winboard.rc " " === "Translation by Morning Yellow && Liuzy" MENUS "&New Game\tCtrl-N" === "重置棋局(&N)\tCtrl-N" "New Sh&uffle Game..." === "洗牌游戏(&u)..." "New &Variant...\tAlt+Shift+V" === "新变种(&V)...\tAlt+Shift+V" "&Load Game...\tCtrl-O" === "载入棋局(&L)...\tCtrl-O" "Load &Next Game\tAlt+PgDn" === "载入下一棋局(&N)\tAlt+PgDn" "Load &Previous Game\tAlt+PgUp" === "载入上一棋局(&P)\tAlt+PgUp" "&Reload Same Game" === "重新载入同一棋局(&R)" "&Save Game...\tCtrl-S" === "保存棋局(&S)...\tCtrl-S" "&Copy Game To Clipboard\tCtrl+C" === "复制棋局到剪贴板(&C)\tCtrl+C" "&Paste Game From Clipboard\tCtrl+V" === "粘贴棋局自剪贴板(&P)\tCtrl+V" "Copy Game List to Clipboard" === "复制游戏列表到剪贴板" "L&oad Position...\tCtrl+Shift+O" === "载入局面(&O)...\tCtrl+Shift+O" "Load N&ext Position\tAlt+Shift+PgDn" === "载入下一局面(&E)\tAlt+Shift+PgDn" "Load Pre&vious Position\tAlt+Shift+PgUp" === "载入上一局面(&V)\tAlt+Shift+PgUp" "Reload Sa&me Position" === "重新载入同一局面(&M)" "S&ave Position...\tCtrl+Shift+S" === "保存局面(&A)...\tCtrl+Shift+S" "Save as &Diagram..." === "保存图表...(&D)" "C&opy Position To Clipboard\tCtrl+Shift+C" === "复制局面到剪贴板(&Y)\tCtrl+Shift+C" "P&aste Position From Clipboard\tCtrl+Shift+V" === "从剪贴板粘贴局面(&T)\tCtrl+Shift+V" "E&xit" === "退出(&X)" "&Quit" === "退出(&Q)" "&Edit Game\tCtrl+E" === "编辑棋局(&E)\tCtrl+E" "E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "编辑局面(&d)\tCtrl+Shift+E" "&Tags" === "编辑标签(&T)" "&Comments" === "编辑注释(&C)..." "&Game List Tags..." === "游戏列表..." "Machine &White\tCtrl+W" === "电脑执白(&W)\tCtrl+W" "Machine &Black\tCtrl+B" === "电脑执黑(&B)\tCtrl+B" "&Two Machines\tCtrl+T" === "电脑对弈(&M)\tCtrl+T" "Machine Both" === "引擎执白和黑" "&Machine Match" === "引擎比赛(&M)" "&Analysis Mode\tCtrl+A" === "分析模式(&A)\tCtrl+A" "Analyze &File\tCtrl+F" === "分析文件(&F)\tCtrl+F" "&ICS Client" === "&ICS客户端" "Edit &Game\tCtrl+E" === "编辑棋局(&G)\tCtrl+E" "&Edit Position\tShift+Ctrl+E" === "编辑局面(&E)\tShift+Ctrl+E" "Trai&ning" === "训练(&N)" "Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "显示引擎输出\tAlt+Shift+O" "Evaluation &Graph\tAlt+Shift+E" === "显示评价图\tAlt+Shift+E" "Game &List\tAlt+Shift+G" === "显示棋局列表(&L)\tAlt+Shift+G" "Move &History\tAlt+Shift+H" === "显示着法\tAlt+Shift+H" "Open &New Chat Window" === "打开聊天窗口" "Edit Ta&gs..." === "编辑标签(&T)" "Edit Co&mment..." === "编辑注释(&C)..." "Enter &Username..." === "输入用户名称(&U)" "&Pause\tPause" === "暂停(&P)\tPause" "&Accept\tF3" === "接受(&A)\tF3" "D&ecline\tF4" === "拒绝(&C)\tF4" "Re&match\tF12" === "重赛(&M)\tF12" "Call &Flag\tF5" === "超时判负(&F)\tF5" "&Draw\tF6" === "提和(&D)\tF6" "Ad&journ\tF7" === "封盘(&J)\tF7" "A&bort\tF8" === "中止(&B)\tF8" "&Resign\tF9" === "认输(&R)\tF9" "Stop &Observing\tF10" === "停止旁观(&O)\tF10" "Stop E&xamining\tF11" === "停止研究(&X)\tF11" "&Upload to Examine" === "上传检查(&U)" "Adjudicate to &White" === "裁决白赢 (&W)" "Adjudicate to &Black" === "裁决黑赢 (&B)" "Adjudicate &Draw" === "提请仲裁(&D)" "Type In &Move...\tAlt+I" === "输入着法(&Y)...\tAlt+I" "&Backward\tAlt+Left" === "下一着(&B)\tAlt+Left" "&Forward\tAlt+Right" === "上一着(&F)\tAlt+Right" "Back to &Start\tAlt+Home" === "起始局面(&S)\tAlt+Home" "For&ward to End\tAlt+End" === "最后局面(&E)\tAlt+End" "&Revert\tHome" === "恢复(&V)" "&Annotate" === "注释(&A)" "&Truncate Game\tEnd" === "截断后面的着法(&T)" "&Move Now\tCtrl+M" === "立即走棋(&M)\tCtrl+M" "&Retract Move\tCtrl+X" === "悔棋(&R)\tCtrl+X" "Flip &View\tF2" === "翻转棋盘(&V)\tF2" "&Swap Clocks" === "交换钟表(&C)" "&Mute all Sounds" === "所有声音静音(&M)" "&General..." === "常规选项(&G)..." "&Board..." === "棋盘选项(&B)..." "Ad&judications...\tAlt+Shift+J" === "判决(&j)...\tAlt+Shift+J" "Common &Engine...\tAlt+Shift+U" === "通用引擎设置(&E)...