{ "autoLogo", ArgBoolean, (void *) &appData.autoLogo, TRUE, INVALID },
{ "firstOptions", ArgString, (void *) &appData.firstOptions, FALSE, (ArgIniType) "" },
{ "secondOptions", ArgString, (void *) &appData.secondOptions, FALSE, (ArgIniType) "" },
+ { "firstFeatures", ArgString, (void *) &appData.features[0], FALSE, (ArgIniType) "" },
+ { "secondFeatures", ArgString, (void *) &appData.features[1], FALSE, (ArgIniType) "" },
+ { "featureDefaults", ArgString, (void *) &appData.featureDefaults, TRUE, (ArgIniType) "" },
{ "firstNeedsNoncompliantFEN", ArgString, (void *) &appData.fenOverride1, FALSE, (ArgIniType) NULL },
{ "secondNeedsNoncompliantFEN", ArgString, (void *) &appData.fenOverride2, FALSE, (ArgIniType) NULL },
{ "keepAlive", ArgInt, (void *) &appData.keepAlive, FALSE, INVALID },
if( (len > MSG_SIZ) && appData.debugMode )
fprintf(debugFP, "ExitArgError: buffer truncated. Input: msg=%s badArg=%s\n", msg, badArg);
- if(!quit) { printf("%s in settings file\n", buf); return; } // DisplayError does not work yet at this stage...
+ if(!quit) { printf(_("%s in settings file\n"), buf); return; } // DisplayError does not work yet at this stage...
DisplayFatalError(buf, 0, 2);
exit(2);
}
{
char *p = s;
if(*p == '-' || *p == '+') p++;
- while(*p) if(!isdigit(*p++)) ExitArgError("Bad integer value", s, TRUE);
+ while(*p) if(!isdigit(*p++)) ExitArgError(_("Bad integer value"), s, TRUE);
return atoi(s);
}
for (ad = argDescriptors; ad->argName != NULL; ad++)
if (strcmp(ad->argName, argName + 1) == 0) break;
if (ad->argName == NULL) {
- ExitArgError("Unrecognized argument", argName, get != &FileGet); // [HGM] make unknown argument non-fatal
+ ExitArgError(_("Unrecognized argument"), argName, get != &FileGet); // [HGM] make unknown argument non-fatal
while (ch != '\n' && ch != NULLCHAR) ch = get(cl); // but skip rest of line it is on
continue; // so that when it is in a settings file, it is the only setting that will be purged from it
}
ch = get(cl);
switch (ch) {
case NULLCHAR:
- ExitArgError("Incomplete \\ escape in value for", argName, TRUE);
+ ExitArgError(_("Incomplete \\ escape in value for"), argName, TRUE);
break;
case 'n':
*q++ = '\n';
} else {
if (ad->argLoc != NULL) {
} else {
- ExitArgError("Failed to open indirection file", argValue, TRUE);
+ ExitArgError(_("Failed to open indirection file"), argValue, TRUE);
}
}
}
*(Boolean *) ad->argLoc = FALSE;
break;
default:
- ExitArgError("Unrecognized boolean argument value", argValue, TRUE);
+ ExitArgError(_("Unrecognized boolean argument value"), argValue, TRUE);
break;
}
break;
break;
case ArgNone:
- ExitArgError("Unrecognized argument", argValue, TRUE);
+ ExitArgError(_("Unrecognized argument"), argValue, TRUE);
break;
case ArgTwo:
case ArgTrue:
}
InitEngineUCI( installDir, cps ); // [HGM] moved here from winboard.c, to make available in xboard
+ ParseFeatures(appData.featureDefaults, cps);
}
ChessProgramState *savCps;
flipView = appData.flipView;
DrawPosition(TRUE, boards[currentMove]);
DisplayBothClocks();
- snprintf(str, MSG_SIZ, "%s vs. %s",
+ snprintf(str, MSG_SIZ, _("%s vs. %s"),
gameInfo.white, gameInfo.black);
DisplayTitle(str);
gameMode = IcsIdle;
strncmp(why, "Continuing ", 11) == 0) {
gs_gamenum = gamenum;
safeStrCpy(gs_kind, strchr(why, ' ') + 1,sizeof(gs_kind)/sizeof(gs_kind[0]));
+ if(ics_gamenum == -1) // [HGM] only if we are not already involved in a game (because gin=1 sends us such messages)
VariantSwitch(boards[currentMove], StringToVariant(gs_kind)); // [HGM] variantswitch: even before we get first board
#if ZIPPY
if (appData.zippyPlay) {
char wh[16], bh[16];
PackHolding(wh, white_holding);
PackHolding(bh, black_holding);
- snprintf(str, MSG_SIZ,"[%s-%s] %s-%s", wh, bh,
+ snprintf(str, MSG_SIZ, "[%s-%s] %s-%s", wh, bh,
gameInfo.white, gameInfo.black);
} else {
- snprintf(str, MSG_SIZ, "%s [%s] vs. %s [%s]",
+ snprintf(str, MSG_SIZ, _("%s [%s] vs. %s [%s]"),
gameInfo.white, white_holding,
gameInfo.black, black_holding);
}
basetime, increment, (int) gameInfo.variant);
} else {
if(gameInfo.variant == VariantNormal)
- snprintf(str, MSG_SIZ, "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}",
+ snprintf(str, MSG_SIZ, _("%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"),
gameInfo.white, white_stren, gameInfo.black, black_stren,
basetime, increment);
else
- snprintf(str, MSG_SIZ, "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}",
+ snprintf(str, MSG_SIZ, _("%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"),
gameInfo.white, white_stren, gameInfo.black, black_stren,
basetime, increment, VariantName(gameInfo.variant));
}
char promoChar;
{
char user_move[MSG_SIZ];
+ char suffix[4];
+
+ if(gameInfo.variant == VariantSChess && promoChar) {
+ snprintf(suffix, 4, "=%c", toX == BOARD_WIDTH<<1 ? ToUpper(promoChar) : ToLower(promoChar));
+ if(toX == BOARD_WIDTH>>1) moveType = WhitePromotion; // kludge to do gating at Rook
+ } else suffix[0] = NULLCHAR;
switch (moveType) {
default:
case WhiteHSideCastleFR:
case BlackHSideCastleFR:
/* POP Fabien */
- snprintf(user_move, MSG_SIZ, "o-o\n");
+ snprintf(user_move, MSG_SIZ, "o-o%s\n", suffix);
break;
case WhiteQueenSideCastle:
case BlackQueenSideCastle:
case WhiteASideCastleFR:
case BlackASideCastleFR:
/* POP Fabien */
- snprintf(user_move, MSG_SIZ, "o-o-o\n");
+ snprintf(user_move, MSG_SIZ, "o-o-o%s\n",suffix);
break;
case WhiteNonPromotion:
case BlackNonPromotion:
int i, last = forwardMostMove; // make sure ICS reply cannot pre-empt us by clearing fmm
static char *castlingStrings[4] = { "none", "kside", "qside", "both" };
if(gameMode == IcsObserving || gameMode == IcsPlayingBlack || gameMode == IcsPlayingWhite) {
- DisplayError("You cannot do this while you are playing or observing", 0);
- return;
+ DisplayError(_("You cannot do this while you are playing or observing"), 0);
+ return;
}
if(gameMode != IcsExamining) { // is this ever not the case?
char buf[MSG_SIZ], *p, *fen, command[MSG_SIZ], bsetup = 0;
gameMode = MachinePlaysBlack;
StartClocks();
SetGameInfo();
- snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s", gameInfo.white, gameInfo.black);
+ snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s"), gameInfo.white, gameInfo.black);
DisplayTitle(buf);
if (first.sendName) {
snprintf(buf, MSG_SIZ,"name %s\n", gameInfo.white);
if(f = fopen(buf, "w")) { // export PV to applicable PV file
fprintf(f, "%5.2f/%-2d %s", curscore/100., plylev, pv);
fclose(f);
- } else DisplayError("failed writing PV", 0);
+ } else DisplayError(_("failed writing PV"), 0);
}
tempStats.depth = plylev;
hintRequested = FALSE;
bookRequested = FALSE;
+ ParseFeatures(appData.features[cps == &second], cps); // [HGM] allow user to overrule features
/* [HGM] some new WB protocol commands to configure engine are sent now, if engine supports them */
/* moved to before sending initstring in 4.3.15, so Polyglot can delay UCI 'isready' to recepton of 'new' */
if(cps->memSize) { /* [HGM] memory */
yynewfile(f);
if (lg && lg->gameInfo.white && lg->gameInfo.black) {
- snprintf(buf, sizeof(buf), "%s vs. %s", lg->gameInfo.white,
+ snprintf(buf, sizeof(buf), _("%s vs. %s"), lg->gameInfo.white,
lg->gameInfo.black);
DisplayTitle(buf);
} else if (*title != NULLCHAR) {
DisplayMessage(_("Waiting for access to save file"), "");
flock(fileno(f), LOCK_EX); // [HGM] lock: lock file while we are writing
DisplayMessage(_("Saving game"), "");
- if(lseek(fileno(f), 0, SEEK_END) == -1) DisplayError("Bad Seek", errno); // better safe than sorry...
+ if(lseek(fileno(f), 0, SEEK_END) == -1) DisplayError(_("Bad Seek"), errno); // better safe than sorry...
result = SaveGame(f, 0, NULL);
DisplayMessage(buf, "");
return result;
pausing = FALSE;
ModeHighlight();
SetGameInfo();
- snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s", gameInfo.white, gameInfo.black);
+ snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s"), gameInfo.white, gameInfo.black);
DisplayTitle(buf);
if (first.sendName) {
snprintf(buf, MSG_SIZ, "name %s\n", gameInfo.black);
pausing = FALSE;
ModeHighlight();
SetGameInfo();
- snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s", gameInfo.white, gameInfo.black);
+ snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s"), gameInfo.white, gameInfo.black);
DisplayTitle(buf);
if (first.sendName) {
snprintf(buf, MSG_SIZ, "name %s\n", gameInfo.white);
char buf[MSG_SIZ];
if (appData.matchGames > 0) {
if(appData.tourneyFile[0]) {
- snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s (%d/%d%s)",
+ snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s (%d/%d%s)"),
gameInfo.white, gameInfo.black,
nextGame+1, appData.matchGames+1,
appData.tourneyType>0 ? "gt" : appData.tourneyType<0 ? "sw" : "rr");
} else
if (first.twoMachinesColor[0] == 'w') {
- snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s (%d-%d-%d)",
+ snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s (%d-%d-%d)"),
gameInfo.white, gameInfo.black,
first.matchWins, second.matchWins,
matchGame - 1 - (first.matchWins + second.matchWins));
} else {
- snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s (%d-%d-%d)",
+ snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s (%d-%d-%d)"),
gameInfo.white, gameInfo.black,
second.matchWins, first.matchWins,
matchGame - 1 - (first.matchWins + second.matchWins));
}
} else {
- snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s vs. %s", gameInfo.white, gameInfo.black);
+ snprintf(buf, MSG_SIZ, _("%s vs. %s"), gameInfo.white, gameInfo.black);
}
DisplayTitle(buf);
}
#include "common.h"
#include "backend.h"
#include "moves.h"
+#include "gettext.h"
+
+#ifdef ENABLE_NLS
+# define _(s) gettext (s)
+# define N_(s) gettext_noop (s)
+#else
+# define _(s) (s)
+# define N_(s) s
+#endif
#ifdef _MSC_VER
typedef unsigned __int64 uint64;
typedef unsigned long long int uint64;
#endif
-
#ifdef _MSC_VER
# define U64(u) (u##ui64)
#else
f = fopen(book,"rb");
}
if(!f){
- DisplayError("Polyglot book not valid", 0);
+ DisplayError(_("Polyglot book not valid"), 0);
appData.usePolyglotBook = FALSE;
return -1;
}
total_weight += entries[i].weight;
if(total_weight > j) break;
}
- if(i >= count) DisplayFatalError("Book Fault", 0, 1); // safety catch, cannot happen
+ if(i >= count) DisplayFatalError(_("Book Fault"), 0, 1); // safety catch, cannot happen
move_to_string(move_s, entries[i].move);
if(appData.debugMode) fprintf(debugFP, "book move field = %d\n", entries[i].move);
FILE *f;
if(!count && !currentCount) return;
f=fopen(appData.polyglotBook, "rb+");
- if(!f){ DisplayError("Polyglot book not valid", 0); return; }
+ if(!f){ DisplayError(_("Polyglot book not valid"), 0); return; }
offset=find_key(f, entries[0].key, &entry);
if(entries[0].key != entry.key && currentCount) {
- DisplayError("Hash keys are different", 0);
+ DisplayError(_("Hash keys are different"), 0);
fclose(f);
return;
}
Boolean noGUI; /* [HGM] fast: suppress all display updates */
char *engOptions[ENGINES]; /* [HGM] options */
char *fenOverride[ENGINES];
+ char *features[ENGINES];
+ char *featureDefaults;
Boolean keepAlive; /* [HGM] alive */
Boolean forceIllegal;/*[HGM] illegal */
Boolean noJoin; /* [HGM] join */
#include "backend.h"
#include "moves.h"
#include "engineoutput.h"
+#include "gettext.h"
+
+#ifdef ENABLE_NLS
+# define _(s) gettext (s)
+# define N_(s) gettext_noop (s)
+#else
+# define _(s) (s)
+# define N_(s) s
+#endif
typedef struct {
char * name;
{
static char buf[MSG_SIZ];
static char oldTitle[MSG_SIZ];
- char *title = "Engine Output";
+ char title[MSG_SIZ];
int count, rule = 2*appData.ruleMoves;
+ snprintf(title, MSG_SIZ, _("Engine Output") );
+
if(!EngineOutputIsUp()) return;
// figure out value of 50-move counter
count = currentMove;
count = currentMove - count;
snprintf(buf, MSG_SIZ, "%s (%d reversible plies)", title, count);
if(!rule) rule = 100;
- if(count >= rule - 40 && !appData.icsActive) title = buf;
+ if(count >= rule - 40 && (!appData.icsActive || gameMode == IcsObserving))
+ safeStrCpy(title, buf, MSG_SIZ);
if(!strcmp(oldTitle, title)) return;
safeStrCpy(oldTitle, title, MSG_SIZ);
SetEngineOutputTitle(title);
#include "xstat.h"
#include "selfile.h"
+#include "../gettext.h"
#ifndef MAXPATHLEN
#define MAXPATHLEN 1024
extern char *getwd();
#endif /* !defined(SVR4) && !defined(SYSV) && !defined(USG) */
+#ifdef ENABLE_NLS
+# define _(s) gettext (s)
+# define N_(s) gettext_noop (s)
+#else
+# define _(s) (s)
+# define N_(s) s
+#endif
+
+
int SFstatus = SEL_FILE_NULL;
char
i = 0;
XtSetArg(arglist[i], XtNtransientFor, toplevel); i++;
- selFile = XtAppCreateShell("Browse", "SelFile",
+ selFile = XtAppCreateShell(_("Browse"), "SelFile",
transientShellWidgetClass, SFdisplay, arglist, i);
/* Add WM_DELETE_WINDOW protocol */
XtAddEventHandler(selFileField, ButtonPressMask, False, SFsetFocus, (XtPointer) selFileForm);
i = 0;
- XtSetArg(arglist[i], XtNlabel, "Filter on extensions:"); i++;
+ XtSetArg(arglist[i], XtNlabel, _("Filter on extensions:")); i++;
XtSetArg(arglist[i], XtNvertDistance, 5); i++;
XtSetArg(arglist[i], XtNfromVert, selFileField); i++;
XtSetArg(arglist[i], XtNresizable, True); i++;
FILE *fp;
if (!prompt) {
- prompt = "Pathname:";
+ prompt = _("Pathname:");
}
if (!ok) {
- ok = "OK";
+ ok = _("OK");
}
if (!cancel) {
- cancel = "Cancel";
+ cancel = _("Cancel");
}
if(SFpathFlag != (mode && mode[0] == 'p') || strcmp(SFfilterBuffer, filter)) {
if (!getwd(SFstartDir)) {
#endif /* defined(SVR4) || defined(SYSV) || defined(USG) */
- XtAppError(SFapp, "XsraSelFile: can't get current directory");
+ XtAppError(SFapp, _("XsraSelFile: can't get current directory"));
}
(void) strcat(SFstartDir, "/");
(void) strncpy(SFcurrentDir, SFstartDir, MAXPATHLEN);
ff = (BOARD_WIDTH-1)>>1; // this would be d-file
if (boards[yyboardindex][rf][ff] == king) {
/* ICS wild castling */
- ft = castlingType == 1 ? BOARD_LEFT+1 : BOARD_RGHT-3;
+ ft = castlingType == 1 ? BOARD_LEFT+1 : (gameInfo.variant == VariantJanus ? BOARD_RGHT-2 : BOARD_RGHT-3);
} else {
ff = BOARD_WIDTH>>1; // e-file
ft = castlingType == 1 ? BOARD_RGHT-2 : BOARD_LEFT+2;
# whitespace separated list of translated languages goes below
# note: zh translations are untested; xboard fails to create a fontset for them
-de tr uk ru es it vi zh_CN zh_HK zh_TW
+da de es it ru tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW
backend.c
+book.c
+engineoutput.c
+filebrowser/selfile.c
xboard.c
xedittags.c
xengineoutput.c
--- /dev/null
+# Danish translation for xboard.
+#
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xboard package.
+#
+# Note: Jeg har foreløbig efterladt navne på varianter og uortodokse brikker mv.
+# uoversatte fordi jeg ikke kender dansk sprogbrug for dette om nogen. Byrial.
+#
+# Byrial Ole Jensen <byrial@vip.cybercity.dk>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 00:55+0100\n"
+"Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@vip.cybercity.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: backend.c:824
+#, c-format
+msgid "protocol version %d not supported"
+msgstr "protokolversion %d er ikke understøttet"
+
+#: backend.c:899
+msgid "You did not specify the engine executable"
+msgstr "Du angav ikke en kørbar motor"
+
+#: backend.c:951
+#, c-format
+msgid "bad timeControl option %s"
+msgstr "forkert timeControl-tilvalg %s"
+
+#: backend.c:966
+#, c-format
+msgid "bad searchTime option %s"
+msgstr "forkert searchTime-tilvalg %s"
+
+#: backend.c:1072
+#, c-format
+msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
+msgstr "Varianten %s er kun understøttet i ICS-tilstand"
+
+#: backend.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unknown variant name %s"
+msgstr "Ukendt variantnavn %s"
+
+#: backend.c:1333
+msgid "Starting chess program"
+msgstr "Starter skakprogram"
+
+#: backend.c:1356
+msgid "Bad game file"
+msgstr "Fejl i partifil"
+
+#: backend.c:1363
+msgid "Bad position file"
+msgstr "Fejl i stillingsfil"
+
+#: backend.c:1377
+msgid "Pick new game"
+msgstr "Vælg nyt spil"
+
+# cycle = runde?
+#: backend.c:1442
+msgid ""
+"You restarted an already completed tourney\n"
+"One more cycle will now be added to it\n"
+"Games commence in 10 sec"
+msgstr ""
+"Du genstartede en allerede afsluttet turnering\n"
+"En mere cyklus vil nu blive tilføjet\n"
+"Partierne starter om 10 sekunder"
+
+#: backend.c:1449
+#, c-format
+msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
+msgstr "Alle partier i turnering '%s' er allerede færdige eller i gang"
+
+#: backend.c:1456
+msgid "Can't have a match with no chess programs"
+msgstr "Kan ikke have en match uden skakprogrammer"
+
+#: backend.c:1490
+#, c-format
+msgid "Could not open comm port %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne comm port %s"
+
+#: backend.c:1493
+#, c-format
+msgid "Could not connect to host %s, port %s"
+msgstr "Kunne ikke forbinde til vært %s, port %s"
+
+#: backend.c:1549
+#, c-format
+msgid "Unknown initialMode %s"
+msgstr "Ukendt initialMode %s"
+
+#: backend.c:1575
+msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
+msgstr "AnalyzeFile-tilstand kræver en partifil"
+
+#: backend.c:1602
+msgid "Analysis mode requires a chess engine"
+msgstr "Analysetilstand kræver en skakmotor"
+
+#: backend.c:1606
+msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
+msgstr "Analysetilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand"
+
+#: backend.c:1617
+msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
+msgstr "MachineWhite-tilstand kræver en skakmotor"
+
+#: backend.c:1622
+msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
+msgstr "MachineWhite-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand"
+
+#: backend.c:1629
+msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
+msgstr "MachineBlack-tilstand kræver en skakmotor"
+
+#: backend.c:1634
+msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
+msgstr "MachineBlack-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand"
+
+#: backend.c:1641
+msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
+msgstr "TwoMachines-tilstand kræver en skakmotor"
+
+#: backend.c:1646
+msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
+msgstr "TwoMachines-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand"
+
+#: backend.c:1657
+msgid "Training mode requires a game file"
+msgstr "Træningstilstand kræver en partifil"
+
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
+msgid "Error writing to ICS"
+msgstr "Fejl ved skrivning til ICS"
+
+#: backend.c:1834
+msgid "Error reading from keyboard"
+msgstr "Fejl ved læsning fra tastatur"
+
+#: backend.c:1837
+msgid "Got end of file from keyboard"
+msgstr "Fik filafslutning fra tastatur"
+
+#: backend.c:2148
+#, c-format
+msgid "Unknown wild type %d"
+msgstr "Ukendt vild type %d"
+
+#: backend.c:2159
+#, c-format
+msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
+msgstr "genkendte '%s' (%d) som variant %s\n"
+
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
+msgid "Error writing to display"
+msgstr "Fejl ved skrivning til skærm"
+
+#: backend.c:2969
+#, c-format
+msgid "your opponent kibitzes: %s"
+msgstr "din modstander kommenterer: %s"
+
+#: backend.c:3489
+msgid "Error gathering move list: two headers"
+msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: to teksthoveder"
+
+#: backend.c:3503
+#, c-format
+msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
+msgstr "Ratinger fra teksthovede: H %d, S %d\n"
+
+#: backend.c:3536
+msgid "Error gathering move list: nested"
+msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: indlejret"
+
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
+msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
+msgstr "Ulovligt træk (afvist af ICS)"
+
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4106
+msgid "Connection closed by ICS"
+msgstr "Forbindelse lukket af ICS"
+
+#: backend.c:4108
+msgid "Error reading from ICS"
+msgstr "Fejl ved læsning fra ICS"
+
+#: backend.c:4159
+#, c-format
+msgid "Parsing board: %s\n"
+msgstr "Fortolker bræt: %s\n"
+
+#: backend.c:4183
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to parse board string:\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"Fortolkning af brætstreng mislykkedes:\n"
+"\"%s\""
+
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
+msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
+msgstr "Parti for langt; forøg MAX_MOVES og genoversæt"
+
+#: backend.c:4286
+msgid "Error gathering move list: extra board"
+msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: ekstra bræt"
+
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
+#, c-format
+msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
+msgstr "Kunne ikke fortolke \"%s\" fra ICS"
+
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
+#, c-format
+msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
+msgstr "say Intern fejl; forkert moveType%d (%d,%d-%d,%d)"
+
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
+msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
+msgstr "Genoversæt for at understøtte denne BOARD_RANKS eller BOARD_FILES!"
+
+#: backend.c:6264
+msgid "You are playing Black"
+msgstr "Du spiller sort"
+
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
+msgid "You are playing White"
+msgstr "Du spiller hvid"
+
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
+msgid "It is White's turn"
+msgstr "Det er hvids tur"
+
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
+msgid "It is Black's turn"
+msgstr "Det er sorts tur"
+
+#: backend.c:6325
+msgid "Displayed position is not current"
+msgstr "Den viste stilling er ikke den aktuelle"
+
+#: backend.c:6563
+msgid "Illegal move"
+msgstr "Ulovlig træk"
+
+#: backend.c:6626
+msgid "End of game"
+msgstr "Slutningen af partiet"
+
+#: backend.c:6629
+msgid "Incorrect move"
+msgstr "Ukorrekt træk"
+
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
+msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
+msgstr "Træk bonde baglæns for at underforvandle"
+
+#: backend.c:7260
+msgid "Swiss tourney finished"
+msgstr "Svejtserturnering afsluttet"
+
+#: backend.c:7802
+msgid "Invalid pairing from pairing engine"
+msgstr "Ikke tilladt parring fra parringsmotor"
+
+#: backend.c:7924
+#, c-format
+msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
+msgstr "Ulovligt træk \"%s\" fra %s maskine"
+
+#: backend.c:8149
+msgid "Bad FEN received from engine"
+msgstr "Fejl i FEN modtaget fra motor"
+
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
+#, c-format
+msgid "%s does not support analysis"
+msgstr "%s understøtter ikke analyse"
+
+#: backend.c:8359
+#, c-format
+msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
+msgstr "Ulovligt træk \"%s\" (afvist af %s skakprogram)"
+
+#: backend.c:8384
+#, c-format
+msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
+msgstr "Fejl ved start af %s skakprogram %s på %s: %s\n"
+
+#: backend.c:8405
+#, c-format
+msgid "Hint: %s"
+msgstr "Tip: %s"
+
+#: backend.c:8410
+#, c-format
+msgid ""
+"Illegal hint move \"%s\"\n"
+"from %s chess program"
+msgstr ""
+"Ulovligt tip om træk \"%s\"\n"
+"fra %s skakprogram"
+
+#: backend.c:8585
+msgid "Machine accepts your draw offer"
+msgstr "Maskinen accepterer dit remistilbud"
+
+#: backend.c:8588
+msgid ""
+"Machine offers a draw\n"
+"Select Action / Draw to agree"
+msgstr ""
+"Maskinen tilbyder remis\n"
+"Vælg Handlinger / Remis for at acceptere"
+
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
+#, c-format
+msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
+msgstr "Flertydigt træk i ICS-output: \"%s\""
+
+#: backend.c:8976
+#, c-format
+msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
+msgstr "Ulovligt træk i ICS-output: \"%s\""
+
+#: backend.c:8987
+msgid "Gap in move list"
+msgstr "Hul i trækliste"
+
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
+#, c-format
+msgid "Variant %s not supported by %s"
+msgstr "Variant %s understøttes ikke af %s"
+
+#: backend.c:9689
+#, c-format
+msgid "Startup failure on '%s'"
+msgstr "Opstartsfejl på '%s'"
+
+#: backend.c:9717
+msgid "Waiting for first chess program"
+msgstr "Venter på første skakprogram"
+
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
+msgid "Waiting for second chess program"
+msgstr "Venter på andet skakprogram"
+
+#: backend.c:9772
+msgid "Could not write on tourney file"
+msgstr "Kunne ikke skrive turneringsfil"
+
+#: backend.c:9838
+msgid ""
+"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
+"Terminate its game first."
+msgstr ""
+"Du kan ikke udskifte en motor mens den er i brug!\n"
+"Afslut dens parti først."
+
+#: backend.c:9852
+msgid "No engine with the name you gave is installed"
+msgstr "Der er ingen motor installeret med det navn"
+
+#: backend.c:9854
+msgid ""
+"First change an engine by editing the participants list\n"
+"of the Tournament Options dialog"
+msgstr ""
+"Ændr først motoren ved at redigere deltagerlisten\n"
+"i turneringsindstillingerne"
+
+#: backend.c:9855
+msgid "You can only change one engine at the time"
+msgstr "Du kan kun ændre en motor ad gangen"
+
+#: backend.c:9869
+msgid ""
+"You must supply a tournament file,\n"
+"for storing the tourney progress"
+msgstr ""
+"Du skal angive en turneringsfil\n"
+"til at gemme turneringens afvikling"
+
+#: backend.c:9879
+msgid "Not enough participants"
+msgstr "Der er ikke nok deltagere"
+
+#: backend.c:10011
+msgid "Bad tournament file"
+msgstr "Fejl i turneringsfil"
+
+#: backend.c:10023
+msgid "Waiting for other game(s)"
+msgstr "Venter på andet parti/andre partier"
+
+#: backend.c:10036
+msgid "No pairing engine specified"
+msgstr "Der er ingen parringsmotor specificeret"
+
+#: backend.c:10479
+#, c-format
+msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
+msgstr "Match %s - %s: slutscore %d-%d-%d"
+
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
+#, c-format
+msgid "Illegal move: %d.%s%s"
+msgstr "Ulovligt træk: %d.%s%s"
+
+#: backend.c:10944
+#, c-format
+msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
+msgstr "Flertydigt træk: %d.%s%s"
+
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
+#, c-format
+msgid "Can't open \"%s\""
+msgstr "Kan ikke åbne \"%s\""
+
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
+msgid "Cannot build game list"
+msgstr "Kan ikke konstruere partiliste"
+
+#: backend.c:11102
+msgid "No more games in this message"
+msgstr "Der er ikke flere partier i denne besked"
+
+#: backend.c:11143
+msgid "No game has been loaded yet"
+msgstr "Der er endnu ingen indlæste partier"
+
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
+msgid "Can't back up any further"
+msgstr "Kan ikke gå længere tilbage"
+
+#: backend.c:11558
+msgid "Game number out of range"
+msgstr "Partinummer findes ikke"
+
+#: backend.c:11569
+msgid "Can't seek on game file"
+msgstr "Kan ikke spole i partifil"
+
+#: backend.c:11627
+msgid "Game not found in file"
+msgstr "Parti ikke fundet i fil"
+
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
+msgid "Bad FEN position in file"
+msgstr "Fejl i FEN-stilling i fil"
+
+#: backend.c:11905
+msgid "No moves in game"
+msgstr "Ingen træk i partiet"
+
+#: backend.c:11977
+msgid "No position has been loaded yet"
+msgstr "Ingen stilling er endnu indlæst"
+
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
+msgid "Can't seek on position file"
+msgstr "Kan ikke spole i stillingsfil"
+
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
+msgid "Position not found in file"
+msgstr "Stilling er ikke fundet i fil"
+
+#: backend.c:12114
+msgid "Black to play"
+msgstr "Sort i trækket"
+
+#: backend.c:12117
+msgid "White to play"
+msgstr "Hvid i trækket"
+
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
+msgid "Waiting for access to save file"
+msgstr "Venter på adgang til gemmefil"
+
+#: backend.c:12209
+msgid "Saving game"
+msgstr "Gemmer parti"
+
+#: backend.c:12210
+#, fuzzy
+msgid "Bad Seek"
+msgstr "Søgning:"
+
+#: backend.c:12578
+msgid "Saving position"
+msgstr "Gemmer stilling"
+
+#: backend.c:12708
+msgid ""
+"You have edited the game history.\n"
+"Use Reload Same Game and make your move again."
+msgstr ""
+"Du har redigeret i parti-historikken.\n"
+"Genindlæs partiet og udfør trækket igen."
+
+#: backend.c:12713
+msgid ""
+"You have entered too many moves.\n"
+"Back up to the correct position and try again."
+msgstr ""
+"Du har indtastet for mange træk.\n"
+"Gå tilbage til den aktuelle stilling og prøv igen."
+
+#: backend.c:12718
+msgid ""
+"Displayed position is not current.\n"
+"Step forward to the correct position and try again."
+msgstr ""
+"Den viste stilling er ikke den aktuelle.\n"
+"Gå fremad til den korrekte stilling og prøv igen."
+
+#: backend.c:12765
+msgid "You have not made a move yet"
+msgstr "Du har ikke trukket endnu"
+
+#: backend.c:12786
+msgid ""
+"The cmail message is not loaded.\n"
+"Use Reload CMail Message and make your move again."
+msgstr ""
+"Cmail-beskeden er ikke indlæst.\n"
+"Brug Genindlæs CMail-besked og lav dit træk igen."
+
+#: backend.c:12791
+msgid "No unfinished games"
+msgstr "Der er ingen uafsluttede partier"
+
+#: backend.c:12797
+#, c-format
+msgid ""
+"You have already mailed a move.\n"
+"Wait until a move arrives from your opponent.\n"
+"To resend the same move, type\n"
+"\"cmail -remail -game %s\"\n"
+"on the command line."
+msgstr ""
+"Du har allerede sendt et træk.\n"
+"Vent indtil der kommer et træk fra din modstander.\n"
+"For at gensende det samme træk, tast\n"
+"\"cmail -remail -game %s\"\n"
+"på kommandolinjen."
+
+#: backend.c:12812
+msgid "Failed to invoke cmail"
+msgstr "Start af cmail mislykkedes"
+
+#: backend.c:12874
+#, c-format
+msgid "Waiting for reply from opponent\n"
+msgstr "Venter på svar fra modstander\n"
+
+#: backend.c:12896
+#, c-format
+msgid "Still need to make move for game\n"
+msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partiet\n"
+
+#: backend.c:12900
+#, c-format
+msgid "Still need to make moves for both games\n"
+msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i begge partier\n"
+
+#: backend.c:12904
+#, c-format
+msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
+msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i alle %d partier\n"
+
+#: backend.c:12911
+#, c-format
+msgid "Still need to make a move for game %s\n"
+msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partiet %s\n"
+
+#: backend.c:12917
+#, c-format
+msgid "No unfinished games\n"
+msgstr "Der er ingen uafsluttede partier\n"
+
+#: backend.c:12919
+#, c-format
+msgid "Ready to send mail\n"
+msgstr "Klar til at sende e-mail\n"
+
+#: backend.c:12924
+#, c-format
+msgid "Still need to make moves for games %s\n"
+msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partierne %s\n"
+
+#: backend.c:13081
+msgid "Edit comment"
+msgstr "Redigér kommentarer"
+
+#: backend.c:13083
+#, c-format
+msgid "Edit comment on %d.%s%s"
+msgstr "Redigér kommentarer til %d.%s%s"
+
+#: backend.c:13177
+msgid "It is not White's turn"
+msgstr "Hvid er ikke i trækket"
+
+#: backend.c:13258
+msgid "It is not Black's turn"
+msgstr "Sort er ikke i trækket"
+
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr "Match %s - %s: slutscore %d-%d-%d"
+
+#: backend.c:13365
+#, c-format
+msgid "Starting %s chess program"
+msgstr "Starter %s skakprogram"
+
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
+msgid ""
+"Wait until your turn,\n"
+"or select Move Now"
+msgstr ""
+"Vent på din tur,\n"
+"eller vælg Træk nu"
+
+#: backend.c:13517
+msgid "Training mode off"
+msgstr "Træningstilstand fra"
+
+#: backend.c:13525
+msgid "Training mode on"
+msgstr "Træningstilstand til"
+
+#: backend.c:13528
+msgid "Already at end of game"
+msgstr "Allerede ved slutningen af partiet"
+
+#: backend.c:13609
+msgid "Warning: You are still playing a game"
+msgstr "Advarsel: Du spiller stadig et parti"
+
+#: backend.c:13612
+msgid "Warning: You are still observing a game"
+msgstr "Advarsel: Du observerer stadig et parti"
+
+#: backend.c:13615
+msgid "Warning: You are still examining a game"
+msgstr "Advarsel: Du undersøger stadig et parti"
+
+#: backend.c:13691
+msgid "Close ICS engine analyze..."
+msgstr "Lukker ICS-motoranalyse ..."
