not found in file" msgstr "" - #: backend.c:12234 backend.c:12559 -#: backend.c:12255 backend.c:12582 ++#: backend.c:12386 backend.c:12713 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" - #: backend.c:12386 -#: backend.c:12407 ++#: backend.c:12538 msgid "No moves in game" msgstr "" - #: backend.c:12459 -#: backend.c:12482 ++#: backend.c:12613 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" - #: backend.c:12520 backend.c:12531 -#: backend.c:12543 backend.c:12554 ++#: backend.c:12674 backend.c:12685 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" - #: backend.c:12538 backend.c:12550 -#: backend.c:12561 backend.c:12573 ++#: backend.c:12692 backend.c:12704 msgid "Position not found in file" msgstr "" - #: backend.c:12590 -#: backend.c:12613 ++#: backend.c:12744 msgid "Black to play" msgstr "" - #: backend.c:12593 -#: backend.c:12616 ++#: backend.c:12747 msgid "White to play" msgstr "" - #: backend.c:12680 backend.c:13041 -#: backend.c:12703 backend.c:13064 ++#: backend.c:12834 backend.c:13195 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" - #: backend.c:12682 -#: backend.c:12705 ++#: backend.c:12836 msgid "Saving game" msgstr "" - #: backend.c:12683 -#: backend.c:12706 ++#: backend.c:12837 msgid "Bad Seek" msgstr "" - #: backend.c:13043 -#: backend.c:13066 ++#: backend.c:13197 msgid "Saving position" msgstr "" - #: backend.c:13169 -#: backend.c:13192 ++#: backend.c:13323 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13174 -#: backend.c:13197 ++#: backend.c:13328 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13179 -#: backend.c:13202 ++#: backend.c:13333 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13226 -#: backend.c:13249 ++#: backend.c:13380 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" - #: backend.c:13247 -#: backend.c:13270 ++#: backend.c:13401 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13252 -#: backend.c:13275 ++#: backend.c:13406 msgid "No unfinished games" msgstr "" - #: backend.c:13258 -#: backend.c:13281 ++#: backend.c:13412 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@@ -579,209 -579,209 +583,209 @@@ "on the command line." msgstr "" - #: backend.c:13273 -#: backend.c:13296 ++#: backend.c:13427 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" - #: backend.c:13335 -#: backend.c:13358 ++#: backend.c:13489 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" - #: backend.c:13357 -#: backend.c:13380 ++#: backend.c:13511 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" - #: backend.c:13361 -#: backend.c:13384 ++#: backend.c:13515 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" - #: backend.c:13365 -#: backend.c:13388 ++#: backend.c:13519 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" - #: backend.c:13372 -#: backend.c:13395 ++#: backend.c:13526 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" - #: backend.c:13378 -#: backend.c:13401 ++#: backend.c:13532 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" - #: backend.c:13380 -#: backend.c:13403 ++#: backend.c:13534 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" - #: backend.c:13385 -#: backend.c:13408 ++#: backend.c:13539 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" - #: backend.c:13589 -#: backend.c:13612 ++#: backend.c:13743 msgid "Edit comment" msgstr "" - #: backend.c:13591 -#: backend.c:13614 ++#: backend.c:13745 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" - #: backend.c:13646 -#: backend.c:13669 ++#: backend.c:13800 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" - #: backend.c:13754 -#: backend.c:13777 ++#: backend.c:13908 msgid "It is not White's turn" msgstr "" - #: backend.c:13835 -#: backend.c:13858 ++#: backend.c:13989 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" - #: backend.c:13943 -#: backend.c:13966 ++#: backend.c:14097 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:13971 backend.c:15085 -#: backend.c:13994 backend.c:15108 ++#: backend.c:14125 backend.c:15240 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" - #: backend.c:14105 -#: backend.c:14128 ++#: backend.c:14259 msgid "Training mode off" msgstr "" - #: backend.c:14113 -#: backend.c:14136 ++#: backend.c:14267 msgid "Training mode on" msgstr "" - #: backend.c:14116 -#: backend.c:14139 ++#: backend.c:14270 msgid "Already at end of game" msgstr "" - #: backend.c:14196 -#: backend.c:14219 ++#: backend.c:14350 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" - #: backend.c:14199 -#: backend.c:14222 ++#: backend.c:14353 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" - #: backend.c:14202 -#: backend.c:14225 ++#: backend.c:14356 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" - #: backend.c:14269 -#: backend.c:14292 ++#: backend.c:14423 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" - #: backend.c:14279 -#: backend.c:14302 ++#: backend.c:14433 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" - #: backend.c:14567 -#: backend.c:14590 ++#: backend.c:14722 msgid "That square is occupied" msgstr "" - #: backend.c:14591 backend.c:14617 -#: backend.c:14614 backend.c:14640 ++#: backend.c:14746 backend.c:14772 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" - #: backend.c:14653 backend.c:14664 -#: backend.c:14676 backend.c:14687 ++#: backend.c:14808 backend.c:14819 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" - #: backend.c:14730 -#: backend.c:14753 ++#: backend.c:14885 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" - #: backend.c:15067 -#: backend.c:15090 ++#: backend.c:15222 msgid "You are not examining a game" msgstr "" - #: backend.c:15071 -#: backend.c:15094 ++#: backend.c:15226 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" - #: backend.c:15125 backend.c:15132 -#: backend.c:15148 backend.c:15155 ++#: backend.c:15280 backend.c:15287 msgid "It is your turn" msgstr "" - #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250 -#: backend.c:15206 backend.c:15213 backend.c:15266 backend.c:15273 ++#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405 msgid "Wait until your turn" msgstr "" - #: backend.c:15195 -#: backend.c:15218 ++#: backend.c:15350 msgid "No hint available" msgstr "" - #: backend.c:15211 ngamelist.c:355 -#: backend.c:15234 ngamelist.c:355 ++#: backend.c:15366 ngamelist.c:355 msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "" - #: backend.c:15218 -#: backend.c:15241 ++#: backend.c:15373 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" - #: backend.c:15691 -#: backend.c:15719 ++#: backend.c:15851 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:15694 backend.c:15725 -#: backend.c:15722 backend.c:15753 ++#: backend.c:15854 backend.c:15885 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" - #: backend.c:15720 -#: backend.c:15748 ++#: backend.c:15880 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" - #: backend.c:15738 -#: backend.c:15766 ++#: backend.c:15898 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" - #: backend.c:16140 -#: backend.c:16168 ++#: backend.c:16301 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" - #: backend.c:16296 -#: backend.c:16324 ++#: backend.c:16457 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" - #: backend.c:16305 -#: backend.c:16333 ++#: backend.c:16466 msgid "Could not parse move" msgstr "" - #: backend.c:16430 backend.c:16452 -#: backend.c:16458 backend.c:16480 ++#: backend.c:16591 backend.c:16613 msgid "Both flags fell" msgstr "" - #: backend.c:16432 -#: backend.c:16460 ++#: backend.c:16593 msgid "White's flag fell" msgstr "" - #: backend.c:16454 -#: backend.c:16482 ++#: backend.c:16615 msgid "Black's flag fell" msgstr "" - #: backend.c:16585 -#: backend.c:16613 ++#: backend.c:16746 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" - #: backend.c:17420 -#: backend.c:17448 ++#: backend.c:17585 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" @@@ -890,7 -890,7 +894,7 @@@ msgstr " msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" - #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319 -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 ++#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322 msgid "# no engines are installed" msgstr "" @@@ -958,7 -958,7 +962,7 @@@ msgstr " msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" --#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 ++#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "" @@@ -1079,7 -1079,7 +1083,7 @@@ msgid "Holdings Size: msgstr "" #: dialogs.c:429 --msgid "fairy" ++msgid "ASEAN" msgstr "" #: dialogs.c:430 @@@ -1151,991 -1151,991 +1155,995 @@@ msgid "xiangqi (9x10) msgstr "" #: dialogs.c:447 --msgid " " ++msgid "fairy" msgstr "" --#: dialogs.c:448 ++#: dialogs.c:449 msgid "courier (12x8)" msgstr "" --#: dialogs.c:465 ++#: dialogs.c:466 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "" --#: dialogs.c:488 ++#: dialogs.c:489 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" msgstr "" --#: dialogs.c:489 ++#: dialogs.c:490 #, c-format msgid "" "All variants not supported by first engine\n" "(currently %s) are disabled" msgstr "" --#: dialogs.c:490 ++#: dialogs.c:491 msgid "New Variant" msgstr "" --#: dialogs.c:515 ++#: dialogs.c:516 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "" --#: dialogs.c:516 ++#: dialogs.c:517 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:517 ++#: dialogs.c:518 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "" --#: dialogs.c:518 ++#: dialogs.c:519 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "" --#: dialogs.c:519 ++#: dialogs.c:520 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "" --#: dialogs.c:520 ++#: dialogs.c:521 msgid "Use GUI Book" msgstr "" --#: dialogs.c:521 ++#: dialogs.c:522 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" --#: dialogs.c:522 ++#: dialogs.c:523 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "" --#: dialogs.c:523 ++#: dialogs.c:524 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "" --#: dialogs.c:524 ++#: dialogs.c:525 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "" --#: dialogs.c:525 ++#: dialogs.c:526 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" --#: dialogs.c:534 ++#: dialogs.c:535 msgid "Common Engine Settings" msgstr "" --#: dialogs.c:540 ++#: dialogs.c:541 msgid "Detect all Mates" msgstr "" --#: dialogs.c:541 ++#: dialogs.c:542 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "" --#: dialogs.c:542 ++#: dialogs.c:543 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "" --#: dialogs.c:543 ++#: dialogs.c:544 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "" --#: dialogs.c:544 ++#: dialogs.c:545 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" --#: dialogs.c:545 ++#: dialogs.c:546 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" --#: dialogs.c:546 ++#: dialogs.c:547 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "" --#: dialogs.c:547 ++#: dialogs.c:548 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "" --#: dialogs.c:548 ++#: dialogs.c:549 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "" --#: dialogs.c:549 ++#: dialogs.c:550 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "" --#: dialogs.c:556 ++#: dialogs.c:557 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Phân Xá»­ Trắng Thắng" --#: dialogs.c:569 ++#: dialogs.c:570 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "" --#: dialogs.c:570 ++#: dialogs.c:571 msgid "Auto-Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:571 ++#: dialogs.c:572 msgid "Auto-Observe" msgstr "" --#: dialogs.c:572 ++#: dialogs.c:573 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Tá»± Động Hiện Bàn Cờ" --#: dialogs.c:573 ++#: dialogs.c:574 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" --#: dialogs.c:574 ++#: dialogs.c:575 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "" --#: dialogs.c:575 ++#: dialogs.c:576 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "" --#: dialogs.c:576 ++#: dialogs.c:577 msgid "Get Move List" msgstr "" --#: dialogs.c:577 ++#: dialogs.c:578 msgid "Quiet Play" msgstr "" --#: dialogs.c:578 ++#: dialogs.c:579 msgid "Seek Graph" msgstr "" --#: dialogs.c:579 ++#: dialogs.c:580 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "" --#: dialogs.c:580 ++#: dialogs.c:581 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" --#: dialogs.c:581 ++#: dialogs.c:582 ++msgid "Quit after game" ++msgstr "" ++ ++#: dialogs.c:583 msgid "Premove" msgstr "" --#: dialogs.c:582 ++#: dialogs.c:584 msgid "Premove for White" msgstr "" --#: dialogs.c:583 ++#: dialogs.c:585 msgid "First White Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:584 ++#: dialogs.c:586 msgid "Premove for Black" msgstr "" --#: dialogs.c:585 ++#: dialogs.c:587 msgid "First Black Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:587 ++#: dialogs.c:589 msgid "Alarm" msgstr "" --#: dialogs.c:588 ++#: dialogs.c:590 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" --#: dialogs.c:590 ++#: dialogs.c:592 msgid "Colorize Messages" msgstr "" --#: dialogs.c:591 ++#: dialogs.c:593 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:592 ++#: dialogs.c:594 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:593 ++#: dialogs.c:595 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:594 ++#: dialogs.c:596 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:595 ++#: dialogs.c:597 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:596 ++#: dialogs.c:598 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:597 ++#: dialogs.c:599 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:598 ++#: dialogs.c:600 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:599 ++#: dialogs.c:601 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:606 ++#: dialogs.c:608 msgid "ICS Options" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Exact position match" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Shown position is subset" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Same material" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" --#: dialogs.c:624 ++#: dialogs.c:626 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" --#: dialogs.c:625 ++#: dialogs.c:627 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:626 ++#: dialogs.c:628 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" --#: dialogs.c:627 ++#: dialogs.c:629 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:628 ++#: dialogs.c:630 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:630 ++#: dialogs.c:632 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" --#: dialogs.c:631 ++#: dialogs.c:633 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:632 ++#: dialogs.c:634 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:633 ++#: dialogs.c:635 msgid "No games before year:" msgstr "" --#: dialogs.c:634 ++#: dialogs.c:636 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" --#: dialogs.c:635 ++#: dialogs.c:637 msgid "Search mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:636 ++#: dialogs.c:638 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" --#: dialogs.c:637 ++#: dialogs.c:639 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" --#: dialogs.c:645 ++#: dialogs.c:647 msgid "Load Game Options" msgstr "Các Lá»±a Chọn Tải Ván Cờ" --#: dialogs.c:657 ++#: dialogs.c:659 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" --#: dialogs.c:658 ++#: dialogs.c:660 msgid "Own Games Only" msgstr "" --#: dialogs.c:659 ++#: dialogs.c:661 msgid "Save Games on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:660 ++#: dialogs.c:662 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:661 ++#: dialogs.c:663 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" --#: dialogs.c:662 ++#: dialogs.c:664 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" --#: dialogs.c:663 ++#: dialogs.c:665 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:664 ++#: dialogs.c:666 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:665 ++#: dialogs.c:667 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" --#: dialogs.c:672 ++#: dialogs.c:674 msgid "Save Game Options" msgstr "Các Lá»±a Chọn LÆ°u Ván Cờ" --#: dialogs.c:681 ++#: dialogs.c:683 msgid "No Sound" msgstr "Không âm thanh" --#: dialogs.c:682 ++#: dialogs.c:684 msgid "Default Beep" msgstr "Tiếng tút ngầm định" --#: dialogs.c:683 ++#: dialogs.c:685 msgid "Above WAV File" msgstr "" --#: dialogs.c:684 ++#: dialogs.c:686 msgid "Car Horn" msgstr "" --#: dialogs.c:685 ++#: dialogs.c:687 msgid "Cymbal" msgstr "" --#: dialogs.c:686 ++#: dialogs.c:688 msgid "Ding" msgstr "" --#: dialogs.c:687 ++#: dialogs.c:689 msgid "Gong" msgstr "" --#: dialogs.c:688 ++#: dialogs.c:690 msgid "Laser" msgstr "" --#: dialogs.c:689 ++#: dialogs.c:691 msgid "Penalty" msgstr "" --#: dialogs.c:690 ++#: dialogs.c:692 msgid "Phone" msgstr "" --#: dialogs.c:691 ++#: dialogs.c:693 msgid "Pop" msgstr "" --#: dialogs.c:692 ++#: dialogs.c:694 msgid "Slap" msgstr "" --#: dialogs.c:693 ++#: dialogs.c:695 msgid "Wood Thunk" msgstr "" --#: dialogs.c:695 ++#: dialogs.c:697 msgid "User File" msgstr "" --#: dialogs.c:717 ++#: dialogs.c:719 msgid "User WAV File:" msgstr "" --#: dialogs.c:718 ++#: dialogs.c:720 msgid "Sound Program:" msgstr "" --#: dialogs.c:719 ++#: dialogs.c:721 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" --#: dialogs.c:720 ++#: dialogs.c:722 msgid "Play" msgstr "ChÆ¡i" --#: dialogs.c:721 ++#: dialogs.c:723 msgid "Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:722 ++#: dialogs.c:724 msgid "Win:" msgstr "" --#: dialogs.c:723 ++#: dialogs.c:725 msgid "Lose:" msgstr "" --#: dialogs.c:724 ++#: dialogs.c:726 msgid "Draw:" msgstr "" --#: dialogs.c:725 ++#: dialogs.c:727 msgid "Unfinished:" msgstr "" --#: dialogs.c:726 ++#: dialogs.c:728 msgid "Alarm:" msgstr "" --#: dialogs.c:727 ++#: dialogs.c:729 msgid "Challenge:" msgstr "" --#: dialogs.c:729 ++#: dialogs.c:731 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:730 ++#: dialogs.c:732 msgid "Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:731 ++#: dialogs.c:733 msgid "S-Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:732 ++#: dialogs.c:734 msgid "Channel:" msgstr "" --#: dialogs.c:733 ++#: dialogs.c:735 msgid "Channel 1:" msgstr "" --#: dialogs.c:734 ++#: dialogs.c:736 msgid "Tell:" msgstr "" --#: dialogs.c:735 ++#: dialogs.c:737 msgid "Kibitz:" msgstr "" --#: dialogs.c:736 ++#: dialogs.c:738 msgid "Request:" msgstr "" --#: dialogs.c:737 ++#: dialogs.c:739 msgid "Seek:" msgstr "" --#: dialogs.c:753 ++#: dialogs.c:755 msgid "Sound Options" msgstr "Âm thanh" --#: dialogs.c:774 ++#: dialogs.c:776 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red --#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 --#: dialogs.c:810 ++#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 ++#: dialogs.c:812 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green --#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 --#: dialogs.c:811 ++#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 ++#: dialogs.c:813 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue --#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 --#: dialogs.c:812 ++#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:814 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker --#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 --#: dialogs.c:813 ++#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809 ++#: dialogs.c:815 msgid "D" msgstr "" --#: dialogs.c:784 ++#: dialogs.c:786 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:790 ++#: dialogs.c:792 msgid "Light Square Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:796 ++#: dialogs.c:798 msgid "Dark Square Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:802 ++#: dialogs.c:804 msgid "Highlight Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:810 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:814 ++#: dialogs.c:816 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" --#: dialogs.c:816 ++#: dialogs.c:818 msgid "Mono Mode" msgstr "" --#: dialogs.c:817 ++#: dialogs.c:819 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" --#: dialogs.c:818 ++#: dialogs.c:820 msgid "Use Board Textures" msgstr "" --#: dialogs.c:819 ++#: dialogs.c:821 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:820 ++#: dialogs.c:822 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:821 ++#: dialogs.c:823 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" --#: dialogs.c:822 ++#: dialogs.c:824 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" --#: dialogs.c:872 ++#: dialogs.c:874 msgid "Board Options" msgstr "" --#: dialogs.c:925 menus.c:634 ++#: dialogs.c:927 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "" --#: dialogs.c:947 ++#: dialogs.c:949 msgid "clear" msgstr "" --#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 ++#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038 msgid "save changes" msgstr "" --#: dialogs.c:1051 ++#: dialogs.c:1053 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Soạn" --#: dialogs.c:1051 menus.c:636 ++#: dialogs.c:1053 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "Các Thẻ" - #: dialogs.c:1192 -#: dialogs.c:1193 ++#: dialogs.c:1195 msgid "ICS input box" msgstr "" - #: dialogs.c:1224 -#: dialogs.c:1225 ++#: dialogs.c:1227 msgid "Type a move" msgstr "" - #: dialogs.c:1250 -#: dialogs.c:1251 ++#: dialogs.c:1253 msgid "Engine has no options" msgstr "" - #: dialogs.c:1252 -#: dialogs.c:1253 ++#: dialogs.c:1255 msgid "Engine Settings" msgstr "" - #: dialogs.c:1277 -#: dialogs.c:1278 ++#: dialogs.c:1280 msgid "Select engine from list:" msgstr "" - #: dialogs.c:1280 -#: dialogs.c:1281 ++#: dialogs.c:1283 msgid "or specify one below:" msgstr "" - #: dialogs.c:1281 -#: dialogs.c:1282 ++#: dialogs.c:1284 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" - #: dialogs.c:1282 -#: dialogs.c:1283 ++#: dialogs.c:1285 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" - #: dialogs.c:1283 -#: dialogs.c:1284 ++#: dialogs.c:1286 msgid "Engine Directory:" msgstr "" - #: dialogs.c:1284 -#: dialogs.c:1285 ++#: dialogs.c:1287 msgid "Engine Command:" msgstr "" - #: dialogs.c:1285 -#: dialogs.c:1286 ++#: dialogs.c:1288 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" - #: dialogs.c:1286 -#: dialogs.c:1287 ++#: dialogs.c:1289 msgid "UCI" msgstr "" - #: dialogs.c:1287 -#: dialogs.c:1288 ++#: dialogs.c:1290 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" - #: dialogs.c:1288 -#: dialogs.c:1289 ++#: dialogs.c:1291 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" - #: dialogs.c:1289 -#: dialogs.c:1290 ++#: dialogs.c:1292 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" - #: dialogs.c:1290 -#: dialogs.c:1291 ++#: dialogs.c:1293 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1340 -#: dialogs.c:1341 ++#: dialogs.c:1343 msgid "Load first engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1346 -#: dialogs.c:1347 ++#: dialogs.c:1349 msgid "Load second engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1369 -#: dialogs.c:1370 ++#: dialogs.c:1372 msgid "shuffle" msgstr "" - #: dialogs.c:1370 -#: dialogs.c:1371 ++#: dialogs.c:1373 msgid "Start-position number:" msgstr "" - #: dialogs.c:1371 -#: dialogs.c:1372 ++#: dialogs.c:1374 msgid "randomize" msgstr "" - #: dialogs.c:1372 -#: dialogs.c:1373 ++#: dialogs.c:1375 msgid "pick fixed" msgstr "" - #: dialogs.c:1389 -#: dialogs.c:1390 ++#: dialogs.c:1392 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Tráo Bên..." - #: dialogs.c:1408 -#: dialogs.c:1409 ++#: dialogs.c:1411 msgid "classical" msgstr "" - #: dialogs.c:1409 -#: dialogs.c:1410 ++#: dialogs.c:1412 msgid "incremental" msgstr "" - #: dialogs.c:1410 -#: dialogs.c:1411 ++#: dialogs.c:1413 msgid "fixed max" msgstr "" - #: dialogs.c:1411 -#: dialogs.c:1412 ++#: dialogs.c:1414 msgid "Moves per session:" msgstr "" - #: dialogs.c:1412 -#: dialogs.c:1413 ++#: dialogs.c:1415 msgid "Initial time (min):" msgstr "" - #: dialogs.c:1413 -#: dialogs.c:1414 ++#: dialogs.c:1416 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" - #: dialogs.c:1414 -#: dialogs.c:1415 ++#: dialogs.c:1417 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Hệ số thời gian lẻ" - #: dialogs.c:1415 -#: dialogs.c:1416 ++#: dialogs.c:1418 msgid "Engine #1" msgstr "" - #: dialogs.c:1416 -#: dialogs.c:1417 ++#: dialogs.c:1419 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "" - #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465 -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 ++#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468 #: gtk/xoptions.c:191 msgid "Unused" msgstr "" - #: dialogs.c:1477 -#: dialogs.c:1478 ++#: dialogs.c:1480 msgid "Time Control" msgstr "" - #: dialogs.c:1506 -#: dialogs.c:1507 ++#: dialogs.c:1509 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" - #: dialogs.c:1573 -#: dialogs.c:1574 ++#: dialogs.c:1576 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Bỏ" - #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "King" msgstr "Vua" - #: dialogs.c:1581 -#: dialogs.c:1582 ++#: dialogs.c:1584 msgid "Captain" msgstr "" - #: dialogs.c:1582 -#: dialogs.c:1583 ++#: dialogs.c:1585 msgid "Lieutenant" msgstr "" - #: dialogs.c:1583 -#: dialogs.c:1584 ++#: dialogs.c:1586 msgid "General" msgstr "Chung..." - #: dialogs.c:1584 -#: dialogs.c:1585 ++#: dialogs.c:1587 msgid "Warlord" msgstr "" - #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Knight" msgstr "Mã" - #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Bishop" msgstr "Tượng" - #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Rook" msgstr "Xe" - #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Archbishop" msgstr "SÄ©" - #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Chancellor" msgstr "Xe" - #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995 msgid "Queen" msgstr "Hoàng Hậu" - #: dialogs.c:1599 -#: dialogs.c:1600 ++#: dialogs.c:1602 msgid "Defer" msgstr "" - #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Promote" msgstr "Phong Cấp" - #: dialogs.c:1615 -#: dialogs.c:1616 ++#: dialogs.c:1618 msgid "Chat partner:" msgstr "" - #: dialogs.c:1700 -#: dialogs.c:1701 ++#: dialogs.c:1703 msgid "Chat box" msgstr "" - #: dialogs.c:1741 -#: dialogs.c:1742 ++#: dialogs.c:1744 msgid "factory" msgstr "" - #: dialogs.c:1742 -#: dialogs.c:1743 ++#: dialogs.c:1745 msgid "up" msgstr "" - #: dialogs.c:1743 -#: dialogs.c:1744 ++#: dialogs.c:1746 msgid "down" msgstr "" - #: dialogs.c:1761 -#: dialogs.c:1762 ++#: dialogs.c:1764 msgid "No tag selected" msgstr "" - #: dialogs.c:1792 -#: dialogs.c:1793 ++#: dialogs.c:1795 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "Các Lá»±a Chọn Tải Ván Cờ" - #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882 -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 ++#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885 msgid "Error" msgstr "" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Fatal Error" msgstr "" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Exiting" msgstr "" - #: dialogs.c:1916 -#: dialogs.c:1917 ++#: dialogs.c:1919 msgid "Information" msgstr "" - #: dialogs.c:1923 -#: dialogs.c:1924 ++#: dialogs.c:1926 msgid "Note" msgstr "" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255 msgid "White" msgstr "Trắng" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Pawn" msgstr "Tốt" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Elephant" msgstr "Tượng" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Cannon" msgstr "Pháo" - #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Demote" msgstr "" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Empty square" msgstr "Ô Trống" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Clear board" msgstr "Xóa Bàn Cờ" - #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259 -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 ++#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267 msgid "Black" msgstr "Đen" - #: dialogs.c:2072 menus.c:787 -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 ++#: dialogs.c:2075 menus.c:787 msgid "File" msgstr "" - #: dialogs.c:2073 menus.c:788 -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 ++#: dialogs.c:2076 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "Soạn" - #: dialogs.c:2074 menus.c:789 -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 ++#: dialogs.c:2077 menus.c:789 msgid "View" msgstr "" - #: dialogs.c:2075 menus.c:790 -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 ++#: dialogs.c:2078 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "" - #: dialogs.c:2076 menus.c:791 -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 ++#: dialogs.c:2079 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "" - #: dialogs.c:2077 menus.c:792 -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 ++#: dialogs.c:2080 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "" - #: dialogs.c:2078 menus.c:793 -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 ++#: dialogs.c:2081 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "" - #: dialogs.c:2079 menus.c:794 -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 ++#: dialogs.c:2082 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "Hướng Dẫn" - #: dialogs.c:2089 -#: dialogs.c:2090 ++#: dialogs.c:2092 msgid "<<" msgstr "" - #: dialogs.c:2090 -#: dialogs.c:2091 ++#: dialogs.c:2093 msgid "<" msgstr "" - #: dialogs.c:2092 -#: dialogs.c:2093 ++#: dialogs.c:2095 msgid ">" msgstr "" - #: dialogs.c:2093 -#: dialogs.c:2094 ++#: dialogs.c:2096 msgid ">>" msgstr "" - #: dialogs.c:2363 -#: dialogs.c:2364 ++#: dialogs.c:2371 msgid "Directories:" msgstr "" - #: dialogs.c:2364 -#: dialogs.c:2365 ++#: dialogs.c:2372 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "Lọc" - #: dialogs.c:2365 -#: dialogs.c:2366 ++#: dialogs.c:2373 msgid "by name" msgstr "" - #: dialogs.c:2366 -#: dialogs.c:2367 ++#: dialogs.c:2374 msgid "by type" msgstr "" - #: dialogs.c:2369 -#: dialogs.c:2370 ++#: dialogs.c:2377 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Lọc" - #: dialogs.c:2370 -#: dialogs.c:2371 ++#: dialogs.c:2378 msgid "New directory" msgstr "" - #: dialogs.c:2371 -#: dialogs.c:2372 ++#: dialogs.c:2379 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Lọc" - #: dialogs.c:2446 -#: dialogs.c:2447 ++#: dialogs.c:2454 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "Bình Chú" - #: dialogs.c:2472 - msgid " next page" -#: dialogs.c:2473 ++#: dialogs.c:2480 + msgid " next page" msgstr "" - #: dialogs.c:2494 -#: dialogs.c:2495 ++#: dialogs.c:2502 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" - #: dialogs.c:2495 -#: dialogs.c:2496 ++#: dialogs.c:2503 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" diff --cc po/xboard.pot index 601a11b,9330a03..01d1543 --- a/po/xboard.pot +++ b/po/xboard.pot @@@ -6,9 -6,9 +6,9 @@@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" - "Project-Id-Version: GNU xboard master-20130224\n" -"Project-Id-Version: GNU xboard 4.7.2\n" ++"Project-Id-Version: GNU xboard master-20130828\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@@ -18,558 -18,558 +18,562 @@@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" - #: args.h:819 -#: args.h:820 ++#: args.h:821 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" - #: args.h:829 -#: args.h:830 ++#: args.h:831 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" - #: args.h:921 args.h:1159 -#: args.h:923 args.h:1164 ++#: args.h:924 args.h:1165 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" - #: args.h:951 -#: args.h:954 ++#: args.h:955 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" - #: args.h:1011 -#: args.h:1014 ++#: args.h:1015 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" - #: args.h:1114 -#: args.h:1119 ++#: args.h:1120 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" - #: args.h:1131 -#: args.h:1136 ++#: args.h:1137 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:743 -#: backend.c:744 ++#: backend.c:753 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:746 -#: backend.c:747 ++#: backend.c:756 msgid "second" msgstr "" - #: backend.c:825 -#: backend.c:827 ++#: backend.c:837 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "" - #: backend.c:931 -#: backend.c:933 ++#: backend.c:943 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" - #: backend.c:987 -#: backend.c:989 ++#: backend.c:999 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "" - #: backend.c:1002 -#: backend.c:1004 ++#: backend.c:1014 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "" - #: backend.c:1108 -#: backend.c:1110 ++#: backend.c:1120 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1126 -#: backend.c:1128 ++#: backend.c:1138 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "" - #: backend.c:1369 -#: backend.c:1375 ++#: backend.c:1386 msgid "Starting chess program" msgstr "" - #: backend.c:1392 -#: backend.c:1398 ++#: backend.c:1409 msgid "Bad game file" msgstr "" - #: backend.c:1399 -#: backend.c:1405 ++#: backend.c:1416 msgid "Bad position file" msgstr "" - #: backend.c:1413 -#: backend.c:1419 ++#: backend.c:1430 msgid "Pick new game" msgstr "" - #: backend.c:1482 -#: backend.c:1488 ++#: backend.c:1499 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" - #: backend.c:1489 -#: backend.c:1495 ++#: backend.c:1506 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" - #: backend.c:1496 -#: backend.c:1502 ++#: backend.c:1513 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "" - #: backend.c:1533 -#: backend.c:1539 ++#: backend.c:1550 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "" - #: backend.c:1536 -#: backend.c:1542 ++#: backend.c:1553 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "" - #: backend.c:1592 -#: backend.c:1598 ++#: backend.c:1609 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "" - #: backend.c:1618 -#: backend.c:1624 ++#: backend.c:1635 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "" - #: backend.c:1645 -#: backend.c:1651 ++#: backend.c:1662 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "" - #: backend.c:1649 -#: backend.c:1655 ++#: backend.c:1666 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1660 -#: backend.c:1666 ++#: backend.c:1677 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "" - #: backend.c:1665 -#: backend.c:1671 ++#: backend.c:1682 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1672 -#: backend.c:1678 ++#: backend.c:1689 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "" - #: backend.c:1677 -#: backend.c:1683 ++#: backend.c:1694 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1684 -#: backend.c:1690 ++#: backend.c:1701 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" - #: backend.c:1689 -#: backend.c:1695 ++#: backend.c:1706 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "" - #: backend.c:1700 -#: backend.c:1706 ++#: backend.c:1717 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" - #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340 -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 ++#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" - #: backend.c:1878 -#: backend.c:1884 ++#: backend.c:1895 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" - #: backend.c:1881 -#: backend.c:1887 ++#: backend.c:1898 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" - #: backend.c:2186 -#: backend.c:2192 ++#: backend.c:2203 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" - #: backend.c:2257 usystem.c:329 -#: backend.c:2263 usystem.c:329 ++#: backend.c:2274 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "" - #: backend.c:3013 -#: backend.c:3019 ++#: backend.c:3030 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" - #: backend.c:3542 -#: backend.c:3548 ++#: backend.c:3559 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" - #: backend.c:3589 -#: backend.c:3595 ++#: backend.c:3606 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" - #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878 - #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851 - #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913 -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12082 backend.c:13797 backend.c:13874 -#: backend.c:13920 backend.c:13926 backend.c:13931 backend.c:13936 ++#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895 ++#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005 ++#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067 msgid "vs." msgstr "" - #: backend.c:3821 -#: backend.c:3827 ++#: backend.c:3838 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" - #: backend.c:4159 -#: backend.c:4165 ++#: backend.c:4176 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "" - #: backend.c:4161 -#: backend.c:4167 ++#: backend.c:4178 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" - #: backend.c:4238 -#: backend.c:4244 ++#: backend.c:4255 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:4247 backend.c:9745 -#: backend.c:4253 backend.c:9755 ++#: backend.c:4264 backend.c:9885 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" - #: backend.c:4366 -#: backend.c:4372 ++#: backend.c:4383 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" - #: backend.c:4798 backend.c:4820 -#: backend.c:4804 backend.c:4826 ++#: backend.c:4815 backend.c:4837 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" - #: backend.c:5057 -#: backend.c:5063 ++#: backend.c:5074 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" - #: backend.c:5127 -#: backend.c:5133 ++#: backend.c:5145 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" - #: backend.c:6023 -#: backend.c:6029 ++#: backend.c:6046 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" - #: backend.c:6485 -#: backend.c:6491 ++#: backend.c:6510 msgid "You are playing Black" msgstr "" - #: backend.c:6494 backend.c:6521 -#: backend.c:6500 backend.c:6527 ++#: backend.c:6519 backend.c:6546 msgid "You are playing White" msgstr "" - #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690 - #: backend.c:14550 -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14573 ++#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715 ++#: backend.c:14705 msgid "It is White's turn" msgstr "" - #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711 - #: backend.c:14542 -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14565 ++#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736 ++#: backend.c:14697 msgid "It is Black's turn" msgstr "" - #: backend.c:6546 -#: backend.c:6552 ++#: backend.c:6571 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" - #: backend.c:6784 -#: backend.c:6790 ++#: backend.c:6809 msgid "Illegal move" msgstr "" - #: backend.c:6851 -#: backend.c:6857 ++#: backend.c:6876 msgid "End of game" msgstr "" - #: backend.c:6854 -#: backend.c:6860 ++#: backend.c:6879 msgid "Incorrect move" msgstr "" - #: backend.c:7163 backend.c:7289 -#: backend.c:7169 backend.c:7296 ++#: backend.c:7257 backend.c:7392 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" - #: backend.c:7520 -#: backend.c:7527 ++#: backend.c:7364 ++msgid "only marked squares are legal" ++msgstr "" ++ ++#: backend.c:7624 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" - #: backend.c:8094 -#: backend.c:8102 ++#: backend.c:8199 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" - #: backend.c:8227 -#: backend.c:8235 ++#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" - #: backend.c:8446 -#: backend.c:8456 ++#: backend.c:8564 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" - #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704 -#: backend.c:8600 backend.c:13662 backend.c:13727 ++#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" - #: backend.c:8656 -#: backend.c:8666 ++#: backend.c:8796 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" - #: backend.c:8683 -#: backend.c:8693 ++#: backend.c:8823 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" - #: backend.c:8704 -#: backend.c:8714 ++#: backend.c:8844 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "" - #: backend.c:8709 -#: backend.c:8719 ++#: backend.c:8849 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:8884 -#: backend.c:8894 ++#: backend.c:9024 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" - #: backend.c:8887 -#: backend.c:8897 ++#: backend.c:9027 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" - #: backend.c:8966 -#: backend.c:8976 ++#: backend.c:9106 msgid "failed writing PV" msgstr "" - #: backend.c:9264 -#: backend.c:9274 ++#: backend.c:9404 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:9274 -#: backend.c:9284 ++#: backend.c:9414 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:9285 -#: backend.c:9295 ++#: backend.c:9425 msgid "Gap in move list" msgstr "" - #: backend.c:9879 dialogs.c:460 -#: backend.c:9916 dialogs.c:460 ++#: backend.c:10046 dialogs.c:461 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" - #: backend.c:10022 -#: backend.c:10037 ++#: backend.c:10167 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" - #: backend.c:10053 -#: backend.c:10068 ++#: backend.c:10198 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" - #: backend.c:10058 backend.c:13922 -#: backend.c:10073 backend.c:13945 ++#: backend.c:10203 backend.c:14076 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" - #: backend.c:10107 -#: backend.c:10122 ++#: backend.c:10252 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" - #: backend.c:10181 -#: backend.c:10196 ++#: backend.c:10326 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" - #: backend.c:10195 -#: backend.c:10210 ++#: backend.c:10340 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" - #: backend.c:10197 -#: backend.c:10212 ++#: backend.c:10342 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" - #: backend.c:10198 -#: backend.c:10213 ++#: backend.c:10343 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" - #: backend.c:10213 backend.c:10360 -#: backend.c:10228 backend.c:10375 ++#: backend.c:10358 backend.c:10505 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" - #: backend.c:10233 -#: backend.c:10248 ++#: backend.c:10378 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" - #: backend.c:10243 -#: backend.c:10258 ++#: backend.c:10388 msgid "Not enough participants" msgstr "" - #: backend.c:10444 -#: backend.c:10459 ++#: backend.c:10589 msgid "Bad tournament file" msgstr "" - #: backend.c:10456 -#: backend.c:10471 ++#: backend.c:10601 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" - #: backend.c:10469 -#: backend.c:10484 ++#: backend.c:10614 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" - #: backend.c:10946 -#: backend.c:10961 ++#: backend.c:11092 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" - #: backend.c:11402 backend.c:11433 -#: backend.c:11423 backend.c:11454 ++#: backend.c:11554 backend.c:11585 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" - #: backend.c:11422 -#: backend.c:11443 ++#: backend.c:11574 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" - #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036 -#: backend.c:11496 backend.c:12505 backend.c:12698 backend.c:13059 ++#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:11487 menus.c:116 -#: backend.c:11508 menus.c:116 ++#: backend.c:11639 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "" - #: backend.c:11572 -#: backend.c:11593 ++#: backend.c:11724 msgid "No more games in this message" msgstr "" - #: backend.c:11612 -#: backend.c:11633 ++#: backend.c:11764 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" - #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129 -#: backend.c:11637 backend.c:12486 ngamelist.c:129 ++#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "" - #: backend.c:12037 -#: backend.c:12058 ++#: backend.c:12189 msgid "Game number out of range" msgstr "" - #: backend.c:12048 -#: backend.c:12069 ++#: backend.c:12200 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" - #: backend.c:12106 -#: backend.c:12127 ++#: backend.c:12258 msgid "Game not found in file" msgstr "" - #: backend.c:12234 backend.c:12559 -#: backend.c:12255 backend.c:12582 ++#: backend.c:12386 backend.c:12713 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" - #: backend.c:12386 -#: backend.c:12407 ++#: backend.c:12538 msgid "No moves in game" msgstr "" - #: backend.c:12459 -#: backend.c:12482 ++#: backend.c:12613 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" - #: backend.c:12520 backend.c:12531 -#: backend.c:12543 backend.c:12554 ++#: backend.c:12674 backend.c:12685 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" - #: backend.c:12538 backend.c:12550 -#: backend.c:12561 backend.c:12573 ++#: backend.c:12692 backend.c:12704 msgid "Position not found in file" msgstr "" - #: backend.c:12590 -#: backend.c:12613 ++#: backend.c:12744 msgid "Black to play" msgstr "" - #: backend.c:12593 -#: backend.c:12616 ++#: backend.c:12747 msgid "White to play" msgstr "" - #: backend.c:12680 backend.c:13041 -#: backend.c:12703 backend.c:13064 ++#: backend.c:12834 backend.c:13195 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" - #: backend.c:12682 -#: backend.c:12705 ++#: backend.c:12836 msgid "Saving game" msgstr "" - #: backend.c:12683 -#: backend.c:12706 ++#: backend.c:12837 msgid "Bad Seek" msgstr "" - #: backend.c:13043 -#: backend.c:13066 ++#: backend.c:13197 msgid "Saving position" msgstr "" - #: backend.c:13169 -#: backend.c:13192 ++#: backend.c:13323 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13174 -#: backend.c:13197 ++#: backend.c:13328 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13179 -#: backend.c:13202 ++#: backend.c:13333 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13226 -#: backend.c:13249 ++#: backend.c:13380 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" - #: backend.c:13247 -#: backend.c:13270 ++#: backend.c:13401 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13252 -#: backend.c:13275 ++#: backend.c:13406 msgid "No unfinished games" msgstr "" - #: backend.c:13258 -#: backend.c:13281 ++#: backend.c:13412 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@@ -579,209 -579,209 +583,209 @@@ "on the command line." msgstr "" - #: backend.c:13273 -#: backend.c:13296 ++#: backend.c:13427 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" - #: backend.c:13335 -#: backend.c:13358 ++#: backend.c:13489 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" - #: backend.c:13357 -#: backend.c:13380 ++#: backend.c:13511 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" - #: backend.c:13361 -#: backend.c:13384 ++#: backend.c:13515 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" - #: backend.c:13365 -#: backend.c:13388 ++#: backend.c:13519 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" - #: backend.c:13372 -#: backend.c:13395 ++#: backend.c:13526 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" - #: backend.c:13378 -#: backend.c:13401 ++#: backend.c:13532 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" - #: backend.c:13380 -#: backend.c:13403 ++#: backend.c:13534 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" - #: backend.c:13385 -#: backend.c:13408 ++#: backend.c:13539 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" - #: backend.c:13589 -#: backend.c:13612 ++#: backend.c:13743 msgid "Edit comment" msgstr "" - #: backend.c:13591 -#: backend.c:13614 ++#: backend.c:13745 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" - #: backend.c:13646 -#: backend.c:13669 ++#: backend.c:13800 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" - #: backend.c:13754 -#: backend.c:13777 ++#: backend.c:13908 msgid "It is not White's turn" msgstr "" - #: backend.c:13835 -#: backend.c:13858 ++#: backend.c:13989 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" - #: backend.c:13943 -#: backend.c:13966 ++#: backend.c:14097 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:13971 backend.c:15085 -#: backend.c:13994 backend.c:15108 ++#: backend.c:14125 backend.c:15240 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" - #: backend.c:14105 -#: backend.c:14128 ++#: backend.c:14259 msgid "Training mode off" msgstr "" - #: backend.c:14113 -#: backend.c:14136 ++#: backend.c:14267 msgid "Training mode on" msgstr "" - #: backend.c:14116 -#: backend.c:14139 ++#: backend.c:14270 msgid "Already at end of game" msgstr "" - #: backend.c:14196 -#: backend.c:14219 ++#: backend.c:14350 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" - #: backend.c:14199 -#: backend.c:14222 ++#: backend.c:14353 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" - #: backend.c:14202 -#: backend.c:14225 ++#: backend.c:14356 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" - #: backend.c:14269 -#: backend.c:14292 ++#: backend.c:14423 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" - #: backend.c:14279 -#: backend.c:14302 ++#: backend.c:14433 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" - #: backend.c:14567 -#: backend.c:14590 ++#: backend.c:14722 msgid "That square is occupied" msgstr "" - #: backend.c:14591 backend.c:14617 -#: backend.c:14614 backend.c:14640 ++#: backend.c:14746 backend.c:14772 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" - #: backend.c:14653 backend.c:14664 -#: backend.c:14676 backend.c:14687 ++#: backend.c:14808 backend.c:14819 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" - #: backend.c:14730 -#: backend.c:14753 ++#: backend.c:14885 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" - #: backend.c:15067 -#: backend.c:15090 ++#: backend.c:15222 msgid "You are not examining a game" msgstr "" - #: backend.c:15071 -#: backend.c:15094 ++#: backend.c:15226 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" - #: backend.c:15125 backend.c:15132 -#: backend.c:15148 backend.c:15155 ++#: backend.c:15280 backend.c:15287 msgid "It is your turn" msgstr "" - #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250 -#: backend.c:15206 backend.c:15213 backend.c:15266 backend.c:15273 ++#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405 msgid "Wait until your turn" msgstr "" - #: backend.c:15195 -#: backend.c:15218 ++#: backend.c:15350 msgid "No hint available" msgstr "" - #: backend.c:15211 ngamelist.c:355 -#: backend.c:15234 ngamelist.c:355 ++#: backend.c:15366 ngamelist.c:355 msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "" - #: backend.c:15218 -#: backend.c:15241 ++#: backend.c:15373 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" - #: backend.c:15691 -#: backend.c:15719 ++#: backend.c:15851 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:15694 backend.c:15725 -#: backend.c:15722 backend.c:15753 ++#: backend.c:15854 backend.c:15885 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" - #: backend.c:15720 -#: backend.c:15748 ++#: backend.c:15880 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" - #: backend.c:15738 -#: backend.c:15766 ++#: backend.c:15898 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" - #: backend.c:16140 -#: backend.c:16168 ++#: backend.c:16301 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" - #: backend.c:16296 -#: backend.c:16324 ++#: backend.c:16457 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" - #: backend.c:16305 -#: backend.c:16333 ++#: backend.c:16466 msgid "Could not parse move" msgstr "" - #: backend.c:16430 backend.c:16452 -#: backend.c:16458 backend.c:16480 ++#: backend.c:16591 backend.c:16613 msgid "Both flags fell" msgstr "" - #: backend.c:16432 -#: backend.c:16460 ++#: backend.c:16593 msgid "White's flag fell" msgstr "" - #: backend.c:16454 -#: backend.c:16482 ++#: backend.c:16615 msgid "Black's flag fell" msgstr "" - #: backend.c:16585 -#: backend.c:16613 ++#: backend.c:16746 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" - #: backend.c:17420 -#: backend.c:17448 ++#: backend.c:17585 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" @@@ -889,7 -889,7 +893,7 @@@ msgstr " msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" - #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319 -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 ++#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322 msgid "# no engines are installed" msgstr "" @@@ -957,7 -957,7 +961,7 @@@ msgstr " msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" --#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 ++#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "" @@@ -1078,7 -1078,7 +1082,7 @@@ msgid "Holdings Size: msgstr "" #: dialogs.c:429 --msgid "fairy" ++msgid "ASEAN" msgstr "" #: dialogs.c:430 @@@ -1150,982 -1150,982 +1154,986 @@@ msgid "xiangqi (9x10) msgstr "" #: dialogs.c:447 --msgid " " ++msgid "fairy" msgstr "" --#: dialogs.c:448 ++#: dialogs.c:449 msgid "courier (12x8)" msgstr "" --#: dialogs.c:465 ++#: dialogs.c:466 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "" --#: dialogs.c:488 ++#: dialogs.c:489 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" msgstr "" --#: dialogs.c:489 ++#: dialogs.c:490 #, c-format msgid "" "All variants not supported by first engine\n" "(currently %s) are disabled" msgstr "" --#: dialogs.c:490 ++#: dialogs.c:491 msgid "New Variant" msgstr "" --#: dialogs.c:515 ++#: dialogs.c:516 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "" --#: dialogs.c:516 ++#: dialogs.c:517 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:517 ++#: dialogs.c:518 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "" --#: dialogs.c:518 ++#: dialogs.c:519 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "" --#: dialogs.c:519 ++#: dialogs.c:520 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "" --#: dialogs.c:520 ++#: dialogs.c:521 msgid "Use GUI Book" msgstr "" --#: dialogs.c:521 ++#: dialogs.c:522 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" --#: dialogs.c:522 ++#: dialogs.c:523 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "" --#: dialogs.c:523 ++#: dialogs.c:524 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "" --#: dialogs.c:524 ++#: dialogs.c:525 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "" --#: dialogs.c:525 ++#: dialogs.c:526 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" --#: dialogs.c:534 ++#: dialogs.c:535 msgid "Common Engine Settings" msgstr "" --#: dialogs.c:540 ++#: dialogs.c:541 msgid "Detect all Mates" msgstr "" --#: dialogs.c:541 ++#: dialogs.c:542 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "" --#: dialogs.c:542 ++#: dialogs.c:543 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "" --#: dialogs.c:543 ++#: dialogs.c:544 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "" --#: dialogs.c:544 ++#: dialogs.c:545 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" --#: dialogs.c:545 ++#: dialogs.c:546 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" --#: dialogs.c:546 ++#: dialogs.c:547 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "" --#: dialogs.c:547 ++#: dialogs.c:548 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "" --#: dialogs.c:548 ++#: dialogs.c:549 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "" --#: dialogs.c:549 ++#: dialogs.c:550 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "" --#: dialogs.c:556 ++#: dialogs.c:557 msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "" --#: dialogs.c:569 ++#: dialogs.c:570 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "" --#: dialogs.c:570 ++#: dialogs.c:571 msgid "Auto-Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:571 ++#: dialogs.c:572 msgid "Auto-Observe" msgstr "" --#: dialogs.c:572 ++#: dialogs.c:573 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "" --#: dialogs.c:573 ++#: dialogs.c:574 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" --#: dialogs.c:574 ++#: dialogs.c:575 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "" --#: dialogs.c:575 ++#: dialogs.c:576 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "" --#: dialogs.c:576 ++#: dialogs.c:577 msgid "Get Move List" msgstr "" --#: dialogs.c:577 ++#: dialogs.c:578 msgid "Quiet Play" msgstr "" --#: dialogs.c:578 ++#: dialogs.c:579 msgid "Seek Graph" msgstr "" --#: dialogs.c:579 ++#: dialogs.c:580 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "" --#: dialogs.c:580 ++#: dialogs.c:581 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" --#: dialogs.c:581 ++#: dialogs.c:582 ++msgid "Quit after game" ++msgstr "" ++ ++#: dialogs.c:583 msgid "Premove" msgstr "" --#: dialogs.c:582 ++#: dialogs.c:584 msgid "Premove for White" msgstr "" --#: dialogs.c:583 ++#: dialogs.c:585 msgid "First White Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:584 ++#: dialogs.c:586 msgid "Premove for Black" msgstr "" --#: dialogs.c:585 ++#: dialogs.c:587 msgid "First Black Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:587 ++#: dialogs.c:589 msgid "Alarm" msgstr "" --#: dialogs.c:588 ++#: dialogs.c:590 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" --#: dialogs.c:590 ++#: dialogs.c:592 msgid "Colorize Messages" msgstr "" --#: dialogs.c:591 ++#: dialogs.c:593 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:592 ++#: dialogs.c:594 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:593 ++#: dialogs.c:595 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:594 ++#: dialogs.c:596 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:595 ++#: dialogs.c:597 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:596 ++#: dialogs.c:598 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:597 ++#: dialogs.c:599 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:598 ++#: dialogs.c:600 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:599 ++#: dialogs.c:601 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:606 ++#: dialogs.c:608 msgid "ICS Options" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Exact position match" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Shown position is subset" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Same material" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" --#: dialogs.c:624 ++#: dialogs.c:626 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" --#: dialogs.c:625 ++#: dialogs.c:627 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:626 ++#: dialogs.c:628 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" --#: dialogs.c:627 ++#: dialogs.c:629 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:628 ++#: dialogs.c:630 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:630 ++#: dialogs.c:632 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" --#: dialogs.c:631 ++#: dialogs.c:633 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:632 ++#: dialogs.c:634 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:633 ++#: dialogs.c:635 msgid "No games before year:" msgstr "" --#: dialogs.c:634 ++#: dialogs.c:636 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" --#: dialogs.c:635 ++#: dialogs.c:637 msgid "Search mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:636 ++#: dialogs.c:638 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" --#: dialogs.c:637 ++#: dialogs.c:639 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" --#: dialogs.c:645 ++#: dialogs.c:647 msgid "Load Game Options" msgstr "" --#: dialogs.c:657 ++#: dialogs.c:659 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" --#: dialogs.c:658 ++#: dialogs.c:660 msgid "Own Games Only" msgstr "" --#: dialogs.c:659 ++#: dialogs.c:661 msgid "Save Games on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:660 ++#: dialogs.c:662 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:661 ++#: dialogs.c:663 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" --#: dialogs.c:662 ++#: dialogs.c:664 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" --#: dialogs.c:663 ++#: dialogs.c:665 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:664 ++#: dialogs.c:666 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:665 ++#: dialogs.c:667 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" --#: dialogs.c:672 ++#: dialogs.c:674 msgid "Save Game Options" msgstr "" --#: dialogs.c:681 ++#: dialogs.c:683 msgid "No Sound" msgstr "" --#: dialogs.c:682 ++#: dialogs.c:684 msgid "Default Beep" msgstr "" --#: dialogs.c:683 ++#: dialogs.c:685 msgid "Above WAV File" msgstr "" --#: dialogs.c:684 ++#: dialogs.c:686 msgid "Car Horn" msgstr "" --#: dialogs.c:685 ++#: dialogs.c:687 msgid "Cymbal" msgstr "" --#: dialogs.c:686 ++#: dialogs.c:688 msgid "Ding" msgstr "" --#: dialogs.c:687 ++#: dialogs.c:689 msgid "Gong" msgstr "" --#: dialogs.c:688 ++#: dialogs.c:690 msgid "Laser" msgstr "" --#: dialogs.c:689 ++#: dialogs.c:691 msgid "Penalty" msgstr "" --#: dialogs.c:690 ++#: dialogs.c:692 msgid "Phone" msgstr "" --#: dialogs.c:691 ++#: dialogs.c:693 msgid "Pop" msgstr "" --#: dialogs.c:692 ++#: dialogs.c:694 msgid "Slap" msgstr "" --#: dialogs.c:693 ++#: dialogs.c:695 msgid "Wood Thunk" msgstr "" --#: dialogs.c:695 ++#: dialogs.c:697 msgid "User File" msgstr "" --#: dialogs.c:717 ++#: dialogs.c:719 msgid "User WAV File:" msgstr "" --#: dialogs.c:718 ++#: dialogs.c:720 msgid "Sound Program:" msgstr "" --#: dialogs.c:719 ++#: dialogs.c:721 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" --#: dialogs.c:720 ++#: dialogs.c:722 msgid "Play" msgstr "" --#: dialogs.c:721 ++#: dialogs.c:723 msgid "Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:722 ++#: dialogs.c:724 msgid "Win:" msgstr "" --#: dialogs.c:723 ++#: dialogs.c:725 msgid "Lose:" msgstr "" --#: dialogs.c:724 ++#: dialogs.c:726 msgid "Draw:" msgstr "" --#: dialogs.c:725 ++#: dialogs.c:727 msgid "Unfinished:" msgstr "" --#: dialogs.c:726 ++#: dialogs.c:728 msgid "Alarm:" msgstr "" --#: dialogs.c:727 ++#: dialogs.c:729 msgid "Challenge:" msgstr "" --#: dialogs.c:729 ++#: dialogs.c:731 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:730 ++#: dialogs.c:732 msgid "Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:731 ++#: dialogs.c:733 msgid "S-Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:732 ++#: dialogs.c:734 msgid "Channel:" msgstr "" --#: dialogs.c:733 ++#: dialogs.c:735 msgid "Channel 1:" msgstr "" --#: dialogs.c:734 ++#: dialogs.c:736 msgid "Tell:" msgstr "" --#: dialogs.c:735 ++#: dialogs.c:737 msgid "Kibitz:" msgstr "" --#: dialogs.c:736 ++#: dialogs.c:738 msgid "Request:" msgstr "" --#: dialogs.c:737 ++#: dialogs.c:739 msgid "Seek:" msgstr "" --#: dialogs.c:753 ++#: dialogs.c:755 msgid "Sound Options" msgstr "" --#: dialogs.c:774 ++#: dialogs.c:776 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red --#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 --#: dialogs.c:810 ++#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 ++#: dialogs.c:812 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green --#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 --#: dialogs.c:811 ++#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 ++#: dialogs.c:813 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue --#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 --#: dialogs.c:812 ++#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:814 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker --#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 --#: dialogs.c:813 ++#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809 ++#: dialogs.c:815 msgid "D" msgstr "" --#: dialogs.c:784 ++#: dialogs.c:786 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:790 ++#: dialogs.c:792 msgid "Light Square Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:796 ++#: dialogs.c:798 msgid "Dark Square Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:802 ++#: dialogs.c:804 msgid "Highlight Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:810 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "" --#: dialogs.c:814 ++#: dialogs.c:816 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" --#: dialogs.c:816 ++#: dialogs.c:818 msgid "Mono Mode" msgstr "" --#: dialogs.c:817 ++#: dialogs.c:819 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" --#: dialogs.c:818 ++#: dialogs.c:820 msgid "Use Board Textures" msgstr "" --#: dialogs.c:819 ++#: dialogs.c:821 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:820 ++#: dialogs.c:822 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:821 ++#: dialogs.c:823 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" --#: dialogs.c:822 ++#: dialogs.c:824 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" --#: dialogs.c:872 ++#: dialogs.c:874 msgid "Board Options" msgstr "" --#: dialogs.c:925 menus.c:634 ++#: dialogs.c:927 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "" --#: dialogs.c:947 ++#: dialogs.c:949 msgid "clear" msgstr "" --#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 ++#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038 msgid "save changes" msgstr "" --#: dialogs.c:1051 ++#: dialogs.c:1053 msgid "Edit book" msgstr "" --#: dialogs.c:1051 menus.c:636 ++#: dialogs.c:1053 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "" - #: dialogs.c:1192 -#: dialogs.c:1193 ++#: dialogs.c:1195 msgid "ICS input box" msgstr "" - #: dialogs.c:1224 -#: dialogs.c:1225 ++#: dialogs.c:1227 msgid "Type a move" msgstr "" - #: dialogs.c:1250 -#: dialogs.c:1251 ++#: dialogs.c:1253 msgid "Engine has no options" msgstr "" - #: dialogs.c:1252 -#: dialogs.c:1253 ++#: dialogs.c:1255 msgid "Engine Settings" msgstr "" - #: dialogs.c:1277 -#: dialogs.c:1278 ++#: dialogs.c:1280 msgid "Select engine from list:" msgstr "" - #: dialogs.c:1280 -#: dialogs.c:1281 ++#: dialogs.c:1283 msgid "or specify one below:" msgstr "" - #: dialogs.c:1281 -#: dialogs.c:1282 ++#: dialogs.c:1284 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" - #: dialogs.c:1282 -#: dialogs.c:1283 ++#: dialogs.c:1285 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" - #: dialogs.c:1283 -#: dialogs.c:1284 ++#: dialogs.c:1286 msgid "Engine Directory:" msgstr "" - #: dialogs.c:1284 -#: dialogs.c:1285 ++#: dialogs.c:1287 msgid "Engine Command:" msgstr "" - #: dialogs.c:1285 -#: dialogs.c:1286 ++#: dialogs.c:1288 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" - #: dialogs.c:1286 -#: dialogs.c:1287 ++#: dialogs.c:1289 msgid "UCI" msgstr "" - #: dialogs.c:1287 -#: dialogs.c:1288 ++#: dialogs.c:1290 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" - #: dialogs.c:1288 -#: dialogs.c:1289 ++#: dialogs.c:1291 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" - #: dialogs.c:1289 -#: dialogs.c:1290 ++#: dialogs.c:1292 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" - #: dialogs.c:1290 -#: dialogs.c:1291 ++#: dialogs.c:1293 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1340 -#: dialogs.c:1341 ++#: dialogs.c:1343 msgid "Load first engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1346 -#: dialogs.c:1347 ++#: dialogs.c:1349 msgid "Load second engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1369 -#: dialogs.c:1370 ++#: dialogs.c:1372 msgid "shuffle" msgstr "" - #: dialogs.c:1370 -#: dialogs.c:1371 ++#: dialogs.c:1373 msgid "Start-position number:" msgstr "" - #: dialogs.c:1371 -#: dialogs.c:1372 ++#: dialogs.c:1374 msgid "randomize" msgstr "" - #: dialogs.c:1372 -#: dialogs.c:1373 ++#: dialogs.c:1375 msgid "pick fixed" msgstr "" - #: dialogs.c:1389 -#: dialogs.c:1390 ++#: dialogs.c:1392 msgid "New Shuffle Game" msgstr "" - #: dialogs.c:1408 -#: dialogs.c:1409 ++#: dialogs.c:1411 msgid "classical" msgstr "" - #: dialogs.c:1409 -#: dialogs.c:1410 ++#: dialogs.c:1412 msgid "incremental" msgstr "" - #: dialogs.c:1410 -#: dialogs.c:1411 ++#: dialogs.c:1413 msgid "fixed max" msgstr "" - #: dialogs.c:1411 -#: dialogs.c:1412 ++#: dialogs.c:1414 msgid "Moves per session:" msgstr "" - #: dialogs.c:1412 -#: dialogs.c:1413 ++#: dialogs.c:1415 msgid "Initial time (min):" msgstr "" - #: dialogs.c:1413 -#: dialogs.c:1414 ++#: dialogs.c:1416 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" - #: dialogs.c:1414 -#: dialogs.c:1415 ++#: dialogs.c:1417 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "" - #: dialogs.c:1415 -#: dialogs.c:1416 ++#: dialogs.c:1418 msgid "Engine #1" msgstr "" - #: dialogs.c:1416 -#: dialogs.c:1417 ++#: dialogs.c:1419 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "" - #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465 -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 ++#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468 #: gtk/xoptions.c:191 msgid "Unused" msgstr "" - #: dialogs.c:1477 -#: dialogs.c:1478 ++#: dialogs.c:1480 msgid "Time Control" msgstr "" - #: dialogs.c:1506 -#: dialogs.c:1507 ++#: dialogs.c:1509 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" - #: dialogs.c:1573 -#: dialogs.c:1574 ++#: dialogs.c:1576 msgid "Cancel" msgstr "" - #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "King" msgstr "" - #: dialogs.c:1581 -#: dialogs.c:1582 ++#: dialogs.c:1584 msgid "Captain" msgstr "" - #: dialogs.c:1582 -#: dialogs.c:1583 ++#: dialogs.c:1585 msgid "Lieutenant" msgstr "" - #: dialogs.c:1583 -#: dialogs.c:1584 ++#: dialogs.c:1586 msgid "General" msgstr "" - #: dialogs.c:1584 -#: dialogs.c:1585 ++#: dialogs.c:1587 msgid "Warlord" msgstr "" - #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Knight" msgstr "" - #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Bishop" msgstr "" - #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Rook" msgstr "" - #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Archbishop" msgstr "" - #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Chancellor" msgstr "" - #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995 msgid "Queen" msgstr "" - #: dialogs.c:1599 -#: dialogs.c:1600 ++#: dialogs.c:1602 msgid "Defer" msgstr "" - #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Promote" msgstr "" - #: dialogs.c:1615 -#: dialogs.c:1616 ++#: dialogs.c:1618 msgid "Chat partner:" msgstr "" - #: dialogs.c:1700 -#: dialogs.c:1701 ++#: dialogs.c:1703 msgid "Chat box" msgstr "" - #: dialogs.c:1741 -#: dialogs.c:1742 ++#: dialogs.c:1744 msgid "factory" msgstr "" - #: dialogs.c:1742 -#: dialogs.c:1743 ++#: dialogs.c:1745 msgid "up" msgstr "" - #: dialogs.c:1743 -#: dialogs.c:1744 ++#: dialogs.c:1746 msgid "down" msgstr "" - #: dialogs.c:1761 -#: dialogs.c:1762 ++#: dialogs.c:1764 msgid "No tag selected" msgstr "" - #: dialogs.c:1792 -#: dialogs.c:1793 ++#: dialogs.c:1795 msgid "Game-list options" msgstr "" - #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882 -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 ++#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885 msgid "Error" msgstr "" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Fatal Error" msgstr "" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Exiting" msgstr "" - #: dialogs.c:1916 -#: dialogs.c:1917 ++#: dialogs.c:1919 msgid "Information" msgstr "" - #: dialogs.c:1923 -#: dialogs.c:1924 ++#: dialogs.c:1926 msgid "Note" msgstr "" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255 msgid "White" msgstr "" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Pawn" msgstr "" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Elephant" msgstr "" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Cannon" msgstr "" - #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Demote" msgstr "" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Empty square" msgstr "" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Clear board" msgstr "" - #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259 -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 ++#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267 msgid "Black" msgstr "" - #: dialogs.c:2072 menus.c:787 -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 ++#: dialogs.c:2075 menus.c:787 msgid "File" msgstr "" - #: dialogs.c:2073 menus.c:788 -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 ++#: dialogs.c:2076 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "" - #: dialogs.c:2074 menus.c:789 -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 ++#: dialogs.c:2077 menus.c:789 msgid "View" msgstr "" - #: dialogs.c:2075 menus.c:790 -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 ++#: dialogs.c:2078 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "" - #: dialogs.c:2076 menus.c:791 -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 ++#: dialogs.c:2079 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "" - #: dialogs.c:2077 menus.c:792 -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 ++#: dialogs.c:2080 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "" - #: dialogs.c:2078 menus.c:793 -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 ++#: dialogs.c:2081 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "" - #: dialogs.c:2079 menus.c:794 -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 ++#: dialogs.c:2082 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "" - #: dialogs.c:2089 -#: dialogs.c:2090 ++#: dialogs.c:2092 msgid "<<" msgstr "" - #: dialogs.c:2090 -#: dialogs.c:2091 ++#: dialogs.c:2093 msgid "<" msgstr "" - #: dialogs.c:2092 -#: dialogs.c:2093 ++#: dialogs.c:2095 msgid ">" msgstr "" - #: dialogs.c:2093 -#: dialogs.c:2094 ++#: dialogs.c:2096 msgid ">>" msgstr "" - #: dialogs.c:2363 -#: dialogs.c:2364 ++#: dialogs.c:2371 msgid "Directories:" msgstr "" - #: dialogs.c:2364 -#: dialogs.c:2365 ++#: dialogs.c:2372 msgid "Files:" msgstr "" - #: dialogs.c:2365 -#: dialogs.c:2366 ++#: dialogs.c:2373 msgid "by name" msgstr "" - #: dialogs.c:2366 -#: dialogs.c:2367 ++#: dialogs.c:2374 msgid "by type" msgstr "" - #: dialogs.c:2369 -#: dialogs.c:2370 ++#: dialogs.c:2377 msgid "Filename:" msgstr "" - #: dialogs.c:2370 -#: dialogs.c:2371 ++#: dialogs.c:2378 msgid "New directory" msgstr "" - #: dialogs.c:2371 -#: dialogs.c:2372 ++#: dialogs.c:2379 msgid "File type:" msgstr "" - #: dialogs.c:2446 -#: dialogs.c:2447 ++#: dialogs.c:2454 msgid "Contents of" msgstr "" - #: dialogs.c:2472 - msgid " next page" -#: dialogs.c:2473 ++#: dialogs.c:2480 + msgid " next page" msgstr "" - #: dialogs.c:2494 -#: dialogs.c:2495 ++#: dialogs.c:2502 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" - #: dialogs.c:2495 -#: dialogs.c:2496 ++#: dialogs.c:2503 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" diff --cc po/zh_CN.po index 2765542,aa4257d..e5d907e --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@@ -18,558 -18,558 +18,562 @@@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: args.h:819 -#: args.h:820 ++#: args.h:821 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" - #: args.h:829 -#: args.h:830 ++#: args.h:831 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" - #: args.h:921 args.h:1159 -#: args.h:923 args.h:1164 ++#: args.h:924 args.h:1165 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" - #: args.h:951 -#: args.h:954 ++#: args.h:955 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" - #: args.h:1011 -#: args.h:1014 ++#: args.h:1015 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" - #: args.h:1114 -#: args.h:1119 ++#: args.h:1120 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" - #: args.h:1131 -#: args.h:1136 ++#: args.h:1137 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:743 -#: backend.c:744 ++#: backend.c:753 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:746 -#: backend.c:747 ++#: backend.c:756 msgid "second" msgstr "" - #: backend.c:825 -#: backend.c:827 ++#: backend.c:837 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "协议版本 %d 不被支持" - #: backend.c:931 -#: backend.c:933 ++#: backend.c:943 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" - #: backend.c:987 -#: backend.c:989 ++#: backend.c:999 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s" - #: backend.c:1002 -#: backend.c:1004 ++#: backend.c:1014 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s" - #: backend.c:1108 -#: backend.c:1110 ++#: backend.c:1120 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持" - #: backend.c:1126 -#: backend.c:1128 ++#: backend.c:1138 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的变体名 %s" - #: backend.c:1369 -#: backend.c:1375 ++#: backend.c:1386 msgid "Starting chess program" msgstr "启动国际象棋程序" - #: backend.c:1392 -#: backend.c:1398 ++#: backend.c:1409 msgid "Bad game file" msgstr "棋局文件错误" - #: backend.c:1399 -#: backend.c:1405 ++#: backend.c:1416 msgid "Bad position file" msgstr "局面文件错误" - #: backend.c:1413 -#: backend.c:1419 ++#: backend.c:1430 msgid "Pick new game" msgstr "" - #: backend.c:1482 -#: backend.c:1488 ++#: backend.c:1499 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" - #: backend.c:1489 -#: backend.c:1495 ++#: backend.c:1506 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" - #: backend.c:1496 -#: backend.c:1502 ++#: backend.c:1513 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛" - #: backend.c:1533 -#: backend.c:1539 ++#: backend.c:1550 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "无法打开通讯端口 %s" - #: backend.c:1536 -#: backend.c:1542 ++#: backend.c:1553 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s" - #: backend.c:1592 -#: backend.c:1598 ++#: backend.c:1609 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s" - #: backend.c:1618 -#: backend.c:1624 ++#: backend.c:1635 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件" - #: backend.c:1645 -#: backend.c:1651 ++#: backend.c:1662 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" - #: backend.c:1649 -#: backend.c:1655 ++#: backend.c:1666 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作" - #: backend.c:1660 -#: backend.c:1666 ++#: backend.c:1677 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎" - #: backend.c:1665 -#: backend.c:1671 ++#: backend.c:1682 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行" - #: backend.c:1672 -#: backend.c:1678 ++#: backend.c:1689 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎" - #: backend.c:1677 -#: backend.c:1683 ++#: backend.c:1694 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行" - #: backend.c:1684 -#: backend.c:1690 ++#: backend.c:1701 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" - #: backend.c:1689 -#: backend.c:1695 ++#: backend.c:1706 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行" - #: backend.c:1700 -#: backend.c:1706 ++#: backend.c:1717 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件" - #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340 -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 ++#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357 msgid "Error writing to ICS" msgstr "发送信息给ICS时出错" - #: backend.c:1878 -#: backend.c:1884 ++#: backend.c:1895 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "读取键盘时出错" - #: backend.c:1881 -#: backend.c:1887 ++#: backend.c:1898 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "读取键盘时遇到文件尾" - #: backend.c:2186 -#: backend.c:2192 ++#: backend.c:2203 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" - #: backend.c:2257 usystem.c:329 -#: backend.c:2263 usystem.c:329 ++#: backend.c:2274 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "发送信息给显示器时出错" - #: backend.c:3013 -#: backend.c:3019 ++#: backend.c:3030 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" - #: backend.c:3542 -#: backend.c:3548 ++#: backend.c:3559 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "读取着法时出错,出现两个开头" - #: backend.c:3589 -#: backend.c:3595 ++#: backend.c:3606 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "读取着法时出错,嵌套错误" - #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878 - #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851 - #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913 -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12082 backend.c:13797 backend.c:13874 -#: backend.c:13920 backend.c:13926 backend.c:13931 backend.c:13936 ++#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895 ++#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005 ++#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067 msgid "vs." msgstr "" - #: backend.c:3821 -#: backend.c:3827 ++#: backend.c:3838 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" - #: backend.c:4159 -#: backend.c:4165 ++#: backend.c:4176 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "连接被ICS关闭" - #: backend.c:4161 -#: backend.c:4167 ++#: backend.c:4178 msgid "Error reading from ICS" msgstr "读取ICS信息时出错" - #: backend.c:4238 -#: backend.c:4244 ++#: backend.c:4255 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:4247 backend.c:9745 -#: backend.c:4253 backend.c:9755 ++#: backend.c:4264 backend.c:9885 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译" - #: backend.c:4366 -#: backend.c:4372 ++#: backend.c:4383 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "读取着法时出错,超出棋盘" - #: backend.c:4798 backend.c:4820 -#: backend.c:4804 backend.c:4826 ++#: backend.c:4815 backend.c:4837 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\"" - #: backend.c:5057 -#: backend.c:5063 ++#: backend.c:5074 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)" - #: backend.c:5127 -#: backend.c:5133 ++#: backend.c:5145 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" - #: backend.c:6023 -#: backend.c:6029 ++#: backend.c:6046 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" - #: backend.c:6485 -#: backend.c:6491 ++#: backend.c:6510 msgid "You are playing Black" msgstr "你在执黑" - #: backend.c:6494 backend.c:6521 -#: backend.c:6500 backend.c:6527 ++#: backend.c:6519 backend.c:6546 msgid "You are playing White" msgstr "你在执白" - #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690 - #: backend.c:14550 -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14573 ++#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715 ++#: backend.c:14705 msgid "It is White's turn" msgstr "轮到白方走棋" - #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711 - #: backend.c:14542 -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14565 ++#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736 ++#: backend.c:14697 msgid "It is Black's turn" msgstr "轮到黑方走棋" - #: backend.c:6546 -#: backend.c:6552 ++#: backend.c:6571 msgid "Displayed position is not current" msgstr "显示的局面不是当前局面" - #: backend.c:6784 -#: backend.c:6790 ++#: backend.c:6809 msgid "Illegal move" msgstr "着法错误" - #: backend.c:6851 -#: backend.c:6857 ++#: backend.c:6876 msgid "End of game" msgstr "棋局结束" - #: backend.c:6854 -#: backend.c:6860 ++#: backend.c:6879 msgid "Incorrect move" msgstr "着法错误" - #: backend.c:7163 backend.c:7289 -#: backend.c:7169 backend.c:7296 ++#: backend.c:7257 backend.c:7392 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" - #: backend.c:7520 -#: backend.c:7527 ++#: backend.c:7364 ++msgid "only marked squares are legal" ++msgstr "" ++ ++#: backend.c:7624 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" - #: backend.c:8094 -#: backend.c:8102 ++#: backend.c:8199 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" - #: backend.c:8227 -#: backend.c:8235 ++#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\"" - #: backend.c:8446 -#: backend.c:8456 ++#: backend.c:8564 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" - #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704 -#: backend.c:8600 backend.c:13662 backend.c:13727 ++#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" - #: backend.c:8656 -#: backend.c:8666 ++#: backend.c:8796 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)" - #: backend.c:8683 -#: backend.c:8693 ++#: backend.c:8823 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n" - #: backend.c:8704 -#: backend.c:8714 ++#: backend.c:8844 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" - #: backend.c:8709 -#: backend.c:8719 ++#: backend.c:8849 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:8884 -#: backend.c:8894 ++#: backend.c:9024 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr " *.*" - #: backend.c:8887 -#: backend.c:8897 ++#: backend.c:9027 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" - #: backend.c:8966 -#: backend.c:8976 ++#: backend.c:9106 msgid "failed writing PV" msgstr "" - #: backend.c:9264 -#: backend.c:9274 ++#: backend.c:9404 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" - #: backend.c:9274 -#: backend.c:9284 ++#: backend.c:9414 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" - #: backend.c:9285 -#: backend.c:9295 ++#: backend.c:9425 msgid "Gap in move list" msgstr "着法断开" - #: backend.c:9879 dialogs.c:460 -#: backend.c:9916 dialogs.c:460 ++#: backend.c:10046 dialogs.c:461 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持" - #: backend.c:10022 -#: backend.c:10037 ++#: backend.c:10167 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "无法启动'%s'" - #: backend.c:10053 -#: backend.c:10068 ++#: backend.c:10198 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一个国际象棋程序" - #: backend.c:10058 backend.c:13922 -#: backend.c:10073 backend.c:13945 ++#: backend.c:10203 backend.c:14076 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二个国际象棋程序" - #: backend.c:10107 -#: backend.c:10122 ++#: backend.c:10252 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" - #: backend.c:10181 -#: backend.c:10196 ++#: backend.c:10326 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" - #: backend.c:10195 -#: backend.c:10210 ++#: backend.c:10340 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" - #: backend.c:10197 -#: backend.c:10212 ++#: backend.c:10342 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" - #: backend.c:10198 -#: backend.c:10213 ++#: backend.c:10343 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" - #: backend.c:10213 backend.c:10360 -#: backend.c:10228 backend.c:10375 ++#: backend.c:10358 backend.c:10505 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" - #: backend.c:10233 -#: backend.c:10248 ++#: backend.c:10378 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" - #: backend.c:10243 -#: backend.c:10258 ++#: backend.c:10388 msgid "Not enough participants" msgstr "" - #: backend.c:10444 -#: backend.c:10459 ++#: backend.c:10589 msgid "Bad tournament file" msgstr "" - #: backend.c:10456 -#: backend.c:10471 ++#: backend.c:10601 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" - #: backend.c:10469 -#: backend.c:10484 ++#: backend.c:10614 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" - #: backend.c:10946 -#: backend.c:10961 ++#: backend.c:11092 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d" - #: backend.c:11402 backend.c:11433 -#: backend.c:11423 backend.c:11454 ++#: backend.c:11554 backend.c:11585 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合理着法 %d.%s%s" - #: backend.c:11422 -#: backend.c:11443 ++#: backend.c:11574 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明确的着法 %d.%s%s" - #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036 -#: backend.c:11496 backend.c:12505 backend.c:12698 backend.c:13059 ++#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "无法打开\"%s\"" - #: backend.c:11487 menus.c:116 -#: backend.c:11508 menus.c:116 ++#: backend.c:11639 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "无法建立棋局列表" - #: backend.c:11572 -#: backend.c:11593 ++#: backend.c:11724 msgid "No more games in this message" msgstr "这条信息不包含更多的棋局" - #: backend.c:11612 -#: backend.c:11633 ++#: backend.c:11764 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局载入" - #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129 -#: backend.c:11637 backend.c:12486 ngamelist.c:129 ++#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "无法再后退了" - #: backend.c:12037 -#: backend.c:12058 ++#: backend.c:12189 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局数量超出范围" - #: backend.c:12048 -#: backend.c:12069 ++#: backend.c:12200 msgid "Can't seek on game file" msgstr "无法搜索棋局文件" - #: backend.c:12106 -#: backend.c:12127 ++#: backend.c:12258 msgid "Game not found in file" msgstr "文件中没有找到棋局" - #: backend.c:12234 backend.c:12559 -#: backend.c:12255 backend.c:12582 ++#: backend.c:12386 backend.c:12713 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "文件中的FEN局面错误" - #: backend.c:12386 -#: backend.c:12407 ++#: backend.c:12538 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中没有着法" - #: backend.c:12459 -#: backend.c:12482 ++#: backend.c:12613 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有局面载入" - #: backend.c:12520 backend.c:12531 -#: backend.c:12543 backend.c:12554 ++#: backend.c:12674 backend.c:12685 msgid "Can't seek on position file" msgstr "无法搜索局面文件" - #: backend.c:12538 backend.c:12550 -#: backend.c:12561 backend.c:12573 ++#: backend.c:12692 backend.c:12704 msgid "Position not found in file" msgstr "文件中没有着到局面" - #: backend.c:12590 -#: backend.c:12613 ++#: backend.c:12744 msgid "Black to play" msgstr "轮到黑方走棋" - #: backend.c:12593 -#: backend.c:12616 ++#: backend.c:12747 msgid "White to play" msgstr "轮到白方走棋" - #: backend.c:12680 backend.c:13041 -#: backend.c:12703 backend.c:13064 ++#: backend.c:12834 backend.c:13195 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" - #: backend.c:12682 -#: backend.c:12705 ++#: backend.c:12836 msgid "Saving game" msgstr "" - #: backend.c:12683 -#: backend.c:12706 ++#: backend.c:12837 msgid "Bad Seek" msgstr "" - #: backend.c:13043 -#: backend.c:13066 ++#: backend.c:13197 msgid "Saving position" msgstr "" - #: backend.c:13169 -#: backend.c:13192 ++#: backend.c:13323 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13174 -#: backend.c:13197 ++#: backend.c:13328 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13179 -#: backend.c:13202 ++#: backend.c:13333 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13226 -#: backend.c:13249 ++#: backend.c:13380 msgid "You have not made a move yet" msgstr "一步棋也没走过" - #: backend.c:13247 -#: backend.c:13270 ++#: backend.c:13401 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13252 -#: backend.c:13275 ++#: backend.c:13406 msgid "No unfinished games" msgstr "No unfinished games" - #: backend.c:13258 -#: backend.c:13281 ++#: backend.c:13412 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@@ -579,210 -579,210 +583,210 @@@ "on the command line." msgstr "" - #: backend.c:13273 -#: backend.c:13296 ++#: backend.c:13427 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Failed to invoke cmail" - #: backend.c:13335 -#: backend.c:13358 ++#: backend.c:13489 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Waiting for reply from opponent\n" - #: backend.c:13357 -#: backend.c:13380 ++#: backend.c:13511 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Still need to make move for game\n" - #: backend.c:13361 -#: backend.c:13384 ++#: backend.c:13515 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Still need to make moves for both games\n" - #: backend.c:13365 -#: backend.c:13388 ++#: backend.c:13519 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Still need to make moves for all %d games\n" - #: backend.c:13372 -#: backend.c:13395 ++#: backend.c:13526 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Still need to make a move for game %s\n" - #: backend.c:13378 -#: backend.c:13401 ++#: backend.c:13532 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "No unfinished games\n" - #: backend.c:13380 -#: backend.c:13403 ++#: backend.c:13534 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Ready to send mail\n" - #: backend.c:13385 -#: backend.c:13408 ++#: backend.c:13539 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Still need to make moves for games %s\n" - #: backend.c:13589 -#: backend.c:13612 ++#: backend.c:13743 msgid "Edit comment" msgstr "编辑注释" - #: backend.c:13591 -#: backend.c:13614 ++#: backend.c:13745 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "编辑注释 %d.%s%s" - #: backend.c:13646 -#: backend.c:13669 ++#: backend.c:13800 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" - #: backend.c:13754 -#: backend.c:13777 ++#: backend.c:13908 msgid "It is not White's turn" msgstr "没有轮到白方走棋" - #: backend.c:13835 -#: backend.c:13858 ++#: backend.c:13989 msgid "It is not Black's turn" msgstr "没有轮到黑方走棋" - #: backend.c:13943 -#: backend.c:13966 ++#: backend.c:14097 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:13971 backend.c:15085 -#: backend.c:13994 backend.c:15108 ++#: backend.c:14125 backend.c:15240 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" - #: backend.c:14105 -#: backend.c:14128 ++#: backend.c:14259 msgid "Training mode off" msgstr "训练模式已关闭" - #: backend.c:14113 -#: backend.c:14136 ++#: backend.c:14267 msgid "Training mode on" msgstr "训练模式已打开" - #: backend.c:14116 -#: backend.c:14139 ++#: backend.c:14270 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已经结束" - #: backend.c:14196 -#: backend.c:14219 ++#: backend.c:14350 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在进行棋局" - #: backend.c:14199 -#: backend.c:14222 ++#: backend.c:14353 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在旁观棋局" - #: backend.c:14202 -#: backend.c:14225 ++#: backend.c:14356 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" - #: backend.c:14269 -#: backend.c:14292 ++#: backend.c:14423 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" - #: backend.c:14279 -#: backend.c:14302 ++#: backend.c:14433 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" - #: backend.c:14567 -#: backend.c:14590 ++#: backend.c:14722 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已放棋子" - #: backend.c:14591 backend.c:14617 -#: backend.c:14614 backend.c:14640 ++#: backend.c:14746 backend.c:14772 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "该着法没有待定的提议" - #: backend.c:14653 backend.c:14664 -#: backend.c:14676 backend.c:14687 ++#: backend.c:14808 backend.c:14819 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "对手没有超时" - #: backend.c:14730 -#: backend.c:14753 ++#: backend.c:14885 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必须走完棋才能提和" - #: backend.c:15067 -#: backend.c:15090 ++#: backend.c:15222 msgid "You are not examining a game" msgstr "没有分析棋局" - #: backend.c:15071 -#: backend.c:15094 ++#: backend.c:15226 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暂停时不能复原棋局" - #: backend.c:15125 backend.c:15132 -#: backend.c:15148 backend.c:15155 ++#: backend.c:15280 backend.c:15287 msgid "It is your turn" msgstr "轮到你走棋" - #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250 -#: backend.c:15206 backend.c:15213 backend.c:15266 backend.c:15273 ++#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405 msgid "Wait until your turn" msgstr "等待对手走棋" - #: backend.c:15195 -#: backend.c:15218 ++#: backend.c:15350 msgid "No hint available" msgstr "没有可用的提示" - #: backend.c:15211 ngamelist.c:355 -#: backend.c:15234 ngamelist.c:355 ++#: backend.c:15366 ngamelist.c:355 #, fuzzy msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "尚未有棋局载入" - #: backend.c:15218 -#: backend.c:15241 ++#: backend.c:15373 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" - #: backend.c:15691 -#: backend.c:15719 ++#: backend.c:15851 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错" - #: backend.c:15694 backend.c:15725 -#: backend.c:15722 backend.c:15753 ++#: backend.c:15854 backend.c:15885 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" - #: backend.c:15720 -#: backend.c:15748 ++#: backend.c:15880 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了" - #: backend.c:15738 -#: backend.c:15766 ++#: backend.c:15898 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错" - #: backend.c:16140 -#: backend.c:16168 ++#: backend.c:16301 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" - #: backend.c:16296 -#: backend.c:16324 ++#: backend.c:16457 msgid "Displayed move is not current" msgstr "显示的着法不是当前着法" - #: backend.c:16305 -#: backend.c:16333 ++#: backend.c:16466 msgid "Could not parse move" msgstr "无法解析着法" - #: backend.c:16430 backend.c:16452 -#: backend.c:16458 backend.c:16480 ++#: backend.c:16591 backend.c:16613 msgid "Both flags fell" msgstr "双方都超时了" - #: backend.c:16432 -#: backend.c:16460 ++#: backend.c:16593 msgid "White's flag fell" msgstr "白方超时" - #: backend.c:16454 -#: backend.c:16482 ++#: backend.c:16615 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超时" - #: backend.c:16585 -#: backend.c:16613 ++#: backend.c:16746 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" - #: backend.c:17420 -#: backend.c:17448 ++#: backend.c:17585 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪贴板的FEN局面错误" @@@ -894,7 -894,7 +898,7 @@@ msgstr " msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" - #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319 -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 ++#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322 msgid "# no engines are installed" msgstr "" @@@ -962,7 -962,7 +966,7 @@@ msgstr "定期更新(分析模式) msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" --#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 ++#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "同步思考(N)" @@@ -1085,7 -1085,7 +1089,7 @@@ msgid "Holdings Size: msgstr "" #: dialogs.c:429 --msgid "fairy" ++msgid "ASEAN" msgstr "" #: dialogs.c:430 @@@ -1157,995 -1157,995 +1161,999 @@@ msgid "xiangqi (9x10) msgstr "" #: dialogs.c:447 --msgid " " ++msgid "fairy" msgstr "" --#: dialogs.c:448 ++#: dialogs.c:449 msgid "courier (12x8)" msgstr "" --#: dialogs.c:465 ++#: dialogs.c:466 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!" --#: dialogs.c:488 ++#: dialogs.c:489 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" msgstr "" --#: dialogs.c:489 ++#: dialogs.c:490 #, c-format msgid "" "All variants not supported by first engine\n" "(currently %s) are disabled" msgstr "" --#: dialogs.c:490 ++#: dialogs.c:491 msgid "New Variant" msgstr "变种" --#: dialogs.c:515 ++#: dialogs.c:516 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "最大CPU数" --#: dialogs.c:516 ++#: dialogs.c:517 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:517 ++#: dialogs.c:518 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Hash 大小(MB)" --#: dialogs.c:518 ++#: dialogs.c:519 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "EGTB 路径" --#: dialogs.c:519 ++#: dialogs.c:520 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "EGTB 大小(MB)" --#: dialogs.c:520 ++#: dialogs.c:521 msgid "Use GUI Book" msgstr "" --#: dialogs.c:521 ++#: dialogs.c:522 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" --#: dialogs.c:522 ++#: dialogs.c:523 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "库着法深度" --#: dialogs.c:523 ++#: dialogs.c:524 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "库变例" --#: dialogs.c:524 ++#: dialogs.c:525 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "引擎1有自用库" --#: dialogs.c:525 ++#: dialogs.c:526 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" --#: dialogs.c:534 ++#: dialogs.c:535 msgid "Common Engine Settings" msgstr "通用引擎设置" --#: dialogs.c:540 ++#: dialogs.c:541 msgid "Detect all Mates" msgstr "检测将杀(M)" --#: dialogs.c:541 ++#: dialogs.c:542 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "验证引擎声明(V)" --#: dialogs.c:542 ++#: dialogs.c:543 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "子力不足时判和(I)" --#: dialogs.c:543 ++#: dialogs.c:544 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "一般和棋判决(T)" --#: dialogs.c:544 ++#: dialogs.c:545 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" --#: dialogs.c:545 ++#: dialogs.c:546 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" --#: dialogs.c:546 ++#: dialogs.c:547 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "几着后判决" --#: dialogs.c:547 ++#: dialogs.c:548 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "输/赢判决阈值" --#: dialogs.c:548 ++#: dialogs.c:549 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "引擎 #1 是绝对分数" --#: dialogs.c:549 ++#: dialogs.c:550 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "引擎 #2 是绝对分数" --#: dialogs.c:556 ++#: dialogs.c:557 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "裁决白赢 (W)" --#: dialogs.c:569 ++#: dialogs.c:570 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "自动\"kibitz\"(A)" --#: dialogs.c:570 ++#: dialogs.c:571 msgid "Auto-Comment" msgstr "自动注释(A)" --#: dialogs.c:571 ++#: dialogs.c:572 msgid "Auto-Observe" msgstr "自动旁观(O)" --#: dialogs.c:572 ++#: dialogs.c:573 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "自动改变棋盘大小(R)" --#: dialogs.c:573 ++#: dialogs.c:574 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" --#: dialogs.c:574 ++#: dialogs.c:575 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "后台观察(v)" --#: dialogs.c:575 ++#: dialogs.c:576 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "双棋盘(D)" --#: dialogs.c:576 ++#: dialogs.c:577 msgid "Get Move List" msgstr "获取着法列表(G)" --#: dialogs.c:577 ++#: dialogs.c:578 msgid "Quiet Play" msgstr "落子无声(Q)" --#: dialogs.c:578 ++#: dialogs.c:579 msgid "Seek Graph" msgstr "可选对手图表(k)" --#: dialogs.c:579 ++#: dialogs.c:580 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "自动刷新图表(R)" --#: dialogs.c:580 ++#: dialogs.c:581 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" --#: dialogs.c:581 ++#: dialogs.c:582 ++msgid "Quit after game" ++msgstr "" ++ ++#: dialogs.c:583 msgid "Premove" msgstr "预先走棋(P)" --#: dialogs.c:582 ++#: dialogs.c:584 msgid "Premove for White" msgstr "" --#: dialogs.c:583 ++#: dialogs.c:585 msgid "First White Move:" msgstr "白方先行(W)" --#: dialogs.c:584 ++#: dialogs.c:586 msgid "Premove for Black" msgstr "" --#: dialogs.c:585 ++#: dialogs.c:587 msgid "First Black Move:" msgstr "黑方先行(B)" --#: dialogs.c:587 ++#: dialogs.c:589 msgid "Alarm" msgstr "提示" --#: dialogs.c:588 ++#: dialogs.c:590 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" --#: dialogs.c:590 ++#: dialogs.c:592 msgid "Colorize Messages" msgstr "" --#: dialogs.c:591 ++#: dialogs.c:593 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:592 ++#: dialogs.c:594 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:593 ++#: dialogs.c:595 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:594 ++#: dialogs.c:596 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:595 ++#: dialogs.c:597 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:596 ++#: dialogs.c:598 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:597 ++#: dialogs.c:599 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:598 ++#: dialogs.c:600 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:599 ++#: dialogs.c:601 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:606 ++#: dialogs.c:608 msgid "ICS Options" msgstr "ICS设置" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Exact position match" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Shown position is subset" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Same material" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" --#: dialogs.c:624 ++#: dialogs.c:626 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" --#: dialogs.c:625 ++#: dialogs.c:627 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:626 ++#: dialogs.c:628 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" --#: dialogs.c:627 ++#: dialogs.c:629 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:628 ++#: dialogs.c:630 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:630 ++#: dialogs.c:632 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" --#: dialogs.c:631 ++#: dialogs.c:633 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:632 ++#: dialogs.c:634 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:633 ++#: dialogs.c:635 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "尚未有棋局载入" --#: dialogs.c:634 ++#: dialogs.c:636 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" --#: dialogs.c:635 ++#: dialogs.c:637 msgid "Search mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:636 ++#: dialogs.c:638 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" --#: dialogs.c:637 ++#: dialogs.c:639 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" --#: dialogs.c:645 ++#: dialogs.c:647 msgid "Load Game Options" msgstr "载入棋局选项" --#: dialogs.c:657 ++#: dialogs.c:659 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" --#: dialogs.c:658 ++#: dialogs.c:660 msgid "Own Games Only" msgstr "" --#: dialogs.c:659 ++#: dialogs.c:661 msgid "Save Games on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:660 ++#: dialogs.c:662 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:661 ++#: dialogs.c:663 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" --#: dialogs.c:662 ++#: dialogs.c:664 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" --#: dialogs.c:663 ++#: dialogs.c:665 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:664 ++#: dialogs.c:666 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:665 ++#: dialogs.c:667 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" --#: dialogs.c:672 ++#: dialogs.c:674 msgid "Save Game Options" msgstr "保存棋局选项" --#: dialogs.c:681 ++#: dialogs.c:683 msgid "No Sound" msgstr "无声" --#: dialogs.c:682 ++#: dialogs.c:684 msgid "Default Beep" msgstr "默认声音" --#: dialogs.c:683 ++#: dialogs.c:685 msgid "Above WAV File" msgstr "" --#: dialogs.c:684 ++#: dialogs.c:686 msgid "Car Horn" msgstr "" --#: dialogs.c:685 ++#: dialogs.c:687 msgid "Cymbal" msgstr "" --#: dialogs.c:686 ++#: dialogs.c:688 msgid "Ding" msgstr "" --#: dialogs.c:687 ++#: dialogs.c:689 msgid "Gong" msgstr "" --#: dialogs.c:688 ++#: dialogs.c:690 msgid "Laser" msgstr "" --#: dialogs.c:689 ++#: dialogs.c:691 msgid "Penalty" msgstr "" --#: dialogs.c:690 ++#: dialogs.c:692 msgid "Phone" msgstr "" --#: dialogs.c:691 ++#: dialogs.c:693 msgid "Pop" msgstr "" --#: dialogs.c:692 ++#: dialogs.c:694 msgid "Slap" msgstr "" --#: dialogs.c:693 ++#: dialogs.c:695 msgid "Wood Thunk" msgstr "" --#: dialogs.c:695 ++#: dialogs.c:697 msgid "User File" msgstr "" --#: dialogs.c:717 ++#: dialogs.c:719 msgid "User WAV File:" msgstr "" --#: dialogs.c:718 ++#: dialogs.c:720 msgid "Sound Program:" msgstr "" --#: dialogs.c:719 ++#: dialogs.c:721 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" --#: dialogs.c:720 ++#: dialogs.c:722 msgid "Play" msgstr "播放" --#: dialogs.c:721 ++#: dialogs.c:723 msgid "Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:722 ++#: dialogs.c:724 msgid "Win:" msgstr "" --#: dialogs.c:723 ++#: dialogs.c:725 msgid "Lose:" msgstr "" --#: dialogs.c:724 ++#: dialogs.c:726 msgid "Draw:" msgstr "" --#: dialogs.c:725 ++#: dialogs.c:727 msgid "Unfinished:" msgstr "" --#: dialogs.c:726 ++#: dialogs.c:728 msgid "Alarm:" msgstr "" --#: dialogs.c:727 ++#: dialogs.c:729 msgid "Challenge:" msgstr "" --#: dialogs.c:729 ++#: dialogs.c:731 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:730 ++#: dialogs.c:732 msgid "Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:731 ++#: dialogs.c:733 msgid "S-Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:732 ++#: dialogs.c:734 msgid "Channel:" msgstr "" --#: dialogs.c:733 ++#: dialogs.c:735 msgid "Channel 1:" msgstr "" --#: dialogs.c:734 ++#: dialogs.c:736 msgid "Tell:" msgstr "" --#: dialogs.c:735 ++#: dialogs.c:737 msgid "Kibitz:" msgstr "" --#: dialogs.c:736 ++#: dialogs.c:738 msgid "Request:" msgstr "" --#: dialogs.c:737 ++#: dialogs.c:739 msgid "Seek:" msgstr "" --#: dialogs.c:753 ++#: dialogs.c:755 msgid "Sound Options" msgstr "声音" --#: dialogs.c:774 ++#: dialogs.c:776 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red --#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 --#: dialogs.c:810 ++#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 ++#: dialogs.c:812 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green --#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 --#: dialogs.c:811 ++#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 ++#: dialogs.c:813 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue --#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 --#: dialogs.c:812 ++#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:814 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker --#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 --#: dialogs.c:813 ++#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809 ++#: dialogs.c:815 msgid "D" msgstr "" --#: dialogs.c:784 ++#: dialogs.c:786 msgid "Black Piece Color:" msgstr "黑子" --#: dialogs.c:790 ++#: dialogs.c:792 msgid "Light Square Color:" msgstr "白格" --#: dialogs.c:796 ++#: dialogs.c:798 msgid "Dark Square Color:" msgstr "黑格" --#: dialogs.c:802 ++#: dialogs.c:804 msgid "Highlight Color:" msgstr "格子标记" --#: dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:810 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "预先走棋标记" --#: dialogs.c:814 ++#: dialogs.c:816 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" --#: dialogs.c:816 ++#: dialogs.c:818 msgid "Mono Mode" msgstr "黑白" --#: dialogs.c:817 ++#: dialogs.c:819 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" --#: dialogs.c:818 ++#: dialogs.c:820 msgid "Use Board Textures" msgstr "" --#: dialogs.c:819 ++#: dialogs.c:821 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:820 ++#: dialogs.c:822 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:821 ++#: dialogs.c:823 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" --#: dialogs.c:822 ++#: dialogs.c:824 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" --#: dialogs.c:872 ++#: dialogs.c:874 msgid "Board Options" msgstr "棋盘选项" --#: dialogs.c:925 menus.c:634 ++#: dialogs.c:927 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "" --#: dialogs.c:947 ++#: dialogs.c:949 msgid "clear" msgstr "" --#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 ++#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038 msgid "save changes" msgstr "" --#: dialogs.c:1051 ++#: dialogs.c:1053 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "编辑(E)" --#: dialogs.c:1051 menus.c:636 ++#: dialogs.c:1053 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "编辑标签(T)" - #: dialogs.c:1192 -#: dialogs.c:1193 ++#: dialogs.c:1195 msgid "ICS input box" msgstr "" - #: dialogs.c:1224 -#: dialogs.c:1225 ++#: dialogs.c:1227 msgid "Type a move" msgstr "" - #: dialogs.c:1250 -#: dialogs.c:1251 ++#: dialogs.c:1253 msgid "Engine has no options" msgstr "" - #: dialogs.c:1252 -#: dialogs.c:1253 ++#: dialogs.c:1255 msgid "Engine Settings" msgstr "" - #: dialogs.c:1277 -#: dialogs.c:1278 ++#: dialogs.c:1280 msgid "Select engine from list:" msgstr "" - #: dialogs.c:1280 -#: dialogs.c:1281 ++#: dialogs.c:1283 msgid "or specify one below:" msgstr "" - #: dialogs.c:1281 -#: dialogs.c:1282 ++#: dialogs.c:1284 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" - #: dialogs.c:1282 -#: dialogs.c:1283 ++#: dialogs.c:1285 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" - #: dialogs.c:1283 -#: dialogs.c:1284 ++#: dialogs.c:1286 msgid "Engine Directory:" msgstr "" - #: dialogs.c:1284 -#: dialogs.c:1285 ++#: dialogs.c:1287 msgid "Engine Command:" msgstr "" - #: dialogs.c:1285 -#: dialogs.c:1286 ++#: dialogs.c:1288 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" - #: dialogs.c:1286 -#: dialogs.c:1287 ++#: dialogs.c:1289 msgid "UCI" msgstr "" - #: dialogs.c:1287 -#: dialogs.c:1288 ++#: dialogs.c:1290 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" - #: dialogs.c:1288 -#: dialogs.c:1289 ++#: dialogs.c:1291 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" - #: dialogs.c:1289 -#: dialogs.c:1290 ++#: dialogs.c:1292 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" - #: dialogs.c:1290 -#: dialogs.c:1291 ++#: dialogs.c:1293 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1340 -#: dialogs.c:1341 ++#: dialogs.c:1343 msgid "Load first engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1346 -#: dialogs.c:1347 ++#: dialogs.c:1349 msgid "Load second engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1369 -#: dialogs.c:1370 ++#: dialogs.c:1372 msgid "shuffle" msgstr "" - #: dialogs.c:1370 -#: dialogs.c:1371 ++#: dialogs.c:1373 msgid "Start-position number:" msgstr "启动位置号码(S)" - #: dialogs.c:1371 -#: dialogs.c:1372 ++#: dialogs.c:1374 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "随机" - #: dialogs.c:1372 -#: dialogs.c:1373 ++#: dialogs.c:1375 msgid "pick fixed" msgstr "" - #: dialogs.c:1389 -#: dialogs.c:1390 ++#: dialogs.c:1392 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌游戏(u)..." - #: dialogs.c:1408 -#: dialogs.c:1409 ++#: dialogs.c:1411 msgid "classical" msgstr "" - #: dialogs.c:1409 -#: dialogs.c:1410 ++#: dialogs.c:1412 msgid "incremental" msgstr "" - #: dialogs.c:1410 -#: dialogs.c:1411 ++#: dialogs.c:1413 msgid "fixed max" msgstr "" - #: dialogs.c:1411 -#: dialogs.c:1412 ++#: dialogs.c:1414 msgid "Moves per session:" msgstr "" - #: dialogs.c:1412 -#: dialogs.c:1413 ++#: dialogs.c:1415 msgid "Initial time (min):" msgstr "" - #: dialogs.c:1413 -#: dialogs.c:1414 ++#: dialogs.c:1416 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" - #: dialogs.c:1414 -#: dialogs.c:1415 ++#: dialogs.c:1417 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "时间倍数" - #: dialogs.c:1415 -#: dialogs.c:1416 ++#: dialogs.c:1418 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "引擎(N)" - #: dialogs.c:1416 -#: dialogs.c:1417 ++#: dialogs.c:1419 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "引擎1有自用库" - #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465 -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 ++#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468 #: gtk/xoptions.c:191 msgid "Unused" msgstr "" - #: dialogs.c:1477 -#: dialogs.c:1478 ++#: dialogs.c:1480 msgid "Time Control" msgstr "" - #: dialogs.c:1506 -#: dialogs.c:1507 ++#: dialogs.c:1509 msgid "Error writing to chess program" msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错" - #: dialogs.c:1573 -#: dialogs.c:1574 ++#: dialogs.c:1576 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "取消(C)" - #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "King" msgstr "王" - #: dialogs.c:1581 -#: dialogs.c:1582 ++#: dialogs.c:1584 msgid "Captain" msgstr "" - #: dialogs.c:1582 -#: dialogs.c:1583 ++#: dialogs.c:1585 msgid "Lieutenant" msgstr "" - #: dialogs.c:1583 -#: dialogs.c:1584 ++#: dialogs.c:1586 msgid "General" msgstr "常规选项(G)..." - #: dialogs.c:1584 -#: dialogs.c:1585 ++#: dialogs.c:1587 msgid "Warlord" msgstr "" - #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Knight" msgstr "马" - #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Bishop" msgstr "象" - #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Rook" msgstr "车" - #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Archbishop" msgstr "国师" - #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" - #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995 msgid "Queen" msgstr "后" - #: dialogs.c:1599 -#: dialogs.c:1600 ++#: dialogs.c:1602 msgid "Defer" msgstr "" - #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Promote" msgstr "升变" - #: dialogs.c:1615 -#: dialogs.c:1616 ++#: dialogs.c:1618 msgid "Chat partner:" msgstr "" - #: dialogs.c:1700 -#: dialogs.c:1701 ++#: dialogs.c:1703 msgid "Chat box" msgstr "" - #: dialogs.c:1741 -#: dialogs.c:1742 ++#: dialogs.c:1744 msgid "factory" msgstr "" - #: dialogs.c:1742 -#: dialogs.c:1743 ++#: dialogs.c:1745 msgid "up" msgstr "向上" - #: dialogs.c:1743 -#: dialogs.c:1744 ++#: dialogs.c:1746 msgid "down" msgstr "向下" - #: dialogs.c:1761 -#: dialogs.c:1762 ++#: dialogs.c:1764 msgid "No tag selected" msgstr "" - #: dialogs.c:1792 -#: dialogs.c:1793 ++#: dialogs.c:1795 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "载入棋局选项" - #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882 -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 ++#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885 msgid "Error" msgstr "错误" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Fatal Error" msgstr "严重错误" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Exiting" msgstr "退出" - #: dialogs.c:1916 -#: dialogs.c:1917 ++#: dialogs.c:1919 msgid "Information" msgstr "" - #: dialogs.c:1923 -#: dialogs.c:1924 ++#: dialogs.c:1926 msgid "Note" msgstr "注释" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255 msgid "White" msgstr "白方" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Pawn" msgstr "兵" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Elephant" msgstr "象" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Cannon" msgstr "炮" - #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Demote" msgstr "降级" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Empty square" msgstr "清空格子" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Clear board" msgstr "清空棋盘" - #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259 -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 ++#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267 msgid "Black" msgstr "黑方" - #: dialogs.c:2072 menus.c:787 -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 ++#: dialogs.c:2075 menus.c:787 msgid "File" msgstr "文件(F)" - #: dialogs.c:2073 menus.c:788 -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 ++#: dialogs.c:2076 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "编辑(E)" - #: dialogs.c:2074 menus.c:789 -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 ++#: dialogs.c:2077 menus.c:789 msgid "View" msgstr "外观(V)" - #: dialogs.c:2075 menus.c:790 -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 ++#: dialogs.c:2078 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "模式(M)" - #: dialogs.c:2076 menus.c:791 -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 ++#: dialogs.c:2079 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "行为(A)" - #: dialogs.c:2077 menus.c:792 -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 ++#: dialogs.c:2080 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "引擎(N)" - #: dialogs.c:2078 menus.c:793 -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 ++#: dialogs.c:2081 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "选项(O)" - #: dialogs.c:2079 menus.c:794 -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 ++#: dialogs.c:2082 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "帮助(H)" - #: dialogs.c:2089 -#: dialogs.c:2090 ++#: dialogs.c:2092 msgid "<<" msgstr "" - #: dialogs.c:2090 -#: dialogs.c:2091 ++#: dialogs.c:2093 msgid "<" msgstr "" - #: dialogs.c:2092 -#: dialogs.c:2093 ++#: dialogs.c:2095 msgid ">" msgstr "" - #: dialogs.c:2093 -#: dialogs.c:2094 ++#: dialogs.c:2096 msgid ">>" msgstr "" - #: dialogs.c:2363 -#: dialogs.c:2364 ++#: dialogs.c:2371 msgid "Directories:" msgstr "" - #: dialogs.c:2364 -#: dialogs.c:2365 ++#: dialogs.c:2372 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "文件(F)" - #: dialogs.c:2365 -#: dialogs.c:2366 ++#: dialogs.c:2373 msgid "by name" msgstr "" - #: dialogs.c:2366 -#: dialogs.c:2367 ++#: dialogs.c:2374 msgid "by type" msgstr "" - #: dialogs.c:2369 -#: dialogs.c:2370 ++#: dialogs.c:2377 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "过滤器" - #: dialogs.c:2370 -#: dialogs.c:2371 ++#: dialogs.c:2378 msgid "New directory" msgstr "" - #: dialogs.c:2371 -#: dialogs.c:2372 ++#: dialogs.c:2379 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "过滤器" - #: dialogs.c:2446 -#: dialogs.c:2447 ++#: dialogs.c:2454 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "编辑注释(C) *.*" - #: dialogs.c:2472 - msgid " next page" -#: dialogs.c:2473 ++#: dialogs.c:2480 + msgid " next page" msgstr "" - #: dialogs.c:2494 -#: dialogs.c:2495 ++#: dialogs.c:2502 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" - #: dialogs.c:2495 -#: dialogs.c:2496 ++#: dialogs.c:2503 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" diff --cc po/zh_HK.po index 4bc341d,0b8df9e..0dc1563 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@@ -18,562 -18,562 +18,566 @@@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: args.h:819 -#: args.h:820 ++#: args.h:821 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" - #: args.h:829 -#: args.h:830 ++#: args.h:831 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" - #: args.h:921 args.h:1159 -#: args.h:923 args.h:1164 ++#: args.h:924 args.h:1165 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" - #: args.h:951 -#: args.h:954 ++#: args.h:955 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" - #: args.h:1011 -#: args.h:1014 ++#: args.h:1015 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" - #: args.h:1114 -#: args.h:1119 ++#: args.h:1120 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" - #: args.h:1131 -#: args.h:1136 ++#: args.h:1137 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:743 -#: backend.c:744 ++#: backend.c:753 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:746 -#: backend.c:747 ++#: backend.c:756 msgid "second" msgstr "" - #: backend.c:825 -#: backend.c:827 ++#: backend.c:837 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持" - #: backend.c:931 -#: backend.c:933 ++#: backend.c:943 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" - #: backend.c:987 -#: backend.c:989 ++#: backend.c:999 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s" - #: backend.c:1002 -#: backend.c:1004 ++#: backend.c:1014 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s" - #: backend.c:1108 -#: backend.c:1110 ++#: backend.c:1120 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持" - #: backend.c:1126 -#: backend.c:1128 ++#: backend.c:1138 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的變體名 %s" - #: backend.c:1369 -#: backend.c:1375 ++#: backend.c:1386 msgid "Starting chess program" msgstr "啟動國際象棋程式" - #: backend.c:1392 -#: backend.c:1398 ++#: backend.c:1409 msgid "Bad game file" msgstr "棋局檔案錯誤" - #: backend.c:1399 -#: backend.c:1405 ++#: backend.c:1416 msgid "Bad position file" msgstr "盤面檔案錯誤" - #: backend.c:1413 -#: backend.c:1419 ++#: backend.c:1430 msgid "Pick new game" msgstr "" - #: backend.c:1482 -#: backend.c:1488 ++#: backend.c:1499 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" - #: backend.c:1489 -#: backend.c:1495 ++#: backend.c:1506 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" - #: backend.c:1496 -#: backend.c:1502 ++#: backend.c:1513 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽" - #: backend.c:1533 -#: backend.c:1539 ++#: backend.c:1550 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "無法打開通訊連接埠 %s" - #: backend.c:1536 -#: backend.c:1542 ++#: backend.c:1553 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s" - #: backend.c:1592 -#: backend.c:1598 ++#: backend.c:1609 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s" - #: backend.c:1618 -#: backend.c:1624 ++#: backend.c:1635 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案" - #: backend.c:1645 -#: backend.c:1651 ++#: backend.c:1662 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" - #: backend.c:1649 -#: backend.c:1655 ++#: backend.c:1666 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作" - #: backend.c:1660 -#: backend.c:1666 ++#: backend.c:1677 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎" - #: backend.c:1665 -#: backend.c:1671 ++#: backend.c:1682 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行" - #: backend.c:1672 -#: backend.c:1678 ++#: backend.c:1689 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎" - #: backend.c:1677 -#: backend.c:1683 ++#: backend.c:1694 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行" - #: backend.c:1684 -#: backend.c:1690 ++#: backend.c:1701 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" - #: backend.c:1689 -#: backend.c:1695 ++#: backend.c:1706 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行" - #: backend.c:1700 -#: backend.c:1706 ++#: backend.c:1717 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案" - #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340 -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 ++#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357 msgid "Error writing to ICS" msgstr "發送訊息給ICS時出錯" - #: backend.c:1878 -#: backend.c:1884 ++#: backend.c:1895 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時出錯" - #: backend.c:1881 -#: backend.c:1887 ++#: backend.c:1898 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾" - #: backend.c:2186 -#: backend.c:2192 ++#: backend.c:2203 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" - #: backend.c:2257 usystem.c:329 -#: backend.c:2263 usystem.c:329 ++#: backend.c:2274 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "發送訊息給顯示器時出錯" - #: backend.c:3013 -#: backend.c:3019 ++#: backend.c:3030 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" - #: backend.c:3542 -#: backend.c:3548 ++#: backend.c:3559 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭" - #: backend.c:3589 -#: backend.c:3595 ++#: backend.c:3606 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤" - #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878 - #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851 - #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913 -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12082 backend.c:13797 backend.c:13874 -#: backend.c:13920 backend.c:13926 backend.c:13931 backend.c:13936 ++#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895 ++#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005 ++#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067 msgid "vs." msgstr "" - #: backend.c:3821 -#: backend.c:3827 ++#: backend.c:3838 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" - #: backend.c:4159 -#: backend.c:4165 ++#: backend.c:4176 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "連接被ICS關閉" - #: backend.c:4161 -#: backend.c:4167 ++#: backend.c:4178 msgid "Error reading from ICS" msgstr "讀取ICS訊息時出錯" - #: backend.c:4238 -#: backend.c:4244 ++#: backend.c:4255 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:4247 backend.c:9745 -#: backend.c:4253 backend.c:9755 ++#: backend.c:4264 backend.c:9885 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯" - #: backend.c:4366 -#: backend.c:4372 ++#: backend.c:4383 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤" - #: backend.c:4798 backend.c:4820 -#: backend.c:4804 backend.c:4826 ++#: backend.c:4815 backend.c:4837 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\"" - #: backend.c:5057 -#: backend.c:5063 ++#: backend.c:5074 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)" - #: backend.c:5127 -#: backend.c:5133 ++#: backend.c:5145 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" - #: backend.c:6023 -#: backend.c:6029 ++#: backend.c:6046 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" - #: backend.c:6485 -#: backend.c:6491 ++#: backend.c:6510 msgid "You are playing Black" msgstr "你在執黑" - #: backend.c:6494 backend.c:6521 -#: backend.c:6500 backend.c:6527 ++#: backend.c:6519 backend.c:6546 msgid "You are playing White" msgstr "你在執紅" - #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690 - #: backend.c:14550 -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14573 ++#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715 ++#: backend.c:14705 msgid "It is White's turn" msgstr "輪到紅方走棋" - #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711 - #: backend.c:14542 -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14565 ++#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736 ++#: backend.c:14697 msgid "It is Black's turn" msgstr "輪到黑方走棋" - #: backend.c:6546 -#: backend.c:6552 ++#: backend.c:6571 msgid "Displayed position is not current" msgstr "顯示的盤面不是當前盤面" - #: backend.c:6784 -#: backend.c:6790 ++#: backend.c:6809 msgid "Illegal move" msgstr "著法錯誤" - #: backend.c:6851 -#: backend.c:6857 ++#: backend.c:6876 msgid "End of game" msgstr "棋局結束" - #: backend.c:6854 -#: backend.c:6860 ++#: backend.c:6879 msgid "Incorrect move" msgstr "著法錯誤" - #: backend.c:7163 backend.c:7289 -#: backend.c:7169 backend.c:7296 ++#: backend.c:7257 backend.c:7392 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" - #: backend.c:7520 -#: backend.c:7527 ++#: backend.c:7364 ++msgid "only marked squares are legal" ++msgstr "" ++ ++#: backend.c:7624 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" - #: backend.c:8094 -#: backend.c:8102 ++#: backend.c:8199 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" - #: backend.c:8227 -#: backend.c:8235 ++#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\"" - #: backend.c:8446 -#: backend.c:8456 ++#: backend.c:8564 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" - #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704 -#: backend.c:8600 backend.c:13662 backend.c:13727 ++#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" - #: backend.c:8656 -#: backend.c:8666 ++#: backend.c:8796 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)" - #: backend.c:8683 -#: backend.c:8693 ++#: backend.c:8823 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n" - #: backend.c:8704 -#: backend.c:8714 ++#: backend.c:8844 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" - #: backend.c:8709 -#: backend.c:8719 ++#: backend.c:8849 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:8884 -#: backend.c:8894 ++#: backend.c:9024 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "電腦同意和棋" - #: backend.c:8887 -#: backend.c:8897 ++#: backend.c:9027 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" - #: backend.c:8966 -#: backend.c:8976 ++#: backend.c:9106 msgid "failed writing PV" msgstr "" - #: backend.c:9264 -#: backend.c:9274 ++#: backend.c:9404 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" - #: backend.c:9274 -#: backend.c:9284 ++#: backend.c:9414 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" - #: backend.c:9285 -#: backend.c:9295 ++#: backend.c:9425 msgid "Gap in move list" msgstr "著法斷開" - #: backend.c:9879 dialogs.c:460 -#: backend.c:9916 dialogs.c:460 ++#: backend.c:10046 dialogs.c:461 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持" - #: backend.c:10022 -#: backend.c:10037 ++#: backend.c:10167 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "無法啟動'%s'" - #: backend.c:10053 -#: backend.c:10068 ++#: backend.c:10198 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一個國際象棋程式" - #: backend.c:10058 backend.c:13922 -#: backend.c:10073 backend.c:13945 ++#: backend.c:10203 backend.c:14076 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二個國際象棋程式" - #: backend.c:10107 -#: backend.c:10122 ++#: backend.c:10252 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" - #: backend.c:10181 -#: backend.c:10196 ++#: backend.c:10326 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" - #: backend.c:10195 -#: backend.c:10210 ++#: backend.c:10340 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" - #: backend.c:10197 -#: backend.c:10212 ++#: backend.c:10342 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" - #: backend.c:10198 -#: backend.c:10213 ++#: backend.c:10343 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" - #: backend.c:10213 backend.c:10360 -#: backend.c:10228 backend.c:10375 ++#: backend.c:10358 backend.c:10505 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" - #: backend.c:10233 -#: backend.c:10248 ++#: backend.c:10378 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" - #: backend.c:10243 -#: backend.c:10258 ++#: backend.c:10388 msgid "Not enough participants" msgstr "" - #: backend.c:10444 -#: backend.c:10459 ++#: backend.c:10589 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "棋局檔案錯誤" - #: backend.c:10456 -#: backend.c:10471 ++#: backend.c:10601 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "等待第一個國際象棋程式" - #: backend.c:10469 -#: backend.c:10484 ++#: backend.c:10614 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" - #: backend.c:10946 -#: backend.c:10961 ++#: backend.c:11092 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d" - #: backend.c:11402 backend.c:11433 -#: backend.c:11423 backend.c:11454 ++#: backend.c:11554 backend.c:11585 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合法著法 %d.%s%s" - #: backend.c:11422 -#: backend.c:11443 ++#: backend.c:11574 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明確的著法 %d.%s%s" - #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036 -#: backend.c:11496 backend.c:12505 backend.c:12698 backend.c:13059 ++#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "無法打開\"%s\"" - #: backend.c:11487 menus.c:116 -#: backend.c:11508 menus.c:116 ++#: backend.c:11639 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "無法建立棋局列表" - #: backend.c:11572 -#: backend.c:11593 ++#: backend.c:11724 msgid "No more games in this message" msgstr "這條訊息不包含更多的棋局" - #: backend.c:11612 -#: backend.c:11633 ++#: backend.c:11764 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局載入" - #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129 -#: backend.c:11637 backend.c:12486 ngamelist.c:129 ++#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "無法再後退了" - #: backend.c:12037 -#: backend.c:12058 ++#: backend.c:12189 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局數量超出範圍" - #: backend.c:12048 -#: backend.c:12069 ++#: backend.c:12200 msgid "Can't seek on game file" msgstr "無法搜尋棋局檔案" - #: backend.c:12106 -#: backend.c:12127 ++#: backend.c:12258 msgid "Game not found in file" msgstr "檔案中沒有找到棋局" - #: backend.c:12234 backend.c:12559 -#: backend.c:12255 backend.c:12582 ++#: backend.c:12386 backend.c:12713 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤" - #: backend.c:12386 -#: backend.c:12407 ++#: backend.c:12538 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中沒有著法" - #: backend.c:12459 -#: backend.c:12482 ++#: backend.c:12613 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有盤面載入" - #: backend.c:12520 backend.c:12531 -#: backend.c:12543 backend.c:12554 ++#: backend.c:12674 backend.c:12685 msgid "Can't seek on position file" msgstr "無法搜尋盤面檔案" - #: backend.c:12538 backend.c:12550 -#: backend.c:12561 backend.c:12573 ++#: backend.c:12692 backend.c:12704 msgid "Position not found in file" msgstr "檔案中沒有找到盤面" - #: backend.c:12590 -#: backend.c:12613 ++#: backend.c:12744 msgid "Black to play" msgstr "輪到黑方走棋" - #: backend.c:12593 -#: backend.c:12616 ++#: backend.c:12747 msgid "White to play" msgstr "輪到紅方走棋" - #: backend.c:12680 backend.c:13041 -#: backend.c:12703 backend.c:13064 ++#: backend.c:12834 backend.c:13195 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "等待第二個國際象棋程式" - #: backend.c:12682 -#: backend.c:12705 ++#: backend.c:12836 msgid "Saving game" msgstr "" - #: backend.c:12683 -#: backend.c:12706 ++#: backend.c:12837 msgid "Bad Seek" msgstr "" - #: backend.c:13043 -#: backend.c:13066 ++#: backend.c:13197 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "盤面檔案錯誤" - #: backend.c:13169 -#: backend.c:13192 ++#: backend.c:13323 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13174 -#: backend.c:13197 ++#: backend.c:13328 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13179 -#: backend.c:13202 ++#: backend.c:13333 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13226 -#: backend.c:13249 ++#: backend.c:13380 msgid "You have not made a move yet" msgstr "你尚未走棋" - #: backend.c:13247 -#: backend.c:13270 ++#: backend.c:13401 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13252 -#: backend.c:13275 ++#: backend.c:13406 msgid "No unfinished games" msgstr "不存在未完成棋局" - #: backend.c:13258 -#: backend.c:13281 ++#: backend.c:13412 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@@ -583,210 -583,210 +587,210 @@@ "on the command line." msgstr "" - #: backend.c:13273 -#: backend.c:13296 ++#: backend.c:13427 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "呼叫cmail失敗" - #: backend.c:13335 -#: backend.c:13358 ++#: backend.c:13489 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "等待對手回應\n" - #: backend.c:13357 -#: backend.c:13380 ++#: backend.c:13511 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "本棋局仍需走棋\n" - #: backend.c:13361 -#: backend.c:13384 ++#: backend.c:13515 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n" - #: backend.c:13365 -#: backend.c:13388 ++#: backend.c:13519 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n" - #: backend.c:13372 -#: backend.c:13395 ++#: backend.c:13526 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" - #: backend.c:13378 -#: backend.c:13401 ++#: backend.c:13532 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "不存在未完成棋局\n" - #: backend.c:13380 -#: backend.c:13403 ++#: backend.c:13534 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "準備送信就緒\n" - #: backend.c:13385 -#: backend.c:13408 ++#: backend.c:13539 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" - #: backend.c:13589 -#: backend.c:13612 ++#: backend.c:13743 msgid "Edit comment" msgstr "編輯註解" - #: backend.c:13591 -#: backend.c:13614 ++#: backend.c:13745 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "編輯註解 %d.%s%s" - #: backend.c:13646 -#: backend.c:13669 ++#: backend.c:13800 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" - #: backend.c:13754 -#: backend.c:13777 ++#: backend.c:13908 msgid "It is not White's turn" msgstr "沒有輪到紅方走棋" - #: backend.c:13835 -#: backend.c:13858 ++#: backend.c:13989 msgid "It is not Black's turn" msgstr "沒有輪到黑方走棋" - #: backend.c:13943 -#: backend.c:13966 ++#: backend.c:14097 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:13971 backend.c:15085 -#: backend.c:13994 backend.c:15108 ++#: backend.c:14125 backend.c:15240 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" - #: backend.c:14105 -#: backend.c:14128 ++#: backend.c:14259 msgid "Training mode off" msgstr "訓練模式已關閉" - #: backend.c:14113 -#: backend.c:14136 ++#: backend.c:14267 msgid "Training mode on" msgstr "訓練模式已打開" - #: backend.c:14116 -#: backend.c:14139 ++#: backend.c:14270 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已經結束" - #: backend.c:14196 -#: backend.c:14219 ++#: backend.c:14350 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在進行棋局" - #: backend.c:14199 -#: backend.c:14222 ++#: backend.c:14353 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在觀棋棋局" - #: backend.c:14202 -#: backend.c:14225 ++#: backend.c:14356 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" - #: backend.c:14269 -#: backend.c:14292 ++#: backend.c:14423 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" - #: backend.c:14279 -#: backend.c:14302 ++#: backend.c:14433 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" - #: backend.c:14567 -#: backend.c:14590 ++#: backend.c:14722 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已有棋子" - #: backend.c:14591 backend.c:14617 -#: backend.c:14614 backend.c:14640 ++#: backend.c:14746 backend.c:14772 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "該著法沒有待定的提議" - #: backend.c:14653 backend.c:14664 -#: backend.c:14676 backend.c:14687 ++#: backend.c:14808 backend.c:14819 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "對手沒有超時" - #: backend.c:14730 -#: backend.c:14753 ++#: backend.c:14885 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必須走完棋才能提和" - #: backend.c:15067 -#: backend.c:15090 ++#: backend.c:15222 msgid "You are not examining a game" msgstr "沒有分析棋局" - #: backend.c:15071 -#: backend.c:15094 ++#: backend.c:15226 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暫停時不能復原棋局" - #: backend.c:15125 backend.c:15132 -#: backend.c:15148 backend.c:15155 ++#: backend.c:15280 backend.c:15287 msgid "It is your turn" msgstr "輪到你走棋" - #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250 -#: backend.c:15206 backend.c:15213 backend.c:15266 backend.c:15273 ++#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405 msgid "Wait until your turn" msgstr "等待對手走棋" - #: backend.c:15195 -#: backend.c:15218 ++#: backend.c:15350 msgid "No hint available" msgstr "沒有可用的提示" - #: backend.c:15211 ngamelist.c:355 -#: backend.c:15234 ngamelist.c:355 ++#: backend.c:15366 ngamelist.c:355 #, fuzzy msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "尚未有棋局載入" - #: backend.c:15218 -#: backend.c:15241 ++#: backend.c:15373 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" - #: backend.c:15691 -#: backend.c:15719 ++#: backend.c:15851 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯" - #: backend.c:15694 backend.c:15725 -#: backend.c:15722 backend.c:15753 ++#: backend.c:15854 backend.c:15885 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" - #: backend.c:15720 -#: backend.c:15748 ++#: backend.c:15880 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止" - #: backend.c:15738 -#: backend.c:15766 ++#: backend.c:15898 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯" - #: backend.c:16140 -#: backend.c:16168 ++#: backend.c:16301 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" - #: backend.c:16296 -#: backend.c:16324 ++#: backend.c:16457 msgid "Displayed move is not current" msgstr "顯示的著法不是當前著法" - #: backend.c:16305 -#: backend.c:16333 ++#: backend.c:16466 msgid "Could not parse move" msgstr "無法解析著法" - #: backend.c:16430 backend.c:16452 -#: backend.c:16458 backend.c:16480 ++#: backend.c:16591 backend.c:16613 msgid "Both flags fell" msgstr "雙方都超時了" - #: backend.c:16432 -#: backend.c:16460 ++#: backend.c:16593 msgid "White's flag fell" msgstr "紅方超時" - #: backend.c:16454 -#: backend.c:16482 ++#: backend.c:16615 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超時" - #: backend.c:16585 -#: backend.c:16613 ++#: backend.c:16746 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" - #: backend.c:17420 -#: backend.c:17448 ++#: backend.c:17585 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤" @@@ -898,7 -898,7 +902,7 @@@ msgstr " msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" - #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319 -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 ++#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322 msgid "# no engines are installed" msgstr "" @@@ -966,7 -966,7 +970,7 @@@ msgstr "定期更新(分析模式) msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" --#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 ++#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "同步思考(N)" @@@ -1089,7 -1089,7 +1093,7 @@@ msgid "Holdings Size: msgstr "" #: dialogs.c:429 --msgid "fairy" ++msgid "ASEAN" msgstr "" #: dialogs.c:430 @@@ -1161,996 -1161,996 +1165,1001 @@@ msgid "xiangqi (9x10) msgstr "" #: dialogs.c:447 --msgid " " ++msgid "fairy" msgstr "" --#: dialogs.c:448 ++#: dialogs.c:449 msgid "courier (12x8)" msgstr "" --#: dialogs.c:465 ++#: dialogs.c:466 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!" --#: dialogs.c:488 ++#: dialogs.c:489 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" msgstr "" --#: dialogs.c:489 ++#: dialogs.c:490 #, c-format msgid "" "All variants not supported by first engine\n" "(currently %s) are disabled" msgstr "" --#: dialogs.c:490 ++#: dialogs.c:491 msgid "New Variant" msgstr "變種" --#: dialogs.c:515 ++#: dialogs.c:516 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "最大CPU數" --#: dialogs.c:516 ++#: dialogs.c:517 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:517 ++#: dialogs.c:518 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "雜湊表大小(MB)" --#: dialogs.c:518 ++#: dialogs.c:519 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "EGTB 路徑" --#: dialogs.c:519 ++#: dialogs.c:520 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "EGTB 大小(MB)" --#: dialogs.c:520 ++#: dialogs.c:521 msgid "Use GUI Book" msgstr "" --#: dialogs.c:521 ++#: dialogs.c:522 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" --#: dialogs.c:522 ++#: dialogs.c:523 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "庫著法深度" --#: dialogs.c:523 ++#: dialogs.c:524 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "庫變例" --#: dialogs.c:524 ++#: dialogs.c:525 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "引擎1有自用庫" --#: dialogs.c:525 ++#: dialogs.c:526 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" --#: dialogs.c:534 ++#: dialogs.c:535 msgid "Common Engine Settings" msgstr "通用引擎設定" --#: dialogs.c:540 ++#: dialogs.c:541 msgid "Detect all Mates" msgstr "檢測將殺(M)" --#: dialogs.c:541 ++#: dialogs.c:542 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "驗證引擎聲明(V)" --#: dialogs.c:542 ++#: dialogs.c:543 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "子力不足時判和(I)" --#: dialogs.c:543 ++#: dialogs.c:544 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "簡易和棋判決(T)" --#: dialogs.c:544 ++#: dialogs.c:545 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" --#: dialogs.c:545 ++#: dialogs.c:546 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" --#: dialogs.c:546 ++#: dialogs.c:547 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "幾著後判和" --#: dialogs.c:547 ++#: dialogs.c:548 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "輸/贏判決門檻" --#: dialogs.c:548 ++#: dialogs.c:549 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "引擎 #1 是絕對分數" --#: dialogs.c:549 ++#: dialogs.c:550 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "引擎 #2 是絕對分數" --#: dialogs.c:556 ++#: dialogs.c:557 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "裁決紅贏 (W)" --#: dialogs.c:569 ++#: dialogs.c:570 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "自動\"kibitz\"(A)" --#: dialogs.c:570 ++#: dialogs.c:571 msgid "Auto-Comment" msgstr "自動註解(A)" --#: dialogs.c:571 ++#: dialogs.c:572 msgid "Auto-Observe" msgstr "自動觀棋(O)" --#: dialogs.c:572 ++#: dialogs.c:573 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "自動改變棋盤大小(R)" --#: dialogs.c:573 ++#: dialogs.c:574 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" --#: dialogs.c:574 ++#: dialogs.c:575 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "背景觀察(v)" --#: dialogs.c:575 ++#: dialogs.c:576 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "雙棋盤(D)" --#: dialogs.c:576 ++#: dialogs.c:577 msgid "Get Move List" msgstr "取得著法列表(G)" --#: dialogs.c:577 ++#: dialogs.c:578 msgid "Quiet Play" msgstr "落子無聲(Q)" --#: dialogs.c:578 ++#: dialogs.c:579 msgid "Seek Graph" msgstr "可選對手圖表(k)" --#: dialogs.c:579 ++#: dialogs.c:580 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "自動刷新圖表(R)" --#: dialogs.c:580 ++#: dialogs.c:581 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" --#: dialogs.c:581 ++#: dialogs.c:582 ++#, fuzzy ++msgid "Quit after game" ++msgstr "等待第一個國際象棋程式" ++ ++#: dialogs.c:583 msgid "Premove" msgstr "預先走棋(P)" --#: dialogs.c:582 ++#: dialogs.c:584 msgid "Premove for White" msgstr "" --#: dialogs.c:583 ++#: dialogs.c:585 msgid "First White Move:" msgstr "紅方先走(W)" --#: dialogs.c:584 ++#: dialogs.c:586 msgid "Premove for Black" msgstr "" --#: dialogs.c:585 ++#: dialogs.c:587 msgid "First Black Move:" msgstr "黑方先走(B)" --#: dialogs.c:587 ++#: dialogs.c:589 msgid "Alarm" msgstr "提示" --#: dialogs.c:588 ++#: dialogs.c:590 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" --#: dialogs.c:590 ++#: dialogs.c:592 msgid "Colorize Messages" msgstr "" --#: dialogs.c:591 ++#: dialogs.c:593 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:592 ++#: dialogs.c:594 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:593 ++#: dialogs.c:595 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:594 ++#: dialogs.c:596 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:595 ++#: dialogs.c:597 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:596 ++#: dialogs.c:598 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:597 ++#: dialogs.c:599 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:598 ++#: dialogs.c:600 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:599 ++#: dialogs.c:601 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:606 ++#: dialogs.c:608 msgid "ICS Options" msgstr "ICS設定" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Exact position match" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Shown position is subset" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Same material" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" --#: dialogs.c:624 ++#: dialogs.c:626 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" --#: dialogs.c:625 ++#: dialogs.c:627 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:626 ++#: dialogs.c:628 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" --#: dialogs.c:627 ++#: dialogs.c:629 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:628 ++#: dialogs.c:630 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:630 ++#: dialogs.c:632 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" --#: dialogs.c:631 ++#: dialogs.c:633 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:632 ++#: dialogs.c:634 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:633 ++#: dialogs.c:635 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "尚未有棋局載入" --#: dialogs.c:634 ++#: dialogs.c:636 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" --#: dialogs.c:635 ++#: dialogs.c:637 msgid "Search mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:636 ++#: dialogs.c:638 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" --#: dialogs.c:637 ++#: dialogs.c:639 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" --#: dialogs.c:645 ++#: dialogs.c:647 msgid "Load Game Options" msgstr "載入棋局選項" --#: dialogs.c:657 ++#: dialogs.c:659 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" --#: dialogs.c:658 ++#: dialogs.c:660 msgid "Own Games Only" msgstr "" --#: dialogs.c:659 ++#: dialogs.c:661 msgid "Save Games on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:660 ++#: dialogs.c:662 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:661 ++#: dialogs.c:663 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" --#: dialogs.c:662 ++#: dialogs.c:664 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" --#: dialogs.c:663 ++#: dialogs.c:665 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:664 ++#: dialogs.c:666 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:665 ++#: dialogs.c:667 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" --#: dialogs.c:672 ++#: dialogs.c:674 msgid "Save Game Options" msgstr "儲存棋局選項" --#: dialogs.c:681 ++#: dialogs.c:683 msgid "No Sound" msgstr "無聲" --#: dialogs.c:682 ++#: dialogs.c:684 msgid "Default Beep" msgstr "預設聲音" --#: dialogs.c:683 ++#: dialogs.c:685 msgid "Above WAV File" msgstr "" --#: dialogs.c:684 ++#: dialogs.c:686 msgid "Car Horn" msgstr "" --#: dialogs.c:685 ++#: dialogs.c:687 msgid "Cymbal" msgstr "" --#: dialogs.c:686 ++#: dialogs.c:688 msgid "Ding" msgstr "" --#: dialogs.c:687 ++#: dialogs.c:689 msgid "Gong" msgstr "" --#: dialogs.c:688 ++#: dialogs.c:690 msgid "Laser" msgstr "" --#: dialogs.c:689 ++#: dialogs.c:691 msgid "Penalty" msgstr "" --#: dialogs.c:690 ++#: dialogs.c:692 msgid "Phone" msgstr "" --#: dialogs.c:691 ++#: dialogs.c:693 msgid "Pop" msgstr "" --#: dialogs.c:692 ++#: dialogs.c:694 msgid "Slap" msgstr "" --#: dialogs.c:693 ++#: dialogs.c:695 msgid "Wood Thunk" msgstr "" --#: dialogs.c:695 ++#: dialogs.c:697 msgid "User File" msgstr "" --#: dialogs.c:717 ++#: dialogs.c:719 msgid "User WAV File:" msgstr "" --#: dialogs.c:718 ++#: dialogs.c:720 msgid "Sound Program:" msgstr "" --#: dialogs.c:719 ++#: dialogs.c:721 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" --#: dialogs.c:720 ++#: dialogs.c:722 msgid "Play" msgstr "播放" --#: dialogs.c:721 ++#: dialogs.c:723 msgid "Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:722 ++#: dialogs.c:724 msgid "Win:" msgstr "" --#: dialogs.c:723 ++#: dialogs.c:725 msgid "Lose:" msgstr "" --#: dialogs.c:724 ++#: dialogs.c:726 msgid "Draw:" msgstr "" --#: dialogs.c:725 ++#: dialogs.c:727 msgid "Unfinished:" msgstr "" --#: dialogs.c:726 ++#: dialogs.c:728 msgid "Alarm:" msgstr "" --#: dialogs.c:727 ++#: dialogs.c:729 msgid "Challenge:" msgstr "" --#: dialogs.c:729 ++#: dialogs.c:731 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:730 ++#: dialogs.c:732 msgid "Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:731 ++#: dialogs.c:733 msgid "S-Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:732 ++#: dialogs.c:734 msgid "Channel:" msgstr "" --#: dialogs.c:733 ++#: dialogs.c:735 msgid "Channel 1:" msgstr "" --#: dialogs.c:734 ++#: dialogs.c:736 msgid "Tell:" msgstr "" --#: dialogs.c:735 ++#: dialogs.c:737 msgid "Kibitz:" msgstr "" --#: dialogs.c:736 ++#: dialogs.c:738 msgid "Request:" msgstr "" --#: dialogs.c:737 ++#: dialogs.c:739 msgid "Seek:" msgstr "" --#: dialogs.c:753 ++#: dialogs.c:755 msgid "Sound Options" msgstr "聲音" --#: dialogs.c:774 ++#: dialogs.c:776 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red --#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 --#: dialogs.c:810 ++#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 ++#: dialogs.c:812 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green --#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 --#: dialogs.c:811 ++#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 ++#: dialogs.c:813 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue --#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 --#: dialogs.c:812 ++#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:814 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker --#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 --#: dialogs.c:813 ++#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809 ++#: dialogs.c:815 msgid "D" msgstr "" --#: dialogs.c:784 ++#: dialogs.c:786 msgid "Black Piece Color:" msgstr "黑子" --#: dialogs.c:790 ++#: dialogs.c:792 msgid "Light Square Color:" msgstr "白格" --#: dialogs.c:796 ++#: dialogs.c:798 msgid "Dark Square Color:" msgstr "黑格" --#: dialogs.c:802 ++#: dialogs.c:804 msgid "Highlight Color:" msgstr "格子標記" --#: dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:810 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "預先走棋標記" --#: dialogs.c:814 ++#: dialogs.c:816 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" --#: dialogs.c:816 ++#: dialogs.c:818 msgid "Mono Mode" msgstr "黑白" --#: dialogs.c:817 ++#: dialogs.c:819 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" --#: dialogs.c:818 ++#: dialogs.c:820 msgid "Use Board Textures" msgstr "" --#: dialogs.c:819 ++#: dialogs.c:821 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:820 ++#: dialogs.c:822 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:821 ++#: dialogs.c:823 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" --#: dialogs.c:822 ++#: dialogs.c:824 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" --#: dialogs.c:872 ++#: dialogs.c:874 msgid "Board Options" msgstr "棋盤選項" --#: dialogs.c:925 menus.c:634 ++#: dialogs.c:927 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "" --#: dialogs.c:947 ++#: dialogs.c:949 msgid "clear" msgstr "" --#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 ++#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038 msgid "save changes" msgstr "" --#: dialogs.c:1051 ++#: dialogs.c:1053 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "編輯(E)" --#: dialogs.c:1051 menus.c:636 ++#: dialogs.c:1053 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "編輯標籤(T)" - #: dialogs.c:1192 -#: dialogs.c:1193 ++#: dialogs.c:1195 msgid "ICS input box" msgstr "" - #: dialogs.c:1224 -#: dialogs.c:1225 ++#: dialogs.c:1227 msgid "Type a move" msgstr "" - #: dialogs.c:1250 -#: dialogs.c:1251 ++#: dialogs.c:1253 #, fuzzy msgid "Engine has no options" msgstr "引擎1有自用庫" - #: dialogs.c:1252 -#: dialogs.c:1253 ++#: dialogs.c:1255 msgid "Engine Settings" msgstr "" - #: dialogs.c:1277 -#: dialogs.c:1278 ++#: dialogs.c:1280 msgid "Select engine from list:" msgstr "" - #: dialogs.c:1280 -#: dialogs.c:1281 ++#: dialogs.c:1283 msgid "or specify one below:" msgstr "" - #: dialogs.c:1281 -#: dialogs.c:1282 ++#: dialogs.c:1284 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" - #: dialogs.c:1282 -#: dialogs.c:1283 ++#: dialogs.c:1285 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" - #: dialogs.c:1283 -#: dialogs.c:1284 ++#: dialogs.c:1286 msgid "Engine Directory:" msgstr "" - #: dialogs.c:1284 -#: dialogs.c:1285 ++#: dialogs.c:1287 msgid "Engine Command:" msgstr "" - #: dialogs.c:1285 -#: dialogs.c:1286 ++#: dialogs.c:1288 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" - #: dialogs.c:1286 -#: dialogs.c:1287 ++#: dialogs.c:1289 msgid "UCI" msgstr "" - #: dialogs.c:1287 -#: dialogs.c:1288 ++#: dialogs.c:1290 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" - #: dialogs.c:1288 -#: dialogs.c:1289 ++#: dialogs.c:1291 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" - #: dialogs.c:1289 -#: dialogs.c:1290 ++#: dialogs.c:1292 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" - #: dialogs.c:1290 -#: dialogs.c:1291 ++#: dialogs.c:1293 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1340 -#: dialogs.c:1341 ++#: dialogs.c:1343 msgid "Load first engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1346 -#: dialogs.c:1347 ++#: dialogs.c:1349 msgid "Load second engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1369 -#: dialogs.c:1370 ++#: dialogs.c:1372 msgid "shuffle" msgstr "" - #: dialogs.c:1370 -#: dialogs.c:1371 ++#: dialogs.c:1373 msgid "Start-position number:" msgstr "啟動位置號碼(S)" - #: dialogs.c:1371 -#: dialogs.c:1372 ++#: dialogs.c:1374 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "隨機" - #: dialogs.c:1372 -#: dialogs.c:1373 ++#: dialogs.c:1375 msgid "pick fixed" msgstr "" - #: dialogs.c:1389 -#: dialogs.c:1390 ++#: dialogs.c:1392 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌遊戲(u)..." - #: dialogs.c:1408 -#: dialogs.c:1409 ++#: dialogs.c:1411 msgid "classical" msgstr "" - #: dialogs.c:1409 -#: dialogs.c:1410 ++#: dialogs.c:1412 msgid "incremental" msgstr "" - #: dialogs.c:1410 -#: dialogs.c:1411 ++#: dialogs.c:1413 msgid "fixed max" msgstr "" - #: dialogs.c:1411 -#: dialogs.c:1412 ++#: dialogs.c:1414 msgid "Moves per session:" msgstr "" - #: dialogs.c:1412 -#: dialogs.c:1413 ++#: dialogs.c:1415 msgid "Initial time (min):" msgstr "" - #: dialogs.c:1413 -#: dialogs.c:1414 ++#: dialogs.c:1416 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" - #: dialogs.c:1414 -#: dialogs.c:1415 ++#: dialogs.c:1417 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "時間倍數" - #: dialogs.c:1415 -#: dialogs.c:1416 ++#: dialogs.c:1418 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "引擎輸出" - #: dialogs.c:1416 -#: dialogs.c:1417 ++#: dialogs.c:1419 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "引擎1有自用庫" - #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465 -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 ++#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468 #: gtk/xoptions.c:191 msgid "Unused" msgstr "" - #: dialogs.c:1477 -#: dialogs.c:1478 ++#: dialogs.c:1480 msgid "Time