From 39c8c9c8899d6af3e31fbe245cfdb6e470fa984c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arun Persaud Date: Thu, 29 Sep 2011 20:49:42 -0700 Subject: [PATCH] updated pot file and send to translation project --- po/de.po | 394 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/es.po | 391 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/it.po | 391 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/ru.po | 391 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/tr.po | 393 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/uk.po | 393 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/vi.po | 391 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/xboard.pot | 392 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/zh_CN.po | 391 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh_HK.po | 391 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh_TW.po | 391 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 11 files changed, 2141 insertions(+), 2168 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 279b094..22af02e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:00-0700\n" "Last-Translator: Arun Persaud \n" "Language-Team: German\n" @@ -18,185 +18,185 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: backend.c:829 +#: backend.c:826 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "Protokollversion %d nicht unterstützt" -#: backend.c:902 +#: backend.c:899 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:954 +#: backend.c:951 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "falsche timeContorl-Option %s" -#: backend.c:969 +#: backend.c:966 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "falsche searchTime-Option %s" -#: backend.c:1075 +#: backend.c:1072 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "Variante %s wird nur im ICS-Modus unterstützt" -#: backend.c:1093 +#: backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Unbekannte Variante mit Namen %s" -#: backend.c:1336 +#: backend.c:1333 msgid "Starting chess program" msgstr "Starte Schachprogramm" -#: backend.c:1359 +#: backend.c:1356 msgid "Bad game file" msgstr "Fehler in Partiedatei" -#: backend.c:1366 +#: backend.c:1363 msgid "Bad position file" msgstr "Fehler in Positionsdatei" -#: backend.c:1380 +#: backend.c:1377 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1445 +#: backend.c:1442 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1452 +#: backend.c:1449 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1459 +#: backend.c:1456 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Partie ohne Schachprogram ist nicht möglich" -#: backend.c:1493 +#: backend.c:1490 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Konnte Kommunikationsport %s nicht öffnen" -#: backend.c:1496 +#: backend.c:1493 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "" "Verbindung zu Hostrechner %s, Portnummer %s konnte nicht hergestellt werden" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1549 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Unbekannter initalMode %s" -#: backend.c:1578 +#: backend.c:1575 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"Analysiere Datei\"-Modus benötigt eine Partiedatei" -#: backend.c:1605 +#: backend.c:1602 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "Analyse-Modus benötigt ein Schachprogramm" -#: backend.c:1609 +#: backend.c:1606 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Analyse-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1617 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"Schachprogramm Weiß\"-Modus benötigt ein Schachprogramm" -#: backend.c:1625 +#: backend.c:1622 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Schachprogramm Weiß\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" -#: backend.c:1632 +#: backend.c:1629 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"Schachprogramm Schwarz\"-Modus benötigt ein Schachprogramm" -#: backend.c:1637 +#: backend.c:1634 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Schachprogramm Schwarz\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" -#: backend.c:1644 +#: backend.c:1641 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus benötigt ein Schachprogramm" -#: backend.c:1649 +#: backend.c:1646 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" -#: backend.c:1660 +#: backend.c:1657 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "Trainieren-Modus benötigt eine Partiedatei" -#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301 +#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Fehler beim Schreiben zum ICS" -#: backend.c:1825 +#: backend.c:1832 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Fehler beim Lesen der Tastatur" -#: backend.c:1828 +#: backend.c:1835 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Habe Ende-der-Datei von der Tastatur erhalten" -#: backend.c:2139 +#: backend.c:2146 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "Unbekannter wild-Variante %d" -#: backend.c:2150 +#: backend.c:2157 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "erkenne '%s' (%d) als Variante %s\n" -#: backend.c:2215 xboard.c:7292 +#: backend.c:2222 xboard.c:7299 msgid "Error writing to display" msgstr "Fehler beim Schreiben auf dem Display" -#: backend.c:2960 +#: backend.c:2967 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "Dein Gegner kibitzt: %s" -#: backend.c:3480 +#: backend.c:3487 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: zwei Dateiköpfe" -#: backend.c:3494 +#: backend.c:3501 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "Spielstärke vom Dateikopf: W %d, S %d\n" -#: backend.c:3527 +#: backend.c:3534 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: verschachtelt" -#: backend.c:3759 +#: backend.c:3766 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "Illegaler Zug (abgelehnt vom ICS)" -#: backend.c:4096 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Verbindung zum ICS beendet" -#: backend.c:4098 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Fehler beim Lesen vom ICS" -#: backend.c:4149 +#: backend.c:4156 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "Parse Schachbrett: %s\n" -#: backend.c:4173 +#: backend.c:4180 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" @@ -205,104 +205,104 @@ msgstr "" "Konnte Schachbrettzeichenkette nicht parsen:\n" "\"%s\"" -#: backend.c:4182 backend.c:9389 +#: backend.c:4189 backend.c:9424 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "Partie zu lang; erhöhe MAX_MOVES und kompiliere neu" -#: backend.c:4276 +#: backend.c:4283 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: extra Schachbrett" -#: backend.c:4696 backend.c:4718 +#: backend.c:4703 backend.c:4725 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Konnte Zug \"%s\" vom ICS nicht parsen" -#: backend.c:4948 +#: backend.c:4955 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "Interner Fehler; falscher moveType %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5896 +#: backend.c:5903 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "Kompiliere erneut mit Unterstützung von BOARD_RANKS oder BOARD_FILES!" -#: backend.c:6248 +#: backend.c:6255 msgid "You are playing Black" msgstr "Sie spielen Schwarz" -#: backend.c:6257 backend.c:6284 +#: backend.c:6264 backend.c:6291 msgid "You are playing White" msgstr "Sie spielen Weiß" -#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452 -#: backend.c:13685 +#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459 +#: backend.c:13725 msgid "It is White's turn" msgstr "Weiß ist am Zug" -#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473 -#: backend.c:13677 +#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480 +#: backend.c:13717 msgid "It is Black's turn" msgstr "Schwarz ist am Zug" -#: backend.c:6309 +#: backend.c:6316 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Angezeigte Position ist nicht die Aktuelle" -#: backend.c:6547 +#: backend.c:6554 msgid "Illegal move" msgstr "Ungültiger Zug" -#: backend.c:6610 +#: backend.c:6617 msgid "End of game" msgstr "Ende des Spiels" -#: backend.c:6613 +#: backend.c:6620 msgid "Incorrect move" msgstr "Ungültiger Zug" -#: backend.c:6906 backend.c:7022 +#: backend.c:6913 backend.c:7029 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "Bewege Bauern rückwärts zum Unterverwandeln" -#: backend.c:7244 +#: backend.c:7251 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7784 +#: backend.c:7791 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7906 +#: backend.c:7913 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Illegaler Zug \"%s\" vom Schachprogramm %s" -#: backend.c:8129 +#: backend.c:8136 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "Schlechte FEN vom Schachprogramm erhalten" -#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s unterstützt keine Analyse" -#: backend.c:8338 +#: backend.c:8346 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Illegaler Zug \"%s\" (abgelehnt vom Schachprogram %s)" -#: backend.c:8363 +#: backend.c:8371 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Konnte %s Schachprogram %s auf %s nicht starten: %s\n" -#: backend.c:8384 +#: backend.c:8392 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Hinweis: %s" -#: backend.c:8389 +#: backend.c:8397 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" "Illegaler Zughinweis \"%s\"\n" "vom Schachprogramm %s" -#: backend.c:8564 +#: backend.c:8572 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Das Schachprogramm akzeptiert dein Remiangebot" -#: backend.c:8567 +#: backend.c:8575 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" @@ -323,177 +323,177 @@ msgstr "" "Das Schachprogramm bietet Remi an\n" "Wähle Aktion/Remi um anzunehmen" -#: backend.c:8932 +#: backend.c:8953 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Nicht eindeutiger Zug in der ICS-Ausgabe: \"%s\"" -#: backend.c:8942 +#: backend.c:8963 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Illegaler Zug in der ICS-Ausgabe: \"%s\"" -#: backend.c:8953 +#: backend.c:8974 msgid "Gap in move list" msgstr "Lücke in Zugliste" -#: backend.c:9528 xoptions.c:417 +#: backend.c:9559 xoptions.c:417 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Variante %s wird von %s nicht unterstützt" -#: backend.c:9645 +#: backend.c:9676 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Fehler beim Starten '%s'" -#: backend.c:9673 +#: backend.c:9704 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Warte auf erstes Schachprogramm" -#: backend.c:9678 backend.c:13075 +#: backend.c:9709 backend.c:13115 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Warte auf zweites Schachprogramm" -#: backend.c:9728 +#: backend.c:9759 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9793 +#: backend.c:9824 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9807 +#: backend.c:9838 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9809 +#: backend.c:9840 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9810 +#: backend.c:9841 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9824 +#: backend.c:9855 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9834 +#: backend.c:9865 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9964 +#: backend.c:9995 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "Fehler in Partiedatei" -#: backend.c:9976 +#: backend.c:10007 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Warte auf erstes Schachprogramm" -#: backend.c:9989 +#: backend.c:10020 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10430 +#: backend.c:10463 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Partie %s gegen %s: letze Punktwertung %d-%d-%d" -#: backend.c:10875 backend.c:10906 +#: backend.c:10908 backend.c:10939 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Illegaler Zug: %d.%s%s" -#: backend.c:10895 +#: backend.c:10928 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Nicht eindeutiger Zug: %d.%s%s" -#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302 +#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Kann \"%s\" nicht öffnen" -#: backend.c:10964 xboard.c:5472 +#: backend.c:10997 xboard.c:5472 msgid "Cannot build game list" msgstr "Kann Zugliste nicht erstellen" -#: backend.c:11053 +#: backend.c:11086 msgid "No more games in this message" msgstr "Keine weiteren Partien in dieser Nachricht" -#: backend.c:11094 +#: backend.c:11127 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Noch keine Partie geladen" -#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436 +#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436 msgid "Can't back up any further" msgstr "Kann nicht weiter zurückgehen" -#: backend.c:11297 +#: backend.c:11330 msgid "Game number out of range" msgstr "Partienummer außerhalb des Bereichs" -#: backend.c:11308 +#: backend.c:11341 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Kann nicht in der Partiedatei suchen" -#: backend.c:11366 +#: backend.c:11399 msgid "Game not found in file" msgstr "Spiel in Datei nicht gefunden" -#: backend.c:11494 backend.c:11822 +#: backend.c:11527 backend.c:11855 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Schlechte FEN-Stellung in Datei" -#: backend.c:11644 +#: backend.c:11677 msgid "No moves in game" msgstr "Keine Züge in dem Spiel" -#: backend.c:11716 +#: backend.c:11749 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Noch keine Stellung geladen" -#: backend.c:11783 backend.c:11794 +#: backend.c:11816 backend.c:11827 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Kann nicht in Stellungsdatei suchen" -#: backend.c:11801 backend.c:11813 +#: backend.c:11834 backend.c:11846 msgid "Position not found in file" msgstr "Stellung in Datei nicht gefunden" -#: backend.c:11854 +#: backend.c:11887 msgid "Black to play" msgstr "Schwarz am Zug" -#: backend.c:11857 +#: backend.c:11890 msgid "White to play" msgstr "Weiß am Zug" -#: backend.c:11938 backend.c:12307 +#: backend.c:11977 backend.c:12346 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Warte auf zweites Schachprogramm" -#: backend.c:11940 +#: backend.c:11979 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12309 +#: backend.c:12348 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "Fehler in Positionsdatei" -#: backend.c:12439 +#: backend.c:12478 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "Sie haben die Partieentwicklung verändert.\n" "Benutzen Sie \"Spiel erneut laden\" und führen Sie ihren Zug erneut aus." -#: backend.c:12444 +#: backend.c:12483 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "Sie haben zu viele Züge eingegeben.\n" "Gehen Sie zur richtigen Stellung zurück und versuchen Sie es erneut." -#: backend.c:12449 +#: backend.c:12488 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." @@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "" "Die angezeigt Stellung ist nicht die aktuelle.\n" "Gehen Sie vorwärts zur richtigen Stellung und versuchen Sie es erneut." -#: backend.c:12496 +#: backend.c:12535 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Sie haben noch keinen Zug gemacht" -#: backend.c:12517 +#: backend.c:12556 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." @@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "" "Benutzen sie \"CMail Nachricht erneut laden\" und führen Sie ihren Zug " "erneut aus." -#: backend.c:12522 +#: backend.c:12561 msgid "No unfinished games" msgstr "Keine laufenden Partien" -#: backend.c:12528 +#: backend.c:12567 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -549,73 +549,73 @@ msgstr "" "\"cmail -remail -game %s\"\n" "in die Kommandozeile." -#: backend.c:12543 +#: backend.c:12582 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Fehler beim Aufruf von cmail" -#: backend.c:12605 +#: backend.c:12644 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Warte auf Antwort des Gegners\n" -#: backend.c:12627 +#: backend.c:12666 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Sie müssen noch einen Zug für die Partie machen\n" -#: backend.c:12631 +#: backend.c:12670 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Sie müssen noch Züge für beide Partien machen\n" -#: backend.c:12635 +#: backend.c:12674 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Sie müssen noch Züge für alle %d Partien machen\n" -#: backend.c:12642 +#: backend.c:12681 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Sie müssen noch einen Zug für Partie %s machen\n" -#: backend.c:12648 +#: backend.c:12687 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Keine laufenden Partien\n" -#: backend.c:12650 +#: backend.c:12689 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Bereit zum Versenden der Mail\n" -#: backend.c:12655 +#: backend.c:12694 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Sie müssen noch Züge für Partie %s machen\n" -#: backend.c:12812 +#: backend.c:12851 msgid "Edit comment" msgstr "Editiere Kommentar" -#: backend.c:12814 +#: backend.c:12853 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Editiere Kommentar für %d.%s%s" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12947 msgid "It is not White's turn" msgstr "Weiß ist nicht am Zug" -#: backend.c:12988 +#: backend.c:13028 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Schwarz ist nicht am Zug" -#: backend.c:13095 +#: backend.c:13135 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "Starte %s Schachprogramm" -#: backend.c:13123 backend.c:14212 +#: backend.c:13163 backend.c:14252 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" @@ -623,116 +623,116 @@ msgstr "" "Warte bis Sie am Zug sind\n" "oder wähle \"Ziehe jetzt\"" -#: backend.c:13247 +#: backend.c:13287 msgid "Training mode off" msgstr "Trainier-Modus aus" -#: backend.c:13255 +#: backend.c:13295 msgid "Training mode on" msgstr "Trainier-Modus ein" -#: backend.c:13258 +#: backend.c:13298 msgid "Already at end of game" msgstr "Schon am Ende der Partie" -#: backend.c:13339 +#: backend.c:13379 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Warnung: Sie spielen noch eine Partie" -#: backend.c:13342 +#: backend.c:13382 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Warnung: Sie schauen noch einer Partie zu" -#: backend.c:13345 +#: backend.c:13385 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Warnung: Sie untersuchen noch eine Partie" -#: backend.c:13419 +#: backend.c:13459 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "Schließe ICS Programmanalyse..." -#: backend.c:13702 +#: backend.c:13742 msgid "That square is occupied" msgstr "Dieses Feld ist besetzt" -#: backend.c:13726 backend.c:13752 +#: backend.c:13766 backend.c:13792 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "Es liegt kein unbeantwortes Angebot für diesen Zug vor" -#: backend.c:13788 backend.c:13799 +#: backend.c:13828 backend.c:13839 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Ihr Gegner hat die Zeit noch nicht überschritten" -#: backend.c:13865 +#: backend.c:13905 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Sie müssem erst ziehen bevor Sie Remi anbieten können" -#: backend.c:14194 +#: backend.c:14234 msgid "You are not examining a game" msgstr "Sie untersuchen keine Partie" -#: backend.c:14198 +#: backend.c:14238 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Sie können nicht zurücknehmen solange die Partie pausiert" -#: backend.c:14252 backend.c:14259 +#: backend.c:14292 backend.c:14299 msgid "It is your turn" msgstr "Sie sind am Zug" -#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343 +#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383 msgid "Wait until your turn" msgstr "Warten Sie bis Sie am Zug sind" -#: backend.c:14322 +#: backend.c:14362 msgid "No hint available" msgstr "Kein Hinweis erhältlich" -#: backend.c:14784 +#: backend.c:14825 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm %s" -#: backend.c:14787 backend.c:14823 +#: backend.c:14828 backend.c:14864 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "%s Schachprogramm beendet in Remistellung (%s)" -#: backend.c:14819 +#: backend.c:14860 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Fehler: %s Schachprogramm (%s) unerwartet beendet" -#: backend.c:14836 +#: backend.c:14877 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Fehler beim Lesen vom Schachprogramm %s (%s)" -#: backend.c:15249 +#: backend.c:15290 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "Schachprogramm %s hat zuv viele Optionen\n" -#: backend.c:15402 +#: backend.c:15443 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Angezeigter Zug ist nicht aktuell" -#: backend.c:15411 +#: backend.c:15452 msgid "Could not parse move" msgstr "Konnte Zug nicht parsen" -#: backend.c:15540 backend.c:15562 +#: backend.c:15581 backend.c:15603 msgid "Both flags fell" msgstr "Beide Zeitkontrollen überschritten" -#: backend.c:15542 +#: backend.c:15583 msgid "White's flag fell" msgstr "Weiß überschritt die Zeitkontrolle" -#: backend.c:15564 +#: backend.c:15605 msgid "Black's flag fell" msgstr "Schwarz überschritt die Zeitkontrolle" -#: backend.c:16505 +#: backend.c:16546 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Schlechte FEN-Stellung in der Zwischenablage" @@ -914,7 +914,8 @@ msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Analyse-Modus Strg+A" #: xboard.c:686 -msgid "Analyze File Ctrl+F" +#, fuzzy +msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Datei analysieren Strg+F" #: xboard.c:687 @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr "Optionen" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: xboard.c:811 xboard.c:7582 +#: xboard.c:811 xboard.c:7589 msgid "White" msgstr "Weiß" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr "Leeres Feld" msgid "Clear board" msgstr "Brett leeren" -#: xboard.c:815 xboard.c:7598 +#: xboard.c:815 xboard.c:7605 msgid "Black" msgstr "Schwarz" @@ -1570,10 +1571,6 @@ msgstr "Habe unerwartete aktive ICS Analyse vom Schachprogramm gefunden\n" msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "Schachprogramm started ICS Analyse...\n" -#: xboard.c:5948 -msgid "File to analyze" -msgstr "Datei zum Analysieren" - #: xboard.c:7017 msgid "Fatal Error" msgstr "Schwerwiegender Fehler" @@ -1603,25 +1600,25 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm" msgid "enter" msgstr "Eingabe" -#: xboard.c:7366 +#: xboard.c:7373 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "FEHLER: unbekannter Benutzer %s (im Pfad %s)\n" -#: xboard.c:7760 +#: xboard.c:7767 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "Socketunterstützung ist nicht konfiguriert" -#: xboard.c:7851 +#: xboard.c:7858 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "Interes rcmd ist in UNIX nicht implementiert" -#: xboard.c:8625 +#: xboard.c:8638 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "Animiere Züge: Figur %d hüpft von %d,%d zu %d,%d\n" -#: xboard.c:8626 +#: xboard.c:8639 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "Animiere Züge: Figur %d gleitet von %d,%d zu %d,%d\n" @@ -1735,7 +1732,7 @@ msgstr "hoch" msgid "factory" msgstr "Fabrik" -#: xhistory.c:146 +#: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "Zugliste" @@ -2570,119 +2567,122 @@ msgstr "ICS Eingabefeld" msgid "Type a move" msgstr "Geben Sie einen Zug ein" -#: xoptions.c:1584 +#: xoptions.c:1593 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1614 +#: xoptions.c:1623 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1615 +#: xoptions.c:1624 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1616 +#: xoptions.c:1625 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1617 +#: xoptions.c:1626 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1618 +#: xoptions.c:1627 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1619 +#: xoptions.c:1628 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1620 +#: xoptions.c:1629 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1621 +#: xoptions.c:1630 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1622 +#: xoptions.c:1631 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1623 +#: xoptions.c:1632 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1624 +#: xoptions.c:1633 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1625 +#: xoptions.c:1634 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1626 +#: xoptions.c:1635 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1643 +#: xoptions.c:1652 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1665 +#: xoptions.c:1674 msgid "Start-position number:" msgstr "Startposition-Nummer:" -#: xoptions.c:1686 +#: xoptions.c:1695 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Neue Shuffle-Partie" -#: xoptions.c:1733 +#: xoptions.c:1742 msgid "classical" msgstr "klassisch" -#: xoptions.c:1734 +#: xoptions.c:1743 msgid "incremental" msgstr "Zuwachs" -#: xoptions.c:1735 +#: xoptions.c:1744 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1736 +#: xoptions.c:1745 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1737 +#: xoptions.c:1746 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1738 +#: xoptions.c:1747 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1739 +#: xoptions.c:1748 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "" -#: xoptions.c:1740 +#: xoptions.c:1749 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Schachprogramm" -#: xoptions.c:1741 +#: xoptions.c:1750 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "" -#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760 +#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1775 +#: xoptions.c:1784 msgid "Time Control" msgstr "" +#~ msgid "File to analyze" +#~ msgstr "Datei zum Analysieren" + #~ msgid "White " #~ msgstr "Weiss" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d25314d..4215fdd 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,507 +18,507 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.c:829 +#: backend.c:826 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "versión %d del protocolo no es admitida" -#: backend.c:902 +#: backend.c:899 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:954 +#: backend.c:951 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "opción timeControl incorrecta %s" -#: backend.c:969 +#: backend.c:966 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "opción searchTime incorrecta %s" -#: backend.c:1075 +#: backend.c:1072 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "La variante %s solo se admite en modo ICS" -#: backend.c:1093 +#: backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Nombre de variante desconocido %s" -#: backend.c:1336 +#: backend.c:1333 msgid "Starting chess program" msgstr "Iniciando programa de ajedrez" -#: backend.c:1359 +#: backend.c:1356 msgid "Bad game file" msgstr "archivo de partidas incorrecto" -#: backend.c:1366 +#: backend.c:1363 msgid "Bad position file" msgstr "archivo de posición incorrecto" -#: backend.c:1380 +#: backend.c:1377 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1445 +#: backend.c:1442 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1452 +#: backend.c:1449 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1459 +#: backend.c:1456 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "No se puede tener una partida sin programas de ajedrez" -#: backend.c:1493 +#: backend.c:1490 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "No se pudo abrir la puerta de comunicaciones %s" -#: backend.c:1496 +#: backend.c:1493 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "No se pudo conectar al servidor %s, puerta %s" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1549 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Modo inicial desconocido %s" -#: backend.c:1578 +#: backend.c:1575 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "El modo análisis de archivo requiere un archivo de partida" -#: backend.c:1605 +#: backend.c:1602 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "El modo de análisis requiere un motor de ajedrez" -#: backend.c:1609 +#: backend.c:1606 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "El modo de análisis no funciona con el modo ICS" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1617 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "El modo de máquina con blancas requiere un motor de ajedrez" -#: backend.c:1625 +#: backend.c:1622 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "El modo de máquina con blancas no funciona con el modo ICS" -#: backend.c:1632 +#: backend.c:1629 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "El modo de máquina con negras requiere un motor de ajedrez" -#: backend.c:1637 +#: backend.c:1634 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "El modo de máquina con negras no funciona con el modo ICS" -#: backend.c:1644 +#: backend.c:1641 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "El modo de dos máquinas requiere un motor de ajedrez" -#: backend.c:1649 +#: backend.c:1646 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "El modo de dos máquinas no funciona con el modo ICS" -#: backend.c:1660 +#: backend.c:1657 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "El modo de entrenamiento requiere un archivo de partidas" -#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301 +#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Error al escribir a ICS" -#: backend.c:1825 +#: backend.c:1832 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Error al leer el teclado" -#: backend.c:1828 +#: backend.c:1835 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Se obtuvo del teclado un fin de archivo" -#: backend.c:2139 +#: backend.c:2146 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2150 +#: backend.c:2157 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2215 xboard.c:7292 +#: backend.c:2222 xboard.c:7299 msgid "Error writing to display" msgstr "Error al escribir a la pantalla" -#: backend.c:2960 +#: backend.c:2967 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3480 +#: backend.c:3487 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: dos encabezados" -#: backend.c:3494 +#: backend.c:3501 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3527 +#: backend.c:3534 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: anidado" -#: backend.c:3759 +#: backend.c:3766 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4096 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Conexión cerrada por ICS" -#: backend.c:4098 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Error al leer de ICS" -#: backend.c:4149 +#: backend.c:4156 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4173 +#: backend.c:4180 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4182 backend.c:9389 +#: backend.c:4189 backend.c:9424 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "Juego demasiado largo; incremente MAX_MOVES y recompile" -#: backend.c:4276 +#: backend.c:4283 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: tablero extra" -#: backend.c:4696 backend.c:4718 +#: backend.c:4703 backend.c:4725 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "No se pudo analizar jugada \"%s\" de ICS" -#: backend.c:4948 +#: backend.c:4955 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Error interno; moveType incorrecto %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5896 +#: backend.c:5903 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6248 +#: backend.c:6255 msgid "You are playing Black" msgstr "Usted juega negras" -#: backend.c:6257 backend.c:6284 +#: backend.c:6264 backend.c:6291 msgid "You are playing White" msgstr "Usted juega blancas" -#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452 -#: backend.c:13685 +#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459 +#: backend.c:13725 msgid "It is White's turn" msgstr "Turno de las blancas" -#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473 -#: backend.c:13677 +#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480 +#: backend.c:13717 msgid "It is Black's turn" msgstr "Turno de las negras" -#: backend.c:6309 +#: backend.c:6316 msgid "Displayed position is not current" msgstr "La posición mostrada no es la actual" -#: backend.c:6547 +#: backend.c:6554 msgid "Illegal move" msgstr "Jugada ilegal" -#: backend.c:6610 +#: backend.c:6617 msgid "End of game" msgstr "Fin del juego" -#: backend.c:6613 +#: backend.c:6620 msgid "Incorrect move" msgstr "Jugada incorrecta" -#: backend.c:6906 backend.c:7022 +#: backend.c:6913 backend.c:7029 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7244 +#: backend.c:7251 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7784 +#: backend.c:7791 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7906 +#: backend.c:7913 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Jugada ilegal \"%s\" del %s motor" -#: backend.c:8129 +#: backend.c:8136 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s no admite análisis" -#: backend.c:8338 +#: backend.c:8346 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Jugada ilegal \"%s\" (rechazada por %s programa de ajedrez)" -#: backend.c:8363 +#: backend.c:8371 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Falla al iniciar %s programa de ajedrez %s en %s: %s\n" -#: backend.c:8384 +#: backend.c:8392 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Sugerencia: %s" -#: backend.c:8389 +#: backend.c:8397 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8564 +#: backend.c:8572 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "La máquina acepta su oferta de tablas" -#: backend.c:8567 +#: backend.c:8575 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8932 +#: backend.c:8953 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Jugada ambigua en salida ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8942 +#: backend.c:8963 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Jugada ilegal en salida ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8953 +#: backend.c:8974 msgid "Gap in move list" msgstr "Hueco en lista de jugadas" -#: backend.c:9528 xoptions.c:417 +#: backend.c:9559 xoptions.c:417 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "La variante %s no es admitida por %s" -#: backend.c:9645 +#: backend.c:9676 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Falla al iniciar '%s'" -#: backend.c:9673 +#: backend.c:9704 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez" -#: backend.c:9678 backend.c:13075 +#: backend.c:9709 backend.c:13115 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez" -#: backend.c:9728 +#: backend.c:9759 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9793 +#: backend.c:9824 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9807 +#: backend.c:9838 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9809 +#: backend.c:9840 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9810 +#: backend.c:9841 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9824 +#: backend.c:9855 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9834 +#: backend.c:9865 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9964 +#: backend.c:9995 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "archivo de partidas incorrecto" -#: backend.c:9976 +#: backend.c:10007 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez" -#: backend.c:9989 +#: backend.c:10020 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10430 +#: backend.c:10463 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Partida %s vs. %s: puntuación final %d-%d-%d" -#: backend.c:10875 backend.c:10906 +#: backend.c:10908 backend.c:10939 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Jugada ilegal: %d.%s%s" -#: backend.c:10895 +#: backend.c:10928 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Jugada ambigua: %d.%s%s" -#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302 +#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "No se puede abrir \"%s\"" -#: backend.c:10964 xboard.c:5472 +#: backend.c:10997 xboard.c:5472 msgid "Cannot build game list" msgstr "No se pudo armar lista de partidas" -#: backend.c:11053 +#: backend.c:11086 msgid "No more games in this message" msgstr "No hay más partidas en este mensaje" -#: backend.c:11094 +#: backend.c:11127 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún" -#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436 +#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436 msgid "Can't back up any further" msgstr "Ya no se puede ir más atrás" -#: backend.c:11297 +#: backend.c:11330 msgid "Game number out of range" msgstr "Número de partida fuera de rango" -#: backend.c:11308 +#: backend.c:11341 msgid "Can't seek on game file" msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas" -#: backend.c:11366 +#: backend.c:11399 msgid "Game not found in file" msgstr "Partida no hallada en archivo" -#: backend.c:11494 backend.c:11822 +#: backend.c:11527 backend.c:11855 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Posición FEN incorrecta en archivo" -#: backend.c:11644 +#: backend.c:11677 msgid "No moves in game" msgstr "Ninguna jugada en la partida" -#: backend.c:11716 +#: backend.c:11749 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Ninguna posición se ha cargado aún" -#: backend.c:11783 backend.c:11794 +#: backend.c:11816 backend.c:11827 msgid "Can't seek on position file" msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas" -#: backend.c:11801 backend.c:11813 +#: backend.c:11834 backend.c:11846 msgid "Position not found in file" msgstr "No se halló la posición en el archivo" -#: backend.c:11854 +#: backend.c:11887 msgid "Black to play" msgstr "Las negras juegan" -#: backend.c:11857 +#: backend.c:11890 msgid "White to play" msgstr "Las blancas juegan" -#: backend.c:11938 backend.c:12307 +#: backend.c:11977 backend.c:12346 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez" -#: backend.c:11940 +#: backend.c:11979 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12309 +#: backend.c:12348 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "archivo de posición incorrecto" -#: backend.c:12439 +#: backend.c:12478 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12444 +#: backend.c:12483 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12449 +#: backend.c:12488 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12496 +#: backend.c:12535 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Usted todavía no hace una jugada" -#: backend.c:12517 +#: backend.c:12556 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12522 +#: backend.c:12561 msgid "No unfinished games" msgstr "No hay partidas sin terminar" -#: backend.c:12528 +#: backend.c:12567 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -528,188 +528,188 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12543 +#: backend.c:12582 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Falla al invocar cmail" -#: backend.c:12605 +#: backend.c:12644 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Esperando respuesta del oponente\n" -#: backend.c:12627 +#: backend.c:12666 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida\n" -#: backend.c:12631 +#: backend.c:12670 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para ambas partidas\n" -#: backend.c:12635 +#: backend.c:12674 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las %d partidas\n" -#: backend.c:12642 +#: backend.c:12681 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida %s\n" -#: backend.c:12648 +#: backend.c:12687 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "No hay juegos sin terminar\n" -#: backend.c:12650 +#: backend.c:12689 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Listo para enviar correo\n" -#: backend.c:12655 +#: backend.c:12694 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las partidas %s\n" -#: backend.c:12812 +#: backend.c:12851 msgid "Edit comment" msgstr "Editar comentario" -#: backend.c:12814 +#: backend.c:12853 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Editar comentario en %d.%s%s" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12947 msgid "It is not White's turn" msgstr "No es turno de las blancas" -#: backend.c:12988 +#: backend.c:13028 msgid "It is not Black's turn" msgstr "No es turno de las negras" -#: backend.c:13095 +#: backend.c:13135 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13123 backend.c:14212 +#: backend.c:13163 backend.c:14252 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13247 +#: backend.c:13287 msgid "Training mode off" msgstr "Modo de entrenamiento apagado" -#: backend.c:13255 +#: backend.c:13295 msgid "Training mode on" msgstr "Modo de entrenamiento activo" -#: backend.c:13258 +#: backend.c:13298 msgid "Already at end of game" msgstr "Ya se encuentra al final de la partida" -#: backend.c:13339 +#: backend.c:13379 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Advertencia: Usted todavía está jugando una partida" -#: backend.c:13342 +#: backend.c:13382 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Advertencia: Usted todavía está observando una partida" -#: backend.c:13345 +#: backend.c:13385 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Advertencia: Usted todavía está examinando una partida" -#: backend.c:13419 +#: backend.c:13459 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13702 +#: backend.c:13742 msgid "That square is occupied" msgstr "Ese cuadro está ocupado" -#: backend.c:13726 backend.c:13752 +#: backend.c:13766 backend.c:13792 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "No hay oferta pendiente para esta jugada" -#: backend.c:13788 backend.c:13799 +#: backend.c:13828 backend.c:13839 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Su oponente no está fuera de tiempo" -#: backend.c:13865 +#: backend.c:13905 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Debe hacer su jugada antes de ofrecer tablas" -#: backend.c:14194 +#: backend.c:14234 msgid "You are not examining a game" msgstr "Usted no está examinando una partida" -#: backend.c:14198 +#: backend.c:14238 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "No puede revertir si está en pausa" -#: backend.c:14252 backend.c:14259 +#: backend.c:14292 backend.c:14299 msgid "It is your turn" msgstr "Es su turno" -#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343 +#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383 msgid "Wait until your turn" msgstr "Espero su turno" -#: backend.c:14322 +#: backend.c:14362 msgid "No hint available" msgstr "No hay sugerencia disponible" -#: backend.c:14784 +#: backend.c:14825 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Error al escribir al %s programa de ajedrez" -#: backend.c:14787 backend.c:14823 +#: backend.c:14828 backend.c:14864 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:14819 +#: backend.c:14860 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Error: el %s programa de ajedrez (%s) terminó inesperadamente" -#: backend.c:14836 +#: backend.c:14877 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Error al leer del %s programa de ajedrez (%s)" -#: backend.c:15249 +#: backend.c:15290 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15402 +#: backend.c:15443 msgid "Displayed move is not current" msgstr "La jugada ilustrada no es la actual" -#: backend.c:15411 +#: backend.c:15452 msgid "Could not parse move" msgstr "No se pudo analizar la jugada" -#: backend.c:15540 backend.c:15562 +#: backend.c:15581 backend.c:15603 msgid "Both flags fell" msgstr "Ambas banderas cayeron" -#: backend.c:15542 +#: backend.c:15583 msgid "White's flag fell" msgstr "La bandera blanca cayó" -#: backend.c:15564 +#: backend.c:15605 msgid "Black's flag fell" msgstr "La bandera negra cayó" -#: backend.c:16505 +#: backend.c:16546 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Posición FEN incorrecta en portapapeles" @@ -891,7 +891,8 @@ msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Análisis Ctrl+A" #: xboard.c:686 -msgid "Analyze File Ctrl+F" +#, fuzzy +msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Analizar archivo Ctrl+F" #: xboard.c:687 @@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "Opciones" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: xboard.c:811 xboard.c:7582 +#: xboard.c:811 xboard.c:7589 msgid "White" msgstr "Blancas" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgstr "Vaciar el escaque" msgid "Clear board" msgstr "Limpiar el tablero " -#: xboard.c:815 xboard.c:7598 +#: xboard.c:815 xboard.c:7605 msgid "Black" msgstr "Negras" @@ -1537,10 +1538,6 @@ msgstr "" msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:5948 -msgid "File to analyze" -msgstr "" - #: xboard.c:7017 msgid "Fatal Error" msgstr "Error fatal" @@ -1570,25 +1567,25 @@ msgstr "Error al escribir al programa de ajedrez" msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7366 +#: xboard.c:7373 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7760 +#: xboard.c:7767 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7851 +#: xboard.c:7858 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8625 +#: xboard.c:8638 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8626 +#: xboard.c:8639 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1700,7 +1697,7 @@ msgstr "Arriba" msgid "factory" msgstr "De fábrica" -#: xhistory.c:146 +#: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -2536,118 +2533,118 @@ msgstr "" msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1584 +#: xoptions.c:1593 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1614 +#: xoptions.c:1623 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1615 +#: xoptions.c:1624 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1616 +#: xoptions.c:1625 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1617 +#: xoptions.c:1626 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1618 +#: xoptions.c:1627 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1619 +#: xoptions.c:1628 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1620 +#: xoptions.c:1629 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1621 +#: xoptions.c:1630 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1622 +#: xoptions.c:1631 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1623 +#: xoptions.c:1632 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1624 +#: xoptions.c:1633 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1625 +#: xoptions.c:1634 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1626 +#: xoptions.c:1635 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1643 +#: xoptions.c:1652 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1665 +#: xoptions.c:1674 msgid "Start-position number:" msgstr "Núm. de pos. inicial:" -#: xoptions.c:1686 +#: xoptions.c:1695 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Nueva partida revuelta..." -#: xoptions.c:1733 +#: xoptions.c:1742 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1734 +#: xoptions.c:1743 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1735 +#: xoptions.c:1744 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1736 +#: xoptions.c:1745 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1737 +#: xoptions.c:1746 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1738 +#: xoptions.c:1747 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1739 +#: xoptions.c:1748 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Factores de tiempo:" -#: xoptions.c:1740 +#: xoptions.c:1749 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Motor" -#: xoptions.c:1741 +#: xoptions.c:1750 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Primero tiene libro propio" -#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760 +#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1775 +#: xoptions.c:1784 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 273ed3e..4c24f4d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,511 +18,511 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.c:829 +#: backend.c:826 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "Versione %d del protocollo non supportata" -#: backend.c:902 +#: backend.c:899 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:954 +#: backend.c:951 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "Opzione timeControl non corretta: %s" -#: backend.c:969 +#: backend.c:966 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "Opzione searchTime non corretta: %s" -#: backend.c:1075 +#: backend.c:1072 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "La variante %s è supportata solo in modalità ICS" -#: backend.c:1093 +#: backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Nome di variante sconosciuto: %s" -#: backend.c:1336 +#: backend.c:1333 msgid "Starting chess program" msgstr "Avvio del motore di gioco" -#: backend.c:1359 +#: backend.c:1356 msgid "Bad game file" msgstr "File partita non riconosciuto" -#: backend.c:1366 +#: backend.c:1363 msgid "Bad position file" msgstr "File posizione non riconosciuto" -#: backend.c:1380 +#: backend.c:1377 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1445 +#: backend.c:1442 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1452 +#: backend.c:1449 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1459 +#: backend.c:1456 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Impossibile avviare un match senza specificare alcun motore di gioco" -#: backend.c:1493 +#: backend.c:1490 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Apertura della porta comm %s fallita" -#: backend.c:1496 +#: backend.c:1493 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Connessione all'host %s, porta %s fallita" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1549 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Valore per initialMode non riconosciuto: %s" -#: backend.c:1578 +#: backend.c:1575 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "La modalità 'Analizza file' richiede un file partita" -#: backend.c:1605 +#: backend.c:1602 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "La modalità Analisi richiede un motore di gioco" -#: backend.c:1609 +#: backend.c:1606 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "La funzione di Analisi non è disponibile in modalità ICS" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1617 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "La modalità 'Bianco al motore di gioco' richiede almeno un motore" -#: backend.c:1625 +#: backend.c:1622 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" "La funzione 'Bianco al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS" -#: backend.c:1632 +#: backend.c:1629 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "La modalità 'Nero al motore di gioco' richiede almeno un motore" -#: backend.c:1637 +#: backend.c:1634 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" "La funzione 'Nero al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS" -#: backend.c:1644 +#: backend.c:1641 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" "La modalità 'Motore di gioco 1 vs 2' richiede almeno un motore di gioco" -#: backend.c:1649 +#: backend.c:1646 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS" -#: backend.c:1660 +#: backend.c:1657 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita" -#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301 +#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Errore in scrittura sull'ICS" -#: backend.c:1825 +#: backend.c:1832 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Errore in lettura da tastiera" -#: backend.c:1828 +#: backend.c:1835 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Ricevuto carattere di Fine file (EOF) dalla tastiera" -#: backend.c:2139 +#: backend.c:2146 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2150 +#: backend.c:2157 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2215 xboard.c:7292 +#: backend.c:2222 xboard.c:7299 msgid "Error writing to display" msgstr "Errore in scrittura sul display" -#: backend.c:2960 +#: backend.c:2967 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3480 +#: backend.c:3487 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: sono presenti due intestazioni" -#: backend.c:3494 +#: backend.c:3501 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3527 +#: backend.c:3534 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: mosse annidate" -#: backend.c:3759 +#: backend.c:3766 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4096 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Connessione chiusa dal'ICS" -#: backend.c:4098 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Errore in lettura dall'ICS" -#: backend.c:4149 +#: backend.c:4156 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4173 +#: backend.c:4180 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4182 backend.c:9389 +#: backend.c:4189 backend.c:9424 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" "Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare" -#: backend.c:4276 +#: backend.c:4283 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Errore nela lettura della lista mosse: è presente una posizione in più" -#: backend.c:4696 backend.c:4718 +#: backend.c:4703 backend.c:4725 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Impossibile interpretare la mossa dall'ICS: \"%s\"" -#: backend.c:4948 +#: backend.c:4955 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Errore interno; moveType malformato %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5896 +#: backend.c:5903 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6248 +#: backend.c:6255 msgid "You are playing Black" msgstr "Stai giocando con il Nero" -#: backend.c:6257 backend.c:6284 +#: backend.c:6264 backend.c:6291 msgid "You are playing White" msgstr "Stai giocando con il Bianco" -#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452 -#: backend.c:13685 +#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459 +#: backend.c:13725 msgid "It is White's turn" msgstr "Il tratto è al Bianco" -#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473 -#: backend.c:13677 +#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480 +#: backend.c:13717 msgid "It is Black's turn" msgstr "Il tratto è al Nero" -#: backend.c:6309 +#: backend.c:6316 msgid "Displayed position is not current" msgstr "La posizione mostrata non è quella corrente" -#: backend.c:6547 +#: backend.c:6554 msgid "Illegal move" msgstr "Mossa illegale" -#: backend.c:6610 +#: backend.c:6617 msgid "End of game" msgstr "Termine della partita" -#: backend.c:6613 +#: backend.c:6620 msgid "Incorrect move" msgstr "Mossa non corretta" -#: backend.c:6906 backend.c:7022 +#: backend.c:6913 backend.c:7029 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7244 +#: backend.c:7251 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7784 +#: backend.c:7791 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7906 +#: backend.c:7913 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco" -#: backend.c:8129 +#: backend.c:8136 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s non supporta l'analisi" -#: backend.c:8338 +#: backend.c:8346 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Mossa illegale \"%s\" (rifiutata dal %s motore di gioco)" -#: backend.c:8363 +#: backend.c:8371 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Avvio del %s motore di gioco %s su %s fallito: %s\n" -#: backend.c:8384 +#: backend.c:8392 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Suggerimento: %s" -#: backend.c:8389 +#: backend.c:8397 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8564 +#: backend.c:8572 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Il motore di gioco accetta la tua offerta di patta" -#: backend.c:8567 +#: backend.c:8575 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8932 +#: backend.c:8953 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Mossa ambigua nell'output dell'ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8942 +#: backend.c:8963 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Mossa illegale nell'output dell'ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8953 +#: backend.c:8974 msgid "Gap in move list" msgstr "Mosse mancanti nella lista mosse" -#: backend.c:9528 xoptions.c:417 +#: backend.c:9559 xoptions.c:417 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "La variante %s non è supportata da %s" -#: backend.c:9645 +#: backend.c:9676 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Avvio di '%s' fallito" -#: backend.c:9673 +#: backend.c:9704 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "In attesa del primo motore di gioco" -#: backend.c:9678 backend.c:13075 +#: backend.c:9709 backend.c:13115 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "In attesa del secondo motore di gioco" -#: backend.c:9728 +#: backend.c:9759 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9793 +#: backend.c:9824 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9807 +#: backend.c:9838 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9809 +#: backend.c:9840 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9810 +#: backend.c:9841 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9824 +#: backend.c:9855 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9834 +#: backend.c:9865 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9964 +#: backend.c:9995 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "File partita non riconosciuto" -#: backend.c:9976 +#: backend.c:10007 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "In attesa del primo motore di gioco" -#: backend.c:9989 +#: backend.c:10020 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10430 +#: backend.c:10463 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d" -#: backend.c:10875 backend.c:10906 +#: backend.c:10908 backend.c:10939 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Mossa illegale: %d.