+
+#: backend.c:13974
+msgid "That square is occupied"
+msgstr "Det felt er besat"
+
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
+msgid "There is no pending offer on this move"
+msgstr "Der er ingen aktuelle tilbud ved dette træk"
+
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
+msgid "Your opponent is not out of time"
+msgstr "Din modstander har ikke overskredet tiden"
+
+#: backend.c:14137
+msgid "You must make your move before offering a draw"
+msgstr "Du skal trække før du tilbyder remis"
+
+#: backend.c:14467
+msgid "You are not examining a game"
+msgstr "Du undersøger ikke et parti"
+
+#: backend.c:14471
+msgid "You can't revert while pausing"
+msgstr "Du kan ikke annullere variantlinje under pause"
+
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
+msgid "It is your turn"
+msgstr "Det er dig som er i trækket"
+
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
+msgid "Wait until your turn"
+msgstr "Vent til du kommer i trækket"
+
+#: backend.c:14595
+msgid "No hint available"
+msgstr "Tip er ikke tilgængeligt"
+
+#: backend.c:15058
+#, c-format
+msgid "Error writing to %s chess program"
+msgstr "Fejl ved skrivning til %s skakprogram"
+
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
+#, c-format
+msgid "%s program exits in draw position (%s)"
+msgstr "%s program afslutter i remisstilling (%s)"
+
+#: backend.c:15093
+#, c-format
+msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
+msgstr "Fejl: %s skakprogram (%s) afsluttede uventet"
+
+#: backend.c:15110
+#, c-format
+msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
+msgstr "Fejl ved læsning fra %s skakprogram (%s)"
+
+#: backend.c:15523
+#, c-format
+msgid "%s engine has too many options\n"
+msgstr "%s motor har for mange tilvalg\n"
+
+#: backend.c:15676
+msgid "Displayed move is not current"
+msgstr "Det viste træk er ikke det aktuelle"
+
+#: backend.c:15685
+msgid "Could not parse move"
+msgstr "Kunne ikke fortolke træk"
+
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
+msgid "Both flags fell"
+msgstr "Begge flag er faldet"
+
+#: backend.c:15816
+msgid "White's flag fell"
+msgstr "Hvids flag er faldet"
+
+#: backend.c:15838
+msgid "Black's flag fell"
+msgstr "Sorts flag er faldet"
+
+#: backend.c:15972
+msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
+msgstr "Det er ikke tilladt er stille på uret i auto-flag-tilstand"
+
+#: backend.c:16782
+msgid "Bad FEN position in clipboard"
+msgstr "Fejl i FEN-stilling i udklipsholder"
+
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr "Output fra motor"
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Browse"
+msgstr "gennemse"
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr "o.k."
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "annullér"
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:615
+msgid "New Game Ctrl+N"
+msgstr "Nyt parti Ctrl+N"
+
+#: xboard.c:616
+msgid "New Shuffle Game ..."
+msgstr "Nyt blandet parti ..."
+
+#: xboard.c:617
+msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
+msgstr "Ny variant ... Alt-shift+V"
+
+#: xboard.c:619
+msgid "Load Game Ctrl+O"
+msgstr "Indlæs parti Ctrl+O"
+
+#: xboard.c:620
+msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
+msgstr "Indlæs stilling Ctrl+Shift+O"
+
+#: xboard.c:624
+msgid "Next Position Shift+PgDn"
+msgstr "Næste stilling Shift+PgDn"
+
+#: xboard.c:625
+msgid "Prev Position Shift+PgUp"
+msgstr "Forrige stilling Shift+PgUp"
+
+#: xboard.c:628
+msgid "Save Game Ctrl+S"
+msgstr "Gem parti Ctrl+S"
+
+#: xboard.c:629
+msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
+msgstr "Gem stilling Ctrl+Shift+S"
+
+#: xboard.c:631
+msgid "Mail Move"
+msgstr "Send træk med e-post"
+
+#: xboard.c:632
+msgid "Reload CMail Message"
+msgstr "Genindlæs CMail-besked"
+
+#: xboard.c:634
+msgid "Quit Ctr+Q"
+msgstr "Afslut Ctrl+Q"
+
+#: xboard.c:639
+msgid "Copy Game Ctrl+C"
+msgstr "Kopiér parti Ctrl+C"
+
+#: xboard.c:640
+msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
+msgstr "Kopiér stilling Ctrl+Shift+C"
+
+#: xboard.c:641
+msgid "Copy Game List"
+msgstr "Kopiér partiliste"
+
+#: xboard.c:643
+msgid "Paste Game Ctrl+V"
+msgstr "Indsæt parti Ctrl+V"
+
+#: xboard.c:644
+msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
+msgstr "Indsæt stilling Ctrl+Shift+V"
+
+#: xboard.c:646
+msgid "Edit Game Ctrl+E"
+msgstr "Redigér parti Ctrl+E"
+
+#: xboard.c:647
+msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
+msgstr "Redigér stilling Ctrl+Shift+E"
+
+# Partibeskrivelse i PGN-fil
+#: xboard.c:648
+msgid "Edit Tags"
+msgstr "Redigér partidata"
+
+#: xboard.c:649
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Redigér kommentarer"
+
+#: xboard.c:650
+msgid "Edit Book"
+msgstr "Redigér åbningsbog"
+
+#: xboard.c:652
+msgid "Revert Home"
+msgstr "Annullér variantlinje Home"
+
+#: xboard.c:653
+msgid "Annotate"
+msgstr "Kommentér"
+
+#: xboard.c:654
+msgid "Truncate Game End"
+msgstr "Afkort partiet End"
+
+#: xboard.c:656
+msgid "Backward Alt+Left"
+msgstr "Tilbage Alt+Venstre"
+
+#: xboard.c:657
+msgid "Forward Alt+Right"
+msgstr "Fremad Alt+Højre"
+
+#: xboard.c:658
+msgid "Back to Start Alt+Home"
+msgstr "Tilbage til start Alt+Home"
+
+#: xboard.c:659
+msgid "Forward to End Alt+End"
+msgstr "Frem til enden Alt+End"
+
+#: xboard.c:664
+msgid "Flip View F2"
+msgstr "Vend brættet F2"
+
+#: xboard.c:666
+msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
+msgstr "Motor-output Alt+Shift+O"
+
+#: xboard.c:667
+msgid "Move History Alt+Shift+H"
+msgstr "Trækliste Alt+Shift+H"
+
+#: xboard.c:668
+msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
+msgstr "Evalueringsgraf Alt+Shift+E"
+
+#: xboard.c:669
+msgid "Game List Alt+Shift+G"
+msgstr "Partiliste Alt+Shift+G"
+
+#: xboard.c:670 xoptions.c:1419
+msgid "ICS text menu"
+msgstr "ICS-tekstmenu"
+
+#: xboard.c:672 xoptions.c:1501
+msgid "Tags"
+msgstr "Partidata"
+
+#: xboard.c:673
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentarer"
+
+#: xboard.c:674
+msgid "ICS Input Box"
+msgstr "ICS-inputboks"
+
+#: xboard.c:676
+msgid "Board..."
+msgstr "Bræt..."
+
+#: xboard.c:677
+msgid "Game List Tags..."
+msgstr "Partidata-overskrifter ..."
+
+#: xboard.c:682
+msgid "Machine White Ctrl+W"
+msgstr "Maskine har hvid Ctrl+W"
+
+#: xboard.c:683
+msgid "Machine Black Ctrl+B"
+msgstr "Maskine har sort Ctrl+B"
+
+#: xboard.c:684
+msgid "Two Machines Ctrl+T"
+msgstr "To maskiner Ctrl+T"
+
+#: xboard.c:685
+msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
+msgstr "Analysetilstand Ctrl+A"
+
+#: xboard.c:686
+msgid "Analyze Game Ctrl+G"
+msgstr "Analysér parti Ctrl+G"
+
+#: xboard.c:687
+msgid "Edit Game Ctrl+E"
+msgstr "Redigér parti Ctrl+E"
+
+#: xboard.c:688
+msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
+msgstr "Redigér stilling Ctrl+Shift+E"
+
+#: xboard.c:689
+msgid "Training"
+msgstr "Træning"
+
+#: xboard.c:690
+msgid "ICS Client"
+msgstr "ICS-klient"
+
+#: xboard.c:692
+msgid "Machine Match"
+msgstr "Maskinmatch"
+
+#: xboard.c:693
+msgid "Pause Pause"
+msgstr "Pause Pause"
+
+#: xboard.c:698
+msgid "Accept F3"
+msgstr "Godkend F3"
+
+#: xboard.c:699
+msgid "Decline F4"
+msgstr "Afvis F4"
+
+#: xboard.c:700
+msgid "Rematch F12"
+msgstr "Ny match F12"
+
+#: xboard.c:702
+msgid "Call Flag F5"
+msgstr "Annoncér tidsoverskridelse F5"
+
+#: xboard.c:703
+msgid "Draw F6"
+msgstr "Remis F6"
+
+#: xboard.c:704
+msgid "Adjourn F7"
+msgstr "Udsæt partiet F7"
+
+#: xboard.c:705
+msgid "Abort F8"
+msgstr "Annullér partiet F8"
+
+#: xboard.c:706
+msgid "Resign F9"
+msgstr "Opgiv F9"
+
+#: xboard.c:708
+msgid "Stop Observing F10"
+msgstr "Stop observation F10"
+
+#: xboard.c:709
+msgid "Stop Examining F11"
+msgstr "Stop undersøgelse F11"
+
+#: xboard.c:710
+msgid "Upload to Examine"
+msgstr "Opsend til undersøgelse"
+
+#: xboard.c:712
+msgid "Adjudicate to White"
+msgstr "Bedøm hvid gevinst"
+
+#: xboard.c:713
+msgid "Adjudicate to Black"
+msgstr "Bedøm sort gevinst"
+
+#: xboard.c:714
+msgid "Adjudicate Draw"
+msgstr "Bedøm remis"
+
+#: xboard.c:719
+msgid "Load New Engine ..."
+msgstr "Indlæs ny motor ..."
+
+#: xboard.c:721
+msgid "Engine #1 Settings ..."
+msgstr "Indstillinger for motor nr. 1 ..."
+
+#: xboard.c:722
+msgid "Engine #2 Settings ..."
+msgstr "Indstillinger for motor nr. 2 ..."
+
+#: xboard.c:724
+msgid "Hint"
+msgstr "Tip"
+
+#: xboard.c:725
+msgid "Book"
+msgstr "Åbningsbog"
+
+#: xboard.c:727
+msgid "Move Now Ctrl+M"
+msgstr "Træk nu Ctrl+M"
+
+#: xboard.c:728
+msgid "Retract Move Ctrl+X"
+msgstr "Annullér træk Ctrl+X"
+
+#: xboard.c:735
+msgid "General ..."
+msgstr "Generelle ..."
+
+#: xboard.c:737
+msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
+msgstr "Betænkningstid ... Alt+Shift+T"
+
+#: xboard.c:738
+msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
+msgstr "Fælles motor ... Alt+Shift+U"
+
+#: xboard.c:739
+msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
+msgstr "Bedømmelses ... Alt+Shift+J"
+
+#: xboard.c:740
+msgid "ICS ..."
+msgstr "ICS ..."
+
+#: xboard.c:741
+msgid "Match ..."
+msgstr "Match ..."
+
+#: xboard.c:742
+msgid "Load Game ..."
+msgstr "Indlæs parti ..."
+
+#: xboard.c:743
+msgid "Save Game ..."
+msgstr "Gem parti ..."
+
+#: xboard.c:745
+msgid "Game List ..."
+msgstr "Partiliste ..."
+
+#: xboard.c:746
+msgid "Sounds ..."
+msgstr "Lyde ..."
+
+#: xboard.c:749
+msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
+msgstr "Altid dronning Ctrl+Shift+Q"
+
+#: xboard.c:750 xoptions.c:384
+msgid "Animate Dragging"
+msgstr "Animeret trækudførelse"
+
+#: xboard.c:751
+msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
+msgstr "Animeret flytning Ctrl+Shift+A"
+
+#: xboard.c:752
+msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
+msgstr "Automatisk tidsoverskridelse Ctrl+Shift+F"
+
+#: xboard.c:753 xoptions.c:387
+msgid "Auto Flip View"
+msgstr "Automatisk vending af brættet"
+
+#: xboard.c:754 xoptions.c:388
+msgid "Blindfold"
+msgstr "Blindskak"
+
+#: xboard.c:755
+msgid "Flash Moves"
+msgstr "Blink ved træk"
+
+#: xboard.c:757
+msgid "Highlight Dragging"
+msgstr "Fremhæv flytning"
+
+#: xboard.c:759 xoptions.c:392
+msgid "Highlight Last Move"
+msgstr "Fremhæv sidste træk"
+
+#: xboard.c:760
+msgid "Highlight With Arrow"
+msgstr "Fremhæv med pil"
+
+#: xboard.c:761 xoptions.c:394
+msgid "Move Sound"
+msgstr "Lyd ved træk"
+
+#: xboard.c:763 xoptions.c:395
+msgid "One-Click Moving"
+msgstr "Ét-klikstræk"
+
+#: xboard.c:764
+msgid "Periodic Updates"
+msgstr "Periodisk opdatering"
+
+#: xboard.c:765
+msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
+msgstr "Spekulér på næste træk Ctrl+Shift+P"
+
+#: xboard.c:766
+msgid "Popup Exit Message"
+msgstr "Pop op med afslutningsbeskeder"
+
+#: xboard.c:767 xoptions.c:399
+msgid "Popup Move Errors"
+msgstr "Pop op ved trækfejl"
+
+#: xboard.c:769
+msgid "Show Coords"
+msgstr "Vis koordinater"
+
+#: xboard.c:770
+msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
+msgstr "Skjul tænkning Ctrl+Shift+H"
+
+#: xboard.c:771
+msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
+msgstr "Test lovlighed Ctrl+Shift+L"
+
+#: xboard.c:774
+msgid "Save Settings Now"
+msgstr "Gem indstillinger nu"
+
+#: xboard.c:775
+msgid "Save Settings on Exit"
+msgstr "Gem indstillinger ved afslutning"
+
+#: xboard.c:780
+msgid "Info XBoard"
+msgstr "Info XBoard"
+
+#: xboard.c:781
+msgid "Man XBoard F1"
+msgstr "Man XBoard F1"
+
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
+msgid "About XBoard"
+msgstr "Om Xboard"
+
+#: xboard.c:788
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: xboard.c:789
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigér"
+
+#: xboard.c:790
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#: xboard.c:791
+msgid "Mode"
+msgstr "Tilstand"
+
+#: xboard.c:792
+msgid "Action"
+msgstr "Handlinger"
+
+#: xboard.c:793
+msgid "Engine"
+msgstr "Motor"
+
+#: xboard.c:794
+msgid "Options"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: xboard.c:795
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
+msgid "White"
+msgstr "Hvid"
+
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
+msgid "Pawn"
+msgstr "Bonde"
+
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
+msgid "Knight"
+msgstr "Springer"
+
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
+msgid "Bishop"
+msgstr "Løber"
+
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
+msgid "Rook"
+msgstr "Tårn"
+
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
+msgid "Queen"
+msgstr "Dronning"
+
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
+msgid "King"
+msgstr "Konge"
+
+#: xboard.c:812 xboard.c:816
+msgid "Elephant"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:812 xboard.c:816
+msgid "Cannon"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
+msgid "Archbishop"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
+msgid "Chancellor"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
+msgid "Promote"
+msgstr "Bondeforvandling"
+
+#: xboard.c:813 xboard.c:817
+msgid "Demote"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:814 xboard.c:818
+msgid "Empty square"
+msgstr "Tomt felt"
+
+#: xboard.c:814 xboard.c:818
+msgid "Clear board"
+msgstr "Ryd bræt"
+
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
+msgid "Black"
+msgstr "Sort"
+
+#: xboard.c:1214
+#, c-format
+msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
+msgstr "%s: Har ikke adgang til XPM-katalog %s\n"
+
+#: xboard.c:1237
+#, c-format
+msgid "Available `%s' sizes:\n"
+msgstr "Tilgængelige '%s'-størrelser:\n"
+
+#: xboard.c:1273
+#, c-format
+msgid "Error: No `%s' files!\n"
+msgstr "Fejl: Ingen '%s'-filer!\n"
+
+#: xboard.c:1289
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
+" Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
+" Please report this error to %s.\n"
+" Include system type & operating system in message.\n"
+msgstr ""
+"Advarsel: Ingen DIR-struktur fundet på dette system --\n"
+" Kan ikke vælge størrelse for XPM/XIM-brikker.\n"
+" Rappotér venligst denne fejl til %s.\n"
+" Inkludér systemtype og styresystem i beskeden.\n"
+
+#: xboard.c:1350
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized color %s\n"
+msgstr "%s: ikke genkendt farve %s\n"
+
+#: xboard.c:1360
+#, c-format
+msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
+msgstr "%s: kan ikke fortolke forgrundsfarve i '%s'\n"
+
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
+#, c-format
+msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
+msgstr "%s: titleWidget-geometrifejl %d %d %d %d %d\n"
+
+#: xboard.c:1855
+#, c-format
+msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
+msgstr "%s: kan ikke fortolke farvenavne; deaktiverer farvning\n"
+
+#: xboard.c:2032
+#, c-format
+msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
+msgstr "%s: kan ikke cd til CHESSDIR: "
+
+#: xboard.c:2041
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s'\n"
+msgstr "Åbning af fil '%s' mislykkedes\n"
+
+#: xboard.c:2056
+msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
+msgstr ""
+"Genoversæt med større BOARD_RANKS eller BOARD_FILES for at understøtte denne "
+"størrelse"
+
+#: xboard.c:2079
+#, c-format
+msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
+msgstr "%s: forkert boardSize-syntaks %s\n"
+
+#: xboard.c:2116
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
+msgstr "%s: ikke genkendt boardSize-navn %s\n"
+
+#: xboard.c:2141
+#, c-format
+msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
+msgstr "Fejl ved udfoldning af stinavn \"%s\"\n"
+
+#: xboard.c:2146
+#, c-format
+msgid ""
+"XBoard square size (hint): %d\n"
+"%s fulldir:%s:\n"
+msgstr ""
+"XBoard feltstørrelse (tip): %d\n"
+"%s-fuldt katalog: %s:\n"
+
+#: xboard.c:2152
+#, c-format
+msgid "Closest %s size: %d\n"
+msgstr "Nærmeste %s størrelse: %d\n"
+
+#: xboard.c:2227
+#, c-format
+msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
+msgstr "%s: for få farver tilgængelige; prøver monokrom tilstand\n"
+
+#: xboard.c:2243
+#, c-format
+msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
+msgstr "hvid pixel = 0x%lx, sort pixel = 0x%lx\n"
+
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#, c-format
+msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
+msgstr "%s: messageWidget-geometrifejl %d %d %d %d %d\n"
+
+#: xboard.c:3229
+#, c-format
+msgid "Unable to create font set for %s.\n"
+msgstr "Kan ikke lave skriftgruppe for %s.\n"
+
+#: xboard.c:3254
+#, c-format
+msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
+msgstr "%s: Ingen skrifter matcher mønstret %s\n"
+
+#: xboard.c:3296
+#, c-format
+msgid ""
+"resolved %s at pixel size %d\n"
+" to %s\n"
+msgstr ""
+"løste %s ved pixelstørrelse %d\n"
+" til %s\n"
+
+#: xboard.c:3449
+#, c-format
+msgid "%s: error loading XIM!\n"
+msgstr "%s: fejl ved indlæsning af XIM!\n"
+
+#: xboard.c:3546
+msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
+msgstr "XIM-brikker kan ikke bruges i monokrom-tilstand"
+
+#: xboard.c:3550
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Loading XIMs...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Indlæser XIM'er ...\n"
+
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
+#, c-format
+msgid "(File:%s:) "
+msgstr "(Fil:%s:) "
+
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
+#, c-format
+msgid "light square "
+msgstr "lyst felt "
+
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
+#, c-format
+msgid "dark square "
+msgstr "mørkt felt "
+
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
+#, c-format
+msgid "Done.\n"
+msgstr "Udført.\n"
+
+#: xboard.c:3663
+msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
+msgstr "XPM-brikker kan ikke bruges i monokrom-tilstand"
+
+#: xboard.c:3673
+#, c-format
+msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
+msgstr "Der er ingen indbyggede XPM-brikker af størrelse %d\n"
+
+#: xboard.c:3683
+#, c-format
+msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
+msgstr "Error %d ved indlæsning af XPM-billede \"%s\"\n"
+
+#: xboard.c:3696
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Loading XPMs...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Indlæser XPM'er ...\n"
+
+#: xboard.c:3719
+#, c-format
+msgid "(Replace by File:%s:) "
+msgstr "(Erstatter med fil: %s) "
+
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
+#, c-format
+msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
+msgstr "Error %d ved indlæsning af XPM-fil \"%s\"\n"
+
+#: xboard.c:3850
+#, c-format
+msgid "Can't open bitmap file %s"
+msgstr "Kan ikke åbne bitmapfil %s"
+
+#: xboard.c:3853
+#, c-format
+msgid "Invalid bitmap in file %s"
+msgstr "Ukorrekt bitmap i fil %s"
+
+#: xboard.c:3856
+#, c-format
+msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
+msgstr "Ikke nok hukommelse til at læse bitmapfil %s"
+
+#: xboard.c:3860
+#, c-format
+msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
+msgstr "Ukendt XReadBitmapFile-fejl %d på fil %s"
+
+#: xboard.c:3864
+#, c-format
+msgid "%s: %s...using built-in\n"
+msgstr "%s: %s ... bruger indbygget\n"
+
+#: xboard.c:3868
+#, c-format
+msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
+msgstr "%s: Bitmap %s er %dx%d, ikke %dx%d ... bruger indbygget\n"
+
+#: xboard.c:4071
+msgid "Drop"
+msgstr "Placér"
+
+#: xboard.c:5035
+#, fuzzy
+msgid "could not open: "
+msgstr "Kunne ikke fortolke træk"
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
+#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
+msgid "cancel"
+msgstr "annullér"
+
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: xboard.c:5098
+msgid "Can't open file"
+msgstr "Kan ikke åbne fil"
+
+#: xboard.c:5103
+msgid "Failed to open file"
+msgstr "Åbning af fil mislykkedes"
+
+#: xboard.c:5132
+msgid "Promotion"
+msgstr "Bondeforvandling"
+
+#: xboard.c:5141
+msgid "Promote to what?"
+msgstr "Hvad skal bonden forvandles til?"
+
+#: xboard.c:5148
+msgid "Warlord"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:5150
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:5152
+msgid "Lieutenant"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:5154
+msgid "Captain"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
+msgid "Defer"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:5306
+msgid "ok"
+msgstr "o.k."
+
+#: xboard.c:5503
+msgid "Load game file name?"
+msgstr "Filnavn for indlæsning af parti?"
+
+#: xboard.c:5569
+msgid "Load position file name?"
+msgstr "Filnavn for indlæsning af stilling?"
+
+#: xboard.c:5578
+msgid "Save game file name?"
+msgstr "Filnavn for gemning af parti?"
+
+#: xboard.c:5590
+msgid "Save position file name?"
+msgstr "Filnavn for gemning af stilling?"
+
+#: xboard.c:5821
+msgid "Can't open temp file"
+msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil"
+
+#: xboard.c:5911
+#, c-format
+msgid "You are not observing a game"
+msgstr "Du observerer ikke et parti"
+
+#: xboard.c:5916
+#, c-format
+msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
+msgstr "Fandt uventet aktiv ICS-motoranalyse\n"
+
+#: xboard.c:5930
+#, c-format
+msgid "ICS engine analyze starting... \n"
+msgstr "Starter ICS-motoranalyse ...\n"
+
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
+msgid "Fatal Error"
+msgstr "Fatal fejl"
+
+#: xboard.c:7028
+msgid "Exiting"
+msgstr "Afslutter"
+
+#: xboard.c:7038
+msgid "Information"
+msgstr "Meddelelse"
+
+#: xboard.c:7045
+msgid "Note"
+msgstr "Notits"
+
+#: xboard.c:7095
+#, c-format
+msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
+msgstr "AskQuestionProc skal have 4 parametre, men fik %d\n"
+
+#: xboard.c:7128
+msgid "Error writing to chess program"
+msgstr "Fejl ved skrivning til skakprogram"
+
+#: xboard.c:7180
+msgid "enter"
+msgstr "udfør"
+
+#: xboard.c:7384
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
+msgstr "FEJL: Ukendt bruger %s (i stien %s)\n"
+
+#: xboard.c:7778
+msgid "Socket support is not configured in"
+msgstr "Er ikke konfigureret med sokkelunderstøttelse"
+
+#: xboard.c:7869
+msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
+msgstr "intern rcmd er ikke implementeret til Unix"
+
+#: xboard.c:8649
+#, c-format
+msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
+msgstr "AnimateMove: brik %d hopper fra %d,%d til %d,%d\n"
+
+#: xboard.c:8650
+#, c-format
+msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
+msgstr "AnimateMove: brik %d glider fra %d,%d til %d,%d\n"
+
+#: xengineoutput.c:145
+#, c-format
+msgid "Error %d loading icon image\n"
+msgstr "Fejl %d ved indlæsning af ikonbillede\n"
+
+# NPS = Nodes pr. second
+# SPS = Stillinger pr. sekund (i motoranalyse)
+#: xengineoutput.c:358
+msgid "NPS"
+msgstr "SPS"
+
+#: xengineoutput.c:537
+msgid "Engine output"
+msgstr "Output fra motor"
+
+#: xengineoutput.c:537
+msgid "This feature is experimental"
+msgstr "Denne funktion er eksperimental"
+
+#: xevalgraph.c:95
+msgid "Evaluation graph"
+msgstr "Evalueringsgraf"
+
+#: xgamelist.c:114
+msgid "no games matched your request"
+msgstr "ingen partier svarer til din forespørgsel"
+
+#: xgamelist.c:193 xgamelist.c:423
+msgid "thresholds"
+msgstr "grænseværdier"
+
+#: xgamelist.c:204 xgamelist.c:450 xgamelist.c:457
+msgid "find position"
+msgstr "find stilling"
+
+#: xgamelist.c:215 xgamelist.c:435
+msgid "next"
+msgstr "næste"
+
+#: xgamelist.c:228 xgamelist.c:419
+msgid "close"
+msgstr "luk"
+
+#: xgamelist.c:240
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filter:"
+
+#: xgamelist.c:258
+msgid "filtertext"
+msgstr "filtertekst"
+
+#: xgamelist.c:271 xgamelist.c:449
+msgid "apply"
+msgstr "anvend"
+
+#: xgamelist.c:362
+#, c-format
+msgid "Scanning through games (%d)"
+msgstr "Skanner gennem partier (%d)"
+
+#: xgamelist.c:386
+msgid "previous page"
+msgstr "forrige side"
+
+#: xgamelist.c:389
+msgid "next page"
+msgstr "næste side"
+
+#: xgamelist.c:429
+msgid "load"
+msgstr "indlæs"
+
+#: xgamelist.c:432
+msgid "No game selected"
+msgstr "Der er ikke valgt et parti"
+
+#: xgamelist.c:438
+msgid "Can't go forward any further"
+msgstr "Kan ikke gå længere fremad"
+
+#: xgamelist.c:442
+msgid "prev"
+msgstr "forrige"
+
+#: xgamelist.c:541
+msgid "There is no game list"
+msgstr "Der er ingen partiliste"
+
+#: xgamelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Game list not loaded or empty"
+msgstr "Der er endnu ingen indlæste partier"
+
+#: xgamelist.c:775
+msgid "No tag selected"
+msgstr "Ingen overskrift valgt"
+
+#: xgamelist.c:779 xgamelist.c:864
+msgid "down"
+msgstr "ned"
+
+#: xgamelist.c:784 xgamelist.c:853
+msgid "up"
+msgstr "op"
+
+#: xgamelist.c:789 xgamelist.c:842
+msgid "factory"
+msgstr "standard"
+
+#: xgamelist.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Game-list options"
+msgstr "Indstillinger for indlæsning af parti"
+
+#: xhistory.c:145
+msgid "Move list"
+msgstr "Trækliste"
+
+# Lille begyndelsesbogstav med vilje
+#: xoptions.c:303
+msgid "First Engine"
+msgstr "første motor"
+
+# Lille begyndelsesbogstav med vilje
+#: xoptions.c:303
+msgid "Second Engine"
+msgstr "anden motor"
+
+#: xoptions.c:352
+msgid "Tournament file:"
+msgstr "Turneringsfil:"
+
+#: xoptions.c:353
+msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
+msgstr "Synkronisér efter runde (for samtidig afvikling af en"
+
+#: xoptions.c:354
+msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
+msgstr "Synkronisér efter cyklus turnering med flere XBoard'er)"
+
+#: xoptions.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr "Der er ikke nok deltagere"
+
+#: xoptions.c:356
+msgid "Select Engine:"
+msgstr "Vælg motor:"
+
+#: xoptions.c:357
+msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
+msgstr "Turneringstype (0 = alle mod alle, 1 = simultan):"
+
+#: xoptions.c:358
+msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
+msgstr "Antal cyklusser i turneringen (eller svejtserrunder):"
+
+#: xoptions.c:359
+msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
+msgstr "Standard for antal partier i match (eller parring):"
+
+#: xoptions.c:360
+msgid "Pause between Match Games (msec):"
+msgstr "Pause imellem matchpartier (millisekunder):"
+
+#: xoptions.c:361
+msgid "Save Tourney Games on:"
+msgstr "Gem turneringspartier i:"
+
+#: xoptions.c:362
+msgid "Game File with Opening Lines:"
+msgstr "Partifil med åbninger:"
+
+#: xoptions.c:363
+msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
+msgstr "Partinummer (-1 eller -2 = automatisk forøgelse):"
+
+#: xoptions.c:364
+msgid "File with Start Positions:"
+msgstr "Fil med startstillinger:"
+
+#: xoptions.c:365
+msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
+msgstr "Stillingsnummer (-1 eller -2 = automatisk forøgelse):"
+
+#: xoptions.c:366
+msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
+msgstr "Genstart nummering efter dette antal partier (0 = aldrig):"
+
+#: xoptions.c:367
+msgid "Disable own engine books by default"
+msgstr "Deaktivér motors egen åbningsbog som standard"
+
+#: xoptions.c:368
+msgid "Replace Engine"
+msgstr "Udskift motor"
+
+#: xoptions.c:369
+msgid "Upgrade Engine"
+msgstr "Opgradér motor"
+
+#: xoptions.c:382
+msgid "Absolute Analysis Scores"
+msgstr "Absolutte analysescorer"
+
+#: xoptions.c:383
+msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
+msgstr "Næsten altid dronning (Omvejs-underforvandling)"
+
+#: xoptions.c:385
+msgid "Animate Moving"
+msgstr "Animeret flytning"
+
+#: xoptions.c:386
+msgid "Auto Flag"
+msgstr "Automatisk annoncering af tidsoverskridelse"
+
+# Menu til indsætning af brik på brættet i babyskak mv.
+#: xoptions.c:389
+msgid "Drop Menu"
+msgstr "Placér brik-menu"
+
+#: xoptions.c:390
+msgid "Hide Thinking from Human"
+msgstr "Skjul tænkning fra menneske"
+
+#: xoptions.c:391
+msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
+msgstr "Fremhæv flytning (vis trækmål)"
+
+#: xoptions.c:393
+msgid "Highlight with Arrow"
+msgstr "Fremhæv med pil"
+
+#: xoptions.c:396
+msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
+msgstr "Periodisk opdatering (i analysetilstand)"
+
+# ... mens modstanderen er i trækket
+#: xoptions.c:397 xoptions.c:504
+msgid "Ponder Next Move"
+msgstr "Spekulér på næste træk"
+
+#: xoptions.c:398
+msgid "Popup Exit Messages"
+msgstr "Pop op med afslutningsbeskeder"
+
+#: xoptions.c:400
+msgid "Scores in Move List"
+msgstr "Scorer i trækliste"
+
+#: xoptions.c:401
+msgid "Show Coordinates"
+msgstr "Vis koordinater"
+
+#: xoptions.c:402
+msgid "Show Target Squares"
+msgstr "Vis målfelter"
+
+#: xoptions.c:403
+msgid "Test Legality"
+msgstr "Test lovlighed"
+
+#: xoptions.c:404
+msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
+msgstr "Blink ved træk (0 = ingen blink):"
+
+#: xoptions.c:405
+msgid "Flash Rate (high = fast):"
+msgstr "Blinkhastighed (høj = hurtig):"
+
+#: xoptions.c:406
+msgid "Animation Speed (high = slow):"
+msgstr "Animeringshastighed (høj = langsom):"
+
+#: xoptions.c:407
+msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
+msgstr "Zoomfaktor i evalueringsgraf:"
+
+#: xoptions.c:423
+#, c-format
+msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
+msgstr "Advarsel: den anden motor (%s )understøtter ikke dette!"
+
+#: xoptions.c:444
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: xoptions.c:445
+msgid "fairy"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:446
+msgid "FRC"
+msgstr "skak960"
+
+#: xoptions.c:447
+msgid "Seirawan"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:448
+msgid "wild castle"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:449
+msgid "Superchess"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:450
+msgid "no castle"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:451
+msgid "crazyhouse"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:452
+msgid "knightmate"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:453
+msgid "bughouse"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:454
+msgid "berolina"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:455
+msgid "shogi (9x9)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:456
+msgid "cylinder"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:457
+msgid "xiangqi (9x10)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:458
+msgid "shatranj"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:459
+msgid "courier (12x8)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:460
+msgid "makruk"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:461
+msgid "Great Shatranj (10x8)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:462
+msgid "atomic"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:463
+msgid "falcon (10x8)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:464
+msgid "two kings"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:465
+msgid "Capablanca (10x8)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:466
+msgid "3-checks"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:467
+msgid "Gothic (10x8)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:468
+msgid "suicide"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:469
+msgid "janus (10x8)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:470
+msgid "give-away"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:471
+msgid "CRC (10x8)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:472
+msgid "losers"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:473
+msgid "grand (10x10)"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:474
+msgid "Spartan"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:475
+msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
+msgstr "Brætstørrelse (-1 = standard for valgt variant):"
+
+#: xoptions.c:476
+msgid "Number of Board Ranks:"
+msgstr "Antal brætrækker:"
+
+#: xoptions.c:477
+msgid "Number of Board Files:"
+msgstr "Antal brætlinjer:"
+
+#: xoptions.c:478
+msgid "Holdings Size:"
+msgstr "Depotstørrelse:"
+
+#: xoptions.c:480
+msgid ""
+"WARNING: variants with un-orthodox\n"
+"pieces only have built-in bitmaps\n"
+"for -boardSize middling, bulky and\n"
+"petite, and substitute king or amazon\n"
+"for missing bitmaps. (See manual.)"
+msgstr ""
+"ADVARSEL: varianter med uortodokse\n"
+"brikker har kun indbyggede bitmaps\n"
+"for -boardSize middling, bulky og\n"
+"petite, og bruger konge eller amazone\n"
+"for manglende bitmaps. (Se manualen.)"
+
+#: xoptions.c:505
+msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
+msgstr "Maksimalt antal CPU'er pr. motor:"
+
+#: xoptions.c:506
+msgid "Polygot Directory:"
+msgstr "Polyglot-katalog:"
+
+#: xoptions.c:507
+msgid "Hash-Table Size (MB):"
+msgstr "Hashtabel-størrelse (MB):"
+
+#: xoptions.c:508
+msgid "Nalimov EGTB Path:"
+msgstr "Sti til Nalimov-EGTB:"
+
+#: xoptions.c:509
+msgid "EGTB Cache Size (MB):"
+msgstr "EGTB-cachestørrelse (MB):"
+
+#: xoptions.c:510
+msgid "Use GUI Book"
+msgstr "Brug GUI's åbningsbog"
+
+#: xoptions.c:511
+msgid "Opening-Book Filename:"
+msgstr "Åbningsbogsfilnavn:"
+
+#: xoptions.c:512
+msgid "Book Depth (moves):"
+msgstr "Åbningsbogsdybde (træk):"
+
+#: xoptions.c:513
+msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
+msgstr "Åbningsbogvariation (0) vs. styrke (100):"
+
+#: xoptions.c:514
+msgid "Engine #1 Has Own Book"
+msgstr "Motor nr. 1 har egen åbningsbog"
+
+#: xoptions.c:515
+msgid "Engine #2 Has Own Book "
+msgstr "Motor nr. 2 har egen åbningsbog"
+
+#: xoptions.c:520
+msgid "Detect all Mates"
+msgstr "Find alle matter"
+
+#: xoptions.c:521
+msgid "Verify Engine Result Claims"
+msgstr "Verificér motors påstand om resultat"
+
+#: xoptions.c:522
+msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
+msgstr "Remis ved utilstrækkeligt matsættende materiale"
+
+#: xoptions.c:523
+msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
+msgstr "Bedøm trivielle remiser (3-træks forsinkelse)"
+
+#: xoptions.c:524
+msgid "N-Move Rule:"
+msgstr "N-træksregel:"
+
+#: xoptions.c:525
+msgid "N-fold Repeats:"
+msgstr "N-gange gentagelser:"
+
+#: xoptions.c:526
+msgid "Draw after N Moves Total:"
+msgstr "Remis efter i alt N træk:"
+
+#: xoptions.c:527
+msgid "Win / Loss Threshold:"
+msgstr "Gevinst/tabs-tærskel:"
+
+#: xoptions.c:528
+msgid "Negate Score of Engine #1"
+msgstr "Negér motor nr. 1's score"
+
+#: xoptions.c:529
+msgid "Negate Score of Engine #2"
+msgstr "Negér motor nr. 2's score"
+
+#: xoptions.c:540
+msgid "Auto-Kibitz"
+msgstr "Send kommentarer fra motor"
+
+#: xoptions.c:541
+msgid "Auto-Comment"
+msgstr "Gem kommentarer til træk"
+
+#: xoptions.c:542
+msgid "Auto-Observe"
+msgstr "Observér automatisk"
+
+#: xoptions.c:543
+msgid "Auto-Raise Board"
+msgstr "Bræt øverst ved partistart"
+
+#: xoptions.c:544
+msgid "Background Observe while Playing"
+msgstr "Obsevér i baggrunden når der spilles"
+
+#: xoptions.c:545
+msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
+msgstr "Andet bræt til baggrundsobservede partier"
+
+#: xoptions.c:546
+msgid "Get Move List"
+msgstr "Hent trækliste"
+
+#: xoptions.c:547
+msgid "Quiet Play"
+msgstr "Stille spil"
+
+#: xoptions.c:548
+msgid "Seek Graph"
+msgstr "Søgegraf"
+
+#: xoptions.c:549
+msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
+msgstr "Automatisk opdatering af søgegraf"
+
+#: xoptions.c:550
+msgid "Premove"
+msgstr "Forhåndstræk"
+
+#: xoptions.c:551
+msgid "Premove for White"
+msgstr "Forhåndstræk for hvid"
+
+#: xoptions.c:552
+msgid "First White Move:"
+msgstr "Hvids første træk:"
+
+#: xoptions.c:553
+msgid "Premove for Black"
+msgstr "Forhåndstræk for sort"
+
+#: xoptions.c:554
+msgid "First Black Move:"
+msgstr "Sorts første træk:"
+
+#: xoptions.c:556
+msgid "Alarm"
+msgstr "Alarm"
+
+#: xoptions.c:557
+msgid "Alarm Time (msec):"
+msgstr "Alarmtid (millisekunder):"
+
+#: xoptions.c:559
+msgid "Colorize Messages"
+msgstr "Farv meddelelser"
+
+#: xoptions.c:560
+msgid "Shout Text Colors:"
+msgstr "Tekstfarver for råb:"
+
+#: xoptions.c:561
+msgid "S-Shout Text Colors:"
+msgstr "Tekstfarver for s-råb:"
+
+#: xoptions.c:562
+msgid "Channel #1 Text Colors:"
+msgstr "Tekstfarver for kanal nr. 1:"
+
+#: xoptions.c:563
+msgid "Other Channel Text Colors:"
+msgstr "Tekstfarver for andre kanaler:"
+
+#: xoptions.c:564
+msgid "Kibitz Text Colors:"
+msgstr "Tekstfarver for kommentar:"
+
+#: xoptions.c:565
+msgid "Tell Text Colors:"
+msgstr "Tekstfarver for tale:"
+
+#: xoptions.c:566
+msgid "Challenge Text Colors:"
+msgstr "Tekstfarver for udfordring:"
+
+#: xoptions.c:567
+msgid "Request Text Colors:"
+msgstr "Tekstfarver for forespørgsel:"
+
+#: xoptions.c:568
+msgid "Seek Text Colors:"
+msgstr "Tekstfarver for søgning:"
+
+#: xoptions.c:572
+msgid "Exact position match"
+msgstr "Eksakt stilling"
+
+#: xoptions.c:572
+msgid "Shown position is subset"
+msgstr "Viste stilling er en delmængde"
+
+#: xoptions.c:572
+msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
+msgstr "Samme materiale med samme bondestruktur"
+
+#: xoptions.c:573
+msgid "Same material"
+msgstr "Samme materiale"
+
+#: xoptions.c:573
+msgid "Material range (top board half optional)"
+msgstr "Materiale-interval (øverste halvdel af brættet valgfrit)"
+
+#: xoptions.c:573
+msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
+msgstr "Materiale-forskel (balanceret valgfrit materiale)"
+
+#: xoptions.c:584
+msgid "Auto-Display Tags"
+msgstr "Automatisk visning af partidata"
+
+#: xoptions.c:585
+msgid "Auto-Display Comment"
+msgstr "Automatisk visning af kommentarer"
+
+#: xoptions.c:586
+msgid ""
+"Auto-Play speed of loaded games\n"
+"(0 = instant, -1 = off):"
+msgstr ""
+"Hastighed af gennemspilning af indlæste partier\n"
+"(0 = øjeblikkeligt, -1 fra):"
+
+#: xoptions.c:587
+msgid "Seconds per Move:"
+msgstr "Sekunder pr. træk:"
+
+#: xoptions.c:588
+msgid ""
+"\n"
+"Thresholds for position filtering in game list:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Grænseværdier for stillingsfiltrering i partiliste:"
+
+#: xoptions.c:589
+msgid "Elo of strongest player at least:"
+msgstr "Stærkeste spillers rating er mindst:"
+
+#: xoptions.c:590
+msgid "Elo of weakest player at least:"
+msgstr "Svageste spillers rating er mindst:"
+
+#: xoptions.c:591
+msgid "No games before year:"
+msgstr "Ingen partier før år:"
+
+#: xoptions.c:592
+msgid "Minimum nr consecutive positions:"
+msgstr "Mindste antal stillinger i følge ad gangen:"
+
+#: xoptions.c:593
+msgid "Seach mode:"
+msgstr "Søgemetode:"
+
+#: xoptions.c:594
+msgid "Also match reversed colors"
+msgstr "Match også omvendte farver"
+
+#: xoptions.c:595
+msgid "Also match left-right flipped position"
+msgstr "Match også spejlvendt stilling"
+
+#: xoptions.c:600
+msgid "Auto-Save Games"
+msgstr "Gem partier automatisk"
+
+#: xoptions.c:601
+msgid "Save Games on File:"
+msgstr "Gem partier i filen:"
+
+#: xoptions.c:602
+msgid "Save Final Positions on File:"
+msgstr "Gem slutstillinger i filen:"
+
+#: xoptions.c:603
+msgid "PGN Event Header:"
+msgstr "Event-tekst i PGN-fil:"
+
+#: xoptions.c:604
+msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
+msgstr "Gammel gemmestil (i modsætning til PGN)"
+
+#: xoptions.c:605
+msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
+msgstr "Gem score/dybde-information i PGN"
+
+#: xoptions.c:606
+msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
+msgstr "Gem ud af åbningsbog-info in PGN "
+
+#: xoptions.c:611
+msgid "No Sound"
+msgstr "Ingen lyd"
+
+#: xoptions.c:612
+msgid "Default Beep"
+msgstr "Standard bip"
+
+#: xoptions.c:613
+msgid "Above WAV File"
+msgstr "WAV-filen ovenfor"
+
+#: xoptions.c:614
+msgid "Car Horn"
+msgstr "Bilhorn"
+
+#: xoptions.c:615
+msgid "Cymbal"
+msgstr "Bækken"
+
+#: xoptions.c:616
+msgid "Ding"
+msgstr "Ding"
+
+#: xoptions.c:617
+msgid "Gong"
+msgstr "Gongon"
+
+#: xoptions.c:618
+msgid "Laser"
+msgstr "Laser"
+
+#: xoptions.c:619
+msgid "Penalty"
+msgstr "Straffe"
+
+#: xoptions.c:620
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: xoptions.c:621
+msgid "Pop"
+msgstr "Plop"
+
+#: xoptions.c:622
+msgid "Slap"
+msgstr "Slag"
+
+#: xoptions.c:623
+msgid "Wood Thunk"
+msgstr "Dunk"
+
+#: xoptions.c:625
+msgid "User File"
+msgstr "Brugerfil"
+
+#: xoptions.c:653
+msgid "Sound Program:"
+msgstr "Lydprogram:"
+
+#: xoptions.c:654
+msgid "Sounds Directory:"
+msgstr "Lydkatalog:"
+
+#: xoptions.c:655
+msgid "User WAV File:"
+msgstr "Bruger WAV-fil:"
+
+#: xoptions.c:656
+msgid "Try-Out Sound:"
+msgstr "Afprøv lyd:"
+
+#: xoptions.c:657
+msgid "Play"
+msgstr "Afspil"
+
+#: xoptions.c:658
+msgid "Move:"
+msgstr "Træk:"
+
+#: xoptions.c:659
+msgid "Win:"
+msgstr "Gevinst:"
+
+#: xoptions.c:660
+msgid "Lose:"
+msgstr "Tab:"
+
+#: xoptions.c:661
+msgid "Draw:"
+msgstr "Remis:"
+
+#: xoptions.c:662
+msgid "Unfinished:"
+msgstr "Uafsluttet:"
+
+#: xoptions.c:663
+msgid "Alarm:"
+msgstr "Alarm:"
+
+#: xoptions.c:664
+msgid "Shout:"
+msgstr "Råb:"
+
+#: xoptions.c:665
+msgid "S-Shout:"
+msgstr "S-råb:"
+
+#: xoptions.c:666
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanal:"
+
+#: xoptions.c:667
+msgid "Channel 1:"
+msgstr "Kanal 1:"
+
+#: xoptions.c:668
+msgid "Tell:"
+msgstr "Tale:"
+
+#: xoptions.c:669
+msgid "Kibitz:"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: xoptions.c:670
+msgid "Challenge:"
+msgstr "Udfodring:"
+
+#: xoptions.c:671
+msgid "Request:"
+msgstr "Forespøgsel:"
+
+#: xoptions.c:672
+msgid "Seek:"
+msgstr "Søgning:"
+
+#: xoptions.c:752
+msgid "White Piece Color:"
+msgstr "Farve for hvide brikker:"
+
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:758
+msgid "Black Piece Color:"
+msgstr "Farve for sorte brikker:"
+
+#: xoptions.c:764
+msgid "Light Square Color:"
+msgstr "Farve for lyse felter:"
+
+#: xoptions.c:770
+msgid "Dark Square Color:"
+msgstr "Farve for mørke felter:"
+
+#: xoptions.c:776
+msgid "Highlight Color:"
+msgstr "Farve til fremhævelse:"
+
+#: xoptions.c:782
+msgid "Premove Highlight Color:"
+msgstr "Farve til forhåndstræk:"
+
+#: xoptions.c:788
+msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
+msgstr "Ombyt brikker som i shogi (Farvede knapper gendanner standard)"
+
+#: xoptions.c:790
+msgid "Mono Mode"
+msgstr "Monokrom-tilstand"
+
+#: xoptions.c:791
+msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
+msgstr "Mellemrum mellem felter (-1 = standard for brætstørrelsen):"
+
+#: xoptions.c:792
+msgid "Use Board Textures"
+msgstr "Brug brætteksturer"
+
+#: xoptions.c:793
+msgid "Light-Squares Texture File:"
+msgstr "Teksturfil for lyse felter:"
+
+#: xoptions.c:794
+msgid "Dark-Squares Texture File:"
+msgstr "Teksturfil for mørke felter:"
+
+#: xoptions.c:795
+msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
+msgstr "Katalog med bitmap-brikker:"
+
+#: xoptions.c:796
+msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
+msgstr "Katalog med pixmap-brikker:"
+
+#: xoptions.c:944
+msgid "Engine has no options"
+msgstr "Motor har ingen tilvalg"
+
+#: xoptions.c:1037
+msgid "browse"
+msgstr "gennemse"
+
+#: xoptions.c:1248
+msgid "ICS Options"
+msgstr "ICS-indstillinger"
+
+#: xoptions.c:1258
+msgid "Load Game Options"
+msgstr "Indstillinger for indlæsning af parti"
+
+#: xoptions.c:1267
+msgid "Save Game Options"
+msgstr "Indstillinger for gemning af parti"
+
+#: xoptions.c:1277
+msgid "Sound Options"
+msgstr "Lydindstillinger"
+
+#: xoptions.c:1286
+msgid "Board Options"
+msgstr "Brætindstillinger"
+
+#: xoptions.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr "Bedøm hvid gevinst"
+
+#: xoptions.c:1306
+msgid "Common Engine Settings"
+msgstr "Fælles motorindstillinger"
+
+#: xoptions.c:1315
+msgid "New Variant"
+msgstr "Ny variant"
+
+#: xoptions.c:1325
+msgid "General Options"
+msgstr "Generelle indstillinger"
+
+#: xoptions.c:1339
+msgid "Match Options"
+msgstr "Matchindstillinger"
+
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1501
+msgid "Edit book"
+msgstr "Redigér åbningsbog"
+
+#: xoptions.c:1541
+msgid "ICS input box"
+msgstr "ICS-inputboks"
+
+#: xoptions.c:1568
+msgid "Type a move"
+msgstr "Tast et træk"
+
+#: xoptions.c:1599
+msgid "Engine Settings"
+msgstr "Motorindstillinger"
+
+#: xoptions.c:1629
+msgid "Select engine from list:"
+msgstr "Vælg motor fra liste:"
+
+#: xoptions.c:1630
+msgid "or specify one below:"
+msgstr "eller specificér en herunder:"
+
+#: xoptions.c:1631
+msgid "Nickname (optional):"
+msgstr "Kaldenavn (ikke nødvendigt):"
+
+#: xoptions.c:1632
+msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
+msgstr "Brug kaldenavn i PGN som spillerbetegnelse i partier mellem motorer"
+
+#: xoptions.c:1633
+msgid "Engine Directory:"
+msgstr "Motorkatalog:"
+
+#: xoptions.c:1634
+msgid "Engine Command:"
+msgstr "Motorkommando:"
+
+#: xoptions.c:1635
+msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
+msgstr "(Katalog vil blive udledt fra motorsti når ikke udfyldt)"
+
+#: xoptions.c:1636
+msgid "UCI"
+msgstr "UCI"
+
+#: xoptions.c:1637
+msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
+msgstr "WB-protokol v1 (brug ikke særlige motorfunktioner)"
+
+#: xoptions.c:1638
+msgid "Must not use GUI book"
+msgstr "Må ikke bruge GUI's åbningsbog"
+
+#: xoptions.c:1639
+msgid "Add this engine to the list"
+msgstr "Tilføj denne motor til listen"
+
+#: xoptions.c:1640
+msgid "Force current variant with this engine"
+msgstr "Brug aktuelle variant med denne motor"
+
+#: xoptions.c:1641
+msgid "Load mentioned engine as"
+msgstr "Indlæs nævnte motor som"
+
+#: xoptions.c:1658
+msgid "Load engine"
+msgstr "Indlæs motor"
+
+#: xoptions.c:1679
+msgid "shuffle"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1680
+msgid "Start-position number:"
+msgstr "Startstillingsnummer:"
+
+#: xoptions.c:1681
+msgid "randomize"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1701
+msgid "New Shuffle Game"
+msgstr "Nyt blandet parti"
+
+# Stort begyndelsesbogstav med vilje
+#: xoptions.c:1748
+msgid "classical"
+msgstr "Klassisk"
+
+# Stort begyndelsesbogstav med vilje
+#: xoptions.c:1749
+msgid "incremental"
+msgstr "Tillægstid"
+
+# Stort begyndelsesbogstav med vilje
+#: xoptions.c:1750
+msgid "fixed max"
+msgstr "Maks. pr. træk"
+
+#: xoptions.c:1751
+msgid "Moves per session:"
+msgstr "Træk pr. tidsperiode:"
+
+#: xoptions.c:1752
+msgid "Initial time (min):"
+msgstr "Tid fra start (minutter):"
+
+#: xoptions.c:1753
+msgid "Increment or max (sec/move):"
+msgstr "Tillægstid eller maks. pr. træk (sekunder):"
+
+#: xoptions.c:1754
+msgid "Time-Odds factors:"
+msgstr "Tidsforkortelses-faktorer:"
+
+#: xoptions.c:1755
+msgid "Engine #1"
+msgstr "Motor nr. 1"
+
+#: xoptions.c:1756
+msgid "Engine #2 / Human"
+msgstr "Motor nr. 2 / menneske"
+
+#: xoptions.c:1766 xoptions.c:1769 xoptions.c:1774 xoptions.c:1775
+msgid "Unused"
+msgstr "Ubrugt"
+
+#: xoptions.c:1790
+msgid "Time Control"
+msgstr "Betænkningstid"
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:00-0700\n"
"Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
"Language-Team: German\n"
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "Trainieren-Modus benötigt eine Partiedatei"
-#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr "Fehler beim Schreiben zum ICS"
-#: backend.c:1833
+#: backend.c:1834
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr "Fehler beim Lesen der Tastatur"
-#: backend.c:1836
+#: backend.c:1837
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr "Habe Ende-der-Datei von der Tastatur erhalten"
-#: backend.c:2147
+#: backend.c:2148
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr "Unbekannter wild-Variante %d"
-#: backend.c:2158
+#: backend.c:2159
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr "erkenne '%s' (%d) als Variante %s\n"
-#: backend.c:2223 xboard.c:7299
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
msgid "Error writing to display"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf dem Display"
-#: backend.c:2968
+#: backend.c:2969
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr "Dein Gegner kibitzt: %s"
-#: backend.c:3488
+#: backend.c:3489
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: zwei Dateiköpfe"
-#: backend.c:3502
+#: backend.c:3503
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr "Spielstärke vom Dateikopf: W %d, S %d\n"
-#: backend.c:3535
+#: backend.c:3536
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: verschachtelt"
-#: backend.c:3767
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr "Illegaler Zug (abgelehnt vom ICS)"
-#: backend.c:4104
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4106
msgid "Connection closed by ICS"
msgstr "Verbindung zum ICS beendet"
-#: backend.c:4106
+#: backend.c:4108
msgid "Error reading from ICS"
msgstr "Fehler beim Lesen vom ICS"
-#: backend.c:4157
+#: backend.c:4159
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr "Parse Schachbrett: %s\n"
-#: backend.c:4181
+#: backend.c:4183
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"Konnte Schachbrettzeichenkette nicht parsen:\n"
"\"%s\""
-#: backend.c:4190 backend.c:9427
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr "Partie zu lang; erhöhe MAX_MOVES und kompiliere neu"
-#: backend.c:4284
+#: backend.c:4286
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: extra Schachbrett"
-#: backend.c:4704 backend.c:4726
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr "Konnte Zug \"%s\" vom ICS nicht parsen"
-#: backend.c:4956
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr "Interner Fehler; falscher moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
-#: backend.c:5904
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr "Kompiliere erneut mit Unterstützung von BOARD_RANKS oder BOARD_FILES!"
-#: backend.c:6256
+#: backend.c:6264
msgid "You are playing Black"
msgstr "Sie spielen Schwarz"
-#: backend.c:6265 backend.c:6292
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
msgid "You are playing White"
msgstr "Sie spielen Weiß"
-#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
-#: backend.c:13945
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
msgid "It is White's turn"
msgstr "Weiß ist am Zug"
-#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
-#: backend.c:13937
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
msgid "It is Black's turn"
msgstr "Schwarz ist am Zug"
-#: backend.c:6317
+#: backend.c:6325
msgid "Displayed position is not current"
msgstr "Angezeigte Position ist nicht die Aktuelle"
-#: backend.c:6555
+#: backend.c:6563
msgid "Illegal move"
msgstr "Ungültiger Zug"
-#: backend.c:6618
+#: backend.c:6626
msgid "End of game"
msgstr "Ende des Spiels"
-#: backend.c:6621
+#: backend.c:6629
msgid "Incorrect move"
msgstr "Ungültiger Zug"
-#: backend.c:6914 backend.c:7030
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr "Bewege Bauern rückwärts zum Unterverwandeln"
-#: backend.c:7252
+#: backend.c:7260
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:7794
+#: backend.c:7802
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:7916
+#: backend.c:7924
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr "Illegaler Zug \"%s\" vom Schachprogramm %s"
-#: backend.c:8139
+#: backend.c:8149
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr "Schlechte FEN vom Schachprogramm erhalten"
-#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s unterstützt keine Analyse"
-#: backend.c:8349
+#: backend.c:8359
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr "Illegaler Zug \"%s\" (abgelehnt vom Schachprogram %s)"
-#: backend.c:8374
+#: backend.c:8384
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s Schachprogram %s auf %s nicht starten: %s\n"
-#: backend.c:8395
+#: backend.c:8405
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "Hinweis: %s"
-#: backend.c:8400
+#: backend.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"Illegaler Zughinweis \"%s\"\n"
"vom Schachprogramm %s"
-#: backend.c:8575
+#: backend.c:8585
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr "Das Schachprogramm akzeptiert dein Remiangebot"
-#: backend.c:8578
+#: backend.c:8588
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
"Das Schachprogramm bietet Remi an\n"
"Wähle Aktion/Remi um anzunehmen"
-#: backend.c:8956
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr "Nicht eindeutiger Zug in der ICS-Ausgabe: \"%s\""
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:8976
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr "Illegaler Zug in der ICS-Ausgabe: \"%s\""
-#: backend.c:8977
+#: backend.c:8987
msgid "Gap in move list"
msgstr "Lücke in Zugliste"
-#: backend.c:9561 xoptions.c:418
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr "Variante %s wird von %s nicht unterstützt"
-#: backend.c:9678
+#: backend.c:9689
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr "Fehler beim Starten '%s'"
-#: backend.c:9706
+#: backend.c:9717
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr "Warte auf erstes Schachprogramm"
-#: backend.c:9711 backend.c:13333
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr "Warte auf zweites Schachprogramm"
-#: backend.c:9761
+#: backend.c:9772
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:9827
+#: backend.c:9838
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:9841
+#: backend.c:9852
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:9843
+#: backend.c:9854
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:9844
+#: backend.c:9855
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:9858
+#: backend.c:9869
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:9868
+#: backend.c:9879
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:9999
+#: backend.c:10011
#, fuzzy
msgid "Bad tournament file"
msgstr "Fehler in Partiedatei"
-#: backend.c:10011
+#: backend.c:10023
#, fuzzy
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr "Warte auf erstes Schachprogramm"
-#: backend.c:10024
+#: backend.c:10036
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10467
+#: backend.c:10479
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr "Partie %s gegen %s: letze Punktwertung %d-%d-%d"
-#: backend.c:10912 backend.c:10943
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr "Illegaler Zug: %d.%s%s"
-#: backend.c:10932
+#: backend.c:10944
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr "Nicht eindeutiger Zug: %d.%s%s"
-#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "Kann \"%s\" nicht öffnen"
-#: backend.c:11001 xboard.c:5472
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
msgid "Cannot build game list"
msgstr "Kann Zugliste nicht erstellen"
-#: backend.c:11090
+#: backend.c:11102
msgid "No more games in this message"
msgstr "Keine weiteren Partien in dieser Nachricht"
-#: backend.c:11131
+#: backend.c:11143
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr "Noch keine Partie geladen"
-#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
msgid "Can't back up any further"
msgstr "Kann nicht weiter zurückgehen"
-#: backend.c:11546
+#: backend.c:11558
msgid "Game number out of range"
msgstr "Partienummer außerhalb des Bereichs"
-#: backend.c:11557
+#: backend.c:11569
msgid "Can't seek on game file"
msgstr "Kann nicht in der Partiedatei suchen"
-#: backend.c:11615
+#: backend.c:11627
msgid "Game not found in file"
msgstr "Spiel in Datei nicht gefunden"
-#: backend.c:11743 backend.c:12071
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr "Schlechte FEN-Stellung in Datei"
-#: backend.c:11893
+#: backend.c:11905
msgid "No moves in game"
msgstr "Keine Züge in dem Spiel"
-#: backend.c:11965
+#: backend.c:11977
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr "Noch keine Stellung geladen"
-#: backend.c:12032 backend.c:12043
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
msgid "Can't seek on position file"
msgstr "Kann nicht in Stellungsdatei suchen"
-#: backend.c:12050 backend.c:12062
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
msgid "Position not found in file"
msgstr "Stellung in Datei nicht gefunden"
-#: backend.c:12102
+#: backend.c:12114
msgid "Black to play"
msgstr "Schwarz am Zug"
-#: backend.c:12105
+#: backend.c:12117
msgid "White to play"
msgstr "Weiß am Zug"
-#: backend.c:12195 backend.c:12564
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
#, fuzzy
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr "Warte auf zweites Schachprogramm"
-#: backend.c:12197
+#: backend.c:12209
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12566
+#: backend.c:12210
+msgid "Bad Seek"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:12578
#, fuzzy
msgid "Saving position"
msgstr "Fehler in Positionsdatei"
-#: backend.c:12696
+#: backend.c:12708
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
"Sie haben die Partieentwicklung verändert.\n"
"Benutzen Sie \"Spiel erneut laden\" und führen Sie ihren Zug erneut aus."
-#: backend.c:12701
+#: backend.c:12713
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
"Sie haben zu viele Züge eingegeben.\n"
"Gehen Sie zur richtigen Stellung zurück und versuchen Sie es erneut."
-#: backend.c:12706
+#: backend.c:12718
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
"Die angezeigt Stellung ist nicht die aktuelle.\n"
"Gehen Sie vorwärts zur richtigen Stellung und versuchen Sie es erneut."
-#: backend.c:12753
+#: backend.c:12765
msgid "You have not made a move yet"
msgstr "Sie haben noch keinen Zug gemacht"
-#: backend.c:12774
+#: backend.c:12786
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
"Benutzen sie \"CMail Nachricht erneut laden\" und führen Sie ihren Zug "
"erneut aus."
-#: backend.c:12779
+#: backend.c:12791
msgid "No unfinished games"
msgstr "Keine laufenden Partien"
-#: backend.c:12785
+#: backend.c:12797
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"\"cmail -remail -game %s\"\n"
"in die Kommandozeile."
-#: backend.c:12800
+#: backend.c:12812
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr "Fehler beim Aufruf von cmail"
-#: backend.c:12862
+#: backend.c:12874
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr "Warte auf Antwort des Gegners\n"
-#: backend.c:12884
+#: backend.c:12896
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr "Sie müssen noch einen Zug für die Partie machen\n"
-#: backend.c:12888
+#: backend.c:12900
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr "Sie müssen noch Züge für beide Partien machen\n"
-#: backend.c:12892
+#: backend.c:12904
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr "Sie müssen noch Züge für alle %d Partien machen\n"
-#: backend.c:12899
+#: backend.c:12911
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr "Sie müssen noch einen Zug für Partie %s machen\n"
-#: backend.c:12905
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr "Keine laufenden Partien\n"
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12919
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr "Bereit zum Versenden der Mail\n"
-#: backend.c:12912
+#: backend.c:12924
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr "Sie müssen noch Züge für Partie %s machen\n"
-#: backend.c:13069
+#: backend.c:13081
msgid "Edit comment"
msgstr "Editiere Kommentar"
-#: backend.c:13071
+#: backend.c:13083
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr "Editiere Kommentar für %d.%s%s"
-#: backend.c:13165
+#: backend.c:13177
msgid "It is not White's turn"
msgstr "Weiß ist nicht am Zug"
-#: backend.c:13246
+#: backend.c:13258
msgid "It is not Black's turn"
msgstr "Schwarz ist nicht am Zug"
-#: backend.c:13353
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr "Partie %s gegen %s: letze Punktwertung %d-%d-%d"
+
+#: backend.c:13365
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr "Starte %s Schachprogramm"
-#: backend.c:13381 backend.c:14470
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
"Warte bis Sie am Zug sind\n"
"oder wähle \"Ziehe jetzt\""
-#: backend.c:13505
+#: backend.c:13517
msgid "Training mode off"
msgstr "Trainier-Modus aus"
-#: backend.c:13513
+#: backend.c:13525
msgid "Training mode on"
msgstr "Trainier-Modus ein"
-#: backend.c:13516
+#: backend.c:13528
msgid "Already at end of game"
msgstr "Schon am Ende der Partie"
-#: backend.c:13597
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr "Warnung: Sie spielen noch eine Partie"
-#: backend.c:13600
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr "Warnung: Sie schauen noch einer Partie zu"
-#: backend.c:13603
+#: backend.c:13615
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr "Warnung: Sie untersuchen noch eine Partie"
-#: backend.c:13679
+#: backend.c:13691
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr "Schließe ICS Programmanalyse..."
-#: backend.c:13962
+#: backend.c:13974
msgid "That square is occupied"
msgstr "Dieses Feld ist besetzt"
-#: backend.c:13986 backend.c:14012
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr "Es liegt kein unbeantwortes Angebot für diesen Zug vor"
-#: backend.c:14048 backend.c:14059
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr "Ihr Gegner hat die Zeit noch nicht überschritten"
-#: backend.c:14125
+#: backend.c:14137
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr "Sie müssem erst ziehen bevor Sie Remi anbieten können"
-#: backend.c:14452
+#: backend.c:14467
msgid "You are not examining a game"
msgstr "Sie untersuchen keine Partie"
-#: backend.c:14456
+#: backend.c:14471
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr "Sie können nicht zurücknehmen solange die Partie pausiert"
-#: backend.c:14510 backend.c:14517
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
msgid "It is your turn"
msgstr "Sie sind am Zug"
-#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
msgid "Wait until your turn"
msgstr "Warten Sie bis Sie am Zug sind"
-#: backend.c:14580
+#: backend.c:14595
msgid "No hint available"
msgstr "Kein Hinweis erhältlich"
-#: backend.c:15043
+#: backend.c:15058
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm %s"
-#: backend.c:15046 backend.c:15082
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr "%s Schachprogramm beendet in Remistellung (%s)"
-#: backend.c:15078
+#: backend.c:15093
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr "Fehler: %s Schachprogramm (%s) unerwartet beendet"
-#: backend.c:15095
+#: backend.c:15110
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr "Fehler beim Lesen vom Schachprogramm %s (%s)"
-#: backend.c:15508
+#: backend.c:15523
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr "Schachprogramm %s hat zuv viele Optionen\n"
-#: backend.c:15661
+#: backend.c:15676
msgid "Displayed move is not current"
msgstr "Angezeigter Zug ist nicht aktuell"
-#: backend.c:15670
+#: backend.c:15685
msgid "Could not parse move"
msgstr "Konnte Zug nicht parsen"
-#: backend.c:15799 backend.c:15821
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
msgid "Both flags fell"
msgstr "Beide Zeitkontrollen überschritten"
-#: backend.c:15801
+#: backend.c:15816
msgid "White's flag fell"
msgstr "Weiß überschritt die Zeitkontrolle"
-#: backend.c:15823
+#: backend.c:15838
msgid "Black's flag fell"
msgstr "Schwarz überschritt die Zeitkontrolle"
-#: backend.c:15957
+#: backend.c:15972
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:16767
+#: backend.c:16782
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr "Schlechte FEN-Stellung in der Zwischenablage"
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr "Schachprogrammausgabe"
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "abbrechen"
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
#: xboard.c:615
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Neue Partie Strg+N"
msgid "Man XBoard F1"
msgstr "Man XBoard F1"
-#: xboard.c:783 xboard.c:6832
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
msgid "About XBoard"
msgstr "Über XBoard"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: xboard.c:811 xboard.c:7589
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
msgid "White"
msgstr "Weiß"
msgid "Pawn"
msgstr "Bauer"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
msgid "Knight"
msgstr "Springer"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
msgid "Bishop"
msgstr "Läufer"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
msgid "Rook"
msgstr "Turm"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
msgid "Queen"
msgstr "Königin"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
msgid "King"
msgstr "König"
msgid "Cannon"
msgstr "Kanone"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
msgid "Archbishop"
msgstr "Erzbischof"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
msgid "Chancellor"
msgstr "Kanlzer"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
msgid "Promote"
msgstr "umwandlung"
msgid "Clear board"
msgstr "Brett leeren"
-#: xboard.c:815 xboard.c:7605
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr "%s: Kann Vordergrundfarbe in '%s' nicht parsen\n"
-#: xboard.c:1740 xboard.c:2486
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr "%s: titleWidget Geometriefehler %d %d %d %d %d\n"
-#: xboard.c:1845
+#: xboard.c:1855
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr "%s: kann Farbname nicht parsen; deaktiere Farben\n"
-#: xboard.c:2022
+#: xboard.c:2032
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr "%s: cd zu CHESSDIR funktioniert nicht: "
-#: xboard.c:2031
+#: xboard.c:2041
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'\n"
-#: xboard.c:2046
+#: xboard.c:2056
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
"Kompiliere erneut mit größeren BOARD_RANKS oder BOARD_FILES, um diese Größe "
"zu unterstützen"
-#: xboard.c:2069
+#: xboard.c:2079
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr "%s: falsche boardSize Syntax %s\n"
-#: xboard.c:2106
+#: xboard.c:2116
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr "%s: unbekannter Name fuer boardSize %s\n"
-#: xboard.c:2131
+#: xboard.c:2141
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr "Fehler beim Expandieren des Pfadnamens \"%s\"\n"
-#: xboard.c:2136
+#: xboard.c:2146
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"XBoard Feldgröße (Hinweis): %d\n"
"%s voller Pfad: %s\n"
-#: xboard.c:2142
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr "Nächste %s Größe: %d\n"
-#: xboard.c:2217
+#: xboard.c:2227
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr "%s: nicht genügend Farben vorhanden; versuche monochrom Modus\n"
-#: xboard.c:2233
+#: xboard.c:2243
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr "weißes Pixel = 0x%lx, schwarzes Pixel = 0x%lx\n"
-#: xboard.c:2452 xboard.c:2462
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr "%s: messageWidget Geometriefehler %d %d %d %d %d\n"
-#: xboard.c:3219
+#: xboard.c:3229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr "Nicht in der Lage Schriftsatz zu generieren.\n"
-#: xboard.c:3244
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr "%s: keine Schriften stimmen mit Muster %s überein\n"
-#: xboard.c:3286
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
"F\"ur %s mit Pixelgröße %d\n"
" verwende %s\n"
-#: xboard.c:3439
+#: xboard.c:3449
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr "%s: Fehler beim Laden von XIM!\n"
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3546
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr "XIM Figuren können nicht im Monochrom-modus benutzt werden"
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Lade XIMs...\n"
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
-#: xboard.c:3746
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr "(Datei:%s) "
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3728
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
#, c-format
msgid "light square "
msgstr "weisses Feld "
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3742
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr "schwarze Feld "
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3755
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
-#: xboard.c:3653
+#: xboard.c:3663
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr "XPM Figuren können nicht im Monochrom-modus benutzt werden"
-#: xboard.c:3663
+#: xboard.c:3673
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr "Keine XPM-Figuren der Größe %d vorhanden\n"
-#: xboard.c:3673
+#: xboard.c:3683
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr "Fehler %d beim Laden von XPM-Bild »%s«\n"
-#: xboard.c:3686
+#: xboard.c:3696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Lade XPMs…\n"
-#: xboard.c:3709
+#: xboard.c:3719
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr "(Ersetze mit Datei:%s:) "
-#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr "Fehler %d beim Laden der XPM-Datei \"%s\"\n"
-#: xboard.c:3840
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr "Bitmap file %s kann nicht geöffnet werden"
-#: xboard.c:3843
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr "Ungültiges Bitmap in Datei %s"
-#: xboard.c:3846
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr "Nicht genug Speicher, um Bitmapdatei %s zu laden"
-#: xboard.c:3850
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr "Unbekannter XReadBitmapFile-Fehler %d bei Datei %s"
-#: xboard.c:3854
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr "%s: %s ... benutze integrierte\n"
-#: xboard.c:3858
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr "%s: Bitmap %s ist %dx%d und nicht %dx%d... benutze integrierte\n"
-#: xboard.c:4061
+#: xboard.c:4071
msgid "Drop"
msgstr "Absetzen"
-#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
+#: xboard.c:5035
+#, fuzzy
+msgid "could not open: "
+msgstr "Konnte Zug nicht parsen"
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"
-#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: xboard.c:5088
+#: xboard.c:5098
msgid "Can't open file"
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden"
-#: xboard.c:5093
+#: xboard.c:5103
msgid "Failed to open file"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei"
-#: xboard.c:5122
+#: xboard.c:5132
msgid "Promotion"
msgstr "Umwandlung"
-#: xboard.c:5131
+#: xboard.c:5141
msgid "Promote to what?"
msgstr "In Was soll umgewandelt werden?"
-#: xboard.c:5138
+#: xboard.c:5148
msgid "Warlord"
msgstr "Kriegsherr"
-#: xboard.c:5140
+#: xboard.c:5150
msgid "General"
msgstr "General"
-#: xboard.c:5142
+#: xboard.c:5152
msgid "Lieutenant"
msgstr "Leutnant"
-#: xboard.c:5144
+#: xboard.c:5154
msgid "Captain"
msgstr "Kapitän"
-#: xboard.c:5174 xboard.c:5233
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
msgid "Defer"
msgstr "vertagen"
-#: xboard.c:5296
+#: xboard.c:5306
msgid "ok"
msgstr "Ok"
-#: xboard.c:5493
+#: xboard.c:5503
msgid "Load game file name?"
msgstr "Lade Partiedatei mit Namen?"
-#: xboard.c:5559
+#: xboard.c:5569
msgid "Load position file name?"
msgstr "Lade Stellungsdatei mit Namen?"
-#: xboard.c:5568
+#: xboard.c:5578
msgid "Save game file name?"
msgstr "Speichere Partiedatei mit Namen?"
-#: xboard.c:5580
+#: xboard.c:5590
msgid "Save position file name?"
msgstr "Speicher Stellungsdatei mit Namen?"
-#: xboard.c:5811
+#: xboard.c:5821
msgid "Can't open temp file"
msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen"
-#: xboard.c:5901
+#: xboard.c:5911
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr "Sie schauen keiner Partie zu"
-#: xboard.c:5906
+#: xboard.c:5916
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr "Habe unerwartete aktive ICS Analyse vom Schachprogramm gefunden\n"
-#: xboard.c:5920
+#: xboard.c:5930
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr "Schachprogramm started ICS Analyse...\n"
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
msgid "Fatal Error"
msgstr "Schwerwiegender Fehler"
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:7028
msgid "Exiting"
msgstr "Beende"
-#: xboard.c:7027
+#: xboard.c:7038
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: xboard.c:7034
+#: xboard.c:7045
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: xboard.c:7084
+#: xboard.c:7095
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr "AskQuestionProc braucht 4 Parameter, habe %d erhlaten\n"
-#: xboard.c:7117
+#: xboard.c:7128
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm"
-#: xboard.c:7169
+#: xboard.c:7180
msgid "enter"
msgstr "Eingabe"
-#: xboard.c:7373
+#: xboard.c:7384
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr "FEHLER: unbekannter Benutzer %s (im Pfad %s)\n"
-#: xboard.c:7767
+#: xboard.c:7778
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr "Socketunterstützung ist nicht konfiguriert"
-#: xboard.c:7858
+#: xboard.c:7869
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr "Interes rcmd ist in UNIX nicht implementiert"
-#: xboard.c:8638
+#: xboard.c:8649
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr "Animiere Züge: Figur %d hüpft von %d,%d zu %d,%d\n"
-#: xboard.c:8639
+#: xboard.c:8650
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr "Animiere Züge: Figur %d gleitet von %d,%d zu %d,%d\n"
msgid "There is no game list"
msgstr "Partieliste existiert nicht"
-#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: xgamelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Game list not loaded or empty"
+msgstr "Noch keine Partie geladen"
#: xgamelist.c:775
msgid "No tag selected"
msgid "factory"
msgstr "Fabrik"
+#: xgamelist.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Game-list options"
+msgstr "Spieleinstellungen laden"
+
#: xhistory.c:145
msgid "Move list"
msgstr "Zugliste"
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
+#: xoptions.c:355
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:356
#, fuzzy
msgid "Select Engine:"
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:758
msgid "Black Piece Color:"
msgstr ""
msgid "Board Options"
msgstr "Bretteinstellungen"
+#: xoptions.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr "Gewinn Weiß zuerkennen"
+
#: xoptions.c:1306
msgid "Common Engine Settings"
msgstr ""
msgid "Match Options"
msgstr "Partieeinstellungen"
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1501
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgid "Load engine"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "shuffle"
+msgstr "Shuffle"
+
#: xoptions.c:1680
msgid "Start-position number:"
msgstr "Startposition-Nummer:"
+#: xoptions.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "randomize"
+msgstr "zufällig"
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1701
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "Neue Shuffle-Partie"
#~ msgid "off"
#~ msgstr "aus"
-#~ msgid "random"
-#~ msgstr "zufällig"
-
-#~ msgid "Shuffle"
-#~ msgstr "Shuffle"
-
#~ msgid "minutes for each"
#~ msgstr "Minuten pro"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "El modo de entrenamiento requiere un archivo de partidas"
-#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr "Error al escribir a ICS"
-#: backend.c:1833
+#: backend.c:1834
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr "Error al leer el teclado"
-#: backend.c:1836
+#: backend.c:1837
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr "Se obtuvo del teclado un fin de archivo"
-#: backend.c:2147
+#: backend.c:2148
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2158
+#: backend.c:2159
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2223 xboard.c:7299
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
msgid "Error writing to display"
msgstr "Error al escribir a la pantalla"
-#: backend.c:2968
+#: backend.c:2969
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3488
+#: backend.c:3489
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: dos encabezados"
-#: backend.c:3502
+#: backend.c:3503
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr ""
-#: backend.c:3535
+#: backend.c:3536
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: anidado"
-#: backend.c:3767
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4104
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4106
msgid "Connection closed by ICS"
msgstr "Conexión cerrada por ICS"
-#: backend.c:4106
+#: backend.c:4108
msgid "Error reading from ICS"
msgstr "Error al leer de ICS"
-#: backend.c:4157
+#: backend.c:4159
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:4181
+#: backend.c:4183
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4190 backend.c:9427
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr "Juego demasiado largo; incremente MAX_MOVES y recompile"
-#: backend.c:4284
+#: backend.c:4286
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: tablero extra"
-#: backend.c:4704 backend.c:4726
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr "No se pudo analizar jugada \"%s\" de ICS"
-#: backend.c:4956
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr "say Error interno; moveType incorrecto %d (%d,%d-%d,%d)"
-#: backend.c:5904
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6256
+#: backend.c:6264
msgid "You are playing Black"
msgstr "Usted juega negras"
-#: backend.c:6265 backend.c:6292
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
msgid "You are playing White"
msgstr "Usted juega blancas"
-#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
-#: backend.c:13945
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
msgid "It is White's turn"
msgstr "Turno de las blancas"
-#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
-#: backend.c:13937
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
msgid "It is Black's turn"
msgstr "Turno de las negras"
-#: backend.c:6317
+#: backend.c:6325
msgid "Displayed position is not current"
msgstr "La posición mostrada no es la actual"
-#: backend.c:6555
+#: backend.c:6563
msgid "Illegal move"
msgstr "Jugada ilegal"
-#: backend.c:6618
+#: backend.c:6626
msgid "End of game"
msgstr "Fin del juego"
-#: backend.c:6621
+#: backend.c:6629
msgid "Incorrect move"
msgstr "Jugada incorrecta"
-#: backend.c:6914 backend.c:7030
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7252
+#: backend.c:7260
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:7794
+#: backend.c:7802
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:7916
+#: backend.c:7924
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr "Jugada ilegal \"%s\" del %s motor"
-#: backend.c:8139
+#: backend.c:8149
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s no admite análisis"
-#: backend.c:8349
+#: backend.c:8359
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr "Jugada ilegal \"%s\" (rechazada por %s programa de ajedrez)"
-#: backend.c:8374
+#: backend.c:8384
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr "Falla al iniciar %s programa de ajedrez %s en %s: %s\n"
-#: backend.c:8395
+#: backend.c:8405
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "Sugerencia: %s"
-#: backend.c:8400
+#: backend.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8575
+#: backend.c:8585
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr "La máquina acepta su oferta de tablas"
-#: backend.c:8578
+#: backend.c:8588
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
msgstr ""
-#: backend.c:8956
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr "Jugada ambigua en salida ICS: \"%s\""
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:8976
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr "Jugada ilegal en salida ICS: \"%s\""
-#: backend.c:8977
+#: backend.c:8987
msgid "Gap in move list"
msgstr "Hueco en lista de jugadas"
-#: backend.c:9561 xoptions.c:418
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr "La variante %s no es admitida por %s"
-#: backend.c:9678
+#: backend.c:9689
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr "Falla al iniciar '%s'"
-#: backend.c:9706
+#: backend.c:9717
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez"
-#: backend.c:9711 backend.c:13333
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez"
-#: backend.c:9761
+#: backend.c:9772
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:9827
+#: backend.c:9838
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:9841
+#: backend.c:9852
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:9843
+#: backend.c:9854
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:9844
+#: backend.c:9855
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:9858
+#: backend.c:9869
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:9868
+#: backend.c:9879
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:9999
+#: backend.c:10011
#, fuzzy
msgid "Bad tournament file"
msgstr "archivo de partidas incorrecto"
-#: backend.c:10011
+#: backend.c:10023
#, fuzzy
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez"
-#: backend.c:10024
+#: backend.c:10036
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10467
+#: backend.c:10479
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr "Partida %s vs. %s: puntuación final %d-%d-%d"
-#: backend.c:10912 backend.c:10943
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr "Jugada ilegal: %d.%s%s"
-#: backend.c:10932
+#: backend.c:10944
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr "Jugada ambigua: %d.%s%s"
-#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "No se puede abrir \"%s\""
-#: backend.c:11001 xboard.c:5472
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
msgid "Cannot build game list"
msgstr "No se pudo armar lista de partidas"
-#: backend.c:11090
+#: backend.c:11102
msgid "No more games in this message"
msgstr "No hay más partidas en este mensaje"
-#: backend.c:11131
+#: backend.c:11143
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún"
-#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
msgid "Can't back up any further"
msgstr "Ya no se puede ir más atrás"
-#: backend.c:11546
+#: backend.c:11558
msgid "Game number out of range"
msgstr "Número de partida fuera de rango"
-#: backend.c:11557
+#: backend.c:11569
msgid "Can't seek on game file"
msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas"
-#: backend.c:11615
+#: backend.c:11627
msgid "Game not found in file"
msgstr "Partida no hallada en archivo"
-#: backend.c:11743 backend.c:12071
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr "Posición FEN incorrecta en archivo"
-#: backend.c:11893
+#: backend.c:11905
msgid "No moves in game"
msgstr "Ninguna jugada en la partida"
-#: backend.c:11965
+#: backend.c:11977
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr "Ninguna posición se ha cargado aún"
-#: backend.c:12032 backend.c:12043
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
msgid "Can't seek on position file"
msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas"
-#: backend.c:12050 backend.c:12062
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
msgid "Position not found in file"
msgstr "No se halló la posición en el archivo"
-#: backend.c:12102
+#: backend.c:12114
msgid "Black to play"
msgstr "Las negras juegan"
-#: backend.c:12105
+#: backend.c:12117
msgid "White to play"
msgstr "Las blancas juegan"
-#: backend.c:12195 backend.c:12564
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
#, fuzzy
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez"
-#: backend.c:12197
+#: backend.c:12209
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12566
+#: backend.c:12210
+msgid "Bad Seek"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:12578
#, fuzzy
msgid "Saving position"
msgstr "archivo de posición incorrecto"
-#: backend.c:12696
+#: backend.c:12708
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12701
+#: backend.c:12713
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12706
+#: backend.c:12718
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12753
+#: backend.c:12765
msgid "You have not made a move yet"
msgstr "Usted todavía no hace una jugada"
-#: backend.c:12774
+#: backend.c:12786
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12779
+#: backend.c:12791
msgid "No unfinished games"
msgstr "No hay partidas sin terminar"
-#: backend.c:12785
+#: backend.c:12797
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:12800
+#: backend.c:12812
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr "Falla al invocar cmail"
-#: backend.c:12862
+#: backend.c:12874
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr "Esperando respuesta del oponente\n"
-#: backend.c:12884
+#: backend.c:12896
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida\n"
-#: backend.c:12888
+#: backend.c:12900
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para ambas partidas\n"
-#: backend.c:12892
+#: backend.c:12904
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las %d partidas\n"
-#: backend.c:12899
+#: backend.c:12911
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida %s\n"
-#: backend.c:12905
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr "No hay juegos sin terminar\n"
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12919
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr "Listo para enviar correo\n"
-#: backend.c:12912
+#: backend.c:12924
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las partidas %s\n"
-#: backend.c:13069
+#: backend.c:13081
msgid "Edit comment"
msgstr "Editar comentario"
-#: backend.c:13071
+#: backend.c:13083
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr "Editar comentario en %d.%s%s"
-#: backend.c:13165
+#: backend.c:13177
msgid "It is not White's turn"
msgstr "No es turno de las blancas"
-#: backend.c:13246
+#: backend.c:13258
msgid "It is not Black's turn"
msgstr "No es turno de las negras"
-#: backend.c:13353
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr "Partida %s vs. %s: puntuación final %d-%d-%d"
+
+#: backend.c:13365
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:13381 backend.c:14470
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
msgstr ""
-#: backend.c:13505
+#: backend.c:13517
msgid "Training mode off"
msgstr "Modo de entrenamiento apagado"
-#: backend.c:13513
+#: backend.c:13525
msgid "Training mode on"
msgstr "Modo de entrenamiento activo"
-#: backend.c:13516
+#: backend.c:13528
msgid "Already at end of game"
msgstr "Ya se encuentra al final de la partida"
-#: backend.c:13597
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr "Advertencia: Usted todavía está jugando una partida"
-#: backend.c:13600
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr "Advertencia: Usted todavía está observando una partida"
-#: backend.c:13603
+#: backend.c:13615
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr "Advertencia: Usted todavía está examinando una partida"
-#: backend.c:13679
+#: backend.c:13691
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:13962
+#: backend.c:13974
msgid "That square is occupied"
msgstr "Ese cuadro está ocupado"
-#: backend.c:13986 backend.c:14012
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr "No hay oferta pendiente para esta jugada"
-#: backend.c:14048 backend.c:14059
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr "Su oponente no está fuera de tiempo"
-#: backend.c:14125
+#: backend.c:14137
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr "Debe hacer su jugada antes de ofrecer tablas"
-#: backend.c:14452
+#: backend.c:14467
msgid "You are not examining a game"
msgstr "Usted no está examinando una partida"
-#: backend.c:14456
+#: backend.c:14471
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr "No puede revertir si está en pausa"
-#: backend.c:14510 backend.c:14517
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
msgid "It is your turn"
msgstr "Es su turno"
-#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
msgid "Wait until your turn"
msgstr "Espero su turno"
-#: backend.c:14580
+#: backend.c:14595
msgid "No hint available"
msgstr "No hay sugerencia disponible"
-#: backend.c:15043
+#: backend.c:15058
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr "Error al escribir al %s programa de ajedrez"
-#: backend.c:15046 backend.c:15082
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15078
+#: backend.c:15093
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr "Error: el %s programa de ajedrez (%s) terminó inesperadamente"
-#: backend.c:15095
+#: backend.c:15110
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr "Error al leer del %s programa de ajedrez (%s)"
-#: backend.c:15508
+#: backend.c:15523
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:15661
+#: backend.c:15676
msgid "Displayed move is not current"
msgstr "La jugada ilustrada no es la actual"
-#: backend.c:15670
+#: backend.c:15685
msgid "Could not parse move"
msgstr "No se pudo analizar la jugada"
-#: backend.c:15799 backend.c:15821
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
msgid "Both flags fell"
msgstr "Ambas banderas cayeron"
-#: backend.c:15801
+#: backend.c:15816
msgid "White's flag fell"
msgstr "La bandera blanca cayó"
-#: backend.c:15823
+#: backend.c:15838
msgid "Black's flag fell"
msgstr "La bandera negra cayó"
-#: backend.c:15957
+#: backend.c:15972
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:16767
+#: backend.c:16782
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr "Posición FEN incorrecta en portapapeles"
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr "Salida de motores"
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
#: xboard.c:615
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Nueva partida Ctrl+N"
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:783 xboard.c:6832
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
msgid "About XBoard"
msgstr "Acerca de XBoard"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: xboard.c:811 xboard.c:7589
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
msgid "White"
msgstr "Blancas"
msgid "Pawn"
msgstr "Peón"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
msgid "Knight"
msgstr "Caballo"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
msgid "Bishop"
msgstr "Alfil"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
msgid "Rook"
msgstr "Torre"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
msgid "Queen"
msgstr "Dama"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
msgid "King"
msgstr "Rey"
msgid "Cannon"
msgstr "Cañón"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
msgid "Archbishop"
msgstr "Arzobispo"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
msgid "Chancellor"
msgstr "Canciller"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
msgid "Promote"
msgstr "Coronar"
msgid "Clear board"
msgstr "Limpiar el tablero "
-#: xboard.c:815 xboard.c:7605
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
msgid "Black"
msgstr "Negras"
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1740 xboard.c:2486
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1845
+#: xboard.c:1855
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2022
+#: xboard.c:2032
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2031
+#: xboard.c:2041
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2046
+#: xboard.c:2056
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2069
+#: xboard.c:2079
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2106
+#: xboard.c:2116
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2131
+#: xboard.c:2141
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2136
+#: xboard.c:2146
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2142
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2217
+#: xboard.c:2227
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2233
+#: xboard.c:2243
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2452 xboard.c:2462
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3219
+#: xboard.c:3229
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3244
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3286
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3439
+#: xboard.c:3449
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3546
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
-#: xboard.c:3746
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3728
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3742
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3755
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3653
+#: xboard.c:3663
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3663
+#: xboard.c:3673
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3673
+#: xboard.c:3683
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3686
+#: xboard.c:3696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3709
+#: xboard.c:3719
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3840
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3843
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3846
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3850
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3854
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3858
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:4061
+#: xboard.c:4071
msgid "Drop"
msgstr "Soltar"
-#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
+#: xboard.c:5035
+#, fuzzy
+msgid "could not open: "
+msgstr "No se pudo analizar la jugada"
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
msgid "cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: xboard.c:5088
+#: xboard.c:5098
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5093
+#: xboard.c:5103
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5122
+#: xboard.c:5132
msgid "Promotion"
msgstr "Coronación"
-#: xboard.c:5131
+#: xboard.c:5141
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5138
+#: xboard.c:5148
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5140
+#: xboard.c:5150
msgid "General"
msgstr "Generales..."
-#: xboard.c:5142
+#: xboard.c:5152
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5144
+#: xboard.c:5154
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5174 xboard.c:5233
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5296
+#: xboard.c:5306
msgid "ok"
msgstr "Aceptar"
-#: xboard.c:5493
+#: xboard.c:5503
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5559
+#: xboard.c:5569
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5568
+#: xboard.c:5578
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5580
+#: xboard.c:5590
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5811
+#: xboard.c:5821
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5901
+#: xboard.c:5911
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5906
+#: xboard.c:5916
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5920
+#: xboard.c:5930
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
msgid "Fatal Error"
msgstr "Error fatal"
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:7028
msgid "Exiting"
msgstr "Saliendo"
-#: xboard.c:7027
+#: xboard.c:7038
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: xboard.c:7034
+#: xboard.c:7045
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: xboard.c:7084
+#: xboard.c:7095
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7117
+#: xboard.c:7128
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "Error al escribir al programa de ajedrez"
-#: xboard.c:7169
+#: xboard.c:7180
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7373
+#: xboard.c:7384
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7767
+#: xboard.c:7778
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7858
+#: xboard.c:7869
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xboard.c:8638
+#: xboard.c:8649
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:8639
+#: xboard.c:8650
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
msgid "There is no game list"
msgstr "No hay lista de partidas"
-#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+#: xgamelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Game list not loaded or empty"
+msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún"
#: xgamelist.c:775
msgid "No tag selected"
msgid "factory"
msgstr "De fábrica"
+#: xgamelist.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Game-list options"
+msgstr "Opciones al leer partida"
+
#: xhistory.c:145
msgid "Move list"
msgstr ""
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
+#: xoptions.c:355
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:356
#, fuzzy
msgid "Select Engine:"
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:758
msgid "Black Piece Color:"
msgstr "Piezas negras"
msgid "Board Options"
msgstr "Opciones de tablero"
+#: xoptions.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr "Adjudicar a blancas"
+
#: xoptions.c:1306
msgid "Common Engine Settings"
msgstr "Configuración común de motor"
msgid "Match Options"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1501
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgid "Load engine"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1679
+msgid "shuffle"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1680
msgid "Start-position number:"
msgstr "Núm. de pos. inicial:"
+#: xoptions.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "randomize"
+msgstr "Aleatorio"
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1701
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "Nueva partida revuelta..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Cerrar"
-#~ msgid "random"
-#~ msgstr "Aleatorio"
-
#~ msgid "moves"
#~ msgstr "jugadas"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita"
-#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr "Errore in scrittura sull'ICS"
-#: backend.c:1833
+#: backend.c:1834
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr "Errore in lettura da tastiera"
-#: backend.c:1836
+#: backend.c:1837
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr "Ricevuto carattere di Fine file (EOF) dalla tastiera"
-#: backend.c:2147
+#: backend.c:2148
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2158
+#: backend.c:2159
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2223 xboard.c:7299
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
msgid "Error writing to display"
msgstr "Errore in scrittura sul display"
-#: backend.c:2968
+#: backend.c:2969
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3488
+#: backend.c:3489
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: sono presenti due intestazioni"
-#: backend.c:3502
+#: backend.c:3503
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr ""
-#: backend.c:3535
+#: backend.c:3536
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: mosse annidate"
-#: backend.c:3767
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4104
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4106
msgid "Connection closed by ICS"
msgstr "Connessione chiusa dal'ICS"
-#: backend.c:4106
+#: backend.c:4108
msgid "Error reading from ICS"
msgstr "Errore in lettura dall'ICS"
-#: backend.c:4157
+#: backend.c:4159
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:4181
+#: backend.c:4183
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4190 backend.c:9427
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr ""
"Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare"
-#: backend.c:4284
+#: backend.c:4286
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr "Errore nela lettura della lista mosse: è presente una posizione in più"
-#: backend.c:4704 backend.c:4726
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr "Impossibile interpretare la mossa dall'ICS: \"%s\""
-#: backend.c:4956
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr "say Errore interno; moveType malformato %d (%d,%d-%d,%d)"
-#: backend.c:5904
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6256
+#: backend.c:6264
msgid "You are playing Black"
msgstr "Stai giocando con il Nero"
-#: backend.c:6265 backend.c:6292
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
msgid "You are playing White"
msgstr "Stai giocando con il Bianco"
-#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
-#: backend.c:13945
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
msgid "It is White's turn"
msgstr "Il tratto è al Bianco"
-#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
-#: backend.c:13937
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
msgid "It is Black's turn"
msgstr "Il tratto è al Nero"
-#: backend.c:6317
+#: backend.c:6325
msgid "Displayed position is not current"
msgstr "La posizione mostrata non è quella corrente"
-#: backend.c:6555
+#: backend.c:6563
msgid "Illegal move"
msgstr "Mossa illegale"
-#: backend.c:6618
+#: backend.c:6626
msgid "End of game"
msgstr "Termine della partita"
-#: backend.c:6621
+#: backend.c:6629
msgid "Incorrect move"
msgstr "Mossa non corretta"
-#: backend.c:6914 backend.c:7030
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7252
+#: backend.c:7260
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:7794
+#: backend.c:7802
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:7916
+#: backend.c:7924
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco"
-#: backend.c:8139
+#: backend.c:8149
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s non supporta l'analisi"
-#: backend.c:8349
+#: backend.c:8359
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr "Mossa illegale \"%s\" (rifiutata dal %s motore di gioco)"
-#: backend.c:8374
+#: backend.c:8384
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr "Avvio del %s motore di gioco %s su %s fallito: %s\n"
-#: backend.c:8395
+#: backend.c:8405
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "Suggerimento: %s"
-#: backend.c:8400
+#: backend.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8575
+#: backend.c:8585
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr "Il motore di gioco accetta la tua offerta di patta"
-#: backend.c:8578
+#: backend.c:8588
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
msgstr ""
-#: backend.c:8956
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr "Mossa ambigua nell'output dell'ICS: \"%s\""
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:8976
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr "Mossa illegale nell'output dell'ICS: \"%s\""
-#: backend.c:8977
+#: backend.c:8987
msgid "Gap in move list"
msgstr "Mosse mancanti nella lista mosse"
-#: backend.c:9561 xoptions.c:418
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr "La variante %s non è supportata da %s"
-#: backend.c:9678
+#: backend.c:9689
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr "Avvio di '%s' fallito"
-#: backend.c:9706
+#: backend.c:9717
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
-#: backend.c:9711 backend.c:13333
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr "In attesa del secondo motore di gioco"
-#: backend.c:9761
+#: backend.c:9772
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:9827
+#: backend.c:9838
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:9841
+#: backend.c:9852
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:9843
+#: backend.c:9854
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:9844
+#: backend.c:9855
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:9858
+#: backend.c:9869
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:9868
+#: backend.c:9879
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:9999
+#: backend.c:10011
#, fuzzy
msgid "Bad tournament file"
msgstr "File partita non riconosciuto"
-#: backend.c:10011
+#: backend.c:10023
#, fuzzy
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
-#: backend.c:10024
+#: backend.c:10036
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10467
+#: backend.c:10479
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d"
-#: backend.c:10912 backend.c:10943
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr "Mossa illegale: %d.%s%s"
-#: backend.c:10932
+#: backend.c:10944
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr "Mossa ambigua: %d.%s%s"
-#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
-#: backend.c:11001 xboard.c:5472
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
msgid "Cannot build game list"
msgstr "Impossibile costruire lista delle partite"
-#: backend.c:11090
+#: backend.c:11102
msgid "No more games in this message"
msgstr "In questo messaggio non sono presenti altre partite"
-#: backend.c:11131
+#: backend.c:11143
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
-#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
msgid "Can't back up any further"
msgstr "Impossibile tornare più indietro"
-#: backend.c:11546
+#: backend.c:11558
msgid "Game number out of range"
msgstr "Indice superiore al numero di partite"
-#: backend.c:11557
+#: backend.c:11569
msgid "Can't seek on game file"
msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di partita"
-#: backend.c:11615
+#: backend.c:11627
msgid "Game not found in file"
msgstr "Partita non trovata nel file"
-#: backend.c:11743 backend.c:12071
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta nel file"
-#: backend.c:11893
+#: backend.c:11905
msgid "No moves in game"
msgstr "Partita senza mosse"
-#: backend.c:11965
+#: backend.c:11977
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna posizione"
-#: backend.c:12032 backend.c:12043
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
msgid "Can't seek on position file"
msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di posizione"
-#: backend.c:12050 backend.c:12062
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
msgid "Position not found in file"
msgstr "Posizione non trovata nel file"
-#: backend.c:12102
+#: backend.c:12114
msgid "Black to play"
msgstr "Il tratto è al Nero"
-#: backend.c:12105
+#: backend.c:12117
msgid "White to play"
msgstr "Il tratto è al Bianco"
-#: backend.c:12195 backend.c:12564
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
#, fuzzy
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr "In attesa del secondo motore di gioco"
-#: backend.c:12197
+#: backend.c:12209
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12566
+#: backend.c:12210
+msgid "Bad Seek"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:12578
#, fuzzy
msgid "Saving position"
msgstr "File posizione non riconosciuto"
-#: backend.c:12696
+#: backend.c:12708
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12701
+#: backend.c:12713
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12706
+#: backend.c:12718
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12753
+#: backend.c:12765
msgid "You have not made a move yet"
msgstr "Non hai ancora fatto alcuna mossa"
-#: backend.c:12774
+#: backend.c:12786
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12779
+#: backend.c:12791
msgid "No unfinished games"
msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata"
-#: backend.c:12785
+#: backend.c:12797
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:12800
+#: backend.c:12812
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail"
-#: backend.c:12862
+#: backend.c:12874
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr "In attesa di risposta dall'avversario\n"
-#: backend.c:12884
+#: backend.c:12896
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr "Occorre ancora eseguire la mossa per la partita\n"
-#: backend.c:12888
+#: backend.c:12900
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per entrambe le partite\n"
-#: backend.c:12892
+#: backend.c:12904
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per tutte le %d partite\n"
-#: backend.c:12899
+#: backend.c:12911
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr "Occorre ancora eseguire una mossa per la partita %s\n"
-#: backend.c:12905
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata\n"
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12919
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr "Pronto all'invio della posta\n"
-#: backend.c:12912
+#: backend.c:12924
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per le partite %s\n"
-#: backend.c:13069
+#: backend.c:13081
msgid "Edit comment"
msgstr "Modifica commento"
-#: backend.c:13071
+#: backend.c:13083
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr "Modifica commento a %d.%s%s"
-#: backend.c:13165
+#: backend.c:13177
msgid "It is not White's turn"
msgstr "Il tratto non è al Bianco"
-#: backend.c:13246
+#: backend.c:13258
msgid "It is not Black's turn"
msgstr "Il tratto non è al Nero"
-#: backend.c:13353
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d"
+
+#: backend.c:13365
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:13381 backend.c:14470
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
msgstr ""
-#: backend.c:13505
+#: backend.c:13517
msgid "Training mode off"
msgstr "Modalità Allenamento disattivata"
-#: backend.c:13513
+#: backend.c:13525
msgid "Training mode on"
msgstr "Modalità Allenamento attivata"
-#: backend.c:13516
+#: backend.c:13528
msgid "Already at end of game"
msgstr "Già alla fine della partita"
-#: backend.c:13597
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr "Avviso: Stai ancora giocando una partita"
-#: backend.c:13600
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr "Avviso: Stai ancora osservando una partita"
-#: backend.c:13603
+#: backend.c:13615
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr "Avviso: Stai ancora esaminando una partita"
-#: backend.c:13679
+#: backend.c:13691
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:13962
+#: backend.c:13974
msgid "That square is occupied"
msgstr "La casa è già occupata"
-#: backend.c:13986 backend.c:14012
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr "Non vi è alcuna offerta pendente a questa mossa"
-#: backend.c:14048 backend.c:14059
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr "Il tuo avversario non ha ancora esaurito il proprio tempo"
-#: backend.c:14125
+#: backend.c:14137
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr "Devi eseguire la tua mossa prima di offrire la patta"
-#: backend.c:14452
+#: backend.c:14467
msgid "You are not examining a game"
msgstr "Non stai esaminando alcuna partita"
-#: backend.c:14456
+#: backend.c:14471
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr "Non è possibile ripristinare mentre la pausa è attiva"
-#: backend.c:14510 backend.c:14517
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
msgid "It is your turn"
msgstr "E' il tuo turno"
-#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
msgid "Wait until your turn"
msgstr "Attendi il tuo turno"
-#: backend.c:14580
+#: backend.c:14595
msgid "No hint available"
msgstr "Nessun suggerimento disponibile"
-#: backend.c:15043
+#: backend.c:15058
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr "Errore in scrittura sul %s motore di gioco"
-#: backend.c:15046 backend.c:15082
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15078
+#: backend.c:15093
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr "Errore: il %s motore di gioco (%s) è terminato in maniera inaspettata"
-#: backend.c:15095
+#: backend.c:15110
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr "Errore in lettura dal %s motore di gioco (%s)"
-#: backend.c:15508
+#: backend.c:15523
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:15661
+#: backend.c:15676
msgid "Displayed move is not current"
msgstr "La mossa mostrata non è quella corrente"
-#: backend.c:15670
+#: backend.c:15685
msgid "Could not parse move"
msgstr "Impossibile leggere mossa"
-#: backend.c:15799 backend.c:15821
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
msgid "Both flags fell"
msgstr "Tempo esaurito per entrambi"
-#: backend.c:15801
+#: backend.c:15816
msgid "White's flag fell"
msgstr "Tempo esaurito per il Bianco"
-#: backend.c:15823
+#: backend.c:15838
msgid "Black's flag fell"
msgstr ""
-#: backend.c:15957
+#: backend.c:15972
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:16767
+#: backend.c:16782
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta negli Appunti"
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr "Output del motore di gioco"
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancella"
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
#: xboard.c:615
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Nuova partita Ctrl+N"
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:783 xboard.c:6832
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
msgid "About XBoard"
msgstr "Informazioni su Winboard"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: xboard.c:811 xboard.c:7589
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
msgid "White"
msgstr "Bianco"
msgid "Pawn"
msgstr "Pedone"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
msgid "Knight"
msgstr "Cavallo"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
msgid "Bishop"
msgstr "Alfiere"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
msgid "Rook"
msgstr "Torre"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
msgid "Queen"
msgstr "Donna"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
msgid "King"
msgstr "Re"
msgid "Cannon"
msgstr "Cannone"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
msgid "Archbishop"
msgstr "Arcivescovo"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
msgid "Chancellor"
msgstr "Cancelliere"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
msgid "Promote"
msgstr "Promuovi"
msgid "Clear board"
msgstr "Svuota scacchiera"
-#: xboard.c:815 xboard.c:7605
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
msgid "Black"
msgstr "Nero"
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1740 xboard.c:2486
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1845
+#: xboard.c:1855
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2022
+#: xboard.c:2032
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2031
+#: xboard.c:2041
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2046
+#: xboard.c:2056
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2069
+#: xboard.c:2079
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2106
+#: xboard.c:2116
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2131
+#: xboard.c:2141
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2136
+#: xboard.c:2146
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2142
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2217
+#: xboard.c:2227
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2233
+#: xboard.c:2243
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2452 xboard.c:2462
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3219
+#: xboard.c:3229
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3244
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3286
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3439
+#: xboard.c:3449
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3546
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
-#: xboard.c:3746
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3728
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3742
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3755
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3653
+#: xboard.c:3663
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3663
+#: xboard.c:3673
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3673
+#: xboard.c:3683
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3686
+#: xboard.c:3696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3709
+#: xboard.c:3719
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3840
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3843
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3846
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3850
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3854
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3858
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:4061
+#: xboard.c:4071
msgid "Drop"
msgstr "Paracadutaggio"
-#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
+#: xboard.c:5035
+#, fuzzy
+msgid "could not open: "
+msgstr "Impossibile leggere mossa"
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
msgid "cancel"
msgstr "Cancella"
-#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: xboard.c:5088
+#: xboard.c:5098
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5093
+#: xboard.c:5103
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5122
+#: xboard.c:5132
msgid "Promotion"
msgstr "Promozione"
-#: xboard.c:5131
+#: xboard.c:5141
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5138
+#: xboard.c:5148
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5140
+#: xboard.c:5150
msgid "General"
msgstr "Generali..."
-#: xboard.c:5142
+#: xboard.c:5152
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5144
+#: xboard.c:5154
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5174 xboard.c:5233
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5296
+#: xboard.c:5306
msgid "ok"
msgstr "OK"
-#: xboard.c:5493
+#: xboard.c:5503
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5559
+#: xboard.c:5569
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5568
+#: xboard.c:5578
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5580
+#: xboard.c:5590
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5811
+#: xboard.c:5821
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5901
+#: xboard.c:5911
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5906
+#: xboard.c:5916
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5920
+#: xboard.c:5930
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
msgid "Fatal Error"
msgstr "Errore fatale"
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:7028
msgid "Exiting"
msgstr "Chiusura in corso"
-#: xboard.c:7027
+#: xboard.c:7038
msgid "Information"
msgstr "Informazione"
-#: xboard.c:7034
+#: xboard.c:7045
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: xboard.c:7084
+#: xboard.c:7095
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7117
+#: xboard.c:7128
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco"
-#: xboard.c:7169
+#: xboard.c:7180
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7373
+#: xboard.c:7384
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7767
+#: xboard.c:7778
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7858
+#: xboard.c:7869
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xboard.c:8638
+#: xboard.c:8649
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:8639
+#: xboard.c:8650
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
msgid "There is no game list"
msgstr "Nessuna lista partite"
-#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: xgamelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Game list not loaded or empty"
+msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
#: xgamelist.c:775
msgid "No tag selected"
msgid "factory"
msgstr "Fabbrica"
+#: xgamelist.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Game-list options"
+msgstr "Impostazioni apertura partita"
+
#: xhistory.c:145
msgid "Move list"
msgstr ""
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
+#: xoptions.c:355
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:356
#, fuzzy
msgid "Select Engine:"
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:758
msgid "Black Piece Color:"
msgstr "Pezzi neri"
msgid "Board Options"
msgstr "Impostazioni scacchiera"
+#: xoptions.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr "Aggiudica al Bianco"
+
#: xoptions.c:1306
msgid "Common Engine Settings"
msgstr "Impostazioni motori di gioco"
msgid "Match Options"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1501
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgid "Load engine"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1679
+msgid "shuffle"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1680
msgid "Start-position number:"
msgstr "Disposizione iniziale:"
+#: xoptions.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "randomize"
+msgstr "Casuale"
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1701
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "Nuova partita Shuffle..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Chiudi"
-#~ msgid "random"
-#~ msgstr "Casuale"
-
#~ msgid "moves"
#~ msgstr "mosse"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "Для тренировки необходимо загрузить шахматную партию из файла"
-#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr "Ошибка записи на вход сервера ICS"
-#: backend.c:1833
+#: backend.c:1834
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr "Ошибка клавиатуры"
-#: backend.c:1836
+#: backend.c:1837
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr "Получен символ конца файла с клавиатуры"
-#: backend.c:2147
+#: backend.c:2148
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2158
+#: backend.c:2159
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2223 xboard.c:7299
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
msgid "Error writing to display"
msgstr "Ошибка записи на дисплей"
-#: backend.c:2968
+#: backend.c:2969
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3488
+#: backend.c:3489
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr "Ошибка чтения списка ходов: два заголовка"
-#: backend.c:3502
+#: backend.c:3503
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr ""
-#: backend.c:3535
+#: backend.c:3536
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr "Ошибка чтения списка ходов: вложенные списки"
-#: backend.c:3767
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4104
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4106
msgid "Connection closed by ICS"
msgstr "Сервер ICS разорвал соединение"
-#: backend.c:4106
+#: backend.c:4108
msgid "Error reading from ICS"
msgstr "Ошибка чтения с сервера ICS"
-#: backend.c:4157
+#: backend.c:4159
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:4181
+#: backend.c:4183
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4190 backend.c:9427
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr ""
"Слишком длинная партия: увеличьте значение MAX_MOVES и перекомпилируйте "
"программу"
-#: backend.c:4284
+#: backend.c:4286
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr "Ошибка чтения списка ходов: лишняя доска"
-#: backend.c:4704 backend.c:4726
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr "Странный ход \"%s\" получен с сервера ICS"
-#: backend.c:4956
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr ""
-#: backend.c:5904
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6256
+#: backend.c:6264
msgid "You are playing Black"
msgstr "Вы играете черными"
-#: backend.c:6265 backend.c:6292
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
msgid "You are playing White"
msgstr "Вы играете белыми"
-#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
-#: backend.c:13945
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
msgid "It is White's turn"
msgstr "Ход белых"
-#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
-#: backend.c:13937
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
msgid "It is Black's turn"
msgstr "Ход черных"
-#: backend.c:6317
+#: backend.c:6325
msgid "Displayed position is not current"
msgstr "Показанная позиция не соответствует положению в игре"
-#: backend.c:6555
+#: backend.c:6563
msgid "Illegal move"
msgstr "Неправильный ход"
-#: backend.c:6618
+#: backend.c:6626
msgid "End of game"
msgstr "Сыгран последний записанный ход"
-#: backend.c:6621
+#: backend.c:6629
msgid "Incorrect move"
msgstr "Неверный ход"
-#: backend.c:6914 backend.c:7030
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7252
+#: backend.c:7260
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:7794
+#: backend.c:7802
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:7916
+#: backend.c:7924
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr "Неправильный ход \"%s\" пытается выполнить движок %s"
-#: backend.c:8139
+#: backend.c:8149
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s не поддерживает режим анализа"
-#: backend.c:8349
+#: backend.c:8359
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr "Неправильный ход \"%s\" (не принят движком %s)"
-#: backend.c:8374
+#: backend.c:8384
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr "Не удалось запустить %s движок %s на %s: %s\n"
-#: backend.c:8395
+#: backend.c:8405
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "Подсказка: %s"
-#: backend.c:8400
+#: backend.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8575
+#: backend.c:8585
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr "Компьютер согласился на ничью"
-#: backend.c:8578
+#: backend.c:8588
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
msgstr ""
-#: backend.c:8956
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr "Неоднозначный ход с сервера ICS: \"%s\""
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:8976
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr "Неправильный ход с сервера ICS: \"%s\""
-#: backend.c:8977
+#: backend.c:8987
msgid "Gap in move list"
msgstr "Пропуск в записи ходов"
-#: backend.c:9561 xoptions.c:418
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr "Вариант %s не поддерживается %s"
-#: backend.c:9678
+#: backend.c:9689
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr "Ошибка при запуске программы '%s'"
-#: backend.c:9706
+#: backend.c:9717
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr "Ждем первую шахматную программу"
-#: backend.c:9711 backend.c:13333
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr "Ждем вторую шахматную программу"
-#: backend.c:9761
+#: backend.c:9772
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:9827
+#: backend.c:9838
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:9841
+#: backend.c:9852
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:9843
+#: backend.c:9854
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:9844
+#: backend.c:9855
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:9858
+#: backend.c:9869
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:9868
+#: backend.c:9879
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:9999
+#: backend.c:10011
msgid "Bad tournament file"
msgstr ""
-#: backend.c:10011
+#: backend.c:10023
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr ""
-#: backend.c:10024
+#: backend.c:10036
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10467
+#: backend.c:10479
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d"
-#: backend.c:10912 backend.c:10943
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr "Неправильный ход: %d.%s%s"
-#: backend.c:10932
+#: backend.c:10944
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr "Неоднозначный ход: %d.%s%s"
-#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "Не могу открыть файл \"%s\""
-#: backend.c:11001 xboard.c:5472
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
msgid "Cannot build game list"
msgstr "Не удалось создать список партий"
-#: backend.c:11090
+#: backend.c:11102
msgid "No more games in this message"
msgstr "В этом сообщении больше нет шахматных партий"
-#: backend.c:11131
+#: backend.c:11143
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr "Нет загруженных шахматных партий"
-#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
msgid "Can't back up any further"
msgstr "Достигнуто начало списка"
-#: backend.c:11546
+#: backend.c:11558
msgid "Game number out of range"
msgstr "Номер партии - вне диапазона"
-#: backend.c:11557
+#: backend.c:11569
msgid "Can't seek on game file"
msgstr "Поиск в файлах записей партий не предусмотрен"
-#: backend.c:11615
+#: backend.c:11627
msgid "Game not found in file"
msgstr "Партия не найдена в файле"
-#: backend.c:11743 backend.c:12071
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr "Неправильная позиция формата FEN в файле"
-#: backend.c:11893
+#: backend.c:11905
msgid "No moves in game"
msgstr "Нет записанных ходов"
-#: backend.c:11965
+#: backend.c:11977
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr "Нет загруженных позиций"
-#: backend.c:12032 backend.c:12043
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
msgid "Can't seek on position file"
msgstr "Поиск в файлах позиций не предусмотрен"
-#: backend.c:12050 backend.c:12062
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
msgid "Position not found in file"
msgstr "Позиция не найдена в файле"
-#: backend.c:12102
+#: backend.c:12114
msgid "Black to play"
msgstr "Ход черных"
-#: backend.c:12105
+#: backend.c:12117
msgid "White to play"
msgstr "Ход белых"
-#: backend.c:12195 backend.c:12564
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr ""
-#: backend.c:12197
+#: backend.c:12209
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12566
+#: backend.c:12210
+msgid "Bad Seek"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:12578
msgid "Saving position"
msgstr ""
-#: backend.c:12696
+#: backend.c:12708
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12701
+#: backend.c:12713
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12706
+#: backend.c:12718
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12753
+#: backend.c:12765
msgid "You have not made a move yet"
msgstr "Вы еще не сделали ход"
-#: backend.c:12774
+#: backend.c:12786
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12779
+#: backend.c:12791
msgid "No unfinished games"
msgstr "Нет неоконченных партий"
-#: backend.c:12785
+#: backend.c:12797
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:12800
+#: backend.c:12812
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr "Ошибка запуска cmail"
-#: backend.c:12862
+#: backend.c:12874
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr "Ожидание ответного хода\n"
-#: backend.c:12884
+#: backend.c:12896
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr "Все еще ваша очередь ходить в этой партии\n"
-#: backend.c:12888
+#: backend.c:12900
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr "Все еще ваша очередь ходить в обеих партиях\n"
-#: backend.c:12892
+#: backend.c:12904
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr "Все еще ваш ход во всех %d партиях\n"
-#: backend.c:12899
+#: backend.c:12911
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr "Все еще ваш ход в партии %s\n"
-#: backend.c:12905
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr "Нет неоконченных партий\n"
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12919
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr "Можно отсылать почту\n"
-#: backend.c:12912
+#: backend.c:12924
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr "Все еще ваша очередь ходить в партиях %s\n"
-#: backend.c:13069
+#: backend.c:13081
msgid "Edit comment"
msgstr "Правка комментария"
-#: backend.c:13071
+#: backend.c:13083
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr "Правка комментария к %d.%s%s"
-#: backend.c:13165
+#: backend.c:13177
msgid "It is not White's turn"
msgstr "Сейчас не ход белых"
-#: backend.c:13246
+#: backend.c:13258
msgid "It is not Black's turn"
msgstr "Сейчас не ход черных"
-#: backend.c:13353
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d"
+
+#: backend.c:13365
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:13381 backend.c:14470
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
msgstr ""
-#: backend.c:13505
+#: backend.c:13517
msgid "Training mode off"
msgstr "Тренировка окончена"
-#: backend.c:13513
+#: backend.c:13525
msgid "Training mode on"
msgstr "Тренировка"
-#: backend.c:13516
+#: backend.c:13528
msgid "Already at end of game"
msgstr "Сыграны все ходы данной партии"
-#: backend.c:13597
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr "Предупреждение: вы все еще продолжаете играть"
-#: backend.c:13600
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr "Предупреждение: вы все еще наблюдаете за игрой"
-#: backend.c:13603
+#: backend.c:13615
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr "Предупреждение: вы все еще изучаете игру"
-#: backend.c:13679
+#: backend.c:13691
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:13962
+#: backend.c:13974
msgid "That square is occupied"
msgstr "Это поле занято"
-#: backend.c:13986 backend.c:14012
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr "К данному ходу никаких предложений не сделано"
-#: backend.c:14048 backend.c:14059
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr "У вашего соперника еще есть время"
-#: backend.c:14125
+#: backend.c:14137
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr "Вы должны сделать свой ход прежде, чем предлагать ничью"
-#: backend.c:14452
+#: backend.c:14467
msgid "You are not examining a game"
msgstr "Не включен режим изучения шахматных партий"
-#: backend.c:14456
+#: backend.c:14471
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr "Нельзя вернуться к началу пока выбрана \"Пауза\""
-#: backend.c:14510 backend.c:14517
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
msgid "It is your turn"
msgstr "Ваш ход"
-#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
msgid "Wait until your turn"
msgstr "Подождите своей очереди ходить"
-#: backend.c:14580
+#: backend.c:14595
msgid "No hint available"
msgstr "Подсказок нет"
-#: backend.c:15043
+#: backend.c:15058
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr "Ошибка записи на вход движка %s"
-#: backend.c:15046 backend.c:15082
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15078
+#: backend.c:15093
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr "Ошибка: движок %s (%s) завершил работу"
-#: backend.c:15095
+#: backend.c:15110
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr "Ошибка чтения с выхода движка %s (%s)"
-#: backend.c:15508
+#: backend.c:15523
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:15661
+#: backend.c:15676
msgid "Displayed move is not current"
msgstr "Позиция не отвечает положению в игре"
-#: backend.c:15670
+#: backend.c:15685
msgid "Could not parse move"
msgstr "Невозможно интерпретировать ход"
-#: backend.c:15799 backend.c:15821
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
msgid "Both flags fell"
msgstr "У обоих игроков время вышло"
-#: backend.c:15801
+#: backend.c:15816
msgid "White's flag fell"
msgstr "У белых упал флажок"
-#: backend.c:15823
+#: backend.c:15838
msgid "Black's flag fell"
msgstr "У черных упал флажок"
-#: backend.c:15957
+#: backend.c:15972
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:16767
+#: backend.c:16782
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr "Позиция в буфере обмена не соответствует формату FEN"
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr "Вывод движка"
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
#: xboard.c:615
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Новая партия Ctrl+N"
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:783 xboard.c:6832
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
msgid "About XBoard"
msgstr "О программе XBoard"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: xboard.c:811 xboard.c:7589
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
msgid "White"
msgstr "Белые"
msgid "Pawn"
msgstr "Пешка"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
msgid "Knight"
msgstr "Конь"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
msgid "Bishop"
msgstr "Слон"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
msgid "Rook"
msgstr "Ладья"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
msgid "Queen"
msgstr "Ферзь"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
msgid "King"
msgstr "Король"
msgid "Cannon"
msgstr "Пушка"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
msgid "Archbishop"
msgstr "Архиепископ"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
msgid "Chancellor"
msgstr "Канцлер"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
msgid "Promote"
msgstr "Превратить"
msgid "Clear board"
msgstr "Очистить доску"
-#: xboard.c:815 xboard.c:7605
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
msgid "Black"
msgstr "Черные"
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1740 xboard.c:2486
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1845
+#: xboard.c:1855
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2022
+#: xboard.c:2032
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2031
+#: xboard.c:2041
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2046
+#: xboard.c:2056
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2069
+#: xboard.c:2079
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2106
+#: xboard.c:2116
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2131
+#: xboard.c:2141
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2136
+#: xboard.c:2146
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2142
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2217
+#: xboard.c:2227
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2233
+#: xboard.c:2243
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2452 xboard.c:2462
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3219
+#: xboard.c:3229
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3244
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3286
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3439
+#: xboard.c:3449
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3546
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
-#: xboard.c:3746
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3728
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3742
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3755
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3653
+#: xboard.c:3663
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3663
+#: xboard.c:3673
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3673
+#: xboard.c:3683
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3686
+#: xboard.c:3696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3709
+#: xboard.c:3719
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3840
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3843
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3846
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3850
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3854
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3858
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:4061
+#: xboard.c:4071
msgid "Drop"
msgstr "Выставить"
-#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
+#: xboard.c:5035
+#, fuzzy
+msgid "could not open: "
+msgstr "Невозможно интерпретировать ход"
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
msgid "cancel"
msgstr "Отмена"
-#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: xboard.c:5088
+#: xboard.c:5098
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5093
+#: xboard.c:5103
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5122
+#: xboard.c:5132
msgid "Promotion"
msgstr "Превращение"
-#: xboard.c:5131
+#: xboard.c:5141
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5138
+#: xboard.c:5148
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5140
+#: xboard.c:5150
msgid "General"
msgstr "Общие..."
-#: xboard.c:5142
+#: xboard.c:5152
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5144
+#: xboard.c:5154
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5174 xboard.c:5233
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5296
+#: xboard.c:5306
msgid "ok"
msgstr "OK"
-#: xboard.c:5493
+#: xboard.c:5503
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5559
+#: xboard.c:5569
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5568
+#: xboard.c:5578
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5580
+#: xboard.c:5590
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5811
+#: xboard.c:5821
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5901
+#: xboard.c:5911
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5906
+#: xboard.c:5916
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5920
+#: xboard.c:5930
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
msgid "Fatal Error"
msgstr "Неисправимая ошибка"
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:7028
msgid "Exiting"
msgstr "Выход"
-#: xboard.c:7027
+#: xboard.c:7038
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: xboard.c:7034
+#: xboard.c:7045
msgid "Note"
msgstr "Примечание"
-#: xboard.c:7084
+#: xboard.c:7095
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7117
+#: xboard.c:7128
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "Ошибка подключения к шахматной программе"
-#: xboard.c:7169
+#: xboard.c:7180
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7373
+#: xboard.c:7384
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7767
+#: xboard.c:7778
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7858
+#: xboard.c:7869
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xboard.c:8638
+#: xboard.c:8649
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:8639
+#: xboard.c:8650
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
msgid "There is no game list"
msgstr "Нет списка партий"
-#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: xgamelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Game list not loaded or empty"
+msgstr "Нет загруженных шахматных партий"
#: xgamelist.c:775
msgid "No tag selected"
msgid "factory"
msgstr "Стандарт"
+#: xgamelist.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Game-list options"
+msgstr "Параметры загрузки"
+
#: xhistory.c:145
msgid "Move list"
msgstr ""
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
+#: xoptions.c:355
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:356
msgid "Select Engine:"
msgstr ""
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:758
msgid "Black Piece Color:"
msgstr "Черные фигуры"
msgid "Board Options"
msgstr "Настройки доски"
+#: xoptions.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr "Присудить победу белым"
+
#: xoptions.c:1306
msgid "Common Engine Settings"
msgstr "Общие настройки движков"
msgid "Match Options"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1501
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgid "Load engine"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1679
+msgid "shuffle"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1680
msgid "Start-position number:"
msgstr "Номер позиции:"
+#: xoptions.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "randomize"
+msgstr "Случайно"
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1701
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "Новая в смешанные шахматы..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Закрыть"
-#~ msgid "random"
-#~ msgstr "Случайно"
-
#~ msgid "moves"
#~ msgstr "ходов"
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
"Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr ""
-#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr ""
-#: backend.c:1833
+#: backend.c:1834
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr ""
-#: backend.c:1836
+#: backend.c:1837
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr ""
-#: backend.c:2147
+#: backend.c:2148
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2158
+#: backend.c:2159
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2223 xboard.c:7299
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
msgid "Error writing to display"
msgstr ""
-#: backend.c:2968
+#: backend.c:2969
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3488
+#: backend.c:3489
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr ""
-#: backend.c:3502
+#: backend.c:3503
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr ""
-#: backend.c:3535
+#: backend.c:3536
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr ""
-#: backend.c:3767
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4104
-msgid "Connection closed by ICS"
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
msgstr ""
#: backend.c:4106
+msgid "Connection closed by ICS"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4108
msgid "Error reading from ICS"
msgstr ""
-#: backend.c:4157
+#: backend.c:4159
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:4181
+#: backend.c:4183
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4190 backend.c:9427
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr ""
-#: backend.c:4284
+#: backend.c:4286
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr ""
-#: backend.c:4704 backend.c:4726
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr ""
-#: backend.c:4956
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr ""
-#: backend.c:5904
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6256
+#: backend.c:6264
msgid "You are playing Black"
msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
-#: backend.c:6265 backend.c:6292
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
msgid "You are playing White"
msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
-#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
-#: backend.c:13945
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
msgid "It is White's turn"
msgstr "Sýra Beyaz'da"
-#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
-#: backend.c:13937
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
msgid "It is Black's turn"
msgstr "Sýra Siyah'ta"
-#: backend.c:6317
+#: backend.c:6325
msgid "Displayed position is not current"
msgstr ""
-#: backend.c:6555
+#: backend.c:6563
msgid "Illegal move"
msgstr "Geçersiz hamle"
-#: backend.c:6618
+#: backend.c:6626
msgid "End of game"
msgstr "Oyun sonu"
-#: backend.c:6621
+#: backend.c:6629
msgid "Incorrect move"
msgstr "Yanlýþ hamle"
-#: backend.c:6914 backend.c:7030
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7252
+#: backend.c:7260
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:7794
+#: backend.c:7802
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:7916
+#: backend.c:7924
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr ""
-#: backend.c:8139
+#: backend.c:8149
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr ""
-#: backend.c:8349
+#: backend.c:8359
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr ""
-#: backend.c:8374
+#: backend.c:8384
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:8395
+#: backend.c:8405
#, fuzzy, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "Ýpucu"
-#: backend.c:8400
+#: backend.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8575
+#: backend.c:8585
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr ""
-#: backend.c:8578
+#: backend.c:8588
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
msgstr ""
-#: backend.c:8956
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:8976
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:8977
+#: backend.c:8987
msgid "Gap in move list"
msgstr ""
-#: backend.c:9561 xoptions.c:418
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr ""
-#: backend.c:9678
+#: backend.c:9689
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr ""
-#: backend.c:9706
+#: backend.c:9717
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:9711 backend.c:13333
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:9761
+#: backend.c:9772
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:9827
+#: backend.c:9838
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:9841
+#: backend.c:9852
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:9843
+#: backend.c:9854
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:9844
+#: backend.c:9855
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:9858
+#: backend.c:9869
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:9868
+#: backend.c:9879
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:9999
+#: backend.c:10011
#, fuzzy
msgid "Bad tournament file"
msgstr "Dosya açýlamadý"
-#: backend.c:10011
+#: backend.c:10023
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr ""
-#: backend.c:10024
+#: backend.c:10036
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10467
+#: backend.c:10479
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr ""
-#: backend.c:10912 backend.c:10943
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr ""
-#: backend.c:10932
+#: backend.c:10944
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr ""
-#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:11001 xboard.c:5472
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
msgid "Cannot build game list"
msgstr ""
-#: backend.c:11090
+#: backend.c:11102
msgid "No more games in this message"
msgstr ""
-#: backend.c:11131
+#: backend.c:11143
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr ""
-#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
msgid "Can't back up any further"
msgstr ""
-#: backend.c:11546
+#: backend.c:11558
msgid "Game number out of range"
msgstr ""
-#: backend.c:11557
+#: backend.c:11569
msgid "Can't seek on game file"
msgstr ""
-#: backend.c:11615
+#: backend.c:11627
msgid "Game not found in file"
msgstr ""
-#: backend.c:11743 backend.c:12071
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr ""
-#: backend.c:11893
+#: backend.c:11905
msgid "No moves in game"
msgstr ""
-#: backend.c:11965
+#: backend.c:11977
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr ""
-#: backend.c:12032 backend.c:12043
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
msgid "Can't seek on position file"
msgstr ""
-#: backend.c:12050 backend.c:12062
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
msgid "Position not found in file"
msgstr ""
-#: backend.c:12102
+#: backend.c:12114
msgid "Black to play"
msgstr ""
-#: backend.c:12105
+#: backend.c:12117
msgid "White to play"
msgstr ""
-#: backend.c:12195 backend.c:12564
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr ""
-#: backend.c:12197
+#: backend.c:12209
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12566
+#: backend.c:12210
+msgid "Bad Seek"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:12578
msgid "Saving position"
msgstr ""
-#: backend.c:12696
+#: backend.c:12708
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12701
+#: backend.c:12713
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12706
+#: backend.c:12718
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12753
+#: backend.c:12765
msgid "You have not made a move yet"
msgstr ""
-#: backend.c:12774
+#: backend.c:12786
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12779
+#: backend.c:12791
msgid "No unfinished games"
msgstr ""
-#: backend.c:12785
+#: backend.c:12797
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:12800
+#: backend.c:12812
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr ""
-#: backend.c:12862
+#: backend.c:12874
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12884
+#: backend.c:12896
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12888
+#: backend.c:12900
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12892
+#: backend.c:12904
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12899
+#: backend.c:12911
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12905
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12919
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12912
+#: backend.c:12924
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:13069
+#: backend.c:13081
msgid "Edit comment"
msgstr ""
-#: backend.c:13071
+#: backend.c:13083
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr ""
-#: backend.c:13165
+#: backend.c:13177
msgid "It is not White's turn"
msgstr ""
-#: backend.c:13246
+#: backend.c:13258
msgid "It is not Black's turn"
msgstr ""
-#: backend.c:13353
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13365
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:13381 backend.c:14470
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
msgstr ""
-#: backend.c:13505
+#: backend.c:13517
msgid "Training mode off"
msgstr ""
-#: backend.c:13513
+#: backend.c:13525
msgid "Training mode on"
msgstr ""
-#: backend.c:13516
+#: backend.c:13528
msgid "Already at end of game"
msgstr ""
-#: backend.c:13597
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr ""
-#: backend.c:13600
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr ""
-#: backend.c:13603
+#: backend.c:13615
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr ""
-#: backend.c:13679
+#: backend.c:13691
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:13962
+#: backend.c:13974
msgid "That square is occupied"
msgstr ""
-#: backend.c:13986 backend.c:14012
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr ""
-#: backend.c:14048 backend.c:14059
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr ""
-#: backend.c:14125
+#: backend.c:14137
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr ""
-#: backend.c:14452
+#: backend.c:14467
msgid "You are not examining a game"
msgstr ""
-#: backend.c:14456
+#: backend.c:14471
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr ""
-#: backend.c:14510 backend.c:14517
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
msgid "It is your turn"
msgstr ""
-#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
msgid "Wait until your turn"
msgstr ""
-#: backend.c:14580
+#: backend.c:14595
msgid "No hint available"
msgstr ""
-#: backend.c:15043
+#: backend.c:15058
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:15046 backend.c:15082
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15078
+#: backend.c:15093
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr ""
-#: backend.c:15095
+#: backend.c:15110
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15508
+#: backend.c:15523
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:15661
+#: backend.c:15676
msgid "Displayed move is not current"
msgstr ""
-#: backend.c:15670
+#: backend.c:15685
msgid "Could not parse move"
msgstr ""
-#: backend.c:15799 backend.c:15821
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
msgid "Both flags fell"
msgstr "Berabere"
-#: backend.c:15801
+#: backend.c:15816
msgid "White's flag fell"
msgstr "Beyaz Þah mat"
-#: backend.c:15823
+#: backend.c:15838
msgid "Black's flag fell"
msgstr "Siyah Þah mat"
-#: backend.c:15957
+#: backend.c:15972
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:16767
+#: backend.c:16782
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr ""
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "iptal"
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
#: xboard.c:615
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr ""
msgid "Man XBoard F1"
msgstr "XBoard Man Sayfasý"
-#: xboard.c:783 xboard.c:6832
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
msgid "About XBoard"
msgstr "XBoard Hakkýnda"
msgid "Help"
msgstr "Yardým"
-#: xboard.c:811 xboard.c:7589
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
msgid "Pawn"
msgstr "Piyon"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
msgid "Knight"
msgstr "At"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
msgid "Bishop"
msgstr "Fil"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
msgid "Rook"
msgstr "Kale"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
msgid "Queen"
msgstr "Vezir"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
msgid "King"
msgstr "Þah"
msgid "Cannon"
msgstr ""
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
#, fuzzy
msgid "Archbishop"
msgstr "Fil"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
#, fuzzy
msgid "Chancellor"
msgstr "iptal"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
#, fuzzy
msgid "Promote"
msgstr "Terfi"
msgid "Clear board"
msgstr "Tahtayý Temizle"
-#: xboard.c:815 xboard.c:7605
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1740 xboard.c:2486
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1845
+#: xboard.c:1855
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2022
+#: xboard.c:2032
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2031
+#: xboard.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr "Dosya açýlamadý"
-#: xboard.c:2046
+#: xboard.c:2056
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2069
+#: xboard.c:2079
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2106
+#: xboard.c:2116
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2131
+#: xboard.c:2141
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2136
+#: xboard.c:2146
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2142
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2217
+#: xboard.c:2227
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2233
+#: xboard.c:2243
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2452 xboard.c:2462
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3219
+#: xboard.c:3229
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3244
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3286
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3439
+#: xboard.c:3449
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3546
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
-#: xboard.c:3746
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3728
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3742
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3755
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3653
+#: xboard.c:3663
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3663
+#: xboard.c:3673
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3673
+#: xboard.c:3683
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3686
+#: xboard.c:3696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3709
+#: xboard.c:3719
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3840
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3843
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3846
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3850
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3854
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3858
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:4061
+#: xboard.c:4071
msgid "Drop"
msgstr ""
-#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
+#: xboard.c:5035
+msgid "could not open: "
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
msgid "cancel"
msgstr "iptal"
-#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: xboard.c:5088
+#: xboard.c:5098
msgid "Can't open file"
msgstr "Dosya açýlamýyor"
-#: xboard.c:5093
+#: xboard.c:5103
msgid "Failed to open file"
msgstr "Dosya açýlamadý"
-#: xboard.c:5122
+#: xboard.c:5132
msgid "Promotion"
msgstr "Terfi"
-#: xboard.c:5131
+#: xboard.c:5141
#, fuzzy
msgid "Promote to what?"
msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?"
-#: xboard.c:5138
+#: xboard.c:5148
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5140
+#: xboard.c:5150
msgid "General"
msgstr ""
-#: xboard.c:5142
+#: xboard.c:5152
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5144
+#: xboard.c:5154
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5174 xboard.c:5233
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5296
+#: xboard.c:5306
msgid "ok"
msgstr "tamam"
-#: xboard.c:5493
+#: xboard.c:5503
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5559
+#: xboard.c:5569
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5568
+#: xboard.c:5578
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5580
+#: xboard.c:5590
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5811
+#: xboard.c:5821
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5901
+#: xboard.c:5911
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5906
+#: xboard.c:5916
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5920
+#: xboard.c:5930
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:7028
msgid "Exiting"
msgstr ""
-#: xboard.c:7027
+#: xboard.c:7038
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
-#: xboard.c:7034
+#: xboard.c:7045
msgid "Note"
msgstr "Not"
-#: xboard.c:7084
+#: xboard.c:7095
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7117
+#: xboard.c:7128
msgid "Error writing to chess program"
msgstr ""
-#: xboard.c:7169
+#: xboard.c:7180
msgid "enter"
msgstr "gir"
-#: xboard.c:7373
+#: xboard.c:7384
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7767
+#: xboard.c:7778
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7858
+#: xboard.c:7869
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xboard.c:8638
+#: xboard.c:8649
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:8639
+#: xboard.c:8650
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
msgid "There is no game list"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
-msgid "OK"
+#: xgamelist.c:679
+msgid "Game list not loaded or empty"
msgstr ""
#: xgamelist.c:775
msgid "factory"
msgstr ""
+#: xgamelist.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Game-list options"
+msgstr "Oyun Yükle"
+
#: xhistory.c:145
msgid "Move list"
msgstr "Hamle listesi"
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
+#: xoptions.c:355
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:356
msgid "Select Engine:"
msgstr ""
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:758
msgid "Black Piece Color:"
msgstr ""
msgid "Board Options"
msgstr "Seçenekler"
+#: xoptions.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr "Oyunu Kaydet"
+
#: xoptions.c:1306
msgid "Common Engine Settings"
msgstr ""
msgid "Match Options"
msgstr "Seçenekler"
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr "temizle"
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1501
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgid "Load engine"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1679
+msgid "shuffle"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1680
msgid "Start-position number:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1681
+msgid "randomize"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1701
msgid "New Shuffle Game"
msgstr ""
#~ msgid "P"
#~ msgstr "D"
-#~ msgid "clear"
-#~ msgstr "temizle"
-
#~ msgid "edit"
#~ msgstr "düzenle"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "protocol version %d not supported"
msgstr "підтримки версії протоколу %d не передбачено"
-#: backend.c:898
+#: backend.c:899
msgid "You did not specify the engine executable"
msgstr "Вами не вказано виконуваного файла рушія"
-#: backend.c:950
+#: backend.c:951
#, c-format
msgid "bad timeControl option %s"
msgstr "помилковий параметр timeControl %s"
-#: backend.c:965
+#: backend.c:966
#, c-format
msgid "bad searchTime option %s"
msgstr "помилковий параметр searchTime %s"
-#: backend.c:1071
+#: backend.c:1072
#, c-format
msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
msgstr ""
-#: backend.c:1089
+#: backend.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown variant name %s"
msgstr "Невідома назва варіанта %s"
-#: backend.c:1332
+#: backend.c:1333
msgid "Starting chess program"
msgstr "Запуск шахової програми"
-#: backend.c:1355
+#: backend.c:1356
msgid "Bad game file"
msgstr "Помилковий файл гри"
-#: backend.c:1362
+#: backend.c:1363
msgid "Bad position file"
msgstr "Помилковий файл позиції"
-#: backend.c:1376
+#: backend.c:1377
msgid "Pick new game"
msgstr ""
-#: backend.c:1441
+#: backend.c:1442
msgid ""
"You restarted an already completed tourney\n"
"One more cycle will now be added to it\n"
"Games commence in 10 sec"
msgstr ""
-#: backend.c:1448
+#: backend.c:1449
#, c-format
msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
msgstr ""
-#: backend.c:1455
+#: backend.c:1456
msgid "Can't have a match with no chess programs"
msgstr ""
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1490
#, c-format
msgid "Could not open comm port %s"
msgstr "Не вдалося відкрити порт comm %s"
-#: backend.c:1492
+#: backend.c:1493
#, c-format
msgid "Could not connect to host %s, port %s"
msgstr "Не вдалося з’єднатися з вузлом %s, порт %s"
-#: backend.c:1548
+#: backend.c:1549
#, c-format
msgid "Unknown initialMode %s"
msgstr "Невідоме значення initialMode %s"
-#: backend.c:1574
+#: backend.c:1575
msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
msgstr "У режимі аналізу файла потрібен файл гри"
-#: backend.c:1601
+#: backend.c:1602
msgid "Analysis mode requires a chess engine"
msgstr "У режимі аналізу потрібен шаховий рушій"
-#: backend.c:1605
+#: backend.c:1606
msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
msgstr "Робота режиму разом з режимом ICS неможлива"
-#: backend.c:1616
+#: backend.c:1617
msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
msgstr "У режимі гри комп’ютера білими потрібен шаховий рушій"
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1622
msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
msgstr "Робота режиму гри комп’ютером білими разом з режимом ICS неможлива"
-#: backend.c:1628
+#: backend.c:1629
msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
msgstr "У режимі гри комп’ютера чорними потрібен шаховий рушій"
-#: backend.c:1633
+#: backend.c:1634
msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
msgstr "Робота режиму гри комп’ютером білими разом з режимом ICS неможлива"
-#: backend.c:1640
+#: backend.c:1641
msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
-msgstr "Режимом гри між двома комп’ютерами можна скористатися, лише якщо встановлено шаховий рушій"
+msgstr ""
+"Режимом гри між двома комп’ютерами можна скористатися, лише якщо встановлено "
+"шаховий рушій"
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1646
msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
msgstr "Робота режиму гри між двома комп’ютерами разом з режимом ICS неможлива"
-#: backend.c:1656
+#: backend.c:1657
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "У режимі тренування потрібен файл гри"
-#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr "Помилка під час спроби запису до ICS"
-#: backend.c:1833
+#: backend.c:1834
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr "Помилка під час читання даних з клавіатури"
-#: backend.c:1836
+#: backend.c:1837
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr "Отримано символ кінця файла з клавіатури"
-#: backend.c:2147
+#: backend.c:2148
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2158
+#: backend.c:2159
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2223 xboard.c:7299
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
msgid "Error writing to display"
msgstr "Помилка запису на дисплей"
-#: backend.c:2968
+#: backend.c:2969
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3488
+#: backend.c:3489
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr ""
-#: backend.c:3502
+#: backend.c:3503
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr "Рейтинги з заголовка: Б %d, Ч %d\n"
-#: backend.c:3535
+#: backend.c:3536
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr ""
-#: backend.c:3767
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr "Некоректний хід (заборонено ICS)"
-#: backend.c:4104
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4106
msgid "Connection closed by ICS"
msgstr "З’єднання розірвано з боку ICS"
-#: backend.c:4106
+#: backend.c:4108
msgid "Error reading from ICS"
msgstr "Помилка під час спроби читання з ICS"
-#: backend.c:4157
+#: backend.c:4159
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr "Обробка дошки: %s\n"
-#: backend.c:4181
+#: backend.c:4183
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"Не вдалося обробити рядок дошки:\n"
"\"%s\""
-#: backend.c:4190 backend.c:9427
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
-msgstr "Гра є занадто довгою. Збільшіть значення MAX_MOVES і перезберіть програму."