Control" msgstr "" - #: dialogs.c:1506 -#: dialogs.c:1507 ++#: dialogs.c:1509 msgid "Error writing to chess program" msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯" - #: dialogs.c:1573 -#: dialogs.c:1574 ++#: dialogs.c:1576 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "取消(C)" - #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "King" msgstr "王" - #: dialogs.c:1581 -#: dialogs.c:1582 ++#: dialogs.c:1584 msgid "Captain" msgstr "" - #: dialogs.c:1582 -#: dialogs.c:1583 ++#: dialogs.c:1585 msgid "Lieutenant" msgstr "" - #: dialogs.c:1583 -#: dialogs.c:1584 ++#: dialogs.c:1586 msgid "General" msgstr "一般選項(G)..." - #: dialogs.c:1584 -#: dialogs.c:1585 ++#: dialogs.c:1587 msgid "Warlord" msgstr "" - #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Knight" msgstr "馬" - #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Bishop" msgstr "象" - #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Rook" msgstr "車" - #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Archbishop" msgstr "國師" - #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" - #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995 msgid "Queen" msgstr "后" - #: dialogs.c:1599 -#: dialogs.c:1600 ++#: dialogs.c:1602 msgid "Defer" msgstr "" - #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Promote" msgstr "升變" - #: dialogs.c:1615 -#: dialogs.c:1616 ++#: dialogs.c:1618 msgid "Chat partner:" msgstr "" - #: dialogs.c:1700 -#: dialogs.c:1701 ++#: dialogs.c:1703 msgid "Chat box" msgstr "" - #: dialogs.c:1741 -#: dialogs.c:1742 ++#: dialogs.c:1744 msgid "factory" msgstr "" - #: dialogs.c:1742 -#: dialogs.c:1743 ++#: dialogs.c:1745 msgid "up" msgstr "向上" - #: dialogs.c:1743 -#: dialogs.c:1744 ++#: dialogs.c:1746 msgid "down" msgstr "向下" - #: dialogs.c:1761 -#: dialogs.c:1762 ++#: dialogs.c:1764 msgid "No tag selected" msgstr "" - #: dialogs.c:1792 -#: dialogs.c:1793 ++#: dialogs.c:1795 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "載入棋局選項" - #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882 -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 ++#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885 msgid "Error" msgstr "錯誤" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Exiting" msgstr "離開" - #: dialogs.c:1916 -#: dialogs.c:1917 ++#: dialogs.c:1919 msgid "Information" msgstr "資訊" - #: dialogs.c:1923 -#: dialogs.c:1924 ++#: dialogs.c:1926 msgid "Note" msgstr "註解" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255 msgid "White" msgstr "紅方" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Pawn" msgstr "兵" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Elephant" msgstr "象" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Cannon" msgstr "炮" - #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Demote" msgstr "降級" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Empty square" msgstr "清空格子" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Clear board" msgstr "清空棋盤" - #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259 -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 ++#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267 msgid "Black" msgstr "黑方" - #: dialogs.c:2072 menus.c:787 -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 ++#: dialogs.c:2075 menus.c:787 msgid "File" msgstr "檔案(F)" - #: dialogs.c:2073 menus.c:788 -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 ++#: dialogs.c:2076 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "編輯(E)" - #: dialogs.c:2074 menus.c:789 -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 ++#: dialogs.c:2077 menus.c:789 msgid "View" msgstr "" - #: dialogs.c:2075 menus.c:790 -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 ++#: dialogs.c:2078 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "模式(M)" - #: dialogs.c:2076 menus.c:791 -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 ++#: dialogs.c:2079 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "行為(A)" - #: dialogs.c:2077 menus.c:792 -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 ++#: dialogs.c:2080 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "" - #: dialogs.c:2078 menus.c:793 -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 ++#: dialogs.c:2081 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "選項(O)" - #: dialogs.c:2079 menus.c:794 -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 ++#: dialogs.c:2082 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "說明(H)" - #: dialogs.c:2089 -#: dialogs.c:2090 ++#: dialogs.c:2092 msgid "<<" msgstr "" - #: dialogs.c:2090 -#: dialogs.c:2091 ++#: dialogs.c:2093 msgid "<" msgstr "" - #: dialogs.c:2092 -#: dialogs.c:2093 ++#: dialogs.c:2095 msgid ">" msgstr "" - #: dialogs.c:2093 -#: dialogs.c:2094 ++#: dialogs.c:2096 msgid ">>" msgstr "" - #: dialogs.c:2363 -#: dialogs.c:2364 ++#: dialogs.c:2371 msgid "Directories:" msgstr "" - #: dialogs.c:2364 -#: dialogs.c:2365 ++#: dialogs.c:2372 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "檔案(F)" - #: dialogs.c:2365 -#: dialogs.c:2366 ++#: dialogs.c:2373 msgid "by name" msgstr "" - #: dialogs.c:2366 -#: dialogs.c:2367 ++#: dialogs.c:2374 msgid "by type" msgstr "" - #: dialogs.c:2369 -#: dialogs.c:2370 ++#: dialogs.c:2377 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "過濾器" - #: dialogs.c:2370 -#: dialogs.c:2371 ++#: dialogs.c:2378 msgid "New directory" msgstr "" - #: dialogs.c:2371 -#: dialogs.c:2372 ++#: dialogs.c:2379 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "過濾器" - #: dialogs.c:2446 -#: dialogs.c:2447 ++#: dialogs.c:2454 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "編輯註解(C) *.*" - #: dialogs.c:2472 - msgid " next page" -#: dialogs.c:2473 ++#: dialogs.c:2480 + msgid " next page" msgstr "" - #: dialogs.c:2494 -#: dialogs.c:2495 ++#: dialogs.c:2502 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" - #: dialogs.c:2495 -#: dialogs.c:2496 ++#: dialogs.c:2503 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" diff --cc po/zh_TW.po index de314ea,70dc4d5..cf92a29 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@@ -9,7 -9,7 +9,7 @@@ msgid " msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" - "POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n" ++"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@@ -18,558 -18,558 +18,562 @@@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: args.h:819 -#: args.h:820 ++#: args.h:821 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" - #: args.h:829 -#: args.h:830 ++#: args.h:831 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" - #: args.h:921 args.h:1159 -#: args.h:923 args.h:1164 ++#: args.h:924 args.h:1165 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" - #: args.h:951 -#: args.h:954 ++#: args.h:955 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" - #: args.h:1011 -#: args.h:1014 ++#: args.h:1015 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" - #: args.h:1114 -#: args.h:1119 ++#: args.h:1120 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" - #: args.h:1131 -#: args.h:1136 ++#: args.h:1137 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:743 -#: backend.c:744 ++#: backend.c:753 msgid "first" msgstr "" #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing - #: backend.c:746 -#: backend.c:747 ++#: backend.c:756 msgid "second" msgstr "" - #: backend.c:825 -#: backend.c:827 ++#: backend.c:837 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持" - #: backend.c:931 -#: backend.c:933 ++#: backend.c:943 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" - #: backend.c:987 -#: backend.c:989 ++#: backend.c:999 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s" - #: backend.c:1002 -#: backend.c:1004 ++#: backend.c:1014 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s" - #: backend.c:1108 -#: backend.c:1110 ++#: backend.c:1120 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持" - #: backend.c:1126 -#: backend.c:1128 ++#: backend.c:1138 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的變體名 %s" - #: backend.c:1369 -#: backend.c:1375 ++#: backend.c:1386 msgid "Starting chess program" msgstr "啟動國際象棋程式" - #: backend.c:1392 -#: backend.c:1398 ++#: backend.c:1409 msgid "Bad game file" msgstr "棋局檔案錯誤" - #: backend.c:1399 -#: backend.c:1405 ++#: backend.c:1416 msgid "Bad position file" msgstr "盤面檔案錯誤" - #: backend.c:1413 -#: backend.c:1419 ++#: backend.c:1430 msgid "Pick new game" msgstr "" - #: backend.c:1482 -#: backend.c:1488 ++#: backend.c:1499 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" - #: backend.c:1489 -#: backend.c:1495 ++#: backend.c:1506 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" - #: backend.c:1496 -#: backend.c:1502 ++#: backend.c:1513 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽" - #: backend.c:1533 -#: backend.c:1539 ++#: backend.c:1550 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "無法打開通訊連接埠 %s" - #: backend.c:1536 -#: backend.c:1542 ++#: backend.c:1553 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s" - #: backend.c:1592 -#: backend.c:1598 ++#: backend.c:1609 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s" - #: backend.c:1618 -#: backend.c:1624 ++#: backend.c:1635 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案" - #: backend.c:1645 -#: backend.c:1651 ++#: backend.c:1662 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" - #: backend.c:1649 -#: backend.c:1655 ++#: backend.c:1666 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作" - #: backend.c:1660 -#: backend.c:1666 ++#: backend.c:1677 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎" - #: backend.c:1665 -#: backend.c:1671 ++#: backend.c:1682 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行" - #: backend.c:1672 -#: backend.c:1678 ++#: backend.c:1689 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎" - #: backend.c:1677 -#: backend.c:1683 ++#: backend.c:1694 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行" - #: backend.c:1684 -#: backend.c:1690 ++#: backend.c:1701 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" - #: backend.c:1689 -#: backend.c:1695 ++#: backend.c:1706 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行" - #: backend.c:1700 -#: backend.c:1706 ++#: backend.c:1717 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案" - #: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340 -#: backend.c:1869 backend.c:1924 backend.c:1947 backend.c:2346 ++#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357 msgid "Error writing to ICS" msgstr "發送訊息給ICS時出錯" - #: backend.c:1878 -#: backend.c:1884 ++#: backend.c:1895 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時出錯" - #: backend.c:1881 -#: backend.c:1887 ++#: backend.c:1898 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾" - #: backend.c:2186 -#: backend.c:2192 ++#: backend.c:2203 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" - #: backend.c:2257 usystem.c:329 -#: backend.c:2263 usystem.c:329 ++#: backend.c:2274 usystem.c:329 msgid "Error writing to display" msgstr "發送訊息給顯示器時出錯" - #: backend.c:3013 -#: backend.c:3019 ++#: backend.c:3030 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" - #: backend.c:3542 -#: backend.c:3548 ++#: backend.c:3559 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭" - #: backend.c:3589 -#: backend.c:3595 ++#: backend.c:3606 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤" - #: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878 - #: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851 - #: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913 -#: backend.c:3699 backend.c:4117 backend.c:4321 backend.c:4880 backend.c:4884 -#: backend.c:6900 backend.c:12082 backend.c:13797 backend.c:13874 -#: backend.c:13920 backend.c:13926 backend.c:13931 backend.c:13936 ++#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895 ++#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005 ++#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067 msgid "vs." msgstr "" - #: backend.c:3821 -#: backend.c:3827 ++#: backend.c:3838 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" - #: backend.c:4159 -#: backend.c:4165 ++#: backend.c:4176 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "連接被ICS關閉" - #: backend.c:4161 -#: backend.c:4167 ++#: backend.c:4178 msgid "Error reading from ICS" msgstr "讀取ICS訊息時出錯" - #: backend.c:4238 -#: backend.c:4244 ++#: backend.c:4255 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" - #: backend.c:4247 backend.c:9745 -#: backend.c:4253 backend.c:9755 ++#: backend.c:4264 backend.c:9885 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯" - #: backend.c:4366 -#: backend.c:4372 ++#: backend.c:4383 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤" - #: backend.c:4798 backend.c:4820 -#: backend.c:4804 backend.c:4826 ++#: backend.c:4815 backend.c:4837 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\"" - #: backend.c:5057 -#: backend.c:5063 ++#: backend.c:5074 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)" - #: backend.c:5127 -#: backend.c:5133 ++#: backend.c:5145 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" - #: backend.c:6023 -#: backend.c:6029 ++#: backend.c:6046 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" - #: backend.c:6485 -#: backend.c:6491 ++#: backend.c:6510 msgid "You are playing Black" msgstr "你在執黑" - #: backend.c:6494 backend.c:6521 -#: backend.c:6500 backend.c:6527 ++#: backend.c:6519 backend.c:6546 msgid "You are playing White" msgstr "你在執紅" - #: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690 - #: backend.c:14550 -#: backend.c:6509 backend.c:6535 backend.c:6655 backend.c:6680 backend.c:6696 -#: backend.c:14573 ++#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715 ++#: backend.c:14705 msgid "It is White's turn" msgstr "輪到紅方走棋" - #: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711 - #: backend.c:14542 -#: backend.c:6513 backend.c:6539 backend.c:6663 backend.c:6686 backend.c:6717 -#: backend.c:14565 ++#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736 ++#: backend.c:14697 msgid "It is Black's turn" msgstr "輪到黑方走棋" - #: backend.c:6546 -#: backend.c:6552 ++#: backend.c:6571 msgid "Displayed position is not current" msgstr "顯示的盤面不是當前盤面" - #: backend.c:6784 -#: backend.c:6790 ++#: backend.c:6809 msgid "Illegal move" msgstr "著法錯誤" - #: backend.c:6851 -#: backend.c:6857 ++#: backend.c:6876 msgid "End of game" msgstr "棋局結束" - #: backend.c:6854 -#: backend.c:6860 ++#: backend.c:6879 msgid "Incorrect move" msgstr "著法錯誤" - #: backend.c:7163 backend.c:7289 -#: backend.c:7169 backend.c:7296 ++#: backend.c:7257 backend.c:7392 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" - #: backend.c:7520 -#: backend.c:7527 ++#: backend.c:7364 ++msgid "only marked squares are legal" ++msgstr "" ++ ++#: backend.c:7624 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" - #: backend.c:8094 -#: backend.c:8102 ++#: backend.c:8199 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" - #: backend.c:8227 -#: backend.c:8235 ++#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\"" - #: backend.c:8446 -#: backend.c:8456 ++#: backend.c:8564 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" - #: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704 -#: backend.c:8600 backend.c:13662 backend.c:13727 ++#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" - #: backend.c:8656 -#: backend.c:8666 ++#: backend.c:8796 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)" - #: backend.c:8683 -#: backend.c:8693 ++#: backend.c:8823 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n" - #: backend.c:8704 -#: backend.c:8714 ++#: backend.c:8844 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" - #: backend.c:8709 -#: backend.c:8719 ++#: backend.c:8849 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:8884 -#: backend.c:8894 ++#: backend.c:9024 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "電腦同意和棋" - #: backend.c:8887 -#: backend.c:8897 ++#: backend.c:9027 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" - #: backend.c:8966 -#: backend.c:8976 ++#: backend.c:9106 msgid "failed writing PV" msgstr "" - #: backend.c:9264 -#: backend.c:9274 ++#: backend.c:9404 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" - #: backend.c:9274 -#: backend.c:9284 ++#: backend.c:9414 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" - #: backend.c:9285 -#: backend.c:9295 ++#: backend.c:9425 msgid "Gap in move list" msgstr "著法斷開" - #: backend.c:9879 dialogs.c:460 -#: backend.c:9916 dialogs.c:460 ++#: backend.c:10046 dialogs.c:461 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持" - #: backend.c:10022 -#: backend.c:10037 ++#: backend.c:10167 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "無法啟動'%s'" - #: backend.c:10053 -#: backend.c:10068 ++#: backend.c:10198 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一個國際象棋程式" - #: backend.c:10058 backend.c:13922 -#: backend.c:10073 backend.c:13945 ++#: backend.c:10203 backend.c:14076 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二個國際象棋程式" - #: backend.c:10107 -#: backend.c:10122 ++#: backend.c:10252 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" - #: backend.c:10181 -#: backend.c:10196 ++#: backend.c:10326 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" - #: backend.c:10195 -#: backend.c:10210 ++#: backend.c:10340 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" - #: backend.c:10197 -#: backend.c:10212 ++#: backend.c:10342 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" - #: backend.c:10198 -#: backend.c:10213 ++#: backend.c:10343 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" - #: backend.c:10213 backend.c:10360 -#: backend.c:10228 backend.c:10375 ++#: backend.c:10358 backend.c:10505 #, c-format msgid "No engine %s is installed" msgstr "" - #: backend.c:10233 -#: backend.c:10248 ++#: backend.c:10378 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" - #: backend.c:10243 -#: backend.c:10258 ++#: backend.c:10388 msgid "Not enough participants" msgstr "" - #: backend.c:10444 -#: backend.c:10459 ++#: backend.c:10589 msgid "Bad tournament file" msgstr "" - #: backend.c:10456 -#: backend.c:10471 ++#: backend.c:10601 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" - #: backend.c:10469 -#: backend.c:10484 ++#: backend.c:10614 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" - #: backend.c:10946 -#: backend.c:10961 ++#: backend.c:11092 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d" - #: backend.c:11402 backend.c:11433 -#: backend.c:11423 backend.c:11454 ++#: backend.c:11554 backend.c:11585 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合法著法 %d.%s%s" - #: backend.c:11422 -#: backend.c:11443 ++#: backend.c:11574 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明確的著法 %d.%s%s" - #: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036 -#: backend.c:11496 backend.c:12505 backend.c:12698 backend.c:13059 ++#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "無法打開\"%s\"" - #: backend.c:11487 menus.c:116 -#: backend.c:11508 menus.c:116 ++#: backend.c:11639 menus.c:116 msgid "Cannot build game list" msgstr "無法建立棋局列表" - #: backend.c:11572 -#: backend.c:11593 ++#: backend.c:11724 msgid "No more games in this message" msgstr "這條訊息不包含更多的棋局" - #: backend.c:11612 -#: backend.c:11633 ++#: backend.c:11764 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局載入" - #: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129 -#: backend.c:11637 backend.c:12486 ngamelist.c:129 ++#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129 msgid "Can't back up any further" msgstr "無法再後退了" - #: backend.c:12037 -#: backend.c:12058 ++#: backend.c:12189 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局數量超出範圍" - #: backend.c:12048 -#: backend.c:12069 ++#: backend.c:12200 msgid "Can't seek on game file" msgstr "無法搜尋棋局檔案" - #: backend.c:12106 -#: backend.c:12127 ++#: backend.c:12258 msgid "Game not found in file" msgstr "檔案中沒有找到棋局" - #: backend.c:12234 backend.c:12559 -#: backend.c:12255 backend.c:12582 ++#: backend.c:12386 backend.c:12713 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤" - #: backend.c:12386 -#: backend.c:12407 ++#: backend.c:12538 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中沒有著法" - #: backend.c:12459 -#: backend.c:12482 ++#: backend.c:12613 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有盤面載入" - #: backend.c:12520 backend.c:12531 -#: backend.c:12543 backend.c:12554 ++#: backend.c:12674 backend.c:12685 msgid "Can't seek on position file" msgstr "無法搜尋盤面檔案" - #: backend.c:12538 backend.c:12550 -#: backend.c:12561 backend.c:12573 ++#: backend.c:12692 backend.c:12704 msgid "Position not found in file" msgstr "檔案中沒有找到盤面" - #: backend.c:12590 -#: backend.c:12613 ++#: backend.c:12744 msgid "Black to play" msgstr "輪到黑方走棋" - #: backend.c:12593 -#: backend.c:12616 ++#: backend.c:12747 msgid "White to play" msgstr "輪到紅方走棋" - #: backend.c:12680 backend.c:13041 -#: backend.c:12703 backend.c:13064 ++#: backend.c:12834 backend.c:13195 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" - #: backend.c:12682 -#: backend.c:12705 ++#: backend.c:12836 msgid "Saving game" msgstr "" - #: backend.c:12683 -#: backend.c:12706 ++#: backend.c:12837 msgid "Bad Seek" msgstr "" - #: backend.c:13043 -#: backend.c:13066 ++#: backend.c:13197 msgid "Saving position" msgstr "" - #: backend.c:13169 -#: backend.c:13192 ++#: backend.c:13323 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13174 -#: backend.c:13197 ++#: backend.c:13328 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13179 -#: backend.c:13202 ++#: backend.c:13333 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" - #: backend.c:13226 -#: backend.c:13249 ++#: backend.c:13380 msgid "You have not made a move yet" msgstr "你尚未走棋" - #: backend.c:13247 -#: backend.c:13270 ++#: backend.c:13401 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" - #: backend.c:13252 -#: backend.c:13275 ++#: backend.c:13406 msgid "No unfinished games" msgstr "不存在未完成棋局" - #: backend.c:13258 -#: backend.c:13281 ++#: backend.c:13412 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@@ -579,210 -579,210 +583,210 @@@ "on the command line." msgstr "" - #: backend.c:13273 -#: backend.c:13296 ++#: backend.c:13427 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "呼叫cmail失敗" - #: backend.c:13335 -#: backend.c:13358 ++#: backend.c:13489 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "等待對手回應\n" - #: backend.c:13357 -#: backend.c:13380 ++#: backend.c:13511 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "本棋局仍需走棋\n" - #: backend.c:13361 -#: backend.c:13384 ++#: backend.c:13515 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n" - #: backend.c:13365 -#: backend.c:13388 ++#: backend.c:13519 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n" - #: backend.c:13372 -#: backend.c:13395 ++#: backend.c:13526 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" - #: backend.c:13378 -#: backend.c:13401 ++#: backend.c:13532 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "不存在未完成棋局\n" - #: backend.c:13380 -#: backend.c:13403 ++#: backend.c:13534 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "準備送信就緒\n" - #: backend.c:13385 -#: backend.c:13408 ++#: backend.c:13539 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" - #: backend.c:13589 -#: backend.c:13612 ++#: backend.c:13743 msgid "Edit comment" msgstr "編輯註解" - #: backend.c:13591 -#: backend.c:13614 ++#: backend.c:13745 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "編輯註解 %d.%s%s" - #: backend.c:13646 -#: backend.c:13669 ++#: backend.c:13800 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" - #: backend.c:13754 -#: backend.c:13777 ++#: backend.c:13908 msgid "It is not White's turn" msgstr "沒有輪到紅方走棋" - #: backend.c:13835 -#: backend.c:13858 ++#: backend.c:13989 msgid "It is not Black's turn" msgstr "沒有輪到黑方走棋" - #: backend.c:13943 -#: backend.c:13966 ++#: backend.c:14097 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" - #: backend.c:13971 backend.c:15085 -#: backend.c:13994 backend.c:15108 ++#: backend.c:14125 backend.c:15240 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" - #: backend.c:14105 -#: backend.c:14128 ++#: backend.c:14259 msgid "Training mode off" msgstr "訓練模式已關閉" - #: backend.c:14113 -#: backend.c:14136 ++#: backend.c:14267 msgid "Training mode on" msgstr "訓練模式已打開" - #: backend.c:14116 -#: backend.c:14139 ++#: backend.c:14270 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已經結束" - #: backend.c:14196 -#: backend.c:14219 ++#: backend.c:14350 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在進行棋局" - #: backend.c:14199 -#: backend.c:14222 ++#: backend.c:14353 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在觀棋棋局" - #: backend.c:14202 -#: backend.c:14225 ++#: backend.c:14356 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" - #: backend.c:14269 -#: backend.c:14292 ++#: backend.c:14423 msgid "Click clock to clear board" msgstr "" - #: backend.c:14279 -#: backend.c:14302 ++#: backend.c:14433 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" - #: backend.c:14567 -#: backend.c:14590 ++#: backend.c:14722 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已有棋子" - #: backend.c:14591 backend.c:14617 -#: backend.c:14614 backend.c:14640 ++#: backend.c:14746 backend.c:14772 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "該著法沒有待定的提議" - #: backend.c:14653 backend.c:14664 -#: backend.c:14676 backend.c:14687 ++#: backend.c:14808 backend.c:14819 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "對手沒有超時" - #: backend.c:14730 -#: backend.c:14753 ++#: backend.c:14885 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必須走完棋才能提和" - #: backend.c:15067 -#: backend.c:15090 ++#: backend.c:15222 msgid "You are not examining a game" msgstr "沒有分析棋局" - #: backend.c:15071 -#: backend.c:15094 ++#: backend.c:15226 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暫停時不能復原棋局" - #: backend.c:15125 backend.c:15132 -#: backend.c:15148 backend.c:15155 ++#: backend.c:15280 backend.c:15287 msgid "It is your turn" msgstr "輪到你走棋" - #: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250 -#: backend.c:15206 backend.c:15213 backend.c:15266 backend.c:15273 ++#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405 msgid "Wait until your turn" msgstr "等待對手走棋" - #: backend.c:15195 -#: backend.c:15218 ++#: backend.c:15350 msgid "No hint available" msgstr "沒有可用的提示" - #: backend.c:15211 ngamelist.c:355 -#: backend.c:15234 ngamelist.c:355 ++#: backend.c:15366 ngamelist.c:355 #, fuzzy msgid "Game list not loaded or empty" msgstr "尚未有棋局載入" - #: backend.c:15218 -#: backend.c:15241 ++#: backend.c:15373 msgid "Book file exists! Try again for overwrite." msgstr "" - #: backend.c:15691 -#: backend.c:15719 ++#: backend.c:15851 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯" - #: backend.c:15694 backend.c:15725 -#: backend.c:15722 backend.c:15753 ++#: backend.c:15854 backend.c:15885 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" - #: backend.c:15720 -#: backend.c:15748 ++#: backend.c:15880 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止" - #: backend.c:15738 -#: backend.c:15766 ++#: backend.c:15898 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯" - #: backend.c:16140 -#: backend.c:16168 ++#: backend.c:16301 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" - #: backend.c:16296 -#: backend.c:16324 ++#: backend.c:16457 msgid "Displayed move is not current" msgstr "顯示的著法不是當前著法" - #: backend.c:16305 -#: backend.c:16333 ++#: backend.c:16466 msgid "Could not parse move" msgstr "無法解析著法" - #: backend.c:16430 backend.c:16452 -#: backend.c:16458 backend.c:16480 ++#: backend.c:16591 backend.c:16613 msgid "Both flags fell" msgstr "雙方都超時了" - #: backend.c:16432 -#: backend.c:16460 ++#: backend.c:16593 msgid "White's flag fell" msgstr "紅方超時" - #: backend.c:16454 -#: backend.c:16482 ++#: backend.c:16615 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超時" - #: backend.c:16585 -#: backend.c:16613 ++#: backend.c:16746 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" - #: backend.c:17420 -#: backend.c:17448 ++#: backend.c:17585 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤" @@@ -892,7 -892,7 +896,7 @@@ msgstr " msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" - #: dialogs.c:332 dialogs.c:1319 -#: dialogs.c:332 dialogs.c:1320 ++#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322 msgid "# no engines are installed" msgstr "" @@@ -960,7 -960,7 +964,7 @@@ msgstr "定期更新(分析模式) msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)" msgstr "" --#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728 ++#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728 msgid "Ponder Next Move" msgstr "同步思考(N)" @@@ -1083,7 -1083,7 +1087,7 @@@ msgid "Holdings Size: msgstr "" #: dialogs.c:429 --msgid "fairy" ++msgid "ASEAN" msgstr "" #: dialogs.c:430 @@@ -1155,995 -1155,995 +1159,999 @@@ msgid "xiangqi (9x10) msgstr "" #: dialogs.c:447 --msgid " " ++msgid "fairy" msgstr "" --#: dialogs.c:448 ++#: dialogs.c:449 msgid "courier (12x8)" msgstr "" --#: dialogs.c:465 ++#: dialogs.c:466 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!" --#: dialogs.c:488 ++#: dialogs.c:489 #, c-format msgid "Only bughouse is not available in viewer mode" msgstr "" --#: dialogs.c:489 ++#: dialogs.c:490 #, c-format msgid "" "All variants not supported by first engine\n" "(currently %s) are disabled" msgstr "" --#: dialogs.c:490 ++#: dialogs.c:491 msgid "New Variant" msgstr "變種" --#: dialogs.c:515 ++#: dialogs.c:516 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "最大CPU數" --#: dialogs.c:516 ++#: dialogs.c:517 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:517 ++#: dialogs.c:518 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "雜湊表大小(MB)" --#: dialogs.c:518 ++#: dialogs.c:519 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "EGTB 路徑" --#: dialogs.c:519 ++#: dialogs.c:520 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "EGTB 大小(MB)" --#: dialogs.c:520 ++#: dialogs.c:521 msgid "Use GUI Book" msgstr "" --#: dialogs.c:521 ++#: dialogs.c:522 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" --#: dialogs.c:522 ++#: dialogs.c:523 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "庫著法深度" --#: dialogs.c:523 ++#: dialogs.c:524 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "庫變例" --#: dialogs.c:524 ++#: dialogs.c:525 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "引擎1有自用庫" --#: dialogs.c:525 ++#: dialogs.c:526 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" --#: dialogs.c:534 ++#: dialogs.c:535 msgid "Common Engine Settings" msgstr "通用引擎設定" --#: dialogs.c:540 ++#: dialogs.c:541 msgid "Detect all Mates" msgstr "檢測將殺(M)" --#: dialogs.c:541 ++#: dialogs.c:542 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "驗證引擎聲明(V)" --#: dialogs.c:542 ++#: dialogs.c:543 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "子力不足時判和(I)" --#: dialogs.c:543 ++#: dialogs.c:544 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "簡易和棋判決(T)" --#: dialogs.c:544 ++#: dialogs.c:545 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" --#: dialogs.c:545 ++#: dialogs.c:546 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" --#: dialogs.c:546 ++#: dialogs.c:547 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "幾著後判和" --#: dialogs.c:547 ++#: dialogs.c:548 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "輸/贏判決門檻" --#: dialogs.c:548 ++#: dialogs.c:549 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "引擎 #1 是絕對分數" --#: dialogs.c:549 ++#: dialogs.c:550 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "引擎 #2 是絕對分數" --#: dialogs.c:556 ++#: dialogs.c:557 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "裁決紅贏 (W)" --#: dialogs.c:569 ++#: dialogs.c:570 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "自動\"kibitz\"(A)" --#: dialogs.c:570 ++#: dialogs.c:571 msgid "Auto-Comment" msgstr "自動註解(A)" --#: dialogs.c:571 ++#: dialogs.c:572 msgid "Auto-Observe" msgstr "自動觀棋(O)" --#: dialogs.c:572 ++#: dialogs.c:573 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "自動改變棋盤大小(R)" --#: dialogs.c:573 ++#: dialogs.c:574 msgid "Auto-Create Logon Script" msgstr "" --#: dialogs.c:574 ++#: dialogs.c:575 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "背景觀察(v)" --#: dialogs.c:575 ++#: dialogs.c:576 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "雙棋盤(D)" --#: dialogs.c:576 ++#: dialogs.c:577 msgid "Get Move List" msgstr "取得著法列表(G)" --#: dialogs.c:577 ++#: dialogs.c:578 msgid "Quiet Play" msgstr "落子無聲(Q)" --#: dialogs.c:578 ++#: dialogs.c:579 msgid "Seek Graph" msgstr "可選對手圖表(k)" --#: dialogs.c:579 ++#: dialogs.c:580 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "自動刷新圖表(R)" --#: dialogs.c:580 ++#: dialogs.c:581 msgid "Auto-InputBox PopUp" msgstr "" --#: dialogs.c:581 ++#: dialogs.c:582 ++msgid "Quit after game" ++msgstr "" ++ ++#: dialogs.c:583 msgid "Premove" msgstr "預先走棋(P)" --#: dialogs.c:582 ++#: dialogs.c:584 msgid "Premove for White" msgstr "" --#: dialogs.c:583 ++#: dialogs.c:585 msgid "First White Move:" msgstr "紅方先走(W)" --#: dialogs.c:584 ++#: dialogs.c:586 msgid "Premove for Black" msgstr "" --#: dialogs.c:585 ++#: dialogs.c:587 msgid "First Black Move:" msgstr "黑方先走(B)" --#: dialogs.c:587 ++#: dialogs.c:589 msgid "Alarm" msgstr "提示" --#: dialogs.c:588 ++#: dialogs.c:590 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" --#: dialogs.c:590 ++#: dialogs.c:592 msgid "Colorize Messages" msgstr "" --#: dialogs.c:591 ++#: dialogs.c:593 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:592 ++#: dialogs.c:594 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:593 ++#: dialogs.c:595 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:594 ++#: dialogs.c:596 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:595 ++#: dialogs.c:597 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:596 ++#: dialogs.c:598 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:597 ++#: dialogs.c:599 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:598 ++#: dialogs.c:600 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:599 ++#: dialogs.c:601 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" --#: dialogs.c:606 ++#: dialogs.c:608 msgid "ICS Options" msgstr "ICS設定" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Exact position match" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Shown position is subset" msgstr "" --#: dialogs.c:611 ++#: dialogs.c:613 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Same material" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" --#: dialogs.c:612 ++#: dialogs.c:614 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" --#: dialogs.c:624 ++#: dialogs.c:626 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" --#: dialogs.c:625 ++#: dialogs.c:627 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" --#: dialogs.c:626 ++#: dialogs.c:628 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" --#: dialogs.c:627 ++#: dialogs.c:629 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:628 ++#: dialogs.c:630 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:630 ++#: dialogs.c:632 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" --#: dialogs.c:631 ++#: dialogs.c:633 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:632 ++#: dialogs.c:634 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" --#: dialogs.c:633 ++#: dialogs.c:635 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "尚未有棋局載入" --#: dialogs.c:634 ++#: dialogs.c:636 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" --#: dialogs.c:635 ++#: dialogs.c:637 msgid "Search mode:" msgstr "" --#: dialogs.c:636 ++#: dialogs.c:638 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" --#: dialogs.c:637 ++#: dialogs.c:639 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" --#: dialogs.c:645 ++#: dialogs.c:647 msgid "Load Game Options" msgstr "載入棋局選項" --#: dialogs.c:657 ++#: dialogs.c:659 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" --#: dialogs.c:658 ++#: dialogs.c:660 msgid "Own Games Only" msgstr "" --#: dialogs.c:659 ++#: dialogs.c:661 msgid "Save Games on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:660 ++#: dialogs.c:662 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" --#: dialogs.c:661 ++#: dialogs.c:663 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" --#: dialogs.c:662 ++#: dialogs.c:664 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" --#: dialogs.c:663 ++#: dialogs.c:665 msgid "Include Number Tag in tourney PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:664 ++#: dialogs.c:666 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" --#: dialogs.c:665 ++#: dialogs.c:667 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" --#: dialogs.c:672 ++#: dialogs.c:674 msgid "Save Game Options" msgstr "儲存棋局選項" --#: dialogs.c:681 ++#: dialogs.c:683 msgid "No Sound" msgstr "無聲" --#: dialogs.c:682 ++#: dialogs.c:684 msgid "Default Beep" msgstr "預設聲音" --#: dialogs.c:683 ++#: dialogs.c:685 msgid "Above WAV File" msgstr "" --#: dialogs.c:684 ++#: dialogs.c:686 msgid "Car Horn" msgstr "" --#: dialogs.c:685 ++#: dialogs.c:687 msgid "Cymbal" msgstr "" --#: dialogs.c:686 ++#: dialogs.c:688 msgid "Ding" msgstr "" --#: dialogs.c:687 ++#: dialogs.c:689 msgid "Gong" msgstr "" --#: dialogs.c:688 ++#: dialogs.c:690 msgid "Laser" msgstr "" --#: dialogs.c:689 ++#: dialogs.c:691 msgid "Penalty" msgstr "" --#: dialogs.c:690 ++#: dialogs.c:692 msgid "Phone" msgstr "" --#: dialogs.c:691 ++#: dialogs.c:693 msgid "Pop" msgstr "" --#: dialogs.c:692 ++#: dialogs.c:694 msgid "Slap" msgstr "" --#: dialogs.c:693 ++#: dialogs.c:695 msgid "Wood Thunk" msgstr "" --#: dialogs.c:695 ++#: dialogs.c:697 msgid "User File" msgstr "" --#: dialogs.c:717 ++#: dialogs.c:719 msgid "User WAV File:" msgstr "" --#: dialogs.c:718 ++#: dialogs.c:720 msgid "Sound Program:" msgstr "" --#: dialogs.c:719 ++#: dialogs.c:721 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" --#: dialogs.c:720 ++#: dialogs.c:722 msgid "Play" msgstr "播放" --#: dialogs.c:721 ++#: dialogs.c:723 msgid "Move:" msgstr "" --#: dialogs.c:722 ++#: dialogs.c:724 msgid "Win:" msgstr "" --#: dialogs.c:723 ++#: dialogs.c:725 msgid "Lose:" msgstr "" --#: dialogs.c:724 ++#: dialogs.c:726 msgid "Draw:" msgstr "" --#: dialogs.c:725 ++#: dialogs.c:727 msgid "Unfinished:" msgstr "" --#: dialogs.c:726 ++#: dialogs.c:728 msgid "Alarm:" msgstr "" --#: dialogs.c:727 ++#: dialogs.c:729 msgid "Challenge:" msgstr "" --#: dialogs.c:729 ++#: dialogs.c:731 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" --#: dialogs.c:730 ++#: dialogs.c:732 msgid "Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:731 ++#: dialogs.c:733 msgid "S-Shout:" msgstr "" --#: dialogs.c:732 ++#: dialogs.c:734 msgid "Channel:" msgstr "" --#: dialogs.c:733 ++#: dialogs.c:735 msgid "Channel 1:" msgstr "" --#: dialogs.c:734 ++#: dialogs.c:736 msgid "Tell:" msgstr "" --#: dialogs.c:735 ++#: dialogs.c:737 msgid "Kibitz:" msgstr "" --#: dialogs.c:736 ++#: dialogs.c:738 msgid "Request:" msgstr "" --#: dialogs.c:737 ++#: dialogs.c:739 msgid "Seek:" msgstr "" --#: dialogs.c:753 ++#: dialogs.c:755 msgid "Sound Options" msgstr "聲音" --#: dialogs.c:774 ++#: dialogs.c:776 msgid "White Piece Color:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red --#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804 --#: dialogs.c:810 ++#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 ++#: dialogs.c:812 msgid "R" msgstr "" #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green --#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805 --#: dialogs.c:811 ++#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 ++#: dialogs.c:813 msgid "G" msgstr "" #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue --#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806 --#: dialogs.c:812 ++#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:814 msgid "B" msgstr "" #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker --#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807 --#: dialogs.c:813 ++#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809 ++#: dialogs.c:815 msgid "D" msgstr "" --#: dialogs.c:784 ++#: dialogs.c:786 msgid "Black Piece Color:" msgstr "黑子" --#: dialogs.c:790 ++#: dialogs.c:792 msgid "Light Square Color:" msgstr "白格" --#: dialogs.c:796 ++#: dialogs.c:798 msgid "Dark Square Color:" msgstr "黑格" --#: dialogs.c:802 ++#: dialogs.c:804 msgid "Highlight Color:" msgstr "格子標記" --#: dialogs.c:808 ++#: dialogs.c:810 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "預先走棋標記" --#: dialogs.c:814 ++#: dialogs.c:816 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" --#: dialogs.c:816 ++#: dialogs.c:818 msgid "Mono Mode" msgstr "黑白" --#: dialogs.c:817 ++#: dialogs.c:819 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" --#: dialogs.c:818 ++#: dialogs.c:820 msgid "Use Board Textures" msgstr "" --#: dialogs.c:819 ++#: dialogs.c:821 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:820 ++#: dialogs.c:822 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" --#: dialogs.c:821 ++#: dialogs.c:823 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors" msgstr "" --#: dialogs.c:822 ++#: dialogs.c:824 msgid "Directory with Pieces Images:" msgstr "" --#: dialogs.c:872 ++#: dialogs.c:874 msgid "Board Options" msgstr "棋盤選項" --#: dialogs.c:925 menus.c:634 ++#: dialogs.c:927 menus.c:634 msgid "ICS text menu" msgstr "" --#: dialogs.c:947 ++#: dialogs.c:949 msgid "clear" msgstr "" --#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036 ++#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038 msgid "save changes" msgstr "" --#: dialogs.c:1051 ++#: dialogs.c:1053 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "編輯(E)" --#: dialogs.c:1051 menus.c:636 ++#: dialogs.c:1053 menus.c:636 msgid "Tags" msgstr "編輯標籤(T)" - #: dialogs.c:1192 -#: dialogs.c:1193 ++#: dialogs.c:1195 msgid "ICS input box" msgstr "" - #: dialogs.c:1224 -#: dialogs.c:1225 ++#: dialogs.c:1227 msgid "Type a move" msgstr "" - #: dialogs.c:1250 -#: dialogs.c:1251 ++#: dialogs.c:1253 msgid "Engine has no options" msgstr "" - #: dialogs.c:1252 -#: dialogs.c:1253 ++#: dialogs.c:1255 msgid "Engine Settings" msgstr "" - #: dialogs.c:1277 -#: dialogs.c:1278 ++#: dialogs.c:1280 msgid "Select engine from list:" msgstr "" - #: dialogs.c:1280 -#: dialogs.c:1281 ++#: dialogs.c:1283 msgid "or specify one below:" msgstr "" - #: dialogs.c:1281 -#: dialogs.c:1282 ++#: dialogs.c:1284 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" - #: dialogs.c:1282 -#: dialogs.c:1283 ++#: dialogs.c:1285 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" - #: dialogs.c:1283 -#: dialogs.c:1284 ++#: dialogs.c:1286 msgid "Engine Directory:" msgstr "" - #: dialogs.c:1284 -#: dialogs.c:1285 ++#: dialogs.c:1287 msgid "Engine Command:" msgstr "" - #: dialogs.c:1285 -#: dialogs.c:1286 ++#: dialogs.c:1288 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" - #: dialogs.c:1286 -#: dialogs.c:1287 ++#: dialogs.c:1289 msgid "UCI" msgstr "" - #: dialogs.c:1287 -#: dialogs.c:1288 ++#: dialogs.c:1290 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" - #: dialogs.c:1288 -#: dialogs.c:1289 ++#: dialogs.c:1291 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" - #: dialogs.c:1289 -#: dialogs.c:1290 ++#: dialogs.c:1292 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" - #: dialogs.c:1290 -#: dialogs.c:1291 ++#: dialogs.c:1293 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1340 -#: dialogs.c:1341 ++#: dialogs.c:1343 msgid "Load first engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1346 -#: dialogs.c:1347 ++#: dialogs.c:1349 msgid "Load second engine" msgstr "" - #: dialogs.c:1369 -#: dialogs.c:1370 ++#: dialogs.c:1372 msgid "shuffle" msgstr "" - #: dialogs.c:1370 -#: dialogs.c:1371 ++#: dialogs.c:1373 msgid "Start-position number:" msgstr "啟動位置號碼(S)" - #: dialogs.c:1371 -#: dialogs.c:1372 ++#: dialogs.c:1374 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "隨機" - #: dialogs.c:1372 -#: dialogs.c:1373 ++#: dialogs.c:1375 msgid "pick fixed" msgstr "" - #: dialogs.c:1389 -#: dialogs.c:1390 ++#: dialogs.c:1392 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌遊戲(u)..." - #: dialogs.c:1408 -#: dialogs.c:1409 ++#: dialogs.c:1411 msgid "classical" msgstr "" - #: dialogs.c:1409 -#: dialogs.c:1410 ++#: dialogs.c:1412 msgid "incremental" msgstr "" - #: dialogs.c:1410 -#: dialogs.c:1411 ++#: dialogs.c:1413 msgid "fixed max" msgstr "" - #: dialogs.c:1411 -#: dialogs.c:1412 ++#: dialogs.c:1414 msgid "Moves per session:" msgstr "" - #: dialogs.c:1412 -#: dialogs.c:1413 ++#: dialogs.c:1415 msgid "Initial time (min):" msgstr "" - #: dialogs.c:1413 -#: dialogs.c:1414 ++#: dialogs.c:1416 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" - #: dialogs.c:1414 -#: dialogs.c:1415 ++#: dialogs.c:1417 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "時間倍數" - #: dialogs.c:1415 -#: dialogs.c:1416 ++#: dialogs.c:1418 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "引擎輸出" - #: dialogs.c:1416 -#: dialogs.c:1417 ++#: dialogs.c:1419 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "引擎1有自用庫" - #: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465 -#: dialogs.c:1457 dialogs.c:1460 dialogs.c:1465 dialogs.c:1466 ++#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468 #: gtk/xoptions.c:191 msgid "Unused" msgstr "" - #: dialogs.c:1477 -#: dialogs.c:1478 ++#: dialogs.c:1480 msgid "Time Control" msgstr "" - #: dialogs.c:1506 -#: dialogs.c:1507 ++#: dialogs.c:1509 msgid "Error writing to chess program" msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯" - #: dialogs.c:1573 -#: dialogs.c:1574 ++#: dialogs.c:1576 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "取消(C)" - #: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1579 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "King" msgstr "王" - #: dialogs.c:1581 -#: dialogs.c:1582 ++#: dialogs.c:1584 msgid "Captain" msgstr "" - #: dialogs.c:1582 -#: dialogs.c:1583 ++#: dialogs.c:1585 msgid "Lieutenant" msgstr "" - #: dialogs.c:1583 -#: dialogs.c:1584 ++#: dialogs.c:1586 msgid "General" msgstr "一般選項(G)..." - #: dialogs.c:1584 -#: dialogs.c:1585 ++#: dialogs.c:1587 msgid "Warlord" msgstr "" - #: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Knight" msgstr "馬" - #: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Bishop" msgstr "象" - #: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Rook" msgstr "車" - #: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Archbishop" msgstr "國師" - #: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1594 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" - #: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995 msgid "Queen" msgstr "后" - #: dialogs.c:1599 -#: dialogs.c:1600 ++#: dialogs.c:1602 msgid "Defer" msgstr "" - #: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1601 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Promote" msgstr "升變" - #: dialogs.c:1615 -#: dialogs.c:1616 ++#: dialogs.c:1618 msgid "Chat partner:" msgstr "" - #: dialogs.c:1700 -#: dialogs.c:1701 ++#: dialogs.c:1703 msgid "Chat box" msgstr "" - #: dialogs.c:1741 -#: dialogs.c:1742 ++#: dialogs.c:1744 msgid "factory" msgstr "" - #: dialogs.c:1742 -#: dialogs.c:1743 ++#: dialogs.c:1745 msgid "up" msgstr "向上" - #: dialogs.c:1743 -#: dialogs.c:1744 ++#: dialogs.c:1746 msgid "down" msgstr "向下" - #: dialogs.c:1761 -#: dialogs.c:1762 ++#: dialogs.c:1764 msgid "No tag selected" msgstr "" - #: dialogs.c:1792 -#: dialogs.c:1793 ++#: dialogs.c:1795 #, fuzzy msgid "Game-list options" msgstr "載入棋局選項" - #: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882 -#: dialogs.c:1869 dialogs.c:1883 ++#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885 msgid "Error" msgstr "錯誤" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤" - #: dialogs.c:1905 -#: dialogs.c:1906 ++#: dialogs.c:1908 msgid "Exiting" msgstr "離開" - #: dialogs.c:1916 -#: dialogs.c:1917 ++#: dialogs.c:1919 msgid "Information" msgstr "資訊" - #: dialogs.c:1923 -#: dialogs.c:1924 ++#: dialogs.c:1926 msgid "Note" msgstr "註解" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:2245 dialogs.c:2248 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255 msgid "White" msgstr "紅方" - #: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992 -#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1993 ++#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995 msgid "Pawn" msgstr "兵" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Elephant" msgstr "象" - #: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 -#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 ++#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 msgid "Cannon" msgstr "炮" - #: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975 -#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 ++#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978 msgid "Demote" msgstr "降級" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Empty square" msgstr "清空格子" - #: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 -#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 ++#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979 msgid "Clear board" msgstr "清空棋盤" - #: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259 -#: dialogs.c:1974 dialogs.c:2257 dialogs.c:2260 ++#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267 msgid "Black" msgstr "黑方" - #: dialogs.c:2072 menus.c:787 -#: dialogs.c:2073 menus.c:787 ++#: dialogs.c:2075 menus.c:787 msgid "File" msgstr "檔案(F)" - #: dialogs.c:2073 menus.c:788 -#: dialogs.c:2074 menus.c:788 ++#: dialogs.c:2076 menus.c:788 msgid "Edit" msgstr "編輯(E)" - #: dialogs.c:2074 menus.c:789 -#: dialogs.c:2075 menus.c:789 ++#: dialogs.c:2077 menus.c:789 msgid "View" msgstr "" - #: dialogs.c:2075 menus.c:790 -#: dialogs.c:2076 menus.c:790 ++#: dialogs.c:2078 menus.c:790 msgid "Mode" msgstr "模式(M)" - #: dialogs.c:2076 menus.c:791 -#: dialogs.c:2077 menus.c:791 ++#: dialogs.c:2079 menus.c:791 msgid "Action" msgstr "行為(A)" - #: dialogs.c:2077 menus.c:792 -#: dialogs.c:2078 menus.c:792 ++#: dialogs.c:2080 menus.c:792 msgid "Engine" msgstr "" - #: dialogs.c:2078 menus.c:793 -#: dialogs.c:2079 menus.c:793 ++#: dialogs.c:2081 menus.c:793 msgid "Options" msgstr "選項(O)" - #: dialogs.c:2079 menus.c:794 -#: dialogs.c:2080 menus.c:794 ++#: dialogs.c:2082 menus.c:794 msgid "Help" msgstr "說明(H)" - #: dialogs.c:2089 -#: dialogs.c:2090 ++#: dialogs.c:2092 msgid "<<" msgstr "" - #: dialogs.c:2090 -#: dialogs.c:2091 ++#: dialogs.c:2093 msgid "<" msgstr "" - #: dialogs.c:2092 -#: dialogs.c:2093 ++#: dialogs.c:2095 msgid ">" msgstr "" - #: dialogs.c:2093 -#: dialogs.c:2094 ++#: dialogs.c:2096 msgid ">>" msgstr "" - #: dialogs.c:2363 -#: dialogs.c:2364 ++#: dialogs.c:2371 msgid "Directories:" msgstr "" - #: dialogs.c:2364 -#: dialogs.c:2365 ++#: dialogs.c:2372 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "檔案(F)" - #: dialogs.c:2365 -#: dialogs.c:2366 ++#: dialogs.c:2373 msgid "by name" msgstr "" - #: dialogs.c:2366 -#: dialogs.c:2367 ++#: dialogs.c:2374 msgid "by type" msgstr "" - #: dialogs.c:2369 -#: dialogs.c:2370 ++#: dialogs.c:2377 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "過濾器" - #: dialogs.c:2370 -#: dialogs.c:2371 ++#: dialogs.c:2378 msgid "New directory" msgstr "" - #: dialogs.c:2371 -#: dialogs.c:2372 ++#: dialogs.c:2379 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "過濾器" - #: dialogs.c:2446 -#: dialogs.c:2447 ++#: dialogs.c:2454 #, fuzzy msgid "Contents of" msgstr "編輯註解(C) *.*" - #: dialogs.c:2472 - msgid " next page" -#: dialogs.c:2473 ++#: dialogs.c:2480 + msgid " next page" msgstr "" - #: dialogs.c:2494 -#: dialogs.c:2495 ++#: dialogs.c:2502 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE" msgstr "" - #: dialogs.c:2495 -#: dialogs.c:2496 ++#: dialogs.c:2503 msgid "TRY ANOTHER NAME" msgstr "" diff --cc winboard/config.h index e5ecb49,7b64b56..259a7d0 --- a/winboard/config.h +++ b/winboard/config.h @@@ -46,16 -46,16 +46,16 @@@ #define PACKAGE_NAME "WinBoard" /* Define to the full name and version of this package. */ - #define PACKAGE_STRING "WinBoard master-20130224" -#define PACKAGE_STRING "WinBoard 4.7.2" ++#define PACKAGE_STRING "WinBoard master-20130828" /* Define to the one symbol short name of this package. */ #define PACKAGE_TARNAME "winboard" /* Define to the version of this package. */ - #define PACKAGE_VERSION "master-20130224" -#define PACKAGE_VERSION "4.7.2" ++#define PACKAGE_VERSION "master-20130828" /* Define the Windows-specific FILE version info. this *MUST* be four comma separated 16-bit integers */ - #define PACKAGE_FILEVERSION 4,7,2013,0224 -#define PACKAGE_FILEVERSION 4,7,2013,0828 ++#define PACKAGE_FILEVERSION 4,7,2013,0829 #define PTY_ITERATION