From 6287493a1005a4d91586e649f2e4bb8f8484b1da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arun Persaud Date: Sun, 12 Feb 2012 22:19:37 -0800 Subject: [PATCH] updated po/pot files --- po/da.po | 1278 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/de.po | 1278 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/es.po | 1272 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/it.po | 1272 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/ru.po | 1272 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/tr.po | 1272 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/uk.po | 1316 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/vi.po | 1272 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/xboard.pot | 1274 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh_CN.po | 1272 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/zh_HK.po | 1272 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/zh_TW.po | 1272 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 12 files changed, 7689 insertions(+), 7633 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9c2ee9f..1889670 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:01-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-03 00:55+0100\n" "Last-Translator: Byrial Ole Jensen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -51,24 +51,24 @@ msgstr "Varianten %s er kun understøttet i ICS-tilstand" msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Ukendt variantnavn %s" -#: backend.c:1349 +#: backend.c:1347 msgid "Starting chess program" msgstr "Starter skakprogram" -#: backend.c:1372 +#: backend.c:1370 msgid "Bad game file" msgstr "Fejl i partifil" -#: backend.c:1379 +#: backend.c:1377 msgid "Bad position file" msgstr "Fejl i stillingsfil" -#: backend.c:1393 +#: backend.c:1391 msgid "Pick new game" msgstr "Vælg nyt spil" # cycle = runde? -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1460 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" @@ -78,138 +78,138 @@ msgstr "" "En mere cyklus vil nu blive tilføjet\n" "Partierne starter om 10 sekunder" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1467 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "Alle partier i turnering '%s' er allerede færdige eller i gang" -#: backend.c:1476 +#: backend.c:1474 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Kan ikke have en match uden skakprogrammer" -#: backend.c:1511 +#: backend.c:1509 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Kunne ikke Ã¥bne comm port %s" -#: backend.c:1514 +#: backend.c:1512 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Kunne ikke forbinde til vært %s, port %s" -#: backend.c:1570 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Ukendt initialMode %s" -#: backend.c:1596 +#: backend.c:1594 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "AnalyzeFile-tilstand kræver en partifil" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1621 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "Analysetilstand kræver en skakmotor" -#: backend.c:1627 +#: backend.c:1625 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Analysetilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand" -#: backend.c:1638 +#: backend.c:1636 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "MachineWhite-tilstand kræver en skakmotor" -#: backend.c:1643 +#: backend.c:1641 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "MachineWhite-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand" -#: backend.c:1650 +#: backend.c:1648 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "MachineBlack-tilstand kræver en skakmotor" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1653 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "MachineBlack-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand" -#: backend.c:1662 +#: backend.c:1660 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "TwoMachines-tilstand kræver en skakmotor" -#: backend.c:1667 +#: backend.c:1665 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "TwoMachines-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1676 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "Træningstilstand kræver en partifil" -#: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306 +#: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Fejl ved skrivning til ICS" -#: backend.c:1844 +#: backend.c:1842 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Fejl ved læsning fra tastatur" -#: backend.c:1847 +#: backend.c:1845 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Fik filafslutning fra tastatur" -#: backend.c:2152 +#: backend.c:2150 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "Ukendt vild type %d" -#: backend.c:2163 +#: backend.c:2161 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "genkendte '%s' (%d) som variant %s\n" -#: backend.c:2223 xboard.c:6981 +#: backend.c:2221 xboard.c:7021 msgid "Error writing to display" msgstr "Fejl ved skrivning til skærm" -#: backend.c:2965 +#: backend.c:2963 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "din modstander kommenterer: %s" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3486 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: to teksthoveder" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3500 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "Ratinger fra teksthovede: H %d, S %d\n" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3533 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: indlejret" -#: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662 -#: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316 -#: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332 +#: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660 +#: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292 +#: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3765 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "Ulovligt træk (afvist af ICS)" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Forbindelse lukket af ICS" -#: backend.c:4107 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Fejl ved læsning fra ICS" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4155 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "Fortolker bræt: %s\n" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4179 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" @@ -218,108 +218,108 @@ msgstr "" "Fortolkning af brætstreng mislykkedes:\n" "\"%s\"" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4188 backend.c:9406 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "Parti for langt; forøg MAX_MOVES og genoversæt" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4282 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: ekstra bræt" -#: backend.c:4712 backend.c:4734 +#: backend.c:4710 backend.c:4732 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Kunne ikke fortolke \"%s\" fra ICS" -#: backend.c:4964 +#: backend.c:4962 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Intern fejl; forkert moveType%d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5034 +#: backend.c:5032 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5910 +#: backend.c:5908 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "Genoversæt for at understøtte denne BOARD_RANKS eller BOARD_FILES!" -#: backend.c:6263 +#: backend.c:6261 msgid "You are playing Black" msgstr "Du spiller sort" -#: backend.c:6272 backend.c:6299 +#: backend.c:6270 backend.c:6297 msgid "You are playing White" msgstr "Du spiller hvid" -#: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466 -#: backend.c:13958 +#: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464 +#: backend.c:13934 msgid "It is White's turn" msgstr "Det er hvids tur" -#: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487 -#: backend.c:13950 +#: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485 +#: backend.c:13926 msgid "It is Black's turn" msgstr "Det er sorts tur" -#: backend.c:6324 +#: backend.c:6322 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Den viste stilling er ikke den aktuelle" -#: backend.c:6561 +#: backend.c:6559 msgid "Illegal move" msgstr "Ulovlig træk" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6619 msgid "End of game" msgstr "Slutningen af partiet" -#: backend.c:6624 +#: backend.c:6622 msgid "Incorrect move" msgstr "Ukorrekt træk" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6912 backend.c:7028 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "Træk bonde baglæns for at underforvandle" -#: backend.c:7254 +#: backend.c:7252 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "Svejtserturnering afsluttet" -#: backend.c:7796 +#: backend.c:7786 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "Ikke tilladt parring fra parringsmotor" -#: backend.c:7918 +#: backend.c:7903 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Ulovligt træk \"%s\" fra %s maskine" -#: backend.c:8143 +#: backend.c:8122 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "Fejl i FEN modtaget fra motor" -#: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822 +#: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s understøtter ikke analyse" -#: backend.c:8353 +#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Ulovligt træk \"%s\" (afvist af %s skakprogram)" -#: backend.c:8380 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Fejl ved start af %s skakprogram %s pÃ¥ %s: %s\n" -#: backend.c:8401 +#: backend.c:8380 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Tip: %s" -#: backend.c:8406 +#: backend.c:8385 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" @@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "" "Ulovligt tip om træk \"%s\"\n" "fra %s skakprogram" -#: backend.c:8581 +#: backend.c:8560 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Maskinen accepterer dit remistilbud" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:8563 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" @@ -340,47 +340,47 @@ msgstr "" "Maskinen tilbyder remis\n" "Vælg Handlinger / Remis for at acceptere" -#: backend.c:8663 +#: backend.c:8642 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:8961 +#: backend.c:8940 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Flertydigt træk i ICS-output: \"%s\"" -#: backend.c:8971 +#: backend.c:8950 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Ulovligt træk i ICS-output: \"%s\"" -#: backend.c:8982 +#: backend.c:8961 msgid "Gap in move list" msgstr "Hul i trækliste" -#: backend.c:9562 xoptions.c:452 +#: backend.c:9538 xoptions.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Variant %s understøttes ikke af %s" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9654 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Opstartsfejl pÃ¥ '%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9682 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Venter pÃ¥ første skakprogram" -#: backend.c:9711 backend.c:13341 +#: backend.c:9687 backend.c:13317 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Venter pÃ¥ andet skakprogram" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9737 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "Kunne ikke skrive turneringsfil" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9803 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." @@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "" "Du kan ikke udskifte en motor mens den er i brug!\n" "Afslut dens parti først." -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9817 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "Der er ingen motor installeret med det navn" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9819 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" @@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "" "Ændr først motoren ved at redigere deltagerlisten\n" "i turneringsindstillingerne" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9820 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "Du kan kun ændre en motor ad gangen" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9834 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" @@ -412,116 +412,116 @@ msgstr "" "Du skal angive en turneringsfil\n" "til at gemme turneringens afvikling" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9844 msgid "Not enough participants" msgstr "Der er ikke nok deltagere" -#: backend.c:10031 +#: backend.c:10007 msgid "Bad tournament file" msgstr "Fejl i turneringsfil" -#: backend.c:10043 +#: backend.c:10019 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Venter pÃ¥ andet parti/andre partier" -#: backend.c:10056 +#: backend.c:10032 msgid "No pairing engine specified" msgstr "Der er ingen parringsmotor specificeret" -#: backend.c:10503 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Match %s - %s: slutscore %d-%d-%d" -#: backend.c:10946 backend.c:10977 +#: backend.c:10922 backend.c:10953 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Ulovligt træk: %d.%s%s" -#: backend.c:10966 +#: backend.c:10942 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Flertydigt træk: %d.%s%s" -#: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572 +#: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Kan ikke Ã¥bne \"%s\"" -#: backend.c:11031 xboard.c:5405 +#: backend.c:11007 xboard.c:5445 msgid "Cannot build game list" msgstr "Kan ikke konstruere partiliste" -#: backend.c:11116 +#: backend.c:11092 msgid "No more games in this message" msgstr "Der er ikke flere partier i denne besked" -#: backend.c:11156 +#: backend.c:11132 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Der er endnu ingen indlæste partier" -#: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438 +#: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438 msgid "Can't back up any further" msgstr "Kan ikke gÃ¥ længere tilbage" -#: backend.c:11574 +#: backend.c:11550 msgid "Game number out of range" msgstr "Partinummer findes ikke" -#: backend.c:11585 +#: backend.c:11561 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Kan ikke spole i partifil" -#: backend.c:11643 +#: backend.c:11619 msgid "Game not found in file" msgstr "Parti ikke fundet i fil" -#: backend.c:11771 backend.c:12092 +#: backend.c:11747 backend.c:12068 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Fejl i FEN-stilling i fil" -#: backend.c:11921 +#: backend.c:11897 msgid "No moves in game" msgstr "Ingen træk i partiet" -#: backend.c:11992 +#: backend.c:11968 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Ingen stilling er endnu indlæst" -#: backend.c:12053 backend.c:12064 +#: backend.c:12029 backend.c:12040 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Kan ikke spole i stillingsfil" -#: backend.c:12071 backend.c:12083 +#: backend.c:12047 backend.c:12059 msgid "Position not found in file" msgstr "Stilling er ikke fundet i fil" -#: backend.c:12123 +#: backend.c:12099 msgid "Black to play" msgstr "Sort i trækket" -#: backend.c:12126 +#: backend.c:12102 msgid "White to play" msgstr "Hvid i trækket" -#: backend.c:12213 backend.c:12577 +#: backend.c:12189 backend.c:12553 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Venter pÃ¥ adgang til gemmefil" -#: backend.c:12215 +#: backend.c:12191 msgid "Saving game" msgstr "Gemmer parti" -#: backend.c:12216 +#: backend.c:12192 #, fuzzy msgid "Bad Seek" msgstr "Søgning:" -#: backend.c:12579 +#: backend.c:12555 msgid "Saving position" msgstr "Gemmer stilling" -#: backend.c:12705 +#: backend.c:12681 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "Du har redigeret i parti-historikken.\n" "Genindlæs partiet og udfør trækket igen." -#: backend.c:12710 +#: backend.c:12686 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "Du har indtastet for mange træk.\n" "GÃ¥ tilbage til den aktuelle stilling og prøv igen." -#: backend.c:12715 +#: backend.c:12691 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "" "Den viste stilling er ikke den aktuelle.\n" "GÃ¥ fremad til den korrekte stilling og prøv igen." -#: backend.c:12762 +#: backend.c:12738 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Du har ikke trukket endnu" -#: backend.c:12783 +#: backend.c:12759 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "" "Cmail-beskeden er ikke indlæst.\n" "Brug Genindlæs CMail-besked og lav dit træk igen." -#: backend.c:12788 +#: backend.c:12764 msgid "No unfinished games" msgstr "Der er ingen uafsluttede partier" -#: backend.c:12794 +#: backend.c:12770 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -576,73 +576,73 @@ msgstr "" "\"cmail -remail -game %s\"\n" "pÃ¥ kommandolinjen." -#: backend.c:12809 +#: backend.c:12785 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Start af cmail mislykkedes" -#: backend.c:12871 +#: backend.c:12847 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Venter pÃ¥ svar fra modstander\n" -#: backend.c:12893 +#: backend.c:12869 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partiet\n" -#: backend.c:12897 +#: backend.c:12873 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i begge partier\n" -#: backend.c:12901 +#: backend.c:12877 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i alle %d partier\n" -#: backend.c:12908 +#: backend.c:12884 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partiet %s\n" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:12890 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Der er ingen uafsluttede partier\n" -#: backend.c:12916 +#: backend.c:12892 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Klar til at sende e-mail\n" -#: backend.c:12921 +#: backend.c:12897 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partierne %s\n" -#: backend.c:13077 +#: backend.c:13053 msgid "Edit comment" msgstr "Redigér kommentarer" -#: backend.c:13079 +#: backend.c:13055 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Redigér kommentarer til %d.%s%s" -#: backend.c:13173 +#: backend.c:13149 msgid "It is not White's turn" msgstr "Hvid er ikke i trækket" -#: backend.c:13254 +#: backend.c:13230 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Sort er ikke i trækket" -#: backend.c:13361 +#: backend.c:13337 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "Starter %s skakprogram" -#: backend.c:13389 backend.c:14486 +#: backend.c:13365 backend.c:14462 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" @@ -650,120 +650,120 @@ msgstr "" "Vent pÃ¥ din tur,\n" "eller vælg Træk nu" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:13501 msgid "Training mode off" msgstr "Træningstilstand fra" -#: backend.c:13533 +#: backend.c:13509 msgid "Training mode on" msgstr "Træningstilstand til" -#: backend.c:13536 +#: backend.c:13512 msgid "Already at end of game" msgstr "Allerede ved slutningen af partiet" -#: backend.c:13616 +#: backend.c:13592 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Advarsel: Du spiller stadig et parti" -#: backend.c:13619 +#: backend.c:13595 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Advarsel: Du observerer stadig et parti" -#: backend.c:13622 +#: backend.c:13598 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Advarsel: Du undersøger stadig et parti" -#: backend.c:13698 +#: backend.c:13674 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "Lukker ICS-motoranalyse ..." -#: backend.c:13975 +#: backend.c:13951 msgid "That square is occupied" msgstr "Det felt er besat" -#: backend.c:13999 backend.c:14025 +#: backend.c:13975 backend.c:14001 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "Der er ingen aktuelle tilbud ved dette træk" -#: backend.c:14061 backend.c:14072 +#: backend.c:14037 backend.c:14048 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Din modstander har ikke overskredet tiden" -#: backend.c:14138 +#: backend.c:14114 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Du skal trække før du tilbyder remis" -#: backend.c:14468 +#: backend.c:14444 msgid "You are not examining a game" msgstr "Du undersøger ikke et parti" -#: backend.c:14472 +#: backend.c:14448 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Du kan ikke annullere variantlinje under pause" -#: backend.c:14526 backend.c:14533 +#: backend.c:14502 backend.c:14509 msgid "It is your turn" msgstr "Det er dig som er i trækket" -#: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617 +#: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593 msgid "Wait until your turn" msgstr "Vent til du kommer i trækket" -#: backend.c:14596 +#: backend.c:14572 msgid "No hint available" msgstr "Tip er ikke tilgængeligt" -#: backend.c:15052 +#: backend.c:15028 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Fejl ved skrivning til %s skakprogram" -#: backend.c:15055 backend.c:15086 +#: backend.c:15031 backend.c:15062 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "%s program afslutter i remisstilling (%s)" -#: backend.c:15082 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Fejl: %s skakprogram (%s) afsluttede uventet" -#: backend.c:15099 +#: backend.c:15075 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Fejl ved læsning fra %s skakprogram (%s)" -#: backend.c:15493 +#: backend.c:15466 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "%s motor har for mange tilvalg\n" -#: backend.c:15649 +#: backend.c:15622 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Det viste træk er ikke det aktuelle" -#: backend.c:15658 +#: backend.c:15631 msgid "Could not parse move" msgstr "Kunne ikke fortolke træk" -#: backend.c:15783 backend.c:15805 +#: backend.c:15756 backend.c:15778 msgid "Both flags fell" msgstr "Begge flag er faldet" -#: backend.c:15785 +#: backend.c:15758 msgid "White's flag fell" msgstr "Hvids flag er faldet" -#: backend.c:15807 +#: backend.c:15780 msgid "Black's flag fell" msgstr "Sorts flag er faldet" -#: backend.c:15938 +#: backend.c:15911 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "Det er ikke tilladt er stille pÃ¥ uret i auto-flag-tilstand" -#: backend.c:16735 +#: backend.c:16708 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Fejl i FEN-stilling i udklipsholder" @@ -802,8 +802,8 @@ msgstr "" msgid "Pathname:" msgstr "" -#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996 -#: xoptions.c:1318 +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002 +#: xoptions.c:1337 msgid "OK" msgstr "o.k." @@ -821,543 +821,543 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "Fejl i partifil" -#: xboard.c:619 +#: xboard.c:620 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Nyt parti Ctrl+N" -#: xboard.c:620 +#: xboard.c:621 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Nyt blandet parti ..." -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:622 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Ny variant ... Alt-shift+V" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:624 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Indlæs parti Ctrl+O" -#: xboard.c:624 +#: xboard.c:625 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Indlæs stilling Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:628 +#: xboard.c:629 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "Næste stilling Shift+PgDn" -#: xboard.c:629 +#: xboard.c:630 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "Forrige stilling Shift+PgUp" -#: xboard.c:632 +#: xboard.c:633 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "Gem parti Ctrl+S" -#: xboard.c:633 +#: xboard.c:634 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Gem stilling Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:636 msgid "Mail Move" msgstr "Send træk med e-post" -#: xboard.c:636 +#: xboard.c:637 msgid "Reload CMail Message" msgstr "Genindlæs CMail-besked" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:639 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Afslut Ctrl+Q" -#: xboard.c:643 +#: xboard.c:644 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Kopiér parti Ctrl+C" -#: xboard.c:644 +#: xboard.c:645 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Kopiér stilling Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:646 msgid "Copy Game List" msgstr "Kopiér partiliste" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:648 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Indsæt parti Ctrl+V" -#: xboard.c:648 +#: xboard.c:649 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Indsæt stilling Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:651 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Redigér parti Ctrl+E" -#: xboard.c:651 +#: xboard.c:652 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Redigér stilling Ctrl+Shift+E" # Partibeskrivelse i PGN-fil -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:653 msgid "Edit Tags" msgstr "Redigér partidata" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:654 msgid "Edit Comment" msgstr "Redigér kommentarer" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:655 msgid "Edit Book" msgstr "Redigér Ã¥bningsbog" -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:657 msgid "Revert Home" msgstr "Annullér variantlinje Home" -#: xboard.c:657 +#: xboard.c:658 msgid "Annotate" msgstr "Kommentér" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:659 msgid "Truncate Game End" msgstr "Afkort partiet End" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:661 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Tilbage Alt+Venstre" -#: xboard.c:661 +#: xboard.c:662 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Fremad Alt+Højre" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:663 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "Tilbage til start Alt+Home" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:664 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "Frem til enden Alt+End" -#: xboard.c:668 +#: xboard.c:669 msgid "Flip View F2" msgstr "Vend brættet F2" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:671 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "Motor-output Alt+Shift+O" -#: xboard.c:671 +#: xboard.c:672 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Trækliste Alt+Shift+H" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:673 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "Evalueringsgraf Alt+Shift+E" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:674 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Partiliste Alt+Shift+G" -#: xboard.c:674 xoptions.c:1500 +#: xboard.c:675 xoptions.c:1519 msgid "ICS text menu" msgstr "ICS-tekstmenu" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1590 +#: xboard.c:677 xoptions.c:1609 msgid "Tags" msgstr "Partidata" -#: xboard.c:677 +#: xboard.c:678 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: xboard.c:678 +#: xboard.c:679 msgid "ICS Input Box" msgstr "ICS-inputboks" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:681 msgid "Board..." msgstr "Bræt..." -#: xboard.c:681 +#: xboard.c:682 msgid "Game List Tags..." msgstr "Partidata-overskrifter ..." -#: xboard.c:686 +#: xboard.c:687 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Maskine har hvid Ctrl+W" -#: xboard.c:687 +#: xboard.c:688 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Maskine har sort Ctrl+B" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:689 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "To maskiner Ctrl+T" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:690 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Analysetilstand Ctrl+A" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:691 msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Analysér parti Ctrl+G" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:692 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Redigér parti Ctrl+E" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:693 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Redigér stilling Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:694 msgid "Training" msgstr "Træning" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:695 msgid "ICS Client" msgstr "ICS-klient" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:697 msgid "Machine Match" msgstr "Maskinmatch" -#: xboard.c:697 +#: xboard.c:698 msgid "Pause Pause" msgstr "Pause Pause" -#: xboard.c:702 +#: xboard.c:703 msgid "Accept F3" msgstr "Godkend F3" -#: xboard.c:703 +#: xboard.c:704 msgid "Decline F4" msgstr "Afvis F4" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:705 msgid "Rematch F12" msgstr "Ny match F12" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:707 msgid "Call Flag F5" msgstr "Annoncér tidsoverskridelse F5" -#: xboard.c:707 +#: xboard.c:708 msgid "Draw F6" msgstr "Remis F6" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:709 msgid "Adjourn F7" msgstr "Udsæt partiet F7" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:710 msgid "Abort F8" msgstr "Annullér partiet F8" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:711 msgid "Resign F9" msgstr "Opgiv F9" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:713 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Stop observation F10" -#: xboard.c:713 +#: xboard.c:714 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Stop undersøgelse F11" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:715 msgid "Upload to Examine" msgstr "Opsend til undersøgelse" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:717 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Bedøm hvid gevinst" -#: xboard.c:717 +#: xboard.c:718 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Bedøm sort gevinst" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:719 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Bedøm remis" -#: xboard.c:723 +#: xboard.c:724 msgid "Load New Engine ..." msgstr "Indlæs ny motor ..." -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:726 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Indstillinger for motor nr. 1 ..." -#: xboard.c:726 +#: xboard.c:727 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Indstillinger for motor nr. 2 ..." -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:729 msgid "Hint" msgstr "Tip" -#: xboard.c:729 +#: xboard.c:730 msgid "Book" msgstr "Åbningsbog" -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:732 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Træk nu Ctrl+M" -#: xboard.c:732 +#: xboard.c:733 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Annullér træk Ctrl+X" -#: xboard.c:739 +#: xboard.c:740 msgid "General ..." msgstr "Generelle ..." -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:742 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Betænkningstid ... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:742 +#: xboard.c:743 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "Fælles motor ... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:744 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Bedømmelses ... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:745 msgid "ICS ..." msgstr "ICS ..." -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:746 msgid "Match ..." msgstr "Match ..." -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:747 msgid "Load Game ..." msgstr "Indlæs parti ..." -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:748 msgid "Save Game ..." msgstr "Gem parti ..." -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:750 msgid "Game List ..." msgstr "Partiliste ..." -#: xboard.c:750 +#: xboard.c:751 msgid "Sounds ..." msgstr "Lyde ..." -#: xboard.c:753 +#: xboard.c:754 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Altid dronning Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:754 xoptions.c:418 +#: xboard.c:755 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "Animeret trækudførelse" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:756 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "Animeret flytning Ctrl+Shift+A" -#: xboard.c:756 +#: xboard.c:757 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Automatisk tidsoverskridelse Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:757 xoptions.c:421 +#: xboard.c:758 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Automatisk vending af brættet" -#: xboard.c:758 xoptions.c:422 +#: xboard.c:759 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Blindskak" -#: xboard.c:759 +#: xboard.c:760 msgid "Flash Moves" msgstr "Blink ved træk" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:762 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Fremhæv flytning" -#: xboard.c:763 xoptions.c:425 +#: xboard.c:764 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Fremhæv sidste træk" -#: xboard.c:764 +#: xboard.c:765 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Fremhæv med pil" -#: xboard.c:765 xoptions.c:427 +#: xboard.c:766 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "Lyd ved træk" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:768 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Ét-klikstræk" -#: xboard.c:768 +#: xboard.c:769 msgid "Periodic Updates" msgstr "Periodisk opdatering" -#: xboard.c:769 +#: xboard.c:770 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Spekulér pÃ¥ næste træk Ctrl+Shift+P" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:771 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Pop op med afslutningsbeskeder" -#: xboard.c:771 xoptions.c:432 +#: xboard.c:772 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Pop op ved trækfejl" -#: xboard.c:773 +#: xboard.c:774 msgid "Show Coords" msgstr "Vis koordinater" -#: xboard.c:774 +#: xboard.c:775 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Skjul tænkning Ctrl+Shift+H" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:776 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Test lovlighed Ctrl+Shift+L" -#: xboard.c:778 +#: xboard.c:779 msgid "Save Settings Now" msgstr "Gem indstillinger nu" -#: xboard.c:779 +#: xboard.c:780 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Gem indstillinger ved afslutning" -#: xboard.c:784 +#: xboard.c:785 msgid "Info XBoard" msgstr "Info XBoard" -#: xboard.c:785 +#: xboard.c:786 msgid "Man XBoard F1" msgstr "Man XBoard F1" -#: xboard.c:787 xboard.c:6551 +#: xboard.c:788 xboard.c:6591 msgid "About XBoard" msgstr "Om Xboard" -#: xboard.c:792 +#: xboard.c:793 msgid "File" msgstr "Fil" -#: xboard.c:793 +#: xboard.c:794 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:795 msgid "View" msgstr "Vis" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:796 msgid "Mode" msgstr "Tilstand" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:797 msgid "Action" msgstr "Handlinger" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:798 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:799 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:800 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: xboard.c:815 xboard.c:7261 +#: xboard.c:816 xboard.c:7301 msgid "White" msgstr "Hvid" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 msgid "Pawn" msgstr "Bonde" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149 msgid "Knight" msgstr "Springer" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148 msgid "Bishop" msgstr "Løber" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147 msgid "Rook" msgstr "TÃ¥rn" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146 msgid "Queen" msgstr "Dronning" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154 msgid "King" msgstr "Konge" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Elephant" msgstr "" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Cannon" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159 msgid "Archbishop" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160 msgid "Chancellor" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164 msgid "Promote" msgstr "Bondeforvandling" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 msgid "Demote" msgstr "" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Empty square" msgstr "Tomt felt" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Clear board" msgstr "Ryd bræt" -#: xboard.c:819 xboard.c:7275 +#: xboard.c:820 xboard.c:7315 msgid "Black" msgstr "Sort" -#: xboard.c:1209 +#: xboard.c:1210 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "%s: Har ikke adgang til XPM-katalog %s\n" -#: xboard.c:1230 +#: xboard.c:1231 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "Tilgængelige '%s'-størrelser:\n" -#: xboard.c:1263 +#: xboard.c:1264 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "Fejl: Ingen '%s'-filer!\n" -#: xboard.c:1276 +#: xboard.c:1277 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1370,58 +1370,58 @@ msgstr "" " Rappotér venligst denne fejl til %s.\n" " Inkludér systemtype og styresystem i beskeden.\n" -#: xboard.c:1335 +#: xboard.c:1336 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "%s: ikke genkendt farve %s\n" -#: xboard.c:1343 +#: xboard.c:1344 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "%s: kan ikke fortolke forgrundsfarve i '%s'\n" -#: xboard.c:1730 xboard.c:2483 +#: xboard.c:1731 xboard.c:2489 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: titleWidget-geometrifejl %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:1843 +#: xboard.c:1845 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "%s: kan ikke fortolke farvenavne; deaktiverer farvning\n" -#: xboard.c:2019 +#: xboard.c:2021 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "%s: kan ikke cd til CHESSDIR: " -#: xboard.c:2028 +#: xboard.c:2030 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "Åbning af fil '%s' mislykkedes\n" -#: xboard.c:2043 +#: xboard.c:2045 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" "Genoversæt med større BOARD_RANKS eller BOARD_FILES for at understøtte denne " "størrelse" -#: xboard.c:2066 +#: xboard.c:2068 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "%s: forkert boardSize-syntaks %s\n" -#: xboard.c:2103 +#: xboard.c:2105 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "%s: ikke genkendt boardSize-navn %s\n" -#: xboard.c:2128 +#: xboard.c:2130 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "Fejl ved udfoldning af stinavn \"%s\"\n" -#: xboard.c:2133 +#: xboard.c:2135 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" @@ -1430,37 +1430,37 @@ msgstr "" "XBoard feltstørrelse (tip): %d\n" "%s-fuldt katalog: %s:\n" -#: xboard.c:2139 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "Nærmeste %s størrelse: %d\n" -#: xboard.c:2214 +#: xboard.c:2219 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "%s: for fÃ¥ farver tilgængelige; prøver monokrom tilstand\n" -#: xboard.c:2230 +#: xboard.c:2235 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "hvid pixel = 0x%lx, sort pixel = 0x%lx\n" -#: xboard.c:2449 xboard.c:2459 +#: xboard.c:2454 xboard.c:2464 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: messageWidget-geometrifejl %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:3206 +#: xboard.c:3212 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "Kan ikke lave skriftgruppe for %s.\n" -#: xboard.c:3229 +#: xboard.c:3235 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "%s: Ingen skrifter matcher mønstret %s\n" -#: xboard.c:3271 +#: xboard.c:3277 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" @@ -1469,16 +1469,16 @@ msgstr "" "løste %s ved pixelstørrelse %d\n" " til %s\n" -#: xboard.c:3422 +#: xboard.c:3428 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "%s: fejl ved indlæsning af XIM!\n" -#: xboard.c:3520 +#: xboard.c:3526 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "XIM-brikker kan ikke bruges i monokrom-tilstand" -#: xboard.c:3524 +#: xboard.c:3530 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1487,42 +1487,42 @@ msgstr "" "\n" "Indlæser XIM'er ...\n" -#: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722 -#: xboard.c:3733 +#: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3739 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "(Fil:%s:) " -#: xboard.c:3557 xboard.c:3715 +#: xboard.c:3563 xboard.c:3721 #, c-format msgid "light square " msgstr "lyst felt " -#: xboard.c:3565 xboard.c:3729 +#: xboard.c:3571 xboard.c:3735 #, c-format msgid "dark square " msgstr "mørkt felt " -#: xboard.c:3576 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3748 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "Udført.\n" -#: xboard.c:3640 +#: xboard.c:3646 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "XPM-brikker kan ikke bruges i monokrom-tilstand" -#: xboard.c:3650 +#: xboard.c:3656 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "Der er ingen indbyggede XPM-brikker af størrelse %d\n" -#: xboard.c:3660 +#: xboard.c:3666 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "Error %d ved indlæsning af XPM-billede \"%s\"\n" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3679 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1531,208 +1531,202 @@ msgstr "" "\n" "Indlæser XPM'er ...\n" -#: xboard.c:3696 +#: xboard.c:3702 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "(Erstatter med fil: %s) " -#: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737 +#: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "Error %d ved indlæsning af XPM-fil \"%s\"\n" -#: xboard.c:3825 +#: xboard.c:3831 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "Kan ikke Ã¥bne bitmapfil %s" -#: xboard.c:3828 +#: xboard.c:3834 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "Ukorrekt bitmap i fil %s" -#: xboard.c:3831 +#: xboard.c:3837 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "Ikke nok hukommelse til at læse bitmapfil %s" -#: xboard.c:3835 +#: xboard.c:3841 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "Ukendt XReadBitmapFile-fejl %d pÃ¥ fil %s" -#: xboard.c:3839 +#: xboard.c:3845 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "%s: %s ... bruger indbygget\n" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3849 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "%s: Bitmap %s er %dx%d, ikke %dx%d ... bruger indbygget\n" -#: xboard.c:4049 +#: xboard.c:3917 +msgid "----" +msgstr "" + +#: xboard.c:4089 msgid "Drop" msgstr "Placér" -#: xboard.c:4989 +#: xboard.c:5029 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "Kunne ikke fortolke træk" -#: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749 -#: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322 +#: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749 +#: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341 msgid "cancel" msgstr "annullér" -#: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689 +#: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: xboard.c:5049 +#: xboard.c:5089 msgid "Can't open file" msgstr "Kan ikke Ã¥bne fil" -#: xboard.c:5054 +#: xboard.c:5094 msgid "Failed to open file" msgstr "Åbning af fil mislykkedes" -#: xboard.c:5085 +#: xboard.c:5125 msgid "Promotion" msgstr "Bondeforvandling" -#: xboard.c:5094 +#: xboard.c:5134 msgid "Promote to what?" msgstr "Hvad skal bonden forvandles til?" -#: xboard.c:5101 +#: xboard.c:5141 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5102 +#: xboard.c:5142 msgid "General" msgstr "" -#: xboard.c:5103 +#: xboard.c:5143 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5104 +#: xboard.c:5144 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5125 +#: xboard.c:5165 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5230 +#: xboard.c:5270 msgid "ok" msgstr "o.k." -#: xboard.c:5423 +#: xboard.c:5463 msgid "Load game file name?" msgstr "Filnavn for indlæsning af parti?" -#: xboard.c:5468 +#: xboard.c:5508 msgid "Load position file name?" msgstr "Filnavn for indlæsning af stilling?" -#: xboard.c:5474 +#: xboard.c:5514 msgid "Save game file name?" msgstr "Filnavn for gemning af parti?" -#: xboard.c:5483 +#: xboard.c:5523 msgid "Save position file name?" msgstr "Filnavn for gemning af stilling?" -#: xboard.c:5716 +#: xboard.c:5756 msgid "Can't open temp file" msgstr "Kan ikke Ã¥bne midlertidig fil" -#: xboard.c:5788 +#: xboard.c:5828 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "Du observerer ikke et parti" -#: xboard.c:5793 +#: xboard.c:5833 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "Fandt uventet aktiv ICS-motoranalyse\n" -#: xboard.c:5807 +#: xboard.c:5847 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "Starter ICS-motoranalyse ...\n" -#: xboard.c:6539 +#: xboard.c:6579 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6544 +#: xboard.c:6584 #, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information." msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Fatal Error" msgstr "Fatal fejl" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Exiting" msgstr "Afslutter" -#: xboard.c:6721 +#: xboard.c:6761 msgid "Information" msgstr "Meddelelse" -#: xboard.c:6728 +#: xboard.c:6768 msgid "Note" msgstr "Notits" -#: xboard.c:6773 +#: xboard.c:6813 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "AskQuestionProc skal have 4 parametre, men fik %d\n" -#: xboard.c:6804 +#: xboard.c:6844 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Fejl ved skrivning til skakprogram" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6894 msgid "enter" msgstr "udfør" -#: xboard.c:7055 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "FEJL: Ukendt bruger %s (i stien %s)\n" -#: xboard.c:7429 +#: xboard.c:7469 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "Er ikke konfigureret med sokkelunderstøttelse" -#: xboard.c:7518 +#: xboard.c:7558 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "intern rcmd er ikke implementeret til Unix" -#: xboard.c:8249 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "AnimateMove: brik %d hopper fra %d,%d til %d,%d\n" - -#: xboard.c:8250 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "AnimateMove: brik %d glider fra %d,%d til %d,%d\n" - #: xengineoutput.c:146 #, c-format msgid "Error %d loading icon image\n" @@ -1740,15 +1734,15 @@ msgstr "Fejl %d ved indlæsning af ikonbillede\n" # NPS = Nodes pr. second # SPS = Stillinger pr. sekund (i motoranalyse) -#: xengineoutput.c:360 +#: xengineoutput.c:356 msgid "NPS" msgstr "SPS" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "Engine output" msgstr "Output fra motor" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "This feature is experimental" msgstr "Denne funktion er eksperimental" @@ -1856,321 +1850,321 @@ msgstr "Indstillinger for indlæsning af parti" msgid "Move list" msgstr "Trækliste" -#: xoptions.c:171 xoptions.c:1130 +#: xoptions.c:172 xoptions.c:1137 msgid "browse" msgstr "gennemse" # Lille begyndelsesbogstav med vilje -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "First Engine" msgstr "første motor" # Lille begyndelsesbogstav med vilje -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "Second Engine" msgstr "anden motor" -#: xoptions.c:379 +#: xoptions.c:380 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: xoptions.c:383 +#: xoptions.c:384 msgid "Tournament file:" msgstr "Turneringsfil:" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" msgstr "Synkronisér efter runde (for samtidig afvikling af en" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "Synkronisér efter cyklus turnering med flere XBoard'er)" -#: xoptions.c:386 +#: xoptions.c:387 #, fuzzy msgid "Tourney participants:" msgstr "Der er ikke nok deltagere" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 msgid "Select Engine:" msgstr "Vælg motor:" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "Turneringstype (0 = alle mod alle, 1 = simultan):" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "Antal cyklusser i turneringen (eller svejtserrunder):" -#: xoptions.c:391 +#: xoptions.c:392 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "Standard for antal partier i match (eller parring):" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "Pause imellem matchpartier (millisekunder):" -#: xoptions.c:393 +#: xoptions.c:394 msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "Gem turneringspartier i:" -#: xoptions.c:394 +#: xoptions.c:395 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "Partifil med Ã¥bninger:" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "Partinummer (-1 eller -2 = automatisk forøgelse):" -#: xoptions.c:396 +#: xoptions.c:397 msgid "File with Start Positions:" msgstr "Fil med startstillinger:" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "Stillingsnummer (-1 eller -2 = automatisk forøgelse):" -#: xoptions.c:398 +#: xoptions.c:399 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "Genstart nummering efter dette antal partier (0 = aldrig):" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "Deaktivér motors egen Ã¥bningsbog som standard" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 msgid "Replace Engine" msgstr "Udskift motor" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 msgid "Upgrade Engine" msgstr "Opgradér motor" -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: xoptions.c:416 +#: xoptions.c:417 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "Absolutte analysescorer" -#: xoptions.c:417 +#: xoptions.c:418 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "Næsten altid dronning (Omvejs-underforvandling)" -#: xoptions.c:419 +#: xoptions.c:420 msgid "Animate Moving" msgstr "Animeret flytning" -#: xoptions.c:420 +#: xoptions.c:421 msgid "Auto Flag" msgstr "Automatisk annoncering af tidsoverskridelse" # Menu til indsætning af brik pÃ¥ brættet i babyskak mv. -#: xoptions.c:423 +#: xoptions.c:424 msgid "Drop Menu" msgstr "Placér brik-menu" -#: xoptions.c:424 +#: xoptions.c:425 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "Skjul tænkning fra menneske" -#: xoptions.c:426 +#: xoptions.c:427 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "Fremhæv med pil" -#: xoptions.c:429 +#: xoptions.c:430 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "Periodisk opdatering (i analysetilstand)" # ... mens modstanderen er i trækket -#: xoptions.c:430 xoptions.c:539 +#: xoptions.c:431 xoptions.c:540 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Spekulér pÃ¥ næste træk" -#: xoptions.c:431 +#: xoptions.c:432 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "Pop op med afslutningsbeskeder" -#: xoptions.c:433 +#: xoptions.c:434 msgid "Scores in Move List" msgstr "Scorer i trækliste" -#: xoptions.c:434 +#: xoptions.c:435 msgid "Show Coordinates" msgstr "Vis koordinater" -#: xoptions.c:435 +#: xoptions.c:436 msgid "Show Target Squares" msgstr "Vis mÃ¥lfelter" -#: xoptions.c:436 +#: xoptions.c:437 msgid "Test Legality" msgstr "Test lovlighed" -#: xoptions.c:437 +#: xoptions.c:438 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "Blink ved træk (0 = ingen blink):" -#: xoptions.c:438 +#: xoptions.c:439 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "Blinkhastighed (høj = hurtig):" -#: xoptions.c:439 +#: xoptions.c:440 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "Animeringshastighed (høj = langsom):" -#: xoptions.c:440 +#: xoptions.c:441 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "Zoomfaktor i evalueringsgraf:" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "Advarsel: den anden motor (%s )understøtter ikke dette!" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:479 msgid "normal" msgstr "normal" -#: xoptions.c:479 +#: xoptions.c:480 msgid "fairy" msgstr "" -#: xoptions.c:480 +#: xoptions.c:481 msgid "FRC" msgstr "skak960" -#: xoptions.c:481 +#: xoptions.c:482 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: xoptions.c:482 +#: xoptions.c:483 msgid "wild castle" msgstr "" -#: xoptions.c:483 +#: xoptions.c:484 msgid "Superchess" msgstr "" -#: xoptions.c:484 +#: xoptions.c:485 msgid "no castle" msgstr "" -#: xoptions.c:485 +#: xoptions.c:486 msgid "crazyhouse" msgstr "" -#: xoptions.c:486 +#: xoptions.c:487 msgid "knightmate" msgstr "" -#: xoptions.c:487 +#: xoptions.c:488 msgid "bughouse" msgstr "" -#: xoptions.c:488 +#: xoptions.c:489 msgid "berolina" msgstr "" -#: xoptions.c:489 +#: xoptions.c:490 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: xoptions.c:490 +#: xoptions.c:491 msgid "cylinder" msgstr "" -#: xoptions.c:491 +#: xoptions.c:492 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:492 +#: xoptions.c:493 msgid "shatranj" msgstr "" -#: xoptions.c:493 +#: xoptions.c:494 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:494 +#: xoptions.c:495 msgid "makruk" msgstr "" -#: xoptions.c:495 +#: xoptions.c:496 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:496 +#: xoptions.c:497 msgid "atomic" msgstr "" -#: xoptions.c:497 +#: xoptions.c:498 msgid "falcon (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:498 +#: xoptions.c:499 msgid "two kings" msgstr "" -#: xoptions.c:499 +#: xoptions.c:500 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:500 +#: xoptions.c:501 msgid "3-checks" msgstr "" -#: xoptions.c:501 +#: xoptions.c:502 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:502 +#: xoptions.c:503 msgid "suicide" msgstr "" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:504 msgid "janus (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:505 msgid "give-away" msgstr "" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:506 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:507 msgid "losers" msgstr "" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:508 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:509 msgid "Spartan" msgstr "" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:510 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "Brætstørrelse (-1 = standard for valgt variant):" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:511 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "Antal brætrækker:" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:512 msgid "Number of Board Files:" msgstr "Antal brætlinjer:" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:513 msgid "Holdings Size:" msgstr "Depotstørrelse:" -#: xoptions.c:514 +#: xoptions.c:515 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2184,231 +2178,231 @@ msgstr "" "petite, og bruger konge eller amazone\n" "for manglende bitmaps. (Se manualen.)" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:541 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Maksimalt antal CPU'er pr. motor:" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:542 msgid "Polygot Directory:" msgstr "Polyglot-katalog:" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:543 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Hashtabel-størrelse (MB):" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:544 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "Sti til Nalimov-EGTB:" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:545 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "EGTB-cachestørrelse (MB):" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:546 msgid "Use GUI Book" msgstr "Brug GUI's Ã¥bningsbog" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:547 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "Åbningsbogsfilnavn:" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:548 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Åbningsbogsdybde (træk):" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:549 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Åbningsbogvariation (0) vs. styrke (100):" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:550 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Motor nr. 1 har egen Ã¥bningsbog" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:551 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "Motor nr. 2 har egen Ã¥bningsbog" -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:556 msgid "Detect all Mates" msgstr "Find alle matter" -#: xoptions.c:556 +#: xoptions.c:557 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Verificér motors pÃ¥stand om resultat" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:558 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Remis ved utilstrækkeligt matsættende materiale" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:559 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Bedøm trivielle remiser (3-træks forsinkelse)" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:560 msgid "N-Move Rule:" msgstr "N-træksregel:" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:561 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "N-gange gentagelser:" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:562 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Remis efter i alt N træk:" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:563 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Gevinst/tabs-tærskel:" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:564 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Negér motor nr. 1's score" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:565 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Negér motor nr. 2's score" -#: xoptions.c:576 +#: xoptions.c:577 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "Send kommentarer fra motor" -#: xoptions.c:577 +#: xoptions.c:578 msgid "Auto-Comment" msgstr "Gem kommentarer til træk" -#: xoptions.c:578 +#: xoptions.c:579 msgid "Auto-Observe" msgstr "Observér automatisk" -#: xoptions.c:579 +#: xoptions.c:580 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Bræt øverst ved partistart" -#: xoptions.c:580 +#: xoptions.c:581 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Obsevér i baggrunden nÃ¥r der spilles" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:582 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Andet bræt til baggrundsobservede partier" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:583 msgid "Get Move List" msgstr "Hent trækliste" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:584 msgid "Quiet Play" msgstr "Stille spil" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:585 msgid "Seek Graph" msgstr "Søgegraf" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:586 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "Automatisk opdatering af søgegraf" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:587 msgid "Premove" msgstr "ForhÃ¥ndstræk" -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:588 msgid "Premove for White" msgstr "ForhÃ¥ndstræk for hvid" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:589 msgid "First White Move:" msgstr "Hvids første træk:" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:590 msgid "Premove for Black" msgstr "ForhÃ¥ndstræk for sort" -#: xoptions.c:590 +#: xoptions.c:591 msgid "First Black Move:" msgstr "Sorts første træk:" -#: xoptions.c:592 +#: xoptions.c:593 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" -#: xoptions.c:593 +#: xoptions.c:594 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "Alarmtid (millisekunder):" -#: xoptions.c:595 +#: xoptions.c:596 msgid "Colorize Messages" msgstr "Farv meddelelser" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:597 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for rÃ¥b:" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:598 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for s-rÃ¥b:" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:599 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for kanal nr. 1:" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:600 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for andre kanaler:" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:601 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for kommentar:" -#: xoptions.c:601 +#: xoptions.c:602 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for tale:" -#: xoptions.c:602 +#: xoptions.c:603 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for udfordring:" -#: xoptions.c:603 +#: xoptions.c:604 msgid "Request Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for forespørgsel:" -#: xoptions.c:604 +#: xoptions.c:605 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "Tekstfarver for søgning:" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Exact position match" msgstr "Eksakt stilling" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Shown position is subset" msgstr "Viste stilling er en delmængde" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "Samme materiale med samme bondestruktur" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Same material" msgstr "Samme materiale" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "Materiale-interval (øverste halvdel af brættet valgfrit)" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "Materiale-forskel (balanceret valgfrit materiale)" -#: xoptions.c:621 +#: xoptions.c:622 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "Automatisk visning af partidata" -#: xoptions.c:622 +#: xoptions.c:623 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "Automatisk visning af kommentarer" -#: xoptions.c:623 +#: xoptions.c:624 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" @@ -2416,17 +2410,17 @@ msgstr "" "Hastighed af gennemspilning af indlæste partier\n" "(0 = øjeblikkeligt, -1 fra):" -#: xoptions.c:624 +#: xoptions.c:625 msgid "Seconds per Move:" msgstr "Sekunder pr. træk:" -#: xoptions.c:625 +#: xoptions.c:626 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:627 +#: xoptions.c:628 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" @@ -2434,465 +2428,479 @@ msgstr "" "\n" "Grænseværdier for stillingsfiltrering i partiliste:" -#: xoptions.c:628 +#: xoptions.c:629 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "Stærkeste spillers rating er mindst:" -#: xoptions.c:629 +#: xoptions.c:630 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "Svageste spillers rating er mindst:" -#: xoptions.c:630 +#: xoptions.c:631 msgid "No games before year:" msgstr "Ingen partier før Ã¥r:" -#: xoptions.c:631 +#: xoptions.c:632 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "Mindste antal stillinger i følge ad gangen:" -#: xoptions.c:632 +#: xoptions.c:633 msgid "Seach mode:" msgstr "Søgemetode:" -#: xoptions.c:633 +#: xoptions.c:634 msgid "Also match reversed colors" msgstr "Match ogsÃ¥ omvendte farver" -#: xoptions.c:634 +#: xoptions.c:635 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "Match ogsÃ¥ spejlvendt stilling" -#: xoptions.c:639 +#: xoptions.c:640 msgid "Auto-Save Games" msgstr "Gem partier automatisk" -#: xoptions.c:640 +#: xoptions.c:641 msgid "Save Games on File:" msgstr "Gem partier i filen:" -#: xoptions.c:641 +#: xoptions.c:642 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "Gem slutstillinger i filen:" -#: xoptions.c:642 +#: xoptions.c:643 msgid "PGN Event Header:" msgstr "Event-tekst i PGN-fil:" -#: xoptions.c:643 +#: xoptions.c:644 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "Gammel gemmestil (i modsætning til PGN)" -#: xoptions.c:644 +#: xoptions.c:645 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" +msgstr "" + +#: xoptions.c:646 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "Gem score/dybde-information i PGN" -#: xoptions.c:645 +#: xoptions.c:647 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "Gem ud af Ã¥bningsbog-info in PGN " -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:652 msgid "No Sound" msgstr "Ingen lyd" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:653 msgid "Default Beep" msgstr "Standard bip" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:654 msgid "Above WAV File" msgstr "WAV-filen ovenfor" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:655 msgid "Car Horn" msgstr "Bilhorn" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:656 msgid "Cymbal" msgstr "Bækken" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:657 msgid "Ding" msgstr "Ding" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:658 msgid "Gong" msgstr "Gongon" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:659 msgid "Laser" msgstr "Laser" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:660 msgid "Penalty" msgstr "Straffe" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:661 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:662 msgid "Pop" msgstr "Plop" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:663 msgid "Slap" msgstr "Slag" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:664 msgid "Wood Thunk" msgstr "Dunk" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:666 msgid "User File" msgstr "Brugerfil" -#: xoptions.c:693 +#: xoptions.c:695 msgid "Sound Program:" msgstr "Lydprogram:" -#: xoptions.c:694 +#: xoptions.c:696 msgid "Sounds Directory:" msgstr "Lydkatalog:" -#: xoptions.c:695 +#: xoptions.c:697 msgid "User WAV File:" msgstr "Bruger WAV-fil:" -#: xoptions.c:696 +#: xoptions.c:698 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "Afprøv lyd:" -#: xoptions.c:697 +#: xoptions.c:699 msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: xoptions.c:698 +#: xoptions.c:700 msgid "Move:" msgstr "Træk:" -#: xoptions.c:699 +#: xoptions.c:701 msgid "Win:" msgstr "Gevinst:" -#: xoptions.c:700 +#: xoptions.c:702 msgid "Lose:" msgstr "Tab:" -#: xoptions.c:701 +#: xoptions.c:703 msgid "Draw:" msgstr "Remis:" -#: xoptions.c:702 +#: xoptions.c:704 msgid "Unfinished:" msgstr "Uafsluttet:" -#: xoptions.c:703 +#: xoptions.c:705 msgid "Alarm:" msgstr "Alarm:" -#: xoptions.c:704 +#: xoptions.c:706 msgid "Shout:" msgstr "RÃ¥b:" -#: xoptions.c:705 +#: xoptions.c:707 msgid "S-Shout:" msgstr "S-rÃ¥b:" -#: xoptions.c:706 +#: xoptions.c:708 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: xoptions.c:707 +#: xoptions.c:709 msgid "Channel 1:" msgstr "Kanal 1:" -#: xoptions.c:708 +#: xoptions.c:710 msgid "Tell:" msgstr "Tale:" -#: xoptions.c:709 +#: xoptions.c:711 msgid "Kibitz:" msgstr "Kommentar:" -#: xoptions.c:710 +#: xoptions.c:712 msgid "Challenge:" msgstr "Udfodring:" -#: xoptions.c:711 +#: xoptions.c:713 msgid "Request:" msgstr "Forespøgsel:" -#: xoptions.c:712 +#: xoptions.c:714 msgid "Seek:" msgstr "Søgning:" -#: xoptions.c:799 +#: xoptions.c:801 msgid "White Piece Color:" msgstr "Farve for hvide brikker:" -#: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 -#: xoptions.c:831 +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831 +#: xoptions.c:837 msgid "R" msgstr "" -#: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 -#: xoptions.c:832 +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832 +#: xoptions.c:838 msgid "G" msgstr "" -#: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 -#: xoptions.c:833 +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833 +#: xoptions.c:839 msgid "B" msgstr "" -#: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 -#: xoptions.c:834 +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834 +#: xoptions.c:840 msgid "D" msgstr "" -#: xoptions.c:805 +#: xoptions.c:811 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Farve for sorte brikker:" -#: xoptions.c:811 +#: xoptions.c:817 msgid "Light Square Color:" msgstr "Farve for lyse felter:" -#: xoptions.c:817 +#: xoptions.c:823 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Farve for mørke felter:" -#: xoptions.c:823 +#: xoptions.c:829 msgid "Highlight Color:" msgstr "Farve til fremhævelse:" -#: xoptions.c:829 +#: xoptions.c:835 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Farve til forhÃ¥ndstræk:" -#: xoptions.c:835 +#: xoptions.c:841 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "Ombyt brikker som i shogi (Farvede knapper gendanner standard)" -#: xoptions.c:837 +#: xoptions.c:843 msgid "Mono Mode" msgstr "Monokrom-tilstand" -#: xoptions.c:838 +#: xoptions.c:844 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "Mellemrum mellem felter (-1 = standard for brætstørrelsen):" -#: xoptions.c:839 +#: xoptions.c:845 msgid "Use Board Textures" msgstr "Brug brætteksturer" -#: xoptions.c:840 +#: xoptions.c:846 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "Teksturfil for lyse felter:" -#: xoptions.c:841 +#: xoptions.c:847 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "Teksturfil for mørke felter:" -#: xoptions.c:842 +#: xoptions.c:848 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "Katalog med bitmap-brikker:" -#: xoptions.c:843 +#: xoptions.c:849 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "Katalog med pixmap-brikker:" -#: xoptions.c:1037 +#: xoptions.c:1043 msgid "Engine has no options" msgstr "Motor har ingen tilvalg" -#: xoptions.c:1356 +#: xoptions.c:1375 msgid "ICS Options" msgstr "ICS-indstillinger" -#: xoptions.c:1363 +#: xoptions.c:1382 msgid "Load Game Options" msgstr "Indstillinger for indlæsning af parti" -#: xoptions.c:1369 +#: xoptions.c:1388 msgid "Save Game Options" msgstr "Indstillinger for gemning af parti" -#: xoptions.c:1377 +#: xoptions.c:1396 msgid "Sound Options" msgstr "Lydindstillinger" -#: xoptions.c:1383 +#: xoptions.c:1402 msgid "Board Options" msgstr "Brætindstillinger" -#: xoptions.c:1389 +#: xoptions.c:1408 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Bedøm hvid gevinst" -#: xoptions.c:1397 +#: xoptions.c:1416 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Fælles motorindstillinger" -#: xoptions.c:1403 +#: xoptions.c:1422 msgid "New Variant" msgstr "Ny variant" -#: xoptions.c:1410 +#: xoptions.c:1429 msgid "General Options" msgstr "Generelle indstillinger" -#: xoptions.c:1421 +#: xoptions.c:1440 msgid "Match Options" msgstr "Matchindstillinger" -#: xoptions.c:1524 +#: xoptions.c:1543 msgid "clear" msgstr "" -#: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582 +#: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601 msgid "save changes" msgstr "" -#: xoptions.c:1590 +#: xoptions.c:1609 msgid "Edit book" msgstr "Redigér Ã¥bningsbog" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1651 msgid "ICS input box" msgstr "ICS-inputboks" -#: xoptions.c:1657 +#: xoptions.c:1676 msgid "Type a move" msgstr "Tast et træk" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1714 msgid "Engine Settings" msgstr "Motorindstillinger" -#: xoptions.c:1720 +#: xoptions.c:1739 msgid "Select engine from list:" msgstr "Vælg motor fra liste:" -#: xoptions.c:1721 +#: xoptions.c:1740 msgid "or specify one below:" msgstr "eller specificér en herunder:" -#: xoptions.c:1722 +#: xoptions.c:1741 msgid "Nickname (optional):" msgstr "Kaldenavn (ikke nødvendigt):" -#: xoptions.c:1723 +#: xoptions.c:1742 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "Brug kaldenavn i PGN som spillerbetegnelse i partier mellem motorer" -#: xoptions.c:1724 +#: xoptions.c:1743 msgid "Engine Directory:" msgstr "Motorkatalog:" -#: xoptions.c:1725 +#: xoptions.c:1744 msgid "Engine Command:" msgstr "Motorkommando:" -#: xoptions.c:1726 +#: xoptions.c:1745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "(Katalog vil blive udledt fra motorsti nÃ¥r ikke udfyldt)" -#: xoptions.c:1727 +#: xoptions.c:1746 msgid "UCI" msgstr "UCI" -#: xoptions.c:1728 +#: xoptions.c:1747 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "WB-protokol v1 (brug ikke særlige motorfunktioner)" -#: xoptions.c:1729 +#: xoptions.c:1748 msgid "Must not use GUI book" msgstr "MÃ¥ ikke bruge GUI's Ã¥bningsbog" -#: xoptions.c:1730 +#: xoptions.c:1749 msgid "Add this engine to the list" msgstr "Tilføj denne motor til listen" -#: xoptions.c:1731 +#: xoptions.c:1750 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "Brug aktuelle variant med denne motor" -#: xoptions.c:1732 +#: xoptions.c:1751 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "Indlæs nævnte motor som" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1765 msgid "Load engine" msgstr "Indlæs motor" -#: xoptions.c:1765 +#: xoptions.c:1784 msgid "shuffle" msgstr "" -#: xoptions.c:1766 +#: xoptions.c:1785 msgid "Start-position number:" msgstr "Startstillingsnummer:" -#: xoptions.c:1767 +#: xoptions.c:1786 msgid "randomize" msgstr "" -#: xoptions.c:1768 +#: xoptions.c:1787 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: xoptions.c:1785 +#: xoptions.c:1804 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Nyt blandet parti" # Stort begyndelsesbogstav med vilje -#: xoptions.c:1835 +#: xoptions.c:1854 msgid "classical" msgstr "Klassisk" # Stort begyndelsesbogstav med vilje -#: xoptions.c:1836 +#: xoptions.c:1855 msgid "incremental" msgstr "Tillægstid" # Stort begyndelsesbogstav med vilje -#: xoptions.c:1837 +#: xoptions.c:1856 msgid "fixed max" msgstr "Maks. pr. træk" -#: xoptions.c:1838 +#: xoptions.c:1857 msgid "Moves per session:" msgstr "Træk pr. tidsperiode:" -#: xoptions.c:1839 +#: xoptions.c:1858 msgid "Initial time (min):" msgstr "Tid fra start (minutter):" -#: xoptions.c:1840 +#: xoptions.c:1859 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "Tillægstid eller maks. pr. træk (sekunder):" -#: xoptions.c:1841 +#: xoptions.c:1860 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Tidsforkortelses-faktorer:" -#: xoptions.c:1842 +#: xoptions.c:1861 msgid "Engine #1" msgstr "Motor nr. 1" -#: xoptions.c:1843 +#: xoptions.c:1862 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Motor nr. 2 / menneske" -#: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863 +#: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882 msgid "Unused" msgstr "Ubrugt" -#: xoptions.c:1875 +#: xoptions.c:1894 msgid "Time Control" msgstr "Betænkningstid" +#~ msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" +#~ msgstr "AnimateMove: brik %d hopper fra %d,%d til %d,%d\n" + +#~ msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" +#~ msgstr "AnimateMove: brik %d glider fra %d,%d til %d,%d\n" + #~ msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)" #~ msgstr "Fremhæv flytning (vis trækmÃ¥l)" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1c7eea4..4bfe492 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:01-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:00-0700\n" "Last-Translator: Arun Persaud \n" "Language-Team: German\n" @@ -47,162 +47,162 @@ msgstr "Variante %s wird nur im ICS-Modus unterstützt" msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Unbekannte Variante mit Namen %s" -#: backend.c:1349 +#: backend.c:1347 msgid "Starting chess program" msgstr "Starte Schachprogramm" -#: backend.c:1372 +#: backend.c:1370 msgid "Bad game file" msgstr "Fehler in Partiedatei" -#: backend.c:1379 +#: backend.c:1377 msgid "Bad position file" msgstr "Fehler in Positionsdatei" -#: backend.c:1393 +#: backend.c:1391 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1460 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1467 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1476 +#: backend.c:1474 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Partie ohne Schachprogram ist nicht möglich" -#: backend.c:1511 +#: backend.c:1509 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Konnte Kommunikationsport %s nicht öffnen" -#: backend.c:1514 +#: backend.c:1512 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "" "Verbindung zu Hostrechner %s, Portnummer %s konnte nicht hergestellt werden" -#: backend.c:1570 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Unbekannter initalMode %s" -#: backend.c:1596 +#: backend.c:1594 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"Analysiere Datei\"-Modus benötigt eine Partiedatei" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1621 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "Analyse-Modus benötigt ein Schachprogramm" -#: backend.c:1627 +#: backend.c:1625 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Analyse-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" -#: backend.c:1638 +#: backend.c:1636 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"Schachprogramm Weiß\"-Modus benötigt ein Schachprogramm" -#: backend.c:1643 +#: backend.c:1641 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Schachprogramm Weiß\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" -#: backend.c:1650 +#: backend.c:1648 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"Schachprogramm Schwarz\"-Modus benötigt ein Schachprogramm" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1653 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Schachprogramm Schwarz\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" -#: backend.c:1662 +#: backend.c:1660 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus benötigt ein Schachprogramm" -#: backend.c:1667 +#: backend.c:1665 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Zwei Schachprogramme\"-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1676 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "Trainieren-Modus benötigt eine Partiedatei" -#: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306 +#: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Fehler beim Schreiben zum ICS" -#: backend.c:1844 +#: backend.c:1842 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Fehler beim Lesen der Tastatur" -#: backend.c:1847 +#: backend.c:1845 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Habe Ende-der-Datei von der Tastatur erhalten" -#: backend.c:2152 +#: backend.c:2150 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "Unbekannter wild-Variante %d" -#: backend.c:2163 +#: backend.c:2161 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "erkenne '%s' (%d) als Variante %s\n" -#: backend.c:2223 xboard.c:6981 +#: backend.c:2221 xboard.c:7021 msgid "Error writing to display" msgstr "Fehler beim Schreiben auf dem Display" -#: backend.c:2965 +#: backend.c:2963 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "Dein Gegner kibitzt: %s" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3486 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: zwei Dateiköpfe" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3500 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "Spielstärke vom Dateikopf: W %d, S %d\n" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3533 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: verschachtelt" -#: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662 -#: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316 -#: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332 +#: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660 +#: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292 +#: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3765 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "Illegaler Zug (abgelehnt vom ICS)" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Verbindung zum ICS beendet" -#: backend.c:4107 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Fehler beim Lesen vom ICS" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4155 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "Parse Schachbrett: %s\n" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4179 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" @@ -211,108 +211,108 @@ msgstr "" "Konnte Schachbrettzeichenkette nicht parsen:\n" "\"%s\"" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4188 backend.c:9406 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "Partie zu lang; erhöhe MAX_MOVES und kompiliere neu" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4282 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: extra Schachbrett" -#: backend.c:4712 backend.c:4734 +#: backend.c:4710 backend.c:4732 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Konnte Zug \"%s\" vom ICS nicht parsen" -#: backend.c:4964 +#: backend.c:4962 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "Interner Fehler; falscher moveType %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5034 +#: backend.c:5032 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5910 +#: backend.c:5908 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "Kompiliere erneut mit Unterstützung von BOARD_RANKS oder BOARD_FILES!" -#: backend.c:6263 +#: backend.c:6261 msgid "You are playing Black" msgstr "Sie spielen Schwarz" -#: backend.c:6272 backend.c:6299 +#: backend.c:6270 backend.c:6297 msgid "You are playing White" msgstr "Sie spielen Weiß" -#: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466 -#: backend.c:13958 +#: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464 +#: backend.c:13934 msgid "It is White's turn" msgstr "Weiß ist am Zug" -#: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487 -#: backend.c:13950 +#: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485 +#: backend.c:13926 msgid "It is Black's turn" msgstr "Schwarz ist am Zug" -#: backend.c:6324 +#: backend.c:6322 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Angezeigte Position ist nicht die Aktuelle" -#: backend.c:6561 +#: backend.c:6559 msgid "Illegal move" msgstr "Ungültiger Zug" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6619 msgid "End of game" msgstr "Ende des Spiels" -#: backend.c:6624 +#: backend.c:6622 msgid "Incorrect move" msgstr "Ungültiger Zug" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6912 backend.c:7028 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "Bewege Bauern rückwärts zum Unterverwandeln" -#: backend.c:7254 +#: backend.c:7252 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7796 +#: backend.c:7786 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7918 +#: backend.c:7903 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Illegaler Zug \"%s\" vom Schachprogramm %s" -#: backend.c:8143 +#: backend.c:8122 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "Schlechte FEN vom Schachprogramm erhalten" -#: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822 +#: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s unterstützt keine Analyse" -#: backend.c:8353 +#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Illegaler Zug \"%s\" (abgelehnt vom Schachprogram %s)" -#: backend.c:8380 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Konnte %s Schachprogram %s auf %s nicht starten: %s\n" -#: backend.c:8401 +#: backend.c:8380 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Hinweis: %s" -#: backend.c:8406 +#: backend.c:8385 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "" "Illegaler Zughinweis \"%s\"\n" "vom Schachprogramm %s" -#: backend.c:8581 +#: backend.c:8560 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Das Schachprogramm akzeptiert dein Remiangebot" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:8563 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" @@ -333,185 +333,185 @@ msgstr "" "Das Schachprogramm bietet Remi an\n" "Wähle Aktion/Remi um anzunehmen" -#: backend.c:8663 +#: backend.c:8642 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:8961 +#: backend.c:8940 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Nicht eindeutiger Zug in der ICS-Ausgabe: \"%s\"" -#: backend.c:8971 +#: backend.c:8950 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Illegaler Zug in der ICS-Ausgabe: \"%s\"" -#: backend.c:8982 +#: backend.c:8961 msgid "Gap in move list" msgstr "Lücke in Zugliste" -#: backend.c:9562 xoptions.c:452 +#: backend.c:9538 xoptions.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Variante %s wird von %s nicht unterstützt" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9654 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Fehler beim Starten '%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9682 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Warte auf erstes Schachprogramm" -#: backend.c:9711 backend.c:13341 +#: backend.c:9687 backend.c:13317 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Warte auf zweites Schachprogramm" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9737 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9803 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9817 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9819 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9820 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9834 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9844 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10031 +#: backend.c:10007 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "Fehler in Partiedatei" -#: backend.c:10043 +#: backend.c:10019 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Warte auf erstes Schachprogramm" -#: backend.c:10056 +#: backend.c:10032 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10503 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Partie %s gegen %s: letze Punktwertung %d-%d-%d" -#: backend.c:10946 backend.c:10977 +#: backend.c:10922 backend.c:10953 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Illegaler Zug: %d.%s%s" -#: backend.c:10966 +#: backend.c:10942 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Nicht eindeutiger Zug: %d.%s%s" -#: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572 +#: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Kann \"%s\" nicht öffnen" -#: backend.c:11031 xboard.c:5405 +#: backend.c:11007 xboard.c:5445 msgid "Cannot build game list" msgstr "Kann Zugliste nicht erstellen" -#: backend.c:11116 +#: backend.c:11092 msgid "No more games in this message" msgstr "Keine weiteren Partien in dieser Nachricht" -#: backend.c:11156 +#: backend.c:11132 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Noch keine Partie geladen" -#: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438 +#: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438 msgid "Can't back up any further" msgstr "Kann nicht weiter zurückgehen" -#: backend.c:11574 +#: backend.c:11550 msgid "Game number out of range" msgstr "Partienummer außerhalb des Bereichs" -#: backend.c:11585 +#: backend.c:11561 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Kann nicht in der Partiedatei suchen" -#: backend.c:11643 +#: backend.c:11619 msgid "Game not found in file" msgstr "Spiel in Datei nicht gefunden" -#: backend.c:11771 backend.c:12092 +#: backend.c:11747 backend.c:12068 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Schlechte FEN-Stellung in Datei" -#: backend.c:11921 +#: backend.c:11897 msgid "No moves in game" msgstr "Keine Züge in dem Spiel" -#: backend.c:11992 +#: backend.c:11968 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Noch keine Stellung geladen" -#: backend.c:12053 backend.c:12064 +#: backend.c:12029 backend.c:12040 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Kann nicht in Stellungsdatei suchen" -#: backend.c:12071 backend.c:12083 +#: backend.c:12047 backend.c:12059 msgid "Position not found in file" msgstr "Stellung in Datei nicht gefunden" -#: backend.c:12123 +#: backend.c:12099 msgid "Black to play" msgstr "Schwarz am Zug" -#: backend.c:12126 +#: backend.c:12102 msgid "White to play" msgstr "Weiß am Zug" -#: backend.c:12213 backend.c:12577 +#: backend.c:12189 backend.c:12553 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Warte auf zweites Schachprogramm" -#: backend.c:12215 +#: backend.c:12191 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12216 +#: backend.c:12192 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:12579 +#: backend.c:12555 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "Fehler in Positionsdatei" -#: backend.c:12705 +#: backend.c:12681 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" "Sie haben die Partieentwicklung verändert.\n" "Benutzen Sie \"Spiel erneut laden\" und führen Sie ihren Zug erneut aus." -#: backend.c:12710 +#: backend.c:12686 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "Sie haben zu viele Züge eingegeben.\n" "Gehen Sie zur richtigen Stellung zurück und versuchen Sie es erneut." -#: backend.c:12715 +#: backend.c:12691 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." @@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "" "Die angezeigt Stellung ist nicht die aktuelle.\n" "Gehen Sie vorwärts zur richtigen Stellung und versuchen Sie es erneut." -#: backend.c:12762 +#: backend.c:12738 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Sie haben noch keinen Zug gemacht" -#: backend.c:12783 +#: backend.c:12759 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "" "Benutzen sie \"CMail Nachricht erneut laden\" und führen Sie ihren Zug " "erneut aus." -#: backend.c:12788 +#: backend.c:12764 msgid "No unfinished games" msgstr "Keine laufenden Partien" -#: backend.c:12794 +#: backend.c:12770 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -567,73 +567,73 @@ msgstr "" "\"cmail -remail -game %s\"\n" "in die Kommandozeile." -#: backend.c:12809 +#: backend.c:12785 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Fehler beim Aufruf von cmail" -#: backend.c:12871 +#: backend.c:12847 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Warte auf Antwort des Gegners\n" -#: backend.c:12893 +#: backend.c:12869 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Sie müssen noch einen Zug für die Partie machen\n" -#: backend.c:12897 +#: backend.c:12873 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Sie müssen noch Züge für beide Partien machen\n" -#: backend.c:12901 +#: backend.c:12877 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Sie müssen noch Züge für alle %d Partien machen\n" -#: backend.c:12908 +#: backend.c:12884 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Sie müssen noch einen Zug für Partie %s machen\n" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:12890 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Keine laufenden Partien\n" -#: backend.c:12916 +#: backend.c:12892 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Bereit zum Versenden der Mail\n" -#: backend.c:12921 +#: backend.c:12897 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Sie müssen noch Züge für Partie %s machen\n" -#: backend.c:13077 +#: backend.c:13053 msgid "Edit comment" msgstr "Editiere Kommentar" -#: backend.c:13079 +#: backend.c:13055 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Editiere Kommentar für %d.