+msgstr ""
+"Гра є занадто довгою. Збільшіть значення MAX_MOVES і перезберіть програму."
-#: backend.c:4284
+#: backend.c:4286
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr "Помилка під час збирання списку ходів: вихід за межі дошки"
-#: backend.c:4704 backend.c:4726
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr "Не вдалося обробити хід «%s» з ICS"
-#: backend.c:4956
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr ""
-#: backend.c:5904
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6256
+#: backend.c:6264
msgid "You are playing Black"
msgstr "Ви граєте чорними"
-#: backend.c:6265 backend.c:6292
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
msgid "You are playing White"
msgstr "Ви граєте білими"
-#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
-#: backend.c:13945
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
msgid "It is White's turn"
msgstr "Хід білих"
-#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
-#: backend.c:13937
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
msgid "It is Black's turn"
msgstr "Хід чорних"
-#: backend.c:6317
+#: backend.c:6325
msgid "Displayed position is not current"
msgstr "Показана позиція не є поточною"
-#: backend.c:6555
+#: backend.c:6563
msgid "Illegal move"
msgstr "Недозволений хід"
-#: backend.c:6618
+#: backend.c:6626
msgid "End of game"
msgstr "Кінець гри"
-#: backend.c:6621
+#: backend.c:6629
msgid "Incorrect move"
msgstr "Некоректний хід"
-#: backend.c:6914 backend.c:7030
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7252
+#: backend.c:7260
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr "Турнір за швейцарською системою завершено"
-#: backend.c:7794
+#: backend.c:7802
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr "Рушієм визначення пар повернуто некоректне значення пари"
-#: backend.c:7916
+#: backend.c:7924
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr ""
-#: backend.c:8139
+#: backend.c:8149
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "У %s не передбачено аналізу"
-#: backend.c:8349
+#: backend.c:8359
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
-msgstr "Недозволений хід «%s» (у реєстрації ходу відмовлено шаховою програмою %s)"
+msgstr ""
+"Недозволений хід «%s» (у реєстрації ходу відмовлено шаховою програмою %s)"
-#: backend.c:8374
+#: backend.c:8384
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:8395
+#: backend.c:8405
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "Підказка: %s"
-#: backend.c:8400
+#: backend.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8575
+#: backend.c:8585
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr "Ком’ютер погодився з вашою пропозицією нічиєї"
-#: backend.c:8578
+#: backend.c:8588
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
msgstr ""
-#: backend.c:8956
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:8976
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:8977
+#: backend.c:8987
msgid "Gap in move list"
msgstr "Пропущено хід у списку ходів"
-#: backend.c:9561 xoptions.c:418
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr ""
-#: backend.c:9678
+#: backend.c:9689
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr ""
-#: backend.c:9706
+#: backend.c:9717
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr "Очікування на запуск першої шахової програми"
-#: backend.c:9711 backend.c:13333
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr "Очікування на запуск другої шахової програми"
-#: backend.c:9761
+#: backend.c:9772
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr "Не вдалося виконати запис до файла турніру"
-#: backend.c:9827
+#: backend.c:9838
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:9841
+#: backend.c:9852
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr "Рушія з вказаною вами назвою не встановлено"
-#: backend.c:9843
+#: backend.c:9854
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:9844
+#: backend.c:9855
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr "Одночасно змінювати можна лише один рушій"
-#: backend.c:9858
+#: backend.c:9869
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
"Для запису результатів турніру\n"
"вам слід вказати файл турніру."
-#: backend.c:9868
+#: backend.c:9879
msgid "Not enough participants"
msgstr "Недостатньо учасників"
-#: backend.c:9999
+#: backend.c:10011
msgid "Bad tournament file"
msgstr "Помилковий файл турніру"
-#: backend.c:10011
+#: backend.c:10023
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr "Очікування на результати інших ігор"
-#: backend.c:10024
+#: backend.c:10036
msgid "No pairing engine specified"
msgstr "Не вказано рушія визначення пар"
-#: backend.c:10467
+#: backend.c:10479
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr ""
-#: backend.c:10912 backend.c:10943
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr "Недозволений хід: %d.%s%s"
-#: backend.c:10932
+#: backend.c:10944
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr "Неоднозначний хід: %d.%s%s"
-#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
-#: backend.c:11001 xboard.c:5472
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
msgid "Cannot build game list"
msgstr "Не вдалося побудувати список ігор"
-#: backend.c:11090
+#: backend.c:11102
msgid "No more games in this message"
msgstr "У цьому повідомленні більше немає результатів ігор"
-#: backend.c:11131
+#: backend.c:11143
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr "Ще не завантажено жодної гри"
-#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
msgid "Can't back up any further"
msgstr "Подальше створення резервних копій неможливе"
-#: backend.c:11546
+#: backend.c:11558
msgid "Game number out of range"
msgstr "Номер гри поза доступним діапазоном"
-#: backend.c:11557
+#: backend.c:11569
msgid "Can't seek on game file"
msgstr "Пошук у файлі гри неможливий"
-#: backend.c:11615
+#: backend.c:11627
msgid "Game not found in file"
msgstr "У файлі немає даних щодо гри"
-#: backend.c:11743 backend.c:12071
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr "Помилкова позиція FEN у файлі"
-#: backend.c:11893
+#: backend.c:11905
msgid "No moves in game"
msgstr "У записі гри немає жодного ходу"
-#: backend.c:11965
+#: backend.c:11977
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr "Жодної з позицій ще не завантажено"
-#: backend.c:12032 backend.c:12043
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
msgid "Can't seek on position file"
msgstr "Пошук у файлі позицій неможливий"
-#: backend.c:12050 backend.c:12062
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
msgid "Position not found in file"
msgstr "У файлі не знайдено позиції"
-#: backend.c:12102
+#: backend.c:12114
msgid "Black to play"
msgstr ""
-#: backend.c:12105
+#: backend.c:12117
msgid "White to play"
msgstr ""
-#: backend.c:12195 backend.c:12564
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr "Очікування на доступ до можливості збереження файла"
-#: backend.c:12197
+#: backend.c:12209
msgid "Saving game"
msgstr "Збереження гри"
-#: backend.c:12566
+#: backend.c:12210
+msgid "Bad Seek"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:12578
msgid "Saving position"
msgstr "Збереження позиції"
-#: backend.c:12696
+#: backend.c:12708
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12701
+#: backend.c:12713
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12706
+#: backend.c:12718
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12753
+#: backend.c:12765
msgid "You have not made a move yet"
msgstr "Вами ще не зроблено жодного ходу"
-#: backend.c:12774
+#: backend.c:12786
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12779
+#: backend.c:12791
msgid "No unfinished games"
msgstr "Немає незавершених ігор"
-#: backend.c:12785
+#: backend.c:12797
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:12800
+#: backend.c:12812
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr "Не вдалося викликати cmail"
-#: backend.c:12862
+#: backend.c:12874
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr "Очікування на відповідь від суперника\n"
-#: backend.c:12884
+#: backend.c:12896
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12888
+#: backend.c:12900
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12892
+#: backend.c:12904
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12899
+#: backend.c:12911
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12905
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr "Немає незавершених ігор\n"
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12919
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr "Програма готова до надсилання пошти\n"
-#: backend.c:12912
+#: backend.c:12924
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:13069
+#: backend.c:13081
msgid "Edit comment"
msgstr "Редагувати коментар"
-#: backend.c:13071
+#: backend.c:13083
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr "Змінити коментар щодо %d.%s%s"
-#: backend.c:13165
+#: backend.c:13177
msgid "It is not White's turn"
msgstr "Зараз хід чорних"
-#: backend.c:13246
+#: backend.c:13258
msgid "It is not Black's turn"
msgstr "Зараз хід білих"
-#: backend.c:13353
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13365
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr "Запуск шахової програми %s"
-#: backend.c:13381 backend.c:14470
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
"Зачекайте на ваш хід або\n"
"виберіть пункт «Ходити»"
-#: backend.c:13505
+#: backend.c:13517
msgid "Training mode off"
msgstr "Режим тренування вимкнено"
-#: backend.c:13513
+#: backend.c:13525
msgid "Training mode on"
msgstr "Режим тренування увімкнено"
-#: backend.c:13516
+#: backend.c:13528
msgid "Already at end of game"
msgstr "Гру вже завершено"
-#: backend.c:13597
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr "Попередження: гра ще триває"
-#: backend.c:13600
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr "Попередження: ви ще продовжуєте спостерігати за грою"
-#: backend.c:13603
+#: backend.c:13615
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr "Попередження: ви ще вивчаєте гру"
-#: backend.c:13679
+#: backend.c:13691
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:13962
+#: backend.c:13974
msgid "That square is occupied"
msgstr "Цю клітинку зайнято"
-#: backend.c:13986 backend.c:14012
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr ""
-#: backend.c:14048 backend.c:14059
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr ""
-#: backend.c:14125
+#: backend.c:14137
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr "Перш ніж запропонувати нічию, вам слід зробити хід"
-#: backend.c:14452
+#: backend.c:14467
msgid "You are not examining a game"
msgstr "Ви не вивчаєте гру"
-#: backend.c:14456
+#: backend.c:14471
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr ""
-#: backend.c:14510 backend.c:14517
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
msgid "It is your turn"
msgstr "Ваш хід"
-#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
msgid "Wait until your turn"
msgstr "Очікувати на ваш хід"
-#: backend.c:14580
+#: backend.c:14595
msgid "No hint available"
msgstr "Немає підказки"
-#: backend.c:15043
+#: backend.c:15058
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:15046 backend.c:15082
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15078
+#: backend.c:15093
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr ""
-#: backend.c:15095
+#: backend.c:15110
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15508
+#: backend.c:15523
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:15661
+#: backend.c:15676
msgid "Displayed move is not current"
msgstr "Показаний хід не є поточним"
-#: backend.c:15670
+#: backend.c:15685
msgid "Could not parse move"
msgstr "Не вдалося обробити хід"
-#: backend.c:15799 backend.c:15821
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
msgid "Both flags fell"
msgstr ""
-#: backend.c:15801
+#: backend.c:15816
msgid "White's flag fell"
msgstr ""
-#: backend.c:15823
+#: backend.c:15838
msgid "Black's flag fell"
msgstr ""
-#: backend.c:15957
+#: backend.c:15972
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:16767
+#: backend.c:16782
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr ""
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr "Вивід рушія"
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Browse"
+msgstr "вибрати"
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr "Гаразд"
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "скасувати"
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
#: xboard.c:615
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Нова гра Ctrl+N"
msgid "Man XBoard F1"
msgstr "Підручник з XBoard F1"
-#: xboard.c:783 xboard.c:6832
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
msgid "About XBoard"
msgstr "Про XBoard"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
-#: xboard.c:811 xboard.c:7589
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
msgid "White"
msgstr "Білі"
msgid "Pawn"
msgstr "Пішак"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
msgid "Knight"
msgstr "Кінь"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
msgid "Bishop"
msgstr "Слон"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
msgid "Rook"
msgstr "Тура"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
msgid "Queen"
msgstr "Королева"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
msgid "King"
msgstr "Король"
msgid "Cannon"
msgstr "Гармата"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
msgid "Archbishop"
msgstr "Архієпископ"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
msgid "Chancellor"
msgstr "Канцлер"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
msgid "Promote"
msgstr "Підвищити"
msgid "Clear board"
msgstr "Спорожнити дошку"
-#: xboard.c:815 xboard.c:7605
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
msgid "Black"
msgstr "Чорні"
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1740 xboard.c:2486
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1845
+#: xboard.c:1855
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2022
+#: xboard.c:2032
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2031
+#: xboard.c:2041
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s»\n"
-#: xboard.c:2046
+#: xboard.c:2056
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2069
+#: xboard.c:2079
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr "%s: помилковий синтаксис boardSize %s\n"
-#: xboard.c:2106
+#: xboard.c:2116
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2131
+#: xboard.c:2141
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2136
+#: xboard.c:2146
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2142
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr "Найближчий розмір %s: %d\n"
-#: xboard.c:2217
+#: xboard.c:2227
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2233
+#: xboard.c:2243
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2452 xboard.c:2462
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3219
+#: xboard.c:3229
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3244
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3286
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3439
+#: xboard.c:3449
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr "%s: помилка завантаження XIM!\n"
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3546
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Завантаження XIM…\n"
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
-#: xboard.c:3746
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr "(Файл:%s:) "
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3728
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
#, c-format
msgid "light square "
msgstr "світла клітинка "
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3742
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr "темна клітинка "
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3755
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Виконано.\n"
-#: xboard.c:3653
+#: xboard.c:3663
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3663
+#: xboard.c:3673
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3673
+#: xboard.c:3683
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3686
+#: xboard.c:3696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Завантаження XPM…\n"
-#: xboard.c:3709
+#: xboard.c:3719
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3840
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3843
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3846
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3850
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3854
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3858
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:4061
+#: xboard.c:4071
msgid "Drop"
msgstr "Викинути"
-#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
+#: xboard.c:5035
+#, fuzzy
+msgid "could not open: "
+msgstr "Не вдалося обробити хід"
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
msgid "cancel"
msgstr "скасувати"
-#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: xboard.c:5088
+#: xboard.c:5098
msgid "Can't open file"
msgstr "Не вдалося відкрити файл"
-#: xboard.c:5093
+#: xboard.c:5103
msgid "Failed to open file"
msgstr "Не вдалося відкрити файл"
-#: xboard.c:5122
+#: xboard.c:5132
msgid "Promotion"
msgstr "Заміна"
-#: xboard.c:5131
+#: xboard.c:5141
msgid "Promote to what?"
msgstr "На що замінити?"
-#: xboard.c:5138
+#: xboard.c:5148
msgid "Warlord"
msgstr "Полководець"
-#: xboard.c:5140
+#: xboard.c:5150
msgid "General"
msgstr "Загальне"
-#: xboard.c:5142
+#: xboard.c:5152
msgid "Lieutenant"
msgstr "Лейтенант"
-#: xboard.c:5144
+#: xboard.c:5154
msgid "Captain"
msgstr "Капітан"
-#: xboard.c:5174 xboard.c:5233
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5296
+#: xboard.c:5306
msgid "ok"
msgstr "гаразд"
-#: xboard.c:5493
+#: xboard.c:5503
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5559
+#: xboard.c:5569
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5568
+#: xboard.c:5578
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5580
+#: xboard.c:5590
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5811
+#: xboard.c:5821
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5901
+#: xboard.c:5911
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5906
+#: xboard.c:5916
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5920
+#: xboard.c:5930
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
msgid "Fatal Error"
msgstr "Критична помилка"
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:7028
msgid "Exiting"
msgstr "Вихід"
-#: xboard.c:7027
+#: xboard.c:7038
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#: xboard.c:7034
+#: xboard.c:7045
msgid "Note"
msgstr "Нотатка"
-#: xboard.c:7084
+#: xboard.c:7095
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7117
+#: xboard.c:7128
msgid "Error writing to chess program"
msgstr ""
-#: xboard.c:7169
+#: xboard.c:7180
msgid "enter"
msgstr "увійти"
-#: xboard.c:7373
+#: xboard.c:7384
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7767
+#: xboard.c:7778
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7858
+#: xboard.c:7869
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xboard.c:8638
+#: xboard.c:8649
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:8639
+#: xboard.c:8650
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
msgid "There is no game list"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
-msgid "OK"
-msgstr "Гаразд"
+#: xgamelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Game list not loaded or empty"
+msgstr "Ще не завантажено жодної гри"
#: xgamelist.c:775
msgid "No tag selected"
msgid "factory"
msgstr ""
+#: xgamelist.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Game-list options"
+msgstr "Загальні параметри"
+
#: xhistory.c:145
msgid "Move list"
msgstr "Список ходів"
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
+#: xoptions.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr "Недостатньо учасників"
+
#: xoptions.c:356
msgid "Select Engine:"
msgstr ""
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:758
msgid "Black Piece Color:"
msgstr ""
msgid "Board Options"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr "Визначити виграш білих"
+
#: xoptions.c:1306
msgid "Common Engine Settings"
msgstr "Загальні параметри рушіїв"
msgid "Match Options"
msgstr "Параметри партії"
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1501
msgid "Edit book"
msgstr "Змінити книгу"
msgid "Load engine"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1679
+#, fuzzy
+msgid "shuffle"
+msgstr "Перемішати"
+
#: xoptions.c:1680
msgid "Start-position number:"
msgstr "Номер початкової позиції:"
+#: xoptions.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "randomize"
+msgstr "випадково"
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1701
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "Нова випадкова гра"
#~ msgid "off"
#~ msgstr "вимкнено"
-#~ msgid "random"
-#~ msgstr "випадково"
-
-#~ msgid "Shuffle"
-#~ msgstr "Перемішати"
-
#~ msgid "minutes for each"
#~ msgstr "хвилин для кожного"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr ""
-#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr ""
-#: backend.c:1833
+#: backend.c:1834
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr ""
-#: backend.c:1836
+#: backend.c:1837
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr ""
-#: backend.c:2147
+#: backend.c:2148
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2158
+#: backend.c:2159
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2223 xboard.c:7299
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
msgid "Error writing to display"
msgstr ""
-#: backend.c:2968
+#: backend.c:2969
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3488
+#: backend.c:3489
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr ""
-#: backend.c:3502
+#: backend.c:3503
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr ""
-#: backend.c:3535
+#: backend.c:3536
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr ""
-#: backend.c:3767
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4104
-msgid "Connection closed by ICS"
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
msgstr ""
#: backend.c:4106
+msgid "Connection closed by ICS"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4108
msgid "Error reading from ICS"
msgstr ""
-#: backend.c:4157
+#: backend.c:4159
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:4181
+#: backend.c:4183
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4190 backend.c:9427
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr ""
-#: backend.c:4284
+#: backend.c:4286
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr ""
-#: backend.c:4704 backend.c:4726
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr ""
-#: backend.c:4956
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr ""
-#: backend.c:5904
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6256
+#: backend.c:6264
msgid "You are playing Black"
msgstr ""
-#: backend.c:6265 backend.c:6292
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
msgid "You are playing White"
msgstr ""
-#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
-#: backend.c:13945
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
msgid "It is White's turn"
msgstr ""
-#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
-#: backend.c:13937
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
msgid "It is Black's turn"
msgstr ""
-#: backend.c:6317
+#: backend.c:6325
msgid "Displayed position is not current"
msgstr ""
-#: backend.c:6555
+#: backend.c:6563
msgid "Illegal move"
msgstr ""
-#: backend.c:6618
+#: backend.c:6626
msgid "End of game"
msgstr ""
-#: backend.c:6621
+#: backend.c:6629
msgid "Incorrect move"
msgstr ""
-#: backend.c:6914 backend.c:7030
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7252
+#: backend.c:7260
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:7794
+#: backend.c:7802
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:7916
+#: backend.c:7924
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr ""
-#: backend.c:8139
+#: backend.c:8149
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr ""
-#: backend.c:8349
+#: backend.c:8359
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr ""
-#: backend.c:8374
+#: backend.c:8384
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:8395
+#: backend.c:8405
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:8400
+#: backend.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8575
+#: backend.c:8585
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr ""
-#: backend.c:8578
+#: backend.c:8588
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
msgstr ""
-#: backend.c:8956
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:8976
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:8977
+#: backend.c:8987
msgid "Gap in move list"
msgstr ""
-#: backend.c:9561 xoptions.c:418
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr ""
-#: backend.c:9678
+#: backend.c:9689
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr ""
-#: backend.c:9706
+#: backend.c:9717
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:9711 backend.c:13333
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:9761
+#: backend.c:9772
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:9827
+#: backend.c:9838
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:9841
+#: backend.c:9852
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:9843
+#: backend.c:9854
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:9844
+#: backend.c:9855
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:9858
+#: backend.c:9869
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:9868
+#: backend.c:9879
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:9999
+#: backend.c:10011
msgid "Bad tournament file"
msgstr ""
-#: backend.c:10011
+#: backend.c:10023
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr ""
-#: backend.c:10024
+#: backend.c:10036
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10467
+#: backend.c:10479
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr ""
-#: backend.c:10912 backend.c:10943
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr ""
-#: backend.c:10932
+#: backend.c:10944
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr ""
-#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:11001 xboard.c:5472
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
msgid "Cannot build game list"
msgstr ""
-#: backend.c:11090
+#: backend.c:11102
msgid "No more games in this message"
msgstr ""
-#: backend.c:11131
+#: backend.c:11143
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr ""
-#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
msgid "Can't back up any further"
msgstr ""
-#: backend.c:11546
+#: backend.c:11558
msgid "Game number out of range"
msgstr ""
-#: backend.c:11557
+#: backend.c:11569
msgid "Can't seek on game file"
msgstr ""
-#: backend.c:11615
+#: backend.c:11627
msgid "Game not found in file"
msgstr ""
-#: backend.c:11743 backend.c:12071
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr ""
-#: backend.c:11893
+#: backend.c:11905
msgid "No moves in game"
msgstr ""
-#: backend.c:11965
+#: backend.c:11977
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr ""
-#: backend.c:12032 backend.c:12043
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
msgid "Can't seek on position file"
msgstr ""
-#: backend.c:12050 backend.c:12062
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
msgid "Position not found in file"
msgstr ""
-#: backend.c:12102
+#: backend.c:12114
msgid "Black to play"
msgstr ""
-#: backend.c:12105
+#: backend.c:12117
msgid "White to play"
msgstr ""
-#: backend.c:12195 backend.c:12564
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr ""
-#: backend.c:12197
+#: backend.c:12209
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12566
+#: backend.c:12210
+msgid "Bad Seek"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:12578
msgid "Saving position"
msgstr ""
-#: backend.c:12696
+#: backend.c:12708
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12701
+#: backend.c:12713
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12706
+#: backend.c:12718
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12753
+#: backend.c:12765
msgid "You have not made a move yet"
msgstr ""
-#: backend.c:12774
+#: backend.c:12786
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12779
+#: backend.c:12791
msgid "No unfinished games"
msgstr ""
-#: backend.c:12785
+#: backend.c:12797
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:12800
+#: backend.c:12812
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr ""
-#: backend.c:12862
+#: backend.c:12874
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12884
+#: backend.c:12896
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12888
+#: backend.c:12900
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12892
+#: backend.c:12904
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12899
+#: backend.c:12911
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12905
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12919
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12912
+#: backend.c:12924
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:13069
+#: backend.c:13081
msgid "Edit comment"
msgstr ""
-#: backend.c:13071
+#: backend.c:13083
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr ""
-#: backend.c:13165
+#: backend.c:13177
msgid "It is not White's turn"
msgstr ""
-#: backend.c:13246
+#: backend.c:13258
msgid "It is not Black's turn"
msgstr ""
-#: backend.c:13353
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13365
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:13381 backend.c:14470
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
msgstr ""
-#: backend.c:13505
+#: backend.c:13517
msgid "Training mode off"
msgstr ""
-#: backend.c:13513
+#: backend.c:13525
msgid "Training mode on"
msgstr ""
-#: backend.c:13516
+#: backend.c:13528
msgid "Already at end of game"
msgstr ""
-#: backend.c:13597
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr ""
-#: backend.c:13600
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr ""
-#: backend.c:13603
+#: backend.c:13615
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr ""
-#: backend.c:13679
+#: backend.c:13691
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:13962
+#: backend.c:13974
msgid "That square is occupied"
msgstr ""
-#: backend.c:13986 backend.c:14012
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr ""
-#: backend.c:14048 backend.c:14059
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr ""
-#: backend.c:14125
+#: backend.c:14137
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr ""
-#: backend.c:14452
+#: backend.c:14467
msgid "You are not examining a game"
msgstr ""
-#: backend.c:14456
+#: backend.c:14471
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr ""
-#: backend.c:14510 backend.c:14517
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
msgid "It is your turn"
msgstr ""
-#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
msgid "Wait until your turn"
msgstr ""
-#: backend.c:14580
+#: backend.c:14595
msgid "No hint available"
msgstr ""
-#: backend.c:15043
+#: backend.c:15058
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:15046 backend.c:15082
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15078
+#: backend.c:15093
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr ""
-#: backend.c:15095
+#: backend.c:15110
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15508
+#: backend.c:15523
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:15661
+#: backend.c:15676
msgid "Displayed move is not current"
msgstr ""
-#: backend.c:15670
+#: backend.c:15685
msgid "Could not parse move"
msgstr ""
-#: backend.c:15799 backend.c:15821
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
msgid "Both flags fell"
msgstr ""
-#: backend.c:15801
+#: backend.c:15816
msgid "White's flag fell"
msgstr ""
-#: backend.c:15823
+#: backend.c:15838
msgid "Black's flag fell"
msgstr ""
-#: backend.c:15957
+#: backend.c:15972
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:16767
+#: backend.c:16782
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr ""
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr "Được"
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bỏ"
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
#: xboard.c:615
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Ván Mới Ctrl+N"
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:783 xboard.c:6832
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
msgid "About XBoard"
msgstr "Thông Tin Về XBoard"
msgid "Help"
msgstr "Hướng Dẫn"
-#: xboard.c:811 xboard.c:7589
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
msgid "White"
msgstr "Trắng"
msgid "Pawn"
msgstr "Tốt"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
msgid "Knight"
msgstr "Mã"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
msgid "Bishop"
msgstr "Tượng"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
msgid "Rook"
msgstr "Xe"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
msgid "Queen"
msgstr "Hoàng Hậu"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
msgid "King"
msgstr "Vua"
msgid "Cannon"
msgstr "Pháo"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
msgid "Archbishop"
msgstr "Sĩ"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
msgid "Chancellor"
msgstr "Xe"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
msgid "Promote"
msgstr "Phong Cấp"
msgid "Clear board"
msgstr "Xóa Bàn Cờ"
-#: xboard.c:815 xboard.c:7605
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
msgid "Black"
msgstr "Đen"
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1740 xboard.c:2486
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1845
+#: xboard.c:1855
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2022
+#: xboard.c:2032
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2031
+#: xboard.c:2041
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2046
+#: xboard.c:2056
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2069
+#: xboard.c:2079
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2106
+#: xboard.c:2116
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2131
+#: xboard.c:2141
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2136
+#: xboard.c:2146
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2142
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2217
+#: xboard.c:2227
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2233
+#: xboard.c:2243
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2452 xboard.c:2462
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3219
+#: xboard.c:3229
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3244
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3286
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3439
+#: xboard.c:3449
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3546
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
-#: xboard.c:3746
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3728
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3742
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3755
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3653
+#: xboard.c:3663
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3663
+#: xboard.c:3673
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3673
+#: xboard.c:3683
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3686
+#: xboard.c:3696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3709
+#: xboard.c:3719
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3840
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3843
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3846
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3850
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3854
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3858
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:4061
+#: xboard.c:4071
msgid "Drop"
msgstr "Đứt"
-#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
+#: xboard.c:5035
+msgid "could not open: "
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
msgid "cancel"
msgstr "Bỏ"
-#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
msgid "Error"
msgstr ""
-#: xboard.c:5088
+#: xboard.c:5098
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5093
+#: xboard.c:5103
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5122
+#: xboard.c:5132
msgid "Promotion"
msgstr "Phong cấp"
-#: xboard.c:5131
+#: xboard.c:5141
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5138
+#: xboard.c:5148
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5140
+#: xboard.c:5150
msgid "General"
msgstr "Chung..."