%s%s" -#: backend.c:10895 +#: backend.c:10928 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Mossa ambigua: %d.%s%s" -#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302 +#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Impossibile aprire \"%s\"" -#: backend.c:10964 xboard.c:5472 +#: backend.c:10997 xboard.c:5472 msgid "Cannot build game list" msgstr "Impossibile costruire lista delle partite" -#: backend.c:11053 +#: backend.c:11086 msgid "No more games in this message" msgstr "In questo messaggio non sono presenti altre partite" -#: backend.c:11094 +#: backend.c:11127 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita" -#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436 +#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436 msgid "Can't back up any further" msgstr "Impossibile tornare più indietro" -#: backend.c:11297 +#: backend.c:11330 msgid "Game number out of range" msgstr "Indice superiore al numero di partite" -#: backend.c:11308 +#: backend.c:11341 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di partita" -#: backend.c:11366 +#: backend.c:11399 msgid "Game not found in file" msgstr "Partita non trovata nel file" -#: backend.c:11494 backend.c:11822 +#: backend.c:11527 backend.c:11855 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta nel file" -#: backend.c:11644 +#: backend.c:11677 msgid "No moves in game" msgstr "Partita senza mosse" -#: backend.c:11716 +#: backend.c:11749 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna posizione" -#: backend.c:11783 backend.c:11794 +#: backend.c:11816 backend.c:11827 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di posizione" -#: backend.c:11801 backend.c:11813 +#: backend.c:11834 backend.c:11846 msgid "Position not found in file" msgstr "Posizione non trovata nel file" -#: backend.c:11854 +#: backend.c:11887 msgid "Black to play" msgstr "Il tratto è al Nero" -#: backend.c:11857 +#: backend.c:11890 msgid "White to play" msgstr "Il tratto è al Bianco" -#: backend.c:11938 backend.c:12307 +#: backend.c:11977 backend.c:12346 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "In attesa del secondo motore di gioco" -#: backend.c:11940 +#: backend.c:11979 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12309 +#: backend.c:12348 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "File posizione non riconosciuto" -#: backend.c:12439 +#: backend.c:12478 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12444 +#: backend.c:12483 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12449 +#: backend.c:12488 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12496 +#: backend.c:12535 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Non hai ancora fatto alcuna mossa" -#: backend.c:12517 +#: backend.c:12556 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12522 +#: backend.c:12561 msgid "No unfinished games" msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata" -#: backend.c:12528 +#: backend.c:12567 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -532,188 +532,188 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12543 +#: backend.c:12582 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail" -#: backend.c:12605 +#: backend.c:12644 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "In attesa di risposta dall'avversario\n" -#: backend.c:12627 +#: backend.c:12666 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Occorre ancora eseguire la mossa per la partita\n" -#: backend.c:12631 +#: backend.c:12670 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per entrambe le partite\n" -#: backend.c:12635 +#: backend.c:12674 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per tutte le %d partite\n" -#: backend.c:12642 +#: backend.c:12681 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Occorre ancora eseguire una mossa per la partita %s\n" -#: backend.c:12648 +#: backend.c:12687 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata\n" -#: backend.c:12650 +#: backend.c:12689 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Pronto all'invio della posta\n" -#: backend.c:12655 +#: backend.c:12694 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per le partite %s\n" -#: backend.c:12812 +#: backend.c:12851 msgid "Edit comment" msgstr "Modifica commento" -#: backend.c:12814 +#: backend.c:12853 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Modifica commento a %d.%s%s" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12947 msgid "It is not White's turn" msgstr "Il tratto non è al Bianco" -#: backend.c:12988 +#: backend.c:13028 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Il tratto non è al Nero" -#: backend.c:13095 +#: backend.c:13135 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13123 backend.c:14212 +#: backend.c:13163 backend.c:14252 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13247 +#: backend.c:13287 msgid "Training mode off" msgstr "Modalità Allenamento disattivata" -#: backend.c:13255 +#: backend.c:13295 msgid "Training mode on" msgstr "Modalità Allenamento attivata" -#: backend.c:13258 +#: backend.c:13298 msgid "Already at end of game" msgstr "Già alla fine della partita" -#: backend.c:13339 +#: backend.c:13379 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Avviso: Stai ancora giocando una partita" -#: backend.c:13342 +#: backend.c:13382 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Avviso: Stai ancora osservando una partita" -#: backend.c:13345 +#: backend.c:13385 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Avviso: Stai ancora esaminando una partita" -#: backend.c:13419 +#: backend.c:13459 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13702 +#: backend.c:13742 msgid "That square is occupied" msgstr "La casa è già occupata" -#: backend.c:13726 backend.c:13752 +#: backend.c:13766 backend.c:13792 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "Non vi è alcuna offerta pendente a questa mossa" -#: backend.c:13788 backend.c:13799 +#: backend.c:13828 backend.c:13839 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Il tuo avversario non ha ancora esaurito il proprio tempo" -#: backend.c:13865 +#: backend.c:13905 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Devi eseguire la tua mossa prima di offrire la patta" -#: backend.c:14194 +#: backend.c:14234 msgid "You are not examining a game" msgstr "Non stai esaminando alcuna partita" -#: backend.c:14198 +#: backend.c:14238 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Non è possibile ripristinare mentre la pausa è attiva" -#: backend.c:14252 backend.c:14259 +#: backend.c:14292 backend.c:14299 msgid "It is your turn" msgstr "E' il tuo turno" -#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343 +#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383 msgid "Wait until your turn" msgstr "Attendi il tuo turno" -#: backend.c:14322 +#: backend.c:14362 msgid "No hint available" msgstr "Nessun suggerimento disponibile" -#: backend.c:14784 +#: backend.c:14825 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Errore in scrittura sul %s motore di gioco" -#: backend.c:14787 backend.c:14823 +#: backend.c:14828 backend.c:14864 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:14819 +#: backend.c:14860 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Errore: il %s motore di gioco (%s) è terminato in maniera inaspettata" -#: backend.c:14836 +#: backend.c:14877 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Errore in lettura dal %s motore di gioco (%s)" -#: backend.c:15249 +#: backend.c:15290 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15402 +#: backend.c:15443 msgid "Displayed move is not current" msgstr "La mossa mostrata non è quella corrente" -#: backend.c:15411 +#: backend.c:15452 msgid "Could not parse move" msgstr "Impossibile leggere mossa" -#: backend.c:15540 backend.c:15562 +#: backend.c:15581 backend.c:15603 msgid "Both flags fell" msgstr "Tempo esaurito per entrambi" -#: backend.c:15542 +#: backend.c:15583 msgid "White's flag fell" msgstr "Tempo esaurito per il Bianco" -#: backend.c:15564 +#: backend.c:15605 msgid "Black's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:16505 +#: backend.c:16546 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta negli Appunti" @@ -895,7 +895,8 @@ msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Avvia analisi Ctrl+A" #: xboard.c:686 -msgid "Analyze File Ctrl+F" +#, fuzzy +msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Analizza file Ctrl+F" #: xboard.c:687 @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: xboard.c:811 xboard.c:7582 +#: xboard.c:811 xboard.c:7589 msgid "White" msgstr "Bianco" @@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "Casa vuota" msgid "Clear board" msgstr "Svuota scacchiera" -#: xboard.c:815 xboard.c:7598 +#: xboard.c:815 xboard.c:7605 msgid "Black" msgstr "Nero" @@ -1541,10 +1542,6 @@ msgstr "" msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:5948 -msgid "File to analyze" -msgstr "" - #: xboard.c:7017 msgid "Fatal Error" msgstr "Errore fatale" @@ -1574,25 +1571,25 @@ msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco" msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7366 +#: xboard.c:7373 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7760 +#: xboard.c:7767 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7851 +#: xboard.c:7858 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8625 +#: xboard.c:8638 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8626 +#: xboard.c:8639 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1704,7 +1701,7 @@ msgstr "Muovi su" msgid "factory" msgstr "Fabbrica" -#: xhistory.c:146 +#: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -2541,118 +2538,118 @@ msgstr "" msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1584 +#: xoptions.c:1593 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1614 +#: xoptions.c:1623 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1615 +#: xoptions.c:1624 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1616 +#: xoptions.c:1625 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1617 +#: xoptions.c:1626 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1618 +#: xoptions.c:1627 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1619 +#: xoptions.c:1628 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1620 +#: xoptions.c:1629 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1621 +#: xoptions.c:1630 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1622 +#: xoptions.c:1631 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1623 +#: xoptions.c:1632 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1624 +#: xoptions.c:1633 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1625 +#: xoptions.c:1634 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1626 +#: xoptions.c:1635 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1643 +#: xoptions.c:1652 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1665 +#: xoptions.c:1674 msgid "Start-position number:" msgstr "Disposizione iniziale:" -#: xoptions.c:1686 +#: xoptions.c:1695 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Nuova partita Shuffle..." -#: xoptions.c:1733 +#: xoptions.c:1742 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1734 +#: xoptions.c:1743 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1735 +#: xoptions.c:1744 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1736 +#: xoptions.c:1745 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1737 +#: xoptions.c:1746 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1738 +#: xoptions.c:1747 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1739 +#: xoptions.c:1748 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Riduci il tempo di un fattore:" -#: xoptions.c:1740 +#: xoptions.c:1749 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Motore" -#: xoptions.c:1741 +#: xoptions.c:1750 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Libro proprio per motore 1" -#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760 +#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1775 +#: xoptions.c:1784 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ab80930..c185adc 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,505 +18,505 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.c:829 +#: backend.c:826 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "версия протокола %d не поддерживается" -#: backend.c:902 +#: backend.c:899 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:954 +#: backend.c:951 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "timeControl: неверный параметр %s" -#: backend.c:969 +#: backend.c:966 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "searchTime: неверный параметр %s" -#: backend.c:1075 +#: backend.c:1072 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "Вариант %s поддерживается только в режиме ICS" -#: backend.c:1093 +#: backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Неизвестный вариант %s" -#: backend.c:1336 +#: backend.c:1333 msgid "Starting chess program" msgstr "Запускается шахматная программа" -#: backend.c:1359 +#: backend.c:1356 msgid "Bad game file" msgstr "Неправильный формат файла" -#: backend.c:1366 +#: backend.c:1363 msgid "Bad position file" msgstr "Неправильный формат файла позиции" -#: backend.c:1380 +#: backend.c:1377 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1445 +#: backend.c:1442 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1452 +#: backend.c:1449 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1459 +#: backend.c:1456 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Не подключено ни одной шахматной программы" -#: backend.c:1493 +#: backend.c:1490 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Не могу открыть COM-порт %s" -#: backend.c:1496 +#: backend.c:1493 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Не могу установить связь с %s, порт %s" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1549 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "initialMode: неизвестный режим %s" -#: backend.c:1578 +#: backend.c:1575 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "Режим анализа: не указан файл для анализа" -#: backend.c:1605 +#: backend.c:1602 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "Для анализа необходима шахматная программа" -#: backend.c:1609 +#: backend.c:1606 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим анализа не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1617 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Компьютер белыми\" нужна шахматная программа" -#: backend.c:1625 +#: backend.c:1622 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Компьютер белыми\" не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1632 +#: backend.c:1629 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Компьютер черными\" нужна шахматная программа (движок)" -#: backend.c:1637 +#: backend.c:1634 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Компьютер черными\" не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1644 +#: backend.c:1641 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Два движка\" нужна шахматная программа" -#: backend.c:1649 +#: backend.c:1646 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Два движка\" не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1660 +#: backend.c:1657 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "Для тренировки необходимо загрузить шахматную партию из файла" -#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301 +#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Ошибка записи на вход сервера ICS" -#: backend.c:1825 +#: backend.c:1832 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Ошибка клавиатуры" -#: backend.c:1828 +#: backend.c:1835 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Получен символ конца файла с клавиатуры" -#: backend.c:2139 +#: backend.c:2146 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2150 +#: backend.c:2157 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2215 xboard.c:7292 +#: backend.c:2222 xboard.c:7299 msgid "Error writing to display" msgstr "Ошибка записи на дисплей" -#: backend.c:2960 +#: backend.c:2967 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3480 +#: backend.c:3487 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: два заголовка" -#: backend.c:3494 +#: backend.c:3501 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3527 +#: backend.c:3534 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: вложенные списки" -#: backend.c:3759 +#: backend.c:3766 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4096 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Сервер ICS разорвал соединение" -#: backend.c:4098 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Ошибка чтения с сервера ICS" -#: backend.c:4149 +#: backend.c:4156 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4173 +#: backend.c:4180 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4182 backend.c:9389 +#: backend.c:4189 backend.c:9424 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" "Слишком длинная партия: увеличьте значение MAX_MOVES и перекомпилируйте " "программу" -#: backend.c:4276 +#: backend.c:4283 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: лишняя доска" -#: backend.c:4696 backend.c:4718 +#: backend.c:4703 backend.c:4725 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Странный ход \"%s\" получен с сервера ICS" -#: backend.c:4948 +#: backend.c:4955 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5896 +#: backend.c:5903 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6248 +#: backend.c:6255 msgid "You are playing Black" msgstr "Вы играете черными" -#: backend.c:6257 backend.c:6284 +#: backend.c:6264 backend.c:6291 msgid "You are playing White" msgstr "Вы играете белыми" -#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452 -#: backend.c:13685 +#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459 +#: backend.c:13725 msgid "It is White's turn" msgstr "Ход белых" -#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473 -#: backend.c:13677 +#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480 +#: backend.c:13717 msgid "It is Black's turn" msgstr "Ход черных" -#: backend.c:6309 +#: backend.c:6316 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Показанная позиция не соответствует положению в игре" -#: backend.c:6547 +#: backend.c:6554 msgid "Illegal move" msgstr "Неправильный ход" -#: backend.c:6610 +#: backend.c:6617 msgid "End of game" msgstr "Сыгран последний записанный ход" -#: backend.c:6613 +#: backend.c:6620 msgid "Incorrect move" msgstr "Неверный ход" -#: backend.c:6906 backend.c:7022 +#: backend.c:6913 backend.c:7029 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7244 +#: backend.c:7251 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7784 +#: backend.c:7791 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7906 +#: backend.c:7913 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Неправильный ход \"%s\" пытается выполнить движок %s" -#: backend.c:8129 +#: backend.c:8136 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s не поддерживает режим анализа" -#: backend.c:8338 +#: backend.c:8346 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Неправильный ход \"%s\" (не принят движком %s)" -#: backend.c:8363 +#: backend.c:8371 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Не удалось запустить %s движок %s на %s: %s\n" -#: backend.c:8384 +#: backend.c:8392 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Подсказка: %s" -#: backend.c:8389 +#: backend.c:8397 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8564 +#: backend.c:8572 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Компьютер согласился на ничью" -#: backend.c:8567 +#: backend.c:8575 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8932 +#: backend.c:8953 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неоднозначный ход с сервера ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8942 +#: backend.c:8963 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неправильный ход с сервера ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8953 +#: backend.c:8974 msgid "Gap in move list" msgstr "Пропуск в записи ходов" -#: backend.c:9528 xoptions.c:417 +#: backend.c:9559 xoptions.c:417 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Вариант %s не поддерживается %s" -#: backend.c:9645 +#: backend.c:9676 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Ошибка при запуске программы '%s'" -#: backend.c:9673 +#: backend.c:9704 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Ждем первую шахматную программу" -#: backend.c:9678 backend.c:13075 +#: backend.c:9709 backend.c:13115 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Ждем вторую шахматную программу" -#: backend.c:9728 +#: backend.c:9759 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9793 +#: backend.c:9824 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9807 +#: backend.c:9838 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9809 +#: backend.c:9840 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9810 +#: backend.c:9841 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9824 +#: backend.c:9855 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9834 +#: backend.c:9865 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9964 +#: backend.c:9995 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:9976 +#: backend.c:10007 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:9989 +#: backend.c:10020 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10430 +#: backend.c:10463 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d" -#: backend.c:10875 backend.c:10906 +#: backend.c:10908 backend.c:10939 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Неправильный ход: %d.%s%s" -#: backend.c:10895 +#: backend.c:10928 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Неоднозначный ход: %d.