\tAlt+Shift+U" "Engine #&1 Settings..." === "引擎 #1 设置" "Engine #&2 Settings..." === "引擎 #2 设置" "&ICS..." === "&ICS选项..." "&Fonts..." === "字体选项(&F)..." "Soun&ds..." === "声音选项(&D)..." "G&ame List..." === "游戏列表..." "Comm&unications..." === "通讯端口设置(&U)..." "&Load Game...\tAlt+Shift+L" === "载入棋局选项(&L)...\tAlt+Shift+L" "&Save Game...\tAlt+Shift+S" === "保存棋局选项(&S)...\tAlt+Shift+S" "&Time Control...\tAlt+Shift+T" === "时限设置(&T)...\tAlt+Shift+T" "Save Settings &Now" === "立即保存设置(&N)" "Save Settings on E&xit" === "退出时保存设置(&X)" "Help &Contents\tF1" === "帮助主题(&C)\tF1" "Help &Index" === "帮助索引(&I)" "How to &Use Help" === "如何使用帮助(&U)" "&Hint..." === "提示(&H)..." "&Book..." === "开局库(&B)..." "&About WinBoard" === "关于WinBoard(&A)" "White" === "白方" "Promote" === "升变" "Pawn" === "兵" "Knight" === "马" "Bishop" === "象" "Rook" === "车" "Queen" === "后" "King" === "王" "Archbishop" === "国师" "Chancellor" === "宰相" "Elephant" === "象" "Cannon" === "炮" "Empty Square" === "清空格子" "Black" === "黑方" "Demote" === "降级" "Clear Board " === "清空棋盘" "Drop" === "取消" "Cop&y and Paste" === "复制并粘贴(&Y)" "&Copy" === "复制(&C)" "&Paste" === "粘贴(&P)" "&Undo" === "撤消(&U)" "Cu&t" === "剪切(&T)" "&Copy" === "复制(&C)" "&Paste" === "粘贴(&P)" "Select &All" === "全选(&A)" DIALOGS "&Animate Moving Ctrl+Shift+A" === "动画走棋(&A) Ctrl+Shift+A" "&Auto Comment" === "自动注释(&A)" "&Average" === "54" "&Big" === "87" "&Bishop" === "象(&B)" "&Black first move" === "黑方先行(&B)" "&Blindfold" === "盲棋(&B)" "&Bold" === "加粗(&B)" "&Cancel" === "取消(&C)" "&Choose Background Color..." === "选择背景颜色(&C)..." "&Choose Color..." === "选择颜色(&C)..." "&Clear" === "清除(&C)" "&Close" === "关闭(&C)" "&Colossal" === "116" "&Default ICS Colors" === "默认ICS颜色(&D)" "&Dinky" === "29" "&Directories:" === "目录(&D)" "&Edit" === "编辑(&E)" "&Edit" === "编辑(&E)" "&Get Move List" === "获取着法列表(&G)" "&Giant" === "108" "&Help" === "帮助(&H)" "Highlight Dra&gging" === "拖拽醒目提示(&H)" "&Huge" === "95" "&Index number:" === "序号(&I)" "&Italic" === "倾斜(&I)" "&King" === "王(&K)" "&Large" === "80" "&Load" === "载入(&L)" "&Local Line Editing" === "本地行编辑(&L)" "&Middling" === "49" "&Next" === "下一局(&N)" "&Petite" === "33" "&Popup Exit Message" === "退出时提示(&P)" "&Port:" === "端口(&P)" "&Premove" === "预先走棋(&P)" "&Prev" === "上一局(&P)" "&Queen" === "后(&Q)" "&Quiet Play" === "落子无声(&Q)" "&Revert to Defaults" === "恢复默认设定(&R)" "&Rook" === "车(&R)" "&Show Thinking" === "显示思考细节(&S)" "&Small" === "40" "&Sound alarm at" === "声音警告于(&S)" "&Stop Bits:" === "停止位(&S)" "&Strikeout" === "删除线(&S)" "&Tiny" === "21" "&Underline" === "下划线(&U)" "&White first move" === "白方先行(&W)" "&Additional options" === "附加选项(&A)" "Always &Queen Ctrl+Shift+Q" === "总是升变为后(&Q) Ctrl+Shift+Q" "Always on &Top" === "总在最前面(&T)" "Animate &Dragging" === "动画拖拽(&D)" "Auto &Flag Ctrl+Shift+F" === "自动超时判负(&F) Ctrl+Shift+F" "Auto &Observe" === "自动旁观(&O)" "Auto &Raise Board" === "自动改变棋盘大小(&R)" "Auto Flip &View" === "自动翻转棋盘(&V)" "Black Pieces" === "黑子" "Browse..." === "浏览..." "Built-in sound:" === "内建声音" "Bul&ky" === "72" "Cancel" === "取消" "Chessboard for Windows" === "Windows下的电子国际象棋棋盘" "Choose..." === "选择..." "Clocks" === "时钟" "Comments" === "注释" "Conventional chess clock" === "时段制" "Coordinates" === "坐标" "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" === "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" "Dark Squares" === "黑格" "Data &Bits:" === "数据位(&B)" "Data &Rate:" === "波特率(&R)" "Default beep" === "默认声音" "Defaults" === "默认" "Do ¬ colorize messages" === "不要对信息着色(&N)" "Dri&ves:" === "驱动器(&V)" "Enter" === "输入" "Event:" === "事件" "F&low:" === "控制(&L)" "File &Name:" === "文件名(&N)" "Help" === "帮助" "Highlight Last &Move" === "醒目提示上一着法(&M)" "ICS Interaction" === "ICS交互界面" "Incremental clock" === "加时制" "Inde&x number:" === "序号(&X)" "Just &view or