-#: xboard.c:5142
+#: xboard.c:5152
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5144
+#: xboard.c:5154
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5174 xboard.c:5233
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5296
+#: xboard.c:5306
msgid "ok"
msgstr "Được"
-#: xboard.c:5493
+#: xboard.c:5503
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5559
+#: xboard.c:5569
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5568
+#: xboard.c:5578
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5580
+#: xboard.c:5590
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5811
+#: xboard.c:5821
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5901
+#: xboard.c:5911
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5906
+#: xboard.c:5916
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5920
+#: xboard.c:5930
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:7028
msgid "Exiting"
msgstr ""
-#: xboard.c:7027
+#: xboard.c:7038
msgid "Information"
msgstr ""
-#: xboard.c:7034
+#: xboard.c:7045
msgid "Note"
msgstr ""
-#: xboard.c:7084
+#: xboard.c:7095
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7117
+#: xboard.c:7128
msgid "Error writing to chess program"
msgstr ""
-#: xboard.c:7169
+#: xboard.c:7180
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7373
+#: xboard.c:7384
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7767
+#: xboard.c:7778
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7858
+#: xboard.c:7869
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xboard.c:8638
+#: xboard.c:8649
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:8639
+#: xboard.c:8650
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
msgid "There is no game list"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
-msgid "OK"
-msgstr "Được"
+#: xgamelist.c:679
+msgid "Game list not loaded or empty"
+msgstr ""
#: xgamelist.c:775
msgid "No tag selected"
msgid "factory"
msgstr ""
+#: xgamelist.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Game-list options"
+msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
+
#: xhistory.c:145
msgid "Move list"
msgstr ""
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
+#: xoptions.c:355
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:356
msgid "Select Engine:"
msgstr ""
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:758
msgid "Black Piece Color:"
msgstr ""
msgid "Board Options"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
+
#: xoptions.c:1306
msgid "Common Engine Settings"
msgstr ""
msgid "Match Options"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1501
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgid "Load engine"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1679
+msgid "shuffle"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1680
msgid "Start-position number:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1681
+msgid "randomize"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1701
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "Tráo Bên..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20111101\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr ""
-#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr ""
-#: backend.c:1833
+#: backend.c:1834
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr ""
-#: backend.c:1836
+#: backend.c:1837
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr ""
-#: backend.c:2147
+#: backend.c:2148
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2158
+#: backend.c:2159
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2223 xboard.c:7299
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
msgid "Error writing to display"
msgstr ""
-#: backend.c:2968
+#: backend.c:2969
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3488
+#: backend.c:3489
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr ""
-#: backend.c:3502
+#: backend.c:3503
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr ""
-#: backend.c:3535
+#: backend.c:3536
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr ""
-#: backend.c:3767
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4104
-msgid "Connection closed by ICS"
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
msgstr ""
#: backend.c:4106
+msgid "Connection closed by ICS"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4108
msgid "Error reading from ICS"
msgstr ""
-#: backend.c:4157
+#: backend.c:4159
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:4181
+#: backend.c:4183
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4190 backend.c:9427
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr ""
-#: backend.c:4284
+#: backend.c:4286
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr ""
-#: backend.c:4704 backend.c:4726
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr ""
-#: backend.c:4956
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr ""
-#: backend.c:5904
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6256
+#: backend.c:6264
msgid "You are playing Black"
msgstr ""
-#: backend.c:6265 backend.c:6292
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
msgid "You are playing White"
msgstr ""
-#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
-#: backend.c:13945
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
msgid "It is White's turn"
msgstr ""
-#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
-#: backend.c:13937
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
msgid "It is Black's turn"
msgstr ""
-#: backend.c:6317
+#: backend.c:6325
msgid "Displayed position is not current"
msgstr ""
-#: backend.c:6555
+#: backend.c:6563
msgid "Illegal move"
msgstr ""
-#: backend.c:6618
+#: backend.c:6626
msgid "End of game"
msgstr ""
-#: backend.c:6621
+#: backend.c:6629
msgid "Incorrect move"
msgstr ""
-#: backend.c:6914 backend.c:7030
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7252
+#: backend.c:7260
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:7794
+#: backend.c:7802
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:7916
+#: backend.c:7924
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr ""
-#: backend.c:8139
+#: backend.c:8149
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr ""
-#: backend.c:8349
+#: backend.c:8359
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr ""
-#: backend.c:8374
+#: backend.c:8384
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:8395
+#: backend.c:8405
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:8400
+#: backend.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8575
+#: backend.c:8585
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr ""
-#: backend.c:8578
+#: backend.c:8588
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
msgstr ""
-#: backend.c:8956
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:8976
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:8977
+#: backend.c:8987
msgid "Gap in move list"
msgstr ""
-#: backend.c:9561 xoptions.c:418
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr ""
-#: backend.c:9678
+#: backend.c:9689
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr ""
-#: backend.c:9706
+#: backend.c:9717
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:9711 backend.c:13333
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:9761
+#: backend.c:9772
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:9827
+#: backend.c:9838
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:9841
+#: backend.c:9852
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:9843
+#: backend.c:9854
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:9844
+#: backend.c:9855
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:9858
+#: backend.c:9869
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:9868
+#: backend.c:9879
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:9999
+#: backend.c:10011
msgid "Bad tournament file"
msgstr ""
-#: backend.c:10011
+#: backend.c:10023
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr ""
-#: backend.c:10024
+#: backend.c:10036
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10467
+#: backend.c:10479
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr ""
-#: backend.c:10912 backend.c:10943
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr ""
-#: backend.c:10932
+#: backend.c:10944
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr ""
-#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:11001 xboard.c:5472
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
msgid "Cannot build game list"
msgstr ""
-#: backend.c:11090
+#: backend.c:11102
msgid "No more games in this message"
msgstr ""
-#: backend.c:11131
+#: backend.c:11143
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr ""
-#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
msgid "Can't back up any further"
msgstr ""
-#: backend.c:11546
+#: backend.c:11558
msgid "Game number out of range"
msgstr ""
-#: backend.c:11557
+#: backend.c:11569
msgid "Can't seek on game file"
msgstr ""
-#: backend.c:11615
+#: backend.c:11627
msgid "Game not found in file"
msgstr ""
-#: backend.c:11743 backend.c:12071
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr ""
-#: backend.c:11893
+#: backend.c:11905
msgid "No moves in game"
msgstr ""
-#: backend.c:11965
+#: backend.c:11977
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr ""
-#: backend.c:12032 backend.c:12043
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
msgid "Can't seek on position file"
msgstr ""
-#: backend.c:12050 backend.c:12062
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
msgid "Position not found in file"
msgstr ""
-#: backend.c:12102
+#: backend.c:12114
msgid "Black to play"
msgstr ""
-#: backend.c:12105
+#: backend.c:12117
msgid "White to play"
msgstr ""
-#: backend.c:12195 backend.c:12564
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr ""
-#: backend.c:12197
+#: backend.c:12209
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12566
+#: backend.c:12210
+msgid "Bad Seek"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:12578
msgid "Saving position"
msgstr ""
-#: backend.c:12696
+#: backend.c:12708
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12701
+#: backend.c:12713
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12706
+#: backend.c:12718
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12753
+#: backend.c:12765
msgid "You have not made a move yet"
msgstr ""
-#: backend.c:12774
+#: backend.c:12786
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12779
+#: backend.c:12791
msgid "No unfinished games"
msgstr ""
-#: backend.c:12785
+#: backend.c:12797
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:12800
+#: backend.c:12812
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr ""
-#: backend.c:12862
+#: backend.c:12874
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12884
+#: backend.c:12896
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12888
+#: backend.c:12900
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12892
+#: backend.c:12904
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12899
+#: backend.c:12911
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12905
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12919
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr ""
-#: backend.c:12912
+#: backend.c:12924
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:13069
+#: backend.c:13081
msgid "Edit comment"
msgstr ""
-#: backend.c:13071
+#: backend.c:13083
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr ""
-#: backend.c:13165
+#: backend.c:13177
msgid "It is not White's turn"
msgstr ""
-#: backend.c:13246
+#: backend.c:13258
msgid "It is not Black's turn"
msgstr ""
-#: backend.c:13353
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13365
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:13381 backend.c:14470
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
msgstr ""
-#: backend.c:13505
+#: backend.c:13517
msgid "Training mode off"
msgstr ""
-#: backend.c:13513
+#: backend.c:13525
msgid "Training mode on"
msgstr ""
-#: backend.c:13516
+#: backend.c:13528
msgid "Already at end of game"
msgstr ""
-#: backend.c:13597
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr ""
-#: backend.c:13600
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr ""
-#: backend.c:13603
+#: backend.c:13615
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr ""
-#: backend.c:13679
+#: backend.c:13691
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:13962
+#: backend.c:13974
msgid "That square is occupied"
msgstr ""
-#: backend.c:13986 backend.c:14012
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr ""
-#: backend.c:14048 backend.c:14059
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr ""
-#: backend.c:14125
+#: backend.c:14137
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr ""
-#: backend.c:14452
+#: backend.c:14467
msgid "You are not examining a game"
msgstr ""
-#: backend.c:14456
+#: backend.c:14471
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr ""
-#: backend.c:14510 backend.c:14517
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
msgid "It is your turn"
msgstr ""
-#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
msgid "Wait until your turn"
msgstr ""
-#: backend.c:14580
+#: backend.c:14595
msgid "No hint available"
msgstr ""
-#: backend.c:15043
+#: backend.c:15058
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:15046 backend.c:15082
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15078
+#: backend.c:15093
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr ""
-#: backend.c:15095
+#: backend.c:15110
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15508
+#: backend.c:15523
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:15661
+#: backend.c:15676
msgid "Displayed move is not current"
msgstr ""
-#: backend.c:15670
+#: backend.c:15685
msgid "Could not parse move"
msgstr ""
-#: backend.c:15799 backend.c:15821
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
msgid "Both flags fell"
msgstr ""
-#: backend.c:15801
+#: backend.c:15816
msgid "White's flag fell"
msgstr ""
-#: backend.c:15823
+#: backend.c:15838
msgid "Black's flag fell"
msgstr ""
-#: backend.c:15957
+#: backend.c:15972
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:16767
+#: backend.c:16782
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr ""
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
#: xboard.c:615
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr ""
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:783 xboard.c:6832
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
msgid "About XBoard"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: xboard.c:811 xboard.c:7589
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
msgid "White"
msgstr ""
msgid "Pawn"
msgstr ""
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
msgid "Knight"
msgstr ""
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
msgid "Bishop"
msgstr ""
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
msgid "Rook"
msgstr ""
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
msgid "Queen"
msgstr ""
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
msgid "King"
msgstr ""
msgid "Cannon"
msgstr ""
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
msgid "Archbishop"
msgstr ""
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
msgid "Chancellor"
msgstr ""
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
msgid "Promote"
msgstr ""
msgid "Clear board"
msgstr ""
-#: xboard.c:815 xboard.c:7605
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
msgid "Black"
msgstr ""
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1740 xboard.c:2486
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1845
+#: xboard.c:1855
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2022
+#: xboard.c:2032
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2031
+#: xboard.c:2041
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2046
+#: xboard.c:2056
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2069
+#: xboard.c:2079
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2106
+#: xboard.c:2116
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2131
+#: xboard.c:2141
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2136
+#: xboard.c:2146
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2142
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2217
+#: xboard.c:2227
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2233
+#: xboard.c:2243
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2452 xboard.c:2462
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3219
+#: xboard.c:3229
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3244
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3286
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3439
+#: xboard.c:3449
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3546
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
-#: xboard.c:3746
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3728
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3742
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3755
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3653
+#: xboard.c:3663
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3663
+#: xboard.c:3673
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3673
+#: xboard.c:3683
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3686
+#: xboard.c:3696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3709
+#: xboard.c:3719
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3840
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3843
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3846
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3850
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3854
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3858
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:4061
+#: xboard.c:4071
msgid "Drop"
msgstr ""
-#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
+#: xboard.c:5035
+msgid "could not open: "
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
msgid "Error"
msgstr ""
-#: xboard.c:5088
+#: xboard.c:5098
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5093
+#: xboard.c:5103
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5122
+#: xboard.c:5132
msgid "Promotion"
msgstr ""
-#: xboard.c:5131
+#: xboard.c:5141
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5138
+#: xboard.c:5148
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5140
+#: xboard.c:5150
msgid "General"
msgstr ""
-#: xboard.c:5142
+#: xboard.c:5152
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5144
+#: xboard.c:5154
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5174 xboard.c:5233
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5296
+#: xboard.c:5306
msgid "ok"
msgstr ""
-#: xboard.c:5493
+#: xboard.c:5503
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5559
+#: xboard.c:5569
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5568
+#: xboard.c:5578
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5580
+#: xboard.c:5590
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5811
+#: xboard.c:5821
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5901
+#: xboard.c:5911
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5906
+#: xboard.c:5916
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5920
+#: xboard.c:5930
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:7028
msgid "Exiting"
msgstr ""
-#: xboard.c:7027
+#: xboard.c:7038
msgid "Information"
msgstr ""
-#: xboard.c:7034
+#: xboard.c:7045
msgid "Note"
msgstr ""
-#: xboard.c:7084
+#: xboard.c:7095
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7117
+#: xboard.c:7128
msgid "Error writing to chess program"
msgstr ""
-#: xboard.c:7169
+#: xboard.c:7180
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7373
+#: xboard.c:7384
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7767
+#: xboard.c:7778
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7858
+#: xboard.c:7869
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xboard.c:8638
+#: xboard.c:8649
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:8639
+#: xboard.c:8650
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
msgid "There is no game list"
msgstr ""
-#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
-msgid "OK"
+#: xgamelist.c:679
+msgid "Game list not loaded or empty"
msgstr ""
#: xgamelist.c:775
msgid "factory"
msgstr ""
+#: xgamelist.c:815
+msgid "Game-list options"
+msgstr ""
+
#: xhistory.c:145
msgid "Move list"
msgstr ""
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
+#: xoptions.c:355
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:356
msgid "Select Engine:"
msgstr ""
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:758
msgid "Black Piece Color:"
msgstr ""
msgid "Board Options"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1295
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1306
msgid "Common Engine Settings"
msgstr ""
msgid "Match Options"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1501
msgid "Edit book"
msgstr ""
msgid "Load engine"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1679
+msgid "shuffle"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1680
msgid "Start-position number:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1681
+msgid "randomize"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1701
msgid "New Shuffle Game"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
-#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr "发送信息给ICS时出错"
-#: backend.c:1833
+#: backend.c:1834
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr "读取键盘时出错"
-#: backend.c:1836
+#: backend.c:1837
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr "读取键盘时遇到文件尾"
-#: backend.c:2147
+#: backend.c:2148
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2158
+#: backend.c:2159
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2223 xboard.c:7299
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
msgid "Error writing to display"
msgstr "发送信息给显示器时出错"
-#: backend.c:2968
+#: backend.c:2969
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3488
+#: backend.c:3489
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr "读取着法时出错,出现两个开头"
-#: backend.c:3502
+#: backend.c:3503
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr ""
-#: backend.c:3535
+#: backend.c:3536
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr "读取着法时出错,嵌套错误"
-#: backend.c:3767
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4104
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4106
msgid "Connection closed by ICS"
msgstr "连接被ICS关闭"
-#: backend.c:4106
+#: backend.c:4108
msgid "Error reading from ICS"
msgstr "读取ICS信息时出错"
-#: backend.c:4157
+#: backend.c:4159
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:4181
+#: backend.c:4183
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4190 backend.c:9427
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译"
-#: backend.c:4284
+#: backend.c:4286
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr "读取着法时出错,超出棋盘"
-#: backend.c:4704 backend.c:4726
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\""
-#: backend.c:4956
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)"
-#: backend.c:5904
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6256
+#: backend.c:6264
msgid "You are playing Black"
msgstr "你在执黑"
-#: backend.c:6265 backend.c:6292
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
msgid "You are playing White"
msgstr "你在执白"
-#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
-#: backend.c:13945
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
msgid "It is White's turn"
msgstr "轮到白方走棋"
-#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
-#: backend.c:13937
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
msgid "It is Black's turn"
msgstr "轮到黑方走棋"
-#: backend.c:6317
+#: backend.c:6325
msgid "Displayed position is not current"
msgstr "显示的局面不是当前局面"
-#: backend.c:6555
+#: backend.c:6563
msgid "Illegal move"
msgstr "着法错误"
-#: backend.c:6618
+#: backend.c:6626
msgid "End of game"
msgstr "棋局结束"
-#: backend.c:6621
+#: backend.c:6629
msgid "Incorrect move"
msgstr "着法错误"
-#: backend.c:6914 backend.c:7030
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7252
+#: backend.c:7260
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:7794
+#: backend.c:7802
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:7916
+#: backend.c:7924
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\""
-#: backend.c:8139
+#: backend.c:8149
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s 不支持分析功能"
-#: backend.c:8349
+#: backend.c:8359
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)"
-#: backend.c:8374
+#: backend.c:8384
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n"
-#: backend.c:8395
+#: backend.c:8405
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "提示 %s"
-#: backend.c:8400
+#: backend.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8575
+#: backend.c:8585
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr " *.*"
-#: backend.c:8578
+#: backend.c:8588
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
msgstr ""
-#: backend.c:8956
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:8976
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
-#: backend.c:8977
+#: backend.c:8987
msgid "Gap in move list"
msgstr "着法断开"
-#: backend.c:9561 xoptions.c:418
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持"
-#: backend.c:9678
+#: backend.c:9689
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr "无法启动'%s'"
-#: backend.c:9706
+#: backend.c:9717
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr "等待第一个国际象棋程序"
-#: backend.c:9711 backend.c:13333
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr "等待第二个国际象棋程序"
-#: backend.c:9761
+#: backend.c:9772
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:9827
+#: backend.c:9838
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:9841
+#: backend.c:9852
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:9843
+#: backend.c:9854
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:9844
+#: backend.c:9855
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:9858
+#: backend.c:9869
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:9868
+#: backend.c:9879
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:9999
+#: backend.c:10011
msgid "Bad tournament file"
msgstr ""
-#: backend.c:10011
+#: backend.c:10023
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr ""
-#: backend.c:10024
+#: backend.c:10036
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10467
+#: backend.c:10479
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
-#: backend.c:10912 backend.c:10943
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr "不合理着法 %d.%s%s"
-#: backend.c:10932
+#: backend.c:10944
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr "不明确的着法 %d.%s%s"
-#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "无法打开\"%s\""
-#: backend.c:11001 xboard.c:5472
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
msgid "Cannot build game list"
msgstr "无法建立棋局列表"
-#: backend.c:11090
+#: backend.c:11102
msgid "No more games in this message"
msgstr "这条信息不包含更多的棋局"
-#: backend.c:11131
+#: backend.c:11143
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr "尚未有棋局载入"
-#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
msgid "Can't back up any further"
msgstr "无法再后退了"
-#: backend.c:11546
+#: backend.c:11558
msgid "Game number out of range"
msgstr "棋局数量超出范围"
-#: backend.c:11557
+#: backend.c:11569
msgid "Can't seek on game file"
msgstr "无法搜索棋局文件"
-#: backend.c:11615
+#: backend.c:11627
msgid "Game not found in file"
msgstr "文件中没有找到棋局"
-#: backend.c:11743 backend.c:12071
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr "文件中的FEN局面错误"
-#: backend.c:11893
+#: backend.c:11905
msgid "No moves in game"
msgstr "棋局中没有着法"
-#: backend.c:11965
+#: backend.c:11977
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr "尚未有局面载入"
-#: backend.c:12032 backend.c:12043
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
msgid "Can't seek on position file"
msgstr "无法搜索局面文件"
-#: backend.c:12050 backend.c:12062
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
msgid "Position not found in file"
msgstr "文件中没有着到局面"
-#: backend.c:12102
+#: backend.c:12114
msgid "Black to play"
msgstr "轮到黑方走棋"
-#: backend.c:12105
+#: backend.c:12117
msgid "White to play"
msgstr "轮到白方走棋"
-#: backend.c:12195 backend.c:12564
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr ""
-#: backend.c:12197
+#: backend.c:12209
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12566
+#: backend.c:12210
+msgid "Bad Seek"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:12578
msgid "Saving position"
msgstr ""
-#: backend.c:12696
+#: backend.c:12708
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12701
+#: backend.c:12713
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12706
+#: backend.c:12718
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12753
+#: backend.c:12765
msgid "You have not made a move yet"
msgstr "一步棋也没走过"
-#: backend.c:12774
+#: backend.c:12786
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12779
+#: backend.c:12791
msgid "No unfinished games"
msgstr "No unfinished games"
-#: backend.c:12785
+#: backend.c:12797
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:12800
+#: backend.c:12812
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr "Failed to invoke cmail"
-#: backend.c:12862
+#: backend.c:12874
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr "Waiting for reply from opponent\n"
-#: backend.c:12884
+#: backend.c:12896
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr "Still need to make move for game\n"
-#: backend.c:12888
+#: backend.c:12900
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr "Still need to make moves for both games\n"
-#: backend.c:12892
+#: backend.c:12904
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr "Still need to make moves for all %d games\n"
-#: backend.c:12899
+#: backend.c:12911
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr "Still need to make a move for game %s\n"
-#: backend.c:12905
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr "No unfinished games\n"
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12919
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr "Ready to send mail\n"
-#: backend.c:12912
+#: backend.c:12924
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr "Still need to make moves for games %s\n"
-#: backend.c:13069
+#: backend.c:13081
msgid "Edit comment"
msgstr "编辑注释"
-#: backend.c:13071
+#: backend.c:13083
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr "编辑注释 %d.%s%s"
-#: backend.c:13165
+#: backend.c:13177
msgid "It is not White's turn"
msgstr "没有轮到白方走棋"
-#: backend.c:13246
+#: backend.c:13258
msgid "It is not Black's turn"
msgstr "没有轮到黑方走棋"
-#: backend.c:13353
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
+
+#: backend.c:13365
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:13381 backend.c:14470
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
msgstr ""
-#: backend.c:13505
+#: backend.c:13517
msgid "Training mode off"
msgstr "训练模式已关闭"
-#: backend.c:13513
+#: backend.c:13525
msgid "Training mode on"
msgstr "训练模式已打开"
-#: backend.c:13516
+#: backend.c:13528
msgid "Already at end of game"
msgstr "棋局已经结束"
-#: backend.c:13597
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr "注意:你正在进行棋局"
-#: backend.c:13600
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr "注意:你正在旁观棋局"
-#: backend.c:13603
+#: backend.c:13615
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr "注意:你正在研究棋局"
-#: backend.c:13679
+#: backend.c:13691
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:13962
+#: backend.c:13974
msgid "That square is occupied"
msgstr "格子已放棋子"
-#: backend.c:13986 backend.c:14012
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr "该着法没有待定的提议"
-#: backend.c:14048 backend.c:14059
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr "对手没有超时"
-#: backend.c:14125
+#: backend.c:14137
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr "必须走完棋才能提和"
-#: backend.c:14452
+#: backend.c:14467
msgid "You are not examining a game"
msgstr "没有分析棋局"
-#: backend.c:14456
+#: backend.c:14471
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr "暂停时不能复原棋局"
-#: backend.c:14510 backend.c:14517
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
msgid "It is your turn"
msgstr "轮到你走棋"
-#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
msgid "Wait until your turn"
msgstr "等待对手走棋"
-#: backend.c:14580
+#: backend.c:14595
msgid "No hint available"
msgstr "没有可用的提示"
-#: backend.c:15043
+#: backend.c:15058
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错"
-#: backend.c:15046 backend.c:15082
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15078
+#: backend.c:15093
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了"
-#: backend.c:15095
+#: backend.c:15110
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错"
-#: backend.c:15508
+#: backend.c:15523
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:15661
+#: backend.c:15676
msgid "Displayed move is not current"
msgstr "显示的着法不是当前着法"
-#: backend.c:15670
+#: backend.c:15685
msgid "Could not parse move"
msgstr "无法解析着法"
-#: backend.c:15799 backend.c:15821
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
msgid "Both flags fell"
msgstr "双方都超时了"
-#: backend.c:15801
+#: backend.c:15816
msgid "White's flag fell"
msgstr "白方超时"
-#: backend.c:15823
+#: backend.c:15838
msgid "Black's flag fell"
msgstr "黑方超时"
-#: backend.c:15957
+#: backend.c:15972
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:16767
+#: backend.c:16782
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr "剪贴板的FEN局面错误"
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr "引擎输出"
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr "确定"
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消(C)"
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
#: xboard.c:615
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N"
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:783 xboard.c:6832
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
msgid "About XBoard"
msgstr "关于XBoard(A)"
msgid "Help"
msgstr "帮助(H)"
-#: xboard.c:811 xboard.c:7589
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
msgid "White"
msgstr "白方"
msgid "Pawn"
msgstr "兵"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
msgid "Knight"
msgstr "马"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
msgid "Bishop"
msgstr "象"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
msgid "Rook"
msgstr "车"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
msgid "Queen"
msgstr "后"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
msgid "King"
msgstr "王"
msgid "Cannon"
msgstr "炮"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
msgid "Archbishop"
msgstr "国师"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
msgid "Chancellor"
msgstr "宰相"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
msgid "Promote"
msgstr "升变"
msgid "Clear board"
msgstr "清空棋盘"
-#: xboard.c:815 xboard.c:7605
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
msgid "Black"
msgstr "黑方"
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1740 xboard.c:2486
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1845
+#: xboard.c:1855
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2022
+#: xboard.c:2032
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2031
+#: xboard.c:2041
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2046
+#: xboard.c:2056
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2069
+#: xboard.c:2079
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2106
+#: xboard.c:2116
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2131
+#: xboard.c:2141
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2136
+#: xboard.c:2146
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2142
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2217
+#: xboard.c:2227
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2233
+#: xboard.c:2243
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2452 xboard.c:2462
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3219
+#: xboard.c:3229
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3244
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3286
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3439
+#: xboard.c:3449
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3546
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
-#: xboard.c:3746
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3728
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3742
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3755
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3653
+#: xboard.c:3663
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3663
+#: xboard.c:3673
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3673
+#: xboard.c:3683
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3686
+#: xboard.c:3696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3709
+#: xboard.c:3719
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3840
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3843
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3846
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3850
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3854
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3858
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:4061
+#: xboard.c:4071
msgid "Drop"
msgstr "取消"
-#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
+#: xboard.c:5035
+#, fuzzy
+msgid "could not open: "
+msgstr "无法解析着法"
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
msgid "cancel"
msgstr "取消(C)"
-#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: xboard.c:5088
+#: xboard.c:5098
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5093
+#: xboard.c:5103
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5122
+#: xboard.c:5132
msgid "Promotion"
msgstr "升变"
-#: xboard.c:5131
+#: xboard.c:5141
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5138
+#: xboard.c:5148
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5140
+#: xboard.c:5150
msgid "General"
msgstr "常规选项(G)..."
-#: xboard.c:5142
+#: xboard.c:5152
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5144
+#: xboard.c:5154
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5174 xboard.c:5233
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5296
+#: xboard.c:5306
msgid "ok"
msgstr "确定"
-#: xboard.c:5493
+#: xboard.c:5503
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5559
+#: xboard.c:5569
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5568
+#: xboard.c:5578
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5580
+#: xboard.c:5590
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5811
+#: xboard.c:5821
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5901
+#: xboard.c:5911
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5906
+#: xboard.c:5916
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5920
+#: xboard.c:5930
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
msgid "Fatal Error"
msgstr "严重错误"
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:7028
msgid "Exiting"
msgstr "退出"
-#: xboard.c:7027
+#: xboard.c:7038
msgid "Information"
msgstr ""
-#: xboard.c:7034
+#: xboard.c:7045
msgid "Note"
msgstr "注释"
-#: xboard.c:7084
+#: xboard.c:7095
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7117
+#: xboard.c:7128
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错"
-#: xboard.c:7169
+#: xboard.c:7180
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7373
+#: xboard.c:7384
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7767
+#: xboard.c:7778
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7858
+#: xboard.c:7869
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xboard.c:8638
+#: xboard.c:8649
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:8639
+#: xboard.c:8650
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
msgid "There is no game list"
msgstr "没有棋局列表"
-#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
-msgid "OK"
-msgstr "确定"
+#: xgamelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Game list not loaded or empty"
+msgstr "尚未有棋局载入"
#: xgamelist.c:775
msgid "No tag selected"
msgid "factory"
msgstr ""
+#: xgamelist.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Game-list options"
+msgstr "载入棋局选项"
+
#: xhistory.c:145
msgid "Move list"
msgstr ""
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
+#: xoptions.c:355
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:356
msgid "Select Engine:"
msgstr ""
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:758
msgid "Black Piece Color:"
msgstr "黑子"
msgid "Board Options"
msgstr "棋盘选项"
+#: xoptions.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr "裁决白赢 (W)"
+
#: xoptions.c:1306
msgid "Common Engine Settings"
msgstr "通用引擎设置"
msgid "Match Options"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1501
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgid "Load engine"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1679
+msgid "shuffle"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1680
msgid "Start-position number:"
msgstr "启动位置号码(S)"
+#: xoptions.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "randomize"
+msgstr "随机"
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1701
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "洗牌游戏(u)..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "关闭(C)"
-#~ msgid "random"
-#~ msgstr "随机"
-
#~ msgid "moves"
#~ msgstr "着法"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
-#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr "發送訊息給ICS時出錯"
-#: backend.c:1833
+#: backend.c:1834
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr "讀取鍵盤時出錯"
-#: backend.c:1836
+#: backend.c:1837
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾"
-#: backend.c:2147
+#: backend.c:2148
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2158
+#: backend.c:2159
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2223 xboard.c:7299
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
msgid "Error writing to display"
msgstr "發送訊息給顯示器時出錯"
-#: backend.c:2968
+#: backend.c:2969
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3488
+#: backend.c:3489
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
-#: backend.c:3502
+#: backend.c:3503
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr ""
-#: backend.c:3535
+#: backend.c:3536
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
-#: backend.c:3767
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4104
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4106
msgid "Connection closed by ICS"
msgstr "連接被ICS關閉"
-#: backend.c:4106
+#: backend.c:4108
msgid "Error reading from ICS"
msgstr "讀取ICS訊息時出錯"
-#: backend.c:4157
+#: backend.c:4159
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:4181
+#: backend.c:4183
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4190 backend.c:9427
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
-#: backend.c:4284
+#: backend.c:4286
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
-#: backend.c:4704 backend.c:4726
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
-#: backend.c:4956
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
-#: backend.c:5904
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6256
+#: backend.c:6264
msgid "You are playing Black"
msgstr "你在執黑"
-#: backend.c:6265 backend.c:6292
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
msgid "You are playing White"
msgstr "你在執紅"
-#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
-#: backend.c:13945
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
msgid "It is White's turn"
msgstr "輪到紅方走棋"
-#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
-#: backend.c:13937
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
msgid "It is Black's turn"
msgstr "輪到黑方走棋"
-#: backend.c:6317
+#: backend.c:6325
msgid "Displayed position is not current"
msgstr "顯示的盤面不是當前盤面"
-#: backend.c:6555
+#: backend.c:6563
msgid "Illegal move"
msgstr "著法錯誤"
-#: backend.c:6618
+#: backend.c:6626
msgid "End of game"
msgstr "棋局結束"
-#: backend.c:6621
+#: backend.c:6629
msgid "Incorrect move"
msgstr "著法錯誤"
-#: backend.c:6914 backend.c:7030
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7252
+#: backend.c:7260
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:7794
+#: backend.c:7802
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:7916
+#: backend.c:7924
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
-#: backend.c:8139
+#: backend.c:8149
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s 不支持分析功能"
-#: backend.c:8349
+#: backend.c:8359
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
-#: backend.c:8374
+#: backend.c:8384
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
-#: backend.c:8395
+#: backend.c:8405
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "提示 %s"
-#: backend.c:8400
+#: backend.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8575
+#: backend.c:8585
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr "電腦同意和棋"
-#: backend.c:8578
+#: backend.c:8588
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
msgstr ""
-#: backend.c:8956
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:8976
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
-#: backend.c:8977
+#: backend.c:8987
msgid "Gap in move list"
msgstr "著法斷開"
-#: backend.c:9561 xoptions.c:418
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
-#: backend.c:9678
+#: backend.c:9689
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr "無法啟動'%s'"
-#: backend.c:9706
+#: backend.c:9717
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr "等待第一個國際象棋程式"
-#: backend.c:9711 backend.c:13333
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr "等待第二個國際象棋程式"
-#: backend.c:9761
+#: backend.c:9772
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:9827
+#: backend.c:9838
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:9841
+#: backend.c:9852
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:9843
+#: backend.c:9854
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:9844
+#: backend.c:9855
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:9858
+#: backend.c:9869
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:9868
+#: backend.c:9879
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:9999
+#: backend.c:10011
#, fuzzy
msgid "Bad tournament file"
msgstr "棋局檔案錯誤"
-#: backend.c:10011
+#: backend.c:10023
#, fuzzy
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr "等待第一個國際象棋程式"
-#: backend.c:10024
+#: backend.c:10036
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10467
+#: backend.c:10479
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
-#: backend.c:10912 backend.c:10943
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
-#: backend.c:10932
+#: backend.c:10944
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
-#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "無法打開\"%s\""
-#: backend.c:11001 xboard.c:5472
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
msgid "Cannot build game list"
msgstr "無法建立棋局列表"
-#: backend.c:11090
+#: backend.c:11102
msgid "No more games in this message"
msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
-#: backend.c:11131
+#: backend.c:11143
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr "尚未有棋局載入"
-#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
msgid "Can't back up any further"
msgstr "無法再後退了"
-#: backend.c:11546
+#: backend.c:11558
msgid "Game number out of range"
msgstr "棋局數量超出範圍"
-#: backend.c:11557
+#: backend.c:11569
msgid "Can't seek on game file"
msgstr "無法搜尋棋局檔案"
-#: backend.c:11615
+#: backend.c:11627
msgid "Game not found in file"
msgstr "檔案中沒有找到棋局"
-#: backend.c:11743 backend.c:12071
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤"
-#: backend.c:11893
+#: backend.c:11905
msgid "No moves in game"
msgstr "棋局中沒有著法"
-#: backend.c:11965
+#: backend.c:11977
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr "尚未有盤面載入"
-#: backend.c:12032 backend.c:12043
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
msgid "Can't seek on position file"
msgstr "無法搜尋盤面檔案"
-#: backend.c:12050 backend.c:12062
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
msgid "Position not found in file"
msgstr "檔案中沒有找到盤面"
-#: backend.c:12102
+#: backend.c:12114
msgid "Black to play"
msgstr "輪到黑方走棋"
-#: backend.c:12105
+#: backend.c:12117
msgid "White to play"
msgstr "輪到紅方走棋"
-#: backend.c:12195 backend.c:12564
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
#, fuzzy
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr "等待第二個國際象棋程式"
-#: backend.c:12197
+#: backend.c:12209
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12566
+#: backend.c:12210
+msgid "Bad Seek"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:12578
#, fuzzy
msgid "Saving position"
msgstr "盤面檔案錯誤"
-#: backend.c:12696
+#: backend.c:12708
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12701
+#: backend.c:12713
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12706
+#: backend.c:12718
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12753
+#: backend.c:12765
msgid "You have not made a move yet"
msgstr "你尚未走棋"
-#: backend.c:12774
+#: backend.c:12786
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12779
+#: backend.c:12791
msgid "No unfinished games"
msgstr "不存在未完成棋局"
-#: backend.c:12785
+#: backend.c:12797
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:12800
+#: backend.c:12812
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr "呼叫cmail失敗"
-#: backend.c:12862
+#: backend.c:12874
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr "等待對手回應\n"
-#: backend.c:12884
+#: backend.c:12896
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr "本棋局仍需走棋\n"
-#: backend.c:12888
+#: backend.c:12900
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n"
-#: backend.c:12892
+#: backend.c:12904
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
-#: backend.c:12899
+#: backend.c:12911
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
-#: backend.c:12905
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr "不存在未完成棋局\n"
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12919
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr "準備送信就緒\n"
-#: backend.c:12912
+#: backend.c:12924
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
-#: backend.c:13069
+#: backend.c:13081
msgid "Edit comment"
msgstr "編輯註解"
-#: backend.c:13071
+#: backend.c:13083
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
-#: backend.c:13165
+#: backend.c:13177
msgid "It is not White's turn"
msgstr "沒有輪到紅方走棋"
-#: backend.c:13246
+#: backend.c:13258
msgid "It is not Black's turn"
msgstr "沒有輪到黑方走棋"
-#: backend.c:13353
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
+
+#: backend.c:13365
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:13381 backend.c:14470
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
msgstr ""
-#: backend.c:13505
+#: backend.c:13517
msgid "Training mode off"
msgstr "訓練模式已關閉"
-#: backend.c:13513
+#: backend.c:13525
msgid "Training mode on"
msgstr "訓練模式已打開"
-#: backend.c:13516
+#: backend.c:13528
msgid "Already at end of game"
msgstr "棋局已經結束"
-#: backend.c:13597
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr "注意:你正在進行棋局"
-#: backend.c:13600
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr "注意:你正在觀棋棋局"
-#: backend.c:13603
+#: backend.c:13615
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr "注意:你正在研究棋局"
-#: backend.c:13679
+#: backend.c:13691
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:13962
+#: backend.c:13974
msgid "That square is occupied"
msgstr "格子已有棋子"
-#: backend.c:13986 backend.c:14012
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr "該著法沒有待定的提議"
-#: backend.c:14048 backend.c:14059
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr "對手沒有超時"
-#: backend.c:14125
+#: backend.c:14137
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr "必須走完棋才能提和"
-#: backend.c:14452
+#: backend.c:14467
msgid "You are not examining a game"
msgstr "沒有分析棋局"
-#: backend.c:14456
+#: backend.c:14471
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr "暫停時不能復原棋局"
-#: backend.c:14510 backend.c:14517
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
msgid "It is your turn"
msgstr "輪到你走棋"
-#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
msgid "Wait until your turn"
msgstr "等待對手走棋"
-#: backend.c:14580
+#: backend.c:14595
msgid "No hint available"
msgstr "沒有可用的提示"
-#: backend.c:15043
+#: backend.c:15058
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
-#: backend.c:15046 backend.c:15082
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15078
+#: backend.c:15093
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
-#: backend.c:15095
+#: backend.c:15110
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
-#: backend.c:15508
+#: backend.c:15523
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:15661
+#: backend.c:15676
msgid "Displayed move is not current"
msgstr "顯示的著法不是當前著法"
-#: backend.c:15670
+#: backend.c:15685
msgid "Could not parse move"
msgstr "無法解析著法"
-#: backend.c:15799 backend.c:15821
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
msgid "Both flags fell"
msgstr "雙方都超時了"
-#: backend.c:15801
+#: backend.c:15816
msgid "White's flag fell"
msgstr "紅方超時"
-#: backend.c:15823
+#: backend.c:15838
msgid "Black's flag fell"
msgstr "黑方超時"
-#: backend.c:15957
+#: backend.c:15972
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:16767
+#: backend.c:16782
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤"
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr "引擎輸出"
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消(C)"
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
#: xboard.c:615
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:783 xboard.c:6832
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
msgid "About XBoard"
msgstr "關於XBoard(A)"
msgid "Help"
msgstr "說明(H)"
-#: xboard.c:811 xboard.c:7589
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
msgid "White"
msgstr "紅方"
msgid "Pawn"
msgstr "兵"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
msgid "Knight"
msgstr "馬"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
msgid "Bishop"
msgstr "象"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
msgid "Rook"
msgstr "車"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
msgid "Queen"
msgstr "后"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
msgid "King"
msgstr "王"
msgid "Cannon"
msgstr "炮"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
msgid "Archbishop"
msgstr "國師"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
msgid "Chancellor"
msgstr "宰相"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
msgid "Promote"
msgstr "升變"
msgid "Clear board"
msgstr "清空棋盤"
-#: xboard.c:815 xboard.c:7605
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
msgid "Black"
msgstr "黑方"
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1740 xboard.c:2486
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1845
+#: xboard.c:1855
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2022
+#: xboard.c:2032
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2031
+#: xboard.c:2041
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2046
+#: xboard.c:2056
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2069
+#: xboard.c:2079
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2106
+#: xboard.c:2116
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2131
+#: xboard.c:2141
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2136
+#: xboard.c:2146
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2142
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2217
+#: xboard.c:2227
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2233
+#: xboard.c:2243
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2452 xboard.c:2462
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3219
+#: xboard.c:3229
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3244
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3286
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3439
+#: xboard.c:3449
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3546
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
-#: xboard.c:3746
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3728
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3742
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3755
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3653
+#: xboard.c:3663
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3663
+#: xboard.c:3673
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3673
+#: xboard.c:3683
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3686
+#: xboard.c:3696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3709
+#: xboard.c:3719
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3840
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3843
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3846
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3850
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3854
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3858
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:4061
+#: xboard.c:4071
msgid "Drop"
msgstr "取消"
-#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
+#: xboard.c:5035
+#, fuzzy
+msgid "could not open: "
+msgstr "無法解析著法"
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
msgid "cancel"
msgstr "取消(C)"
-#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: xboard.c:5088
+#: xboard.c:5098
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5093
+#: xboard.c:5103
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5122
+#: xboard.c:5132
msgid "Promotion"
msgstr "升變"
-#: xboard.c:5131
+#: xboard.c:5141
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5138
+#: xboard.c:5148
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5140
+#: xboard.c:5150
msgid "General"
msgstr "一般選項(G)..."
