Create new (empty) branch for board themes
[xboard.git] / winboard / language / vietnamese.lng
diff --git a/winboard/language/vietnamese.lng b/winboard/language/vietnamese.lng
deleted file mode 100644 (file)
index ca4e312..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,973 +0,0 @@
-## WinBoard language file\r
-##\r
-## LANGUAGE NAME IN ENGLISH / TRANSLATED\r
-## v1.0 beta 1\r
-##\r
-## Translation by Nguyen Pham (27 Jan 2011)\r
-## NgýõÌi diòch: Phaòm HôÌng Nguyên (27/01/2011)\r
-## xqfan.com\r
-##\r
-## If you revise this, please insert your date, name and description.\r
-## TRANSLATION OF MESSAGE ABOVE\r
-##\r
-## For example:\r
-## TRANSLATION OF FOR EXAMPLE\r
-##   24-ago-2010. Juan Prez (j@xyz.p). Corrected translation for xyzzy.\r
-\r
-## Notes for translators (can be deleted from he file after translation):\r
-##   Just write the translations between the second pair of quotes\r
-##   Things like %s, %d and %c must be preserved in the original order\r
-##   Empty translated strings will be ignored, so there is no reason\r
-##   to delete those for which you don't know a translation,\r
-##   and you can start testing everything immediately.\r
-##   Simply rename this file to LANGUAGE.lng, and WinBoard should see it,\r
-##   and allow you to use the option /language=LANGUAGE.\r
-##   You are encouraged to call up the corresponding WinBoard dialog while\r
-##   working on the translation, to see in which context the strings are used.\r
-##   This is why the strings below are sorted by dialog\r
-##\r
-##   Of duplicats, only the first occurrence will be used, even if it was in\r
-##   a different dialog! For this reason you will only see an 'OK' in the\r
-##   About Box. After you translated it there, this translation will be used\r
-##   for all other dialogs as well.\r
-## o Use ## for comments, to make iteasy to find them scattered throughout the translation\r
-## o Careful with temptation of direct translation, by example 'movimiento' for 'move' when 'jugada' is better.\r
-## o Try to use short phrases, more text doesn't imply more clearness.\r
-## o Check that your translation is right, does it mean what it does?\r
-## o Test your translation, check every dialog.\r
-## o For standard chess names check Wikipedia for confirmation.\r
-## o For menus, assign shortcuts (character &) until you finish the translation.\r
-##   preferably it should be unique in the applicable menu, so it depends on translation of other items!\r
-\r
-winboard.rc\r
-\r
-MENUS:\r
-## Pleace keep the accelerator-key indications on the menu items, and keep \r
-## the keystrokes the same (for now). (Alt, Ctrl and Shift can be translated.)\r
-\r
-"New &Game\tCtrl-N" === "Ván Mõìi\tCtrl-N"\r
-"New Sh&uffle Game..." === "Tráo Bên..."\r
-"New &Variant...\tAlt+Shift+V" === "Biêìn Mõìi...\tAlt+Shift+&V"\r
-"&Load Game...\tCtrl-O" === "TaÒi Ván CõÌ...\tCtr&l-O"\r
-"&Save Game...\tCtrl-S" === "Lýu Ván CõÌ...\tCtrl-&S"\r
-"L&oad Position...\tCtrl+Shift+O" === "TaÒi Thêì CõÌ...\tCtrl+Shift+&O"\r
-"S&ave Position...\tCtrl+Shift+S" === "Lýu Thêì CõÌ...\tCtrl+Shift+S"\r
-"Save as &Diagram..." === "Lýu Thành BiêÒu ÐôÌ..."\r
-"&Quit" === "Thoát"\r
-## Next six currently not used\r
-"Load &Next Game\tAlt+PgDn" === "TaÒi Vá&n Tiêìp\tAlt+PgDn"\r
-"Load &Previous Game\tAlt+PgUp" === "TaÒi Ván Trýõìc"\r
-"&Reload Same Game" === "TaÒi Laòi Ván CõÌ"\r
-"Load N&ext Position\tAlt+Shift+PgDn" === "TaÒi Thêì CõÌ Tiêìp"\r
-"Load Pre&vious Position\tAlt+Shift+PgUp" === "TaÒi Thêì CõÌ Trýõìc"\r
-"Reload Sa&me Position" === "TaÒi Laòi Thêì CõÌ"\r
-\r
-"&Copy Game To Clipboard\tCtrl+C" === "&Chép Ván CõÌ Vào Clipboard\tCtrl+C"\r
-"C&opy Position To Clipboard\tCtrl+Shift+C" === "Chép Thêì CõÌ Vào Clipb&oard\tCtrl+Shift+C"\r
-"Copy Game List to Clipboard" === "Copy Danh Sách Các Ván CõÌ Vào Clipboard"\r
-"&Paste Game From Clipboard\tCtrl+V" === "Dán Ván CõÌ TýÌ Clipboard\tCtrl+V"\r
-"P&aste Position From Clipboard\tCtrl+Shift+V" === "Dán Thêì CõÌ TýÌ Clipbo&ard\tCtrl+Shift+V"\r
-"&Edit Game\tCtrl+E" === "Soaòn Ván CõÌ\tCtrl+&E"\r
-"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "Soaòn Thêì CõÌ\tCtrl+Shift+E"\r
-"Edit Ta&gs..." === "Soaòn Các TheÒ..."\r
-"Edit &Comment..." === "Soaòn BiÌnh Chú..."\r
-"Enter &Username..." === Nhâòp Username..."\r
-"&Revert\tHome" === "Ngýõòc Laòi\tHome"\r
-"&Annotate" === "Chú GiaÒi"\r