edit game files" === "只观看或编辑棋局(&v)" "K&night" === "马(&N)" "Light Squares" === "白格" "List Files of &Type:" === "文件类型(&T)" "Load games with automatic stepping" === "载入棋局自动走棋" "Medi&ocre" === "45" "Medi&um" === "64" "Messages" === "信息" "Mode&rate" === "58" "Monochrome" === "黑白" "Net&work..." === "网络(&W)..." "No sound" === "无声" "OK" === "确定" "Old" === "旧格式" "P&arity:" === "校验(&A)" "PGN" === "PGN格式" "Periodic &Updates" === "定期更新(&U)" "Play" === "播放" "Ponder &Next Move Ctrl+Shift+P" === "同步思考(&N) Ctrl+Shift+P" "Popup Move &Errors" === "提示错误着法(&E)" "Premove Highlights" === "预先走棋标记" "Promote pawn to:" === "兵升变为" "Prompt for filename" === "提示文件名" "Save As: " === "保存类型" "Save games automatically" === "自动保存棋局" "Show &Coordinates" === "显示坐标(&C)" "Show Butt&on Bar" === "显示按钮栏(&O)" "Sl&im" === "37" "Sorry Charlie" === "对不起,阁下" "Square Highlights" === "格子标记" "T&eeny" === "25" "Tags" === "标签" "Test &Legality Ctrl+Shift+L" === "检查着法合理性(&L) Cl+Sh+L" "Tita&nic" === "129" "To file:" === "到文件" "Use an Internet Chess Server" === "登录网上国际象棋服务器" "WAV file:" === "WAV文件" "White Pieces" === "白子" "WinBoard 0.0.0" === "WinBoard 0.0.0" "galactic" === "galactic" "minutes initially," === "起始时间有" "minutes" === "分钟内完成" "moves in" === "步" "plus" === "分钟" "seconds per move" === "每走一步加" "seconds per move" === "秒走一步" "seconds" === "秒" "Save As:" === "保存类型" "What would you like to do?" === "打算如何使用?" "Interaction Colors" === "交互界面眼色" "Premove" === "预先走棋" "Alarm" === "提示" "Colors" === "颜色" "Size" === "大小" "Current Board Size" === "当前棋盘大小" "All Board Sizes" === "所有棋盘大小" "Number of moves:" === "步" "Within number of minutes:" === "分钟内完成" "Initial number of minutes:" === "起始时间有" "Plus number of seconds per move:" === "分钟每走一步加" "Ponder Next Move" === "同步思考(&N)" "Enable and Show Thinking (recommended)" === "显示思考细节" "Periodic Updates (for Analysis Mode)" === "定期更新(分析模式)" "Game List Options" === "棋局列表选项" "PGN &Tags:" === "PGN标签(&T)" "Default" === "默认" "Sounds" === "声音" "&Event:" === "事件(&E)" "&No sound" === "无声(&N)" "&Default beep" === "默认声音(&D)" "&Built-in sound:" === "内建声音(&B)" "&WAV file:" === "&WAV文件" "B&rowse..." === "浏览...(&B)" "&Play" === "播放(&P)" "&Defaults" === "默认(&D)" "I C S Interaction" === "I C S 交互环境" "About WinBoard" === "关于WinBoard" "Time Control" === "时限设置" "Load Game Options" === "载入棋局选项" "Save Game Options" === "保存棋局选项" "Open" === "打开" "Communication Port Settings" === "通讯端口设置" "Edit Comment" === "编辑注释" "Promotion" === "升变" "Game List" === "棋局列表" "Edit Tags" === "编辑标签" "ICS Interaction" === "ICS交互环境" "Dialog" === "对话" "Error" === "错误" "ICS Interaction Colors" === "ICS交互环境颜色" "Question" === "提示" "WinBoard Startup" === "WinBoard启动" "Type in a move" === "输入着法" "General Options" === "常规选项" "ICS Options" === "ICS设置" "Board Options" === "棋盘选项" "Fonts" === "字体" NEW "&Up" === "向上" "&Down" === "向下" "Filter" === "过滤器" "All White" === "全白色" "Flip Black" === "反转黑色" "Specify Chess &Engines:" === "指定引擎(&E)" "Specify Chess &Server:" === "指定服务器(&S)" "New Shuffle Game..." === "洗牌游戏..." "New Variant...\tAlt+Shift+V" === "新变种...\tAlt+Shift+V" "Copy Game List to Clipboard" === "复制游戏列表到剪贴板" "Save &Diagram..." === "保存图表...(&D)" "Machine Both" === "引擎执白和黑" "Machine Matc&h" === "引擎比赛(&h)" "Show Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "显示引擎输出\tAlt+Shift+O" "Show Evaluation Graph\tAlt+Shift+E" === "显示评价图\tAlt+Shift+E" "Show Move History\tAlt+Shift+H" === "显示着法\tAlt+Shift+H" "Open Chat Window" === "打开聊天窗口" "Enter &Username..." === "输入用户名称(&U)" "&Upload to Examine" === "上传检查(&U)" "Adjudicate to &White" === "裁决白赢 (&W)" "Adjudicate to &Black" === "裁决黑赢 (&B)" "Adjudicate &Draw" === "提请仲裁(&D)" "&Annotate" === "注释(&A)" "&Truncate Game" === "截断棋谱(&T)" "Swap &Clocks" === "交换钟表(&C)" "&Mute all Sounds" === "所有声音静音(&M)" "Adjudications...\tAlt+Shift+J" === "判决...\tAlt+Shift+J" "Common Engine...\tAlt+Shift+U" === "通用引擎设置...\tAlt+Shift+U" "Engine #1 Settings..." === "引擎 #1 设置" "Engine #2 Settings..." === "引擎 #2 设置" "Game List..." === "游戏列表..." "Promote" === "升变" "Archbishop" === "国师" "Chancellor" === "宰相" "Elephant" === "象" "Cannon" === "炮" "Demote" === "降级" "Lance" === "香车" "Silver" === "银将" "Gold" === "金将" "Fixed time per move" === "固定步时" "Maximum seconds per move:" === "最大步时(秒)" "Time-Odds Factors:" === "时间倍数" "Engine #1:" === "引擎 #1" "Engine #2:" === "引擎 #2" "Save out of book info in PGN" === "在PGN中保存库信息" "&Send Engine Think" === "发送引擎思考(&S)" "E&xtended PGN Info Ctrl+Shift+X" === "扩展PGN信息 Ctrl+Shift+X" "&Hide Thinking Ctrl+Shift+H" === "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H" "&Info in Move History Ctrl+Shift+I" === "着法列表中显示信息 Cl+Sh+I" "Highlight with Arro&w" === "用箭头突出移动" "Displa&y Logos" === "显示引擎标志(&y)" "&Auto Kibitz" === "自动\"kibitz\"(&A)" "See&k Graph" === "可选对手图表(&k)" "auto-&Refresh" === "自动刷新图表(&R)" "Bckgnd Obser&ve" === "后台观察(&v)" "&Dual Board" === "双棋盘(&D)" "One-Click &Move" === "单击移动(&M)" "Background..." === "背景..." "&Defaults..." === "缺省(&D)" "Startup &Chat Boxes:" === "启动聊天框(&C)" "General" === "常规" " YES" === "是" " NO" === "否" "Move History, Engine Output" === "历史上的动作,出的发动机" "New Shuffle Game" === "洗牌游戏" "&Start Position Number:" === "启动位置号码(&S)" "Random" === "随机" "Move History" === "着法" "Evaluation Graph" === "评价图" "Engine output" === "引擎输出" "Engine #1" === "引擎 #1" "NPS" === "NPS" "Engine #2" === "引擎 #2" "Chat Window" === "聊天窗口" "Chat partner:" === "聊天伙伴" "Clear" === "清空" "Send" === "发送" "Adjudications" === "判决" "Hide Thinking when Playing against Human" === "与人对弈时隐藏思考细节" "Adjudications in non-ICS games" === "判决非ICS的游戏" "Adjudicate draw after:" === "几着后判决" "moves" === "着法" "Win/loss adjudication threshold:" === "输/赢判决阈值" "centipawns" === "百分之一兵" "&Verify Engine Claims" === "验证引擎声明(&V)" "Detect &Mates" === "检测将杀(&M)" "Draw if &Insufficient Material" === "子力不足时判和(&I)" "Adjudicate &Trivial Draws" === "一般和棋判决(&T)" "Apply" === "应用" "-move rule" === "着数规则" "-fold repeats" === "重复" "Engine #1 Score is Absolute" === "引擎 #1 是绝对分数" "Engine #2 Score is Absolute" === "引擎 #2 是绝对分数" "Common Engine Settings" === "通用引擎设置" "Polyglot Directory:" === " Polyglot 目录" "Hash Size (MB):" === "Hash 大小(MB)" "EGTB Path:" === "EGTB 路径" "EGTB Size (MB):" === "EGTB 大小(MB)" "Use Book:" === "使用库" "Max nr of CPUs:" === "最大CPU数" "First has Own Book" === "引擎1有自用库" "Second has Own Book" === "引擎2有自用库" "Book Depth:" === "库着法深度" "Book Variation:" === "库变例" "Default Match Games:" === "缺省比赛对局数" "Variants" === "变种" "Variant" === "变种" "Board size:" === "棋盘大小" "ranks" === "横" "files" === "列" "Holdings with room for:" === "可拥有的棋子类型数目" "('-1' means defaults for selected variant)" === "-1表示缺省" "Type In Your Name" === "Je Naam, Sufferd!" "&Play against a chess engine or match two engines" === "人机对弈或电脑对弈(&P)" "&Use an Internet Chess Server" === "登录网上国际象棋服务器(&U)" winboard.c "&File" === "文件(&F)" "&Mode" === "模式(&M)" "&Action" === "行为(&A)" "&Step" === "着法(&S)" "&Options" === "选项(&O)" "&Help" === "帮助(&H)" "&View" === "外观(&V)" "E&ngine" === "引擎(&N)" "Font name too long:" === "字体名称太长" "Font point size missing:" === "没有字体大小" "Can't parse color name %s" === "无法识别颜色名称 %s" "Unrecognized board size value" === "无法识别的棋盘大小" "Unrecognized argument" === "无法识别的参数" "No value provided for argument" === "没有值提供给参数" "Incomplete \\ escape in value for" === "不完整或中断的值" "Failed to open indirection file" === "无法打开间接文件" "Unrecognized boolean argument value" === "无法识别的逻辑值" "Unrecognized argument" === "无法识别的参数" "Too many colors" === "颜色太多" "&Minimize\tCtrl+F4" === "最小化(&M)\tCtrl+F4" "White: %s" === "白方 %s" "We only care about the height here" === "这里我们只关注高度" "Cannot build game list" === "无法建立棋局列表" "Load Game from File" === "从文件载入棋局" "Load Position from File" === "从文件载入局面" "Save Game to File" === "保存棋局到文件" "Save Position to File" === "保存局面到文件" "%s does not support analysis" === "%s 不支持分析功能" "Analyze Game from File" === "从文件分析棋局" "Unable to activate help" === "无法打开帮助" "Send to chess program:" === "发送给第一个国际象棋程序" "Send to second chess program:" === "发送给第二个国际象棋程序" "Direct Command" === "直接输入命令" "Error loading sound %s" === "载入声音 %s 错误" "Error playing sound %s" === "播放声音 %s 错误" "File open failed" === "无法打开文件" "Internal error in file dialog box" === "文件对话框的内部错误" "Option Error" === "选项错误" "Choose an option, or cancel to exit" === "选择一个选项,或者按取消按钮退出" "Unable to activate help" === "无法打开帮助" "Displayed move is not current" === "显示的着法不是当前着法" "Could not parse move" === "无法解析着法" "%s:\nError code %d" === "%s:\n错误号 %d" "Error" === "错误" "Fatal Error" === "严重错误" "Exiting" === "退出" "%s:\nError code %d" === "%s:\n错误号 %d" "提示信息" === "提示信息" "Note" === "注释" "Error writing to chess program" === "发送信息给国际象棋程序时出错" "User" === "用户" "Unknown" === "未知" "White" === "白方" "Black" === "黑方" "Save Game to File" === "保存棋局到文件" "Not implemented" === "功能尚未实现" "Shout Text" === "吼叫文字" "SShout/CShout" === "大声吼叫文字" "Channel 1 Text" === "频道I文字" "Channel Text" === "频道文字" "Kibitz Text" === "插嘴文字" "Tell Text" === "诉说文字" "Challenge Text" === "挑战文字" "Request Text" === "邀请文字" "Seek Text" === "搜索文字" "Normal Text" === "正常文字" "None" === "无" "Pawn" === "兵" "Knight" === "马" "Bishop" === "象" "Rook" === "车" "Queen" === "后" "Information" === "" wclipbrd.c "Unable to convert position to FEN." === "无法把局面转化为FEN" "Unable to copy FEN to clipboard." === "无法复制FEN到剪贴板" "Cannot create temporary file name." === "无法建立临时文件" "Cannot open temporary file." === "无法打开临时文件" "Cannot write to temporary file." === "无法写入临时文件" "Cannot reopen temporary file." === "无法再次打开临时文件" "Cannot determine size of file." === "无法确定文件大小" "Cannot determine size of file." === "无法确定文件大小" "Cannot allocate clipboard buffer." === "无法分配剪贴板的缓冲区" "Cannot read from temporary file." === "无法读出临时文件" "Error reading from temporary file." === "读出临时文件时出错" "Cannot copy text to clipboard" === "无法复制文字到剪贴板" "Unable to allocate memory for clipboard." === "无法为剪贴板分配存储空间" "Unable to lock clipboard memory." === "无法锁定剪贴板的存储空间" "Cannot unlock clipboard memory." === "无法为剪贴板的存储空间解锁" "Cannot open clipboard." === "无法打开剪贴板" "Cannot empty clipboard." === "无法清空剪贴板" "Cannot copy text to clipboard." === "无法复制文字到剪贴板" "Cannot close clipboard." === "无法关闭剪贴板" "Unable to paste FEN from clipboard." === "无法从剪贴板粘贴FEN" "Unable to create temporary file." === "无法建立临时文件" "Error writing to temporary file." === "写入临时文件时出错" "Unable to open clipboard." === "无法打开剪贴板" "No text in clipboard." === "剪贴板中没有文字" "Unable to lock clipboard memory." === "无法锁定剪贴板的存储空间" "Unable to allocate memory for text string." === "无法为文字分配存储空间" "Unable to unlock clipboard memory." === "无法对剪贴板的存储空间解锁" "Unable to close clipboard." === "无法关闭剪贴板" woptions.c "Variant %s not supported by %s" === "变体 %s 不被 %s 所支持" "Warning: second engine (%s) does not support this!" === "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!" "Invalid ICS Alarm Time" === "ICS非法" "Invalid max time per move" === "最大步时非法" "Invalid time-odds factor" === "时间倍数非法" "Choose Folder" === "选择目录" "Choose Book" === "选择用库" "Choose Polyglot Directory" === "选择 Polyglot 目录" "Choose EGTB Directory:" === "选择 EGTB 目录" "Polyglot was not found in the specified folder!" === "选定的目录未发现 Polyglot " wgamelist.c "No game selected" === "没有选中棋局" "Can't go forward any further" === "无法再前进了" "Can't back up any further" === "无法再后退了" "No game list" === "没有棋局列表" "Game List" === "棋局列表" "Game list not loaded or empty" === "" "%s - %d/%d games" === "%s - %d/%d 棋局" "Game list not loaded or empty" === "棋局列表未加载或者为空" wedittags.c "Edit Tags" === "编辑标签" "Tags" === "标签" "Error replacing tags." === "替换标签错误" wsettings.c "%s Engine Settings (%s)" === "%s 引擎设置 (%s)" "OK" === "确定" "Cancel" === "取消" backend.c "bad timeControl option %s" === "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s" "bad searchTime option %s" === "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s" "first" === "第一个" "second" === "第二个" "protocol version %d not supported" === "协议版本 %d 不被支持" "Variant %s supported only in ICS mode" === "变体 %s 只在ICS模式下支持" "Unknown variant name %s" === "未知的变体名 %s" "Starting chess program" === "启动国际象棋程序" "Could not open comm port %s" === "无法打开通讯端口 %s" "Could not connect to host %s, port %s" === "无法连接主机 %s 端口 %s" "Unknown initialMode %s" === "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s" "Can't have a match with no chess programs" === "没有象棋程序时无法进行比赛" "Bad game file" === "棋局文件错误" "Bad position file" === "局面文件错误" "AnalyzeFile mode requires a game file" === "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件" "Analysis mode requires a chess engine" === "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" "Analysis mode does not work with ICS mode" === "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作" "MachineWhite mode requires a chess engine" === "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎" "MachineWhite mode does not work with ICS mode" === "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行" "MachineBlack mode requires a chess engine" === "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎" "MachineBlack mode does not work with ICS mode" === "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行" "TwoMachines mode does not work with ICS mode" === "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行" "TwoMachines mode requires a chess engine" === "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎" "Training mode requires a game file" === "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件" "Error writing to ICS" === "发送信息给ICS时出错" "Error reading from keyboard" === "读取键盘时出错" "Got end of file from keyboard" === "读取键盘时遇到文件尾" "Error writing to ICS" === "发送信息给ICS时出错" "Error writing to display" === "发送信息给显示器时出错" "Error gathering move list: two headers" === "读取着法时出错,出现两个开头" "Error gathering move list: nested" === "读取着法时出错,嵌套错误" "Connection closed by ICS" === "连接被ICS关闭" "Error reading from ICS" === "读取ICS信息时出错" "Failed to parse board string:\n\"%s\"" === "无法解析棋盘字符串\n\"%s\"" "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译" "Error gathering move list: extra board" === "读取着法时出错,超出棋盘" "Illegal move \"%s\" from ICS" === "从ICS读到不合理着法\"%s\"" "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" === "无法解析从ICS读到的着法\"%s\"" "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" === "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)" "You are playing Black" === "你在执黑" "You are playing White" === "你在执白" "It is White's turn" === "轮到白方走棋" "It is Black's turn" === "轮到黑方走棋" "Displayed position is not current" === "显示的局面不是当前局面" "Illegal move" === "着法错误" "End of game" === "棋局结束" "Incorrect move" === "着法错误" "Illegal