%s%s" -#: backend.c:13173 +#: backend.c:13149 msgid "It is not White's turn" msgstr "Weiß ist nicht am Zug" -#: backend.c:13254 +#: backend.c:13230 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Schwarz ist nicht am Zug" -#: backend.c:13361 +#: backend.c:13337 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "Starte %s Schachprogramm" -#: backend.c:13389 backend.c:14486 +#: backend.c:13365 backend.c:14462 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" @@ -641,120 +641,120 @@ msgstr "" "Warte bis Sie am Zug sind\n" "oder wähle \"Ziehe jetzt\"" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:13501 msgid "Training mode off" msgstr "Trainier-Modus aus" -#: backend.c:13533 +#: backend.c:13509 msgid "Training mode on" msgstr "Trainier-Modus ein" -#: backend.c:13536 +#: backend.c:13512 msgid "Already at end of game" msgstr "Schon am Ende der Partie" -#: backend.c:13616 +#: backend.c:13592 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Warnung: Sie spielen noch eine Partie" -#: backend.c:13619 +#: backend.c:13595 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Warnung: Sie schauen noch einer Partie zu" -#: backend.c:13622 +#: backend.c:13598 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Warnung: Sie untersuchen noch eine Partie" -#: backend.c:13698 +#: backend.c:13674 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "Schließe ICS Programmanalyse..." -#: backend.c:13975 +#: backend.c:13951 msgid "That square is occupied" msgstr "Dieses Feld ist besetzt" -#: backend.c:13999 backend.c:14025 +#: backend.c:13975 backend.c:14001 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "Es liegt kein unbeantwortes Angebot für diesen Zug vor" -#: backend.c:14061 backend.c:14072 +#: backend.c:14037 backend.c:14048 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Ihr Gegner hat die Zeit noch nicht überschritten" -#: backend.c:14138 +#: backend.c:14114 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Sie müssem erst ziehen bevor Sie Remi anbieten können" -#: backend.c:14468 +#: backend.c:14444 msgid "You are not examining a game" msgstr "Sie untersuchen keine Partie" -#: backend.c:14472 +#: backend.c:14448 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Sie können nicht zurücknehmen solange die Partie pausiert" -#: backend.c:14526 backend.c:14533 +#: backend.c:14502 backend.c:14509 msgid "It is your turn" msgstr "Sie sind am Zug" -#: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617 +#: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593 msgid "Wait until your turn" msgstr "Warten Sie bis Sie am Zug sind" -#: backend.c:14596 +#: backend.c:14572 msgid "No hint available" msgstr "Kein Hinweis erhältlich" -#: backend.c:15052 +#: backend.c:15028 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm %s" -#: backend.c:15055 backend.c:15086 +#: backend.c:15031 backend.c:15062 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "%s Schachprogramm beendet in Remistellung (%s)" -#: backend.c:15082 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Fehler: %s Schachprogramm (%s) unerwartet beendet" -#: backend.c:15099 +#: backend.c:15075 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Fehler beim Lesen vom Schachprogramm %s (%s)" -#: backend.c:15493 +#: backend.c:15466 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "Schachprogramm %s hat zuv viele Optionen\n" -#: backend.c:15649 +#: backend.c:15622 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Angezeigter Zug ist nicht aktuell" -#: backend.c:15658 +#: backend.c:15631 msgid "Could not parse move" msgstr "Konnte Zug nicht parsen" -#: backend.c:15783 backend.c:15805 +#: backend.c:15756 backend.c:15778 msgid "Both flags fell" msgstr "Beide Zeitkontrollen überschritten" -#: backend.c:15785 +#: backend.c:15758 msgid "White's flag fell" msgstr "Weiß überschritt die Zeitkontrolle" -#: backend.c:15807 +#: backend.c:15780 msgid "Black's flag fell" msgstr "Schwarz überschritt die Zeitkontrolle" -#: backend.c:15938 +#: backend.c:15911 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16735 +#: backend.c:16708 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Schlechte FEN-Stellung in der Zwischenablage" @@ -792,8 +792,8 @@ msgstr "" msgid "Pathname:" msgstr "" -#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996 -#: xoptions.c:1318 +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002 +#: xoptions.c:1337 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -811,544 +811,544 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "Fehler in Partiedatei" -#: xboard.c:619 +#: xboard.c:620 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Neue Partie Strg+N" -#: xboard.c:620 +#: xboard.c:621 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Neue Shuffle Partie ... " -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:622 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Neue Variante .... Alt+Umschalt+V" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:624 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Partie Laden Strg+O" -#: xboard.c:624 +#: xboard.c:625 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Stellung laden Strg+Umschalt+O" -#: xboard.c:628 +#: xboard.c:629 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "Nächste Stellung Umschalt+Pgdn" -#: xboard.c:629 +#: xboard.c:630 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "Vorherige Stellung Umschalt+PgUp" -#: xboard.c:632 +#: xboard.c:633 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "Partie speichern Strg+S" -#: xboard.c:633 +#: xboard.c:634 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Stellung speichern Strg+Shift+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:636 msgid "Mail Move" msgstr "Verschicke Zug" -#: xboard.c:636 +#: xboard.c:637 msgid "Reload CMail Message" msgstr "CMail Nachricht erneut laden" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:639 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Beenden Strg+Q" -#: xboard.c:643 +#: xboard.c:644 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Partie kopieren Strg+C" -#: xboard.c:644 +#: xboard.c:645 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Stellung kopieren Strg+Umschalt+C" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:646 msgid "Copy Game List" msgstr "Partieliste kopieren" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:648 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Partie einfügen Strg+V" -#: xboard.c:648 +#: xboard.c:649 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Stellung einfügen Strg+Umschalt+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:651 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Partie bearbeiten Strg+E" -#: xboard.c:651 +#: xboard.c:652 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Stellung bearbeiten Strg+Umschalt+E" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:653 msgid "Edit Tags" msgstr "Markierung bearbeiten" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:654 msgid "Edit Comment" msgstr "Kommentar bearbeiten" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:655 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Buch" -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:657 msgid "Revert Home" msgstr "Zurücksetzen Home" -#: xboard.c:657 +#: xboard.c:658 msgid "Annotate" msgstr "Annotieren" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:659 msgid "Truncate Game End" msgstr "Partie abbrechen End" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:661 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Zurück Alt+links" -#: xboard.c:661 +#: xboard.c:662 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Vorwärts Alt+rechts" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:663 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "Zurück zum Anfang Alt+Home" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:664 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "Vorwärts zum Ende Alt+End" -#: xboard.c:668 +#: xboard.c:669 msgid "Flip View F2" msgstr "Brett drehen F2" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:671 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "Schachprogramm-Ausgabe Alt+Umschalt+O" -#: xboard.c:671 +#: xboard.c:672 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Zugliste Alt+Umschalt+H" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:673 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "Auswertungsgraph Alt+Umschalt+E" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:674 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Partieliste Alt+Umschalt+G" -#: xboard.c:674 xoptions.c:1500 +#: xboard.c:675 xoptions.c:1519 msgid "ICS text menu" msgstr "ICS-Textmenue" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1590 +#: xboard.c:677 xoptions.c:1609 msgid "Tags" msgstr "Markierungen" -#: xboard.c:677 +#: xboard.c:678 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: xboard.c:678 +#: xboard.c:679 msgid "ICS Input Box" msgstr "ICS Eingabefeld" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:681 msgid "Board..." msgstr "Brett..." -#: xboard.c:681 +#: xboard.c:682 msgid "Game List Tags..." msgstr "Partie Markierungen..." -#: xboard.c:686 +#: xboard.c:687 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Schachprogramm weiß Strg+W" -#: xboard.c:687 +#: xboard.c:688 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Schachprogramm schwarz Strg+B" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:689 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Zwei Schachprogramme Strg+T" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:690 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Analyse-Modus Strg+A" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:691 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Datei analysieren Strg+F" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:692 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Partie editieren Strg+E" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:693 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Stellung editieren Strg+Umschalt+E" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:694 msgid "Training" msgstr "Training" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:695 msgid "ICS Client" msgstr "ICS-client" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:697 msgid "Machine Match" msgstr "Schachprogramm Partie" -#: xboard.c:697 +#: xboard.c:698 msgid "Pause Pause" msgstr "Pause Pause" -#: xboard.c:702 +#: xboard.c:703 msgid "Accept F3" msgstr "Annehmen F3" -#: xboard.c:703 +#: xboard.c:704 msgid "Decline F4" msgstr "Ablehnen F4" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:705 msgid "Rematch F12" msgstr "Revanche F12" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:707 msgid "Call Flag F5" msgstr "Zeit reklamieren F5" -#: xboard.c:707 +#: xboard.c:708 msgid "Draw F6" msgstr "Remi F6" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:709 msgid "Adjourn F7" msgstr "Aussetzen F7" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:710 msgid "Abort F8" msgstr "Abbrechen F8" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:711 msgid "Resign F9" msgstr "Aufgeben F9" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:713 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Beobachtung beenden F10" -#: xboard.c:713 +#: xboard.c:714 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Untersuchen beenden F11" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:715 msgid "Upload to Examine" msgstr "Hochladen zum Untersuchen" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:717 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Gewinn Weiß zuerkennen" -#: xboard.c:717 +#: xboard.c:718 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Gewinn Schwartz zuerkennnen" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:719 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Remi zuerkennen" -#: xboard.c:723 +#: xboard.c:724 msgid "Load New Engine ..." msgstr "Neues Schachprogramm laden ..." -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:726 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Schachprogram #1 Einstellungen ..." -#: xboard.c:726 +#: xboard.c:727 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Schachprogram #2 Einstellungen ..." -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:729 msgid "Hint" msgstr "Hinweiß" -#: xboard.c:729 +#: xboard.c:730 msgid "Book" msgstr "Buch" -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:732 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Jetzt ziehen Strg+M" -#: xboard.c:732 +#: xboard.c:733 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Zug zurücknehmen Strg+X" -#: xboard.c:739 +#: xboard.c:740 msgid "General ..." msgstr "Allgemein ..." -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:742 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Zeitkontrolle ... Alt+Umschalt+T" -#: xboard.c:742 +#: xboard.c:743 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "Allemein Schachprogramme ... Alt+Umschalt+U" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:744 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Zuerkennung ... Alt+Umschalt+J" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:745 msgid "ICS ..." msgstr "ICS ..." -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:746 msgid "Match ..." msgstr "Partie ..." -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:747 msgid "Load Game ..." msgstr "Partie laden ..." -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:748 msgid "Save Game ..." msgstr "Partie speichern ..." -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:750 msgid "Game List ..." msgstr "Partieliste ..." -#: xboard.c:750 +#: xboard.c:751 msgid "Sounds ..." msgstr "Klang ..." -#: xboard.c:753 +#: xboard.c:754 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Immer Königin Strg+Umschalt+Q" -#: xboard.c:754 xoptions.c:418 +#: xboard.c:755 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "Ziehen animieren" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:756 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "Züge animieren Strg+Umschalt+A" -#: xboard.c:756 +#: xboard.c:757 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Automatische Zeitreklamation Strg+Umschalt+F" -#: xboard.c:757 xoptions.c:421 +#: xboard.c:758 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Brett automatisch drehen" -#: xboard.c:758 xoptions.c:422 +#: xboard.c:759 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Blindschach" -#: xboard.c:759 +#: xboard.c:760 msgid "Flash Moves" msgstr "Züge aufblitzen lassen" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:762 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Züge hervorheben" -#: xboard.c:763 xoptions.c:425 +#: xboard.c:764 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Letzten Zug hervorheben" -#: xboard.c:764 +#: xboard.c:765 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Mit Pfeil hervorheben" -#: xboard.c:765 xoptions.c:427 +#: xboard.c:766 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "Klang für Zug" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:768 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Ein-Klick Züge" -#: xboard.c:768 +#: xboard.c:769 msgid "Periodic Updates" msgstr "Periodische Updates" -#: xboard.c:769 +#: xboard.c:770 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Nächsten Zug abwägen Strg+Umschalt+P" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:771 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Dialogfenster für Nachricht beim Beenden" -#: xboard.c:771 xoptions.c:432 +#: xboard.c:772 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Dialogfenster für Zugfehler" -#: xboard.c:773 +#: xboard.c:774 msgid "Show Coords" msgstr "Zeige Koordinaten" -#: xboard.c:774 +#: xboard.c:775 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Blende Zugsuche aus Strg+Umschalt+H" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:776 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Gültigkeit testen Strg+Umschalt+L" -#: xboard.c:778 +#: xboard.c:779 msgid "Save Settings Now" msgstr "Einstellungen jetzt speichern" -#: xboard.c:779 +#: xboard.c:780 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Einstellung am Ende speichern" -#: xboard.c:784 +#: xboard.c:785 msgid "Info XBoard" msgstr "Info XBoard" -#: xboard.c:785 +#: xboard.c:786 msgid "Man XBoard F1" msgstr "Man XBoard F1" -#: xboard.c:787 xboard.c:6551 +#: xboard.c:788 xboard.c:6591 msgid "About XBoard" msgstr "Über XBoard" -#: xboard.c:792 +#: xboard.c:793 msgid "File" msgstr "Datei" -#: xboard.c:793 +#: xboard.c:794 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:795 msgid "View" msgstr "Anzeigen" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:796 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:797 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:798 msgid "Engine" msgstr "Schachprogramm" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:799 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:800 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: xboard.c:815 xboard.c:7261 +#: xboard.c:816 xboard.c:7301 msgid "White" msgstr "Weiß" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 msgid "Pawn" msgstr "Bauer" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149 msgid "Knight" msgstr "Springer" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148 msgid "Bishop" msgstr "Läufer" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147 msgid "Rook" msgstr "Turm" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146 msgid "Queen" msgstr "Königin" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154 msgid "King" msgstr "König" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Elephant" msgstr "Elefant" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Cannon" msgstr "Kanone" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159 msgid "Archbishop" msgstr "Erzbischof" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160 msgid "Chancellor" msgstr "Kanlzer" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164 msgid "Promote" msgstr "umwandlung" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 msgid "Demote" msgstr "degradieren" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Empty square" msgstr "Leeres Feld" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Clear board" msgstr "Brett leeren" -#: xboard.c:819 xboard.c:7275 +#: xboard.c:820 xboard.c:7315 msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: xboard.c:1209 +#: xboard.c:1210 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "%s: XPM-Ordner nicht erreichbar %s\n" -#: xboard.c:1230 +#: xboard.c:1231 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "Mögliche »%s« Größen:\n" -#: xboard.c:1263 +#: xboard.c:1264 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "Fehler: Keine »%s« Datein!\n" -#: xboard.c:1276 +#: xboard.c:1277 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1357,58 +1357,58 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1335 +#: xboard.c:1336 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "%s: nicht erkannte Farbe %s\n" -#: xboard.c:1343 +#: xboard.c:1344 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "%s: Kann Vordergrundfarbe in '%s' nicht parsen\n" -#: xboard.c:1730 xboard.c:2483 +#: xboard.c:1731 xboard.c:2489 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: titleWidget Geometriefehler %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:1843 +#: xboard.c:1845 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "%s: kann Farbname nicht parsen; deaktiere Farben\n" -#: xboard.c:2019 +#: xboard.c:2021 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "%s: cd zu CHESSDIR funktioniert nicht: " -#: xboard.c:2028 +#: xboard.c:2030 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'\n" -#: xboard.c:2043 +#: xboard.c:2045 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" "Kompiliere erneut mit größeren BOARD_RANKS oder BOARD_FILES, um diese Größe " "zu unterstützen" -#: xboard.c:2066 +#: xboard.c:2068 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "%s: falsche boardSize Syntax %s\n" -#: xboard.c:2103 +#: xboard.c:2105 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "%s: unbekannter Name fuer boardSize %s\n" -#: xboard.c:2128 +#: xboard.c:2130 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "Fehler beim Expandieren des Pfadnamens \"%s\"\n" -#: xboard.c:2133 +#: xboard.c:2135 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" @@ -1417,37 +1417,37 @@ msgstr "" "XBoard Feldgröße (Hinweis): %d\n" "%s voller Pfad: %s\n" -#: xboard.c:2139 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "Nächste %s Größe: %d\n" -#: xboard.c:2214 +#: xboard.c:2219 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "%s: nicht genügend Farben vorhanden; versuche monochrom Modus\n" -#: xboard.c:2230 +#: xboard.c:2235 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "weißes Pixel = 0x%lx, schwarzes Pixel = 0x%lx\n" -#: xboard.c:2449 xboard.c:2459 +#: xboard.c:2454 xboard.c:2464 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: messageWidget Geometriefehler %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:3206 +#: xboard.c:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "Nicht in der Lage Schriftsatz zu generieren.\n" -#: xboard.c:3229 +#: xboard.c:3235 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "%s: keine Schriften stimmen mit Muster %s überein\n" -#: xboard.c:3271 +#: xboard.c:3277 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" @@ -1456,16 +1456,16 @@ msgstr "" "F\"ur %s mit Pixelgröße %d\n" " verwende %s\n" -#: xboard.c:3422 +#: xboard.c:3428 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "%s: Fehler beim Laden von XIM!\n" -#: xboard.c:3520 +#: xboard.c:3526 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "XIM Figuren können nicht im Monochrom-modus benutzt werden" -#: xboard.c:3524 +#: xboard.c:3530 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1474,42 +1474,42 @@ msgstr "" "\n" "Lade XIMs...\n" -#: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722 -#: xboard.c:3733 +#: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3739 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "(Datei:%s) " -#: xboard.c:3557 xboard.c:3715 +#: xboard.c:3563 xboard.c:3721 #, c-format msgid "light square " msgstr "weisses Feld " -#: xboard.c:3565 xboard.c:3729 +#: xboard.c:3571 xboard.c:3735 #, c-format msgid "dark square " msgstr "schwarze Feld " -#: xboard.c:3576 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3748 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: xboard.c:3640 +#: xboard.c:3646 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "XPM Figuren können nicht im Monochrom-modus benutzt werden" -#: xboard.c:3650 +#: xboard.c:3656 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "Keine XPM-Figuren der Größe %d vorhanden\n" -#: xboard.c:3660 +#: xboard.c:3666 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "Fehler %d beim Laden von XPM-Bild »%s«\n" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3679 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1518,222 +1518,216 @@ msgstr "" "\n" "Lade XPMs…\n" -#: xboard.c:3696 +#: xboard.c:3702 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "(Ersetze mit Datei:%s:) " -#: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737 +#: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "Fehler %d beim Laden der XPM-Datei \"%s\"\n" -#: xboard.c:3825 +#: xboard.c:3831 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "Bitmap file %s kann nicht geöffnet werden" -#: xboard.c:3828 +#: xboard.c:3834 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "Ungültiges Bitmap in Datei %s" -#: xboard.c:3831 +#: xboard.c:3837 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "Nicht genug Speicher, um Bitmapdatei %s zu laden" -#: xboard.c:3835 +#: xboard.c:3841 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "Unbekannter XReadBitmapFile-Fehler %d bei Datei %s" -#: xboard.c:3839 +#: xboard.c:3845 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "%s: %s ... benutze integrierte\n" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3849 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "%s: Bitmap %s ist %dx%d und nicht %dx%d... benutze integrierte\n" -#: xboard.c:4049 +#: xboard.c:3917 +msgid "----" +msgstr "" + +#: xboard.c:4089 msgid "Drop" msgstr "Absetzen" -#: xboard.c:4989 +#: xboard.c:5029 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "Konnte Zug nicht parsen" -#: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749 -#: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322 +#: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749 +#: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" -#: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689 +#: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: xboard.c:5049 +#: xboard.c:5089 msgid "Can't open file" msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" -#: xboard.c:5054 +#: xboard.c:5094 msgid "Failed to open file" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" -#: xboard.c:5085 +#: xboard.c:5125 msgid "Promotion" msgstr "Umwandlung" -#: xboard.c:5094 +#: xboard.c:5134 msgid "Promote to what?" msgstr "In Was soll umgewandelt werden?" -#: xboard.c:5101 +#: xboard.c:5141 msgid "Warlord" msgstr "Kriegsherr" -#: xboard.c:5102 +#: xboard.c:5142 msgid "General" msgstr "General" -#: xboard.c:5103 +#: xboard.c:5143 msgid "Lieutenant" msgstr "Leutnant" -#: xboard.c:5104 +#: xboard.c:5144 msgid "Captain" msgstr "Kapitän" -#: xboard.c:5125 +#: xboard.c:5165 msgid "Defer" msgstr "vertagen" -#: xboard.c:5230 +#: xboard.c:5270 msgid "ok" msgstr "Ok" -#: xboard.c:5423 +#: xboard.c:5463 msgid "Load game file name?" msgstr "Lade Partiedatei mit Namen?" -#: xboard.c:5468 +#: xboard.c:5508 msgid "Load position file name?" msgstr "Lade Stellungsdatei mit Namen?" -#: xboard.c:5474 +#: xboard.c:5514 msgid "Save game file name?" msgstr "Speichere Partiedatei mit Namen?" -#: xboard.c:5483 +#: xboard.c:5523 msgid "Save position file name?" msgstr "Speicher Stellungsdatei mit Namen?" -#: xboard.c:5716 +#: xboard.c:5756 msgid "Can't open temp file" msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen" -#: xboard.c:5788 +#: xboard.c:5828 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "Sie schauen keiner Partie zu" -#: xboard.c:5793 +#: xboard.c:5833 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "Habe unerwartete aktive ICS Analyse vom Schachprogramm gefunden\n" -#: xboard.c:5807 +#: xboard.c:5847 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "Schachprogramm started ICS Analyse...\n" -#: xboard.c:6539 +#: xboard.c:6579 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6544 +#: xboard.c:6584 #, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information." msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Fatal Error" msgstr "Schwerwiegender Fehler" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Exiting" msgstr "Beende" -#: xboard.c:6721 +#: xboard.c:6761 msgid "Information" msgstr "Information" -#: xboard.c:6728 +#: xboard.c:6768 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: xboard.c:6773 +#: xboard.c:6813 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "AskQuestionProc braucht 4 Parameter, habe %d erhlaten\n" -#: xboard.c:6804 +#: xboard.c:6844 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6894 msgid "enter" msgstr "Eingabe" -#: xboard.c:7055 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "FEHLER: unbekannter Benutzer %s (im Pfad %s)\n" -#: xboard.c:7429 +#: xboard.c:7469 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "Socketunterstützung ist nicht konfiguriert" -#: xboard.c:7518 +#: xboard.c:7558 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "Interes rcmd ist in UNIX nicht implementiert" -#: xboard.c:8249 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "Animiere Züge: Figur %d hüpft von %d,%d zu %d,%d\n" - -#: xboard.c:8250 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "Animiere Züge: Figur %d gleitet von %d,%d zu %d,%d\n" - #: xengineoutput.c:146 #, c-format msgid "Error %d loading icon image\n" msgstr "Fehler %d beim Laden von Icon\n" -#: xengineoutput.c:360 +#: xengineoutput.c:356 msgid "NPS" msgstr "NPS" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "Engine output" msgstr "Schachprogrammausgabe" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "This feature is experimental" msgstr "Dieses Feature is experimentell" @@ -1844,322 +1838,322 @@ msgstr "Spieleinstellungen laden" msgid "Move list" msgstr "Zugliste" -#: xoptions.c:171 xoptions.c:1130 +#: xoptions.c:172 xoptions.c:1137 msgid "browse" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "First Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "Second Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:379 +#: xoptions.c:380 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: xoptions.c:383 +#: xoptions.c:384 msgid "Tournament file:" msgstr "" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" msgstr "" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" -#: xoptions.c:386 +#: xoptions.c:387 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 #, fuzzy msgid "Select Engine:" msgstr "Schachprogramm" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: xoptions.c:391 +#: xoptions.c:392 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:393 +#: xoptions.c:394 #, fuzzy msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "Partien speichern als Datei:" -#: xoptions.c:394 +#: xoptions.c:395 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:396 +#: xoptions.c:397 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:398 +#: xoptions.c:399 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 #, fuzzy msgid "Replace Engine" msgstr "Schachprogramm" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 #, fuzzy msgid "Upgrade Engine" msgstr "Neues Schachprogramm laden ..." -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: xoptions.c:416 +#: xoptions.c:417 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: xoptions.c:417 +#: xoptions.c:418 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: xoptions.c:419 +#: xoptions.c:420 msgid "Animate Moving" msgstr "Ziehen animieren" -#: xoptions.c:420 +#: xoptions.c:421 msgid "Auto Flag" msgstr "Zeit automatisch reklamieren" -#: xoptions.c:423 +#: xoptions.c:424 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: xoptions.c:424 +#: xoptions.c:425 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "" -#: xoptions.c:426 +#: xoptions.c:427 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "" -#: xoptions.c:429 +#: xoptions.c:430 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "" -#: xoptions.c:430 xoptions.c:539 +#: xoptions.c:431 xoptions.c:540 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Nächsten Zug abwägen" -#: xoptions.c:431 +#: xoptions.c:432 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:433 +#: xoptions.c:434 #, fuzzy msgid "Scores in Move List" msgstr "Zugliste abholen" -#: xoptions.c:434 +#: xoptions.c:435 msgid "Show Coordinates" msgstr "Zeige Koordinaten" -#: xoptions.c:435 +#: xoptions.c:436 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: xoptions.c:436 +#: xoptions.c:437 msgid "Test Legality" msgstr "" -#: xoptions.c:437 +#: xoptions.c:438 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: xoptions.c:438 +#: xoptions.c:439 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: xoptions.c:439 +#: xoptions.c:440 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: xoptions.c:440 +#: xoptions.c:441 #, fuzzy msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "Auswertungsgraph" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:479 msgid "normal" msgstr "" -#: xoptions.c:479 +#: xoptions.c:480 msgid "fairy" msgstr "" -#: xoptions.c:480 +#: xoptions.c:481 msgid "FRC" msgstr "" -#: xoptions.c:481 +#: xoptions.c:482 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: xoptions.c:482 +#: xoptions.c:483 msgid "wild castle" msgstr "" -#: xoptions.c:483 +#: xoptions.c:484 msgid "Superchess" msgstr "" -#: xoptions.c:484 +#: xoptions.c:485 msgid "no castle" msgstr "" -#: xoptions.c:485 +#: xoptions.c:486 msgid "crazyhouse" msgstr "" -#: xoptions.c:486 +#: xoptions.c:487 msgid "knightmate" msgstr "" -#: xoptions.c:487 +#: xoptions.c:488 msgid "bughouse" msgstr "" -#: xoptions.c:488 +#: xoptions.c:489 msgid "berolina" msgstr "" -#: xoptions.c:489 +#: xoptions.c:490 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: xoptions.c:490 +#: xoptions.c:491 msgid "cylinder" msgstr "" -#: xoptions.c:491 +#: xoptions.c:492 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:492 +#: xoptions.c:493 msgid "shatranj" msgstr "" -#: xoptions.c:493 +#: xoptions.c:494 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:494 +#: xoptions.c:495 msgid "makruk" msgstr "" -#: xoptions.c:495 +#: xoptions.c:496 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:496 +#: xoptions.c:497 msgid "atomic" msgstr "" -#: xoptions.c:497 +#: xoptions.c:498 msgid "falcon (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:498 +#: xoptions.c:499 msgid "two kings" msgstr "" -#: xoptions.c:499 +#: xoptions.c:500 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:500 +#: xoptions.c:501 msgid "3-checks" msgstr "" -#: xoptions.c:501 +#: xoptions.c:502 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:502 +#: xoptions.c:503 msgid "suicide" msgstr "" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:504 msgid "janus (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:505 msgid "give-away" msgstr "" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:506 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:507 msgid "losers" msgstr "" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:508 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:509 msgid "Spartan" msgstr "" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:510 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:511 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:512 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:513 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: xoptions.c:514 +#: xoptions.c:515 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2168,715 +2162,729 @@ msgid "" "for missing bitmaps. (See manual.)" msgstr "" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:541 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:542 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:543 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:544 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:545 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:546 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:547 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:548 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:549 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:550 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:551 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:556 msgid "Detect all Mates" msgstr "" -#: xoptions.c:556 +#: xoptions.c:557 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:558 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:559 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:560 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:561 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:562 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:563 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:564 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:565 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "" -#: xoptions.c:576 +#: xoptions.c:577 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "" -#: xoptions.c:577 +#: xoptions.c:578 msgid "Auto-Comment" msgstr "Automatische Kommentare" -#: xoptions.c:578 +#: xoptions.c:579 msgid "Auto-Observe" msgstr "" -#: xoptions.c:579 +#: xoptions.c:580 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Automatisch das Brett in den Vordergrung bringen" -#: xoptions.c:580 +#: xoptions.c:581 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:582 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:583 msgid "Get Move List" msgstr "Zugliste abholen" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:584 msgid "Quiet Play" msgstr "" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:585 msgid "Seek Graph" msgstr "" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:586 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:587 msgid "Premove" msgstr "" -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:588 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:589 msgid "First White Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:590 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: xoptions.c:590 +#: xoptions.c:591 msgid "First Black Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:592 +#: xoptions.c:593 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" -#: xoptions.c:593 +#: xoptions.c:594 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:595 +#: xoptions.c:596 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:597 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:598 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:599 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:600 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:601 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:601 +#: xoptions.c:602 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:602 +#: xoptions.c:603 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:603 +#: xoptions.c:604 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:604 +#: xoptions.c:605 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Same material" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: xoptions.c:621 +#: xoptions.c:622 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: xoptions.c:622 +#: xoptions.c:623 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:623 +#: xoptions.c:624 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: xoptions.c:624 +#: xoptions.c:625 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:625 +#: xoptions.c:626 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:627 +#: xoptions.c:628 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: xoptions.c:628 +#: xoptions.c:629 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:629 +#: xoptions.c:630 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:630 +#: xoptions.c:631 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "Noch keine Partie geladen" -#: xoptions.c:631 +#: xoptions.c:632 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:632 +#: xoptions.c:633 msgid "Seach mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:633 +#: xoptions.c:634 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: xoptions.c:634 +#: xoptions.c:635 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: xoptions.c:639 +#: xoptions.c:640 msgid "Auto-Save Games" msgstr "Automatisch Partien speichern" -#: xoptions.c:640 +#: xoptions.c:641 msgid "Save Games on File:" msgstr "Partien speichern als Datei:" -#: xoptions.c:641 +#: xoptions.c:642 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:642 +#: xoptions.c:643 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: xoptions.c:643 +#: xoptions.c:644 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: xoptions.c:644 +#: xoptions.c:645 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" +msgstr "" + +#: xoptions.c:646 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: xoptions.c:645 +#: xoptions.c:647 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:652 msgid "No Sound" msgstr "" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:653 msgid "Default Beep" msgstr "" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:654 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:655 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:656 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:657 msgid "Ding" msgstr "" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:658 msgid "Gong" msgstr "" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:659 msgid "Laser" msgstr "" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:660 msgid "Penalty" msgstr "" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:661 msgid "Phone" msgstr "" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:662 msgid "Pop" msgstr "" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:663 msgid "Slap" msgstr "" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:664 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:666 msgid "User File" msgstr "Benutzerdatei" -#: xoptions.c:693 +#: xoptions.c:695 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: xoptions.c:694 +#: xoptions.c:696 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:695 +#: xoptions.c:697 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: xoptions.c:696 +#: xoptions.c:698 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: xoptions.c:697 +#: xoptions.c:699 msgid "Play" msgstr "" -#: xoptions.c:698 +#: xoptions.c:700 msgid "Move:" msgstr "Zug:" -#: xoptions.c:699 +#: xoptions.c:701 msgid "Win:" msgstr "" -#: xoptions.c:700 +#: xoptions.c:702 msgid "Lose:" msgstr "" -#: xoptions.c:701 +#: xoptions.c:703 msgid "Draw:" msgstr "Remi:" -#: xoptions.c:702 +#: xoptions.c:704 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: xoptions.c:703 +#: xoptions.c:705 msgid "Alarm:" msgstr "Alarm:" -#: xoptions.c:704 +#: xoptions.c:706 msgid "Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:705 +#: xoptions.c:707 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:706 +#: xoptions.c:708 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" -#: xoptions.c:707 +#: xoptions.c:709 msgid "Channel 1:" msgstr "Kanal 1:" -#: xoptions.c:708 +#: xoptions.c:710 msgid "Tell:" msgstr "" -#: xoptions.c:709 +#: xoptions.c:711 msgid "Kibitz:" msgstr "Kibitz:" -#: xoptions.c:710 +#: xoptions.c:712 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: xoptions.c:711 +#: xoptions.c:713 msgid "Request:" msgstr "" -#: xoptions.c:712 +#: xoptions.c:714 msgid "Seek:" msgstr "" -#: xoptions.c:799 +#: xoptions.c:801 msgid "White Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 -#: xoptions.c:831 +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831 +#: xoptions.c:837 msgid "R" msgstr "" -#: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 -#: xoptions.c:832 +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832 +#: xoptions.c:838 msgid "G" msgstr "" -#: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 -#: xoptions.c:833 +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833 +#: xoptions.c:839 msgid "B" msgstr "" -#: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 -#: xoptions.c:834 +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834 +#: xoptions.c:840 msgid "D" msgstr "" -#: xoptions.c:805 +#: xoptions.c:811 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:811 +#: xoptions.c:817 msgid "Light Square Color:" msgstr "Weißes Feld:" -#: xoptions.c:817 +#: xoptions.c:823 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Schwarzes Feld:" -#: xoptions.c:823 +#: xoptions.c:829 msgid "Highlight Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:829 +#: xoptions.c:835 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:835 +#: xoptions.c:841 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: xoptions.c:837 +#: xoptions.c:843 msgid "Mono Mode" msgstr "" -#: xoptions.c:838 +#: xoptions.c:844 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" -#: xoptions.c:839 +#: xoptions.c:845 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: xoptions.c:840 +#: xoptions.c:846 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:841 +#: xoptions.c:847 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:842 +#: xoptions.c:848 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:843 +#: xoptions.c:849 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:1037 +#: xoptions.c:1043 #, fuzzy msgid "Engine has no options" msgstr "Schachprogramm %s hat zuv viele Optionen\n" -#: xoptions.c:1356 +#: xoptions.c:1375 msgid "ICS Options" msgstr "ICS Optionen" -#: xoptions.c:1363 +#: xoptions.c:1382 msgid "Load Game Options" msgstr "Spieleinstellungen laden" -#: xoptions.c:1369 +#: xoptions.c:1388 msgid "Save Game Options" msgstr "Spieleinstellungen speichern" -#: xoptions.c:1377 +#: xoptions.c:1396 msgid "Sound Options" msgstr "Klangeinstellungen" -#: xoptions.c:1383 +#: xoptions.c:1402 msgid "Board Options" msgstr "Bretteinstellungen" -#: xoptions.c:1389 +#: xoptions.c:1408 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Gewinn Weiß zuerkennen" -#: xoptions.c:1397 +#: xoptions.c:1416 msgid "Common Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1403 +#: xoptions.c:1422 msgid "New Variant" msgstr "" -#: xoptions.c:1410 +#: xoptions.c:1429 msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: xoptions.c:1421 +#: xoptions.c:1440 msgid "Match Options" msgstr "Partieeinstellungen" -#: xoptions.c:1524 +#: xoptions.c:1543 msgid "clear" msgstr "" -#: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582 +#: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601 msgid "save changes" msgstr "" -#: xoptions.c:1590 +#: xoptions.c:1609 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Bearbeiten" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1651 msgid "ICS input box" msgstr "ICS Eingabefeld" -#: xoptions.c:1657 +#: xoptions.c:1676 msgid "Type a move" msgstr "Geben Sie einen Zug ein" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1714 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1720 +#: xoptions.c:1739 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1721 +#: xoptions.c:1740 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1722 +#: xoptions.c:1741 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1723 +#: xoptions.c:1742 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1724 +#: xoptions.c:1743 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1725 +#: xoptions.c:1744 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1726 +#: xoptions.c:1745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1727 +#: xoptions.c:1746 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1728 +#: xoptions.c:1747 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1729 +#: xoptions.c:1748 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1730 +#: xoptions.c:1749 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1731 +#: xoptions.c:1750 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1732 +#: xoptions.c:1751 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1765 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1765 +#: xoptions.c:1784 #, fuzzy msgid "shuffle" msgstr "Shuffle" -#: xoptions.c:1766 +#: xoptions.c:1785 msgid "Start-position number:" msgstr "Startposition-Nummer:" -#: xoptions.c:1767 +#: xoptions.c:1786 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "zufällig" -#: xoptions.c:1768 +#: xoptions.c:1787 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: xoptions.c:1785 +#: xoptions.c:1804 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Neue Shuffle-Partie" -#: xoptions.c:1835 +#: xoptions.c:1854 msgid "classical" msgstr "klassisch" -#: xoptions.c:1836 +#: xoptions.c:1855 msgid "incremental" msgstr "Zuwachs" -#: xoptions.c:1837 +#: xoptions.c:1856 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1838 +#: xoptions.c:1857 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1839 +#: xoptions.c:1858 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1840 +#: xoptions.c:1859 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1841 +#: xoptions.c:1860 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "" -#: xoptions.c:1842 +#: xoptions.c:1861 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Schachprogramm" -#: xoptions.c:1843 +#: xoptions.c:1862 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "" -#: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863 +#: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1875 +#: xoptions.c:1894 msgid "Time Control" msgstr "" +#~ msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" +#~ msgstr "Animiere Züge: Figur %d hüpft von %d,%d zu %d,%d\n" + +#~ msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" +#~ msgstr "Animiere Züge: Figur %d gleitet von %d,%d zu %d,%d\n" + #~ msgid "File to analyze" #~ msgstr "Datei zum Analysieren" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0e7f7b8..fe9f2ee 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:01-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:18-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,496 +47,496 @@ msgstr "La variante %s solo se admite en modo ICS" msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Nombre de variante desconocido %s" -#: backend.c:1349 +#: backend.c:1347 msgid "Starting chess program" msgstr "Iniciando programa de ajedrez" -#: backend.c:1372 +#: backend.c:1370 msgid "Bad game file" msgstr "archivo de partidas incorrecto" -#: backend.c:1379 +#: backend.c:1377 msgid "Bad position file" msgstr "archivo de posición incorrecto" -#: backend.c:1393 +#: backend.c:1391 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1460 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1467 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1476 +#: backend.c:1474 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "No se puede tener una partida sin programas de ajedrez" -#: backend.c:1511 +#: backend.c:1509 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "No se pudo abrir la puerta de comunicaciones %s" -#: backend.c:1514 +#: backend.c:1512 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "No se pudo conectar al servidor %s, puerta %s" -#: backend.c:1570 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Modo inicial desconocido %s" -#: backend.c:1596 +#: backend.c:1594 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "El modo análisis de archivo requiere un archivo de partida" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1621 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "El modo de análisis requiere un motor de ajedrez" -#: backend.c:1627 +#: backend.c:1625 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "El modo de análisis no funciona con el modo ICS" -#: backend.c:1638 +#: backend.c:1636 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "El modo de máquina con blancas requiere un motor de ajedrez" -#: backend.c:1643 +#: backend.c:1641 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "El modo de máquina con blancas no funciona con el modo ICS" -#: backend.c:1650 +#: backend.c:1648 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "El modo de máquina con negras requiere un motor de ajedrez" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1653 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "El modo de máquina con negras no funciona con el modo ICS" -#: backend.c:1662 +#: backend.c:1660 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "El modo de dos máquinas requiere un motor de ajedrez" -#: backend.c:1667 +#: backend.c:1665 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "El modo de dos máquinas no funciona con el modo ICS" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1676 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "El modo de entrenamiento requiere un archivo de partidas" -#: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306 +#: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Error al escribir a ICS" -#: backend.c:1844 +#: backend.c:1842 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Error al leer el teclado" -#: backend.c:1847 +#: backend.c:1845 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Se obtuvo del teclado un fin de archivo" -#: backend.c:2152 +#: backend.c:2150 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2163 +#: backend.c:2161 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:6981 +#: backend.c:2221 xboard.c:7021 msgid "Error writing to display" msgstr "Error al escribir a la pantalla" -#: backend.c:2965 +#: backend.c:2963 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3486 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: dos encabezados" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3500 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3533 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: anidado" -#: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662 -#: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316 -#: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332 +#: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660 +#: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292 +#: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3765 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Conexión cerrada por ICS" -#: backend.c:4107 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Error al leer de ICS" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4155 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4179 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4188 backend.c:9406 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "Juego demasiado largo; incremente MAX_MOVES y recompile" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4282 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: tablero extra" -#: backend.c:4712 backend.c:4734 +#: backend.c:4710 backend.c:4732 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "No se pudo analizar jugada \"%s\" de ICS" -#: backend.c:4964 +#: backend.c:4962 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Error interno; moveType incorrecto %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5034 +#: backend.c:5032 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5910 +#: backend.c:5908 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6263 +#: backend.c:6261 msgid "You are playing Black" msgstr "Usted juega negras" -#: backend.c:6272 backend.c:6299 +#: backend.c:6270 backend.c:6297 msgid "You are playing White" msgstr "Usted juega blancas" -#: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466 -#: backend.c:13958 +#: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464 +#: backend.c:13934 msgid "It is White's turn" msgstr "Turno de las blancas" -#: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487 -#: backend.c:13950 +#: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485 +#: backend.c:13926 msgid "It is Black's turn" msgstr "Turno de las negras" -#: backend.c:6324 +#: backend.c:6322 msgid "Displayed position is not current" msgstr "La posición mostrada no es la actual" -#: backend.c:6561 +#: backend.c:6559 msgid "Illegal move" msgstr "Jugada ilegal" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6619 msgid "End of game" msgstr "Fin del juego" -#: backend.c:6624 +#: backend.c:6622 msgid "Incorrect move" msgstr "Jugada incorrecta" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6912 backend.c:7028 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7254 +#: backend.c:7252 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7796 +#: backend.c:7786 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7918 +#: backend.c:7903 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Jugada ilegal \"%s\" del %s motor" -#: backend.c:8143 +#: backend.c:8122 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822 +#: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s no admite análisis" -#: backend.c:8353 +#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Jugada ilegal \"%s\" (rechazada por %s programa de ajedrez)" -#: backend.c:8380 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Falla al iniciar %s programa de ajedrez %s en %s: %s\n" -#: backend.c:8401 +#: backend.c:8380 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Sugerencia: %s" -#: backend.c:8406 +#: backend.c:8385 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8581 +#: backend.c:8560 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "La máquina acepta su oferta de tablas" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:8563 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8663 +#: backend.c:8642 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:8961 +#: backend.c:8940 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Jugada ambigua en salida ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8971 +#: backend.c:8950 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Jugada ilegal en salida ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8982 +#: backend.c:8961 msgid "Gap in move list" msgstr "Hueco en lista de jugadas" -#: backend.c:9562 xoptions.c:452 +#: backend.c:9538 xoptions.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "La variante %s no es admitida por %s" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9654 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Falla al iniciar '%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9682 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez" -#: backend.c:9711 backend.c:13341 +#: backend.c:9687 backend.c:13317 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9737 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9803 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9817 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9819 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9820 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9834 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9844 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10031 +#: backend.c:10007 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "archivo de partidas incorrecto" -#: backend.c:10043 +#: backend.c:10019 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez" -#: backend.c:10056 +#: backend.c:10032 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10503 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Partida %s vs. %s: puntuación final %d-%d-%d" -#: backend.c:10946 backend.c:10977 +#: backend.c:10922 backend.c:10953 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Jugada ilegal: %d.%s%s" -#: backend.c:10966 +#: backend.c:10942 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Jugada ambigua: %d.%s%s" -#: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572 +#: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "No se puede abrir \"%s\"" -#: backend.c:11031 xboard.c:5405 +#: backend.c:11007 xboard.c:5445 msgid "Cannot build game list" msgstr "No se pudo armar lista de partidas" -#: backend.c:11116 +#: backend.c:11092 msgid "No more games in this message" msgstr "No hay más partidas en este mensaje" -#: backend.c:11156 +#: backend.c:11132 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún" -#: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438 +#: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438 msgid "Can't back up any further" msgstr "Ya no se puede ir más atrás" -#: backend.c:11574 +#: backend.c:11550 msgid "Game number out of range" msgstr "Número de partida fuera de rango" -#: backend.c:11585 +#: backend.c:11561 msgid "Can't seek on game file" msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas" -#: backend.c:11643 +#: backend.c:11619 msgid "Game not found in file" msgstr "Partida no hallada en archivo" -#: backend.c:11771 backend.c:12092 +#: backend.c:11747 backend.c:12068 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Posición FEN incorrecta en archivo" -#: backend.c:11921 +#: backend.c:11897 msgid "No moves in game" msgstr "Ninguna jugada en la partida" -#: backend.c:11992 +#: backend.c:11968 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Ninguna posición se ha cargado aún" -#: backend.c:12053 backend.c:12064 +#: backend.c:12029 backend.c:12040 msgid "Can't seek on position file" msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas" -#: backend.c:12071 backend.c:12083 +#: backend.c:12047 backend.c:12059 msgid "Position not found in file" msgstr "No se halló la posición en el archivo" -#: backend.c:12123 +#: backend.c:12099 msgid "Black to play" msgstr "Las negras juegan" -#: backend.c:12126 +#: backend.c:12102 msgid "White to play" msgstr "Las blancas juegan" -#: backend.c:12213 backend.c:12577 +#: backend.c:12189 backend.c:12553 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez" -#: backend.c:12215 +#: backend.c:12191 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12216 +#: backend.c:12192 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:12579 +#: backend.c:12555 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "archivo de posición incorrecto" -#: backend.c:12705 +#: backend.c:12681 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12710 +#: backend.c:12686 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12715 +#: backend.c:12691 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12762 +#: backend.c:12738 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Usted todavía no hace una jugada" -#: backend.c:12783 +#: backend.c:12759 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12788 +#: backend.c:12764 msgid "No unfinished games" msgstr "No hay partidas sin terminar" -#: backend.c:12794 +#: backend.c:12770 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -546,192 +546,192 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12809 +#: backend.c:12785 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Falla al invocar cmail" -#: backend.c:12871 +#: backend.c:12847 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Esperando respuesta del oponente\n" -#: backend.c:12893 +#: backend.c:12869 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida\n" -#: backend.c:12897 +#: backend.c:12873 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para ambas partidas\n" -#: backend.c:12901 +#: backend.c:12877 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las %d partidas\n" -#: backend.c:12908 +#: backend.c:12884 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida %s\n" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:12890 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "No hay juegos sin terminar\n" -#: backend.c:12916 +#: backend.c:12892 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Listo para enviar correo\n" -#: backend.c:12921 +#: backend.c:12897 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las partidas %s\n" -#: backend.c:13077 +#: backend.c:13053 msgid "Edit comment" msgstr "Editar comentario" -#: backend.c:13079 +#: backend.c:13055 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Editar comentario en %d.%s%s" -#: backend.c:13173 +#: backend.c:13149 msgid "It is not White's turn" msgstr "No es turno de las blancas" -#: backend.c:13254 +#: backend.c:13230 msgid "It is not Black's turn" msgstr "No es turno de las negras" -#: backend.c:13361 +#: backend.c:13337 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13389 backend.c:14486 +#: backend.c:13365 backend.c:14462 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:13501 msgid "Training mode off" msgstr "Modo de entrenamiento apagado" -#: backend.c:13533 +#: backend.c:13509 msgid "Training mode on" msgstr "Modo de entrenamiento activo" -#: backend.c:13536 +#: backend.c:13512 msgid "Already at end of game" msgstr "Ya se encuentra al final de la partida" -#: backend.c:13616 +#: backend.c:13592 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Advertencia: Usted todavía está jugando una partida" -#: backend.c:13619 +#: backend.c:13595 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Advertencia: Usted todavía está observando una partida" -#: backend.c:13622 +#: backend.c:13598 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Advertencia: Usted todavía está examinando una partida" -#: backend.c:13698 +#: backend.c:13674 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13975 +#: backend.c:13951 msgid "That square is occupied" msgstr "Ese cuadro está ocupado" -#: backend.c:13999 backend.c:14025 +#: backend.c:13975 backend.c:14001 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "No hay oferta pendiente para esta jugada" -#: backend.c:14061 backend.c:14072 +#: backend.c:14037 backend.c:14048 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Su oponente no está fuera de tiempo" -#: backend.c:14138 +#: backend.c:14114 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Debe hacer su jugada antes de ofrecer tablas" -#: backend.c:14468 +#: backend.c:14444 msgid "You are not examining a game" msgstr "Usted no está examinando una partida" -#: backend.c:14472 +#: backend.c:14448 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "No puede revertir si está en pausa" -#: backend.c:14526 backend.c:14533 +#: backend.c:14502 backend.c:14509 msgid "It is your turn" msgstr "Es su turno" -#: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617 +#: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593 msgid "Wait until your turn" msgstr "Espero su turno" -#: backend.c:14596 +#: backend.c:14572 msgid "No hint available" msgstr "No hay sugerencia disponible" -#: backend.c:15052 +#: backend.c:15028 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Error al escribir al %s programa de ajedrez" -#: backend.c:15055 backend.c:15086 +#: backend.c:15031 backend.c:15062 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15082 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Error: el %s programa de ajedrez (%s) terminó inesperadamente" -#: backend.c:15099 +#: backend.c:15075 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Error al leer del %s programa de ajedrez (%s)" -#: backend.c:15493 +#: backend.c:15466 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15649 +#: backend.c:15622 msgid "Displayed move is not current" msgstr "La jugada ilustrada no es la actual" -#: backend.c:15658 +#: backend.c:15631 msgid "Could not parse move" msgstr "No se pudo analizar la jugada" -#: backend.c:15783 backend.c:15805 +#: backend.c:15756 backend.c:15778 msgid "Both flags fell" msgstr "Ambas banderas cayeron" -#: backend.c:15785 +#: backend.c:15758 msgid "White's flag fell" msgstr "La bandera blanca cayó" -#: backend.c:15807 +#: backend.c:15780 msgid "Black's flag fell" msgstr "La bandera negra cayó" -#: backend.c:15938 +#: backend.c:15911 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16735 +#: backend.c:16708 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Posición FEN incorrecta en portapapeles" @@ -769,8 +769,8 @@ msgstr "" msgid "Pathname:" msgstr "" -#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996 -#: xoptions.c:1318 +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002 +#: xoptions.c:1337 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -788,544 +788,544 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "archivo de partidas incorrecto" -#: xboard.c:619 +#: xboard.c:620 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Nueva partida Ctrl+N" -#: xboard.c:620 +#: xboard.c:621 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Nueva partida revuelta..." -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:622 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Nueva variante... Alt+Mayús+V" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:624 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Leer partida... Ctrl+O" -#: xboard.c:624 +#: xboard.c:625 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Leer posición... Ctrl+Mayús+O" -#: xboard.c:628 +#: xboard.c:629 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:629 +#: xboard.c:630 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:632 +#: xboard.c:633 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "Guardar partida... Ctrl+S" -#: xboard.c:633 +#: xboard.c:634 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Guardar posición... Ctrl+Mayús+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:636 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:636 +#: xboard.c:637 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:639 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Salir" -#: xboard.c:643 +#: xboard.c:644 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Copiar partida Ctrl+C" -#: xboard.c:644 +#: xboard.c:645 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Copiar posición Alt+Mayús+C" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:646 msgid "Copy Game List" msgstr "Copiar lista de partidas" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:648 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Pegar partida Ctrl+V" -#: xboard.c:648 +#: xboard.c:649 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Pegar posición Alt+Mayús+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:651 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Editar partida Ctrl+E" -#: xboard.c:651 +#: xboard.c:652 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Editar posición Ctrl+Mayús+E" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:653 msgid "Edit Tags" msgstr "Editar circunstancias" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:654 msgid "Edit Comment" msgstr "Editar comentarios" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:655 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Repertorio de aperturas..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:657 msgid "Revert Home" msgstr "Revertir Home" -#: xboard.c:657 +#: xboard.c:658 msgid "Annotate" msgstr "Anotar" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:659 msgid "Truncate Game End" msgstr "Truncar partida End" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:661 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Jugada anterior Alt+Izquierda" -#: xboard.c:661 +#: xboard.c:662 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Siguiente jugada Alt+Derecha" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:663 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "Primera jugada Alt+Inicio" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:664 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "Ultima jugada Alt+Fin" -#: xboard.c:668 +#: xboard.c:669 msgid "Flip View F2" msgstr "Tablero invertido F2" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:671 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "Mostrar salida del motor Alt+Mayús+O" -#: xboard.c:671 +#: xboard.c:672 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Mostrar lista de jugadas Alt+Mayús+H" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:673 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "Mostrar gráfica de evaluación Alt+Mayús+E" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:674 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Mostrar lista de partidas Alt+Mayús+G" -#: xboard.c:674 xoptions.c:1500 +#: xboard.c:675 xoptions.c:1519 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1590 +#: xboard.c:677 xoptions.c:1609 msgid "Tags" msgstr "Circunstancias" -#: xboard.c:677 +#: xboard.c:678 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: xboard.c:678 +#: xboard.c:679 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:681 msgid "Board..." msgstr "Opciones del tablero..." -#: xboard.c:681 +#: xboard.c:682 msgid "Game List Tags..." msgstr "Opciones de lista de partidas..." -#: xboard.c:686 +#: xboard.c:687 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "El programa juega con blancas Ctrl+W" -#: xboard.c:687 +#: xboard.c:688 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "El programa juega con negras Ctrl+B" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:689 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Juegan dos programas Ctrl+T" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:690 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Análisis Ctrl+A" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:691 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Analizar archivo Ctrl+F" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:692 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Editar partida Ctrl+E" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:693 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Editar posición Ctrl+Mayús+E" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:694 msgid "Training" msgstr "Entrenamiento" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:695 msgid "ICS Client" msgstr "Conectado a un ICS" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:697 msgid "Machine Match" msgstr "Torneo de dos programas" -#: xboard.c:697 +#: xboard.c:698 msgid "Pause Pause" msgstr "Pausa Pausa" -#: xboard.c:702 +#: xboard.c:703 msgid "Accept F3" msgstr "Acepto F3" -#: xboard.c:703 +#: xboard.c:704 msgid "Decline F4" msgstr "Rehuso F4" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:705 msgid "Rematch F12" msgstr "Pido desquite F12" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:707 msgid "Call Flag F5" msgstr "Pedir la bandera F5" -#: xboard.c:707 +#: xboard.c:708 msgid "Draw F6" msgstr "Tablas F6" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:709 msgid "Adjourn F7" msgstr "Aplazamiento F7" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:710 msgid "Abort F8" msgstr "Anulación F8" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:711 msgid "Resign F9" msgstr "Me rindo F9" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:713 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Dejo de observar F10" -#: xboard.c:713 +#: xboard.c:714 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Dejo de examinar F11" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:715 msgid "Upload to Examine" msgstr "Enviar para examinar" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:717 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Adjudicar a blancas" -#: xboard.c:717 +#: xboard.c:718 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Adjudicar a negras" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:719 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Adjudicar tablas" -#: xboard.c:723 +#: xboard.c:724 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:726 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Configuración motor #1..." -#: xboard.c:726 +#: xboard.c:727 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Configuración motor #2..." -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:729 msgid "Hint" msgstr "Dame una pista..." -#: xboard.c:729 +#: xboard.c:730 msgid "Book" msgstr "Repertorio de aperturas..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:732 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Forzar jugada Ctrl+M" -#: xboard.c:732 +#: xboard.c:733 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Revocar jugada Ctrl+X" -#: xboard.c:739 +#: xboard.c:740 msgid "General ..." msgstr "Generales..." -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:742 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Controles de tiempo..." -#: xboard.c:742 +#: xboard.c:743 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "Para los motores... Alt+Mayús+U" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:744 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Adjudicaciones... Alt+Mayús+J" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:745 msgid "ICS ..." msgstr "ICS..." -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:746 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:747 msgid "Load Game ..." msgstr "Para leer partida... Alt+Mayús+L" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:748 msgid "Save Game ..." msgstr "Para guardar partida... Alt+Mayús+S" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:750 msgid "Game List ..." msgstr "Lista de partidas..." -#: xboard.c:750 +#: xboard.c:751 msgid "Sounds ..." msgstr "Sonido..." -#: xboard.c:753 +#: xboard.c:754 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Siempre dama Ctrl+Mayús+Q" -#: xboard.c:754 xoptions.c:418 +#: xboard.c:755 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "Animar arrastre" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:756 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "Animar movimiento Ctrl+Mayús+A" -#: xboard.c:756 +#: xboard.c:757 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Bandera automática Ctrl+Mayús+F" -#: xboard.c:757 xoptions.c:421 +#: xboard.c:758 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Cambio de lado automático" -#: xboard.c:758 xoptions.c:422 +#: xboard.c:759 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "A ciegas" -#: xboard.c:759 +#: xboard.c:760 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:762 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Iluminar arrastre" -#: xboard.c:763 xoptions.c:425 +#: xboard.c:764 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Iluminar última jugada" -#: xboard.c:764 +#: xboard.c:765 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Iluminar con flecha" -#: xboard.c:765 xoptions.c:427 +#: xboard.c:766 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:768 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Moviemento de un click" -#: xboard.c:768 +#: xboard.c:769 msgid "Periodic Updates" msgstr "Actualización periódica" -#: xboard.c:769 +#: xboard.c:770 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Prever próx.jugada Ctrl+Mayús+P" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:771 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Ventana al salir" -#: xboard.c:771 xoptions.c:432 +#: xboard.c:772 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Ventana si error en jugada" -#: xboard.c:773 +#: xboard.c:774 msgid "Show Coords" msgstr "Mostrar coordenadas" -#: xboard.c:774 +#: xboard.c:775 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Ocultar cogitación Ctrl+Mayús+H" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:776 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Checar legalidad Ctrl+Mayús+L" -#: xboard.c:778 +#: xboard.c:779 msgid "Save Settings Now" msgstr "Salvar config. ahora" -#: xboard.c:779 +#: xboard.c:780 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Salvar config. al salir del programa" -#: xboard.c:784 +#: xboard.c:785 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:785 +#: xboard.c:786 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:787 xboard.c:6551 +#: xboard.c:788 xboard.c:6591 msgid "About XBoard" msgstr "Acerca de XBoard" -#: xboard.c:792 +#: xboard.c:793 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: xboard.c:793 +#: xboard.c:794 msgid "Edit" msgstr "Edición" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:795 msgid "View" msgstr "Ver" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:796 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:797 msgid "Action" msgstr "Partida" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:798 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:799 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:800 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: xboard.c:815 xboard.c:7261 +#: xboard.c:816 xboard.c:7301 msgid "White" msgstr "Blancas" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 msgid "Pawn" msgstr "Peón" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149 msgid "Knight" msgstr "Caballo" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148 msgid "Bishop" msgstr "Alfil" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147 msgid "Rook" msgstr "Torre" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146 msgid "Queen" msgstr "Dama" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154 msgid "King" msgstr "Rey" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Elephant" msgstr "Elefante" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Cannon" msgstr "Cañón" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159 msgid "Archbishop" msgstr "Arzobispo" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160 msgid "Chancellor" msgstr "Canciller" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164 msgid "Promote" msgstr "Coronar" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 msgid "Demote" msgstr "Degradar" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Empty square" msgstr "Vaciar el escaque" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Clear board" msgstr "Limpiar el tablero " -#: xboard.c:819 xboard.c:7275 +#: xboard.c:820 xboard.c:7315 msgid "Black" msgstr "Negras" -#: xboard.c:1209 +#: xboard.c:1210 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1230 +#: xboard.c:1231 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1263 +#: xboard.c:1264 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1276 +#: xboard.c:1277 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1334,373 +1334,367 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1335 +#: xboard.c:1336 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1343 +#: xboard.c:1344 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1730 xboard.c:2483 +#: xboard.c:1731 xboard.c:2489 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1843 +#: xboard.c:1845 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2019 +#: xboard.c:2021 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2028 +#: xboard.c:2030 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2043 +#: xboard.c:2045 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2066 +#: xboard.c:2068 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2103 +#: xboard.c:2105 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2128 +#: xboard.c:2130 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2133 +#: xboard.c:2135 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2139 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2214 +#: xboard.c:2219 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2230 +#: xboard.c:2235 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2449 xboard.c:2459 +#: xboard.c:2454 xboard.c:2464 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3206 +#: xboard.c:3212 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3229 +#: xboard.c:3235 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3271 +#: xboard.c:3277 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3422 +#: xboard.c:3428 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3520 +#: xboard.c:3526 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3524 +#: xboard.c:3530 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722 -#: xboard.c:3733 +#: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3739 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3557 xboard.c:3715 +#: xboard.c:3563 xboard.c:3721 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3565 xboard.c:3729 +#: xboard.c:3571 xboard.c:3735 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3576 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3748 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3640 +#: xboard.c:3646 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3650 +#: xboard.c:3656 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3660 +#: xboard.c:3666 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3679 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3696 +#: xboard.c:3702 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737 +#: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3825 +#: xboard.c:3831 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3828 +#: xboard.c:3834 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3831 +#: xboard.c:3837 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3835 +#: xboard.c:3841 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3839 +#: xboard.c:3845 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3849 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4049 +#: xboard.c:3917 +msgid "----" +msgstr "" + +#: xboard.c:4089 msgid "Drop" msgstr "Soltar" -#: xboard.c:4989 +#: xboard.c:5029 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "No se pudo analizar la jugada" -#: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749 -#: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322 +#: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749 +#: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341 msgid "cancel" msgstr "Cancelar" -#: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689 +#: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729 msgid "Error" msgstr "Error" -#: xboard.c:5049 +#: xboard.c:5089 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5054 +#: xboard.c:5094 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5085 +#: xboard.c:5125 msgid "Promotion" msgstr "Coronación" -#: xboard.c:5094 +#: xboard.c:5134 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5101 +#: xboard.c:5141 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5102 +#: xboard.c:5142 msgid "General" msgstr "Generales..." -#: xboard.c:5103 +#: xboard.c:5143 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5104 +#: xboard.c:5144 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5125 +#: xboard.c:5165 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5230 +#: xboard.c:5270 msgid "ok" msgstr "Aceptar" -#: xboard.c:5423 +#: xboard.c:5463 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5468 +#: xboard.c:5508 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5474 +#: xboard.c:5514 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5483 +#: xboard.c:5523 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5716 +#: xboard.c:5756 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5788 +#: xboard.c:5828 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5793 +#: xboard.c:5833 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5807 +#: xboard.c:5847 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6539 +#: xboard.c:6579 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6544 +#: xboard.c:6584 #, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information." msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Fatal Error" msgstr "Error fatal" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Exiting" msgstr "Saliendo" -#: xboard.c:6721 +#: xboard.c:6761 msgid "Information" msgstr "Información" -#: xboard.c:6728 +#: xboard.c:6768 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: xboard.c:6773 +#: xboard.c:6813 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6804 +#: xboard.c:6844 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Error al escribir al programa de ajedrez" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6894 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7055 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7429 +#: xboard.c:7469 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7518 +#: xboard.c:7558 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8249 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - -#: xboard.c:8250 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - #: xengineoutput.c:146 #, c-format msgid "Error %d loading icon image\n" msgstr "" -#: xengineoutput.c:360 +#: xengineoutput.c:356 msgid "NPS" msgstr "NPS" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "Engine output" msgstr "Salida de motores" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "This feature is experimental" msgstr "" @@ -1809,323 +1803,323 @@ msgstr "Opciones al leer partida" msgid "Move list" msgstr "" -#: xoptions.c:171 xoptions.c:1130 +#: xoptions.c:172 xoptions.c:1137 msgid "browse" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "First Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "Second Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:379 +#: xoptions.c:380 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: xoptions.c:383 +#: xoptions.c:384 msgid "Tournament file:" msgstr "" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" msgstr "" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" -#: xoptions.c:386 +#: xoptions.c:387 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 #, fuzzy msgid "Select Engine:" msgstr "Motor" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: xoptions.c:391 +#: xoptions.c:392 #, fuzzy msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "Partidas torneo p/def" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:393 +#: xoptions.c:394 #, fuzzy msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "Opciones al salvar partida" -#: xoptions.c:394 +#: xoptions.c:395 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:396 +#: xoptions.c:397 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:398 +#: xoptions.c:399 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 #, fuzzy msgid "Replace Engine" msgstr "Motor" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 #, fuzzy msgid "Upgrade Engine" msgstr "Motor" -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: xoptions.c:416 +#: xoptions.c:417 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: xoptions.c:417 +#: xoptions.c:418 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: xoptions.c:419 +#: xoptions.c:420 msgid "Animate Moving" msgstr "Animar movimiento" -#: xoptions.c:420 +#: xoptions.c:421 msgid "Auto Flag" msgstr "Bandera automática" -#: xoptions.c:423 +#: xoptions.c:424 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: xoptions.c:424 +#: xoptions.c:425 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "Ocultar cogitaciones al jugar contra humano" -#: xoptions.c:426 +#: xoptions.c:427 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "Iluminar con flecha" -#: xoptions.c:429 +#: xoptions.c:430 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "Actualización periódica (en análisis)" -#: xoptions.c:430 xoptions.c:539 +#: xoptions.c:431 xoptions.c:540 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Prever siguente jugada" -#: xoptions.c:431 +#: xoptions.c:432 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "Ventana al salir" -#: xoptions.c:433 +#: xoptions.c:434 #, fuzzy msgid "Scores in Move List" msgstr "Leer lista jugadas" -#: xoptions.c:434 +#: xoptions.c:435 msgid "Show Coordinates" msgstr "Mostrar coordenadas" -#: xoptions.c:435 +#: xoptions.c:436 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: xoptions.c:436 +#: xoptions.c:437 msgid "Test Legality" msgstr "Checar legalidad" -#: xoptions.c:437 +#: xoptions.c:438 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: xoptions.c:438 +#: xoptions.c:439 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: xoptions.c:439 +#: xoptions.c:440 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: xoptions.c:440 +#: xoptions.c:441 #, fuzzy msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "Gráfica de evaluación" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "Advertencia: ¡el segundo motor (%s) no admite esto!" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:479 msgid "normal" msgstr "normal" -#: xoptions.c:479 +#: xoptions.c:480 msgid "fairy" msgstr "" -#: xoptions.c:480 +#: xoptions.c:481 msgid "FRC" msgstr "" -#: xoptions.c:481 +#: xoptions.c:482 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: xoptions.c:482 +#: xoptions.c:483 msgid "wild castle" msgstr "" -#: xoptions.c:483 +#: xoptions.c:484 msgid "Superchess" msgstr "" -#: xoptions.c:484 +#: xoptions.c:485 msgid "no castle" msgstr "" -#: xoptions.c:485 +#: xoptions.c:486 msgid "crazyhouse" msgstr "" -#: xoptions.c:486 +#: xoptions.c:487 msgid "knightmate" msgstr "" -#: xoptions.c:487 +#: xoptions.c:488 msgid "bughouse" msgstr "" -#: xoptions.c:488 +#: xoptions.c:489 msgid "berolina" msgstr "" -#: xoptions.c:489 +#: xoptions.c:490 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: xoptions.c:490 +#: xoptions.c:491 msgid "cylinder" msgstr "cilindro" -#: xoptions.c:491 +#: xoptions.c:492 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:492 +#: xoptions.c:493 msgid "shatranj" msgstr "" -#: xoptions.c:493 +#: xoptions.c:494 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:494 +#: xoptions.c:495 msgid "makruk" msgstr "" -#: xoptions.c:495 +#: xoptions.c:496 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:496 +#: xoptions.c:497 msgid "atomic" msgstr "atómico" -#: xoptions.c:497 +#: xoptions.c:498 msgid "falcon (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:498 +#: xoptions.c:499 msgid "two kings" msgstr "" -#: xoptions.c:499 +#: xoptions.c:500 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:500 +#: xoptions.c:501 msgid "3-checks" msgstr "" -#: xoptions.c:501 +#: xoptions.c:502 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:502 +#: xoptions.c:503 msgid "suicide" msgstr "suicida" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:504 msgid "janus (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:505 msgid "give-away" msgstr "" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:506 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:507 msgid "losers" msgstr "" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:508 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:509 msgid "Spartan" msgstr "" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:510 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:511 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:512 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:513 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: xoptions.c:514 +#: xoptions.c:515 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2134,713 +2128,721 @@ msgid "" "for missing bitmaps. (See manual.)" msgstr "" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:541 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Número max. CPUs:" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:542 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:543 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Tamaño hash (MB):" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:544 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "Carpeta EGTB:" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:545 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "Tamaño EGTB (MB):" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:546 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:547 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:548 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Profundo libro:" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:549 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Variación libro:" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:550 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Primero tiene libro propio" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:551 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:556 msgid "Detect all Mates" msgstr "Detectar mates" -#: xoptions.c:556 +#: xoptions.c:557 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Verificar avisos del motor" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:558 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Tablas si hay material insufficiente" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:559 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Adjudicar tablas triviales" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:560 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:561 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:562 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Adjudicar mate después de:" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:563 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Límite para adjudicar juego:" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:564 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Puntuación motor #1 es absoluta" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:565 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Puntuación motor #2 es absoluta" -#: xoptions.c:576 +#: xoptions.c:577 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "Auto Kibitz" -#: xoptions.c:577 +#: xoptions.c:578 msgid "Auto-Comment" msgstr "Auto-comentario" -#: xoptions.c:578 +#: xoptions.c:579 msgid "Auto-Observe" msgstr "Auto-Observar" -#: xoptions.c:579 +#: xoptions.c:580 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Tablero al frente (automático)" -#: xoptions.c:580 +#: xoptions.c:581 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Mirar en el fondo" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:582 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Tablero dual" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:583 msgid "Get Move List" msgstr "Leer lista jugadas" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:584 msgid "Quiet Play" msgstr "Jugar en silencio" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:585 msgid "Seek Graph" msgstr "Buscar gráfica" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:586 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "auto-Refresco" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:587 msgid "Premove" msgstr "Pre-mov." -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:588 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:589 msgid "First White Move:" msgstr "1er. mov. blancas" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:590 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: xoptions.c:590 +#: xoptions.c:591 msgid "First Black Move:" msgstr "1er. mov. negras" -#: xoptions.c:592 +#: xoptions.c:593 msgid "Alarm" msgstr "Alarma" -#: xoptions.c:593 +#: xoptions.c:594 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:595 +#: xoptions.c:596 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:597 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:598 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:599 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:600 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:601 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:601 +#: xoptions.c:602 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:602 +#: xoptions.c:603 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:603 +#: xoptions.c:604 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:604 +#: xoptions.c:605 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Same material" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: xoptions.c:621 +#: xoptions.c:622 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: xoptions.c:622 +#: xoptions.c:623 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:623 +#: xoptions.c:624 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: xoptions.c:624 +#: xoptions.c:625 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:625 +#: xoptions.c:626 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:627 +#: xoptions.c:628 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: xoptions.c:628 +#: xoptions.c:629 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:629 +#: xoptions.c:630 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:630 +#: xoptions.c:631 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún" -#: xoptions.c:631 +#: xoptions.c:632 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:632 +#: xoptions.c:633 msgid "Seach mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:633 +#: xoptions.c:634 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: xoptions.c:634 +#: xoptions.c:635 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: xoptions.c:639 +#: xoptions.c:640 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: xoptions.c:640 +#: xoptions.c:641 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:641 +#: xoptions.c:642 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:642 +#: xoptions.c:643 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: xoptions.c:643 +#: xoptions.c:644 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: xoptions.c:644 +#: xoptions.c:645 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" +msgstr "" + +#: xoptions.c:646 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: xoptions.c:645 +#: xoptions.c:647 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:652 msgid "No Sound" msgstr "Sin sonido" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:653 msgid "Default Beep" msgstr "Bip por defecto" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:654 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:655 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:656 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:657 msgid "Ding" msgstr "" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:658 msgid "Gong" msgstr "" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:659 msgid "Laser" msgstr "" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:660 msgid "Penalty" msgstr "" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:661 msgid "Phone" msgstr "" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:662 msgid "Pop" msgstr "" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:663 msgid "Slap" msgstr "" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:664 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:666 msgid "User File" msgstr "" -#: xoptions.c:693 +#: xoptions.c:695 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: xoptions.c:694 +#: xoptions.c:696 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:695 +#: xoptions.c:697 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: xoptions.c:696 +#: xoptions.c:698 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: xoptions.c:697 +#: xoptions.c:699 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: xoptions.c:698 +#: xoptions.c:700 msgid "Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:699 +#: xoptions.c:701 msgid "Win:" msgstr "" -#: xoptions.c:700 +#: xoptions.c:702 msgid "Lose:" msgstr "" -#: xoptions.c:701 +#: xoptions.c:703 msgid "Draw:" msgstr "" -#: xoptions.c:702 +#: xoptions.c:704 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: xoptions.c:703 +#: xoptions.c:705 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: xoptions.c:704 +#: xoptions.c:706 msgid "Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:705 +#: xoptions.c:707 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:706 +#: xoptions.c:708 msgid "Channel:" msgstr "" -#: xoptions.c:707 +#: xoptions.c:709 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: xoptions.c:708 +#: xoptions.c:710 msgid "Tell:" msgstr "" -#: xoptions.c:709 +#: xoptions.c:711 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: xoptions.c:710 +#: xoptions.c:712 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: xoptions.c:711 +#: xoptions.c:713 msgid "Request:" msgstr "" -#: xoptions.c:712 +#: xoptions.c:714 msgid "Seek:" msgstr "" -#: xoptions.c:799 +#: xoptions.c:801 msgid "White Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 -#: xoptions.c:831 +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831 +#: xoptions.c:837 msgid "R" msgstr "" -#: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 -#: xoptions.c:832 +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832 +#: xoptions.c:838 msgid "G" msgstr "" -#: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 -#: xoptions.c:833 +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833 +#: xoptions.c:839 msgid "B" msgstr "" -#: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 -#: xoptions.c:834 +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834 +#: xoptions.c:840 msgid "D" msgstr "" -#: xoptions.c:805 +#: xoptions.c:811 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Piezas negras" -#: xoptions.c:811 +#: xoptions.c:817 msgid "Light Square Color:" msgstr "Cuadros claros" -#: xoptions.c:817 +#: xoptions.c:823 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Cuadros obscuros" -#: xoptions.c:823 +#: xoptions.c:829 msgid "Highlight Color:" msgstr "Cuadro iluminado" -#: xoptions.c:829 +#: xoptions.c:835 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Iluminación pre.mov." -#: xoptions.c:835 +#: xoptions.c:841 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: xoptions.c:837 +#: xoptions.c:843 msgid "Mono Mode" msgstr "Monocromo" -#: xoptions.c:838 +#: xoptions.c:844 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" -#: xoptions.c:839 +#: xoptions.c:845 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: xoptions.c:840 +#: xoptions.c:846 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:841 +#: xoptions.c:847 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:842 +#: xoptions.c:848 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:843 +#: xoptions.c:849 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:1037 +#: xoptions.c:1043 #, fuzzy msgid "Engine has no options" msgstr "Primero tiene libro propio" -#: xoptions.c:1356 +#: xoptions.c:1375 msgid "ICS Options" msgstr "Opciones ICS" -#: xoptions.c:1363 +#: xoptions.c:1382 msgid "Load Game Options" msgstr "Opciones al leer partida" -#: xoptions.c:1369 +#: xoptions.c:1388 msgid "Save Game Options" msgstr "Opciones al salvar partida" -#: xoptions.c:1377 +#: xoptions.c:1396 msgid "Sound Options" msgstr "Sonidos" -#: xoptions.c:1383 +#: xoptions.c:1402 msgid "Board Options" msgstr "Opciones de tablero" -#: xoptions.c:1389 +#: xoptions.c:1408 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Adjudicar a blancas" -#: xoptions.c:1397 +#: xoptions.c:1416 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Configuración común de motor" -#: xoptions.c:1403 +#: xoptions.c:1422 msgid "New Variant" msgstr "Variantes" -#: xoptions.c:1410 +#: xoptions.c:1429 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" -#: xoptions.c:1421 +#: xoptions.c:1440 msgid "Match Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1524 +#: xoptions.c:1543 msgid "clear" msgstr "" -#: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582 +#: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601 msgid "save changes" msgstr "" -#: xoptions.c:1590 +#: xoptions.c:1609 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Edición" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1651 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: xoptions.c:1657 +#: xoptions.c:1676 msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1714 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1720 +#: xoptions.c:1739 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1721 +#: xoptions.c:1740 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1722 +#: xoptions.c:1741 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1723 +#: xoptions.c:1742 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1724 +#: xoptions.c:1743 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1725 +#: xoptions.c:1744 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1726 +#: xoptions.c:1745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1727 +#: xoptions.c:1746 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1728 +#: xoptions.c:1747 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1729 +#: xoptions.c:1748 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1730 +#: xoptions.c:1749 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1731 +#: xoptions.c:1750 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1732 +#: xoptions.c:1751 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1765 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1765 +#: xoptions.c:1784 msgid "shuffle" msgstr "" -#: xoptions.c:1766 +#: xoptions.c:1785 msgid "Start-position number:" msgstr "Núm. de pos. inicial:" -#: xoptions.c:1767 +#: xoptions.c:1786 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "Aleatorio" -#: xoptions.c:1768 +#: xoptions.c:1787 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: xoptions.c:1785 +#: xoptions.c:1804 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Nueva partida revuelta..." -#: xoptions.c:1835 +#: xoptions.c:1854 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1836 +#: xoptions.c:1855 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1837 +#: xoptions.c:1856 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1838 +#: xoptions.c:1857 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1839 +#: xoptions.c:1858 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1840 +#: xoptions.c:1859 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1841 +#: xoptions.c:1860 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Factores de tiempo:" -#: xoptions.c:1842 +#: xoptions.c:1861 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Motor" -#: xoptions.c:1843 +#: xoptions.c:1862 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Primero tiene libro propio" -#: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863 +#: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1875 +#: xoptions.c:1894 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 899f77c..ac1c553 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:01-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:18-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,500 +47,500 @@ msgstr "La variante %s è supportata solo in modalità ICS" msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Nome di variante sconosciuto: %s" -#: backend.c:1349 +#: backend.c:1347 msgid "Starting chess program" msgstr "Avvio del motore di gioco" -#: backend.c:1372 +#: backend.c:1370 msgid "Bad game file" msgstr "File partita non riconosciuto" -#: backend.c:1379 +#: backend.c:1377 msgid "Bad position file" msgstr "File posizione non riconosciuto" -#: backend.c:1393 +#: backend.c:1391 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1460 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1467 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1476 +#: backend.c:1474 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Impossibile avviare un match senza specificare alcun motore di gioco" -#: backend.c:1511 +#: backend.c:1509 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Apertura della porta comm %s fallita" -#: backend.c:1514 +#: backend.c:1512 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Connessione all'host %s, porta %s fallita" -#: backend.c:1570 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Valore per initialMode non riconosciuto: %s" -#: backend.c:1596 +#: backend.c:1594 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "La modalità 'Analizza file' richiede un file partita" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1621 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "La modalità Analisi richiede un motore di gioco" -#: backend.c:1627 +#: backend.c:1625 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "La funzione di Analisi non è disponibile in modalità ICS" -#: backend.c:1638 +#: backend.c:1636 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "La modalità 'Bianco al motore di gioco' richiede almeno un motore" -#: backend.c:1643 +#: backend.c:1641 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" "La funzione 'Bianco al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS" -#: backend.c:1650 +#: backend.c:1648 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "La modalità 'Nero al motore di gioco' richiede almeno un motore" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1653 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" "La funzione 'Nero al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS" -#: backend.c:1662 +#: backend.c:1660 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" "La modalità 'Motore di gioco 1 vs 2' richiede almeno un motore di gioco" -#: backend.c:1667 +#: backend.c:1665 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1676 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita" -#: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306 +#: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Errore in scrittura sull'ICS" -#: backend.c:1844 +#: backend.c:1842 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Errore in lettura da tastiera" -#: backend.c:1847 +#: backend.c:1845 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Ricevuto carattere di Fine file (EOF) dalla tastiera" -#: backend.c:2152 +#: backend.c:2150 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2163 +#: backend.c:2161 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:6981 +#: backend.c:2221 xboard.c:7021 msgid "Error writing to display" msgstr "Errore in scrittura sul display" -#: backend.c:2965 +#: backend.c:2963 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3486 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: sono presenti due intestazioni" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3500 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3533 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: mosse annidate" -#: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662 -#: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316 -#: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332 +#: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660 +#: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292 +#: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3765 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Connessione chiusa dal'ICS" -#: backend.c:4107 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Errore in lettura dall'ICS" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4155 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4179 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4188 backend.c:9406 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" "Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4282 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Errore nela lettura della lista mosse: è presente una posizione in più" -#: backend.c:4712 backend.c:4734 +#: backend.c:4710 backend.c:4732 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Impossibile interpretare la mossa dall'ICS: \"%s\"" -#: backend.c:4964 +#: backend.c:4962 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Errore interno; moveType malformato %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5034 +#: backend.c:5032 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5910 +#: backend.c:5908 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6263 +#: backend.c:6261 msgid "You are playing Black" msgstr "Stai giocando con il Nero" -#: backend.c:6272 backend.c:6299 +#: backend.c:6270 backend.c:6297 msgid "You are playing White" msgstr "Stai giocando con il Bianco" -#: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466 -#: backend.c:13958 +#: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464 +#: backend.c:13934 msgid "It is White's turn" msgstr "Il tratto è al Bianco" -#: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487 -#: backend.c:13950 +#: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485 +#: backend.c:13926 msgid "It is Black's turn" msgstr "Il tratto è al Nero" -#: backend.c:6324 +#: backend.c:6322 msgid "Displayed position is not current" msgstr "La posizione mostrata non è quella corrente" -#: backend.c:6561 +#: backend.c:6559 msgid "Illegal move" msgstr "Mossa illegale" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6619 msgid "End of game" msgstr "Termine della partita" -#: backend.c:6624 +#: backend.c:6622 msgid "Incorrect move" msgstr "Mossa non corretta" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6912 backend.c:7028 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7254 +#: backend.c:7252 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7796 +#: backend.c:7786 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7918 +#: backend.c:7903 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco" -#: backend.c:8143 +#: backend.c:8122 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822 +#: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s non supporta l'analisi" -#: backend.c:8353 +#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Mossa illegale \"%s\" (rifiutata dal %s motore di gioco)" -#: backend.c:8380 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Avvio del %s motore di gioco %s su %s fallito: %s\n" -#: backend.c:8401 +#: backend.c:8380 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Suggerimento: %s" -#: backend.c:8406 +#: backend.c:8385 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8581 +#: backend.c:8560 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Il motore di gioco accetta la tua offerta di patta" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:8563 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8663 +#: backend.c:8642 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:8961 +#: backend.c:8940 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Mossa ambigua nell'output dell'ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8971 +#: backend.c:8950 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Mossa illegale nell'output dell'ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8982 +#: backend.c:8961 msgid "Gap in move list" msgstr "Mosse mancanti nella lista mosse" -#: backend.c:9562 xoptions.c:452 +#: backend.c:9538 xoptions.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "La variante %s non è supportata da %s" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9654 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Avvio di '%s' fallito" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9682 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "In attesa del primo motore di gioco" -#: backend.c:9711 backend.c:13341 +#: backend.c:9687 backend.c:13317 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "In attesa del secondo motore di gioco" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9737 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9803 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9817 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9819 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9820 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9834 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9844 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10031 +#: backend.c:10007 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "File partita non riconosciuto" -#: backend.c:10043 +#: backend.c:10019 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "In attesa del primo motore di gioco" -#: backend.c:10056 +#: backend.c:10032 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10503 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d" -#: backend.c:10946 backend.c:10977 +#: backend.c:10922 backend.c:10953 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Mossa illegale: %d.%s%s" -#: backend.c:10966 +#: backend.c:10942 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Mossa ambigua: %d.%s%s" -#: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572 +#: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Impossibile aprire \"%s\"" -#: backend.c:11031 xboard.c:5405 +#: backend.c:11007 xboard.c:5445 msgid "Cannot build game list" msgstr "Impossibile costruire lista delle partite" -#: backend.c:11116 +#: backend.c:11092 msgid "No more games in this message" msgstr "In questo messaggio non sono presenti altre partite" -#: backend.c:11156 +#: backend.c:11132 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita" -#: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438 +#: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438 msgid "Can't back up any further" msgstr "Impossibile tornare più indietro" -#: backend.c:11574 +#: backend.c:11550 msgid "Game number out of range" msgstr "Indice superiore al numero di partite" -#: backend.c:11585 +#: backend.c:11561 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di partita" -#: backend.c:11643 +#: backend.c:11619 msgid "Game not found in file" msgstr "Partita non trovata nel file" -#: backend.c:11771 backend.c:12092 +#: backend.c:11747 backend.c:12068 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta nel file" -#: backend.c:11921 +#: backend.c:11897 msgid "No moves in game" msgstr "Partita senza mosse" -#: backend.c:11992 +#: backend.c:11968 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna posizione" -#: backend.c:12053 backend.c:12064 +#: backend.c:12029 backend.c:12040 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di posizione" -#: backend.c:12071 backend.c:12083 +#: backend.c:12047 backend.c:12059 msgid "Position not found in file" msgstr "Posizione non trovata nel file" -#: backend.c:12123 +#: backend.c:12099 msgid "Black to play" msgstr "Il tratto è al Nero" -#: backend.c:12126 +#: backend.c:12102 msgid "White to play" msgstr "Il tratto è al Bianco" -#: backend.c:12213 backend.c:12577 +#: backend.c:12189 backend.c:12553 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "In attesa del secondo motore di gioco" -#: backend.c:12215 +#: backend.c:12191 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12216 +#: backend.c:12192 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:12579 +#: backend.c:12555 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "File posizione non riconosciuto" -#: backend.c:12705 +#: backend.c:12681 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12710 +#: backend.c:12686 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12715 +#: backend.c:12691 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12762 +#: backend.c:12738 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Non hai ancora fatto alcuna mossa" -#: backend.c:12783 +#: backend.c:12759 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12788 +#: backend.c:12764 msgid "No unfinished games" msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata" -#: backend.c:12794 +#: backend.c:12770 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -550,192 +550,192 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12809 +#: backend.c:12785 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail" -#: backend.c:12871 +#: backend.c:12847 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "In attesa di risposta dall'avversario\n" -#: backend.c:12893 +#: backend.c:12869 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Occorre ancora eseguire la mossa per la partita\n" -#: backend.c:12897 +#: backend.c:12873 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per entrambe le partite\n" -#: backend.c:12901 +#: backend.c:12877 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per tutte le %d partite\n" -#: backend.c:12908 +#: backend.c:12884 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Occorre ancora eseguire una mossa per la partita %s\n" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:12890 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata\n" -#: backend.c:12916 +#: backend.c:12892 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Pronto all'invio della posta\n" -#: backend.c:12921 +#: backend.c:12897 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per le partite %s\n" -#: backend.c:13077 +#: backend.c:13053 msgid "Edit comment" msgstr "Modifica commento" -#: backend.c:13079 +#: backend.c:13055 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Modifica commento a %d.%s%s" -#: backend.c:13173 +#: backend.c:13149 msgid "It is not White's turn" msgstr "Il tratto non è al Bianco" -#: backend.c:13254 +#: backend.c:13230 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Il tratto non è al Nero" -#: backend.c:13361 +#: backend.c:13337 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13389 backend.c:14486 +#: backend.c:13365 backend.c:14462 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:13501 msgid "Training mode off" msgstr "Modalità Allenamento disattivata" -#: backend.c:13533 +#: backend.c:13509 msgid "Training mode on" msgstr "Modalità Allenamento attivata" -#: backend.c:13536 +#: backend.c:13512 msgid "Already at end of game" msgstr "Già alla fine della partita" -#: backend.c:13616 +#: backend.c:13592 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Avviso: Stai ancora giocando una partita" -#: backend.c:13619 +#: backend.c:13595 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Avviso: Stai ancora osservando una partita" -#: backend.c:13622 +#: backend.c:13598 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Avviso: Stai ancora esaminando una partita" -#: backend.c:13698 +#: backend.c:13674 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13975 +#: backend.c:13951 msgid "That square is occupied" msgstr "La casa è già occupata" -#: backend.c:13999 backend.c:14025 +#: backend.c:13975 backend.c:14001 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "Non vi è alcuna offerta pendente a questa mossa" -#: backend.c:14061 backend.c:14072 +#: backend.c:14037 backend.c:14048 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "Il tuo avversario non ha ancora esaurito il proprio tempo" -#: backend.c:14138 +#: backend.c:14114 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Devi eseguire la tua mossa prima di offrire la patta" -#: backend.c:14468 +#: backend.c:14444 msgid "You are not examining a game" msgstr "Non stai esaminando alcuna partita" -#: backend.c:14472 +#: backend.c:14448 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Non è possibile ripristinare mentre la pausa è attiva" -#: backend.c:14526 backend.c:14533 +#: backend.c:14502 backend.c:14509 msgid "It is your turn" msgstr "E' il tuo turno" -#: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617 +#: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593 msgid "Wait until your turn" msgstr "Attendi il tuo turno" -#: backend.c:14596 +#: backend.c:14572 msgid "No hint available" msgstr "Nessun suggerimento disponibile" -#: backend.c:15052 +#: backend.c:15028 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Errore in scrittura sul %s motore di gioco" -#: backend.c:15055 backend.c:15086 +#: backend.c:15031 backend.c:15062 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15082 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Errore: il %s motore di gioco (%s) è terminato in maniera inaspettata" -#: backend.c:15099 +#: backend.c:15075 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Errore in lettura dal %s motore di gioco (%s)" -#: backend.c:15493 +#: backend.c:15466 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15649 +#: backend.c:15622 msgid "Displayed move is not current" msgstr "La mossa mostrata non è quella corrente" -#: backend.c:15658 +#: backend.c:15631 msgid "Could not parse move" msgstr "Impossibile leggere mossa" -#: backend.c:15783 backend.c:15805 +#: backend.c:15756 backend.c:15778 msgid "Both flags fell" msgstr "Tempo esaurito per entrambi" -#: backend.c:15785 +#: backend.c:15758 msgid "White's flag fell" msgstr "Tempo esaurito per il Bianco" -#: backend.c:15807 +#: backend.c:15780 msgid "Black's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15938 +#: backend.c:15911 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16735 +#: backend.c:16708 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta negli Appunti" @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" msgid "Pathname:" msgstr "" -#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996 -#: xoptions.c:1318 +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002 +#: xoptions.c:1337 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -792,544 +792,544 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "File partita non riconosciuto" -#: xboard.c:619 +#: xboard.c:620 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Nuova partita Ctrl+N" -#: xboard.c:620 +#: xboard.c:621 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Nuova partita Shuffle..." -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:622 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Nuova variante... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:624 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Apri partita da file... Ctrl+O" -#: xboard.c:624 +#: xboard.c:625 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Apri posizione da file... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:628 +#: xboard.c:629 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:629 +#: xboard.c:630 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:632 +#: xboard.c:633 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "Salva partita... Ctrl+S" -#: xboard.c:633 +#: xboard.c:634 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Salva posizione... Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:636 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:636 +#: xboard.c:637 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:639 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Esci" -#: xboard.c:643 +#: xboard.c:644 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Copia partita Ctrl+C" -#: xboard.c:644 +#: xboard.c:645 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Copia posizione Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:646 msgid "Copy Game List" msgstr "Copia lista partite" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:648 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Incolla partita Ctrl+V" -#: xboard.c:648 +#: xboard.c:649 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Incolla posizione Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:651 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Modifica partita Ctrl+E" -#: xboard.c:651 +#: xboard.c:652 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Modifica posizione Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:653 msgid "Edit Tags" msgstr "Modifica informazioni partita..." -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:654 msgid "Edit Comment" msgstr "Modifica commento..." -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:655 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Libro delle aperture..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:657 msgid "Revert Home" msgstr "Ripristina Home" -#: xboard.c:657 +#: xboard.c:658 msgid "Annotate" msgstr "Annota" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:659 msgid "Truncate Game End" msgstr "Tronca la partita End" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:661 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Indietro Alt+Left" -#: xboard.c:661 +#: xboard.c:662 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Avanti Alt+Right" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:663 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "Torna all'inizio Alt+Home" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:664 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "Vai alla fine Alt+End" -#: xboard.c:668 +#: xboard.c:669 msgid "Flip View F2" msgstr "Ruota la scacchiera F2" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:671 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "Output del motore di gioco Alt+Shift+O" -#: xboard.c:671 +#: xboard.c:672 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Lista mosse Alt+Shift+H" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:673 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "Grafico della valutazione Alt+Shift+E" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:674 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Lista partite Alt+Shift+G" -#: xboard.c:674 xoptions.c:1500 +#: xboard.c:675 xoptions.c:1519 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1590 +#: xboard.c:677 xoptions.c:1609 msgid "Tags" msgstr "Informazioni partita" -#: xboard.c:677 +#: xboard.c:678 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: xboard.c:678 +#: xboard.c:679 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:681 msgid "Board..." msgstr "Scacchiera..." -#: xboard.c:681 +#: xboard.c:682 msgid "Game List Tags..." msgstr "Impostazioni lista partite..." -#: xboard.c:686 +#: xboard.c:687 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Bianco al motore di gioco Ctrl+W" -#: xboard.c:687 +#: xboard.c:688 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Nero al motore di gioco Ctrl+B" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:689 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Motore di gioco 1 vs 2 Ctrl+T" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:690 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Avvia analisi Ctrl+A" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:691 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Analizza file Ctrl+F" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:692 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Modifica partita Ctrl+E" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:693 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Modifica posizione Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:694 msgid "Training" msgstr "Allenamento" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:695 msgid "ICS Client" msgstr "Connetti ad un ICS" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:697 msgid "Machine Match" msgstr "Match tra i motori di gioco" -#: xboard.c:697 +#: xboard.c:698 msgid "Pause Pause" msgstr "Pausa Pause" -#: xboard.c:702 +#: xboard.c:703 msgid "Accept F3" msgstr "Accetta F3" -#: xboard.c:703 +#: xboard.c:704 msgid "Decline F4" msgstr "Declina F4" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:705 msgid "Rematch F12" msgstr "Rigioca F12" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:707 msgid "Call Flag F5" msgstr "Chiama il Tempo F5" -#: xboard.c:707 +#: xboard.c:708 msgid "Draw F6" msgstr "Offri Patta F6" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:709 msgid "Adjourn F7" msgstr "Aggiorna F7" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:710 msgid "Abort F8" msgstr "Interrompi F8" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:711 msgid "Resign F9" msgstr "Abbandona F9" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:713 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Smetti di osservare F10" -#: xboard.c:713 +#: xboard.c:714 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Smetti di esaminare F11" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:715 msgid "Upload to Examine" msgstr "Carica su ICS per esaminare" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:717 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Aggiudica al Bianco" -#: xboard.c:717 +#: xboard.c:718 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Aggiudica al Nero" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:719 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Aggiudica come Patta" -#: xboard.c:723 +#: xboard.c:724 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:726 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Impostazioni motore 1" -#: xboard.c:726 +#: xboard.c:727 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Impostazioni motore 2" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:729 msgid "Hint" msgstr "Suggerimento..." -#: xboard.c:729 +#: xboard.c:730 msgid "Book" msgstr "Libro delle aperture..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:732 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Muovi subito Ctrl+M" -#: xboard.c:732 +#: xboard.c:733 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Annulla mossa Ctrl+X" -#: xboard.c:739 +#: xboard.c:740 msgid "General ..." msgstr "Generali..." -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:742 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Controllo Tempo... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:742 +#: xboard.c:743 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "Motori di gioco... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:744 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Aggiudicazioni... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:745 msgid "ICS ..." msgstr "ICS..." -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:746 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:747 msgid "Load Game ..." msgstr "Apertura partita... Alt+Shift+L" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:748 msgid "Save Game ..." msgstr "Salvataggio partita... Alt+Shift+S" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:750 msgid "Game List ..." msgstr "Lista partite..." -#: xboard.c:750 +#: xboard.c:751 msgid "Sounds ..." msgstr "Suoni..." -#: xboard.c:753 +#: xboard.c:754 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Promuovi a Donna Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:754 xoptions.c:418 +#: xboard.c:755 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "Trascinamento animato" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:756 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "Mosse animate Ctrl+Shift+A" -#: xboard.c:756 +#: xboard.c:757 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Aggiudica sul tempo Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:757 xoptions.c:421 +#: xboard.c:758 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Ruota vista automaticamente" -#: xboard.c:758 xoptions.c:422 +#: xboard.c:759 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Alla cieca" -#: xboard.c:759 +#: xboard.c:760 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:762 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Evidenzia trascinamento" -#: xboard.c:763 xoptions.c:425 +#: xboard.c:764 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Evidenzia l'ultima mossa" -#: xboard.c:764 +#: xboard.c:765 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Evidenzia con una freccia" -#: xboard.c:765 xoptions.c:427 +#: xboard.c:766 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:768 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Muovi con click singolo" -#: xboard.c:768 +#: xboard.c:769 msgid "Periodic Updates" msgstr "Aggiornamenti continui" -#: xboard.c:769 +#: xboard.c:770 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Pensa sul mio tempo Ctrl+Shift+P" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:771 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Chiedi conferma alla chiusura" -#: xboard.c:771 xoptions.c:432 +#: xboard.c:772 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Mostra popup per mosse errate" -#: xboard.c:773 +#: xboard.c:774 msgid "Show Coords" msgstr "Mostra coordinate" -#: xboard.c:774 +#: xboard.c:775 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Nascondi analisi Ctrl+Shift+H" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:776 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Verifica mosse illegali Ctrl+Shift+L" -#: xboard.c:778 +#: xboard.c:779 msgid "Save Settings Now" msgstr "Salva impostazioni" -#: xboard.c:779 +#: xboard.c:780 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Salva impostazioni all'uscita" -#: xboard.c:784 +#: xboard.c:785 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:785 +#: xboard.c:786 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:787 xboard.c:6551 +#: xboard.c:788 xboard.c:6591 msgid "About XBoard" msgstr "Informazioni su Winboard" -#: xboard.c:792 +#: xboard.c:793 msgid "File" msgstr "File" -#: xboard.c:793 +#: xboard.c:794 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:795 msgid "View" msgstr "Visualizza" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:796 msgid "Mode" msgstr "Modalità" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:797 msgid "Action" msgstr "Azioni" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:798 msgid "Engine" msgstr "Motore" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:799 msgid "Options" msgstr "Impostazioni" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:800 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: xboard.c:815 xboard.c:7261 +#: xboard.c:816 xboard.c:7301 msgid "White" msgstr "Bianco" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 msgid "Pawn" msgstr "Pedone" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149 msgid "Knight" msgstr "Cavallo" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148 msgid "Bishop" msgstr "Alfiere" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147 msgid "Rook" msgstr "Torre" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146 msgid "Queen" msgstr "Donna" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154 msgid "King" msgstr "Re" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Elephant" msgstr "Elefante" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Cannon" msgstr "Cannone" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159 msgid "Archbishop" msgstr "Arcivescovo" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160 msgid "Chancellor" msgstr "Cancelliere" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164 msgid "Promote" msgstr "Promuovi" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 msgid "Demote" msgstr "Degrada" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Empty square" msgstr "Casa vuota" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Clear board" msgstr "Svuota scacchiera" -#: xboard.c:819 xboard.c:7275 +#: xboard.c:820 xboard.c:7315 msgid "Black" msgstr "Nero" -#: xboard.c:1209 +#: xboard.c:1210 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1230 +#: xboard.c:1231 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1263 +#: xboard.c:1264 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1276 +#: xboard.c:1277 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1338,373 +1338,367 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1335 +#: xboard.c:1336 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1343 +#: xboard.c:1344 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1730 xboard.c:2483 +#: xboard.c:1731 xboard.c:2489 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1843 +#: xboard.c:1845 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2019 +#: xboard.c:2021 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2028 +#: xboard.c:2030 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2043 +#: xboard.c:2045 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2066 +#: xboard.c:2068 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2103 +#: xboard.c:2105 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2128 +#: xboard.c:2130 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2133 +#: xboard.c:2135 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2139 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2214 +#: xboard.c:2219 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2230 +#: xboard.c:2235 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2449 xboard.c:2459 +#: xboard.c:2454 xboard.c:2464 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3206 +#: xboard.c:3212 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3229 +#: xboard.c:3235 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3271 +#: xboard.c:3277 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3422 +#: xboard.c:3428 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3520 +#: xboard.c:3526 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3524 +#: xboard.c:3530 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722 -#: xboard.c:3733 +#: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3739 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3557 xboard.c:3715 +#: xboard.c:3563 xboard.c:3721 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3565 xboard.c:3729 +#: xboard.c:3571 xboard.c:3735 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3576 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3748 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3640 +#: xboard.c:3646 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3650 +#: xboard.c:3656 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3660 +#: xboard.c:3666 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3679 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3696 +#: xboard.c:3702 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737 +#: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3825 +#: xboard.c:3831 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3828 +#: xboard.c:3834 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3831 +#: xboard.c:3837 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3835 +#: xboard.c:3841 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3839 +#: xboard.c:3845 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3849 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4049 +#: xboard.c:3917 +msgid "----" +msgstr "" + +#: xboard.c:4089 msgid "Drop" msgstr "Paracadutaggio" -#: xboard.c:4989 +#: xboard.c:5029 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "Impossibile leggere mossa" -#: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749 -#: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322 +#: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749 +#: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341 msgid "cancel" msgstr "Cancella" -#: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689 +#: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: xboard.c:5049 +#: xboard.c:5089 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5054 +#: xboard.c:5094 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5085 +#: xboard.c:5125 msgid "Promotion" msgstr "Promozione" -#: xboard.c:5094 +#: xboard.c:5134 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5101 +#: xboard.c:5141 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5102 +#: xboard.c:5142 msgid "General" msgstr "Generali..." -#: xboard.c:5103 +#: xboard.c:5143 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5104 +#: xboard.c:5144 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5125 +#: xboard.c:5165 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5230 +#: xboard.c:5270 msgid "ok" msgstr "OK" -#: xboard.c:5423 +#: xboard.c:5463 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5468 +#: xboard.c:5508 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5474 +#: xboard.c:5514 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5483 +#: xboard.c:5523 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5716 +#: xboard.c:5756 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5788 +#: xboard.c:5828 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5793 +#: xboard.c:5833 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5807 +#: xboard.c:5847 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6539 +#: xboard.c:6579 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6544 +#: xboard.c:6584 #, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information." msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Fatal Error" msgstr "Errore fatale" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Exiting" msgstr "Chiusura in corso" -#: xboard.c:6721 +#: xboard.c:6761 msgid "Information" msgstr "Informazione" -#: xboard.c:6728 +#: xboard.c:6768 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: xboard.c:6773 +#: xboard.c:6813 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6804 +#: xboard.c:6844 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6894 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7055 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7429 +#: xboard.c:7469 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7518 +#: xboard.c:7558 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8249 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - -#: xboard.c:8250 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - #: xengineoutput.c:146 #, c-format msgid "Error %d loading icon image\n" msgstr "" -#: xengineoutput.c:360 +#: xengineoutput.c:356 msgid "NPS" msgstr "" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "Engine output" msgstr "Output del motore di gioco" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "This feature is experimental" msgstr "" @@ -1813,324 +1807,324 @@ msgstr "Impostazioni apertura partita" msgid "Move list" msgstr "" -#: xoptions.c:171 xoptions.c:1130 +#: xoptions.c:172 xoptions.c:1137 msgid "browse" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "First Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "Second Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:379 +#: xoptions.c:380 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: xoptions.c:383 +#: xoptions.c:384 msgid "Tournament file:" msgstr "" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" msgstr "" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" -#: xoptions.c:386 +#: xoptions.c:387 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 #, fuzzy msgid "Select Engine:" msgstr "Motore" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: xoptions.c:391 +#: xoptions.c:392 #, fuzzy msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "Partite per match:" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:393 +#: xoptions.c:394 #, fuzzy msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "Impostazioni salvataggio partita" -#: xoptions.c:394 +#: xoptions.c:395 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:396 +#: xoptions.c:397 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:398 +#: xoptions.c:399 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 #, fuzzy msgid "Replace Engine" msgstr "Motore" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 #, fuzzy msgid "Upgrade Engine" msgstr "Motore" -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: xoptions.c:416 +#: xoptions.c:417 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: xoptions.c:417 +#: xoptions.c:418 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: xoptions.c:419 +#: xoptions.c:420 msgid "Animate Moving" msgstr "Mosse animate" -#: xoptions.c:420 +#: xoptions.c:421 msgid "Auto Flag" msgstr "Aggiudica sul tempo" -#: xoptions.c:423 +#: xoptions.c:424 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: xoptions.c:424 +#: xoptions.c:425 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "Nascondi l'output del motore se gioca contro un uomo" -#: xoptions.c:426 +#: xoptions.c:427 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "Evidenzia con una freccia" -#: xoptions.c:429 +#: xoptions.c:430 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "Aggiornamenti continui (per Modalità di analisi)" -#: xoptions.c:430 xoptions.c:539 +#: xoptions.c:431 xoptions.c:540 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Pensa sul mio tempo" -#: xoptions.c:431 +#: xoptions.c:432 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "Chiedi conferma alla chiusura" -#: xoptions.c:433 +#: xoptions.c:434 #, fuzzy msgid "Scores in Move List" msgstr "Scarica lista mosse" -#: xoptions.c:434 +#: xoptions.c:435 msgid "Show Coordinates" msgstr "Mostra coordinate" -#: xoptions.c:435 +#: xoptions.c:436 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: xoptions.c:436 +#: xoptions.c:437 msgid "Test Legality" msgstr "Verifica mosse illegali" -#: xoptions.c:437 +#: xoptions.c:438 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: xoptions.c:438 +#: xoptions.c:439 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: xoptions.c:439 +#: xoptions.c:440 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: xoptions.c:440 +#: xoptions.c:441 #, fuzzy msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "Grafico della valutazione" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "" "Attenzione: il secondo motore di gioco (%s) non supporta questa azione!" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:479 msgid "normal" msgstr "Normale" -#: xoptions.c:479 +#: xoptions.c:480 msgid "fairy" msgstr "Fairy" -#: xoptions.c:480 +#: xoptions.c:481 msgid "FRC" msgstr "FRC" -#: xoptions.c:481 +#: xoptions.c:482 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: xoptions.c:482 +#: xoptions.c:483 msgid "wild castle" msgstr "" -#: xoptions.c:483 +#: xoptions.c:484 msgid "Superchess" msgstr "" -#: xoptions.c:484 +#: xoptions.c:485 msgid "no castle" msgstr "" -#: xoptions.c:485 +#: xoptions.c:486 msgid "crazyhouse" msgstr "Crazyhouse" -#: xoptions.c:486 +#: xoptions.c:487 msgid "knightmate" msgstr "Knightmate" -#: xoptions.c:487 +#: xoptions.c:488 msgid "bughouse" msgstr "Bughouse" -#: xoptions.c:488 +#: xoptions.c:489 msgid "berolina" msgstr "" -#: xoptions.c:489 +#: xoptions.c:490 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: xoptions.c:490 +#: xoptions.c:491 msgid "cylinder" msgstr "Cilindrici" -#: xoptions.c:491 +#: xoptions.c:492 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:492 +#: xoptions.c:493 msgid "shatranj" msgstr "" -#: xoptions.c:493 +#: xoptions.c:494 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:494 +#: xoptions.c:495 msgid "makruk" msgstr "Makruk" -#: xoptions.c:495 +#: xoptions.c:496 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:496 +#: xoptions.c:497 msgid "atomic" msgstr "Atomic" -#: xoptions.c:497 +#: xoptions.c:498 msgid "falcon (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:498 +#: xoptions.c:499 msgid "two kings" msgstr "" -#: xoptions.c:499 +#: xoptions.c:500 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:500 +#: xoptions.c:501 msgid "3-checks" msgstr "" -#: xoptions.c:501 +#: xoptions.c:502 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:502 +#: xoptions.c:503 msgid "suicide" msgstr "Suicide" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:504 msgid "janus (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:505 msgid "give-away" msgstr "" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:506 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:507 msgid "losers" msgstr "Losers" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:508 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:509 msgid "Spartan" msgstr "" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:510 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:511 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:512 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:513 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: xoptions.c:514 +#: xoptions.c:515 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2139,713 +2133,721 @@ msgid "" "for missing bitmaps. (See manual.)" msgstr "" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:541 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Num max di CPU:" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:542 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:543 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Dimensione Hash [MB]:" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:544 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "Cartella EGTB:" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:545 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "Dimensione EGTB [MB]:" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:546 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:547 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:548 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Profondità Libro:" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:549 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Varianti Libro:" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:550 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Libro proprio per motore 1" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:551 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:556 msgid "Detect all Mates" msgstr "Individua scacco matto" -#: xoptions.c:556 +#: xoptions.c:557 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Verifica gli annunci del motore" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:558 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Patta per materiale insufficiente" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:559 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Aggiudica patte triviali" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:560 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:561 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:562 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Aggiudica patta dopo:" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:563 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Limite per aggiudicare vinta/persa:" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:564 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Output motore 1 sempre riferito al Bianco" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:565 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Output motore 2 sempre riferito al Bianco" -#: xoptions.c:576 +#: xoptions.c:577 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "Auto Kibitz" -#: xoptions.c:577 +#: xoptions.c:578 msgid "Auto-Comment" msgstr "Commenti automatici" -#: xoptions.c:578 +#: xoptions.c:579 msgid "Auto-Observe" msgstr "Osserva automaticamente" -#: xoptions.c:579 +#: xoptions.c:580 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Porta in primo piano" -#: xoptions.c:580 +#: xoptions.c:581 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Osserva in bckgnd" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:582 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Doppia scacchiera" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:583 msgid "Get Move List" msgstr "Scarica lista mosse" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:584 msgid "Quiet Play" msgstr "Non disturbare durante il gioco" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:585 msgid "Seek Graph" msgstr "Grafico delle richieste" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:586 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "Auto aggiorna" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:587 msgid "Premove" msgstr "Premossa" -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:588 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:589 msgid "First White Move:" msgstr "1° mossa Bianco" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:590 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: xoptions.c:590 +#: xoptions.c:591 msgid "First Black Move:" msgstr "1° mossa Nero" -#: xoptions.c:592 +#: xoptions.c:593 msgid "Alarm" msgstr "Allarme" -#: xoptions.c:593 +#: xoptions.c:594 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:595 +#: xoptions.c:596 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:597 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:598 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:599 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:600 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:601 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:601 +#: xoptions.c:602 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:602 +#: xoptions.c:603 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:603 +#: xoptions.c:604 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:604 +#: xoptions.c:605 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Same material" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: xoptions.c:621 +#: xoptions.c:622 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: xoptions.c:622 +#: xoptions.c:623 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:623 +#: xoptions.c:624 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: xoptions.c:624 +#: xoptions.c:625 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:625 +#: xoptions.c:626 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:627 +#: xoptions.c:628 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: xoptions.c:628 +#: xoptions.c:629 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:629 +#: xoptions.c:630 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:630 +#: xoptions.c:631 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita" -#: xoptions.c:631 +#: xoptions.c:632 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:632 +#: xoptions.c:633 msgid "Seach mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:633 +#: xoptions.c:634 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: xoptions.c:634 +#: xoptions.c:635 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: xoptions.c:639 +#: xoptions.c:640 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: xoptions.c:640 +#: xoptions.c:641 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:641 +#: xoptions.c:642 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:642 +#: xoptions.c:643 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: xoptions.c:643 +#: xoptions.c:644 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: xoptions.c:644 +#: xoptions.c:645 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" +msgstr "" + +#: xoptions.c:646 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: xoptions.c:645 +#: xoptions.c:647 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:652 msgid "No Sound" msgstr "Silenzioso" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:653 msgid "Default Beep" msgstr "Beep" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:654 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:655 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:656 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:657 msgid "Ding" msgstr "" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:658 msgid "Gong" msgstr "" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:659 msgid "Laser" msgstr "" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:660 msgid "Penalty" msgstr "" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:661 msgid "Phone" msgstr "" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:662 msgid "Pop" msgstr "" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:663 msgid "Slap" msgstr "" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:664 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:666 msgid "User File" msgstr "" -#: xoptions.c:693 +#: xoptions.c:695 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: xoptions.c:694 +#: xoptions.c:696 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:695 +#: xoptions.c:697 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: xoptions.c:696 +#: xoptions.c:698 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: xoptions.c:697 +#: xoptions.c:699 msgid "Play" msgstr "Ascolta" -#: xoptions.c:698 +#: xoptions.c:700 msgid "Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:699 +#: xoptions.c:701 msgid "Win:" msgstr "" -#: xoptions.c:700 +#: xoptions.c:702 msgid "Lose:" msgstr "" -#: xoptions.c:701 +#: xoptions.c:703 msgid "Draw:" msgstr "" -#: xoptions.c:702 +#: xoptions.c:704 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: xoptions.c:703 +#: xoptions.c:705 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: xoptions.c:704 +#: xoptions.c:706 msgid "Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:705 +#: xoptions.c:707 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:706 +#: xoptions.c:708 msgid "Channel:" msgstr "" -#: xoptions.c:707 +#: xoptions.c:709 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: xoptions.c:708 +#: xoptions.c:710 msgid "Tell:" msgstr "" -#: xoptions.c:709 +#: xoptions.c:711 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: xoptions.c:710 +#: xoptions.c:712 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: xoptions.c:711 +#: xoptions.c:713 msgid "Request:" msgstr "" -#: xoptions.c:712 +#: xoptions.c:714 msgid "Seek:" msgstr "" -#: xoptions.c:799 +#: xoptions.c:801 msgid "White Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 -#: xoptions.c:831 +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831 +#: xoptions.c:837 msgid "R" msgstr "" -#: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 -#: xoptions.c:832 +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832 +#: xoptions.c:838 msgid "G" msgstr "" -#: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 -#: xoptions.c:833 +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833 +#: xoptions.c:839 msgid "B" msgstr "" -#: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 -#: xoptions.c:834 +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834 +#: xoptions.c:840 msgid "D" msgstr "" -#: xoptions.c:805 +#: xoptions.c:811 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Pezzi neri" -#: xoptions.c:811 +#: xoptions.c:817 msgid "Light Square Color:" msgstr "Case bianche" -#: xoptions.c:817 +#: xoptions.c:823 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Case nere" -#: xoptions.c:823 +#: xoptions.c:829 msgid "Highlight Color:" msgstr "Case evidenziate" -#: xoptions.c:829 +#: xoptions.c:835 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Premosse evidenziate" -#: xoptions.c:835 +#: xoptions.c:841 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: xoptions.c:837 +#: xoptions.c:843 msgid "Mono Mode" msgstr "Monocromatico" -#: xoptions.c:838 +#: xoptions.c:844 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" -#: xoptions.c:839 +#: xoptions.c:845 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: xoptions.c:840 +#: xoptions.c:846 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:841 +#: xoptions.c:847 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:842 +#: xoptions.c:848 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:843 +#: xoptions.c:849 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:1037 +#: xoptions.c:1043 #, fuzzy msgid "Engine has no options" msgstr "Libro proprio per motore 1" -#: xoptions.c:1356 +#: xoptions.c:1375 msgid "ICS Options" msgstr "Impostazioni ICS" -#: xoptions.c:1363 +#: xoptions.c:1382 msgid "Load Game Options" msgstr "Impostazioni apertura partita" -#: xoptions.c:1369 +#: xoptions.c:1388 msgid "Save Game Options" msgstr "Impostazioni salvataggio partita" -#: xoptions.c:1377 +#: xoptions.c:1396 msgid "Sound Options" msgstr "Impostazioni suoni" -#: xoptions.c:1383 +#: xoptions.c:1402 msgid "Board Options" msgstr "Impostazioni scacchiera" -#: xoptions.c:1389 +#: xoptions.c:1408 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Aggiudica al Bianco" -#: xoptions.c:1397 +#: xoptions.c:1416 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Impostazioni motori di gioco" -#: xoptions.c:1403 +#: xoptions.c:1422 msgid "New Variant" msgstr "Varianti di gioco" -#: xoptions.c:1410 +#: xoptions.c:1429 msgid "General Options" msgstr "Impostazioni generali" -#: xoptions.c:1421 +#: xoptions.c:1440 msgid "Match Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1524 +#: xoptions.c:1543 msgid "clear" msgstr "" -#: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582 +#: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601 msgid "save changes" msgstr "" -#: xoptions.c:1590 +#: xoptions.c:1609 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Modifica" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1651 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: xoptions.c:1657 +#: xoptions.c:1676 msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1714 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1720 +#: xoptions.c:1739 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1721 +#: xoptions.c:1740 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1722 +#: xoptions.c:1741 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1723 +#: xoptions.c:1742 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1724 +#: xoptions.c:1743 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1725 +#: xoptions.c:1744 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1726 +#: xoptions.c:1745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1727 +#: xoptions.c:1746 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1728 +#: xoptions.c:1747 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1729 +#: xoptions.c:1748 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1730 +#: xoptions.c:1749 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1731 +#: xoptions.c:1750 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1732 +#: xoptions.c:1751 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1765 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1765 +#: xoptions.c:1784 msgid "shuffle" msgstr "" -#: xoptions.c:1766 +#: xoptions.c:1785 msgid "Start-position number:" msgstr "Disposizione iniziale:" -#: xoptions.c:1767 +#: xoptions.c:1786 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "Casuale" -#: xoptions.c:1768 +#: xoptions.c:1787 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: xoptions.c:1785 +#: xoptions.c:1804 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Nuova partita Shuffle..." -#: xoptions.c:1835 +#: xoptions.c:1854 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1836 +#: xoptions.c:1855 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1837 +#: xoptions.c:1856 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1838 +#: xoptions.c:1857 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1839 +#: xoptions.c:1858 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1840 +#: xoptions.c:1859 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1841 +#: xoptions.c:1860 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Riduci il tempo di un fattore:" -#: xoptions.c:1842 +#: xoptions.c:1861 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Motore" -#: xoptions.c:1843 +#: xoptions.c:1862 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Libro proprio per motore 1" -#: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863 +#: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1875 +#: xoptions.c:1894 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0e04daf..ef9c9ed 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:01-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:18-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,494 +47,494 @@ msgstr "Вариант %s поддерживается только в режи msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Неизвестный вариант %s" -#: backend.c:1349 +#: backend.c:1347 msgid "Starting chess program" msgstr "Запускается шахматная программа" -#: backend.c:1372 +#: backend.c:1370 msgid "Bad game file" msgstr "Неправильный формат файла" -#: backend.c:1379 +#: backend.c:1377 msgid "Bad position file" msgstr "Неправильный формат файла позиции" -#: backend.c:1393 +#: backend.c:1391 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1460 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1467 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1476 +#: backend.c:1474 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Не подключено ни одной шахматной программы" -#: backend.c:1511 +#: backend.c:1509 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Не могу открыть COM-порт %s" -#: backend.c:1514 +#: backend.c:1512 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Не могу установить связь с %s, порт %s" -#: backend.c:1570 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "initialMode: неизвестный режим %s" -#: backend.c:1596 +#: backend.c:1594 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "Режим анализа: не указан файл для анализа" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1621 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "Для анализа необходима шахматная программа" -#: backend.c:1627 +#: backend.c:1625 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим анализа не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1638 +#: backend.c:1636 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Компьютер белыми\" нужна шахматная программа" -#: backend.c:1643 +#: backend.c:1641 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Компьютер белыми\" не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1650 +#: backend.c:1648 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Компьютер черными\" нужна шахматная программа (движок)" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1653 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Компьютер черными\" не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1662 +#: backend.c:1660 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "В режиме \"Два движка\" нужна шахматная программа" -#: backend.c:1667 +#: backend.c:1665 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "Режим \"Два движка\" не совместим с режимом ICS" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1676 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "Для тренировки необходимо загрузить шахматную партию из файла" -#: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306 +#: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Ошибка записи на вход сервера ICS" -#: backend.c:1844 +#: backend.c:1842 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Ошибка клавиатуры" -#: backend.c:1847 +#: backend.c:1845 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Получен символ конца файла с клавиатуры" -#: backend.c:2152 +#: backend.c:2150 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2163 +#: backend.c:2161 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:6981 +#: backend.c:2221 xboard.c:7021 msgid "Error writing to display" msgstr "Ошибка записи на дисплей" -#: backend.c:2965 +#: backend.c:2963 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3486 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: два заголовка" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3500 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3533 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: вложенные списки" -#: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662 -#: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316 -#: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332 +#: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660 +#: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292 +#: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3765 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "Сервер ICS разорвал соединение" -#: backend.c:4107 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Ошибка чтения с сервера ICS" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4155 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4179 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4188 backend.c:9406 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" "Слишком длинная партия: увеличьте значение MAX_MOVES и перекомпилируйте " "программу" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4282 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Ошибка чтения списка ходов: лишняя доска" -#: backend.c:4712 backend.c:4734 +#: backend.c:4710 backend.c:4732 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Странный ход \"%s\" получен с сервера ICS" -#: backend.c:4964 +#: backend.c:4962 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5034 +#: backend.c:5032 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5910 +#: backend.c:5908 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6263 +#: backend.c:6261 msgid "You are playing Black" msgstr "Вы играете черными" -#: backend.c:6272 backend.c:6299 +#: backend.c:6270 backend.c:6297 msgid "You are playing White" msgstr "Вы играете белыми" -#: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466 -#: backend.c:13958 +#: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464 +#: backend.c:13934 msgid "It is White's turn" msgstr "Ход белых" -#: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487 -#: backend.c:13950 +#: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485 +#: backend.c:13926 msgid "It is Black's turn" msgstr "Ход черных" -#: backend.c:6324 +#: backend.c:6322 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Показанная позиция не соответствует положению в игре" -#: backend.c:6561 +#: backend.c:6559 msgid "Illegal move" msgstr "Неправильный ход" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6619 msgid "End of game" msgstr "Сыгран последний записанный ход" -#: backend.c:6624 +#: backend.c:6622 msgid "Incorrect move" msgstr "Неверный ход" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6912 backend.c:7028 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7254 +#: backend.c:7252 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7796 +#: backend.c:7786 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7918 +#: backend.c:7903 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Неправильный ход \"%s\" пытается выполнить движок %s" -#: backend.c:8143 +#: backend.c:8122 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822 +#: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s не поддерживает режим анализа" -#: backend.c:8353 +#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "Неправильный ход \"%s\" (не принят движком %s)" -#: backend.c:8380 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Не удалось запустить %s движок %s на %s: %s\n" -#: backend.c:8401 +#: backend.c:8380 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Подсказка: %s" -#: backend.c:8406 +#: backend.c:8385 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8581 +#: backend.c:8560 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Компьютер согласился на ничью" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:8563 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8663 +#: backend.c:8642 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:8961 +#: backend.c:8940 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неоднозначный ход с сервера ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8971 +#: backend.c:8950 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неправильный ход с сервера ICS: \"%s\"" -#: backend.c:8982 +#: backend.c:8961 msgid "Gap in move list" msgstr "Пропуск в записи ходов" -#: backend.c:9562 xoptions.c:452 +#: backend.c:9538 xoptions.