Import WinBoard language files into git
authorH.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>
Sat, 7 May 2011 12:55:55 +0000 (14:55 +0200)
committerH.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>
Sat, 7 May 2011 14:36:22 +0000 (16:36 +0200)
winboard/language/chinese(simp).lng [new file with mode: 0644]
winboard/language/chinese(trad).lng [new file with mode: 0755]
winboard/language/deutsch.lng [new file with mode: 0644]
winboard/language/italiano.lng [new file with mode: 0644]
winboard/language/russian.lng [new file with mode: 0644]
winboard/language/spanish.lng [new file with mode: 0644]
winboard/language/vietnamese.lng [new file with mode: 0644]

diff --git a/winboard/language/chinese(simp).lng b/winboard/language/chinese(simp).lng
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4c4424c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,786 @@
+winboard.rc\r
+\r
+"      " === "Translation by Morning Yellow && Liuzy"\r
+\r
+MENUS\r
+\r
+"&New Game\tCtrl-N" === "ÖØÖÃÆå¾Ö(&N)\tCtrl-N"\r
+"New Sh&uffle Game..." === "Ï´ÅÆÓÎÏ·(&u)..."\r
+"New &Variant...\tAlt+Shift+V" === "бäÖÖ(&V)...\tAlt+Shift+V"\r
+"&Load Game...\tCtrl-O" === "ÔØÈëÆå¾Ö(&L)...\tCtrl-O"\r
+"Load &Next Game\tAlt+PgDn" === "ÔØÈëÏÂÒ»Æå¾Ö(&N)\tAlt+PgDn"\r
+"Load &Previous Game\tAlt+PgUp" === "ÔØÈëÉÏÒ»Æå¾Ö(&P)\tAlt+PgUp"\r
+"&Reload Same Game" === "ÖØÐÂÔØÈëͬһÆå¾Ö(&R)"\r
+"&Save Game...\tCtrl-S" === "±£´æÆå¾Ö(&S)...\tCtrl-S"\r
+"&Copy Game To Clipboard\tCtrl+C" === "¸´ÖÆÆå¾Öµ½¼ôÌù°å(&C)\tCtrl+C"\r
+"&Paste Game From Clipboard\tCtrl+V" === "Õ³ÌùÆå¾Ö×Ô¼ôÌù°å(&P)\tCtrl+V"\r
+"Copy Game List to Clipboard" === "¸´ÖÆÓÎÏ·ÁÐ±íµ½¼ôÌù°å"\r
+"L&oad Position...\tCtrl+Shift+O" === "ÔØÈë¾ÖÃæ(&O)...\tCtrl+Shift+O"\r
+"Load N&ext Position\tAlt+Shift+PgDn" === "ÔØÈëÏÂÒ»¾ÖÃæ(&E)\tAlt+Shift+PgDn"\r
+"Load Pre&vious Position\tAlt+Shift+PgUp" === "ÔØÈëÉÏÒ»¾ÖÃæ(&V)\tAlt+Shift+PgUp"\r
+"Reload Sa&me Position" === "ÖØÐÂÔØÈëͬһ¾ÖÃæ(&M)"\r