-"&Truncate Game\tEnd" === "Cãì&t Ngãìn Ván CõÌ\tEnd"\r
-"&Backward\tAlt+Left" === "Quay TrõÒ Laòi\tAlt+Left"\r
-"&Forward\tAlt+Right" === "Ði Tiêìp\tAlt+Right"\r
-"Back to &Start\tAlt+Home" === "Quay Laòi Ðêìn ÐâÌu\tAlt+Home"\r
-"For&ward to End\tAlt+End" === "Ði Tiêìp Tõìi Cuôìi\tAlt+End"\r
-\r
-"Flip &View\tF2" === "Lâòt Ngýõòc Bàn CõÌ\tF2"\r
-"&Swap Clocks" === "ÐôÒi ÐôÌng HôÌ"\r
-"Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "In Ra CuÒa Các Chýõng TriÌnh CõÌ\tAlt+Shift+&O"\r
-"Move &History\tAlt+Shift+H" === "Các Nýõìc Ði\tAlt+Shift+&H"\r
-"Evaluation &Graph\tAlt+Shift+E" === "ÐôÌ Thiò Lýõòng &Giá\tAlt+Shift+E"\r
-"Game &List\tAlt+Shift+G" === "Danh Sách Các Ván CõÌ\tA&lt+Shift+G"\r
-"Open &New Chat Window" === "MõÒ CýÒa SôÒ Ðôìi Thoaòi Mõìi"\r
-"Type In &Move...\tAlt+I" === "BiÌnh Chú Cho Nýõìc ði...\tAlt+I"\r
-"&Tags" === "Các TheÒ"\r
-"&Comments" === "BiÌnh &Chú"\r
-"&Game List Tags..." === "Các TheÒ cuÒa Danh Sách Ván CõÌ"\r
-"&Board..." === "&Bàn CõÌ..."\r
-"&Fonts..." === "Các &Fonts..."\r
-\r
-"Machine &White\tCtrl+W" === "Máy Chõi Bên Trãìng\tCtrl+&W"\r
-"Machine &Black\tCtrl+B" === "Máy Chõi &Bên Ðen\tCtrl+B"\r
-"&Two Machines\tCtrl+T" === "Máy Chõi CaÒ Hai Bên\tCtrl+&T"\r
-"Machine Both" === "Máy Chõi CaÒ Hai Bên"\r
-"&Analysis Mode\tCtrl+A" === "Chêì Ðôò Phân Tích\tCtrl+&A"\r
-"Analyze &File\tCtrl+F" === "Phân Tích &File\tCtrl+F"\r
-"&Edit Game\tCtrl+E" === "Soaòn ThaÒo Ván CõÌ\tCtrl+&E"\r
-"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "Soaòn ThaÒo Thêì CõÌ\tCtrl+Shift+E"\r
-"Trai&ning" === "Ða&ng Dâòy Máy"\r
-"&ICS Client" === "Kêìt Nôìi Chõi Võìi Máy ChuÒ &ICS"\r
-"&Machine Match" === "Trâòn Ðâìu Võìi &Máy"\r
-"&Pause\tPause" === "Taòm DýÌng\t&Pause"\r
-\r
-"&Accept\tF3" === "Châìp Nhâòn\tF3"\r
-"D&ecline\tF4" === "TýÌ Chôìi\tF4"\r
-"Re&match\tF12" === "Chõi Ván NýÞa\tF12"\r
-"Call &Flag\tF5" === "Ðãòt CõÌ\t&F5"\r
-"&Draw\tF6" === "HoÌa\tF6"\r
-"Ad&journ\tF7" === "\tF7"\r
-"A&bort\tF8" === "BoÒ\tF8"\r
-"&Resign\tF9" === "Nhâòn Thua\tF9"\r
-"Stop &Observing\tF10" === "NgýÌng Xem"\r
-"Stop E&xamining\tF11" === "NgýÌng ThýÒ"\r
-"&Upload to Examine" === "TaÒi ÐêÒ "\r
-"Adjudicate to &White" === "Phân XýÒ Trãìng Thãìng"\r
-"Adjudicate to &Black" === "Phân XýÒ Ðen Thãìng"\r
-"Adjudicate &Draw" === "Phân XýÒ HoÌa"\r
-\r
-"Install 1st..." === "Cài Ðãòt NgýõÌi Chõi Thýì Nhâìt"\r
-"Install 2nd..." === "Cài Ðãòt NgýõÌi Chõi Thýì Hai"\r
-"Engine #&1 Settings..." === "Ðãòt Tham Sôì Cho Chýõng TriÌnh Chõi 1..."\r
-"Engine #&2 Settings..." === "Ðãòt Tham Sôì Cho Chýõng TriÌnh Chõi 2..."\r
-"&Hint..." === "Gõòi Yì..."\r
-"&Book..." === "CâÒm Nang Khai Cuôòc..."\r
-"&Move Now\tCtrl+M" === "PhaÒi Ði Ngay\tCtrl+M"\r
-"&Retract Move\tCtrl+X" === "HoaÞn Nýõìc Ði VýÌa RôÌi\tCtrl+X"\r
-\r
-"&Mute all Sounds" === "NgýÌng Phát Âm Thanh"\r
-"&General..." === "Chung..."\r
-"&Time Control...\tAlt+Shift+T" === "Ðãòt ThõÌi Gian...\tAlt+Shift+T"\r
-"Common &Engine...\tAlt+Shift+U" === "Chýõng TriÌnh CõÌ Chung...\tAlt+Shift+U"\r
-"Ad&judications...\tAlt+Shift+J" === "Phân XýÒ Kêìt QuaÒ...\tAlt+Shift+J"\r
-"&Load Game...\tAlt+Shift+L" === "TaÒi Ván CõÌ...\tAlt+Shift+L"\r
-"&Save Game...\tAlt+Shift+S" === "Lýu Ván CõÌ...\tAlt+Shift+S"\r
-"G&ame List..." === "Danh Sách Ván CõÌ"\r
-"Soun&ds..." === "Âm Thanh"\r
-"&ICS..." === "&ICS..."\r
-"Add ICS..." === "Thêm ICS..."\r
-"Comm&unications..." === "Kêìt Nôìi...."\r
-"Save Settings &Now" === "Lýu Các Tham Sôì &Ngay"\r
-"Save Settings on E&xit" === "Lýu Các Tham Sôì Khi Kêìt Thúc"\r
-\r
-"Help &Contents\tF1" === "Nôòi Dung Hýõìng DâÞn"\r
-"Help &Index" === "Hýõìng DâÞn"\r
-"How to &Use Help" === "SýÒ Duòng Hýõìng DâÞn"\r
-"&About WinBoard" === "Thông Tin VêÌ WinBoard"\r
-\r
-"White" === "Trãìng"\r
-"Promote" === "Phong Câìp"\r
-"Pawn" === "Tôìt"\r
-"Knight" === "MaÞ"\r
-"Bishop" === "Týõòng"\r
-"Rook" === "Xe"\r
-"Queen" === "Hoàng Hâòu"\r
-"King" === "Vua"\r
-## The next 2 are pieces for Capablanca Chess. Use the names from the Wikipedia entry for this,\r
-## rather than litteral translations of the English names!\r
-"Archbishop" === "SiÞ"\r
-"Chancellor" === "Xe"\r
-## Next 2 Xiangqi (Chinese Chess) pieces. Google for 'Xiangqi' in the target language to get the standard translation.\r
-"Elephant" === "Týõòng"\r
-"Cannon" === "Pháo"\r
-"Empty Square" === "Ô Trôìng"\r
-"Black" === "Ðen"\r
-"Demote" === ""\r