move \"%s\" from %s machine" === "从%s机器读到不合理着法\"%s\"" "Forfeit due to illegal move" === "因走不合理着法而犯规" "%s does not support analysis" === "%s 不支持分析功能" "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" === "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)" "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" === "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n" "Hint: %s" === "提示 %s" "White resigns" === "白方认输" "Black resigns" === "黑方认输" "White mates" === "白方做杀" "Black mates" === "黑方做杀" "Draw" === "和棋" "Draw agreed" === "协商和棋" "Machine accepts your draw offer" === "..." "Machine offers a draw\nSelect Action / Draw to agree" === "电脑提和\n选择是否接受提和" "%s (only move)" === "%s (唯一着法)" "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" === "ICS输出不明确的着法\"%s\"" "Illegal move in ICS output: \"%s\"" === "ICS输出不明确的着法\"%s\"" "Gap in move list" === "着法断开" "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译" "Variant %s not supported by %s" === "变体 %s 不被 %s 支持" "Startup failure on '%s'" === "无法启动'%s'" "Waiting for first chess program" === "等待第一个国际象棋程序" "Waiting for second chess program" === "等待第二个国际象棋程序" "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" === "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d" "Stalemate" === "逼和" "Illegal move: %d.%s%s" === "不合理着法 %d.%s%s" "Ambiguous move: %d.%s%s" === "不明确的着法 %d.%s%s" "Can't open \"%s\"" === "无法打开\"%s\"" "Cannot build game list" === "无法建立棋局列表" "No more games in this message" === "这条信息不包含更多的棋局" "No game has been loaded yet" === "尚未有棋局载入" "Can't back up any further" === "无法再后退了" "Game number out of range" === "棋局数量超出范围" "Can't seek on game file" === "无法搜索棋局文件" "Game not found in file" === "文件中没有找到棋局" "Bad FEN position in file" === "文件中的FEN局面错误" "No moves in game" === "棋局中没有着法" "No position has been loaded yet" === "尚未有局面载入" "Can't back up any further" === "无法再后退了" "Can't open \"%s\"" === "无法打开\"%s\"" "Can't seek on position file" === "无法搜索局面文件" "Position not found in file" === "文件中没有着到局面" "Bad FEN position in file" === "文件中的FEN局面错误" "Black to play" === "轮到黑方走棋" "White to play" === "轮到白方走棋" "Can't open \"%s\"" === "无法打开\"%s\"" "You have edited the game history.\nUse Reload Same Game and make your move again." === "棋局已经编辑过了\n执行\"重新载入同一棋局\"之后才能走棋" "You have entered too many moves.\nBack up to the correct position and try again." === "你输入了过多的着法\n后退回到正确的局面再试一次" "Displayed position is not current.\nStep forward to the correct position and try again." === "所显示的局面不是当前局面\n前进到当前局面再试一次" "You have not made a move yet" === "一步棋也没走过" "The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again." === "The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again." "No unfinished games" === "No unfinished games" "You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line." === "You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line." "Failed to invoke cmail" === "Failed to invoke cmail" "Waiting for reply from opponent\n" === "Waiting for reply from opponent\n" "Still need to make move for game\n" === "Still need to make move for game\n" "Still need to make moves for both games\n" === "Still need to make moves for both games\n" "Still need to make moves for all %d games\n" === "Still need to make moves for all %d games\n" "Still need to make a move for game %s\n" === "Still need to make a move for game %s\n" "No unfinished games\n" === "No unfinished games\n" "Ready to send mail\n" === "Ready to send mail\n" "Still need to make moves for games %s\n" === "Still need to make moves for games %s\n" "Edit comment" === "编辑注释" "Edit comment on %d.%s%s" === "编辑注释 %d.