+"S&ave Position...\tCtrl+Shift+S" === "±£´æ¾ÖÃæ(&A)...\tCtrl+Shift+S"\r
+"Save as &Diagram..." === "±£´æͼ±í...(&D)"\r
+"C&opy Position To Clipboard\tCtrl+Shift+C" === "¸´ÖƾÖÃæµ½¼ôÌù°å(&Y)\tCtrl+Shift+C"\r
+"P&aste Position From Clipboard\tCtrl+Shift+V" === "´Ó¼ôÌù°åÕ³Ìù¾ÖÃæ(&T)\tCtrl+Shift+V"\r
+"E&xit" === "Í˳ö(&X)"\r
+"&Quit" === "Í˳ö(&Q)"\r
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "±à¼­Æå¾Ö(&E)\tCtrl+E"\r
+"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "±à¼­¾ÖÃæ(&d)\tCtrl+Shift+E"\r
+\r
+"&Tags" === "±à¼­±êÇ©(&T)"\r
+"&Comments" === "±à¼­×¢ÊÍ(&C)..."\r
+"&Game List Tags..." === "ÓÎÏ·Áбí..."\r
+\r
+"Machine &White\tCtrl+W" === "µçÄÔÖ´°×(&W)\tCtrl+W"\r
+"Machine &Black\tCtrl+B" === "µçÄÔÖ´ºÚ(&B)\tCtrl+B"\r
+"&Two Machines\tCtrl+T" === "µçÄÔ¶ÔÞÄ(&M)\tCtrl+T"\r
+"Machine Both" === "ÒýÇæÖ´°×ºÍºÚ"\r
+"&Machine Match" === "ÒýÇæ±ÈÈü(&M)"\r
+"&Analysis Mode\tCtrl+A" === "·ÖÎöģʽ(&A)\tCtrl+A"\r
+"Analyze &File\tCtrl+F" === "·ÖÎöÎļþ(&F)\tCtrl+F"\r
+"&ICS Client" === "&ICS¿Í»§¶Ë"\r
+"Edit &Game\tCtrl+E" === "±à¼­Æå¾Ö(&G)\tCtrl+E"\r
+"&Edit Position\tShift+Ctrl+E" === "±à¼­¾ÖÃæ(&E)\tShift+Ctrl+E"\r
+"Trai&ning" === "ѵÁ·(&N)"\r
+"Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "ÏÔʾÒýÇæÊä³ö\tAlt+Shift+O"\r
+"Evaluation &Graph\tAlt+Shift+E" === "ÏÔʾÆÀ¼Ûͼ\tAlt+Shift+E"\r
+"Game &List\tAlt+Shift+G" === "ÏÔʾÆå¾ÖÁбí(&L)\tAlt+Shift+G"\r
+"Move &History\tAlt+Shift+H" === "ÏÔʾ×Å·¨\tAlt+Shift+H"\r
+"Open &New Chat Window" === "´ò¿ªÁÄÌì´°¿Ú"\r
+"Edit Ta&gs..." === "±à¼­±êÇ©(&T)"\r
+"Edit Co&mment..." === "±à¼­×¢ÊÍ(&C)..."\r
+"Enter &Username..." === "ÊäÈëÓû§Ãû³Æ(&U)"\r
+"&Pause\tPause" === "ÔÝÍ£(&P)\tPause"\r
+\r
+"&Accept\tF3" === "½ÓÊÜ(&A)\tF3"\r
+"D&ecline\tF4" === "¾Ü¾ø(&C)\tF4"\r
+"Re&match\tF12" === "ÖØÈü(&M)\tF12"\r
+"Call &Flag\tF5" === "³¬Ê±Åиº(&F)\tF5"\r
+"&Draw\tF6" === "ÌáºÍ(&D)\tF6"\r
+"Ad&journ\tF7" === "·âÅÌ(&J)\tF7"\r
+"A&bort\tF8" === "ÖÐÖ¹(&B)\tF8"\r
+"&Resign\tF9" === "ÈÏÊä(&R)\tF9"\r