%s%s" -#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302 +#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Не могу открыть файл \"%s\"" -#: backend.c:10964 xboard.c:5472 +#: backend.c:10997 xboard.c:5472 msgid "Cannot build game list" msgstr "Не удалось создать список партий" -#: backend.c:11053 +#: backend.c:11086 msgid "No more games in this message" msgstr "В этом сообщении больше нет шахматных партий" -#: backend.c:11094 +#: backend.c:11127 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Нет загруженных шахматных партий" -#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436 +#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436 msgid "Can't back up any further" msgstr "Достигнуто начало списка" -#: backend.c:11297 +#: backend.c:11330 msgid "Game number out of range" msgstr "Номер партии - вне диапазона" -#: backend.c:11308 +#: backend.c:11341 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Поиск в файлах записей партий не предусмотрен" -#: backend.c:11366 +#: backend.c:11399 msgid "Game not found in file" msgstr "Партия не найдена в файле" -#: backend.c:11494 backend.c:11822 +#: backend.c:11527 backend.c:11855 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Неправильная позиция формата FEN в файле" -#: backend.c:11644 +#: backend.c:11677 msgid "No moves in game" msgstr "Нет записанных ходов" -#: backend.c:11716 +#: backend.c:11749 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Нет загруженных позиций" -#: backend.c:11783 backend.c:11794 +#: backend.c:11816 backend.c:11827 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Поиск в файлах позиций не предусмотрен" -#: backend.c:11801 backend.c:11813 +#: backend.c:11834 backend.c:11846 msgid "Position not found in file" msgstr "Позиция не найдена в файле" -#: backend.c:11854 +#: backend.c:11887 msgid "Black to play" msgstr "Ход черных" -#: backend.c:11857 +#: backend.c:11890 msgid "White to play" msgstr "Ход белых" -#: backend.c:11938 backend.c:12307 +#: backend.c:11977 backend.c:12346 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:11940 +#: backend.c:11979 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12309 +#: backend.c:12348 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12439 +#: backend.c:12478 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12444 +#: backend.c:12483 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12449 +#: backend.c:12488 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12496 +#: backend.c:12535 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Вы еще не сделали ход" -#: backend.c:12517 +#: backend.c:12556 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12522 +#: backend.c:12561 msgid "No unfinished games" msgstr "Нет неоконченных партий" -#: backend.c:12528 +#: backend.c:12567 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -526,188 +526,188 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12543 +#: backend.c:12582 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Ошибка запуска cmail" -#: backend.c:12605 +#: backend.c:12644 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Ожидание ответного хода\n" -#: backend.c:12627 +#: backend.c:12666 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в этой партии\n" -#: backend.c:12631 +#: backend.c:12670 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в обеих партиях\n" -#: backend.c:12635 +#: backend.c:12674 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Все еще ваш ход во всех %d партиях\n" -#: backend.c:12642 +#: backend.c:12681 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Все еще ваш ход в партии %s\n" -#: backend.c:12648 +#: backend.c:12687 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Нет неоконченных партий\n" -#: backend.c:12650 +#: backend.c:12689 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Можно отсылать почту\n" -#: backend.c:12655 +#: backend.c:12694 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в партиях %s\n" -#: backend.c:12812 +#: backend.c:12851 msgid "Edit comment" msgstr "Правка комментария" -#: backend.c:12814 +#: backend.c:12853 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Правка комментария к %d.%s%s" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12947 msgid "It is not White's turn" msgstr "Сейчас не ход белых" -#: backend.c:12988 +#: backend.c:13028 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Сейчас не ход черных" -#: backend.c:13095 +#: backend.c:13135 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13123 backend.c:14212 +#: backend.c:13163 backend.c:14252 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13247 +#: backend.c:13287 msgid "Training mode off" msgstr "Тренировка окончена" -#: backend.c:13255 +#: backend.c:13295 msgid "Training mode on" msgstr "Тренировка" -#: backend.c:13258 +#: backend.c:13298 msgid "Already at end of game" msgstr "Сыграны все ходы данной партии" -#: backend.c:13339 +#: backend.c:13379 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще продолжаете играть" -#: backend.c:13342 +#: backend.c:13382 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще наблюдаете за игрой" -#: backend.c:13345 +#: backend.c:13385 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще изучаете игру" -#: backend.c:13419 +#: backend.c:13459 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13702 +#: backend.c:13742 msgid "That square is occupied" msgstr "Это поле занято" -#: backend.c:13726 backend.c:13752 +#: backend.c:13766 backend.c:13792 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "К данному ходу никаких предложений не сделано" -#: backend.c:13788 backend.c:13799 +#: backend.c:13828 backend.c:13839 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "У вашего соперника еще есть время" -#: backend.c:13865 +#: backend.c:13905 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Вы должны сделать свой ход прежде, чем предлагать ничью" -#: backend.c:14194 +#: backend.c:14234 msgid "You are not examining a game" msgstr "Не включен режим изучения шахматных партий" -#: backend.c:14198 +#: backend.c:14238 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Нельзя вернуться к началу пока выбрана \"Пауза\"" -#: backend.c:14252 backend.c:14259 +#: backend.c:14292 backend.c:14299 msgid "It is your turn" msgstr "Ваш ход" -#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343 +#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383 msgid "Wait until your turn" msgstr "Подождите своей очереди ходить" -#: backend.c:14322 +#: backend.c:14362 msgid "No hint available" msgstr "Подсказок нет" -#: backend.c:14784 +#: backend.c:14825 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Ошибка записи на вход движка %s" -#: backend.c:14787 backend.c:14823 +#: backend.c:14828 backend.c:14864 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:14819 +#: backend.c:14860 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Ошибка: движок %s (%s) завершил работу" -#: backend.c:14836 +#: backend.c:14877 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Ошибка чтения с выхода движка %s (%s)" -#: backend.c:15249 +#: backend.c:15290 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15402 +#: backend.c:15443 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Позиция не отвечает положению в игре" -#: backend.c:15411 +#: backend.c:15452 msgid "Could not parse move" msgstr "Невозможно интерпретировать ход" -#: backend.c:15540 backend.c:15562 +#: backend.c:15581 backend.c:15603 msgid "Both flags fell" msgstr "У обоих игроков время вышло" -#: backend.c:15542 +#: backend.c:15583 msgid "White's flag fell" msgstr "У белых упал флажок" -#: backend.c:15564 +#: backend.c:15605 msgid "Black's flag fell" msgstr "У черных упал флажок" -#: backend.c:16505 +#: backend.c:16546 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Позиция в буфере обмена не соответствует формату FEN" @@ -889,7 +889,8 @@ msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Анализ Ctrl+A" #: xboard.c:686 -msgid "Analyze File Ctrl+F" +#, fuzzy +msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Анализировать файл Ctrl+F" #: xboard.c:687 @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "Настройки" msgid "Help" msgstr "Справка" -#: xboard.c:811 xboard.c:7582 +#: xboard.c:811 xboard.c:7589 msgid "White" msgstr "Белые" @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr "Пустое поле" msgid "Clear board" msgstr "Очистить доску" -#: xboard.c:815 xboard.c:7598 +#: xboard.c:815 xboard.c:7605 msgid "Black" msgstr "Черные" @@ -1535,10 +1536,6 @@ msgstr "" msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:5948 -msgid "File to analyze" -msgstr "" - #: xboard.c:7017 msgid "Fatal Error" msgstr "Неисправимая ошибка" @@ -1568,25 +1565,25 @@ msgstr "Ошибка подключения к шахматной програм msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7366 +#: xboard.c:7373 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7760 +#: xboard.c:7767 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7851 +#: xboard.c:7858 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8625 +#: xboard.c:8638 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8626 +#: xboard.c:8639 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1698,7 +1695,7 @@ msgstr "Вверх" msgid "factory" msgstr "Стандарт" -#: xhistory.c:146 +#: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -2530,118 +2527,118 @@ msgstr "" msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1584 +#: xoptions.c:1593 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1614 +#: xoptions.c:1623 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1615 +#: xoptions.c:1624 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1616 +#: xoptions.c:1625 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1617 +#: xoptions.c:1626 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1618 +#: xoptions.c:1627 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1619 +#: xoptions.c:1628 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1620 +#: xoptions.c:1629 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1621 +#: xoptions.c:1630 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1622 +#: xoptions.c:1631 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1623 +#: xoptions.c:1632 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1624 +#: xoptions.c:1633 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1625 +#: xoptions.c:1634 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1626 +#: xoptions.c:1635 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1643 +#: xoptions.c:1652 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1665 +#: xoptions.c:1674 msgid "Start-position number:" msgstr "Номер позиции:" -#: xoptions.c:1686 +#: xoptions.c:1695 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Новая в смешанные шахматы..." -#: xoptions.c:1733 +#: xoptions.c:1742 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1734 +#: xoptions.c:1743 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1735 +#: xoptions.c:1744 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1736 +#: xoptions.c:1745 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1737 +#: xoptions.c:1746 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1738 +#: xoptions.c:1747 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1739 +#: xoptions.c:1748 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Фактор времени движков:" -#: xoptions.c:1740 +#: xoptions.c:1749 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Движок" -#: xoptions.c:1741 +#: xoptions.c:1750 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Своя книга у движка 1" -#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760 +#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1775 +#: xoptions.c:1784 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 08ba935..2b0600e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n" "Last-Translator: A. Alper Atýcý \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -18,504 +18,504 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: backend.c:829 +#: backend.c:826 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "" -#: backend.c:902 +#: backend.c:899 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:954 +#: backend.c:951 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "" -#: backend.c:969 +#: backend.c:966 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "" -#: backend.c:1075 +#: backend.c:1072 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1093 +#: backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "" -#: backend.c:1336 +#: backend.c:1333 msgid "Starting chess program" msgstr "" -#: backend.c:1359 +#: backend.c:1356 msgid "Bad game file" msgstr "" -#: backend.c:1366 +#: backend.c:1363 msgid "Bad position file" msgstr "" -#: backend.c:1380 +#: backend.c:1377 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1445 +#: backend.c:1442 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1452 +#: backend.c:1449 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1459 +#: backend.c:1456 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "" -#: backend.c:1493 +#: backend.c:1490 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "" -#: backend.c:1496 +#: backend.c:1493 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1549 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "" -#: backend.c:1578 +#: backend.c:1575 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1605 +#: backend.c:1602 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1609 +#: backend.c:1606 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1617 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1625 +#: backend.c:1622 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1632 +#: backend.c:1629 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1637 +#: backend.c:1634 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1644 +#: backend.c:1641 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1649 +#: backend.c:1646 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1660 +#: backend.c:1657 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301 +#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" -#: backend.c:1825 +#: backend.c:1832 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:1828 +#: backend.c:1835 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:2139 +#: backend.c:2146 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2150 +#: backend.c:2157 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2215 xboard.c:7292 +#: backend.c:2222 xboard.c:7299 msgid "Error writing to display" msgstr "" -#: backend.c:2960 +#: backend.c:2967 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3480 +#: backend.c:3487 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" -#: backend.c:3494 +#: backend.c:3501 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3527 +#: backend.c:3534 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" -#: backend.c:3759 +#: backend.c:3766 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4096 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "" -#: backend.c:4098 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4149 +#: backend.c:4156 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4173 +#: backend.c:4180 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4182 backend.c:9389 +#: backend.c:4189 backend.c:9424 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" -#: backend.c:4276 +#: backend.c:4283 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" -#: backend.c:4696 backend.c:4718 +#: backend.c:4703 backend.c:4725 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4948 +#: backend.c:4955 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5896 +#: backend.c:5903 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6248 +#: backend.c:6255 msgid "You are playing Black" msgstr "Siz Siyah'sýnýz" -#: backend.c:6257 backend.c:6284 +#: backend.c:6264 backend.c:6291 msgid "You are playing White" msgstr "Siz Beyaz'sýnýz" -#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452 -#: backend.c:13685 +#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459 +#: backend.c:13725 msgid "It is White's turn" msgstr "Sýra Beyaz'da" -#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473 -#: backend.c:13677 +#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480 +#: backend.c:13717 msgid "It is Black's turn" msgstr "Sýra Siyah'ta" -#: backend.c:6309 +#: backend.c:6316 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" -#: backend.c:6547 +#: backend.c:6554 msgid "Illegal move" msgstr "Geçersiz hamle" -#: backend.c:6610 +#: backend.c:6617 msgid "End of game" msgstr "Oyun sonu" -#: backend.c:6613 +#: backend.c:6620 msgid "Incorrect move" msgstr "Yanlýþ hamle" -#: backend.c:6906 backend.c:7022 +#: backend.c:6913 backend.c:7029 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7244 +#: backend.c:7251 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7784 +#: backend.c:7791 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7906 +#: backend.c:7913 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" -#: backend.c:8129 +#: backend.c:8136 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" -#: backend.c:8338 +#: backend.c:8346 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" -#: backend.c:8363 +#: backend.c:8371 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:8384 +#: backend.c:8392 #, fuzzy, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Ýpucu" -#: backend.c:8389 +#: backend.c:8397 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8564 +#: backend.c:8572 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" -#: backend.c:8567 +#: backend.c:8575 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8932 +#: backend.c:8953 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8942 +#: backend.c:8963 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8953 +#: backend.c:8974 msgid "Gap in move list" msgstr "" -#: backend.c:9528 xoptions.c:417 +#: backend.c:9559 xoptions.c:417 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" -#: backend.c:9645 +#: backend.c:9676 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" -#: backend.c:9673 +#: backend.c:9704 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" -#: backend.c:9678 backend.c:13075 +#: backend.c:9709 backend.c:13115 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" -#: backend.c:9728 +#: backend.c:9759 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9793 +#: backend.c:9824 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9807 +#: backend.c:9838 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9809 +#: backend.c:9840 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9810 +#: backend.c:9841 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9824 +#: backend.c:9855 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9834 +#: backend.c:9865 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9964 +#: backend.c:9995 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "Dosya açýlamadý" -#: backend.c:9976 +#: backend.c:10007 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:9989 +#: backend.c:10020 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10430 +#: backend.c:10463 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" -#: backend.c:10875 backend.c:10906 +#: backend.c:10908 backend.c:10939 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10895 +#: backend.c:10928 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302 +#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:10964 xboard.c:5472 +#: backend.c:10997 xboard.c:5472 msgid "Cannot build game list" msgstr "" -#: backend.c:11053 +#: backend.c:11086 msgid "No more games in this message" msgstr "" -#: backend.c:11094 +#: backend.c:11127 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436 +#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436 msgid "Can't back up any further" msgstr "" -#: backend.c:11297 +#: backend.c:11330 msgid "Game number out of range" msgstr "" -#: backend.c:11308 +#: backend.c:11341 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" -#: backend.c:11366 +#: backend.c:11399 msgid "Game not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11494 backend.c:11822 +#: backend.c:11527 backend.c:11855 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" -#: backend.c:11644 +#: backend.c:11677 msgid "No moves in game" msgstr "" -#: backend.c:11716 +#: backend.c:11749 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11783 backend.c:11794 +#: backend.c:11816 backend.c:11827 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" -#: backend.c:11801 backend.c:11813 +#: backend.c:11834 backend.c:11846 msgid "Position not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11854 +#: backend.c:11887 msgid "Black to play" msgstr "" -#: backend.c:11857 +#: backend.c:11890 msgid "White to play" msgstr "" -#: backend.c:11938 backend.c:12307 +#: backend.c:11977 backend.c:12346 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:11940 +#: backend.c:11979 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12309 +#: backend.c:12348 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12439 +#: backend.c:12478 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12444 +#: backend.c:12483 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12449 +#: backend.c:12488 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12496 +#: backend.c:12535 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" -#: backend.c:12517 +#: backend.c:12556 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12522 +#: backend.c:12561 msgid "No unfinished games" msgstr "" -#: backend.c:12528 +#: backend.c:12567 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -525,188 +525,188 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12543 +#: backend.c:12582 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" -#: backend.c:12605 +#: backend.c:12644 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" -#: backend.c:12627 +#: backend.c:12666 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" -#: backend.c:12631 +#: backend.c:12670 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" -#: backend.c:12635 +#: backend.c:12674 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" -#: backend.c:12642 +#: backend.c:12681 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12648 +#: backend.c:12687 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" -#: backend.c:12650 +#: backend.c:12689 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" -#: backend.c:12655 +#: backend.c:12694 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12812 +#: backend.c:12851 msgid "Edit comment" msgstr "" -#: backend.c:12814 +#: backend.c:12853 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12947 msgid "It is not White's turn" msgstr "" -#: backend.c:12988 +#: backend.c:13028 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:13095 +#: backend.c:13135 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13123 backend.c:14212 +#: backend.c:13163 backend.c:14252 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13247 +#: backend.c:13287 msgid "Training mode off" msgstr "" -#: backend.c:13255 +#: backend.c:13295 msgid "Training mode on" msgstr "" -#: backend.c:13258 +#: backend.c:13298 msgid "Already at end of game" msgstr "" -#: backend.c:13339 +#: backend.c:13379 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" -#: backend.c:13342 +#: backend.c:13382 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" -#: backend.c:13345 +#: backend.c:13385 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" -#: backend.c:13419 +#: backend.c:13459 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13702 +#: backend.c:13742 msgid "That square is occupied" msgstr "" -#: backend.c:13726 backend.c:13752 +#: backend.c:13766 backend.c:13792 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" -#: backend.c:13788 backend.c:13799 +#: backend.c:13828 backend.c:13839 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" -#: backend.c:13865 +#: backend.c:13905 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" -#: backend.c:14194 +#: backend.c:14234 msgid "You are not examining a game" msgstr "" -#: backend.c:14198 +#: backend.c:14238 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" -#: backend.c:14252 backend.c:14259 +#: backend.c:14292 backend.c:14299 msgid "It is your turn" msgstr "" -#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343 +#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383 msgid "Wait until your turn" msgstr "" -#: backend.c:14322 +#: backend.c:14362 msgid "No hint available" msgstr "" -#: backend.c:14784 +#: backend.c:14825 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:14787 backend.c:14823 +#: backend.c:14828 backend.c:14864 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:14819 +#: backend.c:14860 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" -#: backend.c:14836 +#: backend.c:14877 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15249 +#: backend.c:15290 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15402 +#: backend.c:15443 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" -#: backend.c:15411 +#: backend.c:15452 msgid "Could not parse move" msgstr "" -#: backend.c:15540 backend.c:15562 +#: backend.c:15581 backend.c:15603 msgid "Both flags fell" msgstr "Berabere" -#: backend.c:15542 +#: backend.c:15583 msgid "White's flag fell" msgstr "Beyaz Þah mat" -#: backend.c:15564 +#: backend.c:15605 msgid "Black's flag fell" msgstr "Siyah Þah mat" -#: backend.c:16505 +#: backend.c:16546 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Analiz Kipi" #: xboard.c:686 #, fuzzy -msgid "Analyze File Ctrl+F" +msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Analiz Dosyasý" #: xboard.c:687 @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Se msgid "Help" msgstr "Yardým" -#: xboard.c:811 xboard.c:7582 +#: xboard.c:811 xboard.c:7589 msgid "White" msgstr "Beyaz" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Kareyi Bo msgid "Clear board" msgstr "Tahtayý Temizle" -#: xboard.c:815 xboard.c:7598 +#: xboard.c:815 xboard.c:7605 msgid "Black" msgstr "Siyah" @@ -1562,10 +1562,6 @@ msgstr "" msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:5948 -msgid "File to analyze" -msgstr "Analiz edilecek dosya" - #: xboard.c:7017 msgid "Fatal Error" msgstr "" @@ -1595,25 +1591,25 @@ msgstr "" msgid "enter" msgstr "gir" -#: xboard.c:7366 +#: xboard.c:7373 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7760 +#: xboard.c:7767 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7851 +#: xboard.c:7858 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8625 +#: xboard.c:8638 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8626 +#: xboard.c:8639 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1727,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "factory" msgstr "" -#: xhistory.c:146 +#: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "Hamle listesi" @@ -2577,118 +2573,121 @@ msgstr "ICS msgid "Type a move" msgstr "Geçersiz hamle" -#: xoptions.c:1584 +#: xoptions.c:1593 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1614 +#: xoptions.c:1623 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1615 +#: xoptions.c:1624 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1616 +#: xoptions.c:1625 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1617 +#: xoptions.c:1626 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1618 +#: xoptions.c:1627 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1619 +#: xoptions.c:1628 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1620 +#: xoptions.c:1629 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1621 +#: xoptions.c:1630 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1622 +#: xoptions.c:1631 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1623 +#: xoptions.c:1632 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1624 +#: xoptions.c:1633 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1625 +#: xoptions.c:1634 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1626 +#: xoptions.c:1635 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1643 +#: xoptions.c:1652 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1665 +#: xoptions.c:1674 msgid "Start-position number:" msgstr "" -#: xoptions.c:1686 +#: xoptions.c:1695 msgid "New Shuffle Game" msgstr "" -#: xoptions.c:1733 +#: xoptions.c:1742 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1734 +#: xoptions.c:1743 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1735 +#: xoptions.c:1744 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1736 +#: xoptions.c:1745 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1737 +#: xoptions.c:1746 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1738 +#: xoptions.c:1747 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1739 +#: xoptions.c:1748 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "" -#: xoptions.c:1740 +#: xoptions.c:1749 msgid "Engine #1" msgstr "" -#: xoptions.c:1741 +#: xoptions.c:1750 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "" -#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760 +#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1775 +#: xoptions.c:1784 msgid "Time Control" msgstr "" +#~ msgid "File to analyze" +#~ msgstr "Analiz edilecek dosya" + #~ msgid "White " #~ msgstr "Beyaz " diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index adf8077..fb746ba 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard 4.5.2.20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-28 19:51+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,503 +18,503 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: backend.c:829 +#: backend.c:826 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "" -#: backend.c:902 +#: backend.c:899 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:954 +#: backend.c:951 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "" -#: backend.c:969 +#: backend.c:966 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "" -#: backend.c:1075 +#: backend.c:1072 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1093 +#: backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "" -#: backend.c:1336 +#: backend.c:1333 msgid "Starting chess program" msgstr "" -#: backend.c:1359 +#: backend.c:1356 msgid "Bad game file" msgstr "" -#: backend.c:1366 +#: backend.c:1363 msgid "Bad position file" msgstr "" -#: backend.c:1380 +#: backend.c:1377 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1445 +#: backend.c:1442 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1452 +#: backend.c:1449 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1459 +#: backend.c:1456 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "" -#: backend.c:1493 +#: backend.c:1490 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "" -#: backend.c:1496 +#: backend.c:1493 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1549 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "" -#: backend.c:1578 +#: backend.c:1575 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1605 +#: backend.c:1602 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1609 +#: backend.c:1606 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1617 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1625 +#: backend.c:1622 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1632 +#: backend.c:1629 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1637 +#: backend.c:1634 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1644 +#: backend.c:1641 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1649 +#: backend.c:1646 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1660 +#: backend.c:1657 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301 +#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" -#: backend.c:1825 +#: backend.c:1832 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:1828 +#: backend.c:1835 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:2139 +#: backend.c:2146 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2150 +#: backend.c:2157 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2215 xboard.c:7292 +#: backend.c:2222 xboard.c:7299 msgid "Error writing to display" msgstr "" -#: backend.c:2960 +#: backend.c:2967 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3480 +#: backend.c:3487 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" -#: backend.c:3494 +#: backend.c:3501 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3527 +#: backend.c:3534 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" -#: backend.c:3759 +#: backend.c:3766 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4096 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "" -#: backend.c:4098 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4149 +#: backend.c:4156 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4173 +#: backend.c:4180 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4182 backend.c:9389 +#: backend.c:4189 backend.c:9424 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" -#: backend.c:4276 +#: backend.c:4283 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" -#: backend.c:4696 backend.c:4718 +#: backend.c:4703 backend.c:4725 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4948 +#: backend.c:4955 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5896 +#: backend.c:5903 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6248 +#: backend.c:6255 msgid "You are playing Black" msgstr "" -#: backend.c:6257 backend.c:6284 +#: backend.c:6264 backend.c:6291 msgid "You are playing White" msgstr "" -#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452 -#: backend.c:13685 +#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459 +#: backend.c:13725 msgid "It is White's turn" msgstr "" -#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473 -#: backend.c:13677 +#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480 +#: backend.c:13717 msgid "It is Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:6309 +#: backend.c:6316 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" -#: backend.c:6547 +#: backend.c:6554 msgid "Illegal move" msgstr "Недозволений хід" -#: backend.c:6610 +#: backend.c:6617 msgid "End of game" msgstr "Кінець гри" -#: backend.c:6613 +#: backend.c:6620 msgid "Incorrect move" msgstr "" -#: backend.c:6906 backend.c:7022 +#: backend.c:6913 backend.c:7029 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7244 +#: backend.c:7251 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7784 +#: backend.c:7791 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7906 +#: backend.c:7913 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" -#: backend.c:8129 +#: backend.c:8136 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" -#: backend.c:8338 +#: backend.c:8346 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" -#: backend.c:8363 +#: backend.c:8371 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:8384 +#: backend.c:8392 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "" -#: backend.c:8389 +#: backend.c:8397 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8564 +#: backend.c:8572 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" -#: backend.c:8567 +#: backend.c:8575 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8932 +#: backend.c:8953 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8942 +#: backend.c:8963 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8953 +#: backend.c:8974 msgid "Gap in move list" msgstr "" -#: backend.c:9528 xoptions.c:417 +#: backend.c:9559 xoptions.c:417 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" -#: backend.c:9645 +#: backend.c:9676 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" -#: backend.c:9673 +#: backend.c:9704 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" -#: backend.c:9678 backend.c:13075 +#: backend.c:9709 backend.c:13115 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" -#: backend.c:9728 +#: backend.c:9759 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9793 +#: backend.c:9824 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9807 +#: backend.c:9838 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9809 +#: backend.c:9840 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9810 +#: backend.c:9841 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9824 +#: backend.c:9855 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9834 +#: backend.c:9865 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9964 +#: backend.c:9995 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:9976 +#: backend.c:10007 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:9989 +#: backend.c:10020 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10430 +#: backend.c:10463 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" -#: backend.c:10875 backend.c:10906 +#: backend.c:10908 backend.c:10939 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10895 +#: backend.c:10928 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302 +#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" -#: backend.c:10964 xboard.c:5472 +#: backend.c:10997 xboard.c:5472 msgid "Cannot build game list" msgstr "" -#: backend.c:11053 +#: backend.c:11086 msgid "No more games in this message" msgstr "" -#: backend.c:11094 +#: backend.c:11127 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436 +#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436 msgid "Can't back up any further" msgstr "" -#: backend.c:11297 +#: backend.c:11330 msgid "Game number out of range" msgstr "" -#: backend.c:11308 +#: backend.c:11341 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" -#: backend.c:11366 +#: backend.c:11399 msgid "Game not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11494 backend.c:11822 +#: backend.c:11527 backend.c:11855 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" -#: backend.c:11644 +#: backend.c:11677 msgid "No moves in game" msgstr "" -#: backend.c:11716 +#: backend.c:11749 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11783 backend.c:11794 +#: backend.c:11816 backend.c:11827 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" -#: backend.c:11801 backend.c:11813 +#: backend.c:11834 backend.c:11846 msgid "Position not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11854 +#: backend.c:11887 msgid "Black to play" msgstr "" -#: backend.c:11857 +#: backend.c:11890 msgid "White to play" msgstr "" -#: backend.c:11938 backend.c:12307 +#: backend.c:11977 backend.c:12346 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:11940 +#: backend.c:11979 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12309 +#: backend.c:12348 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12439 +#: backend.c:12478 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12444 +#: backend.c:12483 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12449 +#: backend.c:12488 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12496 +#: backend.c:12535 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" -#: backend.c:12517 +#: backend.c:12556 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12522 +#: backend.c:12561 msgid "No unfinished games" msgstr "" -#: backend.c:12528 +#: backend.c:12567 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -524,188 +524,188 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12543 +#: backend.c:12582 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" -#: backend.c:12605 +#: backend.c:12644 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" -#: backend.c:12627 +#: backend.c:12666 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" -#: backend.c:12631 +#: backend.c:12670 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" -#: backend.c:12635 +#: backend.c:12674 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" -#: backend.c:12642 +#: backend.c:12681 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12648 +#: backend.c:12687 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" -#: backend.c:12650 +#: backend.c:12689 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" -#: backend.c:12655 +#: backend.c:12694 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12812 +#: backend.c:12851 msgid "Edit comment" msgstr "Редагувати коментар" -#: backend.c:12814 +#: backend.c:12853 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12947 msgid "It is not White's turn" msgstr "" -#: backend.c:12988 +#: backend.c:13028 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:13095 +#: backend.c:13135 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13123 backend.c:14212 +#: backend.c:13163 backend.c:14252 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13247 +#: backend.c:13287 msgid "Training mode off" msgstr "" -#: backend.c:13255 +#: backend.c:13295 msgid "Training mode on" msgstr "" -#: backend.c:13258 +#: backend.c:13298 msgid "Already at end of game" msgstr "" -#: backend.c:13339 +#: backend.c:13379 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" -#: backend.c:13342 +#: backend.c:13382 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" -#: backend.c:13345 +#: backend.c:13385 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" -#: backend.c:13419 +#: backend.c:13459 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13702 +#: backend.c:13742 msgid "That square is occupied" msgstr "" -#: backend.c:13726 backend.c:13752 +#: backend.c:13766 backend.c:13792 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" -#: backend.c:13788 backend.c:13799 +#: backend.c:13828 backend.c:13839 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" -#: backend.c:13865 +#: backend.c:13905 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" -#: backend.c:14194 +#: backend.c:14234 msgid "You are not examining a game" msgstr "" -#: backend.c:14198 +#: backend.c:14238 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" -#: backend.c:14252 backend.c:14259 +#: backend.c:14292 backend.c:14299 msgid "It is your turn" msgstr "Ваш хід" -#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343 +#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383 msgid "Wait until your turn" msgstr "" -#: backend.c:14322 +#: backend.c:14362 msgid "No hint available" msgstr "Немає підказки" -#: backend.c:14784 +#: backend.c:14825 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:14787 backend.c:14823 +#: backend.c:14828 backend.c:14864 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:14819 +#: backend.c:14860 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" -#: backend.c:14836 +#: backend.c:14877 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15249 +#: backend.c:15290 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15402 +#: backend.c:15443 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" -#: backend.c:15411 +#: backend.c:15452 msgid "Could not parse move" msgstr "" -#: backend.c:15540 backend.c:15562 +#: backend.c:15581 backend.c:15603 msgid "Both flags fell" msgstr "" -#: backend.c:15542 +#: backend.c:15583 msgid "White's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15564 +#: backend.c:15605 msgid "Black's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:16505 +#: backend.c:16546 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "" #: xboard.c:686 -msgid "Analyze File Ctrl+F" +msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "" #: xboard.c:687 @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Параметри" msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: xboard.c:811 xboard.c:7582 +#: xboard.c:811 xboard.c:7589 msgid "White" msgstr "Білі" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Порожня клітинка" msgid "Clear board" msgstr "Спорожнити дошку" -#: xboard.c:815 xboard.c:7598 +#: xboard.c:815 xboard.c:7605 msgid "Black" msgstr "Чорні" @@ -1533,10 +1533,6 @@ msgstr "" msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:5948 -msgid "File to analyze" -msgstr "Файл для аналізу" - #: xboard.c:7017 msgid "Fatal Error" msgstr "Критична помилка" @@ -1566,25 +1562,25 @@ msgstr "" msgid "enter" msgstr "увійти" -#: xboard.c:7366 +#: xboard.c:7373 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7760 +#: xboard.c:7767 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7851 +#: xboard.c:7858 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8625 +#: xboard.c:8638 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8626 +#: xboard.c:8639 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1696,7 +1692,7 @@ msgstr "вгору" msgid "factory" msgstr "" -#: xhistory.c:146 +#: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "Список ходів" @@ -2527,119 +2523,122 @@ msgstr "" msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1584 +#: xoptions.c:1593 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1614 +#: xoptions.c:1623 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1615 +#: xoptions.c:1624 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1616 +#: xoptions.c:1625 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1617 +#: xoptions.c:1626 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1618 +#: xoptions.c:1627 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1619 +#: xoptions.c:1628 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1620 +#: xoptions.c:1629 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1621 +#: xoptions.c:1630 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1622 +#: xoptions.c:1631 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1623 +#: xoptions.c:1632 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1624 +#: xoptions.c:1633 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1625 +#: xoptions.c:1634 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1626 +#: xoptions.c:1635 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1643 +#: xoptions.c:1652 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1665 +#: xoptions.c:1674 msgid "Start-position number:" msgstr "Номер початкової позиції:" -#: xoptions.c:1686 +#: xoptions.c:1695 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Нова випадкова гра" -#: xoptions.c:1733 +#: xoptions.c:1742 msgid "classical" msgstr "класичні" -#: xoptions.c:1734 +#: xoptions.c:1743 msgid "incremental" msgstr "нарощувальний" -#: xoptions.c:1735 +#: xoptions.c:1744 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1736 +#: xoptions.c:1745 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1737 +#: xoptions.c:1746 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1738 +#: xoptions.c:1747 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1739 +#: xoptions.c:1748 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "" -#: xoptions.c:1740 +#: xoptions.c:1749 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Рушій" -#: xoptions.c:1741 +#: xoptions.c:1750 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "" -#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760 +#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1775 +#: xoptions.c:1784 msgid "Time Control" msgstr "" +#~ msgid "File to analyze" +#~ msgstr "Файл для аналізу" + #~ msgid "White " #~ msgstr "Білий " diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b81bcab..0fd0b15 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,503 +18,503 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.c:829 +#: backend.c:826 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "" -#: backend.c:902 +#: backend.c:899 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:954 +#: backend.c:951 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "" -#: backend.c:969 +#: backend.c:966 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "" -#: backend.c:1075 +#: backend.c:1072 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1093 +#: backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "" -#: backend.c:1336 +#: backend.c:1333 msgid "Starting chess program" msgstr "" -#: backend.c:1359 +#: backend.c:1356 msgid "Bad game file" msgstr "" -#: backend.c:1366 +#: backend.c:1363 msgid "Bad position file" msgstr "" -#: backend.c:1380 +#: backend.c:1377 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1445 +#: backend.c:1442 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1452 +#: backend.c:1449 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1459 +#: backend.c:1456 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "" -#: backend.c:1493 +#: backend.c:1490 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "" -#: backend.c:1496 +#: backend.c:1493 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1549 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "" -#: backend.c:1578 +#: backend.c:1575 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1605 +#: backend.c:1602 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1609 +#: backend.c:1606 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1617 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1625 +#: backend.c:1622 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1632 +#: backend.c:1629 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1637 +#: backend.c:1634 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1644 +#: backend.c:1641 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1649 +#: backend.c:1646 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1660 +#: backend.c:1657 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301 +#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" -#: backend.c:1825 +#: backend.c:1832 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:1828 +#: backend.c:1835 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:2139 +#: backend.c:2146 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2150 +#: backend.c:2157 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2215 xboard.c:7292 +#: backend.c:2222 xboard.c:7299 msgid "Error writing to display" msgstr "" -#: backend.c:2960 +#: backend.c:2967 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3480 +#: backend.c:3487 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" -#: backend.c:3494 +#: backend.c:3501 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3527 +#: backend.c:3534 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" -#: backend.c:3759 +#: backend.c:3766 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4096 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "" -#: backend.c:4098 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4149 +#: backend.c:4156 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4173 +#: backend.c:4180 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4182 backend.c:9389 +#: backend.c:4189 backend.c:9424 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" -#: backend.c:4276 +#: backend.c:4283 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" -#: backend.c:4696 backend.c:4718 +#: backend.c:4703 backend.c:4725 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4948 +#: backend.c:4955 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5896 +#: backend.c:5903 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6248 +#: backend.c:6255 msgid "You are playing Black" msgstr "" -#: backend.c:6257 backend.c:6284 +#: backend.c:6264 backend.c:6291 msgid "You are playing White" msgstr "" -#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452 -#: backend.c:13685 +#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459 +#: backend.c:13725 msgid "It is White's turn" msgstr "" -#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473 -#: backend.c:13677 +#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480 +#: backend.c:13717 msgid "It is Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:6309 +#: backend.c:6316 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" -#: backend.c:6547 +#: backend.c:6554 msgid "Illegal move" msgstr "" -#: backend.c:6610 +#: backend.c:6617 msgid "End of game" msgstr "" -#: backend.c:6613 +#: backend.c:6620 msgid "Incorrect move" msgstr "" -#: backend.c:6906 backend.c:7022 +#: backend.c:6913 backend.c:7029 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7244 +#: backend.c:7251 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7784 +#: backend.c:7791 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7906 +#: backend.c:7913 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" -#: backend.c:8129 +#: backend.c:8136 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" -#: backend.c:8338 +#: backend.c:8346 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" -#: backend.c:8363 +#: backend.c:8371 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:8384 +#: backend.c:8392 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "" -#: backend.c:8389 +#: backend.c:8397 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8564 +#: backend.c:8572 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" -#: backend.c:8567 +#: backend.c:8575 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8932 +#: backend.c:8953 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8942 +#: backend.c:8963 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8953 +#: backend.c:8974 msgid "Gap in move list" msgstr "" -#: backend.c:9528 xoptions.c:417 +#: backend.c:9559 xoptions.c:417 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" -#: backend.c:9645 +#: backend.c:9676 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" -#: backend.c:9673 +#: backend.c:9704 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" -#: backend.c:9678 backend.c:13075 +#: backend.c:9709 backend.c:13115 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" -#: backend.c:9728 +#: backend.c:9759 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9793 +#: backend.c:9824 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9807 +#: backend.c:9838 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9809 +#: backend.c:9840 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9810 +#: backend.c:9841 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9824 +#: backend.c:9855 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9834 +#: backend.c:9865 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9964 +#: backend.c:9995 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:9976 +#: backend.c:10007 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:9989 +#: backend.c:10020 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10430 +#: backend.c:10463 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" -#: backend.c:10875 backend.c:10906 +#: backend.c:10908 backend.c:10939 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10895 +#: backend.c:10928 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302 +#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:10964 xboard.c:5472 +#: backend.c:10997 xboard.c:5472 msgid "Cannot build game list" msgstr "" -#: backend.c:11053 +#: backend.c:11086 msgid "No more games in this message" msgstr "" -#: backend.c:11094 +#: backend.c:11127 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436 +#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436 msgid "Can't back up any further" msgstr "" -#: backend.c:11297 +#: backend.c:11330 msgid "Game number out of range" msgstr "" -#: backend.c:11308 +#: backend.c:11341 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" -#: backend.c:11366 +#: backend.c:11399 msgid "Game not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11494 backend.c:11822 +#: backend.c:11527 backend.c:11855 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" -#: backend.c:11644 +#: backend.c:11677 msgid "No moves in game" msgstr "" -#: backend.c:11716 +#: backend.c:11749 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11783 backend.c:11794 +#: backend.c:11816 backend.c:11827 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" -#: backend.c:11801 backend.c:11813 +#: backend.c:11834 backend.c:11846 msgid "Position not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11854 +#: backend.c:11887 msgid "Black to play" msgstr "" -#: backend.c:11857 +#: backend.c:11890 msgid "White to play" msgstr "" -#: backend.c:11938 backend.c:12307 +#: backend.c:11977 backend.c:12346 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:11940 +#: backend.c:11979 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12309 +#: backend.c:12348 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12439 +#: backend.c:12478 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12444 +#: backend.c:12483 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12449 +#: backend.c:12488 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12496 +#: backend.c:12535 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" -#: backend.c:12517 +#: backend.c:12556 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12522 +#: backend.c:12561 msgid "No unfinished games" msgstr "" -#: backend.c:12528 +#: backend.c:12567 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -524,188 +524,188 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12543 +#: backend.c:12582 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" -#: backend.c:12605 +#: backend.c:12644 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" -#: backend.c:12627 +#: backend.c:12666 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" -#: backend.c:12631 +#: backend.c:12670 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" -#: backend.c:12635 +#: backend.c:12674 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" -#: backend.c:12642 +#: backend.c:12681 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12648 +#: backend.c:12687 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" -#: backend.c:12650 +#: backend.c:12689 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" -#: backend.c:12655 +#: backend.c:12694 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12812 +#: backend.c:12851 msgid "Edit comment" msgstr "" -#: backend.c:12814 +#: backend.c:12853 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12947 msgid "It is not White's turn" msgstr "" -#: backend.c:12988 +#: backend.c:13028 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:13095 +#: backend.c:13135 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13123 backend.c:14212 +#: backend.c:13163 backend.c:14252 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13247 +#: backend.c:13287 msgid "Training mode off" msgstr "" -#: backend.c:13255 +#: backend.c:13295 msgid "Training mode on" msgstr "" -#: backend.c:13258 +#: backend.c:13298 msgid "Already at end of game" msgstr "" -#: backend.c:13339 +#: backend.c:13379 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" -#: backend.c:13342 +#: backend.c:13382 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" -#: backend.c:13345 +#: backend.c:13385 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" -#: backend.c:13419 +#: backend.c:13459 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13702 +#: backend.c:13742 msgid "That square is occupied" msgstr "" -#: backend.c:13726 backend.c:13752 +#: backend.c:13766 backend.c:13792 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" -#: backend.c:13788 backend.c:13799 +#: backend.c:13828 backend.c:13839 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" -#: backend.c:13865 +#: backend.c:13905 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" -#: backend.c:14194 +#: backend.c:14234 msgid "You are not examining a game" msgstr "" -#: backend.c:14198 +#: backend.c:14238 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" -#: backend.c:14252 backend.c:14259 +#: backend.c:14292 backend.c:14299 msgid "It is your turn" msgstr "" -#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343 +#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383 msgid "Wait until your turn" msgstr "" -#: backend.c:14322 +#: backend.c:14362 msgid "No hint available" msgstr "" -#: backend.c:14784 +#: backend.c:14825 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:14787 backend.c:14823 +#: backend.c:14828 backend.c:14864 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:14819 +#: backend.c:14860 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" -#: backend.c:14836 +#: backend.c:14877 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15249 +#: backend.c:15290 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15402 +#: backend.c:15443 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" -#: backend.c:15411 +#: backend.c:15452 msgid "Could not parse move" msgstr "" -#: backend.c:15540 backend.c:15562 +#: backend.c:15581 backend.c:15603 msgid "Both flags fell" msgstr "" -#: backend.c:15542 +#: backend.c:15583 msgid "White's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15564 +#: backend.c:15605 msgid "Black's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:16505 +#: backend.c:16546 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" @@ -887,7 +887,8 @@ msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Chế Độ Phân Tích Ctrl+A" #: xboard.c:686 -msgid "Analyze File Ctrl+F" +#, fuzzy +msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Phân Tích File Ctrl+F" #: xboard.c:687 @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hướng Dẫn" -#: xboard.c:811 xboard.c:7582 +#: xboard.c:811 xboard.c:7589 msgid "White" msgstr "Trắng" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "Ô Trống" msgid "Clear board" msgstr "Xóa Bàn Cờ" -#: xboard.c:815 xboard.c:7598 +#: xboard.c:815 xboard.c:7605 msgid "Black" msgstr "Đen" @@ -1533,10 +1534,6 @@ msgstr "" msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:5948 -msgid "File to analyze" -msgstr "" - #: xboard.c:7017 msgid "Fatal Error" msgstr "" @@ -1566,25 +1563,25 @@ msgstr "" msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7366 +#: xboard.c:7373 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7760 +#: xboard.c:7767 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7851 +#: xboard.c:7858 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8625 +#: xboard.c:8638 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8626 +#: xboard.c:8639 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1696,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "factory" msgstr "" -#: xhistory.c:146 +#: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -2523,116 +2520,116 @@ msgstr "" msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1584 +#: xoptions.c:1593 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1614 +#: xoptions.c:1623 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1615 +#: xoptions.c:1624 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1616 +#: xoptions.c:1625 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1617 +#: xoptions.c:1626 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1618 +#: xoptions.c:1627 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1619 +#: xoptions.c:1628 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1620 +#: xoptions.c:1629 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1621 +#: xoptions.c:1630 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1622 +#: xoptions.c:1631 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1623 +#: xoptions.c:1632 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1624 +#: xoptions.c:1633 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1625 +#: xoptions.c:1634 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1626 +#: xoptions.c:1635 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1643 +#: xoptions.c:1652 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1665 +#: xoptions.c:1674 msgid "Start-position number:" msgstr "" -#: xoptions.c:1686 +#: xoptions.c:1695 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Tráo Bên..." -#: xoptions.c:1733 +#: xoptions.c:1742 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1734 +#: xoptions.c:1743 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1735 +#: xoptions.c:1744 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1736 +#: xoptions.c:1745 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1737 +#: xoptions.c:1746 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1738 +#: xoptions.c:1747 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1739 +#: xoptions.c:1748 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Hệ số thời gian lẻ" -#: xoptions.c:1740 +#: xoptions.c:1749 msgid "Engine #1" msgstr "" -#: xoptions.c:1741 +#: xoptions.c:1750 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "" -#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760 +#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1775 +#: xoptions.c:1784 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/xboard.pot b/po/xboard.pot index f366bfa..7637aef 100644 --- a/po/xboard.pot +++ b/po/xboard.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110618\n" +"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110822\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,503 +17,503 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.c:829 +#: backend.c:826 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "" -#: backend.c:902 +#: backend.c:899 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:954 +#: backend.c:951 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "" -#: backend.c:969 +#: backend.c:966 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "" -#: backend.c:1075 +#: backend.c:1072 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1093 +#: backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "" -#: backend.c:1336 +#: backend.c:1333 msgid "Starting chess program" msgstr "" -#: backend.c:1359 +#: backend.c:1356 msgid "Bad game file" msgstr "" -#: backend.c:1366 +#: backend.c:1363 msgid "Bad position file" msgstr "" -#: backend.c:1380 +#: backend.c:1377 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1445 +#: backend.c:1442 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1452 +#: backend.c:1449 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1459 +#: backend.c:1456 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "" -#: backend.c:1493 +#: backend.c:1490 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "" -#: backend.c:1496 +#: backend.c:1493 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1549 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "" -#: backend.c:1578 +#: backend.c:1575 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1605 +#: backend.c:1602 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1609 +#: backend.c:1606 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1617 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1625 +#: backend.c:1622 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1632 +#: backend.c:1629 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1637 +#: backend.c:1634 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1644 +#: backend.c:1641 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1649 +#: backend.c:1646 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1660 +#: backend.c:1657 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301 +#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" -#: backend.c:1825 +#: backend.c:1832 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:1828 +#: backend.c:1835 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:2139 +#: backend.c:2146 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2150 +#: backend.c:2157 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2215 xboard.c:7292 +#: backend.c:2222 xboard.c:7299 msgid "Error writing to display" msgstr "" -#: backend.c:2960 +#: backend.c:2967 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3480 +#: backend.c:3487 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" -#: backend.c:3494 +#: backend.c:3501 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3527 +#: backend.c:3534 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" -#: backend.c:3759 +#: backend.c:3766 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4096 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "" -#: backend.c:4098 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4149 +#: backend.c:4156 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4173 +#: backend.c:4180 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4182 backend.c:9389 +#: backend.c:4189 backend.c:9424 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" -#: backend.c:4276 +#: backend.c:4283 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" -#: backend.c:4696 backend.c:4718 +#: backend.c:4703 backend.c:4725 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4948 +#: backend.c:4955 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5896 +#: backend.c:5903 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6248 +#: backend.c:6255 msgid "You are playing Black" msgstr "" -#: backend.c:6257 backend.c:6284 +#: backend.c:6264 backend.c:6291 msgid "You are playing White" msgstr "" -#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452 -#: backend.c:13685 +#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459 +#: backend.c:13725 msgid "It is White's turn" msgstr "" -#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473 -#: backend.c:13677 +#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480 +#: backend.c:13717 msgid "It is Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:6309 +#: backend.c:6316 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" -#: backend.c:6547 +#: backend.c:6554 msgid "Illegal move" msgstr "" -#: backend.c:6610 +#: backend.c:6617 msgid "End of game" msgstr "" -#: backend.c:6613 +#: backend.c:6620 msgid "Incorrect move" msgstr "" -#: backend.c:6906 backend.c:7022 +#: backend.c:6913 backend.c:7029 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7244 +#: backend.c:7251 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7784 +#: backend.c:7791 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7906 +#: backend.c:7913 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" -#: backend.c:8129 +#: backend.c:8136 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" -#: backend.c:8338 +#: backend.c:8346 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" -#: backend.c:8363 +#: backend.c:8371 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:8384 +#: backend.c:8392 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "" -#: backend.c:8389 +#: backend.c:8397 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8564 +#: backend.c:8572 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" -#: backend.c:8567 +#: backend.c:8575 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8932 +#: backend.c:8953 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8942 +#: backend.c:8963 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8953 +#: backend.c:8974 msgid "Gap in move list" msgstr "" -#: backend.c:9528 xoptions.c:417 +#: backend.c:9559 xoptions.c:417 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" -#: backend.c:9645 +#: backend.c:9676 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" -#: backend.c:9673 +#: backend.c:9704 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" -#: backend.c:9678 backend.c:13075 +#: backend.c:9709 backend.c:13115 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" -#: backend.c:9728 +#: backend.c:9759 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9793 +#: backend.c:9824 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9807 +#: backend.c:9838 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9809 +#: backend.c:9840 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9810 +#: backend.c:9841 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9824 +#: backend.c:9855 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9834 +#: backend.c:9865 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9964 +#: backend.c:9995 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:9976 +#: backend.c:10007 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:9989 +#: backend.c:10020 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10430 +#: backend.c:10463 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" -#: backend.c:10875 backend.c:10906 +#: backend.c:10908 backend.c:10939 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10895 +#: backend.c:10928 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302 +#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:10964 xboard.c:5472 +#: backend.c:10997 xboard.c:5472 msgid "Cannot build game list" msgstr "" -#: backend.c:11053 +#: backend.c:11086 msgid "No more games in this message" msgstr "" -#: backend.c:11094 +#: backend.c:11127 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436 +#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436 msgid "Can't back up any further" msgstr "" -#: backend.c:11297 +#: backend.c:11330 msgid "Game number out of range" msgstr "" -#: backend.c:11308 +#: backend.c:11341 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" -#: backend.c:11366 +#: backend.c:11399 msgid "Game not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11494 backend.c:11822 +#: backend.c:11527 backend.c:11855 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" -#: backend.c:11644 +#: backend.c:11677 msgid "No moves in game" msgstr "" -#: backend.c:11716 +#: backend.c:11749 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11783 backend.c:11794 +#: backend.c:11816 backend.c:11827 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" -#: backend.c:11801 backend.c:11813 +#: backend.c:11834 backend.c:11846 msgid "Position not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11854 +#: backend.c:11887 msgid "Black to play" msgstr "" -#: backend.c:11857 +#: backend.c:11890 msgid "White to play" msgstr "" -#: backend.c:11938 backend.c:12307 +#: backend.c:11977 backend.c:12346 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:11940 +#: backend.c:11979 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12309 +#: backend.c:12348 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12439 +#: backend.c:12478 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12444 +#: backend.c:12483 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12449 +#: backend.c:12488 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12496 +#: backend.c:12535 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" -#: backend.c:12517 +#: backend.c:12556 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12522 +#: backend.c:12561 msgid "No unfinished games" msgstr "" -#: backend.c:12528 +#: backend.c:12567 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -523,188 +523,188 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12543 +#: backend.c:12582 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" -#: backend.c:12605 +#: backend.c:12644 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" -#: backend.c:12627 +#: backend.c:12666 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" -#: backend.c:12631 +#: backend.c:12670 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" -#: backend.c:12635 +#: backend.c:12674 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" -#: backend.c:12642 +#: backend.c:12681 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12648 +#: backend.c:12687 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" -#: backend.c:12650 +#: backend.c:12689 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" -#: backend.c:12655 +#: backend.c:12694 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12812 +#: backend.c:12851 msgid "Edit comment" msgstr "" -#: backend.c:12814 +#: backend.c:12853 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12947 msgid "It is not White's turn" msgstr "" -#: backend.c:12988 +#: backend.c:13028 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:13095 +#: backend.c:13135 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13123 backend.c:14212 +#: backend.c:13163 backend.c:14252 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13247 +#: backend.c:13287 msgid "Training mode off" msgstr "" -#: backend.c:13255 +#: backend.c:13295 msgid "Training mode on" msgstr "" -#: backend.c:13258 +#: backend.c:13298 msgid "Already at end of game" msgstr "" -#: backend.c:13339 +#: backend.c:13379 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" -#: backend.c:13342 +#: backend.c:13382 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" -#: backend.c:13345 +#: backend.c:13385 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" -#: backend.c:13419 +#: backend.c:13459 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13702 +#: backend.c:13742 msgid "That square is occupied" msgstr "" -#: backend.c:13726 backend.c:13752 +#: backend.c:13766 backend.c:13792 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" -#: backend.c:13788 backend.c:13799 +#: backend.c:13828 backend.c:13839 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" -#: backend.c:13865 +#: backend.c:13905 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" -#: backend.c:14194 +#: backend.c:14234 msgid "You are not examining a game" msgstr "" -#: backend.c:14198 +#: backend.c:14238 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" -#: backend.c:14252 backend.c:14259 +#: backend.c:14292 backend.c:14299 msgid "It is your turn" msgstr "" -#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343 +#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383 msgid "Wait until your turn" msgstr "" -#: backend.c:14322 +#: backend.c:14362 msgid "No hint available" msgstr "" -#: backend.c:14784 +#: backend.c:14825 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:14787 backend.c:14823 +#: backend.c:14828 backend.c:14864 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:14819 +#: backend.c:14860 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" -#: backend.c:14836 +#: backend.c:14877 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15249 +#: backend.c:15290 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15402 +#: backend.c:15443 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" -#: backend.c:15411 +#: backend.c:15452 msgid "Could not parse move" msgstr "" -#: backend.c:15540 backend.c:15562 +#: backend.c:15581 backend.c:15603 msgid "Both flags fell" msgstr "" -#: backend.c:15542 +#: backend.c:15583 msgid "White's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15564 +#: backend.c:15605 msgid "Black's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:16505 +#: backend.c:16546 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "" #: xboard.c:686 -msgid "Analyze File Ctrl+F" +msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "" #: xboard.c:687 @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: xboard.c:811 xboard.c:7582 +#: xboard.c:811 xboard.c:7589 msgid "White" msgstr "" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" msgid "Clear board" msgstr "" -#: xboard.c:815 xboard.c:7598 +#: xboard.c:815 xboard.c:7605 msgid "Black" msgstr "" @@ -1531,10 +1531,6 @@ msgstr "" msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:5948 -msgid "File to analyze" -msgstr "" - #: xboard.c:7017 msgid "Fatal Error" msgstr "" @@ -1564,25 +1560,25 @@ msgstr "" msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7366 +#: xboard.c:7373 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7760 +#: xboard.c:7767 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7851 +#: xboard.c:7858 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8625 +#: xboard.c:8638 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8626 +#: xboard.c:8639 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1693,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "factory" msgstr "" -#: xhistory.c:146 +#: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -2519,114 +2515,114 @@ msgstr "" msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1584 +#: xoptions.c:1593 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1614 +#: xoptions.c:1623 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1615 +#: xoptions.c:1624 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1616 +#: xoptions.c:1625 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1617 +#: xoptions.c:1626 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1618 +#: xoptions.c:1627 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1619 +#: xoptions.c:1628 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1620 +#: xoptions.c:1629 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1621 +#: xoptions.c:1630 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1622 +#: xoptions.c:1631 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1623 +#: xoptions.c:1632 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1624 +#: xoptions.c:1633 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1625 +#: xoptions.c:1634 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1626 +#: xoptions.c:1635 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1643 +#: xoptions.c:1652 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1665 +#: xoptions.c:1674 msgid "Start-position number:" msgstr "" -#: xoptions.c:1686 +#: xoptions.c:1695 msgid "New Shuffle Game" msgstr "" -#: xoptions.c:1733 +#: xoptions.c:1742 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1734 +#: xoptions.c:1743 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1735 +#: xoptions.c:1744 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1736 +#: xoptions.c:1745 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1737 +#: xoptions.c:1746 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1738 +#: xoptions.c:1747 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1739 +#: xoptions.c:1748 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "" -#: xoptions.c:1740 +#: xoptions.c:1749 msgid "Engine #1" msgstr "" -#: xoptions.c:1741 +#: xoptions.c:1750 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "" -#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760 +#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1775 +#: xoptions.c:1784 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5882663..cfe1cef 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,503 +18,503 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.c:829 +#: backend.c:826 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "协议版本 %d 不被支持" -#: backend.c:902 +#: backend.c:899 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:954 +#: backend.c:951 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s" -#: backend.c:969 +#: backend.c:966 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s" -#: backend.c:1075 +#: backend.c:1072 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持" -#: backend.c:1093 +#: backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的变体名 %s" -#: backend.c:1336 +#: backend.c:1333 msgid "Starting chess program" msgstr "启动国际象棋程序" -#: backend.c:1359 +#: backend.c:1356 msgid "Bad game file" msgstr "棋局文件错误" -#: backend.c:1366 +#: backend.c:1363 msgid "Bad position file" msgstr "局面文件错误" -#: backend.c:1380 +#: backend.c:1377 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1445 +#: backend.c:1442 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1452 +#: backend.c:1449 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1459 +#: backend.c:1456 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛" -#: backend.c:1493 +#: backend.c:1490 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "无法打开通讯端口 %s" -#: backend.c:1496 +#: backend.c:1493 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1549 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s" -#: backend.c:1578 +#: backend.c:1575 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件" -#: backend.c:1605 +#: backend.c:1602 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1609 +#: backend.c:1606 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1617 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1625 +#: backend.c:1622 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1632 +#: backend.c:1629 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1637 +#: backend.c:1634 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1644 +#: backend.c:1641 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1649 +#: backend.c:1646 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1660 +#: backend.c:1657 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件" -#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301 +#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308 msgid "Error writing to ICS" msgstr "发送信息给ICS时出错" -#: backend.c:1825 +#: backend.c:1832 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "读取键盘时出错" -#: backend.c:1828 +#: backend.c:1835 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "读取键盘时遇到文件尾" -#: backend.c:2139 +#: backend.c:2146 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2150 +#: backend.c:2157 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2215 xboard.c:7292 +#: backend.c:2222 xboard.c:7299 msgid "Error writing to display" msgstr "发送信息给显示器时出错" -#: backend.c:2960 +#: backend.c:2967 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3480 +#: backend.c:3487 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "读取着法时出错,出现两个开头" -#: backend.c:3494 +#: backend.c:3501 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3527 +#: backend.c:3534 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "读取着法时出错,嵌套错误" -#: backend.c:3759 +#: backend.c:3766 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4096 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "连接被ICS关闭" -#: backend.c:4098 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "读取ICS信息时出错" -#: backend.c:4149 +#: backend.c:4156 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4173 +#: backend.c:4180 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4182 backend.c:9389 +#: backend.c:4189 backend.c:9424 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译" -#: backend.c:4276 +#: backend.c:4283 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "读取着法时出错,超出棋盘" -#: backend.c:4696 backend.c:4718 +#: backend.c:4703 backend.c:4725 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\"" -#: backend.c:4948 +#: backend.c:4955 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5896 +#: backend.c:5903 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6248 +#: backend.c:6255 msgid "You are playing Black" msgstr "你在执黑" -#: backend.c:6257 backend.c:6284 +#: backend.c:6264 backend.c:6291 msgid "You are playing White" msgstr "你在执白" -#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452 -#: backend.c:13685 +#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459 +#: backend.c:13725 msgid "It is White's turn" msgstr "轮到白方走棋" -#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473 -#: backend.c:13677 +#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480 +#: backend.c:13717 msgid "It is Black's turn" msgstr "轮到黑方走棋" -#: backend.c:6309 +#: backend.c:6316 msgid "Displayed position is not current" msgstr "显示的局面不是当前局面" -#: backend.c:6547 +#: backend.c:6554 msgid "Illegal move" msgstr "着法错误" -#: backend.c:6610 +#: backend.c:6617 msgid "End of game" msgstr "棋局结束" -#: backend.c:6613 +#: backend.c:6620 msgid "Incorrect move" msgstr "着法错误" -#: backend.c:6906 backend.c:7022 +#: backend.c:6913 backend.c:7029 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7244 +#: backend.c:7251 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7784 +#: backend.c:7791 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7906 +#: backend.c:7913 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\"" -#: backend.c:8129 +#: backend.c:8136 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:8338 +#: backend.c:8346 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)" -#: backend.c:8363 +#: backend.c:8371 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n" -#: backend.c:8384 +#: backend.c:8392 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" -#: backend.c:8389 +#: backend.c:8397 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8564 +#: backend.c:8572 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr " *.*" -#: backend.c:8567 +#: backend.c:8575 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8932 +#: backend.c:8953 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" -#: backend.c:8942 +#: backend.c:8963 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" -#: backend.c:8953 +#: backend.c:8974 msgid "Gap in move list" msgstr "着法断开" -#: backend.c:9528 xoptions.c:417 +#: backend.c:9559 xoptions.c:417 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:9645 +#: backend.c:9676 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "无法启动'%s'" -#: backend.c:9673 +#: backend.c:9704 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一个国际象棋程序" -#: backend.c:9678 backend.c:13075 +#: backend.c:9709 backend.c:13115 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二个国际象棋程序" -#: backend.c:9728 +#: backend.c:9759 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9793 +#: backend.c:9824 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9807 +#: backend.c:9838 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9809 +#: backend.c:9840 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9810 +#: backend.c:9841 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9824 +#: backend.c:9855 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9834 +#: backend.c:9865 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9964 +#: backend.c:9995 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:9976 +#: backend.c:10007 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:9989 +#: backend.c:10020 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10430 +#: backend.c:10463 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:10875 backend.c:10906 +#: backend.c:10908 backend.c:10939 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合理着法 %d.%s%s" -#: backend.c:10895 +#: backend.c:10928 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明确的着法 %d.%s%s" -#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302 +#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "无法打开\"%s\"" -#: backend.c:10964 xboard.c:5472 +#: backend.c:10997 xboard.c:5472 msgid "Cannot build game list" msgstr "无法建立棋局列表" -#: backend.c:11053 +#: backend.c:11086 msgid "No more games in this message" msgstr "这条信息不包含更多的棋局" -#: backend.c:11094 +#: backend.c:11127 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局载入" -#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436 +#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436 msgid "Can't back up any further" msgstr "无法再后退了" -#: backend.c:11297 +#: backend.c:11330 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局数量超出范围" -#: backend.c:11308 +#: backend.c:11341 msgid "Can't seek on game file" msgstr "无法搜索棋局文件" -#: backend.c:11366 +#: backend.c:11399 msgid "Game not found in file" msgstr "文件中没有找到棋局" -#: backend.c:11494 backend.c:11822 +#: backend.c:11527 backend.c:11855 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "文件中的FEN局面错误" -#: backend.c:11644 +#: backend.c:11677 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中没有着法" -#: backend.c:11716 +#: backend.c:11749 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有局面载入" -#: backend.c:11783 backend.c:11794 +#: backend.c:11816 backend.c:11827 msgid "Can't seek on position file" msgstr "无法搜索局面文件" -#: backend.c:11801 backend.c:11813 +#: backend.c:11834 backend.c:11846 msgid "Position not found in file" msgstr "文件中没有着到局面" -#: backend.c:11854 +#: backend.c:11887 msgid "Black to play" msgstr "轮到黑方走棋" -#: backend.c:11857 +#: backend.c:11890 msgid "White to play" msgstr "轮到白方走棋" -#: backend.c:11938 backend.c:12307 +#: backend.c:11977 backend.c:12346 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:11940 +#: backend.c:11979 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12309 +#: backend.c:12348 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12439 +#: backend.c:12478 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12444 +#: backend.c:12483 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12449 +#: backend.c:12488 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12496 +#: backend.c:12535 msgid "You have not made a move yet" msgstr "一步棋也没走过" -#: backend.c:12517 +#: backend.c:12556 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12522 +#: backend.c:12561 msgid "No unfinished games" msgstr "No unfinished games" -#: backend.c:12528 +#: backend.c:12567 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -524,188 +524,188 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12543 +#: backend.c:12582 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Failed to invoke cmail" -#: backend.c:12605 +#: backend.c:12644 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Waiting for reply from opponent\n" -#: backend.c:12627 +#: backend.c:12666 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Still need to make move for game\n" -#: backend.c:12631 +#: backend.c:12670 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Still need to make moves for both games\n" -#: backend.c:12635 +#: backend.c:12674 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Still need to make moves for all %d games\n" -#: backend.c:12642 +#: backend.c:12681 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Still need to make a move for game %s\n" -#: backend.c:12648 +#: backend.c:12687 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "No unfinished games\n" -#: backend.c:12650 +#: backend.c:12689 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Ready to send mail\n" -#: backend.c:12655 +#: backend.c:12694 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Still need to make moves for games %s\n" -#: backend.c:12812 +#: backend.c:12851 msgid "Edit comment" msgstr "编辑注释" -#: backend.c:12814 +#: backend.c:12853 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "编辑注释 %d.%s%s" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12947 msgid "It is not White's turn" msgstr "没有轮到白方走棋" -#: backend.c:12988 +#: backend.c:13028 msgid "It is not Black's turn" msgstr "没有轮到黑方走棋" -#: backend.c:13095 +#: backend.c:13135 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13123 backend.c:14212 +#: backend.c:13163 backend.c:14252 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13247 +#: backend.c:13287 msgid "Training mode off" msgstr "训练模式已关闭" -#: backend.c:13255 +#: backend.c:13295 msgid "Training mode on" msgstr "训练模式已打开" -#: backend.c:13258 +#: backend.c:13298 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已经结束" -#: backend.c:13339 +#: backend.c:13379 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在进行棋局" -#: backend.c:13342 +#: backend.c:13382 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在旁观棋局" -#: backend.c:13345 +#: backend.c:13385 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:13419 +#: backend.c:13459 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13702 +#: backend.c:13742 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已放棋子" -#: backend.c:13726 backend.c:13752 +#: backend.c:13766 backend.c:13792 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "该着法没有待定的提议" -#: backend.c:13788 backend.c:13799 +#: backend.c:13828 backend.c:13839 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "对手没有超时" -#: backend.c:13865 +#: backend.c:13905 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必须走完棋才能提和" -#: backend.c:14194 +#: backend.c:14234 msgid "You are not examining a game" msgstr "没有分析棋局" -#: backend.c:14198 +#: backend.c:14238 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暂停时不能复原棋局" -#: backend.c:14252 backend.c:14259 +#: backend.c:14292 backend.c:14299 msgid "It is your turn" msgstr "轮到你走棋" -#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343 +#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383 msgid "Wait until your turn" msgstr "等待对手走棋" -#: backend.c:14322 +#: backend.c:14362 msgid "No hint available" msgstr "没有可用的提示" -#: backend.c:14784 +#: backend.c:14825 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错" -#: backend.c:14787 backend.c:14823 +#: backend.c:14828 backend.c:14864 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:14819 +#: backend.c:14860 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了" -#: backend.c:14836 +#: backend.c:14877 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错" -#: backend.c:15249 +#: backend.c:15290 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15402 +#: backend.c:15443 msgid "Displayed move is not current" msgstr "显示的着法不是当前着法" -#: backend.c:15411 +#: backend.c:15452 msgid "Could not parse move" msgstr "无法解析着法" -#: backend.c:15540 backend.c:15562 +#: backend.c:15581 backend.c:15603 msgid "Both flags fell" msgstr "双方都超时了" -#: backend.c:15542 +#: backend.c:15583 msgid "White's flag fell" msgstr "白方超时" -#: backend.c:15564 +#: backend.c:15605 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超时" -#: backend.c:16505 +#: backend.c:16546 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪贴板的FEN局面错误" @@ -887,7 +887,8 @@ msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "分析模式(A) Ctrl+A" #: xboard.c:686 -msgid "Analyze File Ctrl+F" +#, fuzzy +msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "分析文件(F) Ctrl+F" #: xboard.c:687 @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "选项(O)" msgid "Help" msgstr "帮助(H)" -#: xboard.c:811 xboard.c:7582 +#: xboard.c:811 xboard.c:7589 msgid "White" msgstr "白方" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "清空格子" msgid "Clear board" msgstr "清空棋盘" -#: xboard.c:815 xboard.c:7598 +#: xboard.c:815 xboard.c:7605 msgid "Black" msgstr "黑方" @@ -1533,10 +1534,6 @@ msgstr "" msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:5948 -msgid "File to analyze" -msgstr "" - #: xboard.c:7017 msgid "Fatal Error" msgstr "严重错误" @@ -1566,25 +1563,25 @@ msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错" msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7366 +#: xboard.c:7373 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7760 +#: xboard.c:7767 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7851 +#: xboard.c:7858 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8625 +#: xboard.c:8638 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8626 +#: xboard.c:8639 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1696,7 +1693,7 @@ msgstr "向上" msgid "factory" msgstr "" -#: xhistory.c:146 +#: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -2528,118 +2525,118 @@ msgstr "" msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1584 +#: xoptions.c:1593 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1614 +#: xoptions.c:1623 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1615 +#: xoptions.c:1624 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1616 +#: xoptions.c:1625 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1617 +#: xoptions.c:1626 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1618 +#: xoptions.c:1627 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1619 +#: xoptions.c:1628 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1620 +#: xoptions.c:1629 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1621 +#: xoptions.c:1630 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1622 +#: xoptions.c:1631 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1623 +#: xoptions.c:1632 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1624 +#: xoptions.c:1633 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1625 +#: xoptions.c:1634 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1626 +#: xoptions.c:1635 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1643 +#: xoptions.c:1652 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1665 +#: xoptions.c:1674 msgid "Start-position number:" msgstr "启动位置号码(S)" -#: xoptions.c:1686 +#: xoptions.c:1695 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌游戏(u)..." -#: xoptions.c:1733 +#: xoptions.c:1742 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1734 +#: xoptions.c:1743 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1735 +#: xoptions.c:1744 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1736 +#: xoptions.c:1745 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1737 +#: xoptions.c:1746 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1738 +#: xoptions.c:1747 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1739 +#: xoptions.c:1748 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "时间倍数" -#: xoptions.c:1740 +#: xoptions.c:1749 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "引擎(N)" -#: xoptions.c:1741 +#: xoptions.c:1750 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "引擎1有自用库" -#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760 +#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1775 +#: xoptions.c:1784 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 6cfbcbd..c027eed 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,507 +18,507 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.c:829 +#: backend.c:826 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持" -#: backend.c:902 +#: backend.c:899 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:954 +#: backend.c:951 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s" -#: backend.c:969 +#: backend.c:966 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s" -#: backend.c:1075 +#: backend.c:1072 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持" -#: backend.c:1093 +#: backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的變體名 %s" -#: backend.c:1336 +#: backend.c:1333 msgid "Starting chess program" msgstr "啟動國際象棋程式" -#: backend.c:1359 +#: backend.c:1356 msgid "Bad game file" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: backend.c:1366 +#: backend.c:1363 msgid "Bad position file" msgstr "盤面檔案錯誤" -#: backend.c:1380 +#: backend.c:1377 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1445 +#: backend.c:1442 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1452 +#: backend.c:1449 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1459 +#: backend.c:1456 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽" -#: backend.c:1493 +#: backend.c:1490 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "無法打開通訊連接埠 %s" -#: backend.c:1496 +#: backend.c:1493 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1549 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s" -#: backend.c:1578 +#: backend.c:1575 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1605 +#: backend.c:1602 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1609 +#: backend.c:1606 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1617 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1625 +#: backend.c:1622 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1632 +#: backend.c:1629 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1637 +#: backend.c:1634 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1644 +#: backend.c:1641 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1649 +#: backend.c:1646 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1660 +#: backend.c:1657 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301 +#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308 msgid "Error writing to ICS" msgstr "發送訊息給ICS時出錯" -#: backend.c:1825 +#: backend.c:1832 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時出錯" -#: backend.c:1828 +#: backend.c:1835 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾" -#: backend.c:2139 +#: backend.c:2146 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2150 +#: backend.c:2157 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2215 xboard.c:7292 +#: backend.c:2222 xboard.c:7299 msgid "Error writing to display" msgstr "發送訊息給顯示器時出錯" -#: backend.c:2960 +#: backend.c:2967 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3480 +#: backend.c:3487 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭" -#: backend.c:3494 +#: backend.c:3501 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3527 +#: backend.c:3534 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤" -#: backend.c:3759 +#: backend.c:3766 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4096 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "連接被ICS關閉" -#: backend.c:4098 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "讀取ICS訊息時出錯" -#: backend.c:4149 +#: backend.c:4156 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4173 +#: backend.c:4180 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4182 backend.c:9389 +#: backend.c:4189 backend.c:9424 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯" -#: backend.c:4276 +#: backend.c:4283 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤" -#: backend.c:4696 backend.c:4718 +#: backend.c:4703 backend.c:4725 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\"" -#: backend.c:4948 +#: backend.c:4955 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5896 +#: backend.c:5903 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6248 +#: backend.c:6255 msgid "You are playing Black" msgstr "你在執黑" -#: backend.c:6257 backend.c:6284 +#: backend.c:6264 backend.c:6291 msgid "You are playing White" msgstr "你在執紅" -#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452 -#: backend.c:13685 +#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459 +#: backend.c:13725 msgid "It is White's turn" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473 -#: backend.c:13677 +#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480 +#: backend.c:13717 msgid "It is Black's turn" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:6309 +#: backend.c:6316 msgid "Displayed position is not current" msgstr "顯示的盤面不是當前盤面" -#: backend.c:6547 +#: backend.c:6554 msgid "Illegal move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6610 +#: backend.c:6617 msgid "End of game" msgstr "棋局結束" -#: backend.c:6613 +#: backend.c:6620 msgid "Incorrect move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6906 backend.c:7022 +#: backend.c:6913 backend.c:7029 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7244 +#: backend.c:7251 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7784 +#: backend.c:7791 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7906 +#: backend.c:7913 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\"" -#: backend.c:8129 +#: backend.c:8136 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:8338 +#: backend.c:8346 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)" -#: backend.c:8363 +#: backend.c:8371 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n" -#: backend.c:8384 +#: backend.c:8392 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" -#: backend.c:8389 +#: backend.c:8397 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8564 +#: backend.c:8572 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "電腦同意和棋" -#: backend.c:8567 +#: backend.c:8575 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8932 +#: backend.c:8953 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:8942 +#: backend.c:8963 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:8953 +#: backend.c:8974 msgid "Gap in move list" msgstr "著法斷開" -#: backend.c:9528 xoptions.c:417 +#: backend.c:9559 xoptions.c:417 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:9645 +#: backend.c:9676 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "無法啟動'%s'" -#: backend.c:9673 +#: backend.c:9704 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一個國際象棋程式" -#: backend.c:9678 backend.c:13075 +#: backend.c:9709 backend.c:13115 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二個國際象棋程式" -#: backend.c:9728 +#: backend.c:9759 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9793 +#: backend.c:9824 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9807 +#: backend.c:9838 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9809 +#: backend.c:9840 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9810 +#: backend.c:9841 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9824 +#: backend.c:9855 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9834 +#: backend.c:9865 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9964 +#: backend.c:9995 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: backend.c:9976 +#: backend.c:10007 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "等待第一個國際象棋程式" -#: backend.c:9989 +#: backend.c:10020 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10430 +#: backend.c:10463 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:10875 backend.c:10906 +#: backend.c:10908 backend.c:10939 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合法著法 %d.%s%s" -#: backend.c:10895 +#: backend.c:10928 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明確的著法 %d.%s%s" -#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302 +#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "無法打開\"%s\"" -#: backend.c:10964 xboard.c:5472 +#: backend.c:10997 xboard.c:5472 msgid "Cannot build game list" msgstr "無法建立棋局列表" -#: backend.c:11053 +#: backend.c:11086 msgid "No more games in this message" msgstr "這條訊息不包含更多的棋局" -#: backend.c:11094 +#: backend.c:11127 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局載入" -#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436 +#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436 msgid "Can't back up any further" msgstr "無法再後退了" -#: backend.c:11297 +#: backend.c:11330 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局數量超出範圍" -#: backend.c:11308 +#: backend.c:11341 msgid "Can't seek on game file" msgstr "無法搜尋棋局檔案" -#: backend.c:11366 +#: backend.c:11399 msgid "Game not found in file" msgstr "檔案中沒有找到棋局" -#: backend.c:11494 backend.c:11822 +#: backend.c:11527 backend.c:11855 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤" -#: backend.c:11644 +#: backend.c:11677 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中沒有著法" -#: backend.c:11716 +#: backend.c:11749 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有盤面載入" -#: backend.c:11783 backend.c:11794 +#: backend.c:11816 backend.c:11827 msgid "Can't seek on position file" msgstr "無法搜尋盤面檔案" -#: backend.c:11801 backend.c:11813 +#: backend.c:11834 backend.c:11846 msgid "Position not found in file" msgstr "檔案中沒有找到盤面" -#: backend.c:11854 +#: backend.c:11887 msgid "Black to play" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:11857 +#: backend.c:11890 msgid "White to play" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:11938 backend.c:12307 +#: backend.c:11977 backend.c:12346 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "等待第二個國際象棋程式" -#: backend.c:11940 +#: backend.c:11979 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12309 +#: backend.c:12348 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "盤面檔案錯誤" -#: backend.c:12439 +#: backend.c:12478 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12444 +#: backend.c:12483 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12449 +#: backend.c:12488 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12496 +#: backend.c:12535 msgid "You have not made a move yet" msgstr "你尚未走棋" -#: backend.c:12517 +#: backend.c:12556 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12522 +#: backend.c:12561 msgid "No unfinished games" msgstr "不存在未完成棋局" -#: backend.c:12528 +#: backend.c:12567 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -528,188 +528,188 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12543 +#: backend.c:12582 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "呼叫cmail失敗" -#: backend.c:12605 +#: backend.c:12644 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "等待對手回應\n" -#: backend.c:12627 +#: backend.c:12666 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "本棋局仍需走棋\n" -#: backend.c:12631 +#: backend.c:12670 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:12635 +#: backend.c:12674 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:12642 +#: backend.c:12681 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:12648 +#: backend.c:12687 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "不存在未完成棋局\n" -#: backend.c:12650 +#: backend.c:12689 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "準備送信就緒\n" -#: backend.c:12655 +#: backend.c:12694 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:12812 +#: backend.c:12851 msgid "Edit comment" msgstr "編輯註解" -#: backend.c:12814 +#: backend.c:12853 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "編輯註解 %d.