-"Clear Board    " === "Xóa Bàn CõÌ"\r
-## Next 3: Shogi pieces.\r
-"Gold" === "Vàng"\r
-"Silver" === "Baòc"\r
-"Lance" === "ÐôÌng"\r
-\r
-"Drop" === "Ðýìt"\r
-\r
-"Cop&y and Paste" === "Chép và Dán"\r
-"&Copy" === "Chép"\r
-"&Paste" === "Dán"\r
-\r
-"&Undo" === "Laòi Nhý Trýõìc"\r
-"Cu&t" === "Cãìt"\r
-"&Copy" === "Chép"\r
-"&Paste" === "Dán"\r
-"Select &All" === "Choòn Tâìt CaÒ"\r
-\r
-DIALOGS:\r
-\r
-ABOUTBOX\r
-\r
-## Pehaps copyright notices best left untranslated?\r
-"About WinBoard" === "Thông Tin VêÌ WinBoard"\r
-"OK" === "Ðýõòc"\r
-"Chessboard for Windows" === "Bàn CõÌ Cho Windows"\r
-"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" === "BaÒn QuyêÌn 1991 Digital Equipment Corporation"\r
-"Enhancements Copyright 1992-2014  Free Software Foundation" === ""\r
-"Enhancements Copyright 2005\r\nAlessandro Scotti" === ""\r
-## What happened with H.G.Muller? [He sold his copyrights to FSF for $1]\r
-## The following string of 6 spaces can be translated to an acknowledgement of the translator,\r
-## like "Traduccin por scar Toledo G.".\r
-"      " === ""\r
-"WinBoard 0.0.0" === "WinBoard 0.0.0"\r
-\r
-ABOUTBOX2\r
-\r
-## Weird, it is needed? [Normally not. It is a built-in 'Easter Egg' joke.]\r
-"galactic" === ""\r
-\r
-TIME CONTROL DIALOG\r
-\r
-"Time Control" === "ThõÌi gian chõi"\r
-"Conventional chess clock" === "ÐôÌng hôÌ qui chuâÒn"\r
-"Incremental clock" === "ÐôÌng hôÌ tãng tiêìn"\r
-"Cancel" === "BoÒ"\r
-\r
-## Next is there really only for the benefit of blind users of the JAWS version...\r
-"Use arrow keys to specify which clock setting type, then press tab to alter values." === "Dùng các phím muÞi tên ðêÒ choòn kiêÒu ðôÌng hôÌ mong muôìn, rôÌi bâìm phím tab ðêÒ thay ðôÒi giá triò."\r
-"Fixed time per move" === "ThõÌi gian côì ðiònh cho môÞi nýõìc ði"\r
-"Number of moves:" === "Sôì nýõìc ði"\r
-"Within number of minutes:" === "Trong sôì phút:"\r
-"Initial number of minutes:" === "KhõÒi ðâÌu võìi sôì phút"\r
-"Plus number of seconds per move:" === "Sôì giây thêm cho môÞi nýõìc:"\r
-"Maximum seconds per move:" === "Sôì giây cýòc ðaòi cho môÞi nýõìc"\r
-"Time-Odds Factors:" === "Hêò sôì thõÌi gian leÒ"\r
-"Engine #1:" === "Chýõng triÌnh cõÌ 1:"\r
-"Engine #2:" === "Chýõng triÌnh cõÌ 2:"\r
-\r
-LOAD OPTIONS DIALOG\r
-\r
-"Load Game Options" === "Các Lýòa Choòn TaÒi Ván CõÌ"\r
-"Load games with automatic stepping" === "TaÒi các ván cõÌ và týò ðôòng ði quân"\r
-"seconds per move" === "sôì giây môÞi nýõìc"\r
-\r
-SAVE OPTIONS DIALOG\r
-\r
-"Save Game Options" === "Các Lýòa Choòn Lýu Ván CõÌ"\r
-"Save Style" === "KiêÒu Lýu"\r
-"Save games automatically" === "Lýu týò ðôòng các ván cõÌ"\r
-"Prompt for filename" === "Nhãìc tên file"\r
-"To file:" === "ra file:"\r
-"PGN" === "PGN"\r
-"Old" === "CuÞ"\r
-"Browse..." === "Xem"\r
-"Save out of book info in PGN" === "Lýu thông tin khi hêìt câÒm nang khai cuôòc vào PGN"\r
-\r
-1536\r
-## This dialog is only used in some older Windows versions, so you might not be ableto test it.\r
-\r
-"Open" === "MõÒ"\r
-"File &Name:" === "Tê&n File:"\r
-"&Directories:" === "Thý Muòc:"\r
-"List Files of &Type:" === "Danh Sách File Võìi KiêÒu:"\r
-"Dri&ves:" === "ÔÒ ÐiÞa:"\r
-"&Help" === "&Hýõìng DâÞn"\r
-\r
-"&Index number:" === "ChiÒ Muòc:"\r
-\r
-COMMPORT\r
-## Always disabled if you are not actually using an ICS through a comport, so difficult to test.\r
-\r
-"Communication Port Settings" === ""\r
-"Net&work..." === ""\r
-"&Port:" === ""\r
-"Data &Rate:" === ""\r
-"Data &Bits:" === ""\r
-"P&arity:" === ""\r
-"&Stop Bits:" === ""\r
-"F&low:" === ""\r
-\r
-EDIT COMMENT\r
-\r
-"Edit Comment" === "Soaòn BiÌnh Chú"\r
-"&Clear" === "Xóa"\r
-"&Edit" === "Soaòn"\r
-\r
-PROMOTION POPUP\r
-\r
-"Promote to:" === "Phong câìp thành:"\r
-## next used in Shogi as promotion-popup header\r
-"Promote?" === "Phong câìp?"\r
-"Promotion" === "Phong câìp"\r
-"&Queen" === "Hoàng Hâòu"\r
-"&Rook" === "Xe"\r
-"&Bishop" === "Týõòng"\r
-"K&night" === "MaÞ"\r
-"&King" === "Vua"\r
-"&Cancel" === "BoÒ"\r
-\r
-"Chance&llor" === "Xe"\r
-"&Archbishop" === "SiÞ"\r
-"YES" === "ÐôÌng Yì"\r
-"NO" === "Không"\r
-"C&entaur" === ""\r
-\r
-GAME LIST\r
-\r
-"Game List" === "Danh Sách Ván CõÌ"\r
-"&Load" === "TaÒi"\r
-"&Prev" === "Trýõìc"\r
-"&Next" === "Tiêìp"\r
-"&Close" === "Ðóng"\r
-"Filter" === "Loòc"\r
-\r
-EDIT TAGS\r
-\r
-"Edit Tags" === "Soaòn các theÒ"\r