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Вариант %s не поддерживается %s" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9654 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Ошибка при запуске программы '%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9682 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Ждем первую шахматную программу" -#: backend.c:9711 backend.c:13341 +#: backend.c:9687 backend.c:13317 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Ждем вторую шахматную программу" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9737 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9803 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9817 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9819 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9820 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9834 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9844 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10031 +#: backend.c:10007 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10043 +#: backend.c:10019 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10056 +#: backend.c:10032 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10503 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d" -#: backend.c:10946 backend.c:10977 +#: backend.c:10922 backend.c:10953 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Неправильный ход: %d.%s%s" -#: backend.c:10966 +#: backend.c:10942 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Неоднозначный ход: %d.%s%s" -#: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572 +#: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Не могу открыть файл \"%s\"" -#: backend.c:11031 xboard.c:5405 +#: backend.c:11007 xboard.c:5445 msgid "Cannot build game list" msgstr "Не удалось создать список партий" -#: backend.c:11116 +#: backend.c:11092 msgid "No more games in this message" msgstr "В этом сообщении больше нет шахматных партий" -#: backend.c:11156 +#: backend.c:11132 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Нет загруженных шахматных партий" -#: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438 +#: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438 msgid "Can't back up any further" msgstr "Достигнуто начало списка" -#: backend.c:11574 +#: backend.c:11550 msgid "Game number out of range" msgstr "Номер партии - вне диапазона" -#: backend.c:11585 +#: backend.c:11561 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Поиск в файлах записей партий не предусмотрен" -#: backend.c:11643 +#: backend.c:11619 msgid "Game not found in file" msgstr "Партия не найдена в файле" -#: backend.c:11771 backend.c:12092 +#: backend.c:11747 backend.c:12068 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Неправильная позиция формата FEN в файле" -#: backend.c:11921 +#: backend.c:11897 msgid "No moves in game" msgstr "Нет записанных ходов" -#: backend.c:11992 +#: backend.c:11968 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Нет загруженных позиций" -#: backend.c:12053 backend.c:12064 +#: backend.c:12029 backend.c:12040 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Поиск в файлах позиций не предусмотрен" -#: backend.c:12071 backend.c:12083 +#: backend.c:12047 backend.c:12059 msgid "Position not found in file" msgstr "Позиция не найдена в файле" -#: backend.c:12123 +#: backend.c:12099 msgid "Black to play" msgstr "Ход черных" -#: backend.c:12126 +#: backend.c:12102 msgid "White to play" msgstr "Ход белых" -#: backend.c:12213 backend.c:12577 +#: backend.c:12189 backend.c:12553 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12215 +#: backend.c:12191 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12216 +#: backend.c:12192 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:12579 +#: backend.c:12555 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12705 +#: backend.c:12681 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12710 +#: backend.c:12686 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12715 +#: backend.c:12691 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12762 +#: backend.c:12738 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Вы еще не сделали ход" -#: backend.c:12783 +#: backend.c:12759 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12788 +#: backend.c:12764 msgid "No unfinished games" msgstr "Нет неоконченных партий" -#: backend.c:12794 +#: backend.c:12770 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -544,192 +544,192 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12809 +#: backend.c:12785 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Ошибка запуска cmail" -#: backend.c:12871 +#: backend.c:12847 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Ожидание ответного хода\n" -#: backend.c:12893 +#: backend.c:12869 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в этой партии\n" -#: backend.c:12897 +#: backend.c:12873 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в обеих партиях\n" -#: backend.c:12901 +#: backend.c:12877 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Все еще ваш ход во всех %d партиях\n" -#: backend.c:12908 +#: backend.c:12884 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Все еще ваш ход в партии %s\n" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:12890 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Нет неоконченных партий\n" -#: backend.c:12916 +#: backend.c:12892 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Можно отсылать почту\n" -#: backend.c:12921 +#: backend.c:12897 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Все еще ваша очередь ходить в партиях %s\n" -#: backend.c:13077 +#: backend.c:13053 msgid "Edit comment" msgstr "Правка комментария" -#: backend.c:13079 +#: backend.c:13055 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Правка комментария к %d.%s%s" -#: backend.c:13173 +#: backend.c:13149 msgid "It is not White's turn" msgstr "Сейчас не ход белых" -#: backend.c:13254 +#: backend.c:13230 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Сейчас не ход черных" -#: backend.c:13361 +#: backend.c:13337 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13389 backend.c:14486 +#: backend.c:13365 backend.c:14462 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:13501 msgid "Training mode off" msgstr "Тренировка окончена" -#: backend.c:13533 +#: backend.c:13509 msgid "Training mode on" msgstr "Тренировка" -#: backend.c:13536 +#: backend.c:13512 msgid "Already at end of game" msgstr "Сыграны все ходы данной партии" -#: backend.c:13616 +#: backend.c:13592 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще продолжаете играть" -#: backend.c:13619 +#: backend.c:13595 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще наблюдаете за игрой" -#: backend.c:13622 +#: backend.c:13598 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Предупреждение: вы все еще изучаете игру" -#: backend.c:13698 +#: backend.c:13674 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13975 +#: backend.c:13951 msgid "That square is occupied" msgstr "Это поле занято" -#: backend.c:13999 backend.c:14025 +#: backend.c:13975 backend.c:14001 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "К данному ходу никаких предложений не сделано" -#: backend.c:14061 backend.c:14072 +#: backend.c:14037 backend.c:14048 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "У вашего соперника еще есть время" -#: backend.c:14138 +#: backend.c:14114 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Вы должны сделать свой ход прежде, чем предлагать ничью" -#: backend.c:14468 +#: backend.c:14444 msgid "You are not examining a game" msgstr "Не включен режим изучения шахматных партий" -#: backend.c:14472 +#: backend.c:14448 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Нельзя вернуться к началу пока выбрана \"Пауза\"" -#: backend.c:14526 backend.c:14533 +#: backend.c:14502 backend.c:14509 msgid "It is your turn" msgstr "Ваш ход" -#: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617 +#: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593 msgid "Wait until your turn" msgstr "Подождите своей очереди ходить" -#: backend.c:14596 +#: backend.c:14572 msgid "No hint available" msgstr "Подсказок нет" -#: backend.c:15052 +#: backend.c:15028 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Ошибка записи на вход движка %s" -#: backend.c:15055 backend.c:15086 +#: backend.c:15031 backend.c:15062 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15082 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Ошибка: движок %s (%s) завершил работу" -#: backend.c:15099 +#: backend.c:15075 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Ошибка чтения с выхода движка %s (%s)" -#: backend.c:15493 +#: backend.c:15466 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15649 +#: backend.c:15622 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Позиция не отвечает положению в игре" -#: backend.c:15658 +#: backend.c:15631 msgid "Could not parse move" msgstr "Невозможно интерпретировать ход" -#: backend.c:15783 backend.c:15805 +#: backend.c:15756 backend.c:15778 msgid "Both flags fell" msgstr "У обоих игроков время вышло" -#: backend.c:15785 +#: backend.c:15758 msgid "White's flag fell" msgstr "У белых упал флажок" -#: backend.c:15807 +#: backend.c:15780 msgid "Black's flag fell" msgstr "У черных упал флажок" -#: backend.c:15938 +#: backend.c:15911 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16735 +#: backend.c:16708 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Позиция в буфере обмена не соответствует формату FEN" @@ -767,8 +767,8 @@ msgstr "" msgid "Pathname:" msgstr "" -#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996 -#: xoptions.c:1318 +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002 +#: xoptions.c:1337 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -786,544 +786,544 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "Неправильный формат файла" -#: xboard.c:619 +#: xboard.c:620 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Новая партия Ctrl+N" -#: xboard.c:620 +#: xboard.c:621 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Новая в смешанные шахматы..." -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:622 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Новый вариант... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:624 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Загрузить партию... Ctrl+O" -#: xboard.c:624 +#: xboard.c:625 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Загрузить позицию... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:628 +#: xboard.c:629 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:629 +#: xboard.c:630 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:632 +#: xboard.c:633 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "Сохранить партию... Ctrl+S" -#: xboard.c:633 +#: xboard.c:634 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Сохранить позицию... Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:636 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:636 +#: xboard.c:637 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:639 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Выход" -#: xboard.c:643 +#: xboard.c:644 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Копировать партию Ctrl+C" -#: xboard.c:644 +#: xboard.c:645 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Копировать позицию Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:646 msgid "Copy Game List" msgstr "Копировать список партий" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:648 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Вставить партию Ctrl+V" -#: xboard.c:648 +#: xboard.c:649 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Вставить позицию Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:651 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Править партию Ctrl+E" -#: xboard.c:651 +#: xboard.c:652 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Править позицию Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:653 msgid "Edit Tags" msgstr "Править описание..." -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:654 msgid "Edit Comment" msgstr "Править комментарий..." -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:655 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Книга..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:657 msgid "Revert Home" msgstr "Вернуться Home" -#: xboard.c:657 +#: xboard.c:658 msgid "Annotate" msgstr "Записать и вернуться" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:659 msgid "Truncate Game End" msgstr "Отбросить последующие ходы End" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:661 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Назад Alt+Left" -#: xboard.c:661 +#: xboard.c:662 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Вперед Alt+Right" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:663 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "В начало Alt+Home" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:664 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "В конец Alt+End" -#: xboard.c:668 +#: xboard.c:669 msgid "Flip View F2" msgstr "Развернуть доску F2" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:671 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "Вывод движка Alt+Shift+O" -#: xboard.c:671 +#: xboard.c:672 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Список ходов Alt+Shift+H" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:673 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "График оценки Alt+Shift+E" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:674 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Список партий Alt+Shift+G" -#: xboard.c:674 xoptions.c:1500 +#: xboard.c:675 xoptions.c:1519 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1590 +#: xboard.c:677 xoptions.c:1609 msgid "Tags" msgstr "Описание" -#: xboard.c:677 +#: xboard.c:678 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: xboard.c:678 +#: xboard.c:679 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:681 msgid "Board..." msgstr "Доска..." -#: xboard.c:681 +#: xboard.c:682 msgid "Game List Tags..." msgstr "Содержание списка партий..." -#: xboard.c:686 +#: xboard.c:687 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Компьютер белыми Ctrl+W" -#: xboard.c:687 +#: xboard.c:688 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Компьютер черными Ctrl+B" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:689 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Два движка Ctrl+T" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:690 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Анализ Ctrl+A" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:691 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Анализировать файл Ctrl+F" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:692 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Править партию Ctrl+E" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:693 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Править позицию Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:694 msgid "Training" msgstr "Тренировка" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:695 msgid "ICS Client" msgstr "Клиент ICS" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:697 msgid "Machine Match" msgstr "Начать матч движков" -#: xboard.c:697 +#: xboard.c:698 msgid "Pause Pause" msgstr "Пауза" -#: xboard.c:702 +#: xboard.c:703 msgid "Accept F3" msgstr "Принять F3" -#: xboard.c:703 +#: xboard.c:704 msgid "Decline F4" msgstr "Отклонить F4" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:705 msgid "Rematch F12" msgstr "Переиграть F12" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:707 msgid "Call Flag F5" msgstr "Проверить время F5" -#: xboard.c:707 +#: xboard.c:708 msgid "Draw F6" msgstr "Ничья F6" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:709 msgid "Adjourn F7" msgstr "Отложить F7" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:710 msgid "Abort F8" msgstr "Прервать F8" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:711 msgid "Resign F9" msgstr "Сдаться F9" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:713 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Прекратить наблюдение за игрой F10" -#: xboard.c:713 +#: xboard.c:714 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Прекратить изучение партии F11" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:715 msgid "Upload to Examine" msgstr "Загрузить на сервер для изучения" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:717 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Присудить победу белым" -#: xboard.c:717 +#: xboard.c:718 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Присудить победу черным" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:719 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Присудить ничью" -#: xboard.c:723 +#: xboard.c:724 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:726 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Настройки движка 1..." -#: xboard.c:726 +#: xboard.c:727 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Настройки движка 2..." -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:729 msgid "Hint" msgstr "Подсказка..." -#: xboard.c:729 +#: xboard.c:730 msgid "Book" msgstr "Книга..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:732 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Делай ход! Ctrl+M" -#: xboard.c:732 +#: xboard.c:733 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Взять ход назад Ctrl+X" -#: xboard.c:739 +#: xboard.c:740 msgid "General ..." msgstr "Общие..." -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:742 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Контроль времени... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:742 +#: xboard.c:743 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "Общие для движков... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:744 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Присуждение... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:745 msgid "ICS ..." msgstr "ICS..." -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:746 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:747 msgid "Load Game ..." msgstr "Загрузка... Alt+Shift+L" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:748 msgid "Save Game ..." msgstr "Сохранение... Alt+Shift+S" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:750 msgid "Game List ..." msgstr "Список партий..." -#: xboard.c:750 +#: xboard.c:751 msgid "Sounds ..." msgstr "Звуки..." -#: xboard.c:753 +#: xboard.c:754 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Всегда в ферзя CS+Q" -#: xboard.c:754 xoptions.c:418 +#: xboard.c:755 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "Анимация перетаскивания" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:756 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "Анимация ходов CS+A" -#: xboard.c:756 +#: xboard.c:757 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Проверять время CS+F" -#: xboard.c:757 xoptions.c:421 +#: xboard.c:758 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Авторазворот доски" -#: xboard.c:758 xoptions.c:422 +#: xboard.c:759 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Невидимые фигуры" -#: xboard.c:759 +#: xboard.c:760 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:762 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Выделять при перетаскивании" -#: xboard.c:763 xoptions.c:425 +#: xboard.c:764 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Выделять последний ход" -#: xboard.c:764 +#: xboard.c:765 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Выделять стрелкой" -#: xboard.c:765 xoptions.c:427 +#: xboard.c:766 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:768 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Ход одним щелчком" -#: xboard.c:768 +#: xboard.c:769 msgid "Periodic Updates" msgstr "Периодически обновлять" -#: xboard.c:769 +#: xboard.c:770 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Думать всегда CS+P" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:771 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Сообщение при выходе" -#: xboard.c:771 xoptions.c:432 +#: xboard.c:772 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Сообщать о неправильном ходе" -#: xboard.c:773 +#: xboard.c:774 msgid "Show Coords" msgstr "Показывать координаты" -#: xboard.c:774 +#: xboard.c:775 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Скрыть главный вариант CS+H" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:776 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Проверять правильность хода CS+L" -#: xboard.c:778 +#: xboard.c:779 msgid "Save Settings Now" msgstr "Сохранить настройки сейчас" -#: xboard.c:779 +#: xboard.c:780 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Сохранять настройки при выходе" -#: xboard.c:784 +#: xboard.c:785 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:785 +#: xboard.c:786 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:787 xboard.c:6551 +#: xboard.c:788 xboard.c:6591 msgid "About XBoard" msgstr "О программе XBoard" -#: xboard.c:792 +#: xboard.c:793 msgid "File" msgstr "Файл" -#: xboard.c:793 +#: xboard.c:794 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:795 msgid "View" msgstr "Вид" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:796 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:797 msgid "Action" msgstr "Игра" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:798 msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:799 msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:800 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: xboard.c:815 xboard.c:7261 +#: xboard.c:816 xboard.c:7301 msgid "White" msgstr "Белые" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 msgid "Pawn" msgstr "Пешка" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149 msgid "Knight" msgstr "Конь" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148 msgid "Bishop" msgstr "Слон" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147 msgid "Rook" msgstr "Ладья" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146 msgid "Queen" msgstr "Ферзь" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154 msgid "King" msgstr "Король" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Elephant" msgstr "Слон (стар.)" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Cannon" msgstr "Пушка" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159 msgid "Archbishop" msgstr "Архиепископ" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160 msgid "Chancellor" msgstr "Канцлер" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164 msgid "Promote" msgstr "Превратить" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 msgid "Demote" msgstr "Разжаловать" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Empty square" msgstr "Пустое поле" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Clear board" msgstr "Очистить доску" -#: xboard.c:819 xboard.c:7275 +#: xboard.c:820 xboard.c:7315 msgid "Black" msgstr "Черные" -#: xboard.c:1209 +#: xboard.c:1210 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1230 +#: xboard.c:1231 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1263 +#: xboard.c:1264 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1276 +#: xboard.c:1277 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1332,373 +1332,367 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1335 +#: xboard.c:1336 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1343 +#: xboard.c:1344 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1730 xboard.c:2483 +#: xboard.c:1731 xboard.c:2489 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1843 +#: xboard.c:1845 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2019 +#: xboard.c:2021 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2028 +#: xboard.c:2030 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2043 +#: xboard.c:2045 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2066 +#: xboard.c:2068 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2103 +#: xboard.c:2105 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2128 +#: xboard.c:2130 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2133 +#: xboard.c:2135 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2139 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2214 +#: xboard.c:2219 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2230 +#: xboard.c:2235 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2449 xboard.c:2459 +#: xboard.c:2454 xboard.c:2464 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3206 +#: xboard.c:3212 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3229 +#: xboard.c:3235 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3271 +#: xboard.c:3277 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3422 +#: xboard.c:3428 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3520 +#: xboard.c:3526 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3524 +#: xboard.c:3530 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722 -#: xboard.c:3733 +#: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3739 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3557 xboard.c:3715 +#: xboard.c:3563 xboard.c:3721 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3565 xboard.c:3729 +#: xboard.c:3571 xboard.c:3735 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3576 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3748 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3640 +#: xboard.c:3646 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3650 +#: xboard.c:3656 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3660 +#: xboard.c:3666 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3679 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3696 +#: xboard.c:3702 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737 +#: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3825 +#: xboard.c:3831 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3828 +#: xboard.c:3834 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3831 +#: xboard.c:3837 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3835 +#: xboard.c:3841 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3839 +#: xboard.c:3845 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3849 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4049 +#: xboard.c:3917 +msgid "----" +msgstr "" + +#: xboard.c:4089 msgid "Drop" msgstr "Выставить" -#: xboard.c:4989 +#: xboard.c:5029 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "Невозможно интерпретировать ход" -#: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749 -#: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322 +#: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749 +#: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341 msgid "cancel" msgstr "Отмена" -#: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689 +#: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: xboard.c:5049 +#: xboard.c:5089 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5054 +#: xboard.c:5094 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5085 +#: xboard.c:5125 msgid "Promotion" msgstr "Превращение" -#: xboard.c:5094 +#: xboard.c:5134 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5101 +#: xboard.c:5141 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5102 +#: xboard.c:5142 msgid "General" msgstr "Общие..." -#: xboard.c:5103 +#: xboard.c:5143 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5104 +#: xboard.c:5144 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5125 +#: xboard.c:5165 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5230 +#: xboard.c:5270 msgid "ok" msgstr "OK" -#: xboard.c:5423 +#: xboard.c:5463 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5468 +#: xboard.c:5508 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5474 +#: xboard.c:5514 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5483 +#: xboard.c:5523 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5716 +#: xboard.c:5756 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5788 +#: xboard.c:5828 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5793 +#: xboard.c:5833 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5807 +#: xboard.c:5847 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6539 +#: xboard.c:6579 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6544 +#: xboard.c:6584 #, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information." msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Fatal Error" msgstr "Неисправимая ошибка" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Exiting" msgstr "Выход" -#: xboard.c:6721 +#: xboard.c:6761 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: xboard.c:6728 +#: xboard.c:6768 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: xboard.c:6773 +#: xboard.c:6813 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6804 +#: xboard.c:6844 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Ошибка подключения к шахматной программе" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6894 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7055 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7429 +#: xboard.c:7469 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7518 +#: xboard.c:7558 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8249 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - -#: xboard.c:8250 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - #: xengineoutput.c:146 #, c-format msgid "Error %d loading icon image\n" msgstr "" -#: xengineoutput.c:360 +#: xengineoutput.c:356 msgid "NPS" msgstr "NPS (Узл./сек.)" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "Engine output" msgstr "Вывод движка" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "This feature is experimental" msgstr "" @@ -1807,320 +1801,320 @@ msgstr "Параметры загрузки" msgid "Move list" msgstr "" -#: xoptions.c:171 xoptions.c:1130 +#: xoptions.c:172 xoptions.c:1137 msgid "browse" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "First Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "Second Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:379 +#: xoptions.c:380 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: xoptions.c:383 +#: xoptions.c:384 msgid "Tournament file:" msgstr "" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" msgstr "" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" -#: xoptions.c:386 +#: xoptions.c:387 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 msgid "Select Engine:" msgstr "" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: xoptions.c:391 +#: xoptions.c:392 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:393 +#: xoptions.c:394 msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "" -#: xoptions.c:394 +#: xoptions.c:395 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:396 +#: xoptions.c:397 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:398 +#: xoptions.c:399 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 #, fuzzy msgid "Replace Engine" msgstr "Движок" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 #, fuzzy msgid "Upgrade Engine" msgstr "Движок" -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: xoptions.c:416 +#: xoptions.c:417 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: xoptions.c:417 +#: xoptions.c:418 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: xoptions.c:419 +#: xoptions.c:420 msgid "Animate Moving" msgstr "Анимация ходов" -#: xoptions.c:420 +#: xoptions.c:421 msgid "Auto Flag" msgstr "Проверять время" -#: xoptions.c:423 +#: xoptions.c:424 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: xoptions.c:424 +#: xoptions.c:425 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "Скрывать вывод движка в игре против человека" -#: xoptions.c:426 +#: xoptions.c:427 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "Выделять стрелкой" -#: xoptions.c:429 +#: xoptions.c:430 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "Периодически обновлять (в режиме анализа)" -#: xoptions.c:430 xoptions.c:539 +#: xoptions.c:431 xoptions.c:540 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Думать всегда" -#: xoptions.c:431 +#: xoptions.c:432 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "Сообщение при выходе" -#: xoptions.c:433 +#: xoptions.c:434 #, fuzzy msgid "Scores in Move List" msgstr "Запрашивать запись ходов" -#: xoptions.c:434 +#: xoptions.c:435 msgid "Show Coordinates" msgstr "Показывать координаты" -#: xoptions.c:435 +#: xoptions.c:436 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: xoptions.c:436 +#: xoptions.c:437 msgid "Test Legality" msgstr "Проверять правильность хода CS+L" -#: xoptions.c:437 +#: xoptions.c:438 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: xoptions.c:438 +#: xoptions.c:439 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: xoptions.c:439 +#: xoptions.c:440 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: xoptions.c:440 +#: xoptions.c:441 #, fuzzy msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "Оценка позиции" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "Предупреждение: второй движок (%s) не поддерживает это!" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:479 msgid "normal" msgstr "обычные" -#: xoptions.c:479 +#: xoptions.c:480 msgid "fairy" msgstr "" -#: xoptions.c:480 +#: xoptions.c:481 msgid "FRC" msgstr "Фишера (960)" -#: xoptions.c:481 +#: xoptions.c:482 msgid "Seirawan" msgstr "Сейравана" -#: xoptions.c:482 +#: xoptions.c:483 msgid "wild castle" msgstr "" -#: xoptions.c:483 +#: xoptions.c:484 msgid "Superchess" msgstr "" -#: xoptions.c:484 +#: xoptions.c:485 msgid "no castle" msgstr "" -#: xoptions.c:485 +#: xoptions.c:486 msgid "crazyhouse" msgstr "" -#: xoptions.c:486 +#: xoptions.c:487 msgid "knightmate" msgstr "" -#: xoptions.c:487 +#: xoptions.c:488 msgid "bughouse" msgstr "шведки" -#: xoptions.c:488 +#: xoptions.c:489 msgid "berolina" msgstr "" -#: xoptions.c:489 +#: xoptions.c:490 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: xoptions.c:490 +#: xoptions.c:491 msgid "cylinder" msgstr "цилиндрические" -#: xoptions.c:491 +#: xoptions.c:492 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:492 +#: xoptions.c:493 msgid "shatranj" msgstr "" -#: xoptions.c:493 +#: xoptions.c:494 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:494 +#: xoptions.c:495 msgid "makruk" msgstr "макрук" -#: xoptions.c:495 +#: xoptions.c:496 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:496 +#: xoptions.c:497 msgid "atomic" msgstr "атомные" -#: xoptions.c:497 +#: xoptions.c:498 msgid "falcon (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:498 +#: xoptions.c:499 msgid "two kings" msgstr "" -#: xoptions.c:499 +#: xoptions.c:500 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:500 +#: xoptions.c:501 msgid "3-checks" msgstr "" -#: xoptions.c:501 +#: xoptions.c:502 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:502 +#: xoptions.c:503 msgid "suicide" msgstr "" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:504 msgid "janus (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:505 msgid "give-away" msgstr "" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:506 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:507 msgid "losers" msgstr "поддавки (мат)" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:508 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:509 msgid "Spartan" msgstr "" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:510 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:511 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:512 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:513 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: xoptions.c:514 +#: xoptions.c:515 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2129,712 +2123,720 @@ msgid "" "for missing bitmaps. (See manual.)" msgstr "" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:541 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Max число CPU:" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:542 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:543 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Размер хеша (МБ):" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:544 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "Путь к ЭБД:" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:545 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "Кеш ЭБД (МБ):" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:546 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:547 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:548 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Глубина книги:" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:549 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Варьирование:" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:550 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Своя книга у движка 1" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:551 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:556 msgid "Detect all Mates" msgstr "Определять мат" -#: xoptions.c:556 +#: xoptions.c:557 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Проверять требования движка" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:558 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Ничья при нехватке материала" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:559 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Ничья в технич. окончаниях" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:560 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:561 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:562 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Присудить ничью после" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:563 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Победа/поражение при перевесе в" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:564 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Оценка движка 1 - абсолютная" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:565 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Оценка движка 2 - абсолютная" -#: xoptions.c:576 +#: xoptions.c:577 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "" -#: xoptions.c:577 +#: xoptions.c:578 msgid "Auto-Comment" msgstr "Комментарии" -#: xoptions.c:578 +#: xoptions.c:579 msgid "Auto-Observe" msgstr "Следить за игрой" -#: xoptions.c:579 +#: xoptions.c:580 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Раскрывать доску" -#: xoptions.c:580 +#: xoptions.c:581 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Следить в фоне" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:582 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Двойная доска" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:583 msgid "Get Move List" msgstr "Запрашивать запись ходов" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:584 msgid "Quiet Play" msgstr "Спокойная игра" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:585 msgid "Seek Graph" msgstr "График поиска" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:586 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "Автообновление" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:587 msgid "Premove" msgstr "Предварительный ход" -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:588 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:589 msgid "First White Move:" msgstr "1-й ход белых" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:590 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: xoptions.c:590 +#: xoptions.c:591 msgid "First Black Move:" msgstr "1-й ход черных" -#: xoptions.c:592 +#: xoptions.c:593 msgid "Alarm" msgstr "Звонок" -#: xoptions.c:593 +#: xoptions.c:594 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:595 +#: xoptions.c:596 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:597 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:598 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:599 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:600 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:601 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:601 +#: xoptions.c:602 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:602 +#: xoptions.c:603 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:603 +#: xoptions.c:604 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:604 +#: xoptions.c:605 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Same material" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: xoptions.c:621 +#: xoptions.c:622 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: xoptions.c:622 +#: xoptions.c:623 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:623 +#: xoptions.c:624 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: xoptions.c:624 +#: xoptions.c:625 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:625 +#: xoptions.c:626 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:627 +#: xoptions.c:628 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: xoptions.c:628 +#: xoptions.c:629 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:629 +#: xoptions.c:630 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:630 +#: xoptions.c:631 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "Нет загруженных шахматных партий" -#: xoptions.c:631 +#: xoptions.c:632 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:632 +#: xoptions.c:633 msgid "Seach mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:633 +#: xoptions.c:634 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: xoptions.c:634 +#: xoptions.c:635 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: xoptions.c:639 +#: xoptions.c:640 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: xoptions.c:640 +#: xoptions.c:641 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:641 +#: xoptions.c:642 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:642 +#: xoptions.c:643 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: xoptions.c:643 +#: xoptions.c:644 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: xoptions.c:644 +#: xoptions.c:645 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" +msgstr "" + +#: xoptions.c:646 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: xoptions.c:645 +#: xoptions.c:647 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:652 msgid "No Sound" msgstr "Без звука" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:653 msgid "Default Beep" msgstr "Простой сигнал" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:654 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:655 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:656 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:657 msgid "Ding" msgstr "" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:658 msgid "Gong" msgstr "" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:659 msgid "Laser" msgstr "" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:660 msgid "Penalty" msgstr "" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:661 msgid "Phone" msgstr "" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:662 msgid "Pop" msgstr "" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:663 msgid "Slap" msgstr "" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:664 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:666 msgid "User File" msgstr "" -#: xoptions.c:693 +#: xoptions.c:695 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: xoptions.c:694 +#: xoptions.c:696 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:695 +#: xoptions.c:697 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: xoptions.c:696 +#: xoptions.c:698 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: xoptions.c:697 +#: xoptions.c:699 msgid "Play" msgstr "Послушать" -#: xoptions.c:698 +#: xoptions.c:700 msgid "Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:699 +#: xoptions.c:701 msgid "Win:" msgstr "" -#: xoptions.c:700 +#: xoptions.c:702 msgid "Lose:" msgstr "" -#: xoptions.c:701 +#: xoptions.c:703 msgid "Draw:" msgstr "" -#: xoptions.c:702 +#: xoptions.c:704 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: xoptions.c:703 +#: xoptions.c:705 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: xoptions.c:704 +#: xoptions.c:706 msgid "Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:705 +#: xoptions.c:707 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:706 +#: xoptions.c:708 msgid "Channel:" msgstr "" -#: xoptions.c:707 +#: xoptions.c:709 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: xoptions.c:708 +#: xoptions.c:710 msgid "Tell:" msgstr "" -#: xoptions.c:709 +#: xoptions.c:711 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: xoptions.c:710 +#: xoptions.c:712 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: xoptions.c:711 +#: xoptions.c:713 msgid "Request:" msgstr "" -#: xoptions.c:712 +#: xoptions.c:714 msgid "Seek:" msgstr "" -#: xoptions.c:799 +#: xoptions.c:801 msgid "White Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 -#: xoptions.c:831 +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831 +#: xoptions.c:837 msgid "R" msgstr "" -#: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 -#: xoptions.c:832 +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832 +#: xoptions.c:838 msgid "G" msgstr "" -#: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 -#: xoptions.c:833 +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833 +#: xoptions.c:839 msgid "B" msgstr "" -#: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 -#: xoptions.c:834 +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834 +#: xoptions.c:840 msgid "D" msgstr "" -#: xoptions.c:805 +#: xoptions.c:811 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Черные фигуры" -#: xoptions.c:811 +#: xoptions.c:817 msgid "Light Square Color:" msgstr "Белые поля" -#: xoptions.c:817 +#: xoptions.c:823 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Черные поля" -#: xoptions.c:823 +#: xoptions.c:829 msgid "Highlight Color:" msgstr "Выделенное поле" -#: xoptions.c:829 +#: xoptions.c:835 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Предварит. ход" -#: xoptions.c:835 +#: xoptions.c:841 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: xoptions.c:837 +#: xoptions.c:843 msgid "Mono Mode" msgstr "Монохромная" -#: xoptions.c:838 +#: xoptions.c:844 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" -#: xoptions.c:839 +#: xoptions.c:845 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: xoptions.c:840 +#: xoptions.c:846 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:841 +#: xoptions.c:847 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:842 +#: xoptions.c:848 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:843 +#: xoptions.c:849 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:1037 +#: xoptions.c:1043 msgid "Engine has no options" msgstr "" -#: xoptions.c:1356 +#: xoptions.c:1375 msgid "ICS Options" msgstr "Настройки соединения с ICS" -#: xoptions.c:1363 +#: xoptions.c:1382 msgid "Load Game Options" msgstr "Параметры загрузки" -#: xoptions.c:1369 +#: xoptions.c:1388 msgid "Save Game Options" msgstr "Настройки сохранения" -#: xoptions.c:1377 +#: xoptions.c:1396 msgid "Sound Options" msgstr "Звуки" -#: xoptions.c:1383 +#: xoptions.c:1402 msgid "Board Options" msgstr "Настройки доски" -#: xoptions.c:1389 +#: xoptions.c:1408 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Присудить победу белым" -#: xoptions.c:1397 +#: xoptions.c:1416 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Общие настройки движков" -#: xoptions.c:1403 +#: xoptions.c:1422 msgid "New Variant" msgstr "Варианты" -#: xoptions.c:1410 +#: xoptions.c:1429 msgid "General Options" msgstr "Общие настройки" -#: xoptions.c:1421 +#: xoptions.c:1440 msgid "Match Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1524 +#: xoptions.c:1543 msgid "clear" msgstr "" -#: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582 +#: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601 msgid "save changes" msgstr "" -#: xoptions.c:1590 +#: xoptions.c:1609 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Правка" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1651 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: xoptions.c:1657 +#: xoptions.c:1676 msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1714 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1720 +#: xoptions.c:1739 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1721 +#: xoptions.c:1740 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1722 +#: xoptions.c:1741 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1723 +#: xoptions.c:1742 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1724 +#: xoptions.c:1743 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1725 +#: xoptions.c:1744 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1726 +#: xoptions.c:1745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1727 +#: xoptions.c:1746 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1728 +#: xoptions.c:1747 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1729 +#: xoptions.c:1748 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1730 +#: xoptions.c:1749 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1731 +#: xoptions.c:1750 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1732 +#: xoptions.c:1751 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1765 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1765 +#: xoptions.c:1784 msgid "shuffle" msgstr "" -#: xoptions.c:1766 +#: xoptions.c:1785 msgid "Start-position number:" msgstr "Номер позиции:" -#: xoptions.c:1767 +#: xoptions.c:1786 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "Случайно" -#: xoptions.c:1768 +#: xoptions.c:1787 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: xoptions.c:1785 +#: xoptions.c:1804 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Новая в смешанные шахматы..." -#: xoptions.c:1835 +#: xoptions.c:1854 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1836 +#: xoptions.c:1855 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1837 +#: xoptions.c:1856 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1838 +#: xoptions.c:1857 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1839 +#: xoptions.c:1858 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1840 +#: xoptions.c:1859 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1841 +#: xoptions.c:1860 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Фактор времени движков:" -#: xoptions.c:1842 +#: xoptions.c:1861 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "Движок" -#: xoptions.c:1843 +#: xoptions.c:1862 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Своя книга у движка 1" -#: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863 +#: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1875 +#: xoptions.c:1894 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 4719c88..2fb5261 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:01-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n" "Last-Translator: A. Alper Atýcý \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -47,493 +47,493 @@ msgstr "" msgid "Unknown variant name %s" msgstr "" -#: backend.c:1349 +#: backend.c:1347 msgid "Starting chess program" msgstr "" -#: backend.c:1372 +#: backend.c:1370 msgid "Bad game file" msgstr "" -#: backend.c:1379 +#: backend.c:1377 msgid "Bad position file" msgstr "" -#: backend.c:1393 +#: backend.c:1391 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1460 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1467 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1476 +#: backend.c:1474 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "" -#: backend.c:1511 +#: backend.c:1509 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "" -#: backend.c:1514 +#: backend.c:1512 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "" -#: backend.c:1570 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "" -#: backend.c:1596 +#: backend.c:1594 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1621 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1627 +#: backend.c:1625 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1638 +#: backend.c:1636 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1643 +#: backend.c:1641 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1650 +#: backend.c:1648 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1653 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1662 +#: backend.c:1660 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1667 +#: backend.c:1665 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1676 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306 +#: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" -#: backend.c:1844 +#: backend.c:1842 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:1847 +#: backend.c:1845 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:2152 +#: backend.c:2150 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2163 +#: backend.c:2161 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:6981 +#: backend.c:2221 xboard.c:7021 msgid "Error writing to display" msgstr "" -#: backend.c:2965 +#: backend.c:2963 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3486 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3500 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3533 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" -#: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662 -#: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316 -#: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332 +#: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660 +#: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292 +#: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3765 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "" -#: backend.c:4107 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4155 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4179 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4188 backend.c:9406 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4282 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" -#: backend.c:4712 backend.c:4734 +#: backend.c:4710 backend.c:4732 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4964 +#: backend.c:4962 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5034 +#: backend.c:5032 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5910 +#: backend.c:5908 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6263 +#: backend.c:6261 msgid "You are playing Black" msgstr "Siz Siyah'sýnýz" -#: backend.c:6272 backend.c:6299 +#: backend.c:6270 backend.c:6297 msgid "You are playing White" msgstr "Siz Beyaz'sýnýz" -#: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466 -#: backend.c:13958 +#: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464 +#: backend.c:13934 msgid "It is White's turn" msgstr "Sýra Beyaz'da" -#: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487 -#: backend.c:13950 +#: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485 +#: backend.c:13926 msgid "It is Black's turn" msgstr "Sýra Siyah'ta" -#: backend.c:6324 +#: backend.c:6322 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" -#: backend.c:6561 +#: backend.c:6559 msgid "Illegal move" msgstr "Geçersiz hamle" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6619 msgid "End of game" msgstr "Oyun sonu" -#: backend.c:6624 +#: backend.c:6622 msgid "Incorrect move" msgstr "Yanlýþ hamle" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6912 backend.c:7028 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7254 +#: backend.c:7252 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7796 +#: backend.c:7786 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7918 +#: backend.c:7903 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" -#: backend.c:8143 +#: backend.c:8122 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822 +#: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" -#: backend.c:8353 +#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" -#: backend.c:8380 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:8401 +#: backend.c:8380 #, fuzzy, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Ýpucu" -#: backend.c:8406 +#: backend.c:8385 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8581 +#: backend.c:8560 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:8563 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8663 +#: backend.c:8642 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:8961 +#: backend.c:8940 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8971 +#: backend.c:8950 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8982 +#: backend.c:8961 msgid "Gap in move list" msgstr "" -#: backend.c:9562 xoptions.c:452 +#: backend.c:9538 xoptions.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9654 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9682 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" -#: backend.c:9711 backend.c:13341 +#: backend.c:9687 backend.c:13317 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9737 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9803 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9817 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9819 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9820 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9834 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9844 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10031 +#: backend.c:10007 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "Dosya açýlamadý" -#: backend.c:10043 +#: backend.c:10019 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10056 +#: backend.c:10032 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10503 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" -#: backend.c:10946 backend.c:10977 +#: backend.c:10922 backend.c:10953 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10966 +#: backend.c:10942 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572 +#: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:11031 xboard.c:5405 +#: backend.c:11007 xboard.c:5445 msgid "Cannot build game list" msgstr "" -#: backend.c:11116 +#: backend.c:11092 msgid "No more games in this message" msgstr "" -#: backend.c:11156 +#: backend.c:11132 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438 +#: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438 msgid "Can't back up any further" msgstr "" -#: backend.c:11574 +#: backend.c:11550 msgid "Game number out of range" msgstr "" -#: backend.c:11585 +#: backend.c:11561 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" -#: backend.c:11643 +#: backend.c:11619 msgid "Game not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11771 backend.c:12092 +#: backend.c:11747 backend.c:12068 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" -#: backend.c:11921 +#: backend.c:11897 msgid "No moves in game" msgstr "" -#: backend.c:11992 +#: backend.c:11968 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:12053 backend.c:12064 +#: backend.c:12029 backend.c:12040 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" -#: backend.c:12071 backend.c:12083 +#: backend.c:12047 backend.c:12059 msgid "Position not found in file" msgstr "" -#: backend.c:12123 +#: backend.c:12099 msgid "Black to play" msgstr "" -#: backend.c:12126 +#: backend.c:12102 msgid "White to play" msgstr "" -#: backend.c:12213 backend.c:12577 +#: backend.c:12189 backend.c:12553 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12215 +#: backend.c:12191 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12216 +#: backend.c:12192 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:12579 +#: backend.c:12555 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12705 +#: backend.c:12681 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12710 +#: backend.c:12686 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12715 +#: backend.c:12691 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12762 +#: backend.c:12738 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" -#: backend.c:12783 +#: backend.c:12759 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12788 +#: backend.c:12764 msgid "No unfinished games" msgstr "" -#: backend.c:12794 +#: backend.c:12770 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -543,192 +543,192 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12809 +#: backend.c:12785 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" -#: backend.c:12871 +#: backend.c:12847 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" -#: backend.c:12893 +#: backend.c:12869 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" -#: backend.c:12897 +#: backend.c:12873 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" -#: backend.c:12901 +#: backend.c:12877 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" -#: backend.c:12908 +#: backend.c:12884 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:12890 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" -#: backend.c:12916 +#: backend.c:12892 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" -#: backend.c:12921 +#: backend.c:12897 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" -#: backend.c:13077 +#: backend.c:13053 msgid "Edit comment" msgstr "" -#: backend.c:13079 +#: backend.c:13055 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:13173 +#: backend.c:13149 msgid "It is not White's turn" msgstr "" -#: backend.c:13254 +#: backend.c:13230 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:13361 +#: backend.c:13337 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13389 backend.c:14486 +#: backend.c:13365 backend.c:14462 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:13501 msgid "Training mode off" msgstr "" -#: backend.c:13533 +#: backend.c:13509 msgid "Training mode on" msgstr "" -#: backend.c:13536 +#: backend.c:13512 msgid "Already at end of game" msgstr "" -#: backend.c:13616 +#: backend.c:13592 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" -#: backend.c:13619 +#: backend.c:13595 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" -#: backend.c:13622 +#: backend.c:13598 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" -#: backend.c:13698 +#: backend.c:13674 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13975 +#: backend.c:13951 msgid "That square is occupied" msgstr "" -#: backend.c:13999 backend.c:14025 +#: backend.c:13975 backend.c:14001 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" -#: backend.c:14061 backend.c:14072 +#: backend.c:14037 backend.c:14048 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" -#: backend.c:14138 +#: backend.c:14114 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" -#: backend.c:14468 +#: backend.c:14444 msgid "You are not examining a game" msgstr "" -#: backend.c:14472 +#: backend.c:14448 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" -#: backend.c:14526 backend.c:14533 +#: backend.c:14502 backend.c:14509 msgid "It is your turn" msgstr "" -#: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617 +#: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593 msgid "Wait until your turn" msgstr "" -#: backend.c:14596 +#: backend.c:14572 msgid "No hint available" msgstr "" -#: backend.c:15052 +#: backend.c:15028 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:15055 backend.c:15086 +#: backend.c:15031 backend.c:15062 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15082 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" -#: backend.c:15099 +#: backend.c:15075 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15493 +#: backend.c:15466 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15649 +#: backend.c:15622 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" -#: backend.c:15658 +#: backend.c:15631 msgid "Could not parse move" msgstr "" -#: backend.c:15783 backend.c:15805 +#: backend.c:15756 backend.c:15778 msgid "Both flags fell" msgstr "Berabere" -#: backend.c:15785 +#: backend.c:15758 msgid "White's flag fell" msgstr "Beyaz Þah mat" -#: backend.c:15807 +#: backend.c:15780 msgid "Black's flag fell" msgstr "Siyah Þah mat" -#: backend.c:15938 +#: backend.c:15911 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16735 +#: backend.c:16708 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" @@ -766,8 +766,8 @@ msgstr "" msgid "Pathname:" msgstr "" -#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996 -#: xoptions.c:1318 +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002 +#: xoptions.c:1337 msgid "OK" msgstr "" @@ -785,570 +785,570 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "" -#: xboard.c:619 +#: xboard.c:620 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "" -#: xboard.c:620 +#: xboard.c:621 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:622 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:624 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "" -#: xboard.c:624 +#: xboard.c:625 #, fuzzy msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Pozisyon Yükle" -#: xboard.c:628 +#: xboard.c:629 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:629 +#: xboard.c:630 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:632 +#: xboard.c:633 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "" -#: xboard.c:633 +#: xboard.c:634 #, fuzzy msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Pozisyonu Kaydet" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:636 msgid "Mail Move" msgstr "Hamleyi Postala" -#: xboard.c:636 +#: xboard.c:637 msgid "Reload CMail Message" msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:639 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "" -#: xboard.c:643 +#: xboard.c:644 #, fuzzy msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Oyunu Kopyala" -#: xboard.c:644 +#: xboard.c:645 #, fuzzy msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Pozisyonu Kopyala" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:646 #, fuzzy msgid "Copy Game List" msgstr "Oyun Listesini Göster" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:648 #, fuzzy msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Oyunu Yapýþtýr" -#: xboard.c:648 +#: xboard.c:649 #, fuzzy msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:651 #, fuzzy msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Oyunu Düzenle" -#: xboard.c:651 +#: xboard.c:652 #, fuzzy msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Pozisyonu Düzenle" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:653 msgid "Edit Tags" msgstr "" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:654 msgid "Edit Comment" msgstr "" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:655 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Kitap" -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:657 msgid "Revert Home" msgstr "" -#: xboard.c:657 +#: xboard.c:658 msgid "Annotate" msgstr "" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:659 msgid "Truncate Game End" msgstr "" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:661 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "" -#: xboard.c:661 +#: xboard.c:662 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:663 #, fuzzy msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "En Baþa" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:664 #, fuzzy msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "En Sona" -#: xboard.c:668 +#: xboard.c:669 msgid "Flip View F2" msgstr "" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:671 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "" -#: xboard.c:671 +#: xboard.c:672 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:673 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:674 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "" -#: xboard.c:674 xoptions.c:1500 +#: xboard.c:675 xoptions.c:1519 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1590 +#: xboard.c:677 xoptions.c:1609 msgid "Tags" msgstr "" -#: xboard.c:677 +#: xboard.c:678 msgid "Comments" msgstr "" -#: xboard.c:678 +#: xboard.c:679 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:681 msgid "Board..." msgstr "" -#: xboard.c:681 +#: xboard.c:682 msgid "Game List Tags..." msgstr "" -#: xboard.c:686 +#: xboard.c:687 #, fuzzy msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Bilgisayar Beyaz" -#: xboard.c:687 +#: xboard.c:688 #, fuzzy msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Bilgisayar Siyah" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:689 #, fuzzy msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Ýkisi de Bilgisayar" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:690 #, fuzzy msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Analiz Kipi" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:691 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Analiz Dosyasý" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:692 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:693 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:694 msgid "Training" msgstr "Eðitim" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:695 msgid "ICS Client" msgstr "ICS Ýstemcisi" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:697 #, fuzzy msgid "Machine Match" msgstr "Bilgisayar Siyah" -#: xboard.c:697 +#: xboard.c:698 msgid "Pause Pause" msgstr "" -#: xboard.c:702 +#: xboard.c:703 msgid "Accept F3" msgstr "" -#: xboard.c:703 +#: xboard.c:704 msgid "Decline F4" msgstr "" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:705 msgid "Rematch F12" msgstr "" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:707 #, fuzzy msgid "Call Flag F5" msgstr "Terk et" -#: xboard.c:707 +#: xboard.c:708 msgid "Draw F6" msgstr "" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:709 msgid "Adjourn F7" msgstr "" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:710 msgid "Abort F8" msgstr "" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:711 msgid "Resign F9" msgstr "" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:713 msgid "Stop Observing F10" msgstr "" -#: xboard.c:713 +#: xboard.c:714 msgid "Stop Examining F11" msgstr "" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:715 msgid "Upload to Examine" msgstr "" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:717 msgid "Adjudicate to White" msgstr "" -#: xboard.c:717 +#: xboard.c:718 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:719 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "" -#: xboard.c:723 +#: xboard.c:724 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:726 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "" -#: xboard.c:726 +#: xboard.c:727 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:729 msgid "Hint" msgstr "Ýpucu" -#: xboard.c:729 +#: xboard.c:730 msgid "Book" msgstr "Kitap" -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:732 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "" -#: xboard.c:732 +#: xboard.c:733 #, fuzzy msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Hamleyi Geri Al" -#: xboard.c:739 +#: xboard.c:740 msgid "General ..." msgstr "" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:742 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "" -#: xboard.c:742 +#: xboard.c:743 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:744 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:745 msgid "ICS ..." msgstr "" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:746 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:747 #, fuzzy msgid "Load Game ..." msgstr "Oyun Yükle" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:748 #, fuzzy msgid "Save Game ..." msgstr "Oyunu Kaydet" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:750 #, fuzzy msgid "Game List ..." msgstr "Oyun Listesini Göster" -#: xboard.c:750 +#: xboard.c:751 msgid "Sounds ..." msgstr "" -#: xboard.c:753 +#: xboard.c:754 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "" -#: xboard.c:754 xoptions.c:418 +#: xboard.c:755 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:756 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "" -#: xboard.c:756 +#: xboard.c:757 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: xboard.c:757 xoptions.c:421 +#: xboard.c:758 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "" -#: xboard.c:758 xoptions.c:422 +#: xboard.c:759 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Tahtayý Görmeden" -#: xboard.c:759 +#: xboard.c:760 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:762 msgid "Highlight Dragging" msgstr "" -#: xboard.c:763 xoptions.c:425 +#: xboard.c:764 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "" -#: xboard.c:764 +#: xboard.c:765 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "" -#: xboard.c:765 xoptions.c:427 +#: xboard.c:766 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:768 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "" -#: xboard.c:768 +#: xboard.c:769 msgid "Periodic Updates" msgstr "" -#: xboard.c:769 +#: xboard.c:770 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:771 msgid "Popup Exit Message" msgstr "" -#: xboard.c:771 xoptions.c:432 +#: xboard.c:772 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "" -#: xboard.c:773 +#: xboard.c:774 msgid "Show Coords" msgstr "" -#: xboard.c:774 +#: xboard.c:775 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:776 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "" -#: xboard.c:778 +#: xboard.c:779 msgid "Save Settings Now" msgstr "" -#: xboard.c:779 +#: xboard.c:780 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "" -#: xboard.c:784 +#: xboard.c:785 msgid "Info XBoard" msgstr "XBoard Info Sayfasý" -#: xboard.c:785 +#: xboard.c:786 #, fuzzy msgid "Man XBoard F1" msgstr "XBoard Man Sayfasý" -#: xboard.c:787 xboard.c:6551 +#: xboard.c:788 xboard.c:6591 msgid "About XBoard" msgstr "XBoard Hakkýnda" -#: xboard.c:792 +#: xboard.c:793 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: xboard.c:793 +#: xboard.c:794 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Oyunu Düzenle" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:795 msgid "View" msgstr "" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:796 msgid "Mode" msgstr "Kip" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:797 msgid "Action" msgstr "Eylem" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:798 msgid "Engine" msgstr "" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:799 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:800 msgid "Help" msgstr "Yardým" -#: xboard.c:815 xboard.c:7261 +#: xboard.c:816 xboard.c:7301 msgid "White" msgstr "Beyaz" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 msgid "Pawn" msgstr "Piyon" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149 msgid "Knight" msgstr "At" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148 msgid "Bishop" msgstr "Fil" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147 msgid "Rook" msgstr "Kale" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146 msgid "Queen" msgstr "Vezir" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154 msgid "King" msgstr "Þah" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Elephant" msgstr "" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Cannon" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159 #, fuzzy msgid "Archbishop" msgstr "Fil" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160 #, fuzzy msgid "Chancellor" msgstr "iptal" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164 #, fuzzy msgid "Promote" msgstr "Terfi" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 msgid "Demote" msgstr "" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Empty square" msgstr "Kareyi Boþalt" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Clear board" msgstr "Tahtayý Temizle" -#: xboard.c:819 xboard.c:7275 +#: xboard.c:820 xboard.c:7315 msgid "Black" msgstr "Siyah" -#: xboard.c:1209 +#: xboard.c:1210 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1230 +#: xboard.c:1231 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1263 +#: xboard.c:1264 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1276 +#: xboard.c:1277 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1357,373 +1357,367 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1335 +#: xboard.c:1336 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1343 +#: xboard.c:1344 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1730 xboard.c:2483 +#: xboard.c:1731 xboard.c:2489 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1843 +#: xboard.c:1845 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2019 +#: xboard.c:2021 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2028 +#: xboard.c:2030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "Dosya açýlamadý" -#: xboard.c:2043 +#: xboard.c:2045 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2066 +#: xboard.c:2068 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2103 +#: xboard.c:2105 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2128 +#: xboard.c:2130 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2133 +#: xboard.c:2135 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2139 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2214 +#: xboard.c:2219 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2230 +#: xboard.c:2235 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2449 xboard.c:2459 +#: xboard.c:2454 xboard.c:2464 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3206 +#: xboard.c:3212 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3229 +#: xboard.c:3235 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3271 +#: xboard.c:3277 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3422 +#: xboard.c:3428 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3520 +#: xboard.c:3526 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3524 +#: xboard.c:3530 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722 -#: xboard.c:3733 +#: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3739 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3557 xboard.c:3715 +#: xboard.c:3563 xboard.c:3721 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3565 xboard.c:3729 +#: xboard.c:3571 xboard.c:3735 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3576 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3748 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3640 +#: xboard.c:3646 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3650 +#: xboard.c:3656 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3660 +#: xboard.c:3666 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3679 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3696 +#: xboard.c:3702 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737 +#: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3825 +#: xboard.c:3831 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3828 +#: xboard.c:3834 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3831 +#: xboard.c:3837 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3835 +#: xboard.c:3841 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3839 +#: xboard.c:3845 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3849 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4049 +#: xboard.c:3917 +msgid "----" +msgstr "" + +#: xboard.c:4089 msgid "Drop" msgstr "" -#: xboard.c:4989 +#: xboard.c:5029 msgid "could not open: " msgstr "" -#: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749 -#: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322 +#: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749 +#: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341 msgid "cancel" msgstr "iptal" -#: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689 +#: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: xboard.c:5049 +#: xboard.c:5089 msgid "Can't open file" msgstr "Dosya açýlamýyor" -#: xboard.c:5054 +#: xboard.c:5094 msgid "Failed to open file" msgstr "Dosya açýlamadý" -#: xboard.c:5085 +#: xboard.c:5125 msgid "Promotion" msgstr "Terfi" -#: xboard.c:5094 +#: xboard.c:5134 #, fuzzy msgid "Promote to what?" msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?" -#: xboard.c:5101 +#: xboard.c:5141 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5102 +#: xboard.c:5142 msgid "General" msgstr "" -#: xboard.c:5103 +#: xboard.c:5143 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5104 +#: xboard.c:5144 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5125 +#: xboard.c:5165 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5230 +#: xboard.c:5270 msgid "ok" msgstr "tamam" -#: xboard.c:5423 +#: xboard.c:5463 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5468 +#: xboard.c:5508 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5474 +#: xboard.c:5514 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5483 +#: xboard.c:5523 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5716 +#: xboard.c:5756 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5788 +#: xboard.c:5828 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5793 +#: xboard.c:5833 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5807 +#: xboard.c:5847 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6539 +#: xboard.c:6579 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6544 +#: xboard.c:6584 #, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information." msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Exiting" msgstr "" -#: xboard.c:6721 +#: xboard.c:6761 msgid "Information" msgstr "Bilgi" -#: xboard.c:6728 +#: xboard.c:6768 msgid "Note" msgstr "Not" -#: xboard.c:6773 +#: xboard.c:6813 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6804 +#: xboard.c:6844 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6894 msgid "enter" msgstr "gir" -#: xboard.c:7055 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7429 +#: xboard.c:7469 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7518 +#: xboard.c:7558 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8249 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - -#: xboard.c:8250 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - #: xengineoutput.c:146 #, c-format msgid "Error %d loading icon image\n" msgstr "" -#: xengineoutput.c:360 +#: xengineoutput.c:356 msgid "NPS" msgstr "" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "Engine output" msgstr "" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "This feature is experimental" msgstr "" @@ -1833,321 +1827,321 @@ msgstr "Oyun Y msgid "Move list" msgstr "Hamle listesi" -#: xoptions.c:171 xoptions.c:1130 +#: xoptions.c:172 xoptions.c:1137 msgid "browse" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "First Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "Second Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:379 +#: xoptions.c:380 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: xoptions.c:383 +#: xoptions.c:384 msgid "Tournament file:" msgstr "" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" msgstr "" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" -#: xoptions.c:386 +#: xoptions.c:387 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 msgid "Select Engine:" msgstr "" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: xoptions.c:391 +#: xoptions.c:392 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:393 +#: xoptions.c:394 #, fuzzy msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "Oyunu Kaydet" -#: xoptions.c:394 +#: xoptions.c:395 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:396 +#: xoptions.c:397 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:398 +#: xoptions.c:399 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 msgid "Replace Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 msgid "Upgrade Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: xoptions.c:416 +#: xoptions.c:417 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: xoptions.c:417 +#: xoptions.c:418 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: xoptions.c:419 +#: xoptions.c:420 msgid "Animate Moving" msgstr "" -#: xoptions.c:420 +#: xoptions.c:421 msgid "Auto Flag" msgstr "" -#: xoptions.c:423 +#: xoptions.c:424 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: xoptions.c:424 +#: xoptions.c:425 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "" -#: xoptions.c:426 +#: xoptions.c:427 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "" -#: xoptions.c:429 +#: xoptions.c:430 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "" -#: xoptions.c:430 xoptions.c:539 +#: xoptions.c:431 xoptions.c:540 #, fuzzy msgid "Ponder Next Move" msgstr "Sonraki Oyunu Yükle" -#: xoptions.c:431 +#: xoptions.c:432 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:433 +#: xoptions.c:434 #, fuzzy msgid "Scores in Move List" msgstr "Hamle Listesini Göster" -#: xoptions.c:434 +#: xoptions.c:435 msgid "Show Coordinates" msgstr "" -#: xoptions.c:435 +#: xoptions.c:436 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: xoptions.c:436 +#: xoptions.c:437 msgid "Test Legality" msgstr "" -#: xoptions.c:437 +#: xoptions.c:438 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: xoptions.c:438 +#: xoptions.c:439 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: xoptions.c:439 +#: xoptions.c:440 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: xoptions.c:440 +#: xoptions.c:441 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:479 msgid "normal" msgstr "" -#: xoptions.c:479 +#: xoptions.c:480 msgid "fairy" msgstr "" -#: xoptions.c:480 +#: xoptions.c:481 msgid "FRC" msgstr "" -#: xoptions.c:481 +#: xoptions.c:482 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: xoptions.c:482 +#: xoptions.c:483 msgid "wild castle" msgstr "" -#: xoptions.c:483 +#: xoptions.c:484 msgid "Superchess" msgstr "" -#: xoptions.c:484 +#: xoptions.c:485 msgid "no castle" msgstr "" -#: xoptions.c:485 +#: xoptions.c:486 msgid "crazyhouse" msgstr "" -#: xoptions.c:486 +#: xoptions.c:487 #, fuzzy msgid "knightmate" msgstr "At" -#: xoptions.c:487 +#: xoptions.c:488 msgid "bughouse" msgstr "" -#: xoptions.c:488 +#: xoptions.c:489 msgid "berolina" msgstr "" -#: xoptions.c:489 +#: xoptions.c:490 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: xoptions.c:490 +#: xoptions.c:491 msgid "cylinder" msgstr "" -#: xoptions.c:491 +#: xoptions.c:492 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:492 +#: xoptions.c:493 msgid "shatranj" msgstr "" -#: xoptions.c:493 +#: xoptions.c:494 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:494 +#: xoptions.c:495 msgid "makruk" msgstr "" -#: xoptions.c:495 +#: xoptions.c:496 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:496 +#: xoptions.c:497 msgid "atomic" msgstr "" -#: xoptions.c:497 +#: xoptions.c:498 msgid "falcon (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:498 +#: xoptions.c:499 msgid "two kings" msgstr "" -#: xoptions.c:499 +#: xoptions.c:500 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:500 +#: xoptions.c:501 msgid "3-checks" msgstr "" -#: xoptions.c:501 +#: xoptions.c:502 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:502 +#: xoptions.c:503 msgid "suicide" msgstr "" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:504 msgid "janus (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:505 msgid "give-away" msgstr "" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:506 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:507 #, fuzzy msgid "losers" msgstr "kapat" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:508 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:509 msgid "Spartan" msgstr "" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:510 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:511 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:512 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:513 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: xoptions.c:514 +#: xoptions.c:515 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2156,725 +2150,733 @@ msgid "" "for missing bitmaps. (See