%s%s" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12947 msgid "It is not White's turn" msgstr "沒有輪到紅方走棋" -#: backend.c:12988 +#: backend.c:13028 msgid "It is not Black's turn" msgstr "沒有輪到黑方走棋" -#: backend.c:13095 +#: backend.c:13135 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13123 backend.c:14212 +#: backend.c:13163 backend.c:14252 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13247 +#: backend.c:13287 msgid "Training mode off" msgstr "訓練模式已關閉" -#: backend.c:13255 +#: backend.c:13295 msgid "Training mode on" msgstr "訓練模式已打開" -#: backend.c:13258 +#: backend.c:13298 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已經結束" -#: backend.c:13339 +#: backend.c:13379 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在進行棋局" -#: backend.c:13342 +#: backend.c:13382 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在觀棋棋局" -#: backend.c:13345 +#: backend.c:13385 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:13419 +#: backend.c:13459 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13702 +#: backend.c:13742 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已有棋子" -#: backend.c:13726 backend.c:13752 +#: backend.c:13766 backend.c:13792 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "該著法沒有待定的提議" -#: backend.c:13788 backend.c:13799 +#: backend.c:13828 backend.c:13839 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "對手沒有超時" -#: backend.c:13865 +#: backend.c:13905 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必須走完棋才能提和" -#: backend.c:14194 +#: backend.c:14234 msgid "You are not examining a game" msgstr "沒有分析棋局" -#: backend.c:14198 +#: backend.c:14238 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暫停時不能復原棋局" -#: backend.c:14252 backend.c:14259 +#: backend.c:14292 backend.c:14299 msgid "It is your turn" msgstr "輪到你走棋" -#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343 +#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383 msgid "Wait until your turn" msgstr "等待對手走棋" -#: backend.c:14322 +#: backend.c:14362 msgid "No hint available" msgstr "沒有可用的提示" -#: backend.c:14784 +#: backend.c:14825 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯" -#: backend.c:14787 backend.c:14823 +#: backend.c:14828 backend.c:14864 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:14819 +#: backend.c:14860 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止" -#: backend.c:14836 +#: backend.c:14877 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯" -#: backend.c:15249 +#: backend.c:15290 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15402 +#: backend.c:15443 msgid "Displayed move is not current" msgstr "顯示的著法不是當前著法" -#: backend.c:15411 +#: backend.c:15452 msgid "Could not parse move" msgstr "無法解析著法" -#: backend.c:15540 backend.c:15562 +#: backend.c:15581 backend.c:15603 msgid "Both flags fell" msgstr "雙方都超時了" -#: backend.c:15542 +#: backend.c:15583 msgid "White's flag fell" msgstr "紅方超時" -#: backend.c:15564 +#: backend.c:15605 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超時" -#: backend.c:16505 +#: backend.c:16546 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤" @@ -891,7 +891,8 @@ msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "分析模式(A) Ctrl+A" #: xboard.c:686 -msgid "Analyze File Ctrl+F" +#, fuzzy +msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F" #: xboard.c:687 @@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "選項(O)" msgid "Help" msgstr "說明(H)" -#: xboard.c:811 xboard.c:7582 +#: xboard.c:811 xboard.c:7589 msgid "White" msgstr "紅方" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgstr "清空格子" msgid "Clear board" msgstr "清空棋盤" -#: xboard.c:815 xboard.c:7598 +#: xboard.c:815 xboard.c:7605 msgid "Black" msgstr "黑方" @@ -1537,10 +1538,6 @@ msgstr "" msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:5948 -msgid "File to analyze" -msgstr "" - #: xboard.c:7017 msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤" @@ -1570,25 +1567,25 @@ msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯" msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7366 +#: xboard.c:7373 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7760 +#: xboard.c:7767 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7851 +#: xboard.c:7858 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8625 +#: xboard.c:8638 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8626 +#: xboard.c:8639 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1700,7 +1697,7 @@ msgstr "向上" msgid "factory" msgstr "" -#: xhistory.c:146 +#: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -2533,118 +2530,118 @@ msgstr "" msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1584 +#: xoptions.c:1593 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1614 +#: xoptions.c:1623 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1615 +#: xoptions.c:1624 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1616 +#: xoptions.c:1625 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1617 +#: xoptions.c:1626 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1618 +#: xoptions.c:1627 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1619 +#: xoptions.c:1628 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1620 +#: xoptions.c:1629 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1621 +#: xoptions.c:1630 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1622 +#: xoptions.c:1631 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1623 +#: xoptions.c:1632 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1624 +#: xoptions.c:1633 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1625 +#: xoptions.c:1634 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1626 +#: xoptions.c:1635 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1643 +#: xoptions.c:1652 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1665 +#: xoptions.c:1674 msgid "Start-position number:" msgstr "啟動位置號碼(S)" -#: xoptions.c:1686 +#: xoptions.c:1695 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌遊戲(u)..." -#: xoptions.c:1733 +#: xoptions.c:1742 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1734 +#: xoptions.c:1743 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1735 +#: xoptions.c:1744 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1736 +#: xoptions.c:1745 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1737 +#: xoptions.c:1746 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1738 +#: xoptions.c:1747 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1739 +#: xoptions.c:1748 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "時間倍數" -#: xoptions.c:1740 +#: xoptions.c:1749 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "引擎輸出" -#: xoptions.c:1741 +#: xoptions.c:1750 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "引擎1有自用庫" -#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760 +#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1775 +#: xoptions.c:1784 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 92154b6..6d2f994 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,503 +18,503 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backend.c:829 +#: backend.c:826 #, c-format msgid "protocol version %d not supported" msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持" -#: backend.c:902 +#: backend.c:899 msgid "You did not specify the engine executable" msgstr "" -#: backend.c:954 +#: backend.c:951 #, c-format msgid "bad timeControl option %s" msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s" -#: backend.c:969 +#: backend.c:966 #, c-format msgid "bad searchTime option %s" msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s" -#: backend.c:1075 +#: backend.c:1072 #, c-format msgid "Variant %s supported only in ICS mode" msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持" -#: backend.c:1093 +#: backend.c:1090 #, c-format msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的變體名 %s" -#: backend.c:1336 +#: backend.c:1333 msgid "Starting chess program" msgstr "啟動國際象棋程式" -#: backend.c:1359 +#: backend.c:1356 msgid "Bad game file" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: backend.c:1366 +#: backend.c:1363 msgid "Bad position file" msgstr "盤面檔案錯誤" -#: backend.c:1380 +#: backend.c:1377 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1445 +#: backend.c:1442 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1452 +#: backend.c:1449 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1459 +#: backend.c:1456 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽" -#: backend.c:1493 +#: backend.c:1490 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "無法打開通訊連接埠 %s" -#: backend.c:1496 +#: backend.c:1493 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s" -#: backend.c:1552 +#: backend.c:1549 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s" -#: backend.c:1578 +#: backend.c:1575 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1605 +#: backend.c:1602 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1609 +#: backend.c:1606 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作" -#: backend.c:1620 +#: backend.c:1617 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1625 +#: backend.c:1622 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1632 +#: backend.c:1629 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1637 +#: backend.c:1634 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1644 +#: backend.c:1641 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1649 +#: backend.c:1646 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1660 +#: backend.c:1657 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301 +#: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308 msgid "Error writing to ICS" msgstr "發送訊息給ICS時出錯" -#: backend.c:1825 +#: backend.c:1832 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時出錯" -#: backend.c:1828 +#: backend.c:1835 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾" -#: backend.c:2139 +#: backend.c:2146 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2150 +#: backend.c:2157 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2215 xboard.c:7292 +#: backend.c:2222 xboard.c:7299 msgid "Error writing to display" msgstr "發送訊息給顯示器時出錯" -#: backend.c:2960 +#: backend.c:2967 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3480 +#: backend.c:3487 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭" -#: backend.c:3494 +#: backend.c:3501 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3527 +#: backend.c:3534 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤" -#: backend.c:3759 +#: backend.c:3766 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4096 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "連接被ICS關閉" -#: backend.c:4098 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "讀取ICS訊息時出錯" -#: backend.c:4149 +#: backend.c:4156 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4173 +#: backend.c:4180 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4182 backend.c:9389 +#: backend.c:4189 backend.c:9424 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯" -#: backend.c:4276 +#: backend.c:4283 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤" -#: backend.c:4696 backend.c:4718 +#: backend.c:4703 backend.c:4725 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\"" -#: backend.c:4948 +#: backend.c:4955 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5896 +#: backend.c:5903 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6248 +#: backend.c:6255 msgid "You are playing Black" msgstr "你在執黑" -#: backend.c:6257 backend.c:6284 +#: backend.c:6264 backend.c:6291 msgid "You are playing White" msgstr "你在執紅" -#: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452 -#: backend.c:13685 +#: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459 +#: backend.c:13725 msgid "It is White's turn" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473 -#: backend.c:13677 +#: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480 +#: backend.c:13717 msgid "It is Black's turn" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:6309 +#: backend.c:6316 msgid "Displayed position is not current" msgstr "顯示的盤面不是當前盤面" -#: backend.c:6547 +#: backend.c:6554 msgid "Illegal move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6610 +#: backend.c:6617 msgid "End of game" msgstr "棋局結束" -#: backend.c:6613 +#: backend.c:6620 msgid "Incorrect move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6906 backend.c:7022 +#: backend.c:6913 backend.c:7029 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7244 +#: backend.c:7251 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7784 +#: backend.c:7791 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7906 +#: backend.c:7913 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\"" -#: backend.c:8129 +#: backend.c:8136 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938 +#: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:8338 +#: backend.c:8346 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)" -#: backend.c:8363 +#: backend.c:8371 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n" -#: backend.c:8384 +#: backend.c:8392 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" -#: backend.c:8389 +#: backend.c:8397 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8564 +#: backend.c:8572 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "電腦同意和棋" -#: backend.c:8567 +#: backend.c:8575 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8932 +#: backend.c:8953 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:8942 +#: backend.c:8963 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:8953 +#: backend.c:8974 msgid "Gap in move list" msgstr "著法斷開" -#: backend.c:9528 xoptions.c:417 +#: backend.c:9559 xoptions.c:417 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:9645 +#: backend.c:9676 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "無法啟動'%s'" -#: backend.c:9673 +#: backend.c:9704 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一個國際象棋程式" -#: backend.c:9678 backend.c:13075 +#: backend.c:9709 backend.c:13115 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二個國際象棋程式" -#: backend.c:9728 +#: backend.c:9759 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9793 +#: backend.c:9824 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9807 +#: backend.c:9838 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9809 +#: backend.c:9840 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9810 +#: backend.c:9841 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9824 +#: backend.c:9855 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9834 +#: backend.c:9865 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:9964 +#: backend.c:9995 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:9976 +#: backend.c:10007 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:9989 +#: backend.c:10020 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10430 +#: backend.c:10463 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:10875 backend.c:10906 +#: backend.c:10908 backend.c:10939 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合法著法 %d.%s%s" -#: backend.c:10895 +#: backend.c:10928 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明確的著法 %d.%s%s" -#: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302 +#: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "無法打開\"%s\"" -#: backend.c:10964 xboard.c:5472 +#: backend.c:10997 xboard.c:5472 msgid "Cannot build game list" msgstr "無法建立棋局列表" -#: backend.c:11053 +#: backend.c:11086 msgid "No more games in this message" msgstr "這條訊息不包含更多的棋局" -#: backend.c:11094 +#: backend.c:11127 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局載入" -#: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436 +#: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436 msgid "Can't back up any further" msgstr "無法再後退了" -#: backend.c:11297 +#: backend.c:11330 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局數量超出範圍" -#: backend.c:11308 +#: backend.c:11341 msgid "Can't seek on game file" msgstr "無法搜尋棋局檔案" -#: backend.c:11366 +#: backend.c:11399 msgid "Game not found in file" msgstr "檔案中沒有找到棋局" -#: backend.c:11494 backend.c:11822 +#: backend.c:11527 backend.c:11855 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤" -#: backend.c:11644 +#: backend.c:11677 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中沒有著法" -#: backend.c:11716 +#: backend.c:11749 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有盤面載入" -#: backend.c:11783 backend.c:11794 +#: backend.c:11816 backend.c:11827 msgid "Can't seek on position file" msgstr "無法搜尋盤面檔案" -#: backend.c:11801 backend.c:11813 +#: backend.c:11834 backend.c:11846 msgid "Position not found in file" msgstr "檔案中沒有找到盤面" -#: backend.c:11854 +#: backend.c:11887 msgid "Black to play" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:11857 +#: backend.c:11890 msgid "White to play" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:11938 backend.c:12307 +#: backend.c:11977 backend.c:12346 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:11940 +#: backend.c:11979 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12309 +#: backend.c:12348 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12439 +#: backend.c:12478 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12444 +#: backend.c:12483 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12449 +#: backend.c:12488 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12496 +#: backend.c:12535 msgid "You have not made a move yet" msgstr "你尚未走棋" -#: backend.c:12517 +#: backend.c:12556 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12522 +#: backend.c:12561 msgid "No unfinished games" msgstr "不存在未完成棋局" -#: backend.c:12528 +#: backend.c:12567 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -524,188 +524,188 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12543 +#: backend.c:12582 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "呼叫cmail失敗" -#: backend.c:12605 +#: backend.c:12644 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "等待對手回應\n" -#: backend.c:12627 +#: backend.c:12666 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "本棋局仍需走棋\n" -#: backend.c:12631 +#: backend.c:12670 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:12635 +#: backend.c:12674 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:12642 +#: backend.c:12681 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:12648 +#: backend.c:12687 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "不存在未完成棋局\n" -#: backend.c:12650 +#: backend.c:12689 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "準備送信就緒\n" -#: backend.c:12655 +#: backend.c:12694 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:12812 +#: backend.c:12851 msgid "Edit comment" msgstr "編輯註解" -#: backend.c:12814 +#: backend.c:12853 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "編輯註解 %d.%s%s" -#: backend.c:12907 +#: backend.c:12947 msgid "It is not White's turn" msgstr "沒有輪到紅方走棋" -#: backend.c:12988 +#: backend.c:13028 msgid "It is not Black's turn" msgstr "沒有輪到黑方走棋" -#: backend.c:13095 +#: backend.c:13135 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13123 backend.c:14212 +#: backend.c:13163 backend.c:14252 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13247 +#: backend.c:13287 msgid "Training mode off" msgstr "訓練模式已關閉" -#: backend.c:13255 +#: backend.c:13295 msgid "Training mode on" msgstr "訓練模式已打開" -#: backend.c:13258 +#: backend.c:13298 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已經結束" -#: backend.c:13339 +#: backend.c:13379 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在進行棋局" -#: backend.c:13342 +#: backend.c:13382 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在觀棋棋局" -#: backend.c:13345 +#: backend.c:13385 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:13419 +#: backend.c:13459 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13702 +#: backend.c:13742 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已有棋子" -#: backend.c:13726 backend.c:13752 +#: backend.c:13766 backend.c:13792 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "該著法沒有待定的提議" -#: backend.c:13788 backend.c:13799 +#: backend.c:13828 backend.c:13839 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "對手沒有超時" -#: backend.c:13865 +#: backend.c:13905 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必須走完棋才能提和" -#: backend.c:14194 +#: backend.c:14234 msgid "You are not examining a game" msgstr "沒有分析棋局" -#: backend.c:14198 +#: backend.c:14238 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暫停時不能復原棋局" -#: backend.c:14252 backend.c:14259 +#: backend.c:14292 backend.c:14299 msgid "It is your turn" msgstr "輪到你走棋" -#: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343 +#: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383 msgid "Wait until your turn" msgstr "等待對手走棋" -#: backend.c:14322 +#: backend.c:14362 msgid "No hint available" msgstr "沒有可用的提示" -#: backend.c:14784 +#: backend.c:14825 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯" -#: backend.c:14787 backend.c:14823 +#: backend.c:14828 backend.c:14864 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:14819 +#: backend.c:14860 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止" -#: backend.c:14836 +#: backend.c:14877 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯" -#: backend.c:15249 +#: backend.c:15290 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15402 +#: backend.c:15443 msgid "Displayed move is not current" msgstr "顯示的著法不是當前著法" -#: backend.c:15411 +#: backend.c:15452 msgid "Could not parse move" msgstr "無法解析著法" -#: backend.c:15540 backend.c:15562 +#: backend.c:15581 backend.c:15603 msgid "Both flags fell" msgstr "雙方都超時了" -#: backend.c:15542 +#: backend.c:15583 msgid "White's flag fell" msgstr "紅方超時" -#: backend.c:15564 +#: backend.c:15605 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超時" -#: backend.c:16505 +#: backend.c:16546 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤" @@ -887,7 +887,8 @@ msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "分析模式(A) Ctrl+A" #: xboard.c:686 -msgid "Analyze File Ctrl+F" +#, fuzzy +msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F" #: xboard.c:687 @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "選項(O)" msgid "Help" msgstr "說明(H)" -#: xboard.c:811 xboard.c:7582 +#: xboard.c:811 xboard.c:7589 msgid "White" msgstr "紅方" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "清空格子" msgid "Clear board" msgstr "清空棋盤" -#: xboard.c:815 xboard.c:7598 +#: xboard.c:815 xboard.c:7605 msgid "Black" msgstr "黑方" @@ -1533,10 +1534,6 @@ msgstr "" msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:5948 -msgid "File to analyze" -msgstr "" - #: xboard.c:7017 msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤" @@ -1566,25 +1563,25 @@ msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯" msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7366 +#: xboard.c:7373 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7760 +#: xboard.c:7767 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7851 +#: xboard.c:7858 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8625 +#: xboard.c:8638 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" -#: xboard.c:8626 +#: xboard.c:8639 #, c-format msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" msgstr "" @@ -1696,7 +1693,7 @@ msgstr "向上" msgid "factory" msgstr "" -#: xhistory.c:146 +#: xhistory.c:145 msgid "Move list" msgstr "" @@ -2526,118 +2523,118 @@ msgstr "" msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1584 +#: xoptions.c:1593 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1614 +#: xoptions.c:1623 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1615 +#: xoptions.c:1624 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1616 +#: xoptions.c:1625 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1617 +#: xoptions.c:1626 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1618 +#: xoptions.c:1627 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1619 +#: xoptions.c:1628 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1620 +#: xoptions.c:1629 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1621 +#: xoptions.c:1630 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1622 +#: xoptions.c:1631 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1623 +#: xoptions.c:1632 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1624 +#: xoptions.c:1633 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1625 +#: xoptions.c:1634 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1626 +#: xoptions.c:1635 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1643 +#: xoptions.c:1652 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1665 +#: xoptions.c:1674 msgid "Start-position number:" msgstr "啟動位置號碼(S)" -#: xoptions.c:1686 +#: xoptions.c:1695 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌遊戲(u)..." -#: xoptions.c:1733 +#: xoptions.c:1742 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1734 +#: xoptions.c:1743 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1735 +#: xoptions.c:1744 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1736 +#: xoptions.c:1745 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1737 +#: xoptions.c:1746 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1738 +#: xoptions.c:1747 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1739 +#: xoptions.c:1748 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "時間倍數" -#: xoptions.c:1740 +#: xoptions.c:1749 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "引擎輸出" -#: xoptions.c:1741 +#: xoptions.c:1750 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "引擎1有自用庫" -#: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760 +#: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1775 +#: xoptions.c:1784 msgid "Time Control" msgstr "" -- 1.7.0.4