-\r
-ERROR\r
-\r
-"ICS Interaction" === ""\r
-"Dialog" === ""\r
-"Error" === ""\r
-## I don't think the next will really appear ever.\r
-"Sorry Charlie" === ""\r
-\r
-COLORIZE\r
-\r
-"I C S Interaction Colors" === ""\r
-"Interaction Colors" === ""\r
-"Premove" === ""\r
-"Alarm" === ""\r
-"Colors" === ""\r
-"&Choose Color..." === ""\r
-"&Bold" === ""\r
-"&Italic" === ""\r
-"&Underline" === ""\r
-"&Strikeout" === ""\r
-\r
-QUESTION\r
-\r
-## next one seems only a placeholder, and never appears? [might also be just a programmer's joke...]\r
-"Enter a chess engine command or just type something stupid that will completely screw things up." === ""\r
-"Question" === ""\r
-"Enter" === ""\r
-\r
-STARTUP DIALOG\r
-\r
-"WinBoard Startup" === "WinBoard Ðang KhõÒi Ðôòng"\r
-"What would you like to do?" === "Baòn Muôìn Làm GiÌ?"\r
-"&Play against a chess engine or match two engines" === "Chõi võìi môòt chýõng triÌnh cõÌ hoãòc cho hai chýõng triÌnh ðâìu võìi nhau"\r
-"&Use an Internet Chess Server" === "Kêìt nôìi và chõi võìi môòt máy chuÒ cõÌ"\r
-"Just &view or edit game files" === "ChiÒ xem hoãòc soaòn thaÒo các file ván cõÌ"\r
-"Specify Chess &Engines:" === "Choòn Các Chýõng TriÌnh CõÌ:"\r
-"Specify Chess &Server:" === "Choòn Máy ChuÒ Chõi CõÌ"\r
-"&Additional options" === "Các lýòa choòn thêm"\r
-\r
-INDEX (IN FILE-BROWSE DIALOG)\r
-\r
-"Inde&x number:" === "Sôì chiÒ muòc"\r
-\r
-MOVE TYPE-IN\r
-\r
-"Type in a move" === ""\r
-\r
-USER-NAME TYPE-IN\r
-\r
-"Type in your name" === ""\r
-\r
-SOUND DIALOG\r
-\r
-"Sounds" === "Âm thanh"\r
-\r
-"&Event:" === "Sýò kiêòn:"\r
-"&No sound" === "Không âm thanh"\r
-"&Default beep" === "Tiêìng tút ngâÌm ðiònh"\r
-"&Built-in sound:" === "Âm thanh có sãÞn"\r
-"&WAV file:" === "File âm thanh WAV"\r
-\r
-"B&rowse..." === "Xem..."\r
-"&Play" === "Chõi"\r
-"&Defaults" === "NgâÌm ðiònh"\r
-\r
-GENERAL OPTIONS DIALOG\r
-## pleace keep the indication of the accelerator keys for the same keystroke\r
-## Note: finely tuned spaces to align keys at right\r
-\r
-"General Options" === "Các Lýòa Choòn Chung"\r
-"Always on &Top" === "Luôn NôÒi Lên Trên"\r
-"Always &Queen            Ctrl+Shift+Q" === "Luôn Là Hoàng Hâòu     Ctrl+Shift+&Q"\r
-"Animate &Dragging" === ""\r
-"&Animate Moving         Ctrl+Shift+A" === ""\r
-"Auto &Flag                   Ctrl+Shift+F" === "Týò Ðôòng Ðãòt CõÌ"\r
-"Auto Flip &View" === "Týò Ðôòng Xoay Bàn CõÌ"\r
-"Auto &Raise Board" === "Týò Ðôòng Hiêòn Bàn CõÌ"\r
-"&Blindfold" === "Mù Quáng"\r
-"Highlight Dra&gging" === "Ðánh Dâìu Khi Ðang Kéo Quân CõÌ"\r
-"Highlight Last &Move" === "Ðánh Dâìu Nýõìc Cuôìi"\r
-"Periodic &Updates" === "Câòp Nhâòt Theo Chu KyÌ"\r
-"Ponder &Next Move  Ctrl+Shift+P" === "Tiêìp Tuòc Tính Trýõìc"\r
-"&Popup Exit Message" === "Bâòt CýÒa SôÒ Thoát Chýõng triÌnh"\r
-"Popup Move &Errors" === "Bâòt CýÒa SôÒ LôÞi Nýõìc Ði"\r
-"Show Butt&on Bar" === "Hiêòn Thanh Nút Bâìm"\r
-"Show &Coordinates" === "Hiêòn Toòa Ðôò"\r
-"&Show Thinking" === "Hiêòn Tính Toán"\r
-"Test &Legality            Ctrl+Shift+L" === "KiêÒm Tra Hõòp &Lêò"\r
-"&Hide Thinking          Ctrl+Shift+H" === "ÂÒn Suy NghiÞ"\r
-"&Info in Move History   Ctrl+Shift+I" === "Thông Tin trong Nýõìc Ði"\r
-"&Send Engine Think" === "Lêònh Cho Chýõng TriÌnh Suy NghiÞ"\r
-"E&xtended PGN Info    Ctrl+Shift+X" === "Thông Tin MõÒ rôòng Trong PGN"\r
-"Highlight with Arro&w" === "Ðánh Dâìu Võìi MuÞi Tên"\r
-"Displa&y Logos" === "Hiêòn Logo"\r
-"One-Click Move" === "Ði Quân Võìi ChiÒ Môòt Bâìm"\r
-\r
-ICS OPTIONS\r
-\r
-"ICS Options" === ""\r
-"&Auto Comment" === ""\r
-"Auto &Observe" === ""\r
-"&Get Move List" === ""\r
-"&Local Line Editing" === ""\r
-"&Quiet Play" === ""\r
-"&Premove" === ""\r
-"&White first move" === ""\r
-"&Black first move" === ""\r
-"&Sound alarm at" === ""\r
-"seconds" === ""\r
-"Choose..." === ""\r
-"Do &not colorize messages" === ""\r
-"&Auto Kibitz" === ""\r
-"Auto Kibit&z" === ""\r
-"See&k Graph" === ""\r
-"auto-&Refresh" === ""\r
-"Bckgnd Obser&ve" === ""\r
-"&Dual Board" === ""\r
-"One-Click &Move" === ""\r
-"Background..." === ""\r
-"&Defaults..." === ""\r
-"Startup &Chat Boxes:" === ""\r
-"General" === ""\r
-\r
-BOARD OPTIONS\r
-## (NOTE: AllWhite uses the white (outline-style) piece bitmaps for both sides\r
-##        FlipBlack draws the black pieces upside down)\r
-\r
-"Board Options" === ""\r
-"Defaults" === ""\r
-"Light Squares" === ""\r