manual.)" msgstr "" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:541 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:542 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:543 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:544 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:545 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:546 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:547 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:548 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:549 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:550 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:551 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:556 msgid "Detect all Mates" msgstr "" -#: xoptions.c:556 +#: xoptions.c:557 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:558 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:559 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:560 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:561 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:562 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:563 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:564 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:565 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "" -#: xoptions.c:576 +#: xoptions.c:577 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "" -#: xoptions.c:577 +#: xoptions.c:578 msgid "Auto-Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:578 +#: xoptions.c:579 msgid "Auto-Observe" msgstr "" -#: xoptions.c:579 +#: xoptions.c:580 #, fuzzy msgid "Auto-Raise Board" msgstr "XBoard Hakkýnda" -#: xoptions.c:580 +#: xoptions.c:581 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:582 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:583 #, fuzzy msgid "Get Move List" msgstr "Hamle Listesini Göster" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:584 msgid "Quiet Play" msgstr "" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:585 msgid "Seek Graph" msgstr "" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:586 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:587 msgid "Premove" msgstr "" -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:588 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:589 msgid "First White Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:590 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: xoptions.c:590 +#: xoptions.c:591 msgid "First Black Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:592 +#: xoptions.c:593 msgid "Alarm" msgstr "" -#: xoptions.c:593 +#: xoptions.c:594 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:595 +#: xoptions.c:596 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:597 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:598 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:599 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:600 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:601 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:601 +#: xoptions.c:602 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:602 +#: xoptions.c:603 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:603 +#: xoptions.c:604 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:604 +#: xoptions.c:605 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Same material" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: xoptions.c:621 +#: xoptions.c:622 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: xoptions.c:622 +#: xoptions.c:623 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:623 +#: xoptions.c:624 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: xoptions.c:624 +#: xoptions.c:625 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:625 +#: xoptions.c:626 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:627 +#: xoptions.c:628 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: xoptions.c:628 +#: xoptions.c:629 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:629 +#: xoptions.c:630 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:630 +#: xoptions.c:631 msgid "No games before year:" msgstr "" -#: xoptions.c:631 +#: xoptions.c:632 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:632 +#: xoptions.c:633 msgid "Seach mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:633 +#: xoptions.c:634 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: xoptions.c:634 +#: xoptions.c:635 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: xoptions.c:639 +#: xoptions.c:640 #, fuzzy msgid "Auto-Save Games" msgstr "Oyunu Kaydet" -#: xoptions.c:640 +#: xoptions.c:641 #, fuzzy msgid "Save Games on File:" msgstr "Oyunu Kaydet" -#: xoptions.c:641 +#: xoptions.c:642 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:642 +#: xoptions.c:643 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: xoptions.c:643 +#: xoptions.c:644 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: xoptions.c:644 +#: xoptions.c:645 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" +msgstr "" + +#: xoptions.c:646 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: xoptions.c:645 +#: xoptions.c:647 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:652 msgid "No Sound" msgstr "" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:653 msgid "Default Beep" msgstr "" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:654 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:655 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:656 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:657 msgid "Ding" msgstr "" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:658 msgid "Gong" msgstr "" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:659 msgid "Laser" msgstr "" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:660 msgid "Penalty" msgstr "" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:661 msgid "Phone" msgstr "" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:662 msgid "Pop" msgstr "" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:663 msgid "Slap" msgstr "" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:664 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:666 #, fuzzy msgid "User File" msgstr "Dosya" -#: xoptions.c:693 +#: xoptions.c:695 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: xoptions.c:694 +#: xoptions.c:696 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:695 +#: xoptions.c:697 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: xoptions.c:696 +#: xoptions.c:698 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: xoptions.c:697 +#: xoptions.c:699 msgid "Play" msgstr "" -#: xoptions.c:698 +#: xoptions.c:700 msgid "Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:699 +#: xoptions.c:701 msgid "Win:" msgstr "" -#: xoptions.c:700 +#: xoptions.c:702 msgid "Lose:" msgstr "" -#: xoptions.c:701 +#: xoptions.c:703 #, fuzzy msgid "Draw:" msgstr "Berabere" -#: xoptions.c:702 +#: xoptions.c:704 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: xoptions.c:703 +#: xoptions.c:705 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: xoptions.c:704 +#: xoptions.c:706 msgid "Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:705 +#: xoptions.c:707 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:706 +#: xoptions.c:708 #, fuzzy msgid "Channel:" msgstr "iptal" -#: xoptions.c:707 +#: xoptions.c:709 #, fuzzy msgid "Channel 1:" msgstr "iptal" -#: xoptions.c:708 +#: xoptions.c:710 msgid "Tell:" msgstr "" -#: xoptions.c:709 +#: xoptions.c:711 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: xoptions.c:710 +#: xoptions.c:712 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: xoptions.c:711 +#: xoptions.c:713 msgid "Request:" msgstr "" -#: xoptions.c:712 +#: xoptions.c:714 msgid "Seek:" msgstr "" -#: xoptions.c:799 +#: xoptions.c:801 msgid "White Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 -#: xoptions.c:831 +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831 +#: xoptions.c:837 msgid "R" msgstr "" -#: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 -#: xoptions.c:832 +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832 +#: xoptions.c:838 msgid "G" msgstr "" -#: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 -#: xoptions.c:833 +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833 +#: xoptions.c:839 msgid "B" msgstr "" -#: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 -#: xoptions.c:834 +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834 +#: xoptions.c:840 msgid "D" msgstr "" -#: xoptions.c:805 +#: xoptions.c:811 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:811 +#: xoptions.c:817 msgid "Light Square Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:817 +#: xoptions.c:823 msgid "Dark Square Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:823 +#: xoptions.c:829 msgid "Highlight Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:829 +#: xoptions.c:835 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:835 +#: xoptions.c:841 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: xoptions.c:837 +#: xoptions.c:843 #, fuzzy msgid "Mono Mode" msgstr "Kip" -#: xoptions.c:838 +#: xoptions.c:844 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" -#: xoptions.c:839 +#: xoptions.c:845 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: xoptions.c:840 +#: xoptions.c:846 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:841 +#: xoptions.c:847 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:842 +#: xoptions.c:848 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:843 +#: xoptions.c:849 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:1037 +#: xoptions.c:1043 msgid "Engine has no options" msgstr "" -#: xoptions.c:1356 +#: xoptions.c:1375 #, fuzzy msgid "ICS Options" msgstr "Seçenekler" -#: xoptions.c:1363 +#: xoptions.c:1382 #, fuzzy msgid "Load Game Options" msgstr "Oyun Yükle" -#: xoptions.c:1369 +#: xoptions.c:1388 #, fuzzy msgid "Save Game Options" msgstr "Oyunu Kaydet" -#: xoptions.c:1377 +#: xoptions.c:1396 #, fuzzy msgid "Sound Options" msgstr "Seçenekler" -#: xoptions.c:1383 +#: xoptions.c:1402 #, fuzzy msgid "Board Options" msgstr "Seçenekler" -#: xoptions.c:1389 +#: xoptions.c:1408 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Oyunu Kaydet" -#: xoptions.c:1397 +#: xoptions.c:1416 msgid "Common Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1403 +#: xoptions.c:1422 msgid "New Variant" msgstr "" -#: xoptions.c:1410 +#: xoptions.c:1429 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Seçenekler" -#: xoptions.c:1421 +#: xoptions.c:1440 #, fuzzy msgid "Match Options" msgstr "Seçenekler" -#: xoptions.c:1524 +#: xoptions.c:1543 msgid "clear" msgstr "temizle" -#: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582 +#: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601 msgid "save changes" msgstr "" -#: xoptions.c:1590 +#: xoptions.c:1609 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Oyunu Düzenle" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1651 #, fuzzy msgid "ICS input box" msgstr "ICS Ýstemcisi" -#: xoptions.c:1657 +#: xoptions.c:1676 #, fuzzy msgid "Type a move" msgstr "Geçersiz hamle" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1714 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1720 +#: xoptions.c:1739 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1721 +#: xoptions.c:1740 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1722 +#: xoptions.c:1741 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1723 +#: xoptions.c:1742 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1724 +#: xoptions.c:1743 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1725 +#: xoptions.c:1744 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1726 +#: xoptions.c:1745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1727 +#: xoptions.c:1746 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1728 +#: xoptions.c:1747 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1729 +#: xoptions.c:1748 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1730 +#: xoptions.c:1749 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1731 +#: xoptions.c:1750 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1732 +#: xoptions.c:1751 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1765 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1765 +#: xoptions.c:1784 msgid "shuffle" msgstr "" -#: xoptions.c:1766 +#: xoptions.c:1785 msgid "Start-position number:" msgstr "" -#: xoptions.c:1767 +#: xoptions.c:1786 msgid "randomize" msgstr "" -#: xoptions.c:1768 +#: xoptions.c:1787 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: xoptions.c:1785 +#: xoptions.c:1804 msgid "New Shuffle Game" msgstr "" -#: xoptions.c:1835 +#: xoptions.c:1854 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1836 +#: xoptions.c:1855 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1837 +#: xoptions.c:1856 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1838 +#: xoptions.c:1857 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1839 +#: xoptions.c:1858 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1840 +#: xoptions.c:1859 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1841 +#: xoptions.c:1860 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "" -#: xoptions.c:1842 +#: xoptions.c:1861 msgid "Engine #1" msgstr "" -#: xoptions.c:1843 +#: xoptions.c:1862 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "" -#: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863 +#: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1875 +#: xoptions.c:1894 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0c080dd..ca3e4bf 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard-4.6.0.20120209\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:31-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-12 12:44+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "Підтримку варіанта %s передбачено лише msgid "Unknown variant name %s" msgstr "Невідома назва варіанта %s" -#: backend.c:1349 +#: backend.c:1347 msgid "Starting chess program" msgstr "Запуск шахової програми" -#: backend.c:1372 +#: backend.c:1370 msgid "Bad game file" msgstr "Помилковий файл гри" -#: backend.c:1379 +#: backend.c:1377 msgid "Bad position file" msgstr "Помилковий файл позиції" -#: backend.c:1393 +#: backend.c:1391 msgid "Pick new game" msgstr "Виберіть нову гру" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1460 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" @@ -73,138 +73,140 @@ msgstr "" "Тепер до турніру буде додано ще одне коло.\n" "Ігри розпочнуться за 10 секунд." -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1467 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "Всі ігри турніру «%s» вже зіграно або вже розпочато" -#: backend.c:1476 +#: backend.c:1474 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "Не можна розпочати матч, якщо не встановлено шахових програм" -#: backend.c:1511 +#: backend.c:1509 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "Не вдалося відкрити порт comm %s" -#: backend.c:1514 +#: backend.c:1512 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "Не вдалося з’єднатися з вузлом %s, порт %s" -#: backend.c:1570 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "Невідоме значення initialMode %s" -#: backend.c:1596 +#: backend.c:1594 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "У режимі аналізу файла потрібен файл гри" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1621 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "У режимі аналізу потрібен шаховий рушій" -#: backend.c:1627 +#: backend.c:1625 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "Робота режиму разом з режимом ICS неможлива" -#: backend.c:1638 +#: backend.c:1636 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "У режимі гри комп’ютера білими потрібен шаховий рушій" -#: backend.c:1643 +#: backend.c:1641 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "Робота режиму гри комп’ютером білими разом з режимом ICS неможлива" -#: backend.c:1650 +#: backend.c:1648 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "У режимі гри комп’ютера чорними потрібен шаховий рушій" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1653 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "Робота режиму гри комп’ютером білими разом з режимом ICS неможлива" -#: backend.c:1662 +#: backend.c:1660 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" -msgstr "Режимом гри між двома комп’ютерами можна скористатися, лише якщо встановлено шаховий рушій" +msgstr "" +"Режимом гри між двома комп’ютерами можна скористатися, лише якщо встановлено " +"шаховий рушій" -#: backend.c:1667 +#: backend.c:1665 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "Робота режиму гри між двома комп’ютерами разом з режимом ICS неможлива" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1676 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "У режимі тренування потрібен файл гри" -#: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306 +#: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304 msgid "Error writing to ICS" msgstr "Помилка під час спроби запису до ICS" -#: backend.c:1844 +#: backend.c:1842 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "Помилка під час читання даних з клавіатури" -#: backend.c:1847 +#: backend.c:1845 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "Отримано символ кінця файла з клавіатури" -#: backend.c:2152 +#: backend.c:2150 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "Невідомий «дикий» тип %d" -#: backend.c:2163 +#: backend.c:2161 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "розпізнано «%s» (%d) як варіант %s\n" -#: backend.c:2223 xboard.c:6981 +#: backend.c:2221 xboard.c:7021 msgid "Error writing to display" msgstr "Помилка запису на дисплей" -#: backend.c:2965 +#: backend.c:2963 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "втручання вашого суперника: %s" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3486 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "Помилка під час збирання списку ходів: два заголовки" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3500 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "Рейтинги з заголовка: Б %d, Ч %d\n" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3533 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "Помилка під час збирання списку ходів: вкладеність" -#: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662 -#: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316 -#: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332 +#: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660 +#: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292 +#: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308 msgid "vs." msgstr "проти" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3765 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "Некоректний хід (заборонено ICS)" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "З’єднання розірвано з боку ICS" -#: backend.c:4107 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "Помилка під час спроби читання з ICS" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4155 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "Обробка дошки: %s\n" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4179 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" @@ -213,108 +215,111 @@ msgstr "" "Не вдалося обробити рядок дошки:\n" "\"%s\"" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4188 backend.c:9406 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" -msgstr "Гра є занадто довгою. Збільшіть значення MAX_MOVES і перезберіть програму." +msgstr "" +"Гра є занадто довгою. Збільшіть значення MAX_MOVES і перезберіть програму." -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4282 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "Помилка під час збирання списку ходів: вихід за межі дошки" -#: backend.c:4712 backend.c:4734 +#: backend.c:4710 backend.c:4732 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "Не вдалося обробити хід «%s» з ICS" -#: backend.c:4964 +#: backend.c:4962 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5034 +#: backend.c:5032 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "Ця дія неможлива у режимі гри або спостереження" -#: backend.c:5910 +#: backend.c:5908 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" -msgstr "Повторно зберіть програму з підтримкою цих значень BOARD_RANKS і BOARD_FILES!" +msgstr "" +"Повторно зберіть програму з підтримкою цих значень BOARD_RANKS і BOARD_FILES!" -#: backend.c:6263 +#: backend.c:6261 msgid "You are playing Black" msgstr "Ви граєте чорними" -#: backend.c:6272 backend.c:6299 +#: backend.c:6270 backend.c:6297 msgid "You are playing White" msgstr "Ви граєте білими" -#: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466 -#: backend.c:13958 +#: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464 +#: backend.c:13934 msgid "It is White's turn" msgstr "Хід білих" -#: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487 -#: backend.c:13950 +#: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485 +#: backend.c:13926 msgid "It is Black's turn" msgstr "Хід чорних" -#: backend.c:6324 +#: backend.c:6322 msgid "Displayed position is not current" msgstr "Показана позиція не є поточною" -#: backend.c:6561 +#: backend.c:6559 msgid "Illegal move" msgstr "Недозволений хід" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6619 msgid "End of game" msgstr "Кінець гри" -#: backend.c:6624 +#: backend.c:6622 msgid "Incorrect move" msgstr "Некоректний хід" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6912 backend.c:7028 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "Потягніть пішака назад, щоб знизити ранг фігури" -#: backend.c:7254 +#: backend.c:7252 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "Турнір за швейцарською системою завершено" -#: backend.c:7796 +#: backend.c:7786 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "Рушієм визначення пар повернуто некоректне значення пари" -#: backend.c:7918 +#: backend.c:7903 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "Некоректний хід «%s» від комп’ютера %s" -#: backend.c:8143 +#: backend.c:8122 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "Отримано помилкові дані FEN від рушія" -#: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822 +#: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "У %s не передбачено аналізу" -#: backend.c:8353 +#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" -msgstr "Недозволений хід «%s» (у реєстрації ходу відмовлено шаховою програмою %s)" +msgstr "" +"Недозволений хід «%s» (у реєстрації ходу відмовлено шаховою програмою %s)" -#: backend.c:8380 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "Не вдалося запустити шахову програму %s %s на %s: %s\n" -#: backend.c:8401 +#: backend.c:8380 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "Підказка: %s" -#: backend.c:8406 +#: backend.c:8385 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" @@ -323,11 +328,11 @@ msgstr "" "Некоректна підказка щодо ходу «%s»\n" "від шахової програми %s" -#: backend.c:8581 +#: backend.c:8560 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "Ком’ютер погодився з вашою пропозицією нічиєї" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:8563 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" @@ -335,47 +340,47 @@ msgstr "" "Комп’ютером запропоновано нічию\n" "Скористайтеся пунктом меню «Дія->Нічия», щоб погодитися" -#: backend.c:8663 +#: backend.c:8642 msgid "failed writing PV" msgstr "не вдалося записати PV" -#: backend.c:8961 +#: backend.c:8940 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Неоднозначний хід у виведених ICS даних: «%s»" -#: backend.c:8971 +#: backend.c:8950 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "Некоректний хід у виведених даних ICS: «%s»" -#: backend.c:8982 +#: backend.c:8961 msgid "Gap in move list" msgstr "Пропущено хід у списку ходів" -#: backend.c:9562 xoptions.c:452 +#: backend.c:9538 xoptions.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "Варіант %s не підтримується %s" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9654 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "Помилка запуску на «%s»" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9682 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "Очікування на запуск першої шахової програми" -#: backend.c:9711 backend.c:13341 +#: backend.c:9687 backend.c:13317 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "Очікування на запуск другої шахової програми" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9737 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла турніру" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9803 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." @@ -383,11 +388,11 @@ msgstr "" "Не можна міняти рушій, який зараз використовується!\n" "Спочатку перервіть гру." -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9817 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "Рушія з вказаною вами назвою не встановлено" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9819 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" @@ -395,11 +400,11 @@ msgstr "" "Спочатку змініть рушій редагуванням списку учасників турніру\n" "у діалоговому вікні «Параметри турніру»" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9820 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "Одночасно змінювати можна лише один рушій" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9834 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" @@ -407,115 +412,115 @@ msgstr "" "Для запису результатів турніру\n" "вам слід вказати файл турніру." -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9844 msgid "Not enough participants" msgstr "Недостатньо учасників" -#: backend.c:10031 +#: backend.c:10007 msgid "Bad tournament file" msgstr "Помилковий файл турніру" -#: backend.c:10043 +#: backend.c:10019 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "Очікування на результати інших ігор" -#: backend.c:10056 +#: backend.c:10032 msgid "No pairing engine specified" msgstr "Не вказано рушія визначення пар" -#: backend.c:10503 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "Матч між %s і %s: остаточний рахунок — %d-%d-%d" -#: backend.c:10946 backend.c:10977 +#: backend.c:10922 backend.c:10953 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "Недозволений хід: %d.%s%s" -#: backend.c:10966 +#: backend.c:10942 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "Неоднозначний хід: %d.%s%s" -#: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572 +#: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" -#: backend.c:11031 xboard.c:5405 +#: backend.c:11007 xboard.c:5445 msgid "Cannot build game list" msgstr "Не вдалося побудувати список ігор" -#: backend.c:11116 +#: backend.c:11092 msgid "No more games in this message" msgstr "У цьому повідомленні більше немає результатів ігор" -#: backend.c:11156 +#: backend.c:11132 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "Ще не завантажено жодної гри" -#: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438 +#: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438 msgid "Can't back up any further" msgstr "Подальше створення резервних копій неможливе" -#: backend.c:11574 +#: backend.c:11550 msgid "Game number out of range" msgstr "Номер гри поза доступним діапазоном" -#: backend.c:11585 +#: backend.c:11561 msgid "Can't seek on game file" msgstr "Пошук у файлі гри неможливий" -#: backend.c:11643 +#: backend.c:11619 msgid "Game not found in file" msgstr "У файлі немає даних щодо гри" -#: backend.c:11771 backend.c:12092 +#: backend.c:11747 backend.c:12068 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "Помилкова позиція FEN у файлі" -#: backend.c:11921 +#: backend.c:11897 msgid "No moves in game" msgstr "У записі гри немає жодного ходу" -#: backend.c:11992 +#: backend.c:11968 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "Жодної з позицій ще не завантажено" -#: backend.c:12053 backend.c:12064 +#: backend.c:12029 backend.c:12040 msgid "Can't seek on position file" msgstr "Пошук у файлі позицій неможливий" -#: backend.c:12071 backend.c:12083 +#: backend.c:12047 backend.c:12059 msgid "Position not found in file" msgstr "У файлі не знайдено позиції" -#: backend.c:12123 +#: backend.c:12099 msgid "Black to play" msgstr "Хід чорних" -#: backend.c:12126 +#: backend.c:12102 msgid "White to play" msgstr "Хід білих" -#: backend.c:12213 backend.c:12577 +#: backend.c:12189 backend.c:12553 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "Очікування на доступ до можливості збереження файла" -#: backend.c:12215 +#: backend.c:12191 msgid "Saving game" msgstr "Збереження гри" -#: backend.c:12216 +#: backend.c:12192 msgid "Bad Seek" msgstr "Помилкове позиціювання" -#: backend.c:12579 +#: backend.c:12555 msgid "Saving position" msgstr "Збереження позиції" -#: backend.c:12705 +#: backend.c:12681 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." @@ -523,7 +528,7 @@ msgstr "" "Вами внесено зміни до журналу гри.\n" "Скористайтеся пунктом «Перезавантажити гру» і повторіть ваш хід." -#: backend.c:12710 +#: backend.c:12686 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." @@ -531,7 +536,7 @@ msgstr "" "Вами введено занадто багато ходів.\n" "Поверніться до правильної позиції і повторіть спробу." -#: backend.c:12715 +#: backend.c:12691 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." @@ -539,23 +544,24 @@ msgstr "" "Показана позиція не є поточною.\n" "Продовжіть гру, щоб виправити позицію і повторіть спробу." -#: backend.c:12762 +#: backend.c:12738 msgid "You have not made a move yet" msgstr "Вами ще не зроблено жодного ходу" -#: backend.c:12783 +#: backend.c:12759 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" "Повідомлення cmail не завантажено.\n" -"Скористайтеся пунктом «Перезавантажити повідомлення CMail» і повторіть ваш хід." +"Скористайтеся пунктом «Перезавантажити повідомлення CMail» і повторіть ваш " +"хід." -#: backend.c:12788 +#: backend.c:12764 msgid "No unfinished games" msgstr "Немає незавершених ігор" -#: backend.c:12794 +#: backend.c:12770 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -570,73 +576,73 @@ msgstr "" "\"cmail -remail -game %s\"\n" "у командному рядку." -#: backend.c:12809 +#: backend.c:12785 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Не вдалося викликати cmail" -#: backend.c:12871 +#: backend.c:12847 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Очікування на відповідь від суперника\n" -#: backend.c:12893 +#: backend.c:12869 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Слід зробити хід у грі\n" -#: backend.c:12897 +#: backend.c:12873 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Слід зробити ходити у обох іграх\n" -#: backend.c:12901 +#: backend.c:12877 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Слід зробити ходити у всіх %d іграх\n" -#: backend.c:12908 +#: backend.c:12884 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Слід зробити хід у грі %s\n" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:12890 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "Немає незавершених ігор\n" -#: backend.c:12916 +#: backend.c:12892 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Програма готова до надсилання пошти\n" -#: backend.c:12921 +#: backend.c:12897 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Слід зробити ходи у іграх %s\n" -#: backend.c:13077 +#: backend.c:13053 msgid "Edit comment" msgstr "Редагувати коментар" -#: backend.c:13079 +#: backend.c:13055 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "Змінити коментар щодо %d.%s%s" -#: backend.c:13173 +#: backend.c:13149 msgid "It is not White's turn" msgstr "Зараз хід чорних" -#: backend.c:13254 +#: backend.c:13230 msgid "It is not Black's turn" msgstr "Зараз хід білих" -#: backend.c:13361 +#: backend.c:13337 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "Запуск шахової програми %s" -#: backend.c:13389 backend.c:14486 +#: backend.c:13365 backend.c:14462 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" @@ -644,120 +650,120 @@ msgstr "" "Зачекайте на ваш хід або\n" "виберіть пункт «Ходити»" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:13501 msgid "Training mode off" msgstr "Режим тренування вимкнено" -#: backend.c:13533 +#: backend.c:13509 msgid "Training mode on" msgstr "Режим тренування увімкнено" -#: backend.c:13536 +#: backend.c:13512 msgid "Already at end of game" msgstr "Гру вже завершено" -#: backend.c:13616 +#: backend.c:13592 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "Попередження: гра ще триває" -#: backend.c:13619 +#: backend.c:13595 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "Попередження: ви ще продовжуєте спостерігати за грою" -#: backend.c:13622 +#: backend.c:13598 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "Попередження: ви ще вивчаєте гру" -#: backend.c:13698 +#: backend.c:13674 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "Завершити процес аналізу рушія ICS…" -#: backend.c:13975 +#: backend.c:13951 msgid "That square is occupied" msgstr "Цю клітинку зайнято" -#: backend.c:13999 backend.c:14025 +#: backend.c:13975 backend.c:14001 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "У черзі немає пропозицій щодо цього ходу" -#: backend.c:14061 backend.c:14072 +#: backend.c:14037 backend.c:14048 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "У вашого суперника ще залишився час" -#: backend.c:14138 +#: backend.c:14114 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "Перш ніж запропонувати нічию, вам слід зробити хід" -#: backend.c:14468 +#: backend.c:14444 msgid "You are not examining a game" msgstr "Ви не вивчаєте гру" -#: backend.c:14472 +#: backend.c:14448 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "Скасовувати ходи у призупиненій грі не можна" -#: backend.c:14526 backend.c:14533 +#: backend.c:14502 backend.c:14509 msgid "It is your turn" msgstr "Ваш хід" -#: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617 +#: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593 msgid "Wait until your turn" msgstr "Очікувати на ваш хід" -#: backend.c:14596 +#: backend.c:14572 msgid "No hint available" msgstr "Немає підказки" -#: backend.c:15052 +#: backend.c:15028 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "Помилка під час спроби запису даних до шахової програми %s" -#: backend.c:15055 backend.c:15086 +#: backend.c:15031 backend.c:15062 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "Програма %s завершила роботу у нічийній позиції (%s)" -#: backend.c:15082 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "Помилка: шахова програма %s (%s) несподівано завершила роботу" -#: backend.c:15099 +#: backend.c:15075 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "Помилка під час спроби читання даних з шахової програми %s (%s)" -#: backend.c:15493 +#: backend.c:15466 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "Для рушія %s передбачено занадто багато параметрів\n" -#: backend.c:15649 +#: backend.c:15622 msgid "Displayed move is not current" msgstr "Показаний хід не є поточним" -#: backend.c:15658 +#: backend.c:15631 msgid "Could not parse move" msgstr "Не вдалося обробити хід" -#: backend.c:15783 backend.c:15805 +#: backend.c:15756 backend.c:15778 msgid "Both flags fell" msgstr "Обидва прапорці впали" -#: backend.c:15785 +#: backend.c:15758 msgid "White's flag fell" msgstr "Прапорець білих впав" -#: backend.c:15807 +#: backend.c:15780 msgid "Black's flag fell" msgstr "Прапорець чорних впав" -#: backend.c:15938 +#: backend.c:15911 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "Коригування годинника у режимі автоматичних прапорців заборонене" -#: backend.c:16735 +#: backend.c:16708 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "Помилкова позиція FEN у буфері обміну" @@ -795,8 +801,8 @@ msgstr "Фільтр суфіксів:" msgid "Pathname:" msgstr "Назва шляху:" -#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996 -#: xoptions.c:1318 +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002 +#: xoptions.c:1337 msgid "OK" msgstr "Гаразд" @@ -813,542 +819,542 @@ msgstr "XsraSelFile: не вдалося отримати назву поточ msgid "Reading game file (%d)" msgstr "Читання файла гри (%d)" -#: xboard.c:619 +#: xboard.c:620 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Нова гра Ctrl+N" -#: xboard.c:620 +#: xboard.c:621 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Нова випадкова гра…" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:622 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Новий варіант… Alt+Shift+V" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:624 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Завантажити гру Ctrl+O" -#: xboard.c:624 +#: xboard.c:625 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Завантажити позицію Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:628 +#: xboard.c:629 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "Наступна позиція Shift+PgDn" -#: xboard.c:629 +#: xboard.c:630 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "Попередня позиція Shift+PgUp" -#: xboard.c:632 +#: xboard.c:633 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "Зберегти гру Ctrl+S" -#: xboard.c:633 +#: xboard.c:634 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Зберегти позицію Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:636 msgid "Mail Move" msgstr "Надіслати хід поштою" -#: xboard.c:636 +#: xboard.c:637 msgid "Reload CMail Message" msgstr "Перезавантажити повідомлення CMail" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:639 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Вийти Ctr+Q" -#: xboard.c:643 +#: xboard.c:644 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Копіювати гру Ctrl+C" -#: xboard.c:644 +#: xboard.c:645 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Копіювати позицію Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:646 msgid "Copy Game List" msgstr "Копіювати список ігор" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:648 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Вставити гру Ctrl+V" -#: xboard.c:648 +#: xboard.c:649 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Вставити позицію Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:651 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Редагувати гру Ctrl+E" -#: xboard.c:651 +#: xboard.c:652 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Редагувати позицію Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:653 msgid "Edit Tags" msgstr "Змінити мітки" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:654 msgid "Edit Comment" msgstr "Змінити коментар" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:655 msgid "Edit Book" msgstr "Змінити книгу" -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:657 msgid "Revert Home" msgstr "Скасувати Домівка" -#: xboard.c:657 +#: xboard.c:658 msgid "Annotate" msgstr "Анотувати" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:659 msgid "Truncate Game End" msgstr "Обрізати гру End" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:661 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Назад Alt+Ліворуч" -#: xboard.c:661 +#: xboard.c:662 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Вперед Alt+Праворуч" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:663 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "Повернутися на початок Alt+Home" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:664 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "Вперед до кінця Alt+End" -#: xboard.c:668 +#: xboard.c:669 msgid "Flip View F2" msgstr "Розвернути F2" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:671 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "Вивід рушія Alt+Shift+O" -#: xboard.c:671 +#: xboard.c:672 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Журнал ходів Alt+Shift+H" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:673 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "Граф оцінки позиції Alt+Shift+E" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:674 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Список ігор Alt+Shift+G" -#: xboard.c:674 xoptions.c:1500 +#: xboard.c:675 xoptions.c:1519 msgid "ICS text menu" msgstr "Текстове меню ICS" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1590 +#: xboard.c:677 xoptions.c:1609 msgid "Tags" msgstr "Мітки" -#: xboard.c:677 +#: xboard.c:678 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" -#: xboard.c:678 +#: xboard.c:679 msgid "ICS Input Box" msgstr "Поле введення ICS" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:681 msgid "Board..." msgstr "Дошка…" -#: xboard.c:681 +#: xboard.c:682 msgid "Game List Tags..." msgstr "Мітки списку ігор…" -#: xboard.c:686 +#: xboard.c:687 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Комп’ютер-білими Ctrl+W" -#: xboard.c:687 +#: xboard.c:688 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Комп’ютер-чорними Ctrl+B" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:689 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Два комп’ютера Ctrl+T" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:690 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Режим аналізу Ctrl+A" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:691 msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Аналізувати гру Ctrl+G" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:692 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Редагувати гру Ctrl+E" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:693 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Редагувати позицію Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:694 msgid "Training" msgstr "Тренування" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:695 msgid "ICS Client" msgstr "Клієнт ICS" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:697 msgid "Machine Match" msgstr "Матч ком’ютерів" -#: xboard.c:697 +#: xboard.c:698 msgid "Pause Pause" msgstr "Призупинити Pause" -#: xboard.c:702 +#: xboard.c:703 msgid "Accept F3" msgstr "Прийняти F3" -#: xboard.c:703 +#: xboard.c:704 msgid "Decline F4" msgstr "Відхилити F4" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:705 msgid "Rematch F12" msgstr "Перегравання F12" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:707 msgid "Call Flag F5" msgstr "Перевірити прапорець F5" -#: xboard.c:707 +#: xboard.c:708 msgid "Draw F6" msgstr "Нічия F6" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:709 msgid "Adjourn F7" msgstr "Відкласти F7" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:710 msgid "Abort F8" msgstr "Перервати F8" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:711 msgid "Resign F9" msgstr "Здатися F9" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:713 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Припинити спостереження F10" -#: xboard.c:713 +#: xboard.c:714 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Припинити аналіз F11" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:715 msgid "Upload to Examine" msgstr "Вивантажити для аналізу" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:717 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Визначити виграш білих" -#: xboard.c:717 +#: xboard.c:718 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Визначити виграш чорних" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:719 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Визначити нічию" -#: xboard.c:723 +#: xboard.c:724 msgid "Load New Engine ..." msgstr "Завантажити новий рушій…" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:726 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Параметри рушія 1…" -#: xboard.c:726 +#: xboard.c:727 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Параметри рушія 2…" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:729 msgid "Hint" msgstr "Підказка" -#: xboard.c:729 +#: xboard.c:730 msgid "Book" msgstr "Книга" -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:732 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Ходити Ctrl+M" -#: xboard.c:732 +#: xboard.c:733 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Відкликати хід Ctrl+X" -#: xboard.c:739 +#: xboard.c:740 msgid "General ..." msgstr "Загальне…" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:742 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Керування часом… Alt+Shift+T" -#: xboard.c:742 +#: xboard.c:743 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "Загальний рушій… Alt+Shift+U" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:744 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Визначення… Alt+Shift+J" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:745 msgid "ICS ..." msgstr "ICS…" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:746 msgid "Match ..." msgstr "Партія…" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:747 msgid "Load Game ..." msgstr "Завантажити гру…" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:748 msgid "Save Game ..." msgstr "Зберегти гру…" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:750 msgid "Game List ..." msgstr "Список ігор…" -#: xboard.c:750 +#: xboard.c:751 msgid "Sounds ..." msgstr "Звуки…" -#: xboard.c:753 +#: xboard.c:754 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Завжди королева Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:754 xoptions.c:418 +#: xboard.c:755 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "Анімація перетягування" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:756 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "Анімація ходів Ctrl+Shift+A" -#: xboard.c:756 +#: xboard.c:757 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Автопрапорець Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:757 xoptions.c:421 +#: xboard.c:758 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Автоматичне обертання дошки" -#: xboard.c:758 xoptions.c:422 +#: xboard.c:759 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Наосліп" -#: xboard.c:759 +#: xboard.c:760 msgid "Flash Moves" msgstr "Підсвічування ходів" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:762 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Підсвічувати перетягування" -#: xboard.c:763 xoptions.c:425 +#: xboard.c:764 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Позначати останній хід" -#: xboard.c:764 +#: xboard.c:765 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Позначити за допомогою стрілки" -#: xboard.c:765 xoptions.c:427 +#: xboard.c:766 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "Звук ходу" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:768 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Хід у одне клацання" -#: xboard.c:768 +#: xboard.c:769 msgid "Periodic Updates" msgstr "Періодичні оновлення" -#: xboard.c:769 +#: xboard.c:770 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Обдумати наступний хід Ctrl+Shift+P" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:771 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Показувати повідомлення щодо виходу" -#: xboard.c:771 xoptions.c:432 +#: xboard.c:772 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Контекстні підказки з помилками щодо ходів" -#: xboard.c:773 +#: xboard.c:774 msgid "Show Coords" msgstr "Показати координати" -#: xboard.c:774 +#: xboard.c:775 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Сховати обмірковування Ctrl+Shift+H" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:776 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Перевірити коректність Ctrl+Shift+L" -#: xboard.c:778 +#: xboard.c:779 msgid "Save Settings Now" msgstr "Зберегти параметри зараз" -#: xboard.c:779 +#: xboard.c:780 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Зберегти параметри при виході" -#: xboard.c:784 +#: xboard.c:785 msgid "Info XBoard" msgstr "Інформація з XBoard" -#: xboard.c:785 +#: xboard.c:786 msgid "Man XBoard F1" msgstr "Підручник з XBoard F1" -#: xboard.c:787 xboard.c:6551 +#: xboard.c:788 xboard.c:6591 msgid "About XBoard" msgstr "Про XBoard" -#: xboard.c:792 +#: xboard.c:793 msgid "File" msgstr "Файл" -#: xboard.c:793 +#: xboard.c:794 msgid "Edit" msgstr "Зміни" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:795 msgid "View" msgstr "Перегляд" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:796 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:797 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:798 msgid "Engine" msgstr "Рушій" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:799 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:800 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: xboard.c:815 xboard.c:7261 +#: xboard.c:816 xboard.c:7301 msgid "White" msgstr "Білі" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 msgid "Pawn" msgstr "Пішак" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149 msgid "Knight" msgstr "Кінь" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148 msgid "Bishop" msgstr "Слон" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147 msgid "Rook" msgstr "Тура" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146 msgid "Queen" msgstr "Королева" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154 msgid "King" msgstr "Король" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Elephant" msgstr "Слон" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Cannon" msgstr "Гармата" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159 msgid "Archbishop" msgstr "Архієпископ" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160 msgid "Chancellor" msgstr "Канцлер" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164 msgid "Promote" msgstr "Підвищити" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 msgid "Demote" msgstr "Розжалувати" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Empty square" msgstr "Порожня клітинка" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Clear board" msgstr "Спорожнити дошку" -#: xboard.c:819 xboard.c:7275 +#: xboard.c:820 xboard.c:7315 msgid "Black" msgstr "Чорні" -#: xboard.c:1209 +#: xboard.c:1210 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "%s: не вдалося отримати доступ до каталогу XPM %s\n" -#: xboard.c:1230 +#: xboard.c:1231 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "Доступні розміри «%s»:\n" -#: xboard.c:1263 +#: xboard.c:1264 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "Помилка: немає файлів «%s»!\n" -#: xboard.c:1276 +#: xboard.c:1277 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1361,56 +1367,58 @@ msgstr "" " Будь ласка, повідомте про цю помилку на адресу %s.\n" " Включіть до повідомлення дані щодо типу та назви операційної системи.\n" -#: xboard.c:1335 +#: xboard.c:1336 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "%s: нерозпізнаний колір %s\n" -#: xboard.c:1343 +#: xboard.c:1344 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "%s: не вдалося обробити колір тексту у «%s»\n" -#: xboard.c:1730 xboard.c:2483 +#: xboard.c:1731 xboard.c:2489 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: помилка у геометричних параметрах titleWidget — %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:1843 +#: xboard.c:1845 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "%s: не вдалося обробити назви кольорів; розфарбовування вимкнено\n" -#: xboard.c:2019 +#: xboard.c:2021 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "%s: не вдалося перейти до каталогу CHESSDIR: " -#: xboard.c:2028 +#: xboard.c:2030 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s»\n" -#: xboard.c:2043 +#: xboard.c:2045 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" -msgstr "Для того, щоб скористатися підтримкою цього розміру, слід зібрати програму з більшими значеннями BOARD_RANKS або BOARD_FILES" +msgstr "" +"Для того, щоб скористатися підтримкою цього розміру, слід зібрати програму з " +"більшими значеннями BOARD_RANKS або BOARD_FILES" -#: xboard.c:2066 +#: xboard.c:2068 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "%s: помилковий синтаксис boardSize %s\n" -#: xboard.c:2103 +#: xboard.c:2105 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "%s: невідома назва boardSize %s\n" -#: xboard.c:2128 +#: xboard.c:2130 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "Помилка під час спроби розгортання адреси каталогу «%s»\n" -#: xboard.c:2133 +#: xboard.c:2135 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" @@ -1419,37 +1427,37 @@ msgstr "" "Розмір клітинки XBoard (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" -#: xboard.c:2139 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "Найближчий розмір %s: %d\n" -#: xboard.c:2214 +#: xboard.c:2219 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "%s: занадто мало кольорів; спробуємо монохромний режим\n" -#: xboard.c:2230 +#: xboard.c:2235 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "білий піксель = 0x%lx, чорний піксель = 0x%lx\n" -#: xboard.c:2449 xboard.c:2459 +#: xboard.c:2454 xboard.c:2464 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: помилка у геометричних параметрах messageWidget — %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:3206 +#: xboard.c:3212 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "Не вдалося створити набір шрифтів для %s.\n" -#: xboard.c:3229 +#: xboard.c:3235 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "%s: взірцеві %s не відповідає жоден шрифт\n" -#: xboard.c:3271 +#: xboard.c:3277 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" @@ -1458,16 +1466,16 @@ msgstr "" "визначено %s з розміром у пікселях %d\n" " як %s\n" -#: xboard.c:3422 +#: xboard.c:3428 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "%s: помилка завантаження XIM!\n" -#: xboard.c:3520 +#: xboard.c:3526 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "У монохромному режимі не можна користуватися фігурами XIM" -#: xboard.c:3524 +#: xboard.c:3530 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1476,42 +1484,42 @@ msgstr "" "\n" "Завантаження XIM…\n" -#: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722 -#: xboard.c:3733 +#: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3739 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "(Файл:%s:) " -#: xboard.c:3557 xboard.c:3715 +#: xboard.c:3563 xboard.c:3721 #, c-format msgid "light square " msgstr "світла клітинка " -#: xboard.c:3565 xboard.c:3729 +#: xboard.c:3571 xboard.c:3735 #, c-format msgid "dark square " msgstr "темна клітинка " -#: xboard.c:3576 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3748 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "Виконано.\n" -#: xboard.c:3640 +#: xboard.c:3646 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "У монохромному режимі не можна користуватися фігурами XPM" -#: xboard.c:3650 +#: xboard.c:3656 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "Немає вбудованих фігур XPM розміру %d\n" -#: xboard.c:3660 +#: xboard.c:3666 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "Помилка %d під час спроби завантаження зображення XPM «%s»\n" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3679 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1520,152 +1528,159 @@ msgstr "" "\n" "Завантаження XPM…\n" -#: xboard.c:3696 +#: xboard.c:3702 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "(Замінено на File:%s:) " -#: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737 +#: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "Помилка %d під час спроби завантаження файла XPM «%s»\n" -#: xboard.c:3825 +#: xboard.c:3831 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл растрового зображення %s" -#: xboard.c:3828 +#: xboard.c:3834 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "Некоректне растрове зображення у файлі %s" -#: xboard.c:3831 +#: xboard.c:3837 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "Під час читання растрового зображення %s було вичерпано обсяг пам’яті" -#: xboard.c:3835 +#: xboard.c:3841 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "Невідома помилка XReadBitmapFile %d під час обробки файла %s" -#: xboard.c:3839 +#: xboard.c:3845 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "%s: %s… використовуємо вбудоване\n" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3849 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" -msgstr "%s: розміри растрового зображення %s дорівнюють %dx%d, а не %dx%d… використовуємо вбудоване\n" +msgstr "" +"%s: розміри растрового зображення %s дорівнюють %dx%d, а не %dx%d… " +"використовуємо вбудоване\n" + +#: xboard.c:3917 +msgid "----" +msgstr "" -#: xboard.c:4049 +#: xboard.c:4089 msgid "Drop" msgstr "Викинути" -#: xboard.c:4989 +#: xboard.c:5029 msgid "could not open: " msgstr "Не вдалося відкрити:" -#: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749 -#: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322 +#: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749 +#: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341 msgid "cancel" msgstr "скасувати" -#: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689 +#: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: xboard.c:5049 +#: xboard.c:5089 msgid "Can't open file" msgstr "Не вдалося відкрити файл" -#: xboard.c:5054 +#: xboard.c:5094 msgid "Failed to open file" msgstr "Не вдалося відкрити файл" -#: xboard.c:5085 +#: xboard.c:5125 msgid "Promotion" msgstr "Заміна" -#: xboard.c:5094 +#: xboard.c:5134 msgid "Promote to what?" msgstr "На що замінити?" -#: xboard.c:5101 +#: xboard.c:5141 msgid "Warlord" msgstr "Полководець" -#: xboard.c:5102 +#: xboard.c:5142 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: xboard.c:5103 +#: xboard.c:5143 msgid "Lieutenant" msgstr "Лейтенант" -#: xboard.c:5104 +#: xboard.c:5144 msgid "Captain" msgstr "Капітан" -#: xboard.c:5125 +#: xboard.c:5165 msgid "Defer" msgstr "Зменшити пріоритет" -#: xboard.c:5230 +#: xboard.c:5270 msgid "ok" msgstr "гаразд" -#: xboard.c:5423 +#: xboard.c:5463 msgid "Load game file name?" msgstr "Назва файла гри для завантаження?" -#: xboard.c:5468 +#: xboard.c:5508 msgid "Load position file name?" msgstr "Назва файла позиції для завантаження?" -#: xboard.c:5474 +#: xboard.c:5514 msgid "Save game file name?" msgstr "Назва файли гри для збереження?" -#: xboard.c:5483 +#: xboard.c:5523 msgid "Save position file name?" msgstr "Назва файла позиції для збереження?" -#: xboard.c:5716 +#: xboard.c:5756 msgid "Can't open temp file" msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл даних" -#: xboard.c:5788 +#: xboard.c:5828 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "Ви не спостерігаєте за грою" -#: xboard.c:5793 +#: xboard.c:5833 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "Виявлено неочікуваний активний процес аналізу рушія ICS \n" -#: xboard.c:5807 +#: xboard.c:5847 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "Розпочинаємо аналіз за допомогою рушія ICS… \n" -#: xboard.c:6539 +#: xboard.c:6579 msgid " (with Zippy code)" msgstr " (з кодом Zippy)" -#: xboard.c:6544 -#, c-format +#: xboard.c:6584 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" -"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more information." +"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " +"information." msgstr "" "%s%s\n" "\n" @@ -1673,74 +1688,65 @@ msgstr "" "© Free Software Foundation, 1992–2009\n" "© Alessandro Scotti, 2005\n" "\n" -"%s є вільним програмним забезпеченням, його працездатність не гарантується. Докладніше про це у файлі COPYING." +"%s є вільним програмним забезпеченням, його працездатність не гарантується. " +"Докладніше про це у файлі COPYING." -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Fatal Error" msgstr "Критична помилка" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Exiting" msgstr "Вихід" -#: xboard.c:6721 +#: xboard.c:6761 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: xboard.c:6728 +#: xboard.c:6768 msgid "Note" msgstr "Нотатка" -#: xboard.c:6773 +#: xboard.c:6813 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "AskQuestionProc потребує 4 параметрів, отримано %d\n" -#: xboard.c:6804 +#: xboard.c:6844 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Помилка під час спроби запису даних до шахової програми" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6894 msgid "enter" msgstr "увійти" -#: xboard.c:7055 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "Помилка: невідомий користувач %s (шлях — %s)\n" -#: xboard.c:7429 +#: xboard.c:7469 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "Підтримку сокетів ще не налаштовано" -#: xboard.c:7518 +#: xboard.c:7558 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "вбудований rcmd ще не реалізовано для Unix" -#: xboard.c:8249 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "Анімація ходів: фігура %d перестрибує з %d,%d до %d,%d \n" - -#: xboard.c:8250 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "Анімація ходів: фігура %d пересувається з %d,%d до %d,%d \n" - #: xengineoutput.c:146 #, c-format msgid "Error %d loading icon image\n" msgstr "Помилка %d під час завантаження зображення піктограми\n" -#: xengineoutput.c:360 +#: xengineoutput.c:356 msgid "NPS" msgstr "NPS" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "Engine output" msgstr "Вивід рушія" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "This feature is experimental" msgstr "Цю можливість ще не перевірено" @@ -1846,316 +1852,317 @@ msgstr "Параметри списку гри" msgid "Move list" msgstr "Список ходів" -#: xoptions.c:171 xoptions.c:1130 +#: xoptions.c:172 xoptions.c:1137 msgid "browse" msgstr "вибрати" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "First Engine" msgstr "Перший рушій" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "Second Engine" msgstr "Другий рушій" -#: xoptions.c:379 +#: xoptions.c:380 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "Спочатку вам слід вказати вже створений файл турніру для клонування" -#: xoptions.c:383 +#: xoptions.c:384 msgid "Tournament file:" msgstr "Файл турніру:" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" msgstr "Синхронізація після раунду (для одночасної гри окремого" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "Синхронізація після кола турніру з декількома XBoard)" -#: xoptions.c:386 +#: xoptions.c:387 msgid "Tourney participants:" msgstr "Учасники турніру:" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 msgid "Select Engine:" msgstr "Виберіть рушій:" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "Система турніру (0 = кругова, 1 = почергова):" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "Кількість кіл турніру (швейцарських раундів):" -#: xoptions.c:391 +#: xoptions.c:392 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "Типова кількість ігор у матчі:" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "Проміжок між іграми у матчі (у мілісекундах):" -#: xoptions.c:393 +#: xoptions.c:394 msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "Зберігати ігри турніру до:" -#: xoptions.c:394 +#: xoptions.c:395 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "Файл гри з початковими рядками:" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "Номер гри (-1 або -2 = автоматичне збільшення):" -#: xoptions.c:396 +#: xoptions.c:397 msgid "File with Start Positions:" msgstr "Файл з початковими позиціями:" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "Номер позиції (-1 або -2 = автоматичне збільшення):" -#: xoptions.c:398 +#: xoptions.c:399 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" -msgstr "Відновлювати початковий номер після вказаної кількості ігор (0=ніколи):" +msgstr "" +"Відновлювати початковий номер після вказаної кількості ігор (0=ніколи):" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "Типово вимкнути власні бібліотеки позицій рушія" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 msgid "Replace Engine" msgstr "Замінити рушій" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 msgid "Upgrade Engine" msgstr "Оновити рушій" -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Clone Tourney" msgstr "Клонувати турнір" -#: xoptions.c:416 +#: xoptions.c:417 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "Абсолютні оцінки аналізу" -#: xoptions.c:417 +#: xoptions.c:418 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "Майже завжди королева (відхиляти неповні перетворення)" -#: xoptions.c:419 +#: xoptions.c:420 msgid "Animate Moving" msgstr "Анімація ходів" -#: xoptions.c:420 +#: xoptions.c:421 msgid "Auto Flag" msgstr "Автопрапорець" -#: xoptions.c:423 +#: xoptions.c:424 msgid "Drop Menu" msgstr "Спадне меню" -#: xoptions.c:424 +#: xoptions.c:425 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "Приховувати обмірковування від людини" -#: xoptions.c:426 +#: xoptions.c:427 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "Позначити за допомогою стрілки" -#: xoptions.c:429 +#: xoptions.c:430 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "Періодичні оновлення (у режимі аналізу)" -#: xoptions.c:430 xoptions.c:539 +#: xoptions.c:431 xoptions.c:540 msgid "Ponder Next Move" msgstr "Обдумати наступний хід" -#: xoptions.c:431 +#: xoptions.c:432 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "Контекстні підказки щодо виходу" -#: xoptions.c:433 +#: xoptions.c:434 msgid "Scores in Move List" msgstr "Оцінки у списку ходів" -#: xoptions.c:434 +#: xoptions.c:435 msgid "Show Coordinates" msgstr "Показувати координати" -#: xoptions.c:435 +#: xoptions.c:436 msgid "Show Target Squares" msgstr "Показувати клітинки призначення" -#: xoptions.c:436 +#: xoptions.c:437 msgid "Test Legality" msgstr "Перевіряти коректність" -#: xoptions.c:437 +#: xoptions.c:438 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "Блимання під час ходів (0 = без блимання):" -#: xoptions.c:438 +#: xoptions.c:439 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "Частота блимання (висока = швидко):" -#: xoptions.c:439 +#: xoptions.c:440 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "Швидкість анімації (висока = повільно):" -#: xoptions.c:440 +#: xoptions.c:441 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "Масштаб графа оцінки позиції:" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "Попередження: ця можливість не підтримується другим рушієм (%s)!" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:479 msgid "normal" msgstr "звичайні" -#: xoptions.c:479 +#: xoptions.c:480 msgid "fairy" msgstr "казкові" -#: xoptions.c:480 +#: xoptions.c:481 msgid "FRC" msgstr "Фішера" -#: xoptions.c:481 +#: xoptions.c:482 msgid "Seirawan" msgstr "Сейравана" -#: xoptions.c:482 +#: xoptions.c:483 msgid "wild castle" msgstr "дика тура" -#: xoptions.c:483 +#: xoptions.c:484 msgid "Superchess" msgstr "Супершахи" -#: xoptions.c:484 +#: xoptions.c:485 msgid "no castle" msgstr "без тури" -#: xoptions.c:485 +#: xoptions.c:486 msgid "crazyhouse" msgstr "крейзіхаус" -#: xoptions.c:486 +#: xoptions.c:487 msgid "knightmate" msgstr "мат коню" -#: xoptions.c:487 +#: xoptions.c:488 msgid "bughouse" msgstr "шведські" -#: xoptions.c:488 +#: xoptions.c:489 msgid "berolina" msgstr "бероліна" -#: xoptions.c:489 +#: xoptions.c:490 msgid "shogi (9x9)" msgstr "сьогі (9x9)" -#: xoptions.c:490 +#: xoptions.c:491 msgid "cylinder" msgstr "циліндричні" -#: xoptions.c:491 +#: xoptions.c:492 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "сянці (9x10)" -#: xoptions.c:492 +#: xoptions.c:493 msgid "shatranj" msgstr "шатрандж" -#: xoptions.c:493 +#: xoptions.c:494 msgid "courier (12x8)" msgstr "кур’єр (12x8)" -#: xoptions.c:494 +#: xoptions.c:495 msgid "makruk" msgstr "макрук" -#: xoptions.c:495 +#: xoptions.c:496 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "Великий шатрандж (10x8)" -#: xoptions.c:496 +#: xoptions.c:497 msgid "atomic" msgstr "атомні" -#: xoptions.c:497 +#: xoptions.c:498 msgid "falcon (10x8)" msgstr "сокіл (10x8)" -#: xoptions.c:498 +#: xoptions.c:499 msgid "two kings" msgstr "два королі" -#: xoptions.c:499 +#: xoptions.c:500 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "Капабланка (10x8)" -#: xoptions.c:500 +#: xoptions.c:501 msgid "3-checks" msgstr "Три шахи" -#: xoptions.c:501 +#: xoptions.c:502 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "Готичні (10x8)" -#: xoptions.c:502 +#: xoptions.c:503 msgid "suicide" msgstr "самовбивчі" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:504 msgid "janus (10x8)" msgstr "Янус (10x8)" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:505 msgid "give-away" msgstr "піддавки" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:506 msgid "CRC (10x8)" msgstr "Рівноправність (10x8)" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:507 msgid "losers" msgstr "Антишахи" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:508 msgid "grand (10x10)" msgstr "гранд-шахи (10x10)" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:509 msgid "Spartan" msgstr "спартанські" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:510 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "Розмір дошки ( -1 = типовий для вибраного варіанта):" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:511 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "Кількість рангів дошки:" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:512 msgid "Number of Board Files:" msgstr "Кількість файлів дошки:" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:513 msgid "Holdings Size:" msgstr "Розмір резерву:" -#: xoptions.c:514 +#: xoptions.c:515 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2170,231 +2177,231 @@ msgstr "" "буде використано зображення короля або\n" "амазонки. (Див. підручник.)" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:541 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "Максимальна кількість процесорів на рушій:" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:542 msgid "Polygot Directory:" msgstr "Каталог бібліотек Polygot:" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:543 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Розмір таблиці хешів (у МБ):" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:544 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "Шлях до бази даних EGTB Налімова:" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:545 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "Розмір кешу EGTB (у МБ):" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:546 msgid "Use GUI Book" msgstr "Використовувати книгу з графічним інтерфейсом" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:547 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "Назва файла даних дебютів:" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:548 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "Глибина книги (у ходах):" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:549 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "Компроміс між різноманітністю (0) і силою (100) книги:" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:550 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "Рушій 1 має власну книгу" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:551 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "Рушій 2 має власну книгу " -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:556 msgid "Detect all Mates" msgstr "Виявляти всі мати" -#: xoptions.c:556 +#: xoptions.c:557 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "Перевіряти вимоги до результатів рушія" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:558 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "Нічия, якщо недостатньо фігур для мату" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:559 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "Визначати тривіальні нічиї (трикратне повторення)" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:560 msgid "N-Move Rule:" msgstr "Правило N-го ходу:" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:561 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "N-кратне повторення:" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:562 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "Нічия після N ходів загалом:" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:563 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "Поріг виграшу/програшу:" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:564 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "Негативна оцінка рушія 1" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:565 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "Негативна оцінка рушія 2" -#: xoptions.c:576 +#: xoptions.c:577 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "Автопоради" -#: xoptions.c:577 +#: xoptions.c:578 msgid "Auto-Comment" msgstr "Автокоментарі" -#: xoptions.c:578 +#: xoptions.c:579 msgid "Auto-Observe" msgstr "Автоспостереження" -#: xoptions.c:579 +#: xoptions.c:580 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Автопідняття дошки" -#: xoptions.c:580 +#: xoptions.c:581 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "Спостереження у тлі під час гри" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:582 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "Подвійна дошка для ігор з фоновим спостереженням" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:583 msgid "Get Move List" msgstr "Отримати список ходів" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:584 msgid "Quiet Play" msgstr "Мовчазна гра" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:585 msgid "Seek Graph" msgstr "Граф викликів" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:586 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "Автоматичне оновлення графу пошуків" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:587 msgid "Premove" msgstr "Попередній хід" -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:588 msgid "Premove for White" msgstr "Попередній хід для білих" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:589 msgid "First White Move:" msgstr "Перший хід білих:" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:590 msgid "Premove for Black" msgstr "Попередній хід для чорних" -#: xoptions.c:590 +#: xoptions.c:591 msgid "First Black Move:" msgstr "Перший хід чорних:" -#: xoptions.c:592 +#: xoptions.c:593 msgid "Alarm" msgstr "Нагадування" -#: xoptions.c:593 +#: xoptions.c:594 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "Час нагадування (у мс):" -#: xoptions.c:595 +#: xoptions.c:596 msgid "Colorize Messages" msgstr "Розфарбовувати повідомлення" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:597 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "Кольори тексту вигуків:" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:598 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "Колір тексту S-вигуків:" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:599 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "Кольори тексту каналу 1:" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:600 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "Кольори тексту інших каналів:" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:601 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "Кольори тексту порад:" -#: xoptions.c:601 +#: xoptions.c:602 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "Кольори тексту висловлювань:" -#: xoptions.c:602 +#: xoptions.c:603 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "Кольори тексту викликів:" -#: xoptions.c:603 +#: xoptions.c:604 msgid "Request Text Colors:" msgstr "Кольори тексту запитів:" -#: xoptions.c:604 +#: xoptions.c:605 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "Кольори тексту під час пошуку:" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Exact position match" msgstr "Точний збіг позицій" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Shown position is subset" msgstr "Показана позиція є підмножиною" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "Однаковий матеріал з однаковим ланцюжком пішаків" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Same material" msgstr "Однаковий матеріал" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "Діапазон матеріалу (верхня половина дошки, необов’язковий)" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "Відмінність матеріалів (з додатковим врівноваженням можливостей)" -#: xoptions.c:621 +#: xoptions.c:622 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "Автопоказ міток" -#: xoptions.c:622 +#: xoptions.c:623 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "Автопоказ коментарів" -#: xoptions.c:623 +#: xoptions.c:624 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" @@ -2402,11 +2409,11 @@ msgstr "" "Швидкість автогри у завантажених іграх\n" "(0 = негайний показ, -1 = вимкнути автогру):" -#: xoptions.c:624 +#: xoptions.c:625 msgid "Seconds per Move:" msgstr "Секунд на хід:" -#: xoptions.c:625 +#: xoptions.c:626 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" @@ -2414,7 +2421,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметри режиму перегляду ігор:" -#: xoptions.c:627 +#: xoptions.c:628 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" @@ -2422,462 +2429,477 @@ msgstr "" "\n" "Порогові значення фільтрування позицій у списку ігор:" -#: xoptions.c:628 +#: xoptions.c:629 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "Рейтинг Ело для сильнішого гравця не нижче за:" -#: xoptions.c:629 +#: xoptions.c:630 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "Рейтинг Ело для слабшого гравця не нижче за:" -#: xoptions.c:630 +#: xoptions.c:631 msgid "No games before year:" msgstr "Не показувати ігри до року:" -#: xoptions.c:631 +#: xoptions.c:632 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "Мінімальна к-ть послідовних позицій:" -#: xoptions.c:632 +#: xoptions.c:633 msgid "Seach mode:" msgstr "Режим пошуку:" -#: xoptions.c:633 +#: xoptions.c:634 msgid "Also match reversed colors" msgstr "Шукати у позиціях зворотних кольорів" -#: xoptions.c:634 +#: xoptions.c:635 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "Шукати у симетричних позиціях" -#: xoptions.c:639 +#: xoptions.c:640 msgid "Auto-Save Games" msgstr "Автозбереження ігор" -#: xoptions.c:640 +#: xoptions.c:641 msgid "Save Games on File:" msgstr "Зберігати ігри до файла:" -#: xoptions.c:641 +#: xoptions.c:642 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "Зберігати остаточні позиції до файла:" -#: xoptions.c:642 +#: xoptions.c:643 msgid "PGN Event Header:" msgstr "Обробник подій PGN:" -#: xoptions.c:643 +#: xoptions.c:644 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "Застарілий стиль збереження (на відміну від PGN)" -#: xoptions.c:644 +#: xoptions.c:645 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" +msgstr "" + +#: xoptions.c:646 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "Зберігати дані щодо рейтингу/глибини у PGN" -#: xoptions.c:645 +#: xoptions.c:647 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "Зберігати сторонні дані до PGN " -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:652 msgid "No Sound" msgstr "Без звуку" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:653 msgid "Default Beep" msgstr "Типовий гудок" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:654 msgid "Above WAV File" msgstr "Файл WAV вище" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:655 msgid "Car Horn" msgstr "Автомобільний гудок" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:656 msgid "Cymbal" msgstr "Цимбали" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:657 msgid "Ding" msgstr "Дзвінок" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:658 msgid "Gong" msgstr "Гонг" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:659 msgid "Laser" msgstr "Лазер" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:660 msgid "Penalty" msgstr "Штраф" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:661 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:662 msgid "Pop" msgstr "Плескання" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:663 msgid "Slap" msgstr "Клацання" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:664 msgid "Wood Thunk" msgstr "Удар об дерево" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:666 msgid "User File" msgstr "Файл користувача" -#: xoptions.c:693 +#: xoptions.c:695 msgid "Sound Program:" msgstr "Програма відтворення:" -#: xoptions.c:694 +#: xoptions.c:696 msgid "Sounds Directory:" msgstr "Каталог звуків:" -#: xoptions.c:695 +#: xoptions.c:697 msgid "User WAV File:" msgstr "Файл WAV користувача:" -#: xoptions.c:696 +#: xoptions.c:698 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "Тестовий звук:" -#: xoptions.c:697 +#: xoptions.c:699 msgid "Play" msgstr "Пуск" -#: xoptions.c:698 +#: xoptions.c:700 msgid "Move:" msgstr "Хід:" -#: xoptions.c:699 +#: xoptions.c:701 msgid "Win:" msgstr "Виграшів:" -#: xoptions.c:700 +#: xoptions.c:702 msgid "Lose:" msgstr "Програшів:" -#: xoptions.c:701 +#: xoptions.c:703 msgid "Draw:" msgstr "Нічиїх:" -#: xoptions.c:702 +#: xoptions.c:704 msgid "Unfinished:" msgstr "Незавершених:" -#: xoptions.c:703 +#: xoptions.c:705 msgid "Alarm:" msgstr "Нагадування:" -#: xoptions.c:704 +#: xoptions.c:706 msgid "Shout:" msgstr "Вигук:" -#: xoptions.c:705 +#: xoptions.c:707 msgid "S-Shout:" msgstr "S-вигук:" -#: xoptions.c:706 +#: xoptions.c:708 msgid "Channel:" msgstr "Канал:" -#: xoptions.c:707 +#: xoptions.c:709 msgid "Channel 1:" msgstr "Канал 1:" -#: xoptions.c:708 +#: xoptions.c:710 msgid "Tell:" msgstr "Висловлення:" -#: xoptions.c:709 +#: xoptions.c:711 msgid "Kibitz:" msgstr "Порада:" -#: xoptions.c:710 +#: xoptions.c:712 msgid "Challenge:" msgstr "Виклик:" -#: xoptions.c:711 +#: xoptions.c:713 msgid "Request:" msgstr "Запит:" -#: xoptions.c:712 +#: xoptions.c:714 msgid "Seek:" msgstr "Пошук:" -#: xoptions.c:799 +#: xoptions.c:801 msgid "White Piece Color:" msgstr "Колір фігур білих:" -#: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 -#: xoptions.c:831 +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831 +#: xoptions.c:837 msgid "R" msgstr "Ч" -#: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 -#: xoptions.c:832 +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832 +#: xoptions.c:838 msgid "G" msgstr "З" -#: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 -#: xoptions.c:833 +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833 +#: xoptions.c:839 msgid "B" msgstr "С" -#: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 -#: xoptions.c:834 +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834 +#: xoptions.c:840 msgid "D" msgstr "Т" -#: xoptions.c:805 +#: xoptions.c:811 msgid "Black Piece Color:" msgstr "Колір фігур чорних:" -#: xoptions.c:811 +#: xoptions.c:817 msgid "Light Square Color:" msgstr "Колір світлих клітинок:" -#: xoptions.c:817 +#: xoptions.c:823 msgid "Dark Square Color:" msgstr "Колір темних клітинок:" -#: xoptions.c:823 +#: xoptions.c:829 msgid "Highlight Color:" msgstr "Колір позначення:" -#: xoptions.c:829 +#: xoptions.c:835 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "Колір підсвічування плану ходу:" -#: xoptions.c:835 +#: xoptions.c:841 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "Стиль обміну фігурами сьогі (Кольорові кнопки відновлюють типовий)" -#: xoptions.c:837 +#: xoptions.c:843 msgid "Mono Mode" msgstr "Монорежим" -#: xoptions.c:838 +#: xoptions.c:844 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "Проміжок між рядами ( -1 = типовий для розмірів дошки):" -#: xoptions.c:839 +#: xoptions.c:845 msgid "Use Board Textures" msgstr "Використовувати текстури дошки" -#: xoptions.c:840 +#: xoptions.c:846 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "Файл текстур світлих клітинок:" -#: xoptions.c:841 +#: xoptions.c:847 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "Файл текстур темних клітинок:" -#: xoptions.c:842 +#: xoptions.c:848 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "Каталог bitmap фігур:" -#: xoptions.c:843 +#: xoptions.c:849 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "Каталог pixmap фігур:" -#: xoptions.c:1037 +#: xoptions.c:1043 msgid "Engine has no options" msgstr "Рушієві не передаються жодні параметри" -#: xoptions.c:1356 +#: xoptions.c:1375 msgid "ICS Options" msgstr "Параметри ICS" -#: xoptions.c:1363 +#: xoptions.c:1382 msgid "Load Game Options" msgstr "Параметри завантаження ігор" -#: xoptions.c:1369 +#: xoptions.c:1388 msgid "Save Game Options" msgstr "Параметри збереження ігор" -#: xoptions.c:1377 +#: xoptions.c:1396 msgid "Sound Options" msgstr "Параметри звуку" -#: xoptions.c:1383 +#: xoptions.c:1402 msgid "Board Options" msgstr "Параметри дошки" -#: xoptions.c:1389 +#: xoptions.c:1408 msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Судити ігри, що не належать до класу ICS" -#: xoptions.c:1397 +#: xoptions.c:1416 msgid "Common Engine Settings" msgstr "Загальні параметри рушіїв" -#: xoptions.c:1403 +#: xoptions.c:1422 msgid "New Variant" msgstr "Новий варіант" -#: xoptions.c:1410 +#: xoptions.c:1429 msgid "General Options" msgstr "Загальні параметри" -#: xoptions.c:1421 +#: xoptions.c:1440 msgid "Match Options" msgstr "Параметри партії" -#: xoptions.c:1524 +#: xoptions.c:1543 msgid "clear" msgstr "спорожнити" -#: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582 +#: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601 msgid "save changes" msgstr "зберегти зміни" -#: xoptions.c:1590 +#: xoptions.c:1609 msgid "Edit book" msgstr "Змінити книгу" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1651 msgid "ICS input box" msgstr "Поле введення ICS" -#: xoptions.c:1657 +#: xoptions.c:1676 msgid "Type a move" msgstr "Введіть хід" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1714 msgid "Engine Settings" msgstr "Параметри рушія" -#: xoptions.c:1720 +#: xoptions.c:1739 msgid "Select engine from list:" msgstr "Виберіть рушій зі списку:" -#: xoptions.c:1721 +#: xoptions.c:1740 msgid "or specify one below:" msgstr "або вкажіть його нижче:" -#: xoptions.c:1722 +#: xoptions.c:1741 msgid "Nickname (optional):" msgstr "Псевдонім (необов’язковий):" -#: xoptions.c:1723 +#: xoptions.c:1742 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "Використовувати псевдонім у мітках гравця PGN під час ігор між рушіями" -#: xoptions.c:1724 +#: xoptions.c:1743 msgid "Engine Directory:" msgstr "Каталог рушія:" -#: xoptions.c:1725 +#: xoptions.c:1744 msgid "Engine Command:" msgstr "Команда рушія:" -#: xoptions.c:1726 +#: xoptions.c:1745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" -msgstr "(Каталог буде визначено на основі шляху до рушія, якщо каталог не вказано)" +msgstr "" +"(Каталог буде визначено на основі шляху до рушія, якщо каталог не вказано)" -#: xoptions.c:1727 +#: xoptions.c:1746 msgid "UCI" msgstr "UCI" -#: xoptions.c:1728 +#: xoptions.c:1747 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "Протокол WB версії 1 (не чекати на дані щодо можливостей)" -#: xoptions.c:1729 +#: xoptions.c:1748 msgid "Must not use GUI book" msgstr "Не повинен використовувати книгу з графічним інтерфейсом" -#: xoptions.c:1730 +#: xoptions.c:1749 msgid "Add this engine to the list" msgstr "Додати цей рушій до списку" -#: xoptions.c:1731 +#: xoptions.c:1750 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "Примусово визначити поточний варіант для рушія" -#: xoptions.c:1732 +#: xoptions.c:1751 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "Завантажити вказаний рушій як" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1765 msgid "Load engine" msgstr "Завантажити рушій" -#: xoptions.c:1765 +#: xoptions.c:1784 msgid "shuffle" msgstr "перемішати" -#: xoptions.c:1766 +#: xoptions.c:1785 msgid "Start-position number:" msgstr "Номер початкової позиції:" -#: xoptions.c:1767 +#: xoptions.c:1786 msgid "randomize" msgstr "випадково" -#: xoptions.c:1768 +#: xoptions.c:1787 msgid "pick fixed" msgstr "вибрати фіксовану" -#: xoptions.c:1785 +#: xoptions.c:1804 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Нова випадкова гра" -#: xoptions.c:1835 +#: xoptions.c:1854 msgid "classical" msgstr "класичні" -#: xoptions.c:1836 +#: xoptions.c:1855 msgid "incremental" msgstr "нарощувальний" -#: xoptions.c:1837 +#: xoptions.c:1856 msgid "fixed max" msgstr "фіксований максимум" -#: xoptions.c:1838 +#: xoptions.c:1857 msgid "Moves per session:" msgstr "Ходів за сеанс:" -#: xoptions.c:1839 +#: xoptions.c:1858 msgid "Initial time (min):" msgstr "Початковий час (у хвилинах):" -#: xoptions.c:1840 +#: xoptions.c:1859 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "Збільшення або максимум (сек/хід):" -#: xoptions.c:1841 +#: xoptions.c:1860 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Коефіцієнти виправлення часу:" -#: xoptions.c:1842 +#: xoptions.c:1861 msgid "Engine #1" msgstr "Рушій 1" -#: xoptions.c:1843 +#: xoptions.c:1862 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "Рушій 2 / Людина" -#: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863 +#: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882 msgid "Unused" msgstr "Не використовується" -#: xoptions.c:1875 +#: xoptions.c:1894 msgid "Time Control" msgstr "Керування часом" +#~ msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" +#~ msgstr "Анімація ходів: фігура %d перестрибує з %d,%d до %d,%d \n" + +#~ msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" +#~ msgstr "Анімація ходів: фігура %d пересувається з %d,%d до %d,%d \n" + #~ msgid "%s vs. %s" #~ msgstr "%s проти %s" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 86279ee..57054c7 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:01-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:18-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,492 +47,492 @@ msgstr "" msgid "Unknown variant name %s" msgstr "" -#: backend.c:1349 +#: backend.c:1347 msgid "Starting chess program" msgstr "" -#: backend.c:1372 +#: backend.c:1370 msgid "Bad game file" msgstr "" -#: backend.c:1379 +#: backend.c:1377 msgid "Bad position file" msgstr "" -#: backend.c:1393 +#: backend.c:1391 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1460 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1467 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1476 +#: backend.c:1474 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "" -#: backend.c:1511 +#: backend.c:1509 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "" -#: backend.c:1514 +#: backend.c:1512 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "" -#: backend.c:1570 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "" -#: backend.c:1596 +#: backend.c:1594 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1621 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1627 +#: backend.c:1625 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1638 +#: backend.c:1636 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1643 +#: backend.c:1641 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1650 +#: backend.c:1648 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1653 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1662 +#: backend.c:1660 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1667 +#: backend.c:1665 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1676 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306 +#: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" -#: backend.c:1844 +#: backend.c:1842 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:1847 +#: backend.c:1845 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:2152 +#: backend.c:2150 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2163 +#: backend.c:2161 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:6981 +#: backend.c:2221 xboard.c:7021 msgid "Error writing to display" msgstr "" -#: backend.c:2965 +#: backend.c:2963 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3486 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3500 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3533 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" -#: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662 -#: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316 -#: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332 +#: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660 +#: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292 +#: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3765 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "" -#: backend.c:4107 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4155 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4179 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4188 backend.c:9406 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4282 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" -#: backend.c:4712 backend.c:4734 +#: backend.c:4710 backend.c:4732 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4964 +#: backend.c:4962 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5034 +#: backend.c:5032 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5910 +#: backend.c:5908 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6263 +#: backend.c:6261 msgid "You are playing Black" msgstr "" -#: backend.c:6272 backend.c:6299 +#: backend.c:6270 backend.c:6297 msgid "You are playing White" msgstr "" -#: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466 -#: backend.c:13958 +#: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464 +#: backend.c:13934 msgid "It is White's turn" msgstr "" -#: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487 -#: backend.c:13950 +#: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485 +#: backend.c:13926 msgid "It is Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:6324 +#: backend.c:6322 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" -#: backend.c:6561 +#: backend.c:6559 msgid "Illegal move" msgstr "" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6619 msgid "End of game" msgstr "" -#: backend.c:6624 +#: backend.c:6622 msgid "Incorrect move" msgstr "" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6912 backend.c:7028 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7254 +#: backend.c:7252 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7796 +#: backend.c:7786 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7918 +#: backend.c:7903 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" -#: backend.c:8143 +#: backend.c:8122 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822 +#: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" -#: backend.c:8353 +#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" -#: backend.c:8380 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:8401 +#: backend.c:8380 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "" -#: backend.c:8406 +#: backend.c:8385 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8581 +#: backend.c:8560 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:8563 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8663 +#: backend.c:8642 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:8961 +#: backend.c:8940 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8971 +#: backend.c:8950 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8982 +#: backend.c:8961 msgid "Gap in move list" msgstr "" -#: backend.c:9562 xoptions.c:452 +#: backend.c:9538 xoptions.