+"Stop &Observing\tF10" === "Í£Ö¹ÅÔ¹Û(&O)\tF10"\r
+"Stop E&xamining\tF11" === "Í£Ö¹Ñо¿(&X)\tF11"\r
+"&Upload to Examine" === "ÉÏ´«¼ì²é(&U)"\r
+"Adjudicate to &White" === "²Ã¾ö°×Ó® (&W)"\r
+"Adjudicate to &Black" === "²Ã¾öºÚÓ® (&B)"\r
+"Adjudicate &Draw" === "ÌáÇëÖÙ²Ã(&D)"\r
+\r
+"Type In &Move...\tAlt+I" === "ÊäÈë×Å·¨(&Y)...\tAlt+I"\r
+"&Backward\tAlt+Left" === "ÏÂÒ»×Å(&B)\tAlt+Left"\r
+"&Forward\tAlt+Right" === "ÉÏÒ»×Å(&F)\tAlt+Right"\r
+"Back to &Start\tAlt+Home" === "Æðʼ¾ÖÃæ(&S)\tAlt+Home"\r
+"For&ward to End\tAlt+End" === "×îºó¾ÖÃæ(&E)\tAlt+End"\r
+"&Revert\tHome" === "»Ö¸´(&V)"\r
+"&Annotate" === "×¢ÊÍ(&A)"\r
+"&Truncate Game\tEnd" === "½Ø¶ÏºóÃæµÄ×Å·¨(&T)"\r
+"&Move Now\tCtrl+M" === "Á¢¼´×ßÆå(&M)\tCtrl+M"\r
+"&Retract Move\tCtrl+X" === "»ÚÆå(&R)\tCtrl+X"\r
+\r
+"Flip &View\tF2" === "·­×ªÆåÅÌ(&V)\tF2"\r
+"&Swap Clocks" === "½»»»ÖÓ±í(&C)"\r
+"&Mute all Sounds" === "ËùÓÐÉùÒô¾²Òô(&M)"\r
+"&General..." === "³£¹æÑ¡Ïî(&G)..."\r
+"&Board..." === "ÆåÅÌÑ¡Ïî(&B)..."\r
+"Ad&judications...\tAlt+Shift+J" === "Åоö(&j)...\tAlt+Shift+J"\r
+"Common &Engine...\tAlt+Shift+U" === "ͨÓÃÒýÇæÉèÖÃ(&E)...\tAlt+Shift+U"\r
+"Engine #&1 Settings..." === "ÒýÇæ #1 ÉèÖÃ"\r
+"Engine #&2 Settings..." === "ÒýÇæ #2 ÉèÖÃ"\r
+"&ICS..." === "&ICSÑ¡Ïî..."\r
+"&Fonts..." === "×ÖÌåÑ¡Ïî(&F)..."\r
+"Soun&ds..." === "ÉùÒôÑ¡Ïî(&D)..."\r
+"G&ame List..." === "ÓÎÏ·Áбí..."\r
+"Comm&unications..." === "ͨѶ¶Ë¿ÚÉèÖÃ(&U)..."\r
+"&Load Game...\tAlt+Shift+L" === "ÔØÈëÆå¾ÖÑ¡Ïî(&L)...\tAlt+Shift+L"\r
+"&Save Game...\tAlt+Shift+S" === "±£´æÆå¾ÖÑ¡Ïî(&S)...\tAlt+Shift+S"\r
+"&Time Control...\tAlt+Shift+T" === "ʱÏÞÉèÖÃ(&T)...\tAlt+Shift+T"\r
+"Save Settings &Now" === "Á¢¼´±£´æÉèÖÃ(&N)"\r
+"Save Settings on E&xit" === "Í˳öʱ±£´æÉèÖÃ(&X)"\r
+\r
+"Help &Contents\tF1" === "°ïÖúÖ÷Ìâ(&C)\tF1"\r
+"Help &Index" === "°ïÖúË÷Òý(&I)"\r
+"How to &Use Help" === "ÈçºÎʹÓðïÖú(&U)"\r
+"&Hint..." === "Ìáʾ(&H)..."\r
+"&Book..." === "¿ª¾Ö¿â(&B)..."\r
+"&About WinBoard" === "¹ØÓÚWinBoard(&A)"\r
+\r