-"Dark Squares" === ""\r
-"White Pieces" === ""\r
-"Black Pieces" === ""\r
-"Square Highlights" === ""\r
-"Premove Highlights" === ""\r
-"Monochrome" === ""\r
-"All White" === ""\r
-"Flip Black" === ""\r
-"Size" === ""\r
-\r
-BOARD SIZES (translate as number?)\r
-## Don't put numbers, or nobody will translate them. [True. But do we really want them translated?]\r
-## This is a space for imagination!\r
-"&Tiny" === ""\r
-"T&eeny" === ""\r
-"&Dinky" === ""\r
-"&Petite" === ""\r
-"Sl&im" === ""\r
-"&Small" === ""\r
-"Medi&ocre" === ""\r
-"&Middling" === ""\r
-"&Average" === ""\r
-"Mode&rate" === ""\r
-"Medi&um" === ""\r
-"Bul&ky" === ""\r
-"&Large" === ""\r
-"&Big" === ""\r
-"&Huge" === ""\r
-"&Giant" === ""\r
-"&Colossal" === ""\r
-"Tita&nic" === ""\r
-\r
-FONTS\r
-\r
-"Fonts" === ""\r
-"Current Board Size" === ""\r
-"All Board Sizes" === ""\r
-"&Revert to Defaults" === ""\r
-"Clocks" === ""\r
-"Messages" === ""\r
-"Coordinates" === ""\r
-"Tags" === ""\r
-"Comments" === ""\r
-"I C S Interaction" === ""\r
-\r
-"&Color..." === ""\r
-"Move History, Engine Output" === ""\r
-\r
-ADJUDICATIONS DIALOG\r
-\r
-"Adjudications" === ""\r
-"Ponder Next Move" === ""\r
-"Enable and Show Thinking (recommended)" === ""\r
-"Hide Thinking when Playing against Human" === ""\r
-"Periodic Updates (for Analysis Mode)" === ""\r
-"Adjudications in non-ICS games" === ""\r
-"Adjudicate draw after:" === ""\r
-"moves" === ""\r
-"Win/loss adjudication threshold:" === ""\r
-"centipawns" === ""\r
-"&Verify Engine Claims" === ""\r
-"Detect &Mates" === ""\r
-"Draw if &Insufficient Material" === ""\r
-"Adjudicate &Trivial Draws" === ""\r
-"Apply" === ""\r
-## next 2 are suffixed to a text-edit containing a number (50 or 3)\r
-"-move rule" === ""\r
-"-fold repeats" === ""\r
-"Engine #1 Score is Absolute" === ""\r
-"Engine #2 Score is Absolute" === ""\r
-\r
-COMMON ENGINE DIALOG\r
-\r
-"Common Engine Settings" === ""\r
-"Polyglot Directory:" === ""\r
-"Hash Size (MB):" === ""\r
-"EGTB Path:" === ""\r
-"EGTB Size (MB):" === ""\r
-"Use Book:" === ""\r
-"Max nr of CPUs:" === ""\r
-"First has Own Book" === ""\r
-"Second has Own Book" === ""\r
-"Book Depth:" === ""\r
-"Book Variation:" === ""\r
-"Default Match Games:" === ""\r
-\r
-NEW-VARIANT DIALOG\r
-## (NOTE: the 'holdings' are the pieces standing next to the board ('in hand')\r
-\r
-"Variants" === ""\r
-"Variant" === ""\r
-"Board size:" === ""\r
-"ranks" === ""\r
-"files" === ""\r
-"Holdings with room for:" === ""\r
-"pieces" === ""\r
-"('-1' means defaults for selected variant)" === ""\r
-\r
-VARIANT NAMES: \r
-"&normal" === ""\r
-"&FRC" === ""\r
-"&wildcastle" === ""\r
-"&nocastle" === ""\r
-"&losers" === ""\r
-"&giveaway" === ""\r
-"s&uicide" === ""\r
-"&3Check" === ""\r
-"&twokings" === ""\r
-"&atomic" === ""\r
-"cra&zyhouse" === ""\r
-"&bughouse" === ""\r
-"&Twilight" === ""\r
-"&shogi" === ""\r
-"su&per" === ""\r
-"&knightmate" === ""\r
-"&Berolina" === ""\r
-"c&ylinder" === ""\r
-"&fairy" === ""\r
-"&makruk" === ""\r
-"&gothic" === ""\r
-"&capablanca" === ""\r
-"&Janus" === ""\r
-"&CRC" === ""\r
-"&Falcon" === ""\r
-"cou&rier" === ""\r
-"&Great" === ""\r
-"&Shatranj" === ""\r
-"&xiangqi" === ""\r
-\r
-NEW SHUFFLE GAME\r
-\r
-"New Shuffle Game" === ""\r
-"&Start Position Number:" === ""\r
-"Random" === ""\r
-\r
-GAME-LIST OPTIONS DIALOG\r
-\r
-"Game List Options" === ""\r
-"PGN &Tags:" === ""\r
-"&Up" === ""\r
-"&Down" === ""\r
-"Default" === ""\r
-"Factory" === ""\r
-"Restore to:" === ""\r
-\r
-MOVE HISTORY WINDOW\r
-\r
-"Move History" === ""\r
-\r
-EVALUATION GRAPH\r
-\r
-"Evaluation Graph" === ""\r
-\r
-ENGINE OUTPUT WINDOW\r
-\r
-"Engine output" === ""\r
-"Engine #1" === ""\r
-"NPS" === ""\r
-"Engine #2" === ""\r
-\r
-CHAT BOXES\r
-\r
-"Chat Window" === ""\r
-"Chat partner:" === ""\r
-"Clear" === ""\r
-"Send" === ""\r
-\r
-winboard.c\r
-\r
-"&File" === ""\r
-"&Edit" === ""\r
-"&View" === ""\r
-"&Mode" === ""\r
-"&Action" === ""\r
-"&Step" === ""\r
-"E&ngine" === ""\r
-"&Options" === ""\r
-"&Help" === ""\r
-"You can only start a match from the initial position" === ""\r
-"Font name too long:" === ""\r
-"Font point size missing:" === ""\r
-"Can't parse color name %s" === ""\r
-"Unrecognized board size value" === ""\r
-"Unrecognized argument" === ""\r
-"No value provided for argument" === ""\r
-"Incomplete \\ escape in value for" === ""\r
-"Failed to open indirection file" === ""\r
-"Unrecognized boolean argument value" === ""\r
-"Unrecognized argument" === ""\r
-"Too many colors" === ""\r
-"&Minimize\tCtrl+F4" === ""\r
-"White: %s" === ""\r
-"We only care about the height here" === ""\r
-"Cannot build game list" === ""\r
-"Load Game from File" === ""\r
-"Load Position from File" === ""\r
-"Save Game to File" === ""\r
-"Save Position to File" === ""\r
-"%s does not support analysis" === ""\r
-"Analyze Game from File" === ""\r
-"Unable to activate help" === ""\r
-"Send to chess program:" === ""\r
-"Send to second chess program:" === ""\r
-"Direct Command" === ""\r
-"Error loading sound %s" === ""\r
-"Error playing sound %s" === ""\r
-"File open failed" === ""\r
-"Internal error in file dialog box" === ""\r
-"Option Error" === ""\r
-"Choose an option, or cancel to exit" === ""\r
-"Unable to activate help" === ""\r
-"Displayed move is not current" === ""\r
-"Could not parse move" === ""\r
-"%s:\nError code %d" === ""\r
-"Error" === ""\r
-"Fatal Error" === ""\r
-"Exiting" === ""\r
-"%s:\nError code %d" === ""\r
-"Note" === ""\r
-"Error writing to chess program" === ""\r
-"User" === ""\r
-"Unknown" === ""\r
-"White" === ""\r
-"Black" === ""\r
-"Save Game to File" === ""\r
-"Not implemented" === ""\r
-\r
-"Shout Text" === ""\r
-"SShout/CShout" === ""\r
-"Channel 1 Text" === ""\r
-"Channel Text" === ""\r
-"Kibitz Text" === ""\r
-"Tell Text" === ""\r
-"Challenge Text" === ""\r
-"Request Text" === ""\r
-"Seek Text" === ""\r
-"Normal Text" === ""\r
-"None" === ""\r
-"Pawn" === ""\r
-"Knight" === ""\r
-"Bishop" === ""\r
-"Rook" === ""\r
-"Queen" === ""\r
-"Information" === ""\r
-\r
-wclipbrd.c\r
-\r
-"Unable to convert position to FEN." === ""\r
-"Unable to copy FEN to clipboard." === ""\r
-"Cannot create temporary file name." === ""\r
-"Cannot open temporary file." === ""\r
-"Cannot write to temporary file." === ""\r
-"Cannot reopen temporary file." === ""\r
-"Cannot determine size of file." === ""\r
-"Cannot allocate clipboard buffer." === ""\r
-"Cannot read from temporary file." === ""\r
-"Error reading from temporary file." === ""\r
-"Cannot copy text to clipboard" === ""\r
-"Unable to allocate memory for clipboard." === ""\r
-"Unable to lock clipboard memory." === ""\r
-"Cannot unlock clipboard memory." === ""\r
-"Cannot open clipboard." === ""\r
-"Cannot empty clipboard." === ""\r
-"Cannot copy text to clipboard." === ""\r
-"Cannot close clipboard." === ""\r
-"Unable to paste FEN from clipboard." === ""\r
-"Unable to create temporary file." === ""\r
-"Error writing to temporary file." === ""\r
-"Unable to open clipboard." === ""\r
-"No text in clipboard." === ""\r
-"Unable to lock clipboard memory." === ""\r
-"Unable to allocate memory for text string." === ""\r
-"Unable to unlock clipboard memory." === ""\r
-"Unable to close clipboard." === ""\r
-\r
-woptions.c\r
-\r
-## For now, do NOT translate sound names, because WinBoard will no longer recognize them\r
-"Move" === ""\r
-"Bell" === ""\r
-"ICS Alarm" === ""\r
-"ICS Win" === ""\r
-"ICS Loss" === ""\r
-"ICS Draw" === ""\r
-"ICS Unfinished" === ""\r
-"Shout" === ""\r
-"SShout/CShout" === ""\r
-"Channel 1" === ""\r
-"Channel" === ""\r
-"Kibitz" === ""\r
-"Tell" === ""\r
-"Challenge" === ""\r
-"Request" === ""\r
-"Seek" === ""\r
-## end of sound names\r
-\r
-"Browse for Sound File" === ""\r
-"Can't parse com port settings" === ""\r
-"Option Error" === ""\r
-"Invalid data rate" === ""\r
-"Option Error" === ""\r
-"Failed to set comm port state;\r\ninvalid options?" === ""\r
-"Failed to set comm port state" === ""\r
-"Invalid load game step rate" === ""\r
-"Invalid save game file name" === ""\r
-"Browse for Auto Save File" === ""\r
-"Invalid moves per time control" === ""\r
-"Invalid minutes per time control" === ""\r
-"Invalid increment" === ""\r
-"Invalid initial time" === ""\r
-"Changing time control during a game is not implemented" === ""\r
-\r
-"Variant %s not supported by %s" === ""\r
-"Warning: second engine (%s) does not support this!" === ""\r
-"Invalid ICS Alarm Time" === ""\r
-"Invalid max time per move" === ""\r
-"Invalid time-odds factor" === ""\r
-"Choose Folder" === ""\r
-"Choose Book" === ""\r
-"Choose Polyglot Directory" === ""\r
-"Choose EGTB Directory:" === ""\r
-"Polyglot was not found in the specified folder!" === ""\r
-\r
-wgamelist.c\r
-\r
-"No game selected" === ""\r
-"Can't go forward any further" === ""\r
-"Can't back up any further" === ""\r
-"No game list" === ""\r
-"Game List" === ""\r
-"Game list not loaded or empty" === ""\r
-"%s - %d/%d games" === ""\r
-\r
-wedittags.c\r
-\r
-"Edit Tags" === ""\r
-"Tags" === ""\r
-"Error replacing tags." === ""\r
-\r
-wsettings.c\r
-\r
-"%s Engine Settings (%s)" === ""\r
-"OK" === ""\r
-"Cancel" === ""\r
-\r
-backend.c\r
-\r
-"bad timeControl option %s" === ""\r
-"bad searchTime option %s" === ""\r
-## following to will appear in combinationslike "first engine" \r
-"first" === ""\r
-"second" === ""\r
-"protocol version %d not supported" === ""\r
-"Variant %s supported only in ICS mode" === ""\r
-"Unknown variant name %s" === ""\r
-"Starting chess program" === ""\r
-"Could not open comm port %s" === ""\r
-"Could not connect to host %s, port %s" === ""\r
-"Unknown initialMode %s" === ""\r
-"Can't have a match with no chess programs" === ""\r
-"Bad game file" === ""\r
-"Bad position file" === ""\r
-"AnalyzeFile mode requires a game file" === ""\r
-"Analysis mode requires a chess engine" === ""\r
-"Analysis mode does not work with ICS mode" === ""\r
-"MachineWhite mode requires a chess engine" === ""\r
-"MachineWhite mode does not work with ICS mode" === ""\r
-"MachineBlack mode requires a chess engine" === ""\r
-"MachineBlack mode does not work with ICS mode" === ""\r
-"TwoMachines mode does not work with ICS mode" === ""\r
-"TwoMachines mode requires a chess engine" === ""\r
-"Training mode requires a game file" === ""\r
-"Error writing to ICS" === ""\r
-"Error reading from keyboard" === ""\r
-"Got end of file from keyboard" === ""\r
-"Error writing to ICS" === ""\r
-"Error writing to display" === ""\r
-"Error gathering move list: two headers" === ""\r
-"Error gathering move list: nested" === ""\r
-"Connection closed by ICS" === ""\r
-"Error reading from ICS" === ""\r
-"Failed to parse board string:\n\"%s\"" === ""\r
-"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === ""\r
-"Error gathering move list: extra board" === ""\r
-"Illegal move \"%s\" from ICS" === ""\r
-"Couldn't parse move \"%s\" from ICS" === ""\r
-## The leading 'say' is used as ICS command here, and should NOT be translated. Only the message behind it.\r
-"say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" === ""\r
-"You are playing Black" === ""\r
-"You are playing White" === ""\r
-"It is White's turn" === ""\r
-"It is Black's turn" === ""\r
-"Displayed position is not current" === ""\r
-"Illegal move" === ""\r
-"End of game" === ""\r
-"Incorrect move" === ""\r
-## next 6: Second (first 3) or first (other) '%s' will be substituted for 'first' or 'second'.\r
-"Illegal move \"%s\" from %s machine" === ""\r
-"Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" === ""\r
-"Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" === ""\r
-"Error writing to %s chess program" === ""\r
-"Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" === ""\r
-"Error reading from %s chess program (%s)" === ""\r
-"Forfeit due to illegal move" === ""\r
-"%s does not support analysis" === ""\r
-"Hint: %s" === ""\r
-"Machine accepts your draw offer" === ""\r
-"Machine offers a draw\nSelect Action / Draw to agree" === ""\r
-"%s (only move)" === ""\r
-"Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" === ""\r
-"Illegal move in ICS output: \"%s\"" === ""\r
-"Gap in move list" === ""\r
-"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === ""\r
-"Variant %s not supported by %s" === ""\r
-"Startup failure on '%s'" === ""\r
-"Waiting for first chess program" === ""\r
-"Waiting for second chess program" === ""\r
-"Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" === ""\r
-"Stalemate" === ""\r
-"Illegal move: %d.%s%s" === ""\r
-"Ambiguous move: %d.%s%s" === ""\r
-"Can't open \"%s\"" === ""\r
-"Cannot build game list" === ""\r
-"No more games in this message" === ""\r
-"No game has been loaded yet" === ""\r
-"Can't back up any further" === ""\r
-"Game number out of range" === ""\r
-"Can't seek on game file" === ""\r
-"Game not found in file" === ""\r
-"Bad FEN position in file" === ""\r
-"No moves in game" === ""\r
-"No position has been loaded yet" === ""\r
-"Can't back up any further" === ""\r
-"Can't open \"%s\"" === ""\r
-"Can't seek on position file" === ""\r