-#: xboard.c:5142
+#: xboard.c:5152
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5144
+#: xboard.c:5154
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5174 xboard.c:5233
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5296
+#: xboard.c:5306
msgid "ok"
msgstr "確定"
-#: xboard.c:5493
+#: xboard.c:5503
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5559
+#: xboard.c:5569
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5568
+#: xboard.c:5578
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5580
+#: xboard.c:5590
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5811
+#: xboard.c:5821
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5901
+#: xboard.c:5911
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5906
+#: xboard.c:5916
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5920
+#: xboard.c:5930
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
msgid "Fatal Error"
msgstr "嚴重錯誤"
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:7028
msgid "Exiting"
msgstr "離開"
-#: xboard.c:7027
+#: xboard.c:7038
msgid "Information"
msgstr "資訊"
-#: xboard.c:7034
+#: xboard.c:7045
msgid "Note"
msgstr "註解"
-#: xboard.c:7084
+#: xboard.c:7095
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7117
+#: xboard.c:7128
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
-#: xboard.c:7169
+#: xboard.c:7180
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7373
+#: xboard.c:7384
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7767
+#: xboard.c:7778
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7858
+#: xboard.c:7869
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xboard.c:8638
+#: xboard.c:8649
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:8639
+#: xboard.c:8650
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
msgid "There is no game list"
msgstr "沒有棋局列表"
-#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
+#: xgamelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Game list not loaded or empty"
+msgstr "尚未有棋局載入"
#: xgamelist.c:775
msgid "No tag selected"
msgid "factory"
msgstr ""
+#: xgamelist.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Game-list options"
+msgstr "載入棋局選項"
+
#: xhistory.c:145
msgid "Move list"
msgstr ""
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
+#: xoptions.c:355
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:356
msgid "Select Engine:"
msgstr ""
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:758
msgid "Black Piece Color:"
msgstr "黑子"
msgid "Board Options"
msgstr "棋盤選項"
+#: xoptions.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr "裁決紅贏 (W)"
+
#: xoptions.c:1306
msgid "Common Engine Settings"
msgstr "通用引擎設定"
msgid "Match Options"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1501
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgid "Load engine"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1679
+msgid "shuffle"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1680
msgid "Start-position number:"
msgstr "啟動位置號碼(S)"
+#: xoptions.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "randomize"
+msgstr "隨機"
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1701
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "洗牌遊戲(u)..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "關閉(C)"
-#~ msgid "random"
-#~ msgstr "隨機"
-
#~ msgid "moves"
#~ msgstr "著法"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Training mode requires a game file"
msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
-#: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
+#: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
msgid "Error writing to ICS"
msgstr "發送訊息給ICS時出錯"
-#: backend.c:1833
+#: backend.c:1834
msgid "Error reading from keyboard"
msgstr "讀取鍵盤時出錯"
-#: backend.c:1836
+#: backend.c:1837
msgid "Got end of file from keyboard"
msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾"
-#: backend.c:2147
+#: backend.c:2148
#, c-format
msgid "Unknown wild type %d"
msgstr ""
-#: backend.c:2158
+#: backend.c:2159
#, c-format
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2223 xboard.c:7299
+#: backend.c:2224 xboard.c:7310
msgid "Error writing to display"
msgstr "發送訊息給顯示器時出錯"
-#: backend.c:2968
+#: backend.c:2969
#, c-format
msgid "your opponent kibitzes: %s"
msgstr ""
-#: backend.c:3488
+#: backend.c:3489
msgid "Error gathering move list: two headers"
msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
-#: backend.c:3502
+#: backend.c:3503
#, c-format
msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
msgstr ""
-#: backend.c:3535
+#: backend.c:3536
msgid "Error gathering move list: nested"
msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
-#: backend.c:3767
+#: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
+#: backend.c:13274 backend.c:13336
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:3768
msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
msgstr ""
-#: backend.c:4104
+#: backend.c:4057
+#, c-format
+msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4106
msgid "Connection closed by ICS"
msgstr "連接被ICS關閉"
-#: backend.c:4106
+#: backend.c:4108
msgid "Error reading from ICS"
msgstr "讀取ICS訊息時出錯"
-#: backend.c:4157
+#: backend.c:4159
#, c-format
msgid "Parsing board: %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:4181
+#: backend.c:4183
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse board string:\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:4190 backend.c:9427
+#: backend.c:4192 backend.c:9437
msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
-#: backend.c:4284
+#: backend.c:4286
msgid "Error gathering move list: extra board"
msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
-#: backend.c:4704 backend.c:4726
+#: backend.c:4706 backend.c:4728
#, c-format
msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
-#: backend.c:4956
+#: backend.c:4781
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4785
+#, c-format
+msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:4964
#, c-format
msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
-#: backend.c:5904
+#: backend.c:5034
+msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:5912
msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
msgstr ""
-#: backend.c:6256
+#: backend.c:6264
msgid "You are playing Black"
msgstr "你在執黑"
-#: backend.c:6265 backend.c:6292
+#: backend.c:6273 backend.c:6300
msgid "You are playing White"
msgstr "你在執紅"
-#: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
-#: backend.c:13945
+#: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
+#: backend.c:13957
msgid "It is White's turn"
msgstr "輪到紅方走棋"
-#: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
-#: backend.c:13937
+#: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
+#: backend.c:13949
msgid "It is Black's turn"
msgstr "輪到黑方走棋"
-#: backend.c:6317
+#: backend.c:6325
msgid "Displayed position is not current"
msgstr "顯示的盤面不是當前盤面"
-#: backend.c:6555
+#: backend.c:6563
msgid "Illegal move"
msgstr "著法錯誤"
-#: backend.c:6618
+#: backend.c:6626
msgid "End of game"
msgstr "棋局結束"
-#: backend.c:6621
+#: backend.c:6629
msgid "Incorrect move"
msgstr "著法錯誤"
-#: backend.c:6914 backend.c:7030
+#: backend.c:6922 backend.c:7038
msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
msgstr ""
-#: backend.c:7252
+#: backend.c:7260
msgid "Swiss tourney finished"
msgstr ""
-#: backend.c:7794
+#: backend.c:7802
msgid "Invalid pairing from pairing engine"
msgstr ""
-#: backend.c:7916
+#: backend.c:7924
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
-#: backend.c:8139
+#: backend.c:8149
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
+#: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s 不支持分析功能"
-#: backend.c:8349
+#: backend.c:8359
#, c-format
msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
-#: backend.c:8374
+#: backend.c:8384
#, c-format
msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
-#: backend.c:8395
+#: backend.c:8405
#, c-format
msgid "Hint: %s"
msgstr "提示 %s"
-#: backend.c:8400
+#: backend.c:8410
#, c-format
msgid ""
"Illegal hint move \"%s\"\n"
"from %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:8575
+#: backend.c:8585
msgid "Machine accepts your draw offer"
msgstr "電腦同意和棋"
-#: backend.c:8578
+#: backend.c:8588
msgid ""
"Machine offers a draw\n"
"Select Action / Draw to agree"
msgstr ""
-#: backend.c:8956
+#: backend.c:8667
+msgid "failed writing PV"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8966
#, c-format
msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:8976
#, c-format
msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
-#: backend.c:8977
+#: backend.c:8987
msgid "Gap in move list"
msgstr "著法斷開"
-#: backend.c:9561 xoptions.c:418
+#: backend.c:9572 xoptions.c:418
#, c-format
msgid "Variant %s not supported by %s"
msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
-#: backend.c:9678
+#: backend.c:9689
#, c-format
msgid "Startup failure on '%s'"
msgstr "無法啟動'%s'"
-#: backend.c:9706
+#: backend.c:9717
msgid "Waiting for first chess program"
msgstr "等待第一個國際象棋程式"
-#: backend.c:9711 backend.c:13333
+#: backend.c:9722 backend.c:13345
msgid "Waiting for second chess program"
msgstr "等待第二個國際象棋程式"
-#: backend.c:9761
+#: backend.c:9772
msgid "Could not write on tourney file"
msgstr ""
-#: backend.c:9827
+#: backend.c:9838
msgid ""
"You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
"Terminate its game first."
msgstr ""
-#: backend.c:9841
+#: backend.c:9852
msgid "No engine with the name you gave is installed"
msgstr ""
-#: backend.c:9843
+#: backend.c:9854
msgid ""
"First change an engine by editing the participants list\n"
"of the Tournament Options dialog"
msgstr ""
-#: backend.c:9844
+#: backend.c:9855
msgid "You can only change one engine at the time"
msgstr ""
-#: backend.c:9858
+#: backend.c:9869
msgid ""
"You must supply a tournament file,\n"
"for storing the tourney progress"
msgstr ""
-#: backend.c:9868
+#: backend.c:9879
msgid "Not enough participants"
msgstr ""
-#: backend.c:9999
+#: backend.c:10011
msgid "Bad tournament file"
msgstr ""
-#: backend.c:10011
+#: backend.c:10023
msgid "Waiting for other game(s)"
msgstr ""
-#: backend.c:10024
+#: backend.c:10036
msgid "No pairing engine specified"
msgstr ""
-#: backend.c:10467
+#: backend.c:10479
#, c-format
msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
-#: backend.c:10912 backend.c:10943
+#: backend.c:10924 backend.c:10955
#, c-format
msgid "Illegal move: %d.%s%s"
msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
-#: backend.c:10932
+#: backend.c:10944
#, c-format
msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
-#: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
+#: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
#, c-format
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "無法打開\"%s\""
-#: backend.c:11001 xboard.c:5472
+#: backend.c:11013 xboard.c:5482
msgid "Cannot build game list"
msgstr "無法建立棋局列表"
-#: backend.c:11090
+#: backend.c:11102
msgid "No more games in this message"
msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
-#: backend.c:11131
+#: backend.c:11143
msgid "No game has been loaded yet"
msgstr "尚未有棋局載入"
-#: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
+#: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
msgid "Can't back up any further"
msgstr "無法再後退了"
-#: backend.c:11546
+#: backend.c:11558
msgid "Game number out of range"
msgstr "棋局數量超出範圍"
-#: backend.c:11557
+#: backend.c:11569
msgid "Can't seek on game file"
msgstr "無法搜尋棋局檔案"
-#: backend.c:11615
+#: backend.c:11627
msgid "Game not found in file"
msgstr "檔案中沒有找到棋局"
-#: backend.c:11743 backend.c:12071
+#: backend.c:11755 backend.c:12083
msgid "Bad FEN position in file"
msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤"
-#: backend.c:11893
+#: backend.c:11905
msgid "No moves in game"
msgstr "棋局中沒有著法"
-#: backend.c:11965
+#: backend.c:11977
msgid "No position has been loaded yet"
msgstr "尚未有盤面載入"
-#: backend.c:12032 backend.c:12043
+#: backend.c:12044 backend.c:12055
msgid "Can't seek on position file"
msgstr "無法搜尋盤面檔案"
-#: backend.c:12050 backend.c:12062
+#: backend.c:12062 backend.c:12074
msgid "Position not found in file"
msgstr "檔案中沒有找到盤面"
-#: backend.c:12102
+#: backend.c:12114
msgid "Black to play"
msgstr "輪到黑方走棋"
-#: backend.c:12105
+#: backend.c:12117
msgid "White to play"
msgstr "輪到紅方走棋"
-#: backend.c:12195 backend.c:12564
+#: backend.c:12207 backend.c:12576
msgid "Waiting for access to save file"
msgstr ""
-#: backend.c:12197
+#: backend.c:12209
msgid "Saving game"
msgstr ""
-#: backend.c:12566
+#: backend.c:12210
+msgid "Bad Seek"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:12578
msgid "Saving position"
msgstr ""
-#: backend.c:12696
+#: backend.c:12708
msgid ""
"You have edited the game history.\n"
"Use Reload Same Game and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12701
+#: backend.c:12713
msgid ""
"You have entered too many moves.\n"
"Back up to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12706
+#: backend.c:12718
msgid ""
"Displayed position is not current.\n"
"Step forward to the correct position and try again."
msgstr ""
-#: backend.c:12753
+#: backend.c:12765
msgid "You have not made a move yet"
msgstr "你尚未走棋"
-#: backend.c:12774
+#: backend.c:12786
msgid ""
"The cmail message is not loaded.\n"
"Use Reload CMail Message and make your move again."
msgstr ""
-#: backend.c:12779
+#: backend.c:12791
msgid "No unfinished games"
msgstr "不存在未完成棋局"
-#: backend.c:12785
+#: backend.c:12797
#, c-format
msgid ""
"You have already mailed a move.\n"
"on the command line."
msgstr ""
-#: backend.c:12800
+#: backend.c:12812
msgid "Failed to invoke cmail"
msgstr "呼叫cmail失敗"
-#: backend.c:12862
+#: backend.c:12874
#, c-format
msgid "Waiting for reply from opponent\n"
msgstr "等待對手回應\n"
-#: backend.c:12884
+#: backend.c:12896
#, c-format
msgid "Still need to make move for game\n"
msgstr "本棋局仍需走棋\n"
-#: backend.c:12888
+#: backend.c:12900
#, c-format
msgid "Still need to make moves for both games\n"
msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n"
-#: backend.c:12892
+#: backend.c:12904
#, c-format
msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
-#: backend.c:12899
+#: backend.c:12911
#, c-format
msgid "Still need to make a move for game %s\n"
msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
-#: backend.c:12905
+#: backend.c:12917
#, c-format
msgid "No unfinished games\n"
msgstr "不存在未完成棋局\n"
-#: backend.c:12907
+#: backend.c:12919
#, c-format
msgid "Ready to send mail\n"
msgstr "準備送信就緒\n"
-#: backend.c:12912
+#: backend.c:12924
#, c-format
msgid "Still need to make moves for games %s\n"
msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
-#: backend.c:13069
+#: backend.c:13081
msgid "Edit comment"
msgstr "編輯註解"
-#: backend.c:13071
+#: backend.c:13083
#, c-format
msgid "Edit comment on %d.%s%s"
msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
-#: backend.c:13165
+#: backend.c:13177
msgid "It is not White's turn"
msgstr "沒有輪到紅方走棋"
-#: backend.c:13246
+#: backend.c:13258
msgid "It is not Black's turn"
msgstr "沒有輪到黑方走棋"
-#: backend.c:13353
+#: backend.c:13319
+#, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:13325 backend.c:13330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
+msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
+
+#: backend.c:13365
#, c-format
msgid "Starting %s chess program"
msgstr ""
-#: backend.c:13381 backend.c:14470
+#: backend.c:13393 backend.c:14485
msgid ""
"Wait until your turn,\n"
"or select Move Now"
msgstr ""
-#: backend.c:13505
+#: backend.c:13517
msgid "Training mode off"
msgstr "訓練模式已關閉"
-#: backend.c:13513
+#: backend.c:13525
msgid "Training mode on"
msgstr "訓練模式已打開"
-#: backend.c:13516
+#: backend.c:13528
msgid "Already at end of game"
msgstr "棋局已經結束"
-#: backend.c:13597
+#: backend.c:13609
msgid "Warning: You are still playing a game"
msgstr "注意:你正在進行棋局"
-#: backend.c:13600
+#: backend.c:13612
msgid "Warning: You are still observing a game"
msgstr "注意:你正在觀棋棋局"
-#: backend.c:13603
+#: backend.c:13615
msgid "Warning: You are still examining a game"
msgstr "注意:你正在研究棋局"
-#: backend.c:13679
+#: backend.c:13691
msgid "Close ICS engine analyze..."
msgstr ""
-#: backend.c:13962
+#: backend.c:13974
msgid "That square is occupied"
msgstr "格子已有棋子"
-#: backend.c:13986 backend.c:14012
+#: backend.c:13998 backend.c:14024
msgid "There is no pending offer on this move"
msgstr "該著法沒有待定的提議"
-#: backend.c:14048 backend.c:14059
+#: backend.c:14060 backend.c:14071
msgid "Your opponent is not out of time"
msgstr "對手沒有超時"
-#: backend.c:14125
+#: backend.c:14137
msgid "You must make your move before offering a draw"
msgstr "必須走完棋才能提和"
-#: backend.c:14452
+#: backend.c:14467
msgid "You are not examining a game"
msgstr "沒有分析棋局"
-#: backend.c:14456
+#: backend.c:14471
msgid "You can't revert while pausing"
msgstr "暫停時不能復原棋局"
-#: backend.c:14510 backend.c:14517
+#: backend.c:14525 backend.c:14532
msgid "It is your turn"
msgstr "輪到你走棋"
-#: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
+#: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
msgid "Wait until your turn"
msgstr "等待對手走棋"
-#: backend.c:14580
+#: backend.c:14595
msgid "No hint available"
msgstr "沒有可用的提示"
-#: backend.c:15043
+#: backend.c:15058
#, c-format
msgid "Error writing to %s chess program"
msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
-#: backend.c:15046 backend.c:15082
+#: backend.c:15061 backend.c:15097
#, c-format
msgid "%s program exits in draw position (%s)"
msgstr ""
-#: backend.c:15078
+#: backend.c:15093
#, c-format
msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
-#: backend.c:15095
+#: backend.c:15110
#, c-format
msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
-#: backend.c:15508
+#: backend.c:15523
#, c-format
msgid "%s engine has too many options\n"
msgstr ""
-#: backend.c:15661
+#: backend.c:15676
msgid "Displayed move is not current"
msgstr "顯示的著法不是當前著法"
-#: backend.c:15670
+#: backend.c:15685
msgid "Could not parse move"
msgstr "無法解析著法"
-#: backend.c:15799 backend.c:15821
+#: backend.c:15814 backend.c:15836
msgid "Both flags fell"
msgstr "雙方都超時了"
-#: backend.c:15801
+#: backend.c:15816
msgid "White's flag fell"
msgstr "紅方超時"
-#: backend.c:15823
+#: backend.c:15838
msgid "Black's flag fell"
msgstr "黑方超時"
-#: backend.c:15957
+#: backend.c:15972
msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
msgstr ""
-#: backend.c:16767
+#: backend.c:16782
msgid "Bad FEN position in clipboard"
msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤"
+#: book.c:512 book.c:686
+msgid "Polyglot book not valid"
+msgstr ""
+
+#: book.c:572
+msgid "Book Fault"
+msgstr ""
+
+#: book.c:689
+msgid "Hash keys are different"
+msgstr ""
+
+#: engineoutput.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Engine Output"
+msgstr "引擎輸出"
+
+#: filebrowser/selfile.c:301
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:404
+msgid "Filter on extensions:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:785
+msgid "Pathname:"
+msgstr ""
+
+#: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
+#: xoptions.c:1207
+msgid "OK"
+msgstr "確定"
+
+#: filebrowser/selfile.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消(C)"
+
+#: filebrowser/selfile.c:837
+msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
+msgstr ""
+
#: xboard.c:615
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:783 xboard.c:6832
+#: xboard.c:783 xboard.c:6843
msgid "About XBoard"
msgstr "關於XBoard(A)"
msgid "Help"
msgstr "說明(H)"
-#: xboard.c:811 xboard.c:7589
+#: xboard.c:811 xboard.c:7600
msgid "White"
msgstr "紅方"
msgid "Pawn"
msgstr "兵"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
msgid "Knight"
msgstr "馬"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
msgid "Bishop"
msgstr "象"
-#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
+#: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
msgid "Rook"
msgstr "車"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
msgid "Queen"
msgstr "后"
-#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
+#: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
msgid "King"
msgstr "王"
msgid "Cannon"
msgstr "炮"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
msgid "Archbishop"
msgstr "國師"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
msgid "Chancellor"
msgstr "宰相"
-#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
+#: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
msgid "Promote"
msgstr "升變"
msgid "Clear board"
msgstr "清空棋盤"
-#: xboard.c:815 xboard.c:7605
+#: xboard.c:815 xboard.c:7616
msgid "Black"
msgstr "黑方"
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1740 xboard.c:2486
+#: xboard.c:1746 xboard.c:2496
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1845
+#: xboard.c:1855
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2022
+#: xboard.c:2032
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2031
+#: xboard.c:2041
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2046
+#: xboard.c:2056
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2069
+#: xboard.c:2079
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2106
+#: xboard.c:2116
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2131
+#: xboard.c:2141
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2136
+#: xboard.c:2146
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2142
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2217
+#: xboard.c:2227
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2233
+#: xboard.c:2243
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2452 xboard.c:2462
+#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3219
+#: xboard.c:3229
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3244
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3286
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3439
+#: xboard.c:3449
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3546
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3550
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
-#: xboard.c:3746
+#: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3756
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3728
+#: xboard.c:3583 xboard.c:3738
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3742
+#: xboard.c:3591 xboard.c:3752
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3755
+#: xboard.c:3602 xboard.c:3765
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3653
+#: xboard.c:3663
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3663
+#: xboard.c:3673
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3673
+#: xboard.c:3683
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3686
+#: xboard.c:3696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3709
+#: xboard.c:3719
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
+#: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3840
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3843
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3846
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3850
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3854
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3858
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:4061
+#: xboard.c:4071
msgid "Drop"
msgstr "取消"
-#: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
+#: xboard.c:5035
+#, fuzzy
+msgid "could not open: "
+msgstr "無法解析著法"
+
+#: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
#: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
msgid "cancel"
msgstr "取消(C)"
-#: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
+#: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: xboard.c:5088
+#: xboard.c:5098
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5093
+#: xboard.c:5103
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5122
+#: xboard.c:5132
msgid "Promotion"
msgstr "升變"
-#: xboard.c:5131
+#: xboard.c:5141
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5138
+#: xboard.c:5148
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5140
+#: xboard.c:5150
msgid "General"
msgstr "一般選項(G)..."
-#: xboard.c:5142
+#: xboard.c:5152
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5144
+#: xboard.c:5154
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5174 xboard.c:5233
+#: xboard.c:5184 xboard.c:5243
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5296
+#: xboard.c:5306
msgid "ok"
msgstr "確定"
-#: xboard.c:5493
+#: xboard.c:5503
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5559
+#: xboard.c:5569
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5568
+#: xboard.c:5578
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5580
+#: xboard.c:5590
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5811
+#: xboard.c:5821
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5901
+#: xboard.c:5911
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5906
+#: xboard.c:5916
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5920
+#: xboard.c:5930
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:6831
+msgid " (with Zippy code)"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:6836
+#, c-format
+msgid ""
+"%s%s\n"
+"\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
+"\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:7028
msgid "Fatal Error"
msgstr "嚴重錯誤"
-#: xboard.c:7017
+#: xboard.c:7028
msgid "Exiting"
msgstr "離開"
-#: xboard.c:7027
+#: xboard.c:7038
msgid "Information"
msgstr "資訊"
-#: xboard.c:7034
+#: xboard.c:7045
msgid "Note"
msgstr "註解"
-#: xboard.c:7084
+#: xboard.c:7095
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7117
+#: xboard.c:7128
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
-#: xboard.c:7169
+#: xboard.c:7180
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7373
+#: xboard.c:7384
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7767
+#: xboard.c:7778
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7858
+#: xboard.c:7869
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
-#: xboard.c:8638
+#: xboard.c:8649
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:8639
+#: xboard.c:8650
#, c-format
msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
msgstr ""
msgid "There is no game list"
msgstr "沒有棋局列表"
-#: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
-msgid "OK"
-msgstr "確定"
+#: xgamelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Game list not loaded or empty"
+msgstr "尚未有棋局載入"
#: xgamelist.c:775
msgid "No tag selected"
msgid "factory"
msgstr ""
+#: xgamelist.c:815
+#, fuzzy
+msgid "Game-list options"
+msgstr "載入棋局選項"
+
#: xhistory.c:145
msgid "Move list"
msgstr ""
msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
msgstr ""
+#: xoptions.c:355
+msgid "Tourney participants:"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:356
msgid "Select Engine:"
msgstr ""
msgid "White Piece Color:"
msgstr ""
+#: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
+#: xoptions.c:784
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
+#: xoptions.c:785
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
+#: xoptions.c:786
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
+#: xoptions.c:787
+msgid "D"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:758
msgid "Black Piece Color:"
msgstr "黑子"
msgid "Board Options"
msgstr "棋盤選項"
+#: xoptions.c:1295
+#, fuzzy
+msgid "Adjudicate non-ICS Games"
+msgstr "裁決紅贏 (W)"
+
#: xoptions.c:1306
msgid "Common Engine Settings"
msgstr "通用引擎設定"
msgid "Match Options"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1441
+msgid "clear"
+msgstr ""
+
+#: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
+msgid "save changes"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1501
#, fuzzy
msgid "Edit book"
msgid "Load engine"
msgstr ""
+#: xoptions.c:1679
+msgid "shuffle"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1680
msgid "Start-position number:"
msgstr "啟動位置號碼(S)"
+#: xoptions.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "randomize"
+msgstr "隨機"
+
+#: xoptions.c:1682
+msgid "pick fixed"
+msgstr ""
+
#: xoptions.c:1701
msgid "New Shuffle Game"
msgstr "洗牌遊戲(u)..."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "關閉(C)"
-#~ msgid "random"
-#~ msgstr "隨機"
-
#~ msgid "moves"
#~ msgstr "著法"
switch (message) {\r
case WM_LBUTTONDOWN:\r
if (PtInRect((LPRECT) &whiteRect, pt)) {\r
- ClockClick(flipClock);\r
+ ClockClick(flipClock); break;\r
} else if (PtInRect((LPRECT) &blackRect, pt)) {\r
- ClockClick(!flipClock);\r
+ ClockClick(!flipClock); break;\r
}\r
dragInfo.start.x = dragInfo.start.y = -1;\r
dragInfo.from = dragInfo.start;\r
MenuItem buttonBar[] = {
{"<<", "<<", ToStartProc},
{"<", "<", BackwardProc},
- {PAUSE_BUTTON, PAUSE_BUTTON, PauseProc},
+ {N_(PAUSE_BUTTON), PAUSE_BUTTON, PauseProc},
{">", ">", ForwardProc},
{">>", ">>", ToEndProc},
{NULL, NULL, NULL}
Arg args[16];
XtGeometryResult gres;
int i;
+ static Dimension oldWidth, oldHeight;
+ static VariantClass oldVariant;
+ static int oldDual = -1;
if(!formWidget) return;
+ if(appData.overrideLineGap >= 0) lineGap = appData.overrideLineGap;
+ boardWidth = lineGap + BOARD_WIDTH * (squareSize + lineGap);
+ boardHeight = lineGap + BOARD_HEIGHT * (squareSize + lineGap);
+
+ if(boardWidth != oldWidth || boardHeight != oldHeight || oldDual != twoBoards) { // do resizing stuff only if size actually changed
/*
* Enable shell resizing.
*/
XtSetArg(args[0], XtNdefaultDistance, &sep);
XtGetValues(formWidget, args, 1);
- if(appData.overrideLineGap >= 0) lineGap = appData.overrideLineGap;
- boardWidth = lineGap + BOARD_WIDTH * (squareSize + lineGap);
- boardHeight = lineGap + BOARD_HEIGHT * (squareSize + lineGap);
+ oldWidth = boardWidth; oldHeight = boardHeight; oldDual = twoBoards;
CreateGrid();
hOffset = boardWidth + 10;
for(i=0; i<BOARD_WIDTH+BOARD_HEIGHT+2; i++) { // [HGM] dual: grid for second board
shellArgs[4].value = shellArgs[2].value = w;
shellArgs[5].value = shellArgs[3].value = h;
XtSetValues(shellWidget, &shellArgs[0], 6);
+ }
// [HGM] pieces: tailor piece bitmaps to needs of specific variant
// (only for xpm)
+
+ if(gameInfo.variant == oldVariant) return; // and only if variant changed
+
if(useImages) {
for(i=0; i<4; i++) {
int p;
fileOpenMode = openMode; /* to use globals here */
{ // [HGM] use file-selector dialog stolen from Ghostview
int index; // this is not supported yet
- if(openFP = XsraSelFile(shellWidget, label, NULL, NULL, "could not open: ",
+ if(openFP = XsraSelFile(shellWidget, label, NULL, NULL, _("could not open: "),
(def[0] ? def : NULL), filter, openMode, NULL, &openName))
// [HGM] delay to give expose event opportunity to redraw board after browser-dialog popdown before lengthy load starts
ScheduleDelayedEvent(&DelayedLoad, 50);
{
char buf[MSG_SIZ];
#if ZIPPY
- char *zippy = " (with Zippy code)";
+ char *zippy = _(" (with Zippy code)");
#else
char *zippy = "";
#endif
- snprintf(buf, sizeof(buf), "%s%s\n\n%s\n%s\n%s\n\n%s%s\n%s",
- programVersion, zippy,
- "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation",
- "Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation",
- "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti",
- PACKAGE, " is free software and carries NO WARRANTY;",
- "see the file COPYING for more information.");
+ snprintf(buf, sizeof(buf),
+_("%s%s\n\n"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;"
+"see the file COPYING for more information."),
+ programVersion, zippy, PACKAGE);
ErrorPopUp(_("About XBoard"), buf, FALSE);
}
int nItem;
if( !glc || ((ListGame *) gameList.tailPred)->number <= 0 ) {
- DisplayError("Game list not loaded or empty", 0);
+ DisplayError(_("Game list not loaded or empty"), 0);
return False;
}
XtSetArg(args[j], XtNresizable, True); j++;
XtSetArg(args[j], XtNallowShellResize, True); j++;
shell = gameListOptShell =
- XtCreatePopupShell("Game-list options", transientShellWidgetClass,
+ XtCreatePopupShell(_("Game-list options"), transientShellWidgetClass,
shellWidget, args, j);
layout =
XtCreateManagedWidget(layoutName, formWidgetClass, shell,
{ 0, 0, 0, NULL, (void*) &tfName, ".trn", NULL, FileName, N_("Tournament file:") },
{ 0, 0, 0, NULL, (void*) &appData.roundSync, "", NULL, CheckBox, N_("Sync after round (for concurrent playing of a single") },
{ 0, 0, 0, NULL, (void*) &appData.cycleSync, "", NULL, CheckBox, N_("Sync after cycle tourney with multiple XBoards)") },
-{ 0xD, 150, 0, NULL, (void*) &engineName, "", NULL, TextBox, "Tourney participants:" },
+{ 0xD, 150, 0, NULL, (void*) &engineName, "", NULL, TextBox, N_("Tourney participants:") },
{ 0, 1, 0, NULL, (void*) &engineChoice, (char*) (engineMnemonic+1), (engineMnemonic+1), ComboBox, N_("Select Engine:") },
{ 0, 0, 10, NULL, (void*) &appData.tourneyType, "", NULL, Spin, N_("Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):") },
{ 0, 1, 1000000000, NULL, (void*) &appData.tourneyCycles, "", NULL, Spin, N_("Number of tourney cycles (or Swiss rounds):") },
Option boardOptions[] = {
{ 0, 0, 70, NULL, (void*) &appData.whitePieceColor, "", NULL, TextBox, N_("White Piece Color:") },
{ 1000, 1, 0, NULL, (void*) &DefColor, NULL, (char**) "#FFFFCC", Button, " " },
-{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "R" },
-{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "G" },
-{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "B" },
-{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "D" },
+{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("R") },
+{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("G") },
+{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("B") },
+{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("D") },
{ 0, 0, 70, NULL, (void*) &appData.blackPieceColor, "", NULL, TextBox, N_("Black Piece Color:") },
{ 1000, 1, 0, NULL, (void*) &DefColor, NULL, (char**) "#202020", Button, " " },
-{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "R" },
-{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "G" },
-{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "B" },
-{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "D" },
+{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("R") },
+{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("G") },
+{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("B") },
+{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("D") },
{ 0, 0, 70, NULL, (void*) &appData.lightSquareColor, "", NULL, TextBox, N_("Light Square Color:") },
{ 1000, 1, 0, NULL, (void*) &DefColor, NULL, (char**) "#C8C365", Button, " " },
-{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "R" },
-{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "G" },
-{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "B" },
-{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "D" },
+{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("R") },
+{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("G") },
+{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("B") },
+{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("D") },
{ 0, 0, 70, NULL, (void*) &appData.darkSquareColor, "", NULL, TextBox, N_("Dark Square Color:") },
{ 1000, 1, 0, NULL, (void*) &DefColor, NULL, (char**) "#77A26D", Button, " " },
-{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "R" },
-{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "G" },
-{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "B" },
-{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "D" },
+{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("R") },
+{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("G") },
+{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("B") },
+{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("D") },
{ 0, 0, 70, NULL, (void*) &appData.highlightSquareColor, "", NULL, TextBox, N_("Highlight Color:") },
{ 1000, 1, 0, NULL, (void*) &DefColor, NULL, (char**) "#FFFF00", Button, " " },
-{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "R" },
-{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "G" },
-{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "B" },
-{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "D" },
+{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("R") },
+{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("G") },
+{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("B") },
+{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("D") },
{ 0, 0, 70, NULL, (void*) &appData.premoveHighlightColor, "", NULL, TextBox, N_("Premove Highlight Color:") },
{ 1000, 1, 0, NULL, (void*) &DefColor, NULL, (char**) "#FF0000", Button, " " },
-{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "R" },
-{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "G" },
-{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "B" },
-{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, "D" },
+{ 1, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("R") },
+{ 2, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("G") },
+{ 3, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("B") },
+{ 4, 1, 0, NULL, (void*) &AdjustColor, NULL, NULL, Button, N_("D") },
{ 0, 0, 0, NULL, (void*) &appData.upsideDown, "", NULL, CheckBox, N_("Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)") },
//{ 0, 0, 0, NULL, (void*) &appData.allWhite, "", NULL, CheckBox, N_("Use Outline Pieces for Black") },
{ 0, 0, 0, NULL, (void*) &appData.monoMode, "", NULL, CheckBox, N_("Mono Mode") },
String *prms;
Cardinal *nprms;
{
- GenericPopUp(adjudicationOptions, "Adjudicate non-ICS Games", 0);
+ GenericPopUp(adjudicationOptions, _("Adjudicate non-ICS Games"), 0);
}
void UciMenuProc(w, event, prms, nprms)
Option commentOptions[] = {
{ 0xD, 200, 250, NULL, (void*) &commentText, "", NULL, TextBox, "" },
-{ 0, 0, 50, NULL, (void*) &ClearComment, NULL, NULL, Button, "clear" },
-{ 0, 1, 100, NULL, (void*) &SaveChanges, NULL, NULL, Button, "save changes" },
+{ 0, 0, 50, NULL, (void*) &ClearComment, NULL, NULL, Button, N_("clear") },
+{ 0, 1, 100, NULL, (void*) &SaveChanges, NULL, NULL, Button, N_("save changes") },
{ 0, 1, 0, NULL, (void*) &NewComCallback, "", NULL, EndMark , "" }
};
Option tagsOptions[] = {
{ 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, Label, "" },
{ 0xD, 200, 200, NULL, (void*) &tagsText, "", NULL, TextBox, "" },
-{ 0, 0, 100, NULL, (void*) &changeTags, NULL, NULL, Button, "save changes" },
+{ 0, 0, 100, NULL, (void*) &changeTags, NULL, NULL, Button, N_("save changes") },
{ 0, 1, 0, NULL, (void*) &NewTagsCallback, "", NULL, EndMark , "" }
};
}
Option shuffleOptions[] = {
-{ 0, 0, 50, NULL, (void*) &shuffleOpenings, NULL, NULL, CheckBox, "shuffle" },
-{ 0,-1,2000000000, NULL, (void*) &appData.defaultFrcPosition, "", NULL, Spin, N_("Start-position number:") },
-{ 0, 0, 0, NULL, (void*) &SetRandom, NULL, NULL, Button, "randomize" },
-{ 0, 1, 0, NULL, (void*) &SetRandom, NULL, NULL, Button, "pick fixed" },
-{ 0, 1, 0, NULL, (void*) &ShuffleOK, "", NULL, EndMark , "" }
+ { 0, 0, 50, NULL, (void*) &shuffleOpenings, NULL, NULL, CheckBox, N_("shuffle") },
+ { 0,-1,2000000000, NULL, (void*) &appData.defaultFrcPosition, "", NULL, Spin, N_("Start-position number:") },
+ { 0, 0, 0, NULL, (void*) &SetRandom, NULL, NULL, Button, N_("randomize") },
+ { 0, 1, 0, NULL, (void*) &SetRandom, NULL, NULL, Button, N_("pick fixed") },
+ { 0, 1, 0, NULL, (void*) &ShuffleOK, "", NULL, EndMark , "" }
};
void SetRandom(int n)