%s%s" "Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis." === "启动分析模式...\n如果这条信息一直留着,就说明你的国际象棋程序不支持分析。" "It is not White's turn" === "没有轮到白方走棋" "It is not Black's turn" === "没有轮到黑方走棋" "Wait until your turn,\nor select Move Now" === "等待你走棋\n或者选择\"立即走棋\"" "Starting second chess program" === "启动第二个国际象棋程序" "Training mode off" === "训练模式已关闭" "Training mode on" === "训练模式已打开" "Already at end of game" === "棋局已经结束" "Warning: You are still playing a game" === "注意:你正在进行棋局" "Warning: You are still observing a game" === "注意:你正在旁观棋局" "Warning: You are still examining a game" === "注意:你正在研究棋局" "It is Black's turn" === "轮到黑方走棋" "It is White's turn" === "轮到白方走棋" "That square is occupied" === "格子已放棋子" "Draw agreed" === "协商和棋" "There is no pending offer on this move" === "该着法没有待定的提议" "Both players ran out of time" === "双方都超时了" "Black wins on time" === "白方超时判负" "Your opponent is not out of time" === "对手没有超时" "Both players ran out of time" === "双方都超时了" "White wins on time" === "黑方超时判负" "Your opponent is not out of time" === "对手没有超时" "Draw agreed" === "协商和棋"1,$g/=== ""/d "Black offers a draw" === "白方提和" "White offers a draw" === "黑方提和" "You must make your move before offering a draw" === "必须走完棋才能提和" "Draw agreed" === "协商和棋" "Game aborted" === "棋局中断" "You are not examining a game" === "没有分析棋局" "You can't revert while pausing" === "暂停时不能复原棋局" "Wait until your turn,\nor select Move Now" === "等待对手走棋\n或者选择\"立即走子\"" "It is your turn" === "轮到你走棋" "Wait until your turn" === "等待对手走棋" "No hint available" === "没有可用的提示" "Error writing to %s chess program" === "发送信息到%s国际象棋程序时出错" "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" === "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了" "Error reading from %s chess program (%s)" === "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错" "Analysis (%s)" === "分析(%s)" "Comment" === "注释" "Comment on %d.%s%s" === "注释 %d.%s%s" "Both flags fell" === "双方都超时了" "White's flag fell" === "白方超时" "Black wins on time" === "白方超时判负" "Black's flag fell" === "黑方超时" "White wins on time" === "黑方超时判负" "Bad FEN position in clipboard" === "剪贴板的FEN局面错误" "No response from ICS" === "ICS 未响应" "You cannot do this while you are playing or observing" === "下棋或旁观时不能进行此操作" "Click in holdings to choose piece" === "点击选择手持的棋子" END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated?) "Xboard adjudication: King destroyed" === "Xboard 判决:王被消灭" "Xboard adjudication: Bare king" === "Xboard 判决:光将" "Xboard adjudication: 3rd check" === "Xboard 判决:3次将军" "Xboard adjudication: Stalemate" === "Xboard 判决:困毙" "Xboard adjudication: Checkmate" === "Xboard 判决:将死" "Xboard adjudication: Insufficient mating material" === "Xboard 判决:子力不足取胜" "Xboard adjudication: Trivial draw" === "Xboard 判决:一般和棋" "XBoard adjudication: repetition draw" === "Xboard 判决:循环和棋" "Xboard adjudication: perpetual checking" === "Xboard 判决:长将" "Xboard adjudication: perpetual chasing" === "Xboard 判决:长捉" "%Xboard adjudication: perpetual chasing of" === "Xboard 判决:长捉" "Xboard adjudication: 50-move rule" === "Xboard 判决:50回合判和规则" "Draw claim: 50-move rule" === "和棋声明:50回合判和规则" "Draw claim: 3-fold repetition" === "和棋声明:3次循环" "Draw claim: insufficient mating material" === "和棋声明:子力不足取胜" "Xboard adjudication: long game" === "Xboard 判决:对局过长" "Xboard: Forfeit due to invalid move: %s (%c%c%c%c) res=%d" === "Xboard:未能识别的棋步致负 %s (%c%c%c%c) res=%d" "Xboard: Forfeit due to illegal move: %s (%c%c%c%c)%c" === "Xboard:非法棋步致负 %s (%c%c%c%c)%c" "Xboard adjudication" === "Xboard 判决" "User adjudication" === "用户判决" "False win claim: '%s'" === "赢棋声明失败" "False draw claim: '%s'" === "和棋声明失败" "xboard exit" === "xboard 退出"