-"Position not found in file" === ""\r
-"Bad FEN position in file" === ""\r
-"Black to play" === ""\r
-"White to play" === ""\r
-"Can't open \"%s\"" === ""\r
-"You have edited the game history.\nUse Reload Same Game and make your move again." === ""\r
-"You have entered too many moves.\nBack up to the correct position and try again." === ""\r
-"Displayed position is not current.\nStep forward to the correct position and try again." === ""\r
-"You have not made a move yet" === ""\r
-"The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again." === ""\r
-"No unfinished games" === ""\r
-"You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line." === ""\r
-"Failed to invoke cmail" === ""\r
-"Waiting for reply from opponent\n" === ""\r
-"Still need to make move for game\n" === ""\r
-"Still need to make moves for both games\n" === ""\r
-"Still need to make moves for all %d games\n" === ""\r
-"Still need to make a move for game %s\n" === ""\r
-"No unfinished games\n" === ""\r
-"Ready to send mail\n" === ""\r
-"Still need to make moves for games %s\n" === ""\r
-"Edit comment" === ""\r
-"Edit comment on %d.%s%s" === ""\r
-"Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis." ===  "Comenzando modo de anlisis...\nSi este mensaje permanece, su programa de ajedrez no admite anlisis."\r
-"It is not White's turn" === ""\r
-"It is not Black's turn" === ""\r
-"Wait until your turn,\nor select Move Now" === ""\r
-"Starting second chess program" === ""\r
-"Training mode off" === ""\r
-"Training mode on" === ""\r
-"Already at end of game" === ""\r
-"Warning: You are still playing a game" === ""\r
-"Warning: You are still observing a game" === ""\r
-"Warning: You are still examining a game" === ""\r
-"It is Black's turn" === ""\r
-"It is White's turn" === ""\r
-"That square is occupied" === ""\r
-"There is no pending offer on this move" === ""\r
-"Your opponent is not out of time" === ""\r
-"Black offers a draw" === ""\r
-"White offers a draw" === ""\r
-"You must make your move before offering a draw" === ""\r
-"You are not examining a game" === ""\r
-"You can't revert while pausing" === ""\r
-"Wait until your turn,\nor select Move Now" === ""\r
-"It is your turn" === ""\r
-"Wait until your turn" === ""\r
-"No hint available" === ""\r
-"Analysis (%s)" === ""\r
-"Comment" === ""\r
-"Comment on %d.%s%s" === ""\r
-"Both flags fell" === ""\r
-"White's flag fell" === ""\r
-"Black's flag fell" === ""\r
-"Bad FEN position in clipboard" === ""\r
-"No response from ICS" === ""\r
-"You cannot do this while you are playing or observing" === ""\r
-"Click in holdings to choose piece" === ""\r
-\r
-END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated?)\r
-## I think that only for visualization and not for PGN, as PGN files are shared all around the world\r
-## [OK, I adapted the source that way. So please translate.]\r
-\r
-"Game aborted" === "Ván cõÌ biò boÒ dõÒ"\r
-"White wins on time" === "Trãìng thãìng thõÌi gian"\r
-"Black wins on time" === "Ðen thãìng thõÌi gian"\r
-"Both players ran out of time" === "CaÒ hai bên hêìt thõÌi gian"\r
-"White resigns" === "Trãìng Xin Thua"\r
-"Black resigns" === "Ðen Xin Thua"\r
-"White mates" === "Trãìng Chiêìu Hêìt"\r
-"Black mates" === "Ðen Chiêìu Hêìt"\r
-"Draw" === "HoÌa"\r
-"Draw agreed" === "ÐôÌng yì hoÌa"\r
-"Xboard adjudication: King destroyed" === ""\r
-"Xboard adjudication: Bare king" === ""\r
-"Xboard adjudication: 3rd check" === ""\r
-"Xboard adjudication: Stalemate" === ""\r
-"Xboard adjudication: Checkmate" === ""\r
-"Xboard adjudication: Insufficient mating material" === ""\r
-"Xboard adjudication: Trivial draw" === ""\r
-"XBoard adjudication: repetition draw" === ""\r
-"Xboard adjudication: perpetual checking" === ""\r
-"Xboard adjudication: perpetual chasing" === ""\r
-"%Xboard adjudication: perpetual chasing of" === ""\r
-"Xboard adjudication: 50-move rule" === ""\r
-"Draw claim: 50-move rule" === ""\r
-"Draw claim: 3-fold repetition" === ""\r
-"Draw claim: insufficient mating material" === ""\r
-"Xboard adjudication: long game" === ""\r
-"Xboard: Forfeit due to invalid move: %s (%c%c%c%c) res=%d" === ""\r
-"Xboard: Forfeit due to illegal move: %s (%c%c%c%c)%c" === ""\r
-"Xboard adjudication" === ""\r
-"User adjudication" === ""\r
-"False win claim: '%s'" === ""\r
-"False draw claim: '%s'" === ""\r
-"xboard exit" === ""\r
-\r
-\r