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9654 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9682 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" -#: backend.c:9711 backend.c:13341 +#: backend.c:9687 backend.c:13317 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9737 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9803 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9817 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9819 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9820 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9834 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9844 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10031 +#: backend.c:10007 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10043 +#: backend.c:10019 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10056 +#: backend.c:10032 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10503 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" -#: backend.c:10946 backend.c:10977 +#: backend.c:10922 backend.c:10953 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10966 +#: backend.c:10942 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572 +#: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:11031 xboard.c:5405 +#: backend.c:11007 xboard.c:5445 msgid "Cannot build game list" msgstr "" -#: backend.c:11116 +#: backend.c:11092 msgid "No more games in this message" msgstr "" -#: backend.c:11156 +#: backend.c:11132 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438 +#: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438 msgid "Can't back up any further" msgstr "" -#: backend.c:11574 +#: backend.c:11550 msgid "Game number out of range" msgstr "" -#: backend.c:11585 +#: backend.c:11561 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" -#: backend.c:11643 +#: backend.c:11619 msgid "Game not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11771 backend.c:12092 +#: backend.c:11747 backend.c:12068 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" -#: backend.c:11921 +#: backend.c:11897 msgid "No moves in game" msgstr "" -#: backend.c:11992 +#: backend.c:11968 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:12053 backend.c:12064 +#: backend.c:12029 backend.c:12040 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" -#: backend.c:12071 backend.c:12083 +#: backend.c:12047 backend.c:12059 msgid "Position not found in file" msgstr "" -#: backend.c:12123 +#: backend.c:12099 msgid "Black to play" msgstr "" -#: backend.c:12126 +#: backend.c:12102 msgid "White to play" msgstr "" -#: backend.c:12213 backend.c:12577 +#: backend.c:12189 backend.c:12553 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12215 +#: backend.c:12191 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12216 +#: backend.c:12192 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:12579 +#: backend.c:12555 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12705 +#: backend.c:12681 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12710 +#: backend.c:12686 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12715 +#: backend.c:12691 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12762 +#: backend.c:12738 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" -#: backend.c:12783 +#: backend.c:12759 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12788 +#: backend.c:12764 msgid "No unfinished games" msgstr "" -#: backend.c:12794 +#: backend.c:12770 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -542,192 +542,192 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12809 +#: backend.c:12785 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" -#: backend.c:12871 +#: backend.c:12847 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" -#: backend.c:12893 +#: backend.c:12869 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" -#: backend.c:12897 +#: backend.c:12873 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" -#: backend.c:12901 +#: backend.c:12877 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" -#: backend.c:12908 +#: backend.c:12884 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:12890 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" -#: backend.c:12916 +#: backend.c:12892 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" -#: backend.c:12921 +#: backend.c:12897 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" -#: backend.c:13077 +#: backend.c:13053 msgid "Edit comment" msgstr "" -#: backend.c:13079 +#: backend.c:13055 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:13173 +#: backend.c:13149 msgid "It is not White's turn" msgstr "" -#: backend.c:13254 +#: backend.c:13230 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:13361 +#: backend.c:13337 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13389 backend.c:14486 +#: backend.c:13365 backend.c:14462 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:13501 msgid "Training mode off" msgstr "" -#: backend.c:13533 +#: backend.c:13509 msgid "Training mode on" msgstr "" -#: backend.c:13536 +#: backend.c:13512 msgid "Already at end of game" msgstr "" -#: backend.c:13616 +#: backend.c:13592 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" -#: backend.c:13619 +#: backend.c:13595 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" -#: backend.c:13622 +#: backend.c:13598 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" -#: backend.c:13698 +#: backend.c:13674 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13975 +#: backend.c:13951 msgid "That square is occupied" msgstr "" -#: backend.c:13999 backend.c:14025 +#: backend.c:13975 backend.c:14001 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" -#: backend.c:14061 backend.c:14072 +#: backend.c:14037 backend.c:14048 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" -#: backend.c:14138 +#: backend.c:14114 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" -#: backend.c:14468 +#: backend.c:14444 msgid "You are not examining a game" msgstr "" -#: backend.c:14472 +#: backend.c:14448 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" -#: backend.c:14526 backend.c:14533 +#: backend.c:14502 backend.c:14509 msgid "It is your turn" msgstr "" -#: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617 +#: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593 msgid "Wait until your turn" msgstr "" -#: backend.c:14596 +#: backend.c:14572 msgid "No hint available" msgstr "" -#: backend.c:15052 +#: backend.c:15028 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:15055 backend.c:15086 +#: backend.c:15031 backend.c:15062 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15082 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" -#: backend.c:15099 +#: backend.c:15075 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15493 +#: backend.c:15466 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15649 +#: backend.c:15622 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" -#: backend.c:15658 +#: backend.c:15631 msgid "Could not parse move" msgstr "" -#: backend.c:15783 backend.c:15805 +#: backend.c:15756 backend.c:15778 msgid "Both flags fell" msgstr "" -#: backend.c:15785 +#: backend.c:15758 msgid "White's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15807 +#: backend.c:15780 msgid "Black's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15938 +#: backend.c:15911 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16735 +#: backend.c:16708 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" @@ -765,8 +765,8 @@ msgstr "" msgid "Pathname:" msgstr "" -#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996 -#: xoptions.c:1318 +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002 +#: xoptions.c:1337 msgid "OK" msgstr "Được" @@ -784,544 +784,544 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "" -#: xboard.c:619 +#: xboard.c:620 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Ván Mới Ctrl+N" -#: xboard.c:620 +#: xboard.c:621 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Tráo Bên..." -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:622 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Biến Mới... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:624 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Tải Ván Cờ... Ctrl+O" -#: xboard.c:624 +#: xboard.c:625 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Tải Thế Cờ... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:628 +#: xboard.c:629 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:629 +#: xboard.c:630 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:632 +#: xboard.c:633 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "LÆ°u Ván Cờ... Ctrl+S" -#: xboard.c:633 +#: xboard.c:634 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "LÆ°u Thế Cờ... Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:636 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:636 +#: xboard.c:637 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:639 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Thoát" -#: xboard.c:643 +#: xboard.c:644 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Chép Ván Cờ Vào Clipboard Ctrl+C" -#: xboard.c:644 +#: xboard.c:645 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Chép Thế Cờ Vào Clipboard Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:646 msgid "Copy Game List" msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:648 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Dán Ván Cờ Từ Clipboard Ctrl+V" -#: xboard.c:648 +#: xboard.c:649 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Dán Thế Cờ Từ Clipboard Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:651 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E" -#: xboard.c:651 +#: xboard.c:652 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:653 msgid "Edit Tags" msgstr "Soạn Các Thẻ..." -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:654 msgid "Edit Comment" msgstr "Soạn Bình Chú..." -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:655 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:657 msgid "Revert Home" msgstr "Ngược Lại Home" -#: xboard.c:657 +#: xboard.c:658 msgid "Annotate" msgstr "Chú Giải" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:659 msgid "Truncate Game End" msgstr "Cắt Ngắn Ván Cờ End" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:661 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Quay Trở Lại Alt+Left" -#: xboard.c:661 +#: xboard.c:662 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Đi Tiếp Alt+Right" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:663 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "Quay Lại Đến Đầu Alt+Home" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:664 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "Đi Tiếp Tới Cuối Alt+End" -#: xboard.c:668 +#: xboard.c:669 msgid "Flip View F2" msgstr "Lật Ngược Bàn Cờ F2" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:671 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "In Ra Của Các ChÆ°Æ¡ng Trình Cờ Alt+Shift+O" -#: xboard.c:671 +#: xboard.c:672 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Các Nước Đi Alt+Shift+H" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:673 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "Đồ Thị Lượng Giá Alt+Shift+E" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:674 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Danh Sách Các Ván Cờ Alt+Shift+G" -#: xboard.c:674 xoptions.c:1500 +#: xboard.c:675 xoptions.c:1519 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1590 +#: xboard.c:677 xoptions.c:1609 msgid "Tags" msgstr "Các Thẻ" -#: xboard.c:677 +#: xboard.c:678 msgid "Comments" msgstr "Bình Chú" -#: xboard.c:678 +#: xboard.c:679 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:681 msgid "Board..." msgstr "Bàn Cờ..." -#: xboard.c:681 +#: xboard.c:682 msgid "Game List Tags..." msgstr "Các Thẻ của Danh Sách Ván Cờ" -#: xboard.c:686 +#: xboard.c:687 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Máy ChÆ¡i Bên Trắng Ctrl+W" -#: xboard.c:687 +#: xboard.c:688 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Máy ChÆ¡i Bên Đen Ctrl+B" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:689 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Máy ChÆ¡i Cả Hai Bên Ctrl+T" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:690 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Chế Độ Phân Tích Ctrl+A" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:691 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Phân Tích File Ctrl+F" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:692 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:693 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:694 msgid "Training" msgstr "Đang Dậy Máy" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:695 msgid "ICS Client" msgstr "Kết Nối ChÆ¡i Với Máy Chủ ICS" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:697 msgid "Machine Match" msgstr "Trận Đấu Với Máy" -#: xboard.c:697 +#: xboard.c:698 msgid "Pause Pause" msgstr "Tạm Dừng Pause" -#: xboard.c:702 +#: xboard.c:703 msgid "Accept F3" msgstr "Chấp Nhận F3" -#: xboard.c:703 +#: xboard.c:704 msgid "Decline F4" msgstr "Từ Chối F4" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:705 msgid "Rematch F12" msgstr "ChÆ¡i Ván Nữa F12" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:707 msgid "Call Flag F5" msgstr "Đặt Cờ F5" -#: xboard.c:707 +#: xboard.c:708 msgid "Draw F6" msgstr "Hòa F6" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:709 msgid "Adjourn F7" msgstr " F7" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:710 msgid "Abort F8" msgstr "Bỏ F8" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:711 msgid "Resign F9" msgstr "Nhận Thua F9" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:713 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Ngừng Xem" -#: xboard.c:713 +#: xboard.c:714 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Ngừng Thá»­" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:715 msgid "Upload to Examine" msgstr "Tải Để " -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:717 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Phân Xá»­ Trắng Thắng" -#: xboard.c:717 +#: xboard.c:718 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Phân Xá»­ Đen Thắng" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:719 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Phân Xá»­ Hòa" -#: xboard.c:723 +#: xboard.c:724 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:726 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Đặt Tham Số Cho ChÆ°Æ¡ng Trình ChÆ¡i 1..." -#: xboard.c:726 +#: xboard.c:727 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Đặt Tham Số Cho ChÆ°Æ¡ng Trình ChÆ¡i 2..." -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:729 msgid "Hint" msgstr "Gợi Ý..." -#: xboard.c:729 +#: xboard.c:730 msgid "Book" msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:732 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Phải Đi Ngay Ctrl+M" -#: xboard.c:732 +#: xboard.c:733 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Hoãn Nước Đi Vừa Rồi Ctrl+X" -#: xboard.c:739 +#: xboard.c:740 msgid "General ..." msgstr "Chung..." -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:742 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Đặt Thời Gian... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:742 +#: xboard.c:743 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "ChÆ°Æ¡ng Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:744 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Phân Xá»­ Kết Quả... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:745 msgid "ICS ..." msgstr "ICS..." -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:746 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:747 msgid "Load Game ..." msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:748 msgid "Save Game ..." msgstr "LÆ°u Ván Cờ... Alt+Shift+S" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:750 msgid "Game List ..." msgstr "Danh Sách Ván Cờ" -#: xboard.c:750 +#: xboard.c:751 msgid "Sounds ..." msgstr "Âm Thanh" -#: xboard.c:753 +#: xboard.c:754 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Luôn Là Hoàng Hậu Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:754 xoptions.c:418 +#: xboard.c:755 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:756 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "" -#: xboard.c:756 +#: xboard.c:757 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Tá»± Động Đặt Cờ" -#: xboard.c:757 xoptions.c:421 +#: xboard.c:758 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Tá»± Động Xoay Bàn Cờ" -#: xboard.c:758 xoptions.c:422 +#: xboard.c:759 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Mù Quáng" -#: xboard.c:759 +#: xboard.c:760 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:762 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ" -#: xboard.c:763 xoptions.c:425 +#: xboard.c:764 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Đánh Dấu Nước Cuối" -#: xboard.c:764 +#: xboard.c:765 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Đánh Dấu Với MÅ©i Tên" -#: xboard.c:765 xoptions.c:427 +#: xboard.c:766 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:768 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Đi Quân Với Chỉ Một Bấm" -#: xboard.c:768 +#: xboard.c:769 msgid "Periodic Updates" msgstr "Cập Nhật Theo Chu Kỳ" -#: xboard.c:769 +#: xboard.c:770 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Tiếp Tục Tính Trước" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:771 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Bật Cá»­a Sổ Thoát ChÆ°Æ¡ng trình" -#: xboard.c:771 xoptions.c:432 +#: xboard.c:772 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Bật Cá»­a Sổ Lỗi Nước Đi" -#: xboard.c:773 +#: xboard.c:774 msgid "Show Coords" msgstr "Hiện Tọa Độ" -#: xboard.c:774 +#: xboard.c:775 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Ẩn Suy NghÄ©" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:776 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ" -#: xboard.c:778 +#: xboard.c:779 msgid "Save Settings Now" msgstr "LÆ°u Các Tham Số Ngay" -#: xboard.c:779 +#: xboard.c:780 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "LÆ°u Các Tham Số Khi Kết Thúc" -#: xboard.c:784 +#: xboard.c:785 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:785 +#: xboard.c:786 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:787 xboard.c:6551 +#: xboard.c:788 xboard.c:6591 msgid "About XBoard" msgstr "Thông Tin Về XBoard" -#: xboard.c:792 +#: xboard.c:793 msgid "File" msgstr "" -#: xboard.c:793 +#: xboard.c:794 msgid "Edit" msgstr "Soạn" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:795 msgid "View" msgstr "" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:796 msgid "Mode" msgstr "" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:797 msgid "Action" msgstr "" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:798 msgid "Engine" msgstr "" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:799 msgid "Options" msgstr "" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:800 msgid "Help" msgstr "Hướng Dẫn" -#: xboard.c:815 xboard.c:7261 +#: xboard.c:816 xboard.c:7301 msgid "White" msgstr "Trắng" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 msgid "Pawn" msgstr "Tốt" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149 msgid "Knight" msgstr "Mã" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148 msgid "Bishop" msgstr "Tượng" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147 msgid "Rook" msgstr "Xe" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146 msgid "Queen" msgstr "Hoàng Hậu" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154 msgid "King" msgstr "Vua" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Elephant" msgstr "Tượng" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Cannon" msgstr "Pháo" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159 msgid "Archbishop" msgstr "SÄ©" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160 msgid "Chancellor" msgstr "Xe" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164 msgid "Promote" msgstr "Phong Cấp" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 msgid "Demote" msgstr "" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Empty square" msgstr "Ô Trống" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Clear board" msgstr "Xóa Bàn Cờ" -#: xboard.c:819 xboard.c:7275 +#: xboard.c:820 xboard.c:7315 msgid "Black" msgstr "Đen" -#: xboard.c:1209 +#: xboard.c:1210 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1230 +#: xboard.c:1231 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1263 +#: xboard.c:1264 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1276 +#: xboard.c:1277 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1330,372 +1330,366 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1335 +#: xboard.c:1336 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1343 +#: xboard.c:1344 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1730 xboard.c:2483 +#: xboard.c:1731 xboard.c:2489 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1843 +#: xboard.c:1845 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2019 +#: xboard.c:2021 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2028 +#: xboard.c:2030 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2043 +#: xboard.c:2045 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2066 +#: xboard.c:2068 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2103 +#: xboard.c:2105 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2128 +#: xboard.c:2130 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2133 +#: xboard.c:2135 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2139 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2214 +#: xboard.c:2219 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2230 +#: xboard.c:2235 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2449 xboard.c:2459 +#: xboard.c:2454 xboard.c:2464 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3206 +#: xboard.c:3212 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3229 +#: xboard.c:3235 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3271 +#: xboard.c:3277 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3422 +#: xboard.c:3428 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3520 +#: xboard.c:3526 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3524 +#: xboard.c:3530 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722 -#: xboard.c:3733 +#: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3739 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3557 xboard.c:3715 +#: xboard.c:3563 xboard.c:3721 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3565 xboard.c:3729 +#: xboard.c:3571 xboard.c:3735 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3576 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3748 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3640 +#: xboard.c:3646 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3650 +#: xboard.c:3656 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3660 +#: xboard.c:3666 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3679 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3696 +#: xboard.c:3702 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737 +#: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3825 +#: xboard.c:3831 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3828 +#: xboard.c:3834 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3831 +#: xboard.c:3837 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3835 +#: xboard.c:3841 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3839 +#: xboard.c:3845 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3849 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4049 +#: xboard.c:3917 +msgid "----" +msgstr "" + +#: xboard.c:4089 msgid "Drop" msgstr "Đứt" -#: xboard.c:4989 +#: xboard.c:5029 msgid "could not open: " msgstr "" -#: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749 -#: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322 +#: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749 +#: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341 msgid "cancel" msgstr "Bỏ" -#: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689 +#: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729 msgid "Error" msgstr "" -#: xboard.c:5049 +#: xboard.c:5089 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5054 +#: xboard.c:5094 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5085 +#: xboard.c:5125 msgid "Promotion" msgstr "Phong cấp" -#: xboard.c:5094 +#: xboard.c:5134 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5101 +#: xboard.c:5141 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5102 +#: xboard.c:5142 msgid "General" msgstr "Chung..." -#: xboard.c:5103 +#: xboard.c:5143 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5104 +#: xboard.c:5144 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5125 +#: xboard.c:5165 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5230 +#: xboard.c:5270 msgid "ok" msgstr "Được" -#: xboard.c:5423 +#: xboard.c:5463 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5468 +#: xboard.c:5508 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5474 +#: xboard.c:5514 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5483 +#: xboard.c:5523 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5716 +#: xboard.c:5756 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5788 +#: xboard.c:5828 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5793 +#: xboard.c:5833 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5807 +#: xboard.c:5847 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6539 +#: xboard.c:6579 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6544 +#: xboard.c:6584 #, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information." msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Exiting" msgstr "" -#: xboard.c:6721 +#: xboard.c:6761 msgid "Information" msgstr "" -#: xboard.c:6728 +#: xboard.c:6768 msgid "Note" msgstr "" -#: xboard.c:6773 +#: xboard.c:6813 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6804 +#: xboard.c:6844 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6894 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7055 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7429 +#: xboard.c:7469 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7518 +#: xboard.c:7558 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8249 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - -#: xboard.c:8250 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - #: xengineoutput.c:146 #, c-format msgid "Error %d loading icon image\n" msgstr "" -#: xengineoutput.c:360 +#: xengineoutput.c:356 msgid "NPS" msgstr "" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "Engine output" msgstr "" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "This feature is experimental" msgstr "" @@ -1803,316 +1797,316 @@ msgstr "Các Lá»±a Chọn Tải Ván Cờ" msgid "Move list" msgstr "" -#: xoptions.c:171 xoptions.c:1130 +#: xoptions.c:172 xoptions.c:1137 msgid "browse" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "First Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "Second Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:379 +#: xoptions.c:380 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: xoptions.c:383 +#: xoptions.c:384 msgid "Tournament file:" msgstr "" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" msgstr "" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" -#: xoptions.c:386 +#: xoptions.c:387 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 msgid "Select Engine:" msgstr "" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: xoptions.c:391 +#: xoptions.c:392 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:393 +#: xoptions.c:394 msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "" -#: xoptions.c:394 +#: xoptions.c:395 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:396 +#: xoptions.c:397 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:398 +#: xoptions.c:399 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 msgid "Replace Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 msgid "Upgrade Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: xoptions.c:416 +#: xoptions.c:417 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: xoptions.c:417 +#: xoptions.c:418 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: xoptions.c:419 +#: xoptions.c:420 msgid "Animate Moving" msgstr "" -#: xoptions.c:420 +#: xoptions.c:421 msgid "Auto Flag" msgstr "Tá»± Động Đặt Cờ" -#: xoptions.c:423 +#: xoptions.c:424 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: xoptions.c:424 +#: xoptions.c:425 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "" -#: xoptions.c:426 +#: xoptions.c:427 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "Đánh Dấu Với MÅ©i Tên" -#: xoptions.c:429 +#: xoptions.c:430 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "" -#: xoptions.c:430 xoptions.c:539 +#: xoptions.c:431 xoptions.c:540 msgid "Ponder Next Move" msgstr "" -#: xoptions.c:431 +#: xoptions.c:432 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "Bật Cá»­a Sổ Thoát ChÆ°Æ¡ng trình" -#: xoptions.c:433 +#: xoptions.c:434 msgid "Scores in Move List" msgstr "" -#: xoptions.c:434 +#: xoptions.c:435 msgid "Show Coordinates" msgstr "Hiện Tọa Độ" -#: xoptions.c:435 +#: xoptions.c:436 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: xoptions.c:436 +#: xoptions.c:437 msgid "Test Legality" msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ" -#: xoptions.c:437 +#: xoptions.c:438 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: xoptions.c:438 +#: xoptions.c:439 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: xoptions.c:439 +#: xoptions.c:440 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: xoptions.c:440 +#: xoptions.c:441 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:479 msgid "normal" msgstr "" -#: xoptions.c:479 +#: xoptions.c:480 msgid "fairy" msgstr "" -#: xoptions.c:480 +#: xoptions.c:481 msgid "FRC" msgstr "" -#: xoptions.c:481 +#: xoptions.c:482 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: xoptions.c:482 +#: xoptions.c:483 msgid "wild castle" msgstr "" -#: xoptions.c:483 +#: xoptions.c:484 msgid "Superchess" msgstr "" -#: xoptions.c:484 +#: xoptions.c:485 msgid "no castle" msgstr "" -#: xoptions.c:485 +#: xoptions.c:486 msgid "crazyhouse" msgstr "" -#: xoptions.c:486 +#: xoptions.c:487 msgid "knightmate" msgstr "" -#: xoptions.c:487 +#: xoptions.c:488 msgid "bughouse" msgstr "" -#: xoptions.c:488 +#: xoptions.c:489 msgid "berolina" msgstr "" -#: xoptions.c:489 +#: xoptions.c:490 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: xoptions.c:490 +#: xoptions.c:491 msgid "cylinder" msgstr "" -#: xoptions.c:491 +#: xoptions.c:492 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:492 +#: xoptions.c:493 msgid "shatranj" msgstr "" -#: xoptions.c:493 +#: xoptions.c:494 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:494 +#: xoptions.c:495 msgid "makruk" msgstr "" -#: xoptions.c:495 +#: xoptions.c:496 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:496 +#: xoptions.c:497 msgid "atomic" msgstr "" -#: xoptions.c:497 +#: xoptions.c:498 msgid "falcon (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:498 +#: xoptions.c:499 msgid "two kings" msgstr "" -#: xoptions.c:499 +#: xoptions.c:500 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:500 +#: xoptions.c:501 msgid "3-checks" msgstr "" -#: xoptions.c:501 +#: xoptions.c:502 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:502 +#: xoptions.c:503 msgid "suicide" msgstr "" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:504 msgid "janus (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:505 msgid "give-away" msgstr "" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:506 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:507 msgid "losers" msgstr "" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:508 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:509 msgid "Spartan" msgstr "" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:510 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:511 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:512 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:513 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: xoptions.c:514 +#: xoptions.c:515 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2121,708 +2115,716 @@ msgid "" "for missing bitmaps. (See manual.)" msgstr "" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:541 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:542 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:543 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:544 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:545 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:546 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:547 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:548 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:549 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:550 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:551 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:556 msgid "Detect all Mates" msgstr "" -#: xoptions.c:556 +#: xoptions.c:557 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:558 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:559 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:560 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:561 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:562 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:563 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:564 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:565 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "" -#: xoptions.c:576 +#: xoptions.c:577 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "" -#: xoptions.c:577 +#: xoptions.c:578 msgid "Auto-Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:578 +#: xoptions.c:579 msgid "Auto-Observe" msgstr "" -#: xoptions.c:579 +#: xoptions.c:580 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "Tá»± Động Hiện Bàn Cờ" -#: xoptions.c:580 +#: xoptions.c:581 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:582 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:583 msgid "Get Move List" msgstr "" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:584 msgid "Quiet Play" msgstr "" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:585 msgid "Seek Graph" msgstr "" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:586 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:587 msgid "Premove" msgstr "" -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:588 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:589 msgid "First White Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:590 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: xoptions.c:590 +#: xoptions.c:591 msgid "First Black Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:592 +#: xoptions.c:593 msgid "Alarm" msgstr "" -#: xoptions.c:593 +#: xoptions.c:594 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:595 +#: xoptions.c:596 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:597 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:598 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:599 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:600 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:601 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:601 +#: xoptions.c:602 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:602 +#: xoptions.c:603 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:603 +#: xoptions.c:604 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:604 +#: xoptions.c:605 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Same material" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: xoptions.c:621 +#: xoptions.c:622 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: xoptions.c:622 +#: xoptions.c:623 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:623 +#: xoptions.c:624 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: xoptions.c:624 +#: xoptions.c:625 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:625 +#: xoptions.c:626 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:627 +#: xoptions.c:628 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: xoptions.c:628 +#: xoptions.c:629 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:629 +#: xoptions.c:630 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:630 +#: xoptions.c:631 msgid "No games before year:" msgstr "" -#: xoptions.c:631 +#: xoptions.c:632 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:632 +#: xoptions.c:633 msgid "Seach mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:633 +#: xoptions.c:634 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: xoptions.c:634 +#: xoptions.c:635 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: xoptions.c:639 +#: xoptions.c:640 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: xoptions.c:640 +#: xoptions.c:641 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:641 +#: xoptions.c:642 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:642 +#: xoptions.c:643 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: xoptions.c:643 +#: xoptions.c:644 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: xoptions.c:644 +#: xoptions.c:645 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" +msgstr "" + +#: xoptions.c:646 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: xoptions.c:645 +#: xoptions.c:647 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:652 msgid "No Sound" msgstr "Không âm thanh" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:653 msgid "Default Beep" msgstr "Tiếng tút ngầm định" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:654 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:655 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:656 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:657 msgid "Ding" msgstr "" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:658 msgid "Gong" msgstr "" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:659 msgid "Laser" msgstr "" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:660 msgid "Penalty" msgstr "" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:661 msgid "Phone" msgstr "" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:662 msgid "Pop" msgstr "" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:663 msgid "Slap" msgstr "" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:664 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:666 msgid "User File" msgstr "" -#: xoptions.c:693 +#: xoptions.c:695 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: xoptions.c:694 +#: xoptions.c:696 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:695 +#: xoptions.c:697 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: xoptions.c:696 +#: xoptions.c:698 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: xoptions.c:697 +#: xoptions.c:699 msgid "Play" msgstr "ChÆ¡i" -#: xoptions.c:698 +#: xoptions.c:700 msgid "Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:699 +#: xoptions.c:701 msgid "Win:" msgstr "" -#: xoptions.c:700 +#: xoptions.c:702 msgid "Lose:" msgstr "" -#: xoptions.c:701 +#: xoptions.c:703 msgid "Draw:" msgstr "" -#: xoptions.c:702 +#: xoptions.c:704 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: xoptions.c:703 +#: xoptions.c:705 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: xoptions.c:704 +#: xoptions.c:706 msgid "Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:705 +#: xoptions.c:707 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:706 +#: xoptions.c:708 msgid "Channel:" msgstr "" -#: xoptions.c:707 +#: xoptions.c:709 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: xoptions.c:708 +#: xoptions.c:710 msgid "Tell:" msgstr "" -#: xoptions.c:709 +#: xoptions.c:711 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: xoptions.c:710 +#: xoptions.c:712 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: xoptions.c:711 +#: xoptions.c:713 msgid "Request:" msgstr "" -#: xoptions.c:712 +#: xoptions.c:714 msgid "Seek:" msgstr "" -#: xoptions.c:799 +#: xoptions.c:801 msgid "White Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 -#: xoptions.c:831 +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831 +#: xoptions.c:837 msgid "R" msgstr "" -#: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 -#: xoptions.c:832 +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832 +#: xoptions.c:838 msgid "G" msgstr "" -#: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 -#: xoptions.c:833 +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833 +#: xoptions.c:839 msgid "B" msgstr "" -#: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 -#: xoptions.c:834 +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834 +#: xoptions.c:840 msgid "D" msgstr "" -#: xoptions.c:805 +#: xoptions.c:811 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:811 +#: xoptions.c:817 msgid "Light Square Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:817 +#: xoptions.c:823 msgid "Dark Square Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:823 +#: xoptions.c:829 msgid "Highlight Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:829 +#: xoptions.c:835 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:835 +#: xoptions.c:841 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: xoptions.c:837 +#: xoptions.c:843 msgid "Mono Mode" msgstr "" -#: xoptions.c:838 +#: xoptions.c:844 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" -#: xoptions.c:839 +#: xoptions.c:845 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: xoptions.c:840 +#: xoptions.c:846 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:841 +#: xoptions.c:847 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:842 +#: xoptions.c:848 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:843 +#: xoptions.c:849 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:1037 +#: xoptions.c:1043 msgid "Engine has no options" msgstr "" -#: xoptions.c:1356 +#: xoptions.c:1375 msgid "ICS Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1363 +#: xoptions.c:1382 msgid "Load Game Options" msgstr "Các Lá»±a Chọn Tải Ván Cờ" -#: xoptions.c:1369 +#: xoptions.c:1388 msgid "Save Game Options" msgstr "Các Lá»±a Chọn LÆ°u Ván Cờ" -#: xoptions.c:1377 +#: xoptions.c:1396 msgid "Sound Options" msgstr "Âm thanh" -#: xoptions.c:1383 +#: xoptions.c:1402 msgid "Board Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1389 +#: xoptions.c:1408 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "Phân Xá»­ Trắng Thắng" -#: xoptions.c:1397 +#: xoptions.c:1416 msgid "Common Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1403 +#: xoptions.c:1422 msgid "New Variant" msgstr "" -#: xoptions.c:1410 +#: xoptions.c:1429 msgid "General Options" msgstr "Các Lá»±a Chọn Chung" -#: xoptions.c:1421 +#: xoptions.c:1440 msgid "Match Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1524 +#: xoptions.c:1543 msgid "clear" msgstr "" -#: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582 +#: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601 msgid "save changes" msgstr "" -#: xoptions.c:1590 +#: xoptions.c:1609 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "Soạn" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1651 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: xoptions.c:1657 +#: xoptions.c:1676 msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1714 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1720 +#: xoptions.c:1739 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1721 +#: xoptions.c:1740 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1722 +#: xoptions.c:1741 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1723 +#: xoptions.c:1742 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1724 +#: xoptions.c:1743 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1725 +#: xoptions.c:1744 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1726 +#: xoptions.c:1745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1727 +#: xoptions.c:1746 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1728 +#: xoptions.c:1747 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1729 +#: xoptions.c:1748 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1730 +#: xoptions.c:1749 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1731 +#: xoptions.c:1750 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1732 +#: xoptions.c:1751 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1765 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1765 +#: xoptions.c:1784 msgid "shuffle" msgstr "" -#: xoptions.c:1766 +#: xoptions.c:1785 msgid "Start-position number:" msgstr "" -#: xoptions.c:1767 +#: xoptions.c:1786 msgid "randomize" msgstr "" -#: xoptions.c:1768 +#: xoptions.c:1787 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: xoptions.c:1785 +#: xoptions.c:1804 msgid "New Shuffle Game" msgstr "Tráo Bên..." -#: xoptions.c:1835 +#: xoptions.c:1854 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1836 +#: xoptions.c:1855 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1837 +#: xoptions.c:1856 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1838 +#: xoptions.c:1857 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1839 +#: xoptions.c:1858 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1840 +#: xoptions.c:1859 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1841 +#: xoptions.c:1860 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "Hệ số thời gian lẻ" -#: xoptions.c:1842 +#: xoptions.c:1861 msgid "Engine #1" msgstr "" -#: xoptions.c:1843 +#: xoptions.c:1862 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "" -#: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863 +#: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1875 +#: xoptions.c:1894 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/xboard.pot b/po/xboard.pot index b37b2c4..c33756c 100644 --- a/po/xboard.pot +++ b/po/xboard.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110822\n" +"Project-Id-Version: GNU xboard master-20120212\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:01-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:18-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,492 +46,492 @@ msgstr "" msgid "Unknown variant name %s" msgstr "" -#: backend.c:1349 +#: backend.c:1347 msgid "Starting chess program" msgstr "" -#: backend.c:1372 +#: backend.c:1370 msgid "Bad game file" msgstr "" -#: backend.c:1379 +#: backend.c:1377 msgid "Bad position file" msgstr "" -#: backend.c:1393 +#: backend.c:1391 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1460 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1467 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1476 +#: backend.c:1474 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "" -#: backend.c:1511 +#: backend.c:1509 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "" -#: backend.c:1514 +#: backend.c:1512 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "" -#: backend.c:1570 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "" -#: backend.c:1596 +#: backend.c:1594 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1621 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1627 +#: backend.c:1625 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1638 +#: backend.c:1636 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1643 +#: backend.c:1641 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1650 +#: backend.c:1648 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1653 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1662 +#: backend.c:1660 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "" -#: backend.c:1667 +#: backend.c:1665 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1676 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "" -#: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306 +#: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304 msgid "Error writing to ICS" msgstr "" -#: backend.c:1844 +#: backend.c:1842 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:1847 +#: backend.c:1845 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "" -#: backend.c:2152 +#: backend.c:2150 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2163 +#: backend.c:2161 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:6981 +#: backend.c:2221 xboard.c:7021 msgid "Error writing to display" msgstr "" -#: backend.c:2965 +#: backend.c:2963 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3486 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3500 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3533 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "" -#: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662 -#: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316 -#: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332 +#: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660 +#: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292 +#: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3765 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "" -#: backend.c:4107 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4155 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4179 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4188 backend.c:9406 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4282 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "" -#: backend.c:4712 backend.c:4734 +#: backend.c:4710 backend.c:4732 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "" -#: backend.c:4964 +#: backend.c:4962 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "" -#: backend.c:5034 +#: backend.c:5032 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5910 +#: backend.c:5908 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6263 +#: backend.c:6261 msgid "You are playing Black" msgstr "" -#: backend.c:6272 backend.c:6299 +#: backend.c:6270 backend.c:6297 msgid "You are playing White" msgstr "" -#: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466 -#: backend.c:13958 +#: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464 +#: backend.c:13934 msgid "It is White's turn" msgstr "" -#: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487 -#: backend.c:13950 +#: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485 +#: backend.c:13926 msgid "It is Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:6324 +#: backend.c:6322 msgid "Displayed position is not current" msgstr "" -#: backend.c:6561 +#: backend.c:6559 msgid "Illegal move" msgstr "" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6619 msgid "End of game" msgstr "" -#: backend.c:6624 +#: backend.c:6622 msgid "Incorrect move" msgstr "" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6912 backend.c:7028 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7254 +#: backend.c:7252 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7796 +#: backend.c:7786 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7918 +#: backend.c:7903 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "" -#: backend.c:8143 +#: backend.c:8122 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822 +#: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" -#: backend.c:8353 +#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "" -#: backend.c:8380 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:8401 +#: backend.c:8380 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "" -#: backend.c:8406 +#: backend.c:8385 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8581 +#: backend.c:8560 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:8563 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8663 +#: backend.c:8642 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:8961 +#: backend.c:8940 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8971 +#: backend.c:8950 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:8982 +#: backend.c:8961 msgid "Gap in move list" msgstr "" -#: backend.c:9562 xoptions.c:452 +#: backend.c:9538 xoptions.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9654 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9682 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "" -#: backend.c:9711 backend.c:13341 +#: backend.c:9687 backend.c:13317 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9737 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9803 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9817 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9819 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9820 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9834 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9844 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10031 +#: backend.c:10007 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10043 +#: backend.c:10019 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10056 +#: backend.c:10032 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10503 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "" -#: backend.c:10946 backend.c:10977 +#: backend.c:10922 backend.c:10953 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:10966 +#: backend.c:10942 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572 +#: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:11031 xboard.c:5405 +#: backend.c:11007 xboard.c:5445 msgid "Cannot build game list" msgstr "" -#: backend.c:11116 +#: backend.c:11092 msgid "No more games in this message" msgstr "" -#: backend.c:11156 +#: backend.c:11132 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438 +#: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438 msgid "Can't back up any further" msgstr "" -#: backend.c:11574 +#: backend.c:11550 msgid "Game number out of range" msgstr "" -#: backend.c:11585 +#: backend.c:11561 msgid "Can't seek on game file" msgstr "" -#: backend.c:11643 +#: backend.c:11619 msgid "Game not found in file" msgstr "" -#: backend.c:11771 backend.c:12092 +#: backend.c:11747 backend.c:12068 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "" -#: backend.c:11921 +#: backend.c:11897 msgid "No moves in game" msgstr "" -#: backend.c:11992 +#: backend.c:11968 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "" -#: backend.c:12053 backend.c:12064 +#: backend.c:12029 backend.c:12040 msgid "Can't seek on position file" msgstr "" -#: backend.c:12071 backend.c:12083 +#: backend.c:12047 backend.c:12059 msgid "Position not found in file" msgstr "" -#: backend.c:12123 +#: backend.c:12099 msgid "Black to play" msgstr "" -#: backend.c:12126 +#: backend.c:12102 msgid "White to play" msgstr "" -#: backend.c:12213 backend.c:12577 +#: backend.c:12189 backend.c:12553 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12215 +#: backend.c:12191 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12216 +#: backend.c:12192 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:12579 +#: backend.c:12555 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12705 +#: backend.c:12681 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12710 +#: backend.c:12686 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12715 +#: backend.c:12691 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12762 +#: backend.c:12738 msgid "You have not made a move yet" msgstr "" -#: backend.c:12783 +#: backend.c:12759 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12788 +#: backend.c:12764 msgid "No unfinished games" msgstr "" -#: backend.c:12794 +#: backend.c:12770 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -541,192 +541,192 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12809 +#: backend.c:12785 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "" -#: backend.c:12871 +#: backend.c:12847 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "" -#: backend.c:12893 +#: backend.c:12869 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "" -#: backend.c:12897 +#: backend.c:12873 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "" -#: backend.c:12901 +#: backend.c:12877 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "" -#: backend.c:12908 +#: backend.c:12884 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:12890 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "" -#: backend.c:12916 +#: backend.c:12892 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "" -#: backend.c:12921 +#: backend.c:12897 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "" -#: backend.c:13077 +#: backend.c:13053 msgid "Edit comment" msgstr "" -#: backend.c:13079 +#: backend.c:13055 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "" -#: backend.c:13173 +#: backend.c:13149 msgid "It is not White's turn" msgstr "" -#: backend.c:13254 +#: backend.c:13230 msgid "It is not Black's turn" msgstr "" -#: backend.c:13361 +#: backend.c:13337 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13389 backend.c:14486 +#: backend.c:13365 backend.c:14462 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:13501 msgid "Training mode off" msgstr "" -#: backend.c:13533 +#: backend.c:13509 msgid "Training mode on" msgstr "" -#: backend.c:13536 +#: backend.c:13512 msgid "Already at end of game" msgstr "" -#: backend.c:13616 +#: backend.c:13592 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "" -#: backend.c:13619 +#: backend.c:13595 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "" -#: backend.c:13622 +#: backend.c:13598 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "" -#: backend.c:13698 +#: backend.c:13674 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13975 +#: backend.c:13951 msgid "That square is occupied" msgstr "" -#: backend.c:13999 backend.c:14025 +#: backend.c:13975 backend.c:14001 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "" -#: backend.c:14061 backend.c:14072 +#: backend.c:14037 backend.c:14048 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "" -#: backend.c:14138 +#: backend.c:14114 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "" -#: backend.c:14468 +#: backend.c:14444 msgid "You are not examining a game" msgstr "" -#: backend.c:14472 +#: backend.c:14448 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "" -#: backend.c:14526 backend.c:14533 +#: backend.c:14502 backend.c:14509 msgid "It is your turn" msgstr "" -#: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617 +#: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593 msgid "Wait until your turn" msgstr "" -#: backend.c:14596 +#: backend.c:14572 msgid "No hint available" msgstr "" -#: backend.c:15052 +#: backend.c:15028 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:15055 backend.c:15086 +#: backend.c:15031 backend.c:15062 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15082 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "" -#: backend.c:15099 +#: backend.c:15075 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15493 +#: backend.c:15466 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15649 +#: backend.c:15622 msgid "Displayed move is not current" msgstr "" -#: backend.c:15658 +#: backend.c:15631 msgid "Could not parse move" msgstr "" -#: backend.c:15783 backend.c:15805 +#: backend.c:15756 backend.c:15778 msgid "Both flags fell" msgstr "" -#: backend.c:15785 +#: backend.c:15758 msgid "White's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15807 +#: backend.c:15780 msgid "Black's flag fell" msgstr "" -#: backend.c:15938 +#: backend.c:15911 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16735 +#: backend.c:16708 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "" @@ -764,8 +764,8 @@ msgstr "" msgid "Pathname:" msgstr "" -#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996 -#: xoptions.c:1318 +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002 +#: xoptions.c:1337 msgid "OK" msgstr "" @@ -782,542 +782,542 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "" -#: xboard.c:619 +#: xboard.c:620 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "" -#: xboard.c:620 +#: xboard.c:621 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:622 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:624 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "" -#: xboard.c:624 +#: xboard.c:625 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "" -#: xboard.c:628 +#: xboard.c:629 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:629 +#: xboard.c:630 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:632 +#: xboard.c:633 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "" -#: xboard.c:633 +#: xboard.c:634 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:636 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:636 +#: xboard.c:637 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:639 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "" -#: xboard.c:643 +#: xboard.c:644 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "" -#: xboard.c:644 +#: xboard.c:645 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:646 msgid "Copy Game List" msgstr "" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:648 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "" -#: xboard.c:648 +#: xboard.c:649 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:651 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "" -#: xboard.c:651 +#: xboard.c:652 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:653 msgid "Edit Tags" msgstr "" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:654 msgid "Edit Comment" msgstr "" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:655 msgid "Edit Book" msgstr "" -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:657 msgid "Revert Home" msgstr "" -#: xboard.c:657 +#: xboard.c:658 msgid "Annotate" msgstr "" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:659 msgid "Truncate Game End" msgstr "" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:661 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "" -#: xboard.c:661 +#: xboard.c:662 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:663 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:664 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "" -#: xboard.c:668 +#: xboard.c:669 msgid "Flip View F2" msgstr "" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:671 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "" -#: xboard.c:671 +#: xboard.c:672 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:673 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:674 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "" -#: xboard.c:674 xoptions.c:1500 +#: xboard.c:675 xoptions.c:1519 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1590 +#: xboard.c:677 xoptions.c:1609 msgid "Tags" msgstr "" -#: xboard.c:677 +#: xboard.c:678 msgid "Comments" msgstr "" -#: xboard.c:678 +#: xboard.c:679 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:681 msgid "Board..." msgstr "" -#: xboard.c:681 +#: xboard.c:682 msgid "Game List Tags..." msgstr "" -#: xboard.c:686 +#: xboard.c:687 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "" -#: xboard.c:687 +#: xboard.c:688 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:689 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:690 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:691 msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:692 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:693 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:694 msgid "Training" msgstr "" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:695 msgid "ICS Client" msgstr "" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:697 msgid "Machine Match" msgstr "" -#: xboard.c:697 +#: xboard.c:698 msgid "Pause Pause" msgstr "" -#: xboard.c:702 +#: xboard.c:703 msgid "Accept F3" msgstr "" -#: xboard.c:703 +#: xboard.c:704 msgid "Decline F4" msgstr "" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:705 msgid "Rematch F12" msgstr "" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:707 msgid "Call Flag F5" msgstr "" -#: xboard.c:707 +#: xboard.c:708 msgid "Draw F6" msgstr "" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:709 msgid "Adjourn F7" msgstr "" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:710 msgid "Abort F8" msgstr "" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:711 msgid "Resign F9" msgstr "" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:713 msgid "Stop Observing F10" msgstr "" -#: xboard.c:713 +#: xboard.c:714 msgid "Stop Examining F11" msgstr "" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:715 msgid "Upload to Examine" msgstr "" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:717 msgid "Adjudicate to White" msgstr "" -#: xboard.c:717 +#: xboard.c:718 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:719 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "" -#: xboard.c:723 +#: xboard.c:724 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:726 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "" -#: xboard.c:726 +#: xboard.c:727 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:729 msgid "Hint" msgstr "" -#: xboard.c:729 +#: xboard.c:730 msgid "Book" msgstr "" -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:732 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "" -#: xboard.c:732 +#: xboard.c:733 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "" -#: xboard.c:739 +#: xboard.c:740 msgid "General ..." msgstr "" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:742 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "" -#: xboard.c:742 +#: xboard.c:743 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:744 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:745 msgid "ICS ..." msgstr "" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:746 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:747 msgid "Load Game ..." msgstr "" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:748 msgid "Save Game ..." msgstr "" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:750 msgid "Game List ..." msgstr "" -#: xboard.c:750 +#: xboard.c:751 msgid "Sounds ..." msgstr "" -#: xboard.c:753 +#: xboard.c:754 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "" -#: xboard.c:754 xoptions.c:418 +#: xboard.c:755 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:756 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "" -#: xboard.c:756 +#: xboard.c:757 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: xboard.c:757 xoptions.c:421 +#: xboard.c:758 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "" -#: xboard.c:758 xoptions.c:422 +#: xboard.c:759 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "" -#: xboard.c:759 +#: xboard.c:760 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:762 msgid "Highlight Dragging" msgstr "" -#: xboard.c:763 xoptions.c:425 +#: xboard.c:764 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "" -#: xboard.c:764 +#: xboard.c:765 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "" -#: xboard.c:765 xoptions.c:427 +#: xboard.c:766 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:768 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "" -#: xboard.c:768 +#: xboard.c:769 msgid "Periodic Updates" msgstr "" -#: xboard.c:769 +#: xboard.c:770 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:771 msgid "Popup Exit Message" msgstr "" -#: xboard.c:771 xoptions.c:432 +#: xboard.c:772 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "" -#: xboard.c:773 +#: xboard.c:774 msgid "Show Coords" msgstr "" -#: xboard.c:774 +#: xboard.c:775 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:776 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "" -#: xboard.c:778 +#: xboard.c:779 msgid "Save Settings Now" msgstr "" -#: xboard.c:779 +#: xboard.c:780 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "" -#: xboard.c:784 +#: xboard.c:785 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:785 +#: xboard.c:786 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:787 xboard.c:6551 +#: xboard.c:788 xboard.c:6591 msgid "About XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:792 +#: xboard.c:793 msgid "File" msgstr "" -#: xboard.c:793 +#: xboard.c:794 msgid "Edit" msgstr "" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:795 msgid "View" msgstr "" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:796 msgid "Mode" msgstr "" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:797 msgid "Action" msgstr "" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:798 msgid "Engine" msgstr "" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:799 msgid "Options" msgstr "" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:800 msgid "Help" msgstr "" -#: xboard.c:815 xboard.c:7261 +#: xboard.c:816 xboard.c:7301 msgid "White" msgstr "" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 msgid "Pawn" msgstr "" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149 msgid "Knight" msgstr "" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148 msgid "Bishop" msgstr "" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147 msgid "Rook" msgstr "" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146 msgid "Queen" msgstr "" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154 msgid "King" msgstr "" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Elephant" msgstr "" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Cannon" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159 msgid "Archbishop" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160 msgid "Chancellor" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164 msgid "Promote" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 msgid "Demote" msgstr "" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Empty square" msgstr "" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Clear board" msgstr "" -#: xboard.c:819 xboard.c:7275 +#: xboard.c:820 xboard.c:7315 msgid "Black" msgstr "" -#: xboard.c:1209 +#: xboard.c:1210 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1230 +#: xboard.c:1231 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1263 +#: xboard.c:1264 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1276 +#: xboard.c:1277 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1326,372 +1326,366 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1335 +#: xboard.c:1336 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1343 +#: xboard.c:1344 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1730 xboard.c:2483 +#: xboard.c:1731 xboard.c:2489 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1843 +#: xboard.c:1845 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2019 +#: xboard.c:2021 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2028 +#: xboard.c:2030 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2043 +#: xboard.c:2045 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2066 +#: xboard.c:2068 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2103 +#: xboard.c:2105 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2128 +#: xboard.c:2130 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2133 +#: xboard.c:2135 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2139 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2214 +#: xboard.c:2219 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2230 +#: xboard.c:2235 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2449 xboard.c:2459 +#: xboard.c:2454 xboard.c:2464 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3206 +#: xboard.c:3212 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3229 +#: xboard.c:3235 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3271 +#: xboard.c:3277 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3422 +#: xboard.c:3428 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3520 +#: xboard.c:3526 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3524 +#: xboard.c:3530 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722 -#: xboard.c:3733 +#: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3739 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3557 xboard.c:3715 +#: xboard.c:3563 xboard.c:3721 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3565 xboard.c:3729 +#: xboard.c:3571 xboard.c:3735 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3576 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3748 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3640 +#: xboard.c:3646 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3650 +#: xboard.c:3656 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3660 +#: xboard.c:3666 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3679 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3696 +#: xboard.c:3702 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737 +#: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3825 +#: xboard.c:3831 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3828 +#: xboard.c:3834 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3831 +#: xboard.c:3837 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3835 +#: xboard.c:3841 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3839 +#: xboard.c:3845 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3849 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4049 +#: xboard.c:3917 +msgid "----" +msgstr "" + +#: xboard.c:4089 msgid "Drop" msgstr "" -#: xboard.c:4989 +#: xboard.c:5029 msgid "could not open: " msgstr "" -#: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749 -#: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322 +#: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749 +#: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341 msgid "cancel" msgstr "" -#: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689 +#: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729 msgid "Error" msgstr "" -#: xboard.c:5049 +#: xboard.c:5089 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5054 +#: xboard.c:5094 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5085 +#: xboard.c:5125 msgid "Promotion" msgstr "" -#: xboard.c:5094 +#: xboard.c:5134 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5101 +#: xboard.c:5141 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5102 +#: xboard.c:5142 msgid "General" msgstr "" -#: xboard.c:5103 +#: xboard.c:5143 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5104 +#: xboard.c:5144 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5125 +#: xboard.c:5165 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5230 +#: xboard.c:5270 msgid "ok" msgstr "" -#: xboard.c:5423 +#: xboard.c:5463 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5468 +#: xboard.c:5508 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5474 +#: xboard.c:5514 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5483 +#: xboard.c:5523 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5716 +#: xboard.c:5756 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5788 +#: xboard.c:5828 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5793 +#: xboard.c:5833 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5807 +#: xboard.c:5847 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6539 +#: xboard.c:6579 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6544 +#: xboard.c:6584 #, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information." msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Exiting" msgstr "" -#: xboard.c:6721 +#: xboard.c:6761 msgid "Information" msgstr "" -#: xboard.c:6728 +#: xboard.c:6768 msgid "Note" msgstr "" -#: xboard.c:6773 +#: xboard.c:6813 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6804 +#: xboard.c:6844 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6894 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7055 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7429 +#: xboard.c:7469 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7518 +#: xboard.c:7558 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8249 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - -#: xboard.c:8250 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - #: xengineoutput.c:146 #, c-format msgid "Error %d loading icon image\n" msgstr "" -#: xengineoutput.c:360 +#: xengineoutput.c:356 msgid "NPS" msgstr "" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "Engine output" msgstr "" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "This feature is experimental" msgstr "" @@ -1797,316 +1791,316 @@ msgstr "" msgid "Move list" msgstr "" -#: xoptions.c:171 xoptions.c:1130 +#: xoptions.c:172 xoptions.c:1137 msgid "browse" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "First Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "Second Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:379 +#: xoptions.c:380 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: xoptions.c:383 +#: xoptions.c:384 msgid "Tournament file:" msgstr "" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" msgstr "" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" -#: xoptions.c:386 +#: xoptions.c:387 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 msgid "Select Engine:" msgstr "" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: xoptions.c:391 +#: xoptions.c:392 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:393 +#: xoptions.c:394 msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "" -#: xoptions.c:394 +#: xoptions.c:395 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:396 +#: xoptions.c:397 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:398 +#: xoptions.c:399 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 msgid "Replace Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 msgid "Upgrade Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: xoptions.c:416 +#: xoptions.c:417 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: xoptions.c:417 +#: xoptions.c:418 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: xoptions.c:419 +#: xoptions.c:420 msgid "Animate Moving" msgstr "" -#: xoptions.c:420 +#: xoptions.c:421 msgid "Auto Flag" msgstr "" -#: xoptions.c:423 +#: xoptions.c:424 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: xoptions.c:424 +#: xoptions.c:425 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "" -#: xoptions.c:426 +#: xoptions.c:427 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "" -#: xoptions.c:429 +#: xoptions.c:430 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "" -#: xoptions.c:430 xoptions.c:539 +#: xoptions.c:431 xoptions.c:540 msgid "Ponder Next Move" msgstr "" -#: xoptions.c:431 +#: xoptions.c:432 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:433 +#: xoptions.c:434 msgid "Scores in Move List" msgstr "" -#: xoptions.c:434 +#: xoptions.c:435 msgid "Show Coordinates" msgstr "" -#: xoptions.c:435 +#: xoptions.c:436 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: xoptions.c:436 +#: xoptions.c:437 msgid "Test Legality" msgstr "" -#: xoptions.c:437 +#: xoptions.c:438 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: xoptions.c:438 +#: xoptions.c:439 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: xoptions.c:439 +#: xoptions.c:440 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: xoptions.c:440 +#: xoptions.c:441 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:479 msgid "normal" msgstr "" -#: xoptions.c:479 +#: xoptions.c:480 msgid "fairy" msgstr "" -#: xoptions.c:480 +#: xoptions.c:481 msgid "FRC" msgstr "" -#: xoptions.c:481 +#: xoptions.c:482 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: xoptions.c:482 +#: xoptions.c:483 msgid "wild castle" msgstr "" -#: xoptions.c:483 +#: xoptions.c:484 msgid "Superchess" msgstr "" -#: xoptions.c:484 +#: xoptions.c:485 msgid "no castle" msgstr "" -#: xoptions.c:485 +#: xoptions.c:486 msgid "crazyhouse" msgstr "" -#: xoptions.c:486 +#: xoptions.c:487 msgid "knightmate" msgstr "" -#: xoptions.c:487 +#: xoptions.c:488 msgid "bughouse" msgstr "" -#: xoptions.c:488 +#: xoptions.c:489 msgid "berolina" msgstr "" -#: xoptions.c:489 +#: xoptions.c:490 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: xoptions.c:490 +#: xoptions.c:491 msgid "cylinder" msgstr "" -#: xoptions.c:491 +#: xoptions.c:492 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:492 +#: xoptions.c:493 msgid "shatranj" msgstr "" -#: xoptions.c:493 +#: xoptions.c:494 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:494 +#: xoptions.c:495 msgid "makruk" msgstr "" -#: xoptions.c:495 +#: xoptions.c:496 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:496 +#: xoptions.c:497 msgid "atomic" msgstr "" -#: xoptions.c:497 +#: xoptions.c:498 msgid "falcon (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:498 +#: xoptions.c:499 msgid "two kings" msgstr "" -#: xoptions.c:499 +#: xoptions.c:500 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:500 +#: xoptions.c:501 msgid "3-checks" msgstr "" -#: xoptions.c:501 +#: xoptions.c:502 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:502 +#: xoptions.c:503 msgid "suicide" msgstr "" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:504 msgid "janus (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:505 msgid "give-away" msgstr "" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:506 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:507 msgid "losers" msgstr "" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:508 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:509 msgid "Spartan" msgstr "" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:510 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:511 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:512 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:513 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: xoptions.c:514 +#: xoptions.c:515 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2115,704 +2109,712 @@ msgid "" "for missing bitmaps. (See manual.)" msgstr "" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:541 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:542 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:543 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:544 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:545 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:546 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:547 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:548 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:549 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:550 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:551 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:556 msgid "Detect all Mates" msgstr "" -#: xoptions.c:556 +#: xoptions.c:557 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:558 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:559 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:560 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:561 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:562 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:563 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:564 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:565 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "" -#: xoptions.c:576 +#: xoptions.c:577 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "" -#: xoptions.c:577 +#: xoptions.c:578 msgid "Auto-Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:578 +#: xoptions.c:579 msgid "Auto-Observe" msgstr "" -#: xoptions.c:579 +#: xoptions.c:580 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "" -#: xoptions.c:580 +#: xoptions.c:581 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:582 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:583 msgid "Get Move List" msgstr "" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:584 msgid "Quiet Play" msgstr "" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:585 msgid "Seek Graph" msgstr "" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:586 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:587 msgid "Premove" msgstr "" -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:588 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:589 msgid "First White Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:590 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: xoptions.c:590 +#: xoptions.c:591 msgid "First Black Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:592 +#: xoptions.c:593 msgid "Alarm" msgstr "" -#: xoptions.c:593 +#: xoptions.c:594 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:595 +#: xoptions.c:596 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:597 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:598 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:599 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:600 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:601 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:601 +#: xoptions.c:602 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:602 +#: xoptions.c:603 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:603 +#: xoptions.c:604 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:604 +#: xoptions.c:605 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Same material" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: xoptions.c:621 +#: xoptions.c:622 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: xoptions.c:622 +#: xoptions.c:623 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:623 +#: xoptions.c:624 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: xoptions.c:624 +#: xoptions.c:625 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:625 +#: xoptions.c:626 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:627 +#: xoptions.c:628 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: xoptions.c:628 +#: xoptions.c:629 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:629 +#: xoptions.c:630 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:630 +#: xoptions.c:631 msgid "No games before year:" msgstr "" -#: xoptions.c:631 +#: xoptions.c:632 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:632 +#: xoptions.c:633 msgid "Seach mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:633 +#: xoptions.c:634 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: xoptions.c:634 +#: xoptions.c:635 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: xoptions.c:639 +#: xoptions.c:640 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: xoptions.c:640 +#: xoptions.c:641 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:641 +#: xoptions.c:642 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:642 +#: xoptions.c:643 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: xoptions.c:643 +#: xoptions.c:644 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: xoptions.c:644 +#: xoptions.c:645 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" +msgstr "" + +#: xoptions.c:646 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: xoptions.c:645 +#: xoptions.c:647 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:652 msgid "No Sound" msgstr "" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:653 msgid "Default Beep" msgstr "" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:654 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:655 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:656 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:657 msgid "Ding" msgstr "" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:658 msgid "Gong" msgstr "" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:659 msgid "Laser" msgstr "" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:660 msgid "Penalty" msgstr "" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:661 msgid "Phone" msgstr "" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:662 msgid "Pop" msgstr "" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:663 msgid "Slap" msgstr "" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:664 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:666 msgid "User File" msgstr "" -#: xoptions.c:693 +#: xoptions.c:695 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: xoptions.c:694 +#: xoptions.c:696 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:695 +#: xoptions.c:697 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: xoptions.c:696 +#: xoptions.c:698 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: xoptions.c:697 +#: xoptions.c:699 msgid "Play" msgstr "" -#: xoptions.c:698 +#: xoptions.c:700 msgid "Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:699 +#: xoptions.c:701 msgid "Win:" msgstr "" -#: xoptions.c:700 +#: xoptions.c:702 msgid "Lose:" msgstr "" -#: xoptions.c:701 +#: xoptions.c:703 msgid "Draw:" msgstr "" -#: xoptions.c:702 +#: xoptions.c:704 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: xoptions.c:703 +#: xoptions.c:705 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: xoptions.c:704 +#: xoptions.c:706 msgid "Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:705 +#: xoptions.c:707 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:706 +#: xoptions.c:708 msgid "Channel:" msgstr "" -#: xoptions.c:707 +#: xoptions.c:709 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: xoptions.c:708 +#: xoptions.c:710 msgid "Tell:" msgstr "" -#: xoptions.c:709 +#: xoptions.c:711 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: xoptions.c:710 +#: xoptions.c:712 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: xoptions.c:711 +#: xoptions.c:713 msgid "Request:" msgstr "" -#: xoptions.c:712 +#: xoptions.c:714 msgid "Seek:" msgstr "" -#: xoptions.c:799 +#: xoptions.c:801 msgid "White Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 -#: xoptions.c:831 +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831 +#: xoptions.c:837 msgid "R" msgstr "" -#: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 -#: xoptions.c:832 +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832 +#: xoptions.c:838 msgid "G" msgstr "" -#: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 -#: xoptions.c:833 +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833 +#: xoptions.c:839 msgid "B" msgstr "" -#: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 -#: xoptions.c:834 +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834 +#: xoptions.c:840 msgid "D" msgstr "" -#: xoptions.c:805 +#: xoptions.c:811 msgid "Black Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:811 +#: xoptions.c:817 msgid "Light Square Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:817 +#: xoptions.c:823 msgid "Dark Square Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:823 +#: xoptions.c:829 msgid "Highlight Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:829 +#: xoptions.c:835 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:835 +#: xoptions.c:841 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: xoptions.c:837 +#: xoptions.c:843 msgid "Mono Mode" msgstr "" -#: xoptions.c:838 +#: xoptions.c:844 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" -#: xoptions.c:839 +#: xoptions.c:845 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: xoptions.c:840 +#: xoptions.c:846 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:841 +#: xoptions.c:847 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:842 +#: xoptions.c:848 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:843 +#: xoptions.c:849 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:1037 +#: xoptions.c:1043 msgid "Engine has no options" msgstr "" -#: xoptions.c:1356 +#: xoptions.c:1375 msgid "ICS Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1363 +#: xoptions.c:1382 msgid "Load Game Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1369 +#: xoptions.c:1388 msgid "Save Game Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1377 +#: xoptions.c:1396 msgid "Sound Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1383 +#: xoptions.c:1402 msgid "Board Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1389 +#: xoptions.c:1408 msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "" -#: xoptions.c:1397 +#: xoptions.c:1416 msgid "Common Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1403 +#: xoptions.c:1422 msgid "New Variant" msgstr "" -#: xoptions.c:1410 +#: xoptions.c:1429 msgid "General Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1421 +#: xoptions.c:1440 msgid "Match Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1524 +#: xoptions.c:1543 msgid "clear" msgstr "" -#: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582 +#: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601 msgid "save changes" msgstr "" -#: xoptions.c:1590 +#: xoptions.c:1609 msgid "Edit book" msgstr "" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1651 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: xoptions.c:1657 +#: xoptions.c:1676 msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1714 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1720 +#: xoptions.c:1739 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1721 +#: xoptions.c:1740 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1722 +#: xoptions.c:1741 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1723 +#: xoptions.c:1742 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1724 +#: xoptions.c:1743 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1725 +#: xoptions.c:1744 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1726 +#: xoptions.c:1745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1727 +#: xoptions.c:1746 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1728 +#: xoptions.c:1747 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1729 +#: xoptions.c:1748 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1730 +#: xoptions.c:1749 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1731 +#: xoptions.c:1750 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1732 +#: xoptions.c:1751 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1765 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1765 +#: xoptions.c:1784 msgid "shuffle" msgstr "" -#: xoptions.c:1766 +#: xoptions.c:1785 msgid "Start-position number:" msgstr "" -#: xoptions.c:1767 +#: xoptions.c:1786 msgid "randomize" msgstr "" -#: xoptions.c:1768 +#: xoptions.c:1787 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: xoptions.c:1785 +#: xoptions.c:1804 msgid "New Shuffle Game" msgstr "" -#: xoptions.c:1835 +#: xoptions.c:1854 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1836 +#: xoptions.c:1855 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1837 +#: xoptions.c:1856 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1838 +#: xoptions.c:1857 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1839 +#: xoptions.c:1858 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1840 +#: xoptions.c:1859 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1841 +#: xoptions.c:1860 msgid "Time-Odds factors:" msgstr "" -#: xoptions.c:1842 +#: xoptions.c:1861 msgid "Engine #1" msgstr "" -#: xoptions.c:1843 +#: xoptions.c:1862 msgid "Engine #2 / Human" msgstr "" -#: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863 +#: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1875 +#: xoptions.c:1894 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3ff9ba8..5fe278d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:01-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:18-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,492 +47,492 @@ msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持" msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的变体名 %s" -#: backend.c:1349 +#: backend.c:1347 msgid "Starting chess program" msgstr "启动国际象棋程序" -#: backend.c:1372 +#: backend.c:1370 msgid "Bad game file" msgstr "棋局文件错误" -#: backend.c:1379 +#: backend.c:1377 msgid "Bad position file" msgstr "局面文件错误" -#: backend.c:1393 +#: backend.c:1391 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1460 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1467 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1476 +#: backend.c:1474 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛" -#: backend.c:1511 +#: backend.c:1509 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "无法打开通讯端口 %s" -#: backend.c:1514 +#: backend.c:1512 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s" -#: backend.c:1570 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s" -#: backend.c:1596 +#: backend.c:1594 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1621 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1627 +#: backend.c:1625 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作" -#: backend.c:1638 +#: backend.c:1636 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1643 +#: backend.c:1641 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1650 +#: backend.c:1648 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1653 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1662 +#: backend.c:1660 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" -#: backend.c:1667 +#: backend.c:1665 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1676 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件" -#: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306 +#: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304 msgid "Error writing to ICS" msgstr "发送信息给ICS时出错" -#: backend.c:1844 +#: backend.c:1842 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "读取键盘时出错" -#: backend.c:1847 +#: backend.c:1845 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "读取键盘时遇到文件尾" -#: backend.c:2152 +#: backend.c:2150 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2163 +#: backend.c:2161 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:6981 +#: backend.c:2221 xboard.c:7021 msgid "Error writing to display" msgstr "发送信息给显示器时出错" -#: backend.c:2965 +#: backend.c:2963 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3486 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "读取着法时出错,出现两个开头" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3500 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3533 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "读取着法时出错,嵌套错误" -#: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662 -#: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316 -#: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332 +#: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660 +#: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292 +#: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3765 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "连接被ICS关闭" -#: backend.c:4107 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "读取ICS信息时出错" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4155 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4179 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4188 backend.c:9406 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4282 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "读取着法时出错,超出棋盘" -#: backend.c:4712 backend.c:4734 +#: backend.c:4710 backend.c:4732 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\"" -#: backend.c:4964 +#: backend.c:4962 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5034 +#: backend.c:5032 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5910 +#: backend.c:5908 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6263 +#: backend.c:6261 msgid "You are playing Black" msgstr "你在执黑" -#: backend.c:6272 backend.c:6299 +#: backend.c:6270 backend.c:6297 msgid "You are playing White" msgstr "你在执白" -#: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466 -#: backend.c:13958 +#: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464 +#: backend.c:13934 msgid "It is White's turn" msgstr "轮到白方走棋" -#: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487 -#: backend.c:13950 +#: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485 +#: backend.c:13926 msgid "It is Black's turn" msgstr "轮到黑方走棋" -#: backend.c:6324 +#: backend.c:6322 msgid "Displayed position is not current" msgstr "显示的局面不是当前局面" -#: backend.c:6561 +#: backend.c:6559 msgid "Illegal move" msgstr "着法错误" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6619 msgid "End of game" msgstr "棋局结束" -#: backend.c:6624 +#: backend.c:6622 msgid "Incorrect move" msgstr "着法错误" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6912 backend.c:7028 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7254 +#: backend.c:7252 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7796 +#: backend.c:7786 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7918 +#: backend.c:7903 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\"" -#: backend.c:8143 +#: backend.c:8122 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822 +#: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:8353 +#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)" -#: backend.c:8380 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n" -#: backend.c:8401 +#: backend.c:8380 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" -#: backend.c:8406 +#: backend.c:8385 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8581 +#: backend.c:8560 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr " *.*" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:8563 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8663 +#: backend.c:8642 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:8961 +#: backend.c:8940 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" -#: backend.c:8971 +#: backend.c:8950 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\"" -#: backend.c:8982 +#: backend.c:8961 msgid "Gap in move list" msgstr "着法断开" -#: backend.c:9562 xoptions.c:452 +#: backend.c:9538 xoptions.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9654 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "无法启动'%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9682 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一个国际象棋程序" -#: backend.c:9711 backend.c:13341 +#: backend.c:9687 backend.c:13317 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二个国际象棋程序" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9737 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9803 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9817 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9819 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9820 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9834 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9844 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10031 +#: backend.c:10007 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10043 +#: backend.c:10019 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10056 +#: backend.c:10032 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10503 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:10946 backend.c:10977 +#: backend.c:10922 backend.c:10953 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合理着法 %d.%s%s" -#: backend.c:10966 +#: backend.c:10942 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明确的着法 %d.%s%s" -#: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572 +#: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "无法打开\"%s\"" -#: backend.c:11031 xboard.c:5405 +#: backend.c:11007 xboard.c:5445 msgid "Cannot build game list" msgstr "无法建立棋局列表" -#: backend.c:11116 +#: backend.c:11092 msgid "No more games in this message" msgstr "这条信息不包含更多的棋局" -#: backend.c:11156 +#: backend.c:11132 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局载入" -#: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438 +#: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438 msgid "Can't back up any further" msgstr "无法再后退了" -#: backend.c:11574 +#: backend.c:11550 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局数量超出范围" -#: backend.c:11585 +#: backend.c:11561 msgid "Can't seek on game file" msgstr "无法搜索棋局文件" -#: backend.c:11643 +#: backend.c:11619 msgid "Game not found in file" msgstr "文件中没有找到棋局" -#: backend.c:11771 backend.c:12092 +#: backend.c:11747 backend.c:12068 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "文件中的FEN局面错误" -#: backend.c:11921 +#: backend.c:11897 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中没有着法" -#: backend.c:11992 +#: backend.c:11968 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有局面载入" -#: backend.c:12053 backend.c:12064 +#: backend.c:12029 backend.c:12040 msgid "Can't seek on position file" msgstr "无法搜索局面文件" -#: backend.c:12071 backend.c:12083 +#: backend.c:12047 backend.c:12059 msgid "Position not found in file" msgstr "文件中没有着到局面" -#: backend.c:12123 +#: backend.c:12099 msgid "Black to play" msgstr "轮到黑方走棋" -#: backend.c:12126 +#: backend.c:12102 msgid "White to play" msgstr "轮到白方走棋" -#: backend.c:12213 backend.c:12577 +#: backend.c:12189 backend.c:12553 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12215 +#: backend.c:12191 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12216 +#: backend.c:12192 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:12579 +#: backend.c:12555 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12705 +#: backend.c:12681 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12710 +#: backend.c:12686 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12715 +#: backend.c:12691 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12762 +#: backend.c:12738 msgid "You have not made a move yet" msgstr "一步棋也没走过" -#: backend.c:12783 +#: backend.c:12759 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12788 +#: backend.c:12764 msgid "No unfinished games" msgstr "No unfinished games" -#: backend.c:12794 +#: backend.c:12770 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -542,192 +542,192 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12809 +#: backend.c:12785 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "Failed to invoke cmail" -#: backend.c:12871 +#: backend.c:12847 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "Waiting for reply from opponent\n" -#: backend.c:12893 +#: backend.c:12869 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "Still need to make move for game\n" -#: backend.c:12897 +#: backend.c:12873 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "Still need to make moves for both games\n" -#: backend.c:12901 +#: backend.c:12877 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "Still need to make moves for all %d games\n" -#: backend.c:12908 +#: backend.c:12884 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "Still need to make a move for game %s\n" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:12890 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "No unfinished games\n" -#: backend.c:12916 +#: backend.c:12892 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "Ready to send mail\n" -#: backend.c:12921 +#: backend.c:12897 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "Still need to make moves for games %s\n" -#: backend.c:13077 +#: backend.c:13053 msgid "Edit comment" msgstr "编辑注释" -#: backend.c:13079 +#: backend.c:13055 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "编辑注释 %d.%s%s" -#: backend.c:13173 +#: backend.c:13149 msgid "It is not White's turn" msgstr "没有轮到白方走棋" -#: backend.c:13254 +#: backend.c:13230 msgid "It is not Black's turn" msgstr "没有轮到黑方走棋" -#: backend.c:13361 +#: backend.c:13337 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13389 backend.c:14486 +#: backend.c:13365 backend.c:14462 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:13501 msgid "Training mode off" msgstr "训练模式已关闭" -#: backend.c:13533 +#: backend.c:13509 msgid "Training mode on" msgstr "训练模式已打开" -#: backend.c:13536 +#: backend.c:13512 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已经结束" -#: backend.c:13616 +#: backend.c:13592 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在进行棋局" -#: backend.c:13619 +#: backend.c:13595 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在旁观棋局" -#: backend.c:13622 +#: backend.c:13598 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:13698 +#: backend.c:13674 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13975 +#: backend.c:13951 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已放棋子" -#: backend.c:13999 backend.c:14025 +#: backend.c:13975 backend.c:14001 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "该着法没有待定的提议" -#: backend.c:14061 backend.c:14072 +#: backend.c:14037 backend.c:14048 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "对手没有超时" -#: backend.c:14138 +#: backend.c:14114 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必须走完棋才能提和" -#: backend.c:14468 +#: backend.c:14444 msgid "You are not examining a game" msgstr "没有分析棋局" -#: backend.c:14472 +#: backend.c:14448 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暂停时不能复原棋局" -#: backend.c:14526 backend.c:14533 +#: backend.c:14502 backend.c:14509 msgid "It is your turn" msgstr "轮到你走棋" -#: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617 +#: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593 msgid "Wait until your turn" msgstr "等待对手走棋" -#: backend.c:14596 +#: backend.c:14572 msgid "No hint available" msgstr "没有可用的提示" -#: backend.c:15052 +#: backend.c:15028 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错" -#: backend.c:15055 backend.c:15086 +#: backend.c:15031 backend.c:15062 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15082 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了" -#: backend.c:15099 +#: backend.c:15075 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错" -#: backend.c:15493 +#: backend.c:15466 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15649 +#: backend.c:15622 msgid "Displayed move is not current" msgstr "显示的着法不是当前着法" -#: backend.c:15658 +#: backend.c:15631 msgid "Could not parse move" msgstr "无法解析着法" -#: backend.c:15783 backend.c:15805 +#: backend.c:15756 backend.c:15778 msgid "Both flags fell" msgstr "双方都超时了" -#: backend.c:15785 +#: backend.c:15758 msgid "White's flag fell" msgstr "白方超时" -#: backend.c:15807 +#: backend.c:15780 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超时" -#: backend.c:15938 +#: backend.c:15911 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16735 +#: backend.c:16708 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪贴板的FEN局面错误" @@ -765,8 +765,8 @@ msgstr "" msgid "Pathname:" msgstr "" -#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996 -#: xoptions.c:1318 +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002 +#: xoptions.c:1337 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -784,544 +784,544 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "棋局文件错误" -#: xboard.c:619 +#: xboard.c:620 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N" -#: xboard.c:620 +#: xboard.c:621 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "洗牌游戏(u)..." -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:622 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "新变种(V)... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:624 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "载入棋局(L)... Ctrl+O" -#: xboard.c:624 +#: xboard.c:625 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "载入局面(O)... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:628 +#: xboard.c:629 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:629 +#: xboard.c:630 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:632 +#: xboard.c:633 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "保存棋局(S)... Ctrl+S" -#: xboard.c:633 +#: xboard.c:634 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:636 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:636 +#: xboard.c:637 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:639 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "退出(Q)" -#: xboard.c:643 +#: xboard.c:644 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "复制棋局到剪贴板(C) Ctrl+C" -#: xboard.c:644 +#: xboard.c:645 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:646 msgid "Copy Game List" msgstr "复制游戏列表到剪贴板" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:648 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V" -#: xboard.c:648 +#: xboard.c:649 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:651 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E" -#: xboard.c:651 +#: xboard.c:652 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:653 msgid "Edit Tags" msgstr "编辑标签(T)" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:654 msgid "Edit Comment" msgstr "编辑注释(C)..." -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:655 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "开局库(B)..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:657 msgid "Revert Home" msgstr "恢复(V)" -#: xboard.c:657 +#: xboard.c:658 msgid "Annotate" msgstr "注释(A)" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:659 msgid "Truncate Game End" msgstr "截断后面的着法(T)" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:661 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "下一着(B) Alt+Left" -#: xboard.c:661 +#: xboard.c:662 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "上一着(F) Alt+Right" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:663 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "起始局面(S) Alt+Home" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:664 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "最后局面(E) Alt+End" -#: xboard.c:668 +#: xboard.c:669 msgid "Flip View F2" msgstr "翻转棋盘(V) F2" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:671 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "显示引擎输出 Alt+Shift+O" -#: xboard.c:671 +#: xboard.c:672 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "显示着法 Alt+Shift+H" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:673 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "显示评价图 Alt+Shift+E" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:674 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "显示棋局列表(L) Alt+Shift+G" -#: xboard.c:674 xoptions.c:1500 +#: xboard.c:675 xoptions.c:1519 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1590 +#: xboard.c:677 xoptions.c:1609 msgid "Tags" msgstr "编辑标签(T)" -#: xboard.c:677 +#: xboard.c:678 msgid "Comments" msgstr "编辑注释(C) *.*" -#: xboard.c:678 +#: xboard.c:679 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:681 msgid "Board..." msgstr "棋盘选项(B)..." -#: xboard.c:681 +#: xboard.c:682 msgid "Game List Tags..." msgstr "游戏列表..." -#: xboard.c:686 +#: xboard.c:687 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W" -#: xboard.c:687 +#: xboard.c:688 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "电脑执黑(B) Ctrl+B" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:689 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:690 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "分析模式(A) Ctrl+A" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:691 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "分析文件(F) Ctrl+F" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:692 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:693 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:694 msgid "Training" msgstr "训练(N)" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:695 msgid "ICS Client" msgstr "ICS客户端" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:697 msgid "Machine Match" msgstr "引擎比赛(M)" -#: xboard.c:697 +#: xboard.c:698 msgid "Pause Pause" msgstr "暂停(P) Pause" -#: xboard.c:702 +#: xboard.c:703 msgid "Accept F3" msgstr "接受(A) F3" -#: xboard.c:703 +#: xboard.c:704 msgid "Decline F4" msgstr "拒绝(C) F4" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:705 msgid "Rematch F12" msgstr "重赛(M) F12" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:707 msgid "Call Flag F5" msgstr "超时判负(F) F5" -#: xboard.c:707 +#: xboard.c:708 msgid "Draw F6" msgstr "提和(D) F6" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:709 msgid "Adjourn F7" msgstr "封盘(J) F7" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:710 msgid "Abort F8" msgstr "中止(B) F8" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:711 msgid "Resign F9" msgstr "认输(R) F9" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:713 msgid "Stop Observing F10" msgstr "停止旁观(O) F10" -#: xboard.c:713 +#: xboard.c:714 msgid "Stop Examining F11" msgstr "停止研究(X) F11" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:715 msgid "Upload to Examine" msgstr "上传检查(U)" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:717 msgid "Adjudicate to White" msgstr "裁决白赢 (W)" -#: xboard.c:717 +#: xboard.c:718 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "裁决黑赢 (B)" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:719 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "提请仲裁(D)" -#: xboard.c:723 +#: xboard.c:724 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:726 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "引擎 #1 设置" -#: xboard.c:726 +#: xboard.c:727 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "引擎 #2 设置" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:729 msgid "Hint" msgstr "提示(H)..." -#: xboard.c:729 +#: xboard.c:730 msgid "Book" msgstr "开局库(B)..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:732 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M" -#: xboard.c:732 +#: xboard.c:733 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "悔棋(R) Ctrl+X" -#: xboard.c:739 +#: xboard.c:740 msgid "General ..." msgstr "常规选项(G)..." -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:742 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:742 +#: xboard.c:743 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:744 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:745 msgid "ICS ..." msgstr "ICS选项..." -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:746 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:747 msgid "Load Game ..." msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:748 msgid "Save Game ..." msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:750 msgid "Game List ..." msgstr "游戏列表..." -#: xboard.c:750 +#: xboard.c:751 msgid "Sounds ..." msgstr "声音选项(D)..." -#: xboard.c:753 +#: xboard.c:754 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "总是升变为后(Q) Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:754 xoptions.c:418 +#: xboard.c:755 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "动画拖拽(D)" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:756 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "动画走棋(A) Ctrl+Shift+A" -#: xboard.c:756 +#: xboard.c:757 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:757 xoptions.c:421 +#: xboard.c:758 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "自动翻转棋盘(V)" -#: xboard.c:758 xoptions.c:422 +#: xboard.c:759 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "盲棋(B)" -#: xboard.c:759 +#: xboard.c:760 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:762 msgid "Highlight Dragging" msgstr "拖拽醒目提示(H)" -#: xboard.c:763 xoptions.c:425 +#: xboard.c:764 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "醒目提示上一着法(M)" -#: xboard.c:764 +#: xboard.c:765 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "用箭头突出移动" -#: xboard.c:765 xoptions.c:427 +#: xboard.c:766 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:768 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "单击移动(M)" -#: xboard.c:768 +#: xboard.c:769 msgid "Periodic Updates" msgstr "定期更新(U)" -#: xboard.c:769 +#: xboard.c:770 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:771 msgid "Popup Exit Message" msgstr "退出时提示(P)" -#: xboard.c:771 xoptions.c:432 +#: xboard.c:772 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "提示错误着法(E)" -#: xboard.c:773 +#: xboard.c:774 msgid "Show Coords" msgstr "显示坐标(C)" -#: xboard.c:774 +#: xboard.c:775 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:776 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L" -#: xboard.c:778 +#: xboard.c:779 msgid "Save Settings Now" msgstr "立即保存设置(N)" -#: xboard.c:779 +#: xboard.c:780 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "退出时保存设置(X)" -#: xboard.c:784 +#: xboard.c:785 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:785 +#: xboard.c:786 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:787 xboard.c:6551 +#: xboard.c:788 xboard.c:6591 msgid "About XBoard" msgstr "关于XBoard(A)" -#: xboard.c:792 +#: xboard.c:793 msgid "File" msgstr "文件(F)" -#: xboard.c:793 +#: xboard.c:794 msgid "Edit" msgstr "编辑(E)" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:795 msgid "View" msgstr "外观(V)" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:796 msgid "Mode" msgstr "模式(M)" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:797 msgid "Action" msgstr "行为(A)" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:798 msgid "Engine" msgstr "引擎(N)" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:799 msgid "Options" msgstr "选项(O)" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:800 msgid "Help" msgstr "帮助(H)" -#: xboard.c:815 xboard.c:7261 +#: xboard.c:816 xboard.c:7301 msgid "White" msgstr "白方" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 msgid "Pawn" msgstr "兵" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149 msgid "Knight" msgstr "马" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148 msgid "Bishop" msgstr "象" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147 msgid "Rook" msgstr "车" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146 msgid "Queen" msgstr "后" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154 msgid "King" msgstr "王" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Elephant" msgstr "象" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Cannon" msgstr "炮" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159 msgid "Archbishop" msgstr "国师" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164 msgid "Promote" msgstr "升变" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 msgid "Demote" msgstr "降级" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Empty square" msgstr "清空格子" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Clear board" msgstr "清空棋盘" -#: xboard.c:819 xboard.c:7275 +#: xboard.c:820 xboard.c:7315 msgid "Black" msgstr "黑方" -#: xboard.c:1209 +#: xboard.c:1210 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1230 +#: xboard.c:1231 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1263 +#: xboard.c:1264 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1276 +#: xboard.c:1277 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1330,373 +1330,367 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1335 +#: xboard.c:1336 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1343 +#: xboard.c:1344 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1730 xboard.c:2483 +#: xboard.c:1731 xboard.c:2489 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1843 +#: xboard.c:1845 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2019 +#: xboard.c:2021 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2028 +#: xboard.c:2030 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2043 +#: xboard.c:2045 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2066 +#: xboard.c:2068 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2103 +#: xboard.c:2105 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2128 +#: xboard.c:2130 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2133 +#: xboard.c:2135 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2139 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2214 +#: xboard.c:2219 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2230 +#: xboard.c:2235 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2449 xboard.c:2459 +#: xboard.c:2454 xboard.c:2464 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3206 +#: xboard.c:3212 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3229 +#: xboard.c:3235 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3271 +#: xboard.c:3277 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3422 +#: xboard.c:3428 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3520 +#: xboard.c:3526 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3524 +#: xboard.c:3530 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722 -#: xboard.c:3733 +#: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3739 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3557 xboard.c:3715 +#: xboard.c:3563 xboard.c:3721 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3565 xboard.c:3729 +#: xboard.c:3571 xboard.c:3735 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3576 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3748 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3640 +#: xboard.c:3646 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3650 +#: xboard.c:3656 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3660 +#: xboard.c:3666 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3679 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3696 +#: xboard.c:3702 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737 +#: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3825 +#: xboard.c:3831 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3828 +#: xboard.c:3834 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3831 +#: xboard.c:3837 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3835 +#: xboard.c:3841 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3839 +#: xboard.c:3845 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3849 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4049 +#: xboard.c:3917 +msgid "----" +msgstr "" + +#: xboard.c:4089 msgid "Drop" msgstr "取消" -#: xboard.c:4989 +#: xboard.c:5029 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "无法解析着法" -#: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749 -#: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322 +#: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749 +#: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341 msgid "cancel" msgstr "取消(C)" -#: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689 +#: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729 msgid "Error" msgstr "错误" -#: xboard.c:5049 +#: xboard.c:5089 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5054 +#: xboard.c:5094 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5085 +#: xboard.c:5125 msgid "Promotion" msgstr "升变" -#: xboard.c:5094 +#: xboard.c:5134 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5101 +#: xboard.c:5141 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5102 +#: xboard.c:5142 msgid "General" msgstr "常规选项(G)..." -#: xboard.c:5103 +#: xboard.c:5143 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5104 +#: xboard.c:5144 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5125 +#: xboard.c:5165 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5230 +#: xboard.c:5270 msgid "ok" msgstr "确定" -#: xboard.c:5423 +#: xboard.c:5463 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5468 +#: xboard.c:5508 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5474 +#: xboard.c:5514 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5483 +#: xboard.c:5523 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5716 +#: xboard.c:5756 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5788 +#: xboard.c:5828 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5793 +#: xboard.c:5833 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5807 +#: xboard.c:5847 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6539 +#: xboard.c:6579 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6544 +#: xboard.c:6584 #, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information." msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Fatal Error" msgstr "严重错误" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Exiting" msgstr "退出" -#: xboard.c:6721 +#: xboard.c:6761 msgid "Information" msgstr "" -#: xboard.c:6728 +#: xboard.c:6768 msgid "Note" msgstr "注释" -#: xboard.c:6773 +#: xboard.c:6813 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6804 +#: xboard.c:6844 msgid "Error writing to chess program" msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6894 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7055 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7429 +#: xboard.c:7469 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7518 +#: xboard.c:7558 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8249 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - -#: xboard.c:8250 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - #: xengineoutput.c:146 #, c-format msgid "Error %d loading icon image\n" msgstr "" -#: xengineoutput.c:360 +#: xengineoutput.c:356 msgid "NPS" msgstr "NPS" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "Engine output" msgstr "引擎输出" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "This feature is experimental" msgstr "" @@ -1805,320 +1799,320 @@ msgstr "载入棋局选项" msgid "Move list" msgstr "" -#: xoptions.c:171 xoptions.c:1130 +#: xoptions.c:172 xoptions.c:1137 msgid "browse" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "First Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "Second Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:379 +#: xoptions.c:380 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: xoptions.c:383 +#: xoptions.c:384 msgid "Tournament file:" msgstr "" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" msgstr "" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" -#: xoptions.c:386 +#: xoptions.c:387 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 msgid "Select Engine:" msgstr "" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: xoptions.c:391 +#: xoptions.c:392 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:393 +#: xoptions.c:394 msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "" -#: xoptions.c:394 +#: xoptions.c:395 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:396 +#: xoptions.c:397 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:398 +#: xoptions.c:399 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 #, fuzzy msgid "Replace Engine" msgstr "引擎(N)" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 #, fuzzy msgid "Upgrade Engine" msgstr "引擎(N)" -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: xoptions.c:416 +#: xoptions.c:417 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: xoptions.c:417 +#: xoptions.c:418 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: xoptions.c:419 +#: xoptions.c:420 msgid "Animate Moving" msgstr "动画走棋(A)" -#: xoptions.c:420 +#: xoptions.c:421 msgid "Auto Flag" msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F" -#: xoptions.c:423 +#: xoptions.c:424 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: xoptions.c:424 +#: xoptions.c:425 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "与人对弈时隐藏思考细节" -#: xoptions.c:426 +#: xoptions.c:427 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "用箭头突出移动" -#: xoptions.c:429 +#: xoptions.c:430 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "定期更新(分析模式)" -#: xoptions.c:430 xoptions.c:539 +#: xoptions.c:431 xoptions.c:540 msgid "Ponder Next Move" msgstr "同步思考(N)" -#: xoptions.c:431 +#: xoptions.c:432 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "退出时提示(P)" -#: xoptions.c:433 +#: xoptions.c:434 #, fuzzy msgid "Scores in Move List" msgstr "获取着法列表(G)" -#: xoptions.c:434 +#: xoptions.c:435 msgid "Show Coordinates" msgstr "显示坐标(C)" -#: xoptions.c:435 +#: xoptions.c:436 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: xoptions.c:436 +#: xoptions.c:437 msgid "Test Legality" msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L" -#: xoptions.c:437 +#: xoptions.c:438 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: xoptions.c:438 +#: xoptions.c:439 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: xoptions.c:439 +#: xoptions.c:440 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: xoptions.c:440 +#: xoptions.c:441 #, fuzzy msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "评价图" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:479 msgid "normal" msgstr "" -#: xoptions.c:479 +#: xoptions.c:480 msgid "fairy" msgstr "" -#: xoptions.c:480 +#: xoptions.c:481 msgid "FRC" msgstr "" -#: xoptions.c:481 +#: xoptions.c:482 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: xoptions.c:482 +#: xoptions.c:483 msgid "wild castle" msgstr "" -#: xoptions.c:483 +#: xoptions.c:484 msgid "Superchess" msgstr "" -#: xoptions.c:484 +#: xoptions.c:485 msgid "no castle" msgstr "" -#: xoptions.c:485 +#: xoptions.c:486 msgid "crazyhouse" msgstr "" -#: xoptions.c:486 +#: xoptions.c:487 msgid "knightmate" msgstr "" -#: xoptions.c:487 +#: xoptions.c:488 msgid "bughouse" msgstr "" -#: xoptions.c:488 +#: xoptions.c:489 msgid "berolina" msgstr "" -#: xoptions.c:489 +#: xoptions.c:490 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: xoptions.c:490 +#: xoptions.c:491 msgid "cylinder" msgstr "" -#: xoptions.c:491 +#: xoptions.c:492 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:492 +#: xoptions.c:493 msgid "shatranj" msgstr "" -#: xoptions.c:493 +#: xoptions.c:494 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:494 +#: xoptions.c:495 msgid "makruk" msgstr "" -#: xoptions.c:495 +#: xoptions.c:496 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:496 +#: xoptions.c:497 msgid "atomic" msgstr "" -#: xoptions.c:497 +#: xoptions.c:498 msgid "falcon (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:498 +#: xoptions.c:499 msgid "two kings" msgstr "" -#: xoptions.c:499 +#: xoptions.c:500 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:500 +#: xoptions.c:501 msgid "3-checks" msgstr "" -#: xoptions.c:501 +#: xoptions.c:502 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:502 +#: xoptions.c:503 msgid "suicide" msgstr "" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:504 msgid "janus (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:505 msgid "give-away" msgstr "" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:506 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:507 msgid "losers" msgstr "" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:508 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:509 msgid "Spartan" msgstr "" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:510 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:511 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:512 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:513 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: xoptions.c:514 +#: xoptions.c:515 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2127,712 +2121,720 @@ msgid "" "for missing bitmaps. (See manual.)" msgstr "" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:541 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "最大CPU数" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:542 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:543 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "Hash 大小(MB)" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:544 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "EGTB 路径" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:545 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "EGTB 大小(MB)" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:546 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:547 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:548 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "库着法深度" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:549 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "库变例" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:550 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "引擎1有自用库" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:551 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:556 msgid "Detect all Mates" msgstr "检测将杀(M)" -#: xoptions.c:556 +#: xoptions.c:557 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "验证引擎声明(V)" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:558 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "子力不足时判和(I)" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:559 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "一般和棋判决(T)" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:560 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:561 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:562 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "几着后判决" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:563 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "输/赢判决阈值" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:564 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "引擎 #1 是绝对分数" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:565 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "引擎 #2 是绝对分数" -#: xoptions.c:576 +#: xoptions.c:577 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "自动\"kibitz\"(A)" -#: xoptions.c:577 +#: xoptions.c:578 msgid "Auto-Comment" msgstr "自动注释(A)" -#: xoptions.c:578 +#: xoptions.c:579 msgid "Auto-Observe" msgstr "自动旁观(O)" -#: xoptions.c:579 +#: xoptions.c:580 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "自动改变棋盘大小(R)" -#: xoptions.c:580 +#: xoptions.c:581 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "后台观察(v)" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:582 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "双棋盘(D)" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:583 msgid "Get Move List" msgstr "获取着法列表(G)" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:584 msgid "Quiet Play" msgstr "落子无声(Q)" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:585 msgid "Seek Graph" msgstr "可选对手图表(k)" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:586 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "自动刷新图表(R)" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:587 msgid "Premove" msgstr "预先走棋(P)" -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:588 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:589 msgid "First White Move:" msgstr "白方先行(W)" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:590 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: xoptions.c:590 +#: xoptions.c:591 msgid "First Black Move:" msgstr "黑方先行(B)" -#: xoptions.c:592 +#: xoptions.c:593 msgid "Alarm" msgstr "提示" -#: xoptions.c:593 +#: xoptions.c:594 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:595 +#: xoptions.c:596 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:597 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:598 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:599 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:600 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:601 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:601 +#: xoptions.c:602 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:602 +#: xoptions.c:603 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:603 +#: xoptions.c:604 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:604 +#: xoptions.c:605 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Same material" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: xoptions.c:621 +#: xoptions.c:622 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: xoptions.c:622 +#: xoptions.c:623 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:623 +#: xoptions.c:624 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: xoptions.c:624 +#: xoptions.c:625 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:625 +#: xoptions.c:626 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:627 +#: xoptions.c:628 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: xoptions.c:628 +#: xoptions.c:629 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:629 +#: xoptions.c:630 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:630 +#: xoptions.c:631 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "尚未有棋局载入" -#: xoptions.c:631 +#: xoptions.c:632 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:632 +#: xoptions.c:633 msgid "Seach mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:633 +#: xoptions.c:634 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: xoptions.c:634 +#: xoptions.c:635 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: xoptions.c:639 +#: xoptions.c:640 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: xoptions.c:640 +#: xoptions.c:641 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:641 +#: xoptions.c:642 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:642 +#: xoptions.c:643 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: xoptions.c:643 +#: xoptions.c:644 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: xoptions.c:644 +#: xoptions.c:645 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" +msgstr "" + +#: xoptions.c:646 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: xoptions.c:645 +#: xoptions.c:647 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:652 msgid "No Sound" msgstr "无声" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:653 msgid "Default Beep" msgstr "默认声音" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:654 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:655 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:656 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:657 msgid "Ding" msgstr "" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:658 msgid "Gong" msgstr "" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:659 msgid "Laser" msgstr "" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:660 msgid "Penalty" msgstr "" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:661 msgid "Phone" msgstr "" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:662 msgid "Pop" msgstr "" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:663 msgid "Slap" msgstr "" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:664 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:666 msgid "User File" msgstr "" -#: xoptions.c:693 +#: xoptions.c:695 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: xoptions.c:694 +#: xoptions.c:696 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:695 +#: xoptions.c:697 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: xoptions.c:696 +#: xoptions.c:698 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: xoptions.c:697 +#: xoptions.c:699 msgid "Play" msgstr "播放" -#: xoptions.c:698 +#: xoptions.c:700 msgid "Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:699 +#: xoptions.c:701 msgid "Win:" msgstr "" -#: xoptions.c:700 +#: xoptions.c:702 msgid "Lose:" msgstr "" -#: xoptions.c:701 +#: xoptions.c:703 msgid "Draw:" msgstr "" -#: xoptions.c:702 +#: xoptions.c:704 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: xoptions.c:703 +#: xoptions.c:705 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: xoptions.c:704 +#: xoptions.c:706 msgid "Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:705 +#: xoptions.c:707 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:706 +#: xoptions.c:708 msgid "Channel:" msgstr "" -#: xoptions.c:707 +#: xoptions.c:709 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: xoptions.c:708 +#: xoptions.c:710 msgid "Tell:" msgstr "" -#: xoptions.c:709 +#: xoptions.c:711 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: xoptions.c:710 +#: xoptions.c:712 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: xoptions.c:711 +#: xoptions.c:713 msgid "Request:" msgstr "" -#: xoptions.c:712 +#: xoptions.c:714 msgid "Seek:" msgstr "" -#: xoptions.c:799 +#: xoptions.c:801 msgid "White Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 -#: xoptions.c:831 +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831 +#: xoptions.c:837 msgid "R" msgstr "" -#: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 -#: xoptions.c:832 +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832 +#: xoptions.c:838 msgid "G" msgstr "" -#: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 -#: xoptions.c:833 +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833 +#: xoptions.c:839 msgid "B" msgstr "" -#: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 -#: xoptions.c:834 +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834 +#: xoptions.c:840 msgid "D" msgstr "" -#: xoptions.c:805 +#: xoptions.c:811 msgid "Black Piece Color:" msgstr "黑子" -#: xoptions.c:811 +#: xoptions.c:817 msgid "Light Square Color:" msgstr "白格" -#: xoptions.c:817 +#: xoptions.c:823 msgid "Dark Square Color:" msgstr "黑格" -#: xoptions.c:823 +#: xoptions.c:829 msgid "Highlight Color:" msgstr "格子标记" -#: xoptions.c:829 +#: xoptions.c:835 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "预先走棋标记" -#: xoptions.c:835 +#: xoptions.c:841 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: xoptions.c:837 +#: xoptions.c:843 msgid "Mono Mode" msgstr "黑白" -#: xoptions.c:838 +#: xoptions.c:844 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" -#: xoptions.c:839 +#: xoptions.c:845 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: xoptions.c:840 +#: xoptions.c:846 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:841 +#: xoptions.c:847 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:842 +#: xoptions.c:848 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:843 +#: xoptions.c:849 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:1037 +#: xoptions.c:1043 msgid "Engine has no options" msgstr "" -#: xoptions.c:1356 +#: xoptions.c:1375 msgid "ICS Options" msgstr "ICS设置" -#: xoptions.c:1363 +#: xoptions.c:1382 msgid "Load Game Options" msgstr "载入棋局选项" -#: xoptions.c:1369 +#: xoptions.c:1388 msgid "Save Game Options" msgstr "保存棋局选项" -#: xoptions.c:1377 +#: xoptions.c:1396 msgid "Sound Options" msgstr "声音" -#: xoptions.c:1383 +#: xoptions.c:1402 msgid "Board Options" msgstr "棋盘选项" -#: xoptions.c:1389 +#: xoptions.c:1408 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "裁决白赢 (W)" -#: xoptions.c:1397 +#: xoptions.c:1416 msgid "Common Engine Settings" msgstr "通用引擎设置" -#: xoptions.c:1403 +#: xoptions.c:1422 msgid "New Variant" msgstr "变种" -#: xoptions.c:1410 +#: xoptions.c:1429 msgid "General Options" msgstr "常规选项" -#: xoptions.c:1421 +#: xoptions.c:1440 msgid "Match Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1524 +#: xoptions.c:1543 msgid "clear" msgstr "" -#: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582 +#: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601 msgid "save changes" msgstr "" -#: xoptions.c:1590 +#: xoptions.c:1609 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "编辑(E)" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1651 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: xoptions.c:1657 +#: xoptions.c:1676 msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1714 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1720 +#: xoptions.c:1739 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1721 +#: xoptions.c:1740 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1722 +#: xoptions.c:1741 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1723 +#: xoptions.c:1742 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1724 +#: xoptions.c:1743 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1725 +#: xoptions.c:1744 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1726 +#: xoptions.c:1745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1727 +#: xoptions.c:1746 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1728 +#: xoptions.c:1747 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1729 +#: xoptions.c:1748 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1730 +#: xoptions.c:1749 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1731 +#: xoptions.c:1750 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1732 +#: xoptions.c:1751 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1765 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1765 +#: xoptions.c:1784 msgid "shuffle" msgstr "" -#: xoptions.c:1766 +#: xoptions.c:1785 msgid "Start-position number:" msgstr "启动位置号码(S)" -#: xoptions.c:1767 +#: xoptions.c:1786 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "随机" -#: xoptions.c:1768 +#: xoptions.c:1787 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: xoptions.c:1785 +#: xoptions.c:1804 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌游戏(u)..." -#: xoptions.c:1835 +#: xoptions.c:1854 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1836 +#: xoptions.c:1855 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1837 +#: xoptions.c:1856 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1838 +#: xoptions.c:1857 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1839 +#: xoptions.c:1858 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1840 +#: xoptions.c:1859 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1841 +#: xoptions.c:1860 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "时间倍数" -#: xoptions.c:1842 +#: xoptions.c:1861 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "引擎(N)" -#: xoptions.c:1843 +#: xoptions.c:1862 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "引擎1有自用库" -#: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863 +#: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1875 +#: xoptions.c:1894 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 4672371..588320c 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:01-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:18-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,496 +47,496 @@ msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持" msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的變體名 %s" -#: backend.c:1349 +#: backend.c:1347 msgid "Starting chess program" msgstr "啟動國際象棋程式" -#: backend.c:1372 +#: backend.c:1370 msgid "Bad game file" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: backend.c:1379 +#: backend.c:1377 msgid "Bad position file" msgstr "盤面檔案錯誤" -#: backend.c:1393 +#: backend.c:1391 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1460 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1467 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1476 +#: backend.c:1474 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽" -#: backend.c:1511 +#: backend.c:1509 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "無法打開通訊連接埠 %s" -#: backend.c:1514 +#: backend.c:1512 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s" -#: backend.c:1570 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s" -#: backend.c:1596 +#: backend.c:1594 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1621 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1627 +#: backend.c:1625 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作" -#: backend.c:1638 +#: backend.c:1636 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1643 +#: backend.c:1641 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1650 +#: backend.c:1648 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1653 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1662 +#: backend.c:1660 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1667 +#: backend.c:1665 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1676 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306 +#: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304 msgid "Error writing to ICS" msgstr "發送訊息給ICS時出錯" -#: backend.c:1844 +#: backend.c:1842 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時出錯" -#: backend.c:1847 +#: backend.c:1845 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾" -#: backend.c:2152 +#: backend.c:2150 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2163 +#: backend.c:2161 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:6981 +#: backend.c:2221 xboard.c:7021 msgid "Error writing to display" msgstr "發送訊息給顯示器時出錯" -#: backend.c:2965 +#: backend.c:2963 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3486 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3500 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3533 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤" -#: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662 -#: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316 -#: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332 +#: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660 +#: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292 +#: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3765 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "連接被ICS關閉" -#: backend.c:4107 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "讀取ICS訊息時出錯" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4155 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4179 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4188 backend.c:9406 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4282 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤" -#: backend.c:4712 backend.c:4734 +#: backend.c:4710 backend.c:4732 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\"" -#: backend.c:4964 +#: backend.c:4962 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5034 +#: backend.c:5032 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5910 +#: backend.c:5908 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6263 +#: backend.c:6261 msgid "You are playing Black" msgstr "你在執黑" -#: backend.c:6272 backend.c:6299 +#: backend.c:6270 backend.c:6297 msgid "You are playing White" msgstr "你在執紅" -#: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466 -#: backend.c:13958 +#: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464 +#: backend.c:13934 msgid "It is White's turn" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487 -#: backend.c:13950 +#: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485 +#: backend.c:13926 msgid "It is Black's turn" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:6324 +#: backend.c:6322 msgid "Displayed position is not current" msgstr "顯示的盤面不是當前盤面" -#: backend.c:6561 +#: backend.c:6559 msgid "Illegal move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6619 msgid "End of game" msgstr "棋局結束" -#: backend.c:6624 +#: backend.c:6622 msgid "Incorrect move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6912 backend.c:7028 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7254 +#: backend.c:7252 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7796 +#: backend.c:7786 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7918 +#: backend.c:7903 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\"" -#: backend.c:8143 +#: backend.c:8122 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822 +#: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:8353 +#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)" -#: backend.c:8380 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n" -#: backend.c:8401 +#: backend.c:8380 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" -#: backend.c:8406 +#: backend.c:8385 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8581 +#: backend.c:8560 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "電腦同意和棋" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:8563 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8663 +#: backend.c:8642 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:8961 +#: backend.c:8940 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:8971 +#: backend.c:8950 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:8982 +#: backend.c:8961 msgid "Gap in move list" msgstr "著法斷開" -#: backend.c:9562 xoptions.c:452 +#: backend.c:9538 xoptions.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9654 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "無法啟動'%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9682 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一個國際象棋程式" -#: backend.c:9711 backend.c:13341 +#: backend.c:9687 backend.c:13317 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二個國際象棋程式" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9737 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9803 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9817 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9819 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9820 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9834 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9844 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10031 +#: backend.c:10007 #, fuzzy msgid "Bad tournament file" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: backend.c:10043 +#: backend.c:10019 #, fuzzy msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "等待第一個國際象棋程式" -#: backend.c:10056 +#: backend.c:10032 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10503 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:10946 backend.c:10977 +#: backend.c:10922 backend.c:10953 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合法著法 %d.%s%s" -#: backend.c:10966 +#: backend.c:10942 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明確的著法 %d.%s%s" -#: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572 +#: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "無法打開\"%s\"" -#: backend.c:11031 xboard.c:5405 +#: backend.c:11007 xboard.c:5445 msgid "Cannot build game list" msgstr "無法建立棋局列表" -#: backend.c:11116 +#: backend.c:11092 msgid "No more games in this message" msgstr "這條訊息不包含更多的棋局" -#: backend.c:11156 +#: backend.c:11132 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局載入" -#: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438 +#: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438 msgid "Can't back up any further" msgstr "無法再後退了" -#: backend.c:11574 +#: backend.c:11550 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局數量超出範圍" -#: backend.c:11585 +#: backend.c:11561 msgid "Can't seek on game file" msgstr "無法搜尋棋局檔案" -#: backend.c:11643 +#: backend.c:11619 msgid "Game not found in file" msgstr "檔案中沒有找到棋局" -#: backend.c:11771 backend.c:12092 +#: backend.c:11747 backend.c:12068 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤" -#: backend.c:11921 +#: backend.c:11897 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中沒有著法" -#: backend.c:11992 +#: backend.c:11968 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有盤面載入" -#: backend.c:12053 backend.c:12064 +#: backend.c:12029 backend.c:12040 msgid "Can't seek on position file" msgstr "無法搜尋盤面檔案" -#: backend.c:12071 backend.c:12083 +#: backend.c:12047 backend.c:12059 msgid "Position not found in file" msgstr "檔案中沒有找到盤面" -#: backend.c:12123 +#: backend.c:12099 msgid "Black to play" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:12126 +#: backend.c:12102 msgid "White to play" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:12213 backend.c:12577 +#: backend.c:12189 backend.c:12553 #, fuzzy msgid "Waiting for access to save file" msgstr "等待第二個國際象棋程式" -#: backend.c:12215 +#: backend.c:12191 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12216 +#: backend.c:12192 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:12579 +#: backend.c:12555 #, fuzzy msgid "Saving position" msgstr "盤面檔案錯誤" -#: backend.c:12705 +#: backend.c:12681 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12710 +#: backend.c:12686 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12715 +#: backend.c:12691 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12762 +#: backend.c:12738 msgid "You have not made a move yet" msgstr "你尚未走棋" -#: backend.c:12783 +#: backend.c:12759 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12788 +#: backend.c:12764 msgid "No unfinished games" msgstr "不存在未完成棋局" -#: backend.c:12794 +#: backend.c:12770 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -546,192 +546,192 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12809 +#: backend.c:12785 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "呼叫cmail失敗" -#: backend.c:12871 +#: backend.c:12847 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "等待對手回應\n" -#: backend.c:12893 +#: backend.c:12869 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "本棋局仍需走棋\n" -#: backend.c:12897 +#: backend.c:12873 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:12901 +#: backend.c:12877 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:12908 +#: backend.c:12884 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:12890 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "不存在未完成棋局\n" -#: backend.c:12916 +#: backend.c:12892 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "準備送信就緒\n" -#: backend.c:12921 +#: backend.c:12897 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:13077 +#: backend.c:13053 msgid "Edit comment" msgstr "編輯註解" -#: backend.c:13079 +#: backend.c:13055 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "編輯註解 %d.%s%s" -#: backend.c:13173 +#: backend.c:13149 msgid "It is not White's turn" msgstr "沒有輪到紅方走棋" -#: backend.c:13254 +#: backend.c:13230 msgid "It is not Black's turn" msgstr "沒有輪到黑方走棋" -#: backend.c:13361 +#: backend.c:13337 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13389 backend.c:14486 +#: backend.c:13365 backend.c:14462 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:13501 msgid "Training mode off" msgstr "訓練模式已關閉" -#: backend.c:13533 +#: backend.c:13509 msgid "Training mode on" msgstr "訓練模式已打開" -#: backend.c:13536 +#: backend.c:13512 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已經結束" -#: backend.c:13616 +#: backend.c:13592 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在進行棋局" -#: backend.c:13619 +#: backend.c:13595 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在觀棋棋局" -#: backend.c:13622 +#: backend.c:13598 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:13698 +#: backend.c:13674 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13975 +#: backend.c:13951 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已有棋子" -#: backend.c:13999 backend.c:14025 +#: backend.c:13975 backend.c:14001 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "該著法沒有待定的提議" -#: backend.c:14061 backend.c:14072 +#: backend.c:14037 backend.c:14048 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "對手沒有超時" -#: backend.c:14138 +#: backend.c:14114 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必須走完棋才能提和" -#: backend.c:14468 +#: backend.c:14444 msgid "You are not examining a game" msgstr "沒有分析棋局" -#: backend.c:14472 +#: backend.c:14448 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暫停時不能復原棋局" -#: backend.c:14526 backend.c:14533 +#: backend.c:14502 backend.c:14509 msgid "It is your turn" msgstr "輪到你走棋" -#: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617 +#: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593 msgid "Wait until your turn" msgstr "等待對手走棋" -#: backend.c:14596 +#: backend.c:14572 msgid "No hint available" msgstr "沒有可用的提示" -#: backend.c:15052 +#: backend.c:15028 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯" -#: backend.c:15055 backend.c:15086 +#: backend.c:15031 backend.c:15062 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15082 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止" -#: backend.c:15099 +#: backend.c:15075 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯" -#: backend.c:15493 +#: backend.c:15466 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15649 +#: backend.c:15622 msgid "Displayed move is not current" msgstr "顯示的著法不是當前著法" -#: backend.c:15658 +#: backend.c:15631 msgid "Could not parse move" msgstr "無法解析著法" -#: backend.c:15783 backend.c:15805 +#: backend.c:15756 backend.c:15778 msgid "Both flags fell" msgstr "雙方都超時了" -#: backend.c:15785 +#: backend.c:15758 msgid "White's flag fell" msgstr "紅方超時" -#: backend.c:15807 +#: backend.c:15780 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超時" -#: backend.c:15938 +#: backend.c:15911 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16735 +#: backend.c:16708 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤" @@ -769,8 +769,8 @@ msgstr "" msgid "Pathname:" msgstr "" -#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996 -#: xoptions.c:1318 +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002 +#: xoptions.c:1337 msgid "OK" msgstr "確定" @@ -788,544 +788,544 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: xboard.c:619 +#: xboard.c:620 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N" -#: xboard.c:620 +#: xboard.c:621 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "洗牌遊戲(u)..." -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:622 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:624 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O" -#: xboard.c:624 +#: xboard.c:625 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:628 +#: xboard.c:629 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:629 +#: xboard.c:630 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:632 +#: xboard.c:633 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S" -#: xboard.c:633 +#: xboard.c:634 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:636 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:636 +#: xboard.c:637 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:639 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "離開(Q)" -#: xboard.c:643 +#: xboard.c:644 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C" -#: xboard.c:644 +#: xboard.c:645 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:646 msgid "Copy Game List" msgstr "複製遊戲列表到剪貼簿" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:648 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V" -#: xboard.c:648 +#: xboard.c:649 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:651 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E" -#: xboard.c:651 +#: xboard.c:652 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:653 msgid "Edit Tags" msgstr "編輯標籤(T)" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:654 msgid "Edit Comment" msgstr "編輯註解(C)..." -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:655 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "開局庫(B)..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:657 msgid "Revert Home" msgstr "恢復(V)" -#: xboard.c:657 +#: xboard.c:658 msgid "Annotate" msgstr "註解(A)" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:659 msgid "Truncate Game End" msgstr "截斷後面的著法(T)" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:661 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "下一著(B) Alt+Left" -#: xboard.c:661 +#: xboard.c:662 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "上一著(F) Alt+Right" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:663 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "起始局面(S) Alt+Home" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:664 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "最後局面(E) Alt+End" -#: xboard.c:668 +#: xboard.c:669 msgid "Flip View F2" msgstr "翻轉棋盤(V) F2" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:671 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O" -#: xboard.c:671 +#: xboard.c:672 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:673 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:674 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G" -#: xboard.c:674 xoptions.c:1500 +#: xboard.c:675 xoptions.c:1519 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1590 +#: xboard.c:677 xoptions.c:1609 msgid "Tags" msgstr "編輯標籤(T)" -#: xboard.c:677 +#: xboard.c:678 msgid "Comments" msgstr "編輯註解(C) *.*" -#: xboard.c:678 +#: xboard.c:679 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:681 msgid "Board..." msgstr "棋盤選項(B)..." -#: xboard.c:681 +#: xboard.c:682 msgid "Game List Tags..." msgstr "遊戲列表..." -#: xboard.c:686 +#: xboard.c:687 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W" -#: xboard.c:687 +#: xboard.c:688 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:689 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:690 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "分析模式(A) Ctrl+A" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:691 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:692 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:693 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:694 msgid "Training" msgstr "訓練(N)" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:695 msgid "ICS Client" msgstr "ICS客戶端" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:697 msgid "Machine Match" msgstr "電腦比賽(M)" -#: xboard.c:697 +#: xboard.c:698 msgid "Pause Pause" msgstr "暫停(P) Pause" -#: xboard.c:702 +#: xboard.c:703 msgid "Accept F3" msgstr "接受(A) F3" -#: xboard.c:703 +#: xboard.c:704 msgid "Decline F4" msgstr "拒絕(C) F4" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:705 msgid "Rematch F12" msgstr "重賽(M) F12" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:707 msgid "Call Flag F5" msgstr "超時判負(F) F5" -#: xboard.c:707 +#: xboard.c:708 msgid "Draw F6" msgstr "提和(D) F6" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:709 msgid "Adjourn F7" msgstr "封盤(J) F7" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:710 msgid "Abort F8" msgstr "中止(B) F8" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:711 msgid "Resign F9" msgstr "認輸(R) F9" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:713 msgid "Stop Observing F10" msgstr "停止觀棋(O) F10" -#: xboard.c:713 +#: xboard.c:714 msgid "Stop Examining F11" msgstr "停止研究(X) F11" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:715 msgid "Upload to Examine" msgstr "上傳檢查(U)" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:717 msgid "Adjudicate to White" msgstr "裁決紅贏 (W)" -#: xboard.c:717 +#: xboard.c:718 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "裁決黑贏 (B)" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:719 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "提請仲裁(D)" -#: xboard.c:723 +#: xboard.c:724 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:726 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "引擎 #1 設定" -#: xboard.c:726 +#: xboard.c:727 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "引擎 #2 設定" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:729 msgid "Hint" msgstr "提示(H)..." -#: xboard.c:729 +#: xboard.c:730 msgid "Book" msgstr "開局庫(B)..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:732 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M" -#: xboard.c:732 +#: xboard.c:733 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "悔棋(R) Ctrl+X" -#: xboard.c:739 +#: xboard.c:740 msgid "General ..." msgstr "一般選項(G)..." -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:742 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:742 +#: xboard.c:743 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:744 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:745 msgid "ICS ..." msgstr "ICS選項..." -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:746 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:747 msgid "Load Game ..." msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:748 msgid "Save Game ..." msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:750 msgid "Game List ..." msgstr "遊戲列表..." -#: xboard.c:750 +#: xboard.c:751 msgid "Sounds ..." msgstr "聲音選項(D)..." -#: xboard.c:753 +#: xboard.c:754 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:754 xoptions.c:418 +#: xboard.c:755 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "動畫拖曳(D)" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:756 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A" -#: xboard.c:756 +#: xboard.c:757 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:757 xoptions.c:421 +#: xboard.c:758 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "自動翻轉棋盤(V)" -#: xboard.c:758 xoptions.c:422 +#: xboard.c:759 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "盲棋(B)" -#: xboard.c:759 +#: xboard.c:760 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:762 msgid "Highlight Dragging" msgstr "拖曳醒目提示(H)" -#: xboard.c:763 xoptions.c:425 +#: xboard.c:764 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "標記上一著法(M)" -#: xboard.c:764 +#: xboard.c:765 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "用箭頭突出移動" -#: xboard.c:765 xoptions.c:427 +#: xboard.c:766 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:768 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "單擊移動(M)" -#: xboard.c:768 +#: xboard.c:769 msgid "Periodic Updates" msgstr "定期更新(U)" -#: xboard.c:769 +#: xboard.c:770 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:771 msgid "Popup Exit Message" msgstr "離開時提示(P)" -#: xboard.c:771 xoptions.c:432 +#: xboard.c:772 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "提示錯誤著法(E)" -#: xboard.c:773 +#: xboard.c:774 msgid "Show Coords" msgstr "顯示坐標(C)" -#: xboard.c:774 +#: xboard.c:775 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:776 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L" -#: xboard.c:778 +#: xboard.c:779 msgid "Save Settings Now" msgstr "立即儲存設定(N)" -#: xboard.c:779 +#: xboard.c:780 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "離開時儲存設定(X)" -#: xboard.c:784 +#: xboard.c:785 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:785 +#: xboard.c:786 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:787 xboard.c:6551 +#: xboard.c:788 xboard.c:6591 msgid "About XBoard" msgstr "關於XBoard(A)" -#: xboard.c:792 +#: xboard.c:793 msgid "File" msgstr "檔案(F)" -#: xboard.c:793 +#: xboard.c:794 msgid "Edit" msgstr "編輯(E)" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:795 msgid "View" msgstr "" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:796 msgid "Mode" msgstr "模式(M)" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:797 msgid "Action" msgstr "行為(A)" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:798 msgid "Engine" msgstr "" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:799 msgid "Options" msgstr "選項(O)" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:800 msgid "Help" msgstr "說明(H)" -#: xboard.c:815 xboard.c:7261 +#: xboard.c:816 xboard.c:7301 msgid "White" msgstr "紅方" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 msgid "Pawn" msgstr "兵" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149 msgid "Knight" msgstr "馬" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148 msgid "Bishop" msgstr "象" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147 msgid "Rook" msgstr "車" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146 msgid "Queen" msgstr "后" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154 msgid "King" msgstr "王" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Elephant" msgstr "象" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Cannon" msgstr "炮" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159 msgid "Archbishop" msgstr "國師" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164 msgid "Promote" msgstr "升變" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 msgid "Demote" msgstr "降級" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Empty square" msgstr "清空格子" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Clear board" msgstr "清空棋盤" -#: xboard.c:819 xboard.c:7275 +#: xboard.c:820 xboard.c:7315 msgid "Black" msgstr "黑方" -#: xboard.c:1209 +#: xboard.c:1210 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1230 +#: xboard.c:1231 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1263 +#: xboard.c:1264 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1276 +#: xboard.c:1277 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1334,373 +1334,367 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1335 +#: xboard.c:1336 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1343 +#: xboard.c:1344 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1730 xboard.c:2483 +#: xboard.c:1731 xboard.c:2489 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1843 +#: xboard.c:1845 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2019 +#: xboard.c:2021 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2028 +#: xboard.c:2030 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2043 +#: xboard.c:2045 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2066 +#: xboard.c:2068 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2103 +#: xboard.c:2105 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2128 +#: xboard.c:2130 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2133 +#: xboard.c:2135 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2139 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2214 +#: xboard.c:2219 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2230 +#: xboard.c:2235 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2449 xboard.c:2459 +#: xboard.c:2454 xboard.c:2464 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3206 +#: xboard.c:3212 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3229 +#: xboard.c:3235 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3271 +#: xboard.c:3277 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3422 +#: xboard.c:3428 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3520 +#: xboard.c:3526 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3524 +#: xboard.c:3530 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722 -#: xboard.c:3733 +#: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3739 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3557 xboard.c:3715 +#: xboard.c:3563 xboard.c:3721 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3565 xboard.c:3729 +#: xboard.c:3571 xboard.c:3735 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3576 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3748 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3640 +#: xboard.c:3646 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3650 +#: xboard.c:3656 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3660 +#: xboard.c:3666 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3679 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3696 +#: xboard.c:3702 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737 +#: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3825 +#: xboard.c:3831 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3828 +#: xboard.c:3834 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3831 +#: xboard.c:3837 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3835 +#: xboard.c:3841 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3839 +#: xboard.c:3845 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3849 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4049 +#: xboard.c:3917 +msgid "----" +msgstr "" + +#: xboard.c:4089 msgid "Drop" msgstr "取消" -#: xboard.c:4989 +#: xboard.c:5029 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "無法解析著法" -#: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749 -#: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322 +#: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749 +#: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341 msgid "cancel" msgstr "取消(C)" -#: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689 +#: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: xboard.c:5049 +#: xboard.c:5089 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5054 +#: xboard.c:5094 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5085 +#: xboard.c:5125 msgid "Promotion" msgstr "升變" -#: xboard.c:5094 +#: xboard.c:5134 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5101 +#: xboard.c:5141 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5102 +#: xboard.c:5142 msgid "General" msgstr "一般選項(G)..." -#: xboard.c:5103 +#: xboard.c:5143 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5104 +#: xboard.c:5144 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5125 +#: xboard.c:5165 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5230 +#: xboard.c:5270 msgid "ok" msgstr "確定" -#: xboard.c:5423 +#: xboard.c:5463 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5468 +#: xboard.c:5508 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5474 +#: xboard.c:5514 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5483 +#: xboard.c:5523 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5716 +#: xboard.c:5756 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5788 +#: xboard.c:5828 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5793 +#: xboard.c:5833 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5807 +#: xboard.c:5847 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6539 +#: xboard.c:6579 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6544 +#: xboard.c:6584 #, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information." msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Exiting" msgstr "離開" -#: xboard.c:6721 +#: xboard.c:6761 msgid "Information" msgstr "資訊" -#: xboard.c:6728 +#: xboard.c:6768 msgid "Note" msgstr "註解" -#: xboard.c:6773 +#: xboard.c:6813 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6804 +#: xboard.c:6844 msgid "Error writing to chess program" msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6894 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7055 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7429 +#: xboard.c:7469 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7518 +#: xboard.c:7558 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8249 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - -#: xboard.c:8250 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - #: xengineoutput.c:146 #, c-format msgid "Error %d loading icon image\n" msgstr "" -#: xengineoutput.c:360 +#: xengineoutput.c:356 msgid "NPS" msgstr "NPS" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "Engine output" msgstr "引擎輸出" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "This feature is experimental" msgstr "" @@ -1809,320 +1803,320 @@ msgstr "載入棋局選項" msgid "Move list" msgstr "" -#: xoptions.c:171 xoptions.c:1130 +#: xoptions.c:172 xoptions.c:1137 msgid "browse" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "First Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "Second Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:379 +#: xoptions.c:380 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: xoptions.c:383 +#: xoptions.c:384 msgid "Tournament file:" msgstr "" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" msgstr "" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" -#: xoptions.c:386 +#: xoptions.c:387 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 msgid "Select Engine:" msgstr "" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: xoptions.c:391 +#: xoptions.c:392 #, fuzzy msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "預設比賽對局數" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:393 +#: xoptions.c:394 #, fuzzy msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "儲存棋局選項" -#: xoptions.c:394 +#: xoptions.c:395 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:396 +#: xoptions.c:397 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:398 +#: xoptions.c:399 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 msgid "Replace Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 msgid "Upgrade Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: xoptions.c:416 +#: xoptions.c:417 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: xoptions.c:417 +#: xoptions.c:418 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: xoptions.c:419 +#: xoptions.c:420 msgid "Animate Moving" msgstr "動畫走棋(A)" -#: xoptions.c:420 +#: xoptions.c:421 msgid "Auto Flag" msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F" -#: xoptions.c:423 +#: xoptions.c:424 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: xoptions.c:424 +#: xoptions.c:425 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "與人對弈時隱藏思考細節" -#: xoptions.c:426 +#: xoptions.c:427 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "用箭頭突出移動" -#: xoptions.c:429 +#: xoptions.c:430 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "定期更新(分析模式)" -#: xoptions.c:430 xoptions.c:539 +#: xoptions.c:431 xoptions.c:540 msgid "Ponder Next Move" msgstr "同步思考(N)" -#: xoptions.c:431 +#: xoptions.c:432 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "離開時提示(P)" -#: xoptions.c:433 +#: xoptions.c:434 #, fuzzy msgid "Scores in Move List" msgstr "取得著法列表(G)" -#: xoptions.c:434 +#: xoptions.c:435 msgid "Show Coordinates" msgstr "顯示坐標(C)" -#: xoptions.c:435 +#: xoptions.c:436 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: xoptions.c:436 +#: xoptions.c:437 msgid "Test Legality" msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L" -#: xoptions.c:437 +#: xoptions.c:438 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: xoptions.c:438 +#: xoptions.c:439 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: xoptions.c:439 +#: xoptions.c:440 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: xoptions.c:440 +#: xoptions.c:441 #, fuzzy msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "審局圖" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:479 msgid "normal" msgstr "" -#: xoptions.c:479 +#: xoptions.c:480 msgid "fairy" msgstr "" -#: xoptions.c:480 +#: xoptions.c:481 msgid "FRC" msgstr "" -#: xoptions.c:481 +#: xoptions.c:482 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: xoptions.c:482 +#: xoptions.c:483 msgid "wild castle" msgstr "" -#: xoptions.c:483 +#: xoptions.c:484 msgid "Superchess" msgstr "" -#: xoptions.c:484 +#: xoptions.c:485 msgid "no castle" msgstr "" -#: xoptions.c:485 +#: xoptions.c:486 msgid "crazyhouse" msgstr "" -#: xoptions.c:486 +#: xoptions.c:487 msgid "knightmate" msgstr "" -#: xoptions.c:487 +#: xoptions.c:488 msgid "bughouse" msgstr "" -#: xoptions.c:488 +#: xoptions.c:489 msgid "berolina" msgstr "" -#: xoptions.c:489 +#: xoptions.c:490 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: xoptions.c:490 +#: xoptions.c:491 msgid "cylinder" msgstr "" -#: xoptions.c:491 +#: xoptions.c:492 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:492 +#: xoptions.c:493 msgid "shatranj" msgstr "" -#: xoptions.c:493 +#: xoptions.c:494 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:494 +#: xoptions.c:495 msgid "makruk" msgstr "" -#: xoptions.c:495 +#: xoptions.c:496 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:496 +#: xoptions.c:497 msgid "atomic" msgstr "" -#: xoptions.c:497 +#: xoptions.c:498 msgid "falcon (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:498 +#: xoptions.c:499 msgid "two kings" msgstr "" -#: xoptions.c:499 +#: xoptions.c:500 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:500 +#: xoptions.c:501 msgid "3-checks" msgstr "" -#: xoptions.c:501 +#: xoptions.c:502 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:502 +#: xoptions.c:503 msgid "suicide" msgstr "" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:504 msgid "janus (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:505 msgid "give-away" msgstr "" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:506 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:507 msgid "losers" msgstr "" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:508 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:509 msgid "Spartan" msgstr "" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:510 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:511 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:512 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:513 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: xoptions.c:514 +#: xoptions.c:515 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2131,713 +2125,721 @@ msgid "" "for missing bitmaps. (See manual.)" msgstr "" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:541 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "最大CPU數" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:542 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:543 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "雜湊表大小(MB)" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:544 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "EGTB 路徑" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:545 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "EGTB 大小(MB)" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:546 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:547 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:548 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "庫著法深度" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:549 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "庫變例" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:550 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "引擎1有自用庫" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:551 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:556 msgid "Detect all Mates" msgstr "檢測將殺(M)" -#: xoptions.c:556 +#: xoptions.c:557 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "驗證引擎聲明(V)" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:558 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "子力不足時判和(I)" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:559 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "簡易和棋判決(T)" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:560 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:561 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:562 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "幾著後判和" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:563 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "輸/贏判決門檻" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:564 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "引擎 #1 是絕對分數" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:565 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "引擎 #2 是絕對分數" -#: xoptions.c:576 +#: xoptions.c:577 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "自動\"kibitz\"(A)" -#: xoptions.c:577 +#: xoptions.c:578 msgid "Auto-Comment" msgstr "自動註解(A)" -#: xoptions.c:578 +#: xoptions.c:579 msgid "Auto-Observe" msgstr "自動觀棋(O)" -#: xoptions.c:579 +#: xoptions.c:580 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "自動改變棋盤大小(R)" -#: xoptions.c:580 +#: xoptions.c:581 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "背景觀察(v)" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:582 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "雙棋盤(D)" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:583 msgid "Get Move List" msgstr "取得著法列表(G)" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:584 msgid "Quiet Play" msgstr "落子無聲(Q)" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:585 msgid "Seek Graph" msgstr "可選對手圖表(k)" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:586 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "自動刷新圖表(R)" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:587 msgid "Premove" msgstr "預先走棋(P)" -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:588 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:589 msgid "First White Move:" msgstr "紅方先走(W)" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:590 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: xoptions.c:590 +#: xoptions.c:591 msgid "First Black Move:" msgstr "黑方先走(B)" -#: xoptions.c:592 +#: xoptions.c:593 msgid "Alarm" msgstr "提示" -#: xoptions.c:593 +#: xoptions.c:594 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:595 +#: xoptions.c:596 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:597 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:598 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:599 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:600 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:601 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:601 +#: xoptions.c:602 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:602 +#: xoptions.c:603 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:603 +#: xoptions.c:604 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:604 +#: xoptions.c:605 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Same material" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: xoptions.c:621 +#: xoptions.c:622 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: xoptions.c:622 +#: xoptions.c:623 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:623 +#: xoptions.c:624 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: xoptions.c:624 +#: xoptions.c:625 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:625 +#: xoptions.c:626 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:627 +#: xoptions.c:628 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: xoptions.c:628 +#: xoptions.c:629 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:629 +#: xoptions.c:630 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:630 +#: xoptions.c:631 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "尚未有棋局載入" -#: xoptions.c:631 +#: xoptions.c:632 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:632 +#: xoptions.c:633 msgid "Seach mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:633 +#: xoptions.c:634 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: xoptions.c:634 +#: xoptions.c:635 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: xoptions.c:639 +#: xoptions.c:640 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: xoptions.c:640 +#: xoptions.c:641 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:641 +#: xoptions.c:642 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:642 +#: xoptions.c:643 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: xoptions.c:643 +#: xoptions.c:644 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: xoptions.c:644 +#: xoptions.c:645 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" +msgstr "" + +#: xoptions.c:646 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: xoptions.c:645 +#: xoptions.c:647 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:652 msgid "No Sound" msgstr "無聲" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:653 msgid "Default Beep" msgstr "預設聲音" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:654 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:655 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:656 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:657 msgid "Ding" msgstr "" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:658 msgid "Gong" msgstr "" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:659 msgid "Laser" msgstr "" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:660 msgid "Penalty" msgstr "" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:661 msgid "Phone" msgstr "" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:662 msgid "Pop" msgstr "" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:663 msgid "Slap" msgstr "" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:664 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:666 msgid "User File" msgstr "" -#: xoptions.c:693 +#: xoptions.c:695 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: xoptions.c:694 +#: xoptions.c:696 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:695 +#: xoptions.c:697 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: xoptions.c:696 +#: xoptions.c:698 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: xoptions.c:697 +#: xoptions.c:699 msgid "Play" msgstr "播放" -#: xoptions.c:698 +#: xoptions.c:700 msgid "Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:699 +#: xoptions.c:701 msgid "Win:" msgstr "" -#: xoptions.c:700 +#: xoptions.c:702 msgid "Lose:" msgstr "" -#: xoptions.c:701 +#: xoptions.c:703 msgid "Draw:" msgstr "" -#: xoptions.c:702 +#: xoptions.c:704 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: xoptions.c:703 +#: xoptions.c:705 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: xoptions.c:704 +#: xoptions.c:706 msgid "Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:705 +#: xoptions.c:707 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:706 +#: xoptions.c:708 msgid "Channel:" msgstr "" -#: xoptions.c:707 +#: xoptions.c:709 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: xoptions.c:708 +#: xoptions.c:710 msgid "Tell:" msgstr "" -#: xoptions.c:709 +#: xoptions.c:711 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: xoptions.c:710 +#: xoptions.c:712 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: xoptions.c:711 +#: xoptions.c:713 msgid "Request:" msgstr "" -#: xoptions.c:712 +#: xoptions.c:714 msgid "Seek:" msgstr "" -#: xoptions.c:799 +#: xoptions.c:801 msgid "White Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 -#: xoptions.c:831 +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831 +#: xoptions.c:837 msgid "R" msgstr "" -#: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 -#: xoptions.c:832 +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832 +#: xoptions.c:838 msgid "G" msgstr "" -#: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 -#: xoptions.c:833 +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833 +#: xoptions.c:839 msgid "B" msgstr "" -#: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 -#: xoptions.c:834 +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834 +#: xoptions.c:840 msgid "D" msgstr "" -#: xoptions.c:805 +#: xoptions.c:811 msgid "Black Piece Color:" msgstr "黑子" -#: xoptions.c:811 +#: xoptions.c:817 msgid "Light Square Color:" msgstr "白格" -#: xoptions.c:817 +#: xoptions.c:823 msgid "Dark Square Color:" msgstr "黑格" -#: xoptions.c:823 +#: xoptions.c:829 msgid "Highlight Color:" msgstr "格子標記" -#: xoptions.c:829 +#: xoptions.c:835 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "預先走棋標記" -#: xoptions.c:835 +#: xoptions.c:841 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: xoptions.c:837 +#: xoptions.c:843 msgid "Mono Mode" msgstr "黑白" -#: xoptions.c:838 +#: xoptions.c:844 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" -#: xoptions.c:839 +#: xoptions.c:845 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: xoptions.c:840 +#: xoptions.c:846 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:841 +#: xoptions.c:847 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:842 +#: xoptions.c:848 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:843 +#: xoptions.c:849 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:1037 +#: xoptions.c:1043 #, fuzzy msgid "Engine has no options" msgstr "引擎1有自用庫" -#: xoptions.c:1356 +#: xoptions.c:1375 msgid "ICS Options" msgstr "ICS設定" -#: xoptions.c:1363 +#: xoptions.c:1382 msgid "Load Game Options" msgstr "載入棋局選項" -#: xoptions.c:1369 +#: xoptions.c:1388 msgid "Save Game Options" msgstr "儲存棋局選項" -#: xoptions.c:1377 +#: xoptions.c:1396 msgid "Sound Options" msgstr "聲音" -#: xoptions.c:1383 +#: xoptions.c:1402 msgid "Board Options" msgstr "棋盤選項" -#: xoptions.c:1389 +#: xoptions.c:1408 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "裁決紅贏 (W)" -#: xoptions.c:1397 +#: xoptions.c:1416 msgid "Common Engine Settings" msgstr "通用引擎設定" -#: xoptions.c:1403 +#: xoptions.c:1422 msgid "New Variant" msgstr "變種" -#: xoptions.c:1410 +#: xoptions.c:1429 msgid "General Options" msgstr "一般選項" -#: xoptions.c:1421 +#: xoptions.c:1440 msgid "Match Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1524 +#: xoptions.c:1543 msgid "clear" msgstr "" -#: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582 +#: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601 msgid "save changes" msgstr "" -#: xoptions.c:1590 +#: xoptions.c:1609 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "編輯(E)" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1651 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: xoptions.c:1657 +#: xoptions.c:1676 msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1714 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1720 +#: xoptions.c:1739 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1721 +#: xoptions.c:1740 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1722 +#: xoptions.c:1741 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1723 +#: xoptions.c:1742 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1724 +#: xoptions.c:1743 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1725 +#: xoptions.c:1744 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1726 +#: xoptions.c:1745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1727 +#: xoptions.c:1746 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1728 +#: xoptions.c:1747 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1729 +#: xoptions.c:1748 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1730 +#: xoptions.c:1749 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1731 +#: xoptions.c:1750 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1732 +#: xoptions.c:1751 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1765 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1765 +#: xoptions.c:1784 msgid "shuffle" msgstr "" -#: xoptions.c:1766 +#: xoptions.c:1785 msgid "Start-position number:" msgstr "啟動位置號碼(S)" -#: xoptions.c:1767 +#: xoptions.c:1786 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "隨機" -#: xoptions.c:1768 +#: xoptions.c:1787 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: xoptions.c:1785 +#: xoptions.c:1804 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌遊戲(u)..." -#: xoptions.c:1835 +#: xoptions.c:1854 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1836 +#: xoptions.c:1855 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1837 +#: xoptions.c:1856 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1838 +#: xoptions.c:1857 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1839 +#: xoptions.c:1858 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1840 +#: xoptions.c:1859 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1841 +#: xoptions.c:1860 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "時間倍數" -#: xoptions.c:1842 +#: xoptions.c:1861 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "引擎輸出" -#: xoptions.c:1843 +#: xoptions.c:1862 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "引擎1有自用庫" -#: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863 +#: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1875 +#: xoptions.c:1894 msgid "Time Control" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5843d87..0ce2bab 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:01-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:18-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,492 +47,492 @@ msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持" msgid "Unknown variant name %s" msgstr "未知的變體名 %s" -#: backend.c:1349 +#: backend.c:1347 msgid "Starting chess program" msgstr "啟動國際象棋程式" -#: backend.c:1372 +#: backend.c:1370 msgid "Bad game file" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: backend.c:1379 +#: backend.c:1377 msgid "Bad position file" msgstr "盤面檔案錯誤" -#: backend.c:1393 +#: backend.c:1391 msgid "Pick new game" msgstr "" -#: backend.c:1462 +#: backend.c:1460 msgid "" "You restarted an already completed tourney\n" "One more cycle will now be added to it\n" "Games commence in 10 sec" msgstr "" -#: backend.c:1469 +#: backend.c:1467 #, c-format msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing" msgstr "" -#: backend.c:1476 +#: backend.c:1474 msgid "Can't have a match with no chess programs" msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽" -#: backend.c:1511 +#: backend.c:1509 #, c-format msgid "Could not open comm port %s" msgstr "無法打開通訊連接埠 %s" -#: backend.c:1514 +#: backend.c:1512 #, c-format msgid "Could not connect to host %s, port %s" msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s" -#: backend.c:1570 +#: backend.c:1568 #, c-format msgid "Unknown initialMode %s" msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s" -#: backend.c:1596 +#: backend.c:1594 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1623 +#: backend.c:1621 msgid "Analysis mode requires a chess engine" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1627 +#: backend.c:1625 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作" -#: backend.c:1638 +#: backend.c:1636 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1643 +#: backend.c:1641 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1650 +#: backend.c:1648 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1655 +#: backend.c:1653 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1662 +#: backend.c:1660 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎" -#: backend.c:1667 +#: backend.c:1665 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行" -#: backend.c:1678 +#: backend.c:1676 msgid "Training mode requires a game file" msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案" -#: backend.c:1840 backend.c:1884 backend.c:1907 backend.c:2306 +#: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304 msgid "Error writing to ICS" msgstr "發送訊息給ICS時出錯" -#: backend.c:1844 +#: backend.c:1842 msgid "Error reading from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時出錯" -#: backend.c:1847 +#: backend.c:1845 msgid "Got end of file from keyboard" msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾" -#: backend.c:2152 +#: backend.c:2150 #, c-format msgid "Unknown wild type %d" msgstr "" -#: backend.c:2163 +#: backend.c:2161 #, c-format msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2223 xboard.c:6981 +#: backend.c:2221 xboard.c:7021 msgid "Error writing to display" msgstr "發送訊息給顯示器時出錯" -#: backend.c:2965 +#: backend.c:2963 #, c-format msgid "your opponent kibitzes: %s" msgstr "" -#: backend.c:3488 +#: backend.c:3486 msgid "Error gathering move list: two headers" msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭" -#: backend.c:3502 +#: backend.c:3500 #, c-format msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" msgstr "" -#: backend.c:3535 +#: backend.c:3533 msgid "Error gathering move list: nested" msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤" -#: backend.c:3639 backend.c:4057 backend.c:4788 backend.c:4792 backend.c:6662 -#: backend.c:11598 backend.c:13193 backend.c:13270 backend.c:13316 -#: backend.c:13322 backend.c:13327 backend.c:13332 +#: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660 +#: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292 +#: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308 msgid "vs." msgstr "" -#: backend.c:3767 +#: backend.c:3765 msgid "Illegal move (rejected by ICS)" msgstr "" -#: backend.c:4105 +#: backend.c:4103 msgid "Connection closed by ICS" msgstr "連接被ICS關閉" -#: backend.c:4107 +#: backend.c:4105 msgid "Error reading from ICS" msgstr "讀取ICS訊息時出錯" -#: backend.c:4157 +#: backend.c:4155 #, c-format msgid "Parsing board: %s\n" msgstr "" -#: backend.c:4181 +#: backend.c:4179 #, c-format msgid "" "Failed to parse board string:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:4190 backend.c:9427 +#: backend.c:4188 backend.c:9406 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯" -#: backend.c:4284 +#: backend.c:4282 msgid "Error gathering move list: extra board" msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤" -#: backend.c:4712 backend.c:4734 +#: backend.c:4710 backend.c:4732 #, c-format msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\"" -#: backend.c:4964 +#: backend.c:4962 #, c-format msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)" -#: backend.c:5034 +#: backend.c:5032 msgid "You cannot do this while you are playing or observing" msgstr "" -#: backend.c:5910 +#: backend.c:5908 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!" msgstr "" -#: backend.c:6263 +#: backend.c:6261 msgid "You are playing Black" msgstr "你在執黑" -#: backend.c:6272 backend.c:6299 +#: backend.c:6270 backend.c:6297 msgid "You are playing White" msgstr "你在執紅" -#: backend.c:6281 backend.c:6307 backend.c:6425 backend.c:6450 backend.c:6466 -#: backend.c:13958 +#: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464 +#: backend.c:13934 msgid "It is White's turn" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:6285 backend.c:6311 backend.c:6433 backend.c:6456 backend.c:6487 -#: backend.c:13950 +#: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485 +#: backend.c:13926 msgid "It is Black's turn" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:6324 +#: backend.c:6322 msgid "Displayed position is not current" msgstr "顯示的盤面不是當前盤面" -#: backend.c:6561 +#: backend.c:6559 msgid "Illegal move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6621 +#: backend.c:6619 msgid "End of game" msgstr "棋局結束" -#: backend.c:6624 +#: backend.c:6622 msgid "Incorrect move" msgstr "著法錯誤" -#: backend.c:6914 backend.c:7030 +#: backend.c:6912 backend.c:7028 msgid "Pull pawn backwards to under-promote" msgstr "" -#: backend.c:7254 +#: backend.c:7252 msgid "Swiss tourney finished" msgstr "" -#: backend.c:7796 +#: backend.c:7786 msgid "Invalid pairing from pairing engine" msgstr "" -#: backend.c:7918 +#: backend.c:7903 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\"" -#: backend.c:8143 +#: backend.c:8122 msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8287 xboard.c:5781 xboard.c:5822 +#: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" -#: backend.c:8353 +#: backend.c:8332 #, c-format msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)" -#: backend.c:8380 +#: backend.c:8359 #, c-format msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n" -#: backend.c:8401 +#: backend.c:8380 #, c-format msgid "Hint: %s" msgstr "提示 %s" -#: backend.c:8406 +#: backend.c:8385 #, c-format msgid "" "Illegal hint move \"%s\"\n" "from %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:8581 +#: backend.c:8560 msgid "Machine accepts your draw offer" msgstr "電腦同意和棋" -#: backend.c:8584 +#: backend.c:8563 msgid "" "Machine offers a draw\n" "Select Action / Draw to agree" msgstr "" -#: backend.c:8663 +#: backend.c:8642 msgid "failed writing PV" msgstr "" -#: backend.c:8961 +#: backend.c:8940 #, c-format msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:8971 +#: backend.c:8950 #, c-format msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\"" -#: backend.c:8982 +#: backend.c:8961 msgid "Gap in move list" msgstr "著法斷開" -#: backend.c:9562 xoptions.c:452 +#: backend.c:9538 xoptions.c:453 #, c-format msgid "Variant %s not supported by %s" msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持" -#: backend.c:9678 +#: backend.c:9654 #, c-format msgid "Startup failure on '%s'" msgstr "無法啟動'%s'" -#: backend.c:9706 +#: backend.c:9682 msgid "Waiting for first chess program" msgstr "等待第一個國際象棋程式" -#: backend.c:9711 backend.c:13341 +#: backend.c:9687 backend.c:13317 msgid "Waiting for second chess program" msgstr "等待第二個國際象棋程式" -#: backend.c:9761 +#: backend.c:9737 msgid "Could not write on tourney file" msgstr "" -#: backend.c:9827 +#: backend.c:9803 msgid "" "You cannot replace an engine while it is engaged!\n" "Terminate its game first." msgstr "" -#: backend.c:9841 +#: backend.c:9817 msgid "No engine with the name you gave is installed" msgstr "" -#: backend.c:9843 +#: backend.c:9819 msgid "" "First change an engine by editing the participants list\n" "of the Tournament Options dialog" msgstr "" -#: backend.c:9844 +#: backend.c:9820 msgid "You can only change one engine at the time" msgstr "" -#: backend.c:9858 +#: backend.c:9834 msgid "" "You must supply a tournament file,\n" "for storing the tourney progress" msgstr "" -#: backend.c:9868 +#: backend.c:9844 msgid "Not enough participants" msgstr "" -#: backend.c:10031 +#: backend.c:10007 msgid "Bad tournament file" msgstr "" -#: backend.c:10043 +#: backend.c:10019 msgid "Waiting for other game(s)" msgstr "" -#: backend.c:10056 +#: backend.c:10032 msgid "No pairing engine specified" msgstr "" -#: backend.c:10503 +#: backend.c:10479 #, c-format msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d" -#: backend.c:10946 backend.c:10977 +#: backend.c:10922 backend.c:10953 #, c-format msgid "Illegal move: %d.%s%s" msgstr "不合法著法 %d.%s%s" -#: backend.c:10966 +#: backend.c:10942 #, c-format msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" msgstr "不明確的著法 %d.%s%s" -#: backend.c:11019 backend.c:12015 backend.c:12208 backend.c:12572 +#: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548 #, c-format msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "無法打開\"%s\"" -#: backend.c:11031 xboard.c:5405 +#: backend.c:11007 xboard.c:5445 msgid "Cannot build game list" msgstr "無法建立棋局列表" -#: backend.c:11116 +#: backend.c:11092 msgid "No more games in this message" msgstr "這條訊息不包含更多的棋局" -#: backend.c:11156 +#: backend.c:11132 msgid "No game has been loaded yet" msgstr "尚未有棋局載入" -#: backend.c:11160 backend.c:11996 xgamelist.c:438 +#: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438 msgid "Can't back up any further" msgstr "無法再後退了" -#: backend.c:11574 +#: backend.c:11550 msgid "Game number out of range" msgstr "棋局數量超出範圍" -#: backend.c:11585 +#: backend.c:11561 msgid "Can't seek on game file" msgstr "無法搜尋棋局檔案" -#: backend.c:11643 +#: backend.c:11619 msgid "Game not found in file" msgstr "檔案中沒有找到棋局" -#: backend.c:11771 backend.c:12092 +#: backend.c:11747 backend.c:12068 msgid "Bad FEN position in file" msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤" -#: backend.c:11921 +#: backend.c:11897 msgid "No moves in game" msgstr "棋局中沒有著法" -#: backend.c:11992 +#: backend.c:11968 msgid "No position has been loaded yet" msgstr "尚未有盤面載入" -#: backend.c:12053 backend.c:12064 +#: backend.c:12029 backend.c:12040 msgid "Can't seek on position file" msgstr "無法搜尋盤面檔案" -#: backend.c:12071 backend.c:12083 +#: backend.c:12047 backend.c:12059 msgid "Position not found in file" msgstr "檔案中沒有找到盤面" -#: backend.c:12123 +#: backend.c:12099 msgid "Black to play" msgstr "輪到黑方走棋" -#: backend.c:12126 +#: backend.c:12102 msgid "White to play" msgstr "輪到紅方走棋" -#: backend.c:12213 backend.c:12577 +#: backend.c:12189 backend.c:12553 msgid "Waiting for access to save file" msgstr "" -#: backend.c:12215 +#: backend.c:12191 msgid "Saving game" msgstr "" -#: backend.c:12216 +#: backend.c:12192 msgid "Bad Seek" msgstr "" -#: backend.c:12579 +#: backend.c:12555 msgid "Saving position" msgstr "" -#: backend.c:12705 +#: backend.c:12681 msgid "" "You have edited the game history.\n" "Use Reload Same Game and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12710 +#: backend.c:12686 msgid "" "You have entered too many moves.\n" "Back up to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12715 +#: backend.c:12691 msgid "" "Displayed position is not current.\n" "Step forward to the correct position and try again." msgstr "" -#: backend.c:12762 +#: backend.c:12738 msgid "You have not made a move yet" msgstr "你尚未走棋" -#: backend.c:12783 +#: backend.c:12759 msgid "" "The cmail message is not loaded.\n" "Use Reload CMail Message and make your move again." msgstr "" -#: backend.c:12788 +#: backend.c:12764 msgid "No unfinished games" msgstr "不存在未完成棋局" -#: backend.c:12794 +#: backend.c:12770 #, c-format msgid "" "You have already mailed a move.\n" @@ -542,192 +542,192 @@ msgid "" "on the command line." msgstr "" -#: backend.c:12809 +#: backend.c:12785 msgid "Failed to invoke cmail" msgstr "呼叫cmail失敗" -#: backend.c:12871 +#: backend.c:12847 #, c-format msgid "Waiting for reply from opponent\n" msgstr "等待對手回應\n" -#: backend.c:12893 +#: backend.c:12869 #, c-format msgid "Still need to make move for game\n" msgstr "本棋局仍需走棋\n" -#: backend.c:12897 +#: backend.c:12873 #, c-format msgid "Still need to make moves for both games\n" msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:12901 +#: backend.c:12877 #, c-format msgid "Still need to make moves for all %d games\n" msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n" -#: backend.c:12908 +#: backend.c:12884 #, c-format msgid "Still need to make a move for game %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:12914 +#: backend.c:12890 #, c-format msgid "No unfinished games\n" msgstr "不存在未完成棋局\n" -#: backend.c:12916 +#: backend.c:12892 #, c-format msgid "Ready to send mail\n" msgstr "準備送信就緒\n" -#: backend.c:12921 +#: backend.c:12897 #, c-format msgid "Still need to make moves for games %s\n" msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n" -#: backend.c:13077 +#: backend.c:13053 msgid "Edit comment" msgstr "編輯註解" -#: backend.c:13079 +#: backend.c:13055 #, c-format msgid "Edit comment on %d.%s%s" msgstr "編輯註解 %d.%s%s" -#: backend.c:13173 +#: backend.c:13149 msgid "It is not White's turn" msgstr "沒有輪到紅方走棋" -#: backend.c:13254 +#: backend.c:13230 msgid "It is not Black's turn" msgstr "沒有輪到黑方走棋" -#: backend.c:13361 +#: backend.c:13337 #, c-format msgid "Starting %s chess program" msgstr "" -#: backend.c:13389 backend.c:14486 +#: backend.c:13365 backend.c:14462 msgid "" "Wait until your turn,\n" "or select Move Now" msgstr "" -#: backend.c:13525 +#: backend.c:13501 msgid "Training mode off" msgstr "訓練模式已關閉" -#: backend.c:13533 +#: backend.c:13509 msgid "Training mode on" msgstr "訓練模式已打開" -#: backend.c:13536 +#: backend.c:13512 msgid "Already at end of game" msgstr "棋局已經結束" -#: backend.c:13616 +#: backend.c:13592 msgid "Warning: You are still playing a game" msgstr "注意:你正在進行棋局" -#: backend.c:13619 +#: backend.c:13595 msgid "Warning: You are still observing a game" msgstr "注意:你正在觀棋棋局" -#: backend.c:13622 +#: backend.c:13598 msgid "Warning: You are still examining a game" msgstr "注意:你正在研究棋局" -#: backend.c:13698 +#: backend.c:13674 msgid "Close ICS engine analyze..." msgstr "" -#: backend.c:13975 +#: backend.c:13951 msgid "That square is occupied" msgstr "格子已有棋子" -#: backend.c:13999 backend.c:14025 +#: backend.c:13975 backend.c:14001 msgid "There is no pending offer on this move" msgstr "該著法沒有待定的提議" -#: backend.c:14061 backend.c:14072 +#: backend.c:14037 backend.c:14048 msgid "Your opponent is not out of time" msgstr "對手沒有超時" -#: backend.c:14138 +#: backend.c:14114 msgid "You must make your move before offering a draw" msgstr "必須走完棋才能提和" -#: backend.c:14468 +#: backend.c:14444 msgid "You are not examining a game" msgstr "沒有分析棋局" -#: backend.c:14472 +#: backend.c:14448 msgid "You can't revert while pausing" msgstr "暫停時不能復原棋局" -#: backend.c:14526 backend.c:14533 +#: backend.c:14502 backend.c:14509 msgid "It is your turn" msgstr "輪到你走棋" -#: backend.c:14584 backend.c:14591 backend.c:14610 backend.c:14617 +#: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593 msgid "Wait until your turn" msgstr "等待對手走棋" -#: backend.c:14596 +#: backend.c:14572 msgid "No hint available" msgstr "沒有可用的提示" -#: backend.c:15052 +#: backend.c:15028 #, c-format msgid "Error writing to %s chess program" msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯" -#: backend.c:15055 backend.c:15086 +#: backend.c:15031 backend.c:15062 #, c-format msgid "%s program exits in draw position (%s)" msgstr "" -#: backend.c:15082 +#: backend.c:15058 #, c-format msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止" -#: backend.c:15099 +#: backend.c:15075 #, c-format msgid "Error reading from %s chess program (%s)" msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯" -#: backend.c:15493 +#: backend.c:15466 #, c-format msgid "%s engine has too many options\n" msgstr "" -#: backend.c:15649 +#: backend.c:15622 msgid "Displayed move is not current" msgstr "顯示的著法不是當前著法" -#: backend.c:15658 +#: backend.c:15631 msgid "Could not parse move" msgstr "無法解析著法" -#: backend.c:15783 backend.c:15805 +#: backend.c:15756 backend.c:15778 msgid "Both flags fell" msgstr "雙方都超時了" -#: backend.c:15785 +#: backend.c:15758 msgid "White's flag fell" msgstr "紅方超時" -#: backend.c:15807 +#: backend.c:15780 msgid "Black's flag fell" msgstr "黑方超時" -#: backend.c:15938 +#: backend.c:15911 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode" msgstr "" -#: backend.c:16735 +#: backend.c:16708 msgid "Bad FEN position in clipboard" msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤" @@ -765,8 +765,8 @@ msgstr "" msgid "Pathname:" msgstr "" -#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:996 -#: xoptions.c:1318 +#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002 +#: xoptions.c:1337 msgid "OK" msgstr "確定" @@ -784,544 +784,544 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: xboard.c:619 +#: xboard.c:620 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N" -#: xboard.c:620 +#: xboard.c:621 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "洗牌遊戲(u)..." -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:622 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:624 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O" -#: xboard.c:624 +#: xboard.c:625 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:628 +#: xboard.c:629 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:629 +#: xboard.c:630 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:632 +#: xboard.c:633 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S" -#: xboard.c:633 +#: xboard.c:634 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:636 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:636 +#: xboard.c:637 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:639 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "離開(Q)" -#: xboard.c:643 +#: xboard.c:644 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C" -#: xboard.c:644 +#: xboard.c:645 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:646 msgid "Copy Game List" msgstr "複製遊戲列表到剪貼簿" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:648 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V" -#: xboard.c:648 +#: xboard.c:649 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:651 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E" -#: xboard.c:651 +#: xboard.c:652 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:653 msgid "Edit Tags" msgstr "編輯標籤(T)" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:654 msgid "Edit Comment" msgstr "編輯註解(C)..." -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:655 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "開局庫(B)..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:657 msgid "Revert Home" msgstr "恢復(V)" -#: xboard.c:657 +#: xboard.c:658 msgid "Annotate" msgstr "註解(A)" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:659 msgid "Truncate Game End" msgstr "截斷後面的著法(T)" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:661 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "下一著(B) Alt+Left" -#: xboard.c:661 +#: xboard.c:662 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "上一著(F) Alt+Right" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:663 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "起始局面(S) Alt+Home" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:664 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "最後局面(E) Alt+End" -#: xboard.c:668 +#: xboard.c:669 msgid "Flip View F2" msgstr "翻轉棋盤(V) F2" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:671 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O" -#: xboard.c:671 +#: xboard.c:672 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:673 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:674 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G" -#: xboard.c:674 xoptions.c:1500 +#: xboard.c:675 xoptions.c:1519 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1590 +#: xboard.c:677 xoptions.c:1609 msgid "Tags" msgstr "編輯標籤(T)" -#: xboard.c:677 +#: xboard.c:678 msgid "Comments" msgstr "編輯註解(C) *.*" -#: xboard.c:678 +#: xboard.c:679 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:681 msgid "Board..." msgstr "棋盤選項(B)..." -#: xboard.c:681 +#: xboard.c:682 msgid "Game List Tags..." msgstr "遊戲列表..." -#: xboard.c:686 +#: xboard.c:687 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W" -#: xboard.c:687 +#: xboard.c:688 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:689 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:690 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "分析模式(A) Ctrl+A" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:691 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:692 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:693 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:694 msgid "Training" msgstr "訓練(N)" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:695 msgid "ICS Client" msgstr "ICS客戶端" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:697 msgid "Machine Match" msgstr "電腦比賽(M)" -#: xboard.c:697 +#: xboard.c:698 msgid "Pause Pause" msgstr "暫停(P) Pause" -#: xboard.c:702 +#: xboard.c:703 msgid "Accept F3" msgstr "接受(A) F3" -#: xboard.c:703 +#: xboard.c:704 msgid "Decline F4" msgstr "拒絕(C) F4" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:705 msgid "Rematch F12" msgstr "重賽(M) F12" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:707 msgid "Call Flag F5" msgstr "超時判負(F) F5" -#: xboard.c:707 +#: xboard.c:708 msgid "Draw F6" msgstr "提和(D) F6" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:709 msgid "Adjourn F7" msgstr "封盤(J) F7" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:710 msgid "Abort F8" msgstr "中止(B) F8" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:711 msgid "Resign F9" msgstr "認輸(R) F9" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:713 msgid "Stop Observing F10" msgstr "停止觀棋(O) F10" -#: xboard.c:713 +#: xboard.c:714 msgid "Stop Examining F11" msgstr "停止研究(X) F11" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:715 msgid "Upload to Examine" msgstr "上傳檢查(U)" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:717 msgid "Adjudicate to White" msgstr "裁決紅贏 (W)" -#: xboard.c:717 +#: xboard.c:718 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "裁決黑贏 (B)" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:719 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "提請仲裁(D)" -#: xboard.c:723 +#: xboard.c:724 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:726 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "引擎 #1 設定" -#: xboard.c:726 +#: xboard.c:727 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "引擎 #2 設定" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:729 msgid "Hint" msgstr "提示(H)..." -#: xboard.c:729 +#: xboard.c:730 msgid "Book" msgstr "開局庫(B)..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:732 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M" -#: xboard.c:732 +#: xboard.c:733 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "悔棋(R) Ctrl+X" -#: xboard.c:739 +#: xboard.c:740 msgid "General ..." msgstr "一般選項(G)..." -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:742 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:742 +#: xboard.c:743 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:744 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:745 msgid "ICS ..." msgstr "ICS選項..." -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:746 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:747 msgid "Load Game ..." msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:748 msgid "Save Game ..." msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:750 msgid "Game List ..." msgstr "遊戲列表..." -#: xboard.c:750 +#: xboard.c:751 msgid "Sounds ..." msgstr "聲音選項(D)..." -#: xboard.c:753 +#: xboard.c:754 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:754 xoptions.c:418 +#: xboard.c:755 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "動畫拖曳(D)" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:756 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A" -#: xboard.c:756 +#: xboard.c:757 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:757 xoptions.c:421 +#: xboard.c:758 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "自動翻轉棋盤(V)" -#: xboard.c:758 xoptions.c:422 +#: xboard.c:759 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "盲棋(B)" -#: xboard.c:759 +#: xboard.c:760 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:762 msgid "Highlight Dragging" msgstr "拖曳醒目提示(H)" -#: xboard.c:763 xoptions.c:425 +#: xboard.c:764 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "標記上一著法(M)" -#: xboard.c:764 +#: xboard.c:765 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "用箭頭突出移動" -#: xboard.c:765 xoptions.c:427 +#: xboard.c:766 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:768 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "單擊移動(M)" -#: xboard.c:768 +#: xboard.c:769 msgid "Periodic Updates" msgstr "定期更新(U)" -#: xboard.c:769 +#: xboard.c:770 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:771 msgid "Popup Exit Message" msgstr "離開時提示(P)" -#: xboard.c:771 xoptions.c:432 +#: xboard.c:772 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "提示錯誤著法(E)" -#: xboard.c:773 +#: xboard.c:774 msgid "Show Coords" msgstr "顯示坐標(C)" -#: xboard.c:774 +#: xboard.c:775 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:776 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L" -#: xboard.c:778 +#: xboard.c:779 msgid "Save Settings Now" msgstr "立即儲存設定(N)" -#: xboard.c:779 +#: xboard.c:780 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "離開時儲存設定(X)" -#: xboard.c:784 +#: xboard.c:785 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:785 +#: xboard.c:786 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:787 xboard.c:6551 +#: xboard.c:788 xboard.c:6591 msgid "About XBoard" msgstr "關於XBoard(A)" -#: xboard.c:792 +#: xboard.c:793 msgid "File" msgstr "檔案(F)" -#: xboard.c:793 +#: xboard.c:794 msgid "Edit" msgstr "編輯(E)" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:795 msgid "View" msgstr "" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:796 msgid "Mode" msgstr "模式(M)" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:797 msgid "Action" msgstr "行為(A)" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:798 msgid "Engine" msgstr "" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:799 msgid "Options" msgstr "選項(O)" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:800 msgid "Help" msgstr "說明(H)" -#: xboard.c:815 xboard.c:7261 +#: xboard.c:816 xboard.c:7301 msgid "White" msgstr "紅方" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 msgid "Pawn" msgstr "兵" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5109 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149 msgid "Knight" msgstr "馬" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5108 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148 msgid "Bishop" msgstr "象" -#: xboard.c:815 xboard.c:819 xboard.c:838 xboard.c:5107 +#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147 msgid "Rook" msgstr "車" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:838 xboard.c:5106 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146 msgid "Queen" msgstr "后" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:5114 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154 msgid "King" msgstr "王" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Elephant" msgstr "象" -#: xboard.c:816 xboard.c:820 +#: xboard.c:817 xboard.c:821 msgid "Cannon" msgstr "炮" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5119 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159 msgid "Archbishop" msgstr "國師" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5120 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5124 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164 msgid "Promote" msgstr "升變" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 +#: xboard.c:818 xboard.c:822 msgid "Demote" msgstr "降級" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Empty square" msgstr "清空格子" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:819 xboard.c:823 msgid "Clear board" msgstr "清空棋盤" -#: xboard.c:819 xboard.c:7275 +#: xboard.c:820 xboard.c:7315 msgid "Black" msgstr "黑方" -#: xboard.c:1209 +#: xboard.c:1210 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1230 +#: xboard.c:1231 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1263 +#: xboard.c:1264 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1276 +#: xboard.c:1277 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1330,373 +1330,367 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1335 +#: xboard.c:1336 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1343 +#: xboard.c:1344 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1730 xboard.c:2483 +#: xboard.c:1731 xboard.c:2489 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1843 +#: xboard.c:1845 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2019 +#: xboard.c:2021 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2028 +#: xboard.c:2030 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2043 +#: xboard.c:2045 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2066 +#: xboard.c:2068 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2103 +#: xboard.c:2105 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2128 +#: xboard.c:2130 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2133 +#: xboard.c:2135 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2139 +#: xboard.c:2141 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2214 +#: xboard.c:2219 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2230 +#: xboard.c:2235 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2449 xboard.c:2459 +#: xboard.c:2454 xboard.c:2464 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3206 +#: xboard.c:3212 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3229 +#: xboard.c:3235 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3271 +#: xboard.c:3277 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3422 +#: xboard.c:3428 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3520 +#: xboard.c:3526 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3524 +#: xboard.c:3530 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3539 xboard.c:3562 xboard.c:3569 xboard.c:3685 xboard.c:3722 -#: xboard.c:3733 +#: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728 +#: xboard.c:3739 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3557 xboard.c:3715 +#: xboard.c:3563 xboard.c:3721 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3565 xboard.c:3729 +#: xboard.c:3571 xboard.c:3735 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3576 xboard.c:3742 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3748 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3640 +#: xboard.c:3646 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3650 +#: xboard.c:3656 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3660 +#: xboard.c:3666 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3673 +#: xboard.c:3679 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3696 +#: xboard.c:3702 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3703 xboard.c:3726 xboard.c:3737 +#: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3825 +#: xboard.c:3831 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3828 +#: xboard.c:3834 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3831 +#: xboard.c:3837 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3835 +#: xboard.c:3841 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3839 +#: xboard.c:3845 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3843 +#: xboard.c:3849 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:4049 +#: xboard.c:3917 +msgid "----" +msgstr "" + +#: xboard.c:4089 msgid "Drop" msgstr "取消" -#: xboard.c:4989 +#: xboard.c:5029 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "無法解析著法" -#: xboard.c:5015 xboard.c:5127 xboard.c:6816 xboard.c:6856 xgamelist.c:749 -#: xgamelist.c:857 xoptions.c:992 xoptions.c:1322 +#: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749 +#: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341 msgid "cancel" msgstr "取消(C)" -#: xboard.c:5049 xboard.c:6675 xboard.c:6689 +#: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: xboard.c:5049 +#: xboard.c:5089 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5054 +#: xboard.c:5094 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5085 +#: xboard.c:5125 msgid "Promotion" msgstr "升變" -#: xboard.c:5094 +#: xboard.c:5134 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5101 +#: xboard.c:5141 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5102 +#: xboard.c:5142 msgid "General" msgstr "一般選項(G)..." -#: xboard.c:5103 +#: xboard.c:5143 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5104 +#: xboard.c:5144 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5125 +#: xboard.c:5165 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5230 +#: xboard.c:5270 msgid "ok" msgstr "確定" -#: xboard.c:5423 +#: xboard.c:5463 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5468 +#: xboard.c:5508 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5474 +#: xboard.c:5514 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5483 +#: xboard.c:5523 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5716 +#: xboard.c:5756 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5788 +#: xboard.c:5828 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5793 +#: xboard.c:5833 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5807 +#: xboard.c:5847 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6539 +#: xboard.c:6579 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6544 +#: xboard.c:6584 #, c-format msgid "" "%s%s\n" "\n" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n" -"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n" +"Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n" "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n" "\n" "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more " "information." msgstr "" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤" -#: xboard.c:6711 +#: xboard.c:6751 msgid "Exiting" msgstr "離開" -#: xboard.c:6721 +#: xboard.c:6761 msgid "Information" msgstr "資訊" -#: xboard.c:6728 +#: xboard.c:6768 msgid "Note" msgstr "註解" -#: xboard.c:6773 +#: xboard.c:6813 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6804 +#: xboard.c:6844 msgid "Error writing to chess program" msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6894 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7055 +#: xboard.c:7095 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7429 +#: xboard.c:7469 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7518 +#: xboard.c:7558 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" -#: xboard.c:8249 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - -#: xboard.c:8250 -#, c-format -msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" -msgstr "" - #: xengineoutput.c:146 #, c-format msgid "Error %d loading icon image\n" msgstr "" -#: xengineoutput.c:360 +#: xengineoutput.c:356 msgid "NPS" msgstr "NPS" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "Engine output" msgstr "引擎輸出" -#: xengineoutput.c:539 +#: xengineoutput.c:534 msgid "This feature is experimental" msgstr "" @@ -1805,318 +1799,318 @@ msgstr "載入棋局選項" msgid "Move list" msgstr "" -#: xoptions.c:171 xoptions.c:1130 +#: xoptions.c:172 xoptions.c:1137 msgid "browse" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "First Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:313 +#: xoptions.c:314 msgid "Second Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:379 +#: xoptions.c:380 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone" msgstr "" -#: xoptions.c:383 +#: xoptions.c:384 msgid "Tournament file:" msgstr "" -#: xoptions.c:384 +#: xoptions.c:385 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single" msgstr "" -#: xoptions.c:385 +#: xoptions.c:386 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)" msgstr "" -#: xoptions.c:386 +#: xoptions.c:387 msgid "Tourney participants:" msgstr "" -#: xoptions.c:388 +#: xoptions.c:389 msgid "Select Engine:" msgstr "" -#: xoptions.c:389 +#: xoptions.c:390 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):" msgstr "" -#: xoptions.c:390 +#: xoptions.c:391 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):" msgstr "" -#: xoptions.c:391 +#: xoptions.c:392 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):" msgstr "" -#: xoptions.c:392 +#: xoptions.c:393 msgid "Pause between Match Games (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:393 +#: xoptions.c:394 msgid "Save Tourney Games on:" msgstr "" -#: xoptions.c:394 +#: xoptions.c:395 msgid "Game File with Opening Lines:" msgstr "" -#: xoptions.c:395 +#: xoptions.c:396 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:396 +#: xoptions.c:397 msgid "File with Start Positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:397 +#: xoptions.c:398 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):" msgstr "" -#: xoptions.c:398 +#: xoptions.c:399 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):" msgstr "" -#: xoptions.c:399 +#: xoptions.c:400 msgid "Disable own engine books by default" msgstr "" -#: xoptions.c:400 +#: xoptions.c:401 msgid "Replace Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:401 +#: xoptions.c:402 msgid "Upgrade Engine" msgstr "" -#: xoptions.c:402 +#: xoptions.c:403 msgid "Clone Tourney" msgstr "" -#: xoptions.c:416 +#: xoptions.c:417 msgid "Absolute Analysis Scores" msgstr "" -#: xoptions.c:417 +#: xoptions.c:418 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)" msgstr "" -#: xoptions.c:419 +#: xoptions.c:420 msgid "Animate Moving" msgstr "動畫走棋(A)" -#: xoptions.c:420 +#: xoptions.c:421 msgid "Auto Flag" msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F" -#: xoptions.c:423 +#: xoptions.c:424 msgid "Drop Menu" msgstr "" -#: xoptions.c:424 +#: xoptions.c:425 msgid "Hide Thinking from Human" msgstr "與人對弈時隱藏思考細節" -#: xoptions.c:426 +#: xoptions.c:427 msgid "Highlight with Arrow" msgstr "用箭頭突出移動" -#: xoptions.c:429 +#: xoptions.c:430 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)" msgstr "定期更新(分析模式)" -#: xoptions.c:430 xoptions.c:539 +#: xoptions.c:431 xoptions.c:540 msgid "Ponder Next Move" msgstr "同步思考(N)" -#: xoptions.c:431 +#: xoptions.c:432 msgid "Popup Exit Messages" msgstr "離開時提示(P)" -#: xoptions.c:433 +#: xoptions.c:434 #, fuzzy msgid "Scores in Move List" msgstr "取得著法列表(G)" -#: xoptions.c:434 +#: xoptions.c:435 msgid "Show Coordinates" msgstr "顯示坐標(C)" -#: xoptions.c:435 +#: xoptions.c:436 msgid "Show Target Squares" msgstr "" -#: xoptions.c:436 +#: xoptions.c:437 msgid "Test Legality" msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L" -#: xoptions.c:437 +#: xoptions.c:438 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):" msgstr "" -#: xoptions.c:438 +#: xoptions.c:439 msgid "Flash Rate (high = fast):" msgstr "" -#: xoptions.c:439 +#: xoptions.c:440 msgid "Animation Speed (high = slow):" msgstr "" -#: xoptions.c:440 +#: xoptions.c:441 #, fuzzy msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:" msgstr "審局圖" -#: xoptions.c:457 +#: xoptions.c:458 #, c-format msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!" msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!" -#: xoptions.c:478 +#: xoptions.c:479 msgid "normal" msgstr "" -#: xoptions.c:479 +#: xoptions.c:480 msgid "fairy" msgstr "" -#: xoptions.c:480 +#: xoptions.c:481 msgid "FRC" msgstr "" -#: xoptions.c:481 +#: xoptions.c:482 msgid "Seirawan" msgstr "" -#: xoptions.c:482 +#: xoptions.c:483 msgid "wild castle" msgstr "" -#: xoptions.c:483 +#: xoptions.c:484 msgid "Superchess" msgstr "" -#: xoptions.c:484 +#: xoptions.c:485 msgid "no castle" msgstr "" -#: xoptions.c:485 +#: xoptions.c:486 msgid "crazyhouse" msgstr "" -#: xoptions.c:486 +#: xoptions.c:487 msgid "knightmate" msgstr "" -#: xoptions.c:487 +#: xoptions.c:488 msgid "bughouse" msgstr "" -#: xoptions.c:488 +#: xoptions.c:489 msgid "berolina" msgstr "" -#: xoptions.c:489 +#: xoptions.c:490 msgid "shogi (9x9)" msgstr "" -#: xoptions.c:490 +#: xoptions.c:491 msgid "cylinder" msgstr "" -#: xoptions.c:491 +#: xoptions.c:492 msgid "xiangqi (9x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:492 +#: xoptions.c:493 msgid "shatranj" msgstr "" -#: xoptions.c:493 +#: xoptions.c:494 msgid "courier (12x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:494 +#: xoptions.c:495 msgid "makruk" msgstr "" -#: xoptions.c:495 +#: xoptions.c:496 msgid "Great Shatranj (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:496 +#: xoptions.c:497 msgid "atomic" msgstr "" -#: xoptions.c:497 +#: xoptions.c:498 msgid "falcon (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:498 +#: xoptions.c:499 msgid "two kings" msgstr "" -#: xoptions.c:499 +#: xoptions.c:500 msgid "Capablanca (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:500 +#: xoptions.c:501 msgid "3-checks" msgstr "" -#: xoptions.c:501 +#: xoptions.c:502 msgid "Gothic (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:502 +#: xoptions.c:503 msgid "suicide" msgstr "" -#: xoptions.c:503 +#: xoptions.c:504 msgid "janus (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:504 +#: xoptions.c:505 msgid "give-away" msgstr "" -#: xoptions.c:505 +#: xoptions.c:506 msgid "CRC (10x8)" msgstr "" -#: xoptions.c:506 +#: xoptions.c:507 msgid "losers" msgstr "" -#: xoptions.c:507 +#: xoptions.c:508 msgid "grand (10x10)" msgstr "" -#: xoptions.c:508 +#: xoptions.c:509 msgid "Spartan" msgstr "" -#: xoptions.c:509 +#: xoptions.c:510 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):" msgstr "" -#: xoptions.c:510 +#: xoptions.c:511 msgid "Number of Board Ranks:" msgstr "" -#: xoptions.c:511 +#: xoptions.c:512 msgid "Number of Board Files:" msgstr "" -#: xoptions.c:512 +#: xoptions.c:513 msgid "Holdings Size:" msgstr "" -#: xoptions.c:514 +#: xoptions.c:515 msgid "" "WARNING: variants with un-orthodox\n" "pieces only have built-in bitmaps\n" @@ -2125,712 +2119,720 @@ msgid "" "for missing bitmaps. (See manual.)" msgstr "" -#: xoptions.c:540 +#: xoptions.c:541 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:" msgstr "最大CPU數" -#: xoptions.c:541 +#: xoptions.c:542 msgid "Polygot Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:542 +#: xoptions.c:543 msgid "Hash-Table Size (MB):" msgstr "雜湊表大小(MB)" -#: xoptions.c:543 +#: xoptions.c:544 msgid "Nalimov EGTB Path:" msgstr "EGTB 路徑" -#: xoptions.c:544 +#: xoptions.c:545 msgid "EGTB Cache Size (MB):" msgstr "EGTB 大小(MB)" -#: xoptions.c:545 +#: xoptions.c:546 msgid "Use GUI Book" msgstr "" -#: xoptions.c:546 +#: xoptions.c:547 msgid "Opening-Book Filename:" msgstr "" -#: xoptions.c:547 +#: xoptions.c:548 msgid "Book Depth (moves):" msgstr "庫著法深度" -#: xoptions.c:548 +#: xoptions.c:549 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):" msgstr "庫變例" -#: xoptions.c:549 +#: xoptions.c:550 msgid "Engine #1 Has Own Book" msgstr "引擎1有自用庫" -#: xoptions.c:550 +#: xoptions.c:551 msgid "Engine #2 Has Own Book " msgstr "" -#: xoptions.c:555 +#: xoptions.c:556 msgid "Detect all Mates" msgstr "檢測將殺(M)" -#: xoptions.c:556 +#: xoptions.c:557 msgid "Verify Engine Result Claims" msgstr "驗證引擎聲明(V)" -#: xoptions.c:557 +#: xoptions.c:558 msgid "Draw if Insufficient Mating Material" msgstr "子力不足時判和(I)" -#: xoptions.c:558 +#: xoptions.c:559 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)" msgstr "簡易和棋判決(T)" -#: xoptions.c:559 +#: xoptions.c:560 msgid "N-Move Rule:" msgstr "" -#: xoptions.c:560 +#: xoptions.c:561 msgid "N-fold Repeats:" msgstr "" -#: xoptions.c:561 +#: xoptions.c:562 msgid "Draw after N Moves Total:" msgstr "幾著後判和" -#: xoptions.c:562 +#: xoptions.c:563 msgid "Win / Loss Threshold:" msgstr "輸/贏判決門檻" -#: xoptions.c:563 +#: xoptions.c:564 msgid "Negate Score of Engine #1" msgstr "引擎 #1 是絕對分數" -#: xoptions.c:564 +#: xoptions.c:565 msgid "Negate Score of Engine #2" msgstr "引擎 #2 是絕對分數" -#: xoptions.c:576 +#: xoptions.c:577 msgid "Auto-Kibitz" msgstr "自動\"kibitz\"(A)" -#: xoptions.c:577 +#: xoptions.c:578 msgid "Auto-Comment" msgstr "自動註解(A)" -#: xoptions.c:578 +#: xoptions.c:579 msgid "Auto-Observe" msgstr "自動觀棋(O)" -#: xoptions.c:579 +#: xoptions.c:580 msgid "Auto-Raise Board" msgstr "自動改變棋盤大小(R)" -#: xoptions.c:580 +#: xoptions.c:581 msgid "Background Observe while Playing" msgstr "背景觀察(v)" -#: xoptions.c:581 +#: xoptions.c:582 msgid "Dual Board for Background-Observed Game" msgstr "雙棋盤(D)" -#: xoptions.c:582 +#: xoptions.c:583 msgid "Get Move List" msgstr "取得著法列表(G)" -#: xoptions.c:583 +#: xoptions.c:584 msgid "Quiet Play" msgstr "落子無聲(Q)" -#: xoptions.c:584 +#: xoptions.c:585 msgid "Seek Graph" msgstr "可選對手圖表(k)" -#: xoptions.c:585 +#: xoptions.c:586 msgid "Auto-Refresh Seek Graph" msgstr "自動刷新圖表(R)" -#: xoptions.c:586 +#: xoptions.c:587 msgid "Premove" msgstr "預先走棋(P)" -#: xoptions.c:587 +#: xoptions.c:588 msgid "Premove for White" msgstr "" -#: xoptions.c:588 +#: xoptions.c:589 msgid "First White Move:" msgstr "紅方先走(W)" -#: xoptions.c:589 +#: xoptions.c:590 msgid "Premove for Black" msgstr "" -#: xoptions.c:590 +#: xoptions.c:591 msgid "First Black Move:" msgstr "黑方先走(B)" -#: xoptions.c:592 +#: xoptions.c:593 msgid "Alarm" msgstr "提示" -#: xoptions.c:593 +#: xoptions.c:594 msgid "Alarm Time (msec):" msgstr "" -#: xoptions.c:595 +#: xoptions.c:596 msgid "Colorize Messages" msgstr "" -#: xoptions.c:596 +#: xoptions.c:597 msgid "Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:597 +#: xoptions.c:598 msgid "S-Shout Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:598 +#: xoptions.c:599 msgid "Channel #1 Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:599 +#: xoptions.c:600 msgid "Other Channel Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:600 +#: xoptions.c:601 msgid "Kibitz Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:601 +#: xoptions.c:602 msgid "Tell Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:602 +#: xoptions.c:603 msgid "Challenge Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:603 +#: xoptions.c:604 msgid "Request Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:604 +#: xoptions.c:605 msgid "Seek Text Colors:" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Exact position match" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Shown position is subset" msgstr "" -#: xoptions.c:608 +#: xoptions.c:609 msgid "Same material with exactly same Pawn chain" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Same material" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material range (top board half optional)" msgstr "" -#: xoptions.c:609 +#: xoptions.c:610 msgid "Material difference (optional stuff balanced)" msgstr "" -#: xoptions.c:621 +#: xoptions.c:622 msgid "Auto-Display Tags" msgstr "" -#: xoptions.c:622 +#: xoptions.c:623 msgid "Auto-Display Comment" msgstr "" -#: xoptions.c:623 +#: xoptions.c:624 msgid "" "Auto-Play speed of loaded games\n" "(0 = instant, -1 = off):" msgstr "" -#: xoptions.c:624 +#: xoptions.c:625 msgid "Seconds per Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:625 +#: xoptions.c:626 msgid "" "\n" "options to use in game-viewer mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:627 +#: xoptions.c:628 msgid "" "\n" "Thresholds for position filtering in game list:" msgstr "" -#: xoptions.c:628 +#: xoptions.c:629 msgid "Elo of strongest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:629 +#: xoptions.c:630 msgid "Elo of weakest player at least:" msgstr "" -#: xoptions.c:630 +#: xoptions.c:631 #, fuzzy msgid "No games before year:" msgstr "尚未有棋局載入" -#: xoptions.c:631 +#: xoptions.c:632 msgid "Minimum nr consecutive positions:" msgstr "" -#: xoptions.c:632 +#: xoptions.c:633 msgid "Seach mode:" msgstr "" -#: xoptions.c:633 +#: xoptions.c:634 msgid "Also match reversed colors" msgstr "" -#: xoptions.c:634 +#: xoptions.c:635 msgid "Also match left-right flipped position" msgstr "" -#: xoptions.c:639 +#: xoptions.c:640 msgid "Auto-Save Games" msgstr "" -#: xoptions.c:640 +#: xoptions.c:641 msgid "Save Games on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:641 +#: xoptions.c:642 msgid "Save Final Positions on File:" msgstr "" -#: xoptions.c:642 +#: xoptions.c:643 msgid "PGN Event Header:" msgstr "" -#: xoptions.c:643 +#: xoptions.c:644 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)" msgstr "" -#: xoptions.c:644 +#: xoptions.c:645 +msgid "Include Number Tag in tourney PGN" +msgstr "" + +#: xoptions.c:646 msgid "Save Score/Depth Info in PGN" msgstr "" -#: xoptions.c:645 +#: xoptions.c:647 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN " msgstr "" -#: xoptions.c:650 +#: xoptions.c:652 msgid "No Sound" msgstr "無聲" -#: xoptions.c:651 +#: xoptions.c:653 msgid "Default Beep" msgstr "預設聲音" -#: xoptions.c:652 +#: xoptions.c:654 msgid "Above WAV File" msgstr "" -#: xoptions.c:653 +#: xoptions.c:655 msgid "Car Horn" msgstr "" -#: xoptions.c:654 +#: xoptions.c:656 msgid "Cymbal" msgstr "" -#: xoptions.c:655 +#: xoptions.c:657 msgid "Ding" msgstr "" -#: xoptions.c:656 +#: xoptions.c:658 msgid "Gong" msgstr "" -#: xoptions.c:657 +#: xoptions.c:659 msgid "Laser" msgstr "" -#: xoptions.c:658 +#: xoptions.c:660 msgid "Penalty" msgstr "" -#: xoptions.c:659 +#: xoptions.c:661 msgid "Phone" msgstr "" -#: xoptions.c:660 +#: xoptions.c:662 msgid "Pop" msgstr "" -#: xoptions.c:661 +#: xoptions.c:663 msgid "Slap" msgstr "" -#: xoptions.c:662 +#: xoptions.c:664 msgid "Wood Thunk" msgstr "" -#: xoptions.c:664 +#: xoptions.c:666 msgid "User File" msgstr "" -#: xoptions.c:693 +#: xoptions.c:695 msgid "Sound Program:" msgstr "" -#: xoptions.c:694 +#: xoptions.c:696 msgid "Sounds Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:695 +#: xoptions.c:697 msgid "User WAV File:" msgstr "" -#: xoptions.c:696 +#: xoptions.c:698 msgid "Try-Out Sound:" msgstr "" -#: xoptions.c:697 +#: xoptions.c:699 msgid "Play" msgstr "播放" -#: xoptions.c:698 +#: xoptions.c:700 msgid "Move:" msgstr "" -#: xoptions.c:699 +#: xoptions.c:701 msgid "Win:" msgstr "" -#: xoptions.c:700 +#: xoptions.c:702 msgid "Lose:" msgstr "" -#: xoptions.c:701 +#: xoptions.c:703 msgid "Draw:" msgstr "" -#: xoptions.c:702 +#: xoptions.c:704 msgid "Unfinished:" msgstr "" -#: xoptions.c:703 +#: xoptions.c:705 msgid "Alarm:" msgstr "" -#: xoptions.c:704 +#: xoptions.c:706 msgid "Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:705 +#: xoptions.c:707 msgid "S-Shout:" msgstr "" -#: xoptions.c:706 +#: xoptions.c:708 msgid "Channel:" msgstr "" -#: xoptions.c:707 +#: xoptions.c:709 msgid "Channel 1:" msgstr "" -#: xoptions.c:708 +#: xoptions.c:710 msgid "Tell:" msgstr "" -#: xoptions.c:709 +#: xoptions.c:711 msgid "Kibitz:" msgstr "" -#: xoptions.c:710 +#: xoptions.c:712 msgid "Challenge:" msgstr "" -#: xoptions.c:711 +#: xoptions.c:713 msgid "Request:" msgstr "" -#: xoptions.c:712 +#: xoptions.c:714 msgid "Seek:" msgstr "" -#: xoptions.c:799 +#: xoptions.c:801 msgid "White Piece Color:" msgstr "" -#: xoptions.c:801 xoptions.c:807 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 -#: xoptions.c:831 +#. TRANSLATORS: R = single letter for the color red +#: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831 +#: xoptions.c:837 msgid "R" msgstr "" -#: xoptions.c:802 xoptions.c:808 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 -#: xoptions.c:832 +#. TRANSLATORS: G = single letter for the color green +#: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832 +#: xoptions.c:838 msgid "G" msgstr "" -#: xoptions.c:803 xoptions.c:809 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 -#: xoptions.c:833 +#. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue +#: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833 +#: xoptions.c:839 msgid "B" msgstr "" -#: xoptions.c:804 xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 -#: xoptions.c:834 +#. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker +#: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834 +#: xoptions.c:840 msgid "D" msgstr "" -#: xoptions.c:805 +#: xoptions.c:811 msgid "Black Piece Color:" msgstr "黑子" -#: xoptions.c:811 +#: xoptions.c:817 msgid "Light Square Color:" msgstr "白格" -#: xoptions.c:817 +#: xoptions.c:823 msgid "Dark Square Color:" msgstr "黑格" -#: xoptions.c:823 +#: xoptions.c:829 msgid "Highlight Color:" msgstr "格子標記" -#: xoptions.c:829 +#: xoptions.c:835 msgid "Premove Highlight Color:" msgstr "預先走棋標記" -#: xoptions.c:835 +#: xoptions.c:841 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)" msgstr "" -#: xoptions.c:837 +#: xoptions.c:843 msgid "Mono Mode" msgstr "黑白" -#: xoptions.c:838 +#: xoptions.c:844 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):" msgstr "" -#: xoptions.c:839 +#: xoptions.c:845 msgid "Use Board Textures" msgstr "" -#: xoptions.c:840 +#: xoptions.c:846 msgid "Light-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:841 +#: xoptions.c:847 msgid "Dark-Squares Texture File:" msgstr "" -#: xoptions.c:842 +#: xoptions.c:848 msgid "Directory with Bitmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:843 +#: xoptions.c:849 msgid "Directory with Pixmap Pieces:" msgstr "" -#: xoptions.c:1037 +#: xoptions.c:1043 msgid "Engine has no options" msgstr "" -#: xoptions.c:1356 +#: xoptions.c:1375 msgid "ICS Options" msgstr "ICS設定" -#: xoptions.c:1363 +#: xoptions.c:1382 msgid "Load Game Options" msgstr "載入棋局選項" -#: xoptions.c:1369 +#: xoptions.c:1388 msgid "Save Game Options" msgstr "儲存棋局選項" -#: xoptions.c:1377 +#: xoptions.c:1396 msgid "Sound Options" msgstr "聲音" -#: xoptions.c:1383 +#: xoptions.c:1402 msgid "Board Options" msgstr "棋盤選項" -#: xoptions.c:1389 +#: xoptions.c:1408 #, fuzzy msgid "Adjudicate non-ICS Games" msgstr "裁決紅贏 (W)" -#: xoptions.c:1397 +#: xoptions.c:1416 msgid "Common Engine Settings" msgstr "通用引擎設定" -#: xoptions.c:1403 +#: xoptions.c:1422 msgid "New Variant" msgstr "變種" -#: xoptions.c:1410 +#: xoptions.c:1429 msgid "General Options" msgstr "一般選項" -#: xoptions.c:1421 +#: xoptions.c:1440 msgid "Match Options" msgstr "" -#: xoptions.c:1524 +#: xoptions.c:1543 msgid "clear" msgstr "" -#: xoptions.c:1525 xoptions.c:1582 +#: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601 msgid "save changes" msgstr "" -#: xoptions.c:1590 +#: xoptions.c:1609 #, fuzzy msgid "Edit book" msgstr "編輯(E)" -#: xoptions.c:1632 +#: xoptions.c:1651 msgid "ICS input box" msgstr "" -#: xoptions.c:1657 +#: xoptions.c:1676 msgid "Type a move" msgstr "" -#: xoptions.c:1695 +#: xoptions.c:1714 msgid "Engine Settings" msgstr "" -#: xoptions.c:1720 +#: xoptions.c:1739 msgid "Select engine from list:" msgstr "" -#: xoptions.c:1721 +#: xoptions.c:1740 msgid "or specify one below:" msgstr "" -#: xoptions.c:1722 +#: xoptions.c:1741 msgid "Nickname (optional):" msgstr "" -#: xoptions.c:1723 +#: xoptions.c:1742 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games" msgstr "" -#: xoptions.c:1724 +#: xoptions.c:1743 msgid "Engine Directory:" msgstr "" -#: xoptions.c:1725 +#: xoptions.c:1744 msgid "Engine Command:" msgstr "" -#: xoptions.c:1726 +#: xoptions.c:1745 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)" msgstr "" -#: xoptions.c:1727 +#: xoptions.c:1746 msgid "UCI" msgstr "" -#: xoptions.c:1728 +#: xoptions.c:1747 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)" msgstr "" -#: xoptions.c:1729 +#: xoptions.c:1748 msgid "Must not use GUI book" msgstr "" -#: xoptions.c:1730 +#: xoptions.c:1749 msgid "Add this engine to the list" msgstr "" -#: xoptions.c:1731 +#: xoptions.c:1750 msgid "Force current variant with this engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1732 +#: xoptions.c:1751 msgid "Load mentioned engine as" msgstr "" -#: xoptions.c:1746 +#: xoptions.c:1765 msgid "Load engine" msgstr "" -#: xoptions.c:1765 +#: xoptions.c:1784 msgid "shuffle" msgstr "" -#: xoptions.c:1766 +#: xoptions.c:1785 msgid "Start-position number:" msgstr "啟動位置號碼(S)" -#: xoptions.c:1767 +#: xoptions.c:1786 #, fuzzy msgid "randomize" msgstr "隨機" -#: xoptions.c:1768 +#: xoptions.c:1787 msgid "pick fixed" msgstr "" -#: xoptions.c:1785 +#: xoptions.c:1804 msgid "New Shuffle Game" msgstr "洗牌遊戲(u)..." -#: xoptions.c:1835 +#: xoptions.c:1854 msgid "classical" msgstr "" -#: xoptions.c:1836 +#: xoptions.c:1855 msgid "incremental" msgstr "" -#: xoptions.c:1837 +#: xoptions.c:1856 msgid "fixed max" msgstr "" -#: xoptions.c:1838 +#: xoptions.c:1857 msgid "Moves per session:" msgstr "" -#: xoptions.c:1839 +#: xoptions.c:1858 msgid "Initial time (min):" msgstr "" -#: xoptions.c:1840 +#: xoptions.c:1859 msgid "Increment or max (sec/move):" msgstr "" -#: xoptions.c:1841 +#: xoptions.c:1860 #, fuzzy msgid "Time-Odds factors:" msgstr "時間倍數" -#: xoptions.c:1842 +#: xoptions.c:1861 #, fuzzy msgid "Engine #1" msgstr "引擎輸出" -#: xoptions.c:1843 +#: xoptions.c:1862 #, fuzzy msgid "Engine #2 / Human" msgstr "引擎1有自用庫" -#: xoptions.c:1854 xoptions.c:1857 xoptions.c:1862 xoptions.c:1863 +#: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882 msgid "Unused" msgstr "" -#: xoptions.c:1875 +#: xoptions.c:1894 msgid "Time Control" msgstr "" -- 1.7.0.4