+"White" === "°×·½"\r
+"Promote" === "Éý±ä"\r
+"Pawn" === "±ø"\r
+"Knight" === "Âí"\r
+"Bishop" === "Ïó"\r
+"Rook" === "³µ"\r
+"Queen" === "ºó"\r
+"King" === "Íõ"\r
+"Archbishop" === "¹úʦ"\r
+"Chancellor" === "Ô×Ïà"\r
+"Elephant" === "Ïó"\r
+"Cannon" === "ÅÚ"\r
+"Empty Square" === "Çå¿Õ¸ñ×Ó"\r
+"Black" === "ºÚ·½"\r
+"Demote" === "½µ¼¶"\r
+"Clear Board    " === "Çå¿ÕÆåÅÌ"\r
+"Drop" === "È¡Ïû"\r
+\r
+"Cop&y and Paste" === "¸´ÖƲ¢Õ³Ìù(&Y)"\r
+"&Copy" === "¸´ÖÆ(&C)"\r
+"&Paste" === "Õ³Ìù(&P)"\r
+\r
+"&Undo" === "³·Ïû(&U)"\r
+"Cu&t" === "¼ôÇÐ(&T)"\r
+"&Copy" === "¸´ÖÆ(&C)"\r
+"&Paste" === "Õ³Ìù(&P)"\r
+"Select &All" === "ȫѡ(&A)"\r
+\r
+DIALOGS\r
+\r
+"&Animate Moving         Ctrl+Shift+A" === "¶¯»­×ßÆå(&A)     Ctrl+Shift+A"\r
+"&Auto Comment" === "×Ô¶¯×¢ÊÍ(&A)"\r
+"&Average" === "54"\r
+"&Big" === "87"\r
+"&Bishop" === "Ïó(&B)"\r
+"&Black first move" === "ºÚ·½ÏÈÐÐ(&B)"\r
+"&Blindfold" === "äÆå(&B)"\r
+"&Bold" === "¼Ó´Ö(&B)"\r
+"&Cancel" === "È¡Ïû(&C)"\r
+"&Choose Background Color..." === "Ñ¡Ôñ±³¾°ÑÕÉ«(&C)..."\r
+"&Choose Color..." === "Ñ¡ÔñÑÕÉ«(&C)..."\r
+"&Clear" === "Çå³ý(&C)"\r
+"&Close" === "¹Ø±Õ(&C)"\r
+"&Colossal" === "116"\r
+"&Default ICS Colors" === "ĬÈÏICSÑÕÉ«(&D)"\r
+"&Dinky" === "29"\r
+"&Directories:" === "Ŀ¼(&D)"\r
+"&Edit" === "±à¼­(&E)"\r
+"&Edit" === "±à¼­(&E)"\r
+"&Get Move List" === "»ñÈ¡×Å·¨Áбí(&G)"\r
+"&Giant" === "108"\r
+"&Help" === "°ïÖú(&H)"\r
+"Highlight Dra&gging" === "ÍÏקÐÑÄ¿Ìáʾ(&H)"\r
+"&Huge" === "95"\r
+"&Index number:" === "ÐòºÅ(&I)"\r
+"&Italic" === "Çãб(&I)"\r
+"&King" === "Íõ(&K)"\r
+"&Large" === "80"\r
+"&Load" === "ÔØÈë(&L)"\r
+"&Local Line Editing" === "±¾µØÐб༭(&L)"\r
+"&Middling" === "49"\r
+"&Next" === "ÏÂÒ»¾Ö(&N)"\r
+"&Petite" === "33"\r
+"&Popup Exit Message" === "Í˳öʱÌáʾ(&P)"\r
+"&Port:" === "¶Ë¿Ú(&P)"\r
+"&Premove" === "Ô¤ÏÈ×ßÆå(&P)"\r
+"&Prev" === "ÉÏÒ»¾Ö(&P)"\r
+"&Queen" === "ºó(&Q)"\r
+"&Quiet Play" === "Âä×ÓÎÞÉù(&Q)"\r
+"&Revert to Defaults" === "»Ö¸´Ä¬ÈÏÉ趨(&R)"\r
+"&Rook" === "³µ(&R)"\r
+"&Show Thinking" === "ÏÔʾ˼¿¼Ï¸½Ú(&S)"\r
+"&Small" === "40"\r
+"&Sound alarm at" === "ÉùÒô¾¯¸æÓÚ(&S)"\r
+"&Stop Bits:" === "ֹͣλ(&S)"\r
+"&Strikeout" === "ɾ³ýÏß(&S)"\r
+"&Tiny" === "21"\r
+"&Underline" === "Ï»®Ïß(&U)"\r
+"&White first move" === "°×·½ÏÈÐÐ(&W)"\r
+"&Additional options" === "¸½¼ÓÑ¡Ïî(&A)"\r
+"Always &Queen            Ctrl+Shift+Q" === "×ÜÊÇÉý±äΪºó(&Q) Ctrl+Shift+Q"\r
+"Always on &Top" === "×ÜÔÚ×îÇ°Ãæ(&T)"\r
+"Animate &Dragging" === "¶¯»­ÍÏק(&D)"\r
+"Auto &Flag                   Ctrl+Shift+F" === "×Ô¶¯³¬Ê±Åиº(&F) Ctrl+Shift+F"\r
+"Auto &Observe" === "×Ô¶¯ÅÔ¹Û(&O)"\r
+"Auto &Raise Board" === "×Ô¶¯¸Ä±äÆåÅÌ´óС(&R)"\r
+"Auto Flip &View" === "×Ô¶¯·­×ªÆåÅÌ(&V)"\r
+"Black Pieces" === "ºÚ×Ó"\r
+"Browse..." === "ä¯ÀÀ..."\r
+"Built-in sound:" === "ÄÚ½¨ÉùÒô"\r
+"Bul&ky" === "72"\r
+"Cancel" === "È¡Ïû"\r
+"Chessboard for Windows" === "Windowsϵĵç×Ó¹ú¼ÊÏóÆåÆåÅÌ"\r
+"Choose..." === "Ñ¡Ôñ..."\r
+"Clocks" === "ʱÖÓ"\r
+"Comments" === "×¢ÊÍ"\r
+"Conventional chess clock" === "ʱ¶ÎÖÆ"\r
+"Coordinates" === "×ø±ê"\r
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" === "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation"\r
+"Dark Squares" === "ºÚ¸ñ"\r
+"Data &Bits:" === "Êý¾Ýλ(&B)"\r
+"Data &Rate:" === "²¨ÌØÂÊ(&R)"\r
+"Default beep" === "ĬÈÏÉùÒô"\r
+"Defaults" === "ĬÈÏ"\r
+"Do &not colorize messages" === "²»Òª¶ÔÐÅÏ¢×ÅÉ«(&N)"\r
+"Dri&ves:" === "Çý¶¯Æ÷(&V)"\r
+"Enter" === "ÊäÈë"\r
+"Event:" === "ʼþ"\r
+"F&low:" === "¿ØÖÆ(&L)"\r
+"File &Name:" === "ÎļþÃû(&N)"\r
+"Help" === "°ïÖú"\r
+"Highlight Last &Move" === "ÐÑÄ¿ÌáʾÉÏÒ»×Å·¨(&M)"\r
+"ICS Interaction" === "ICS½»»¥½çÃæ"\r
+"Incremental clock" === "¼ÓʱÖÆ"\r
+"Inde&x number:" === "ÐòºÅ(&X)"\r
+"Just &view or edit game files" === "Ö»¹Û¿´»ò±à¼­Æå¾Ö(&v)"\r
+"K&night" === "Âí(&N)"\r
+"Light Squares" === "°×¸ñ"\r
+"List Files of &Type:" === "ÎļþÀàÐÍ(&T)"\r
+"Load games with automatic stepping" === "ÔØÈëÆå¾Ö×Ô¶¯×ßÆå"\r
+"Medi&ocre" === "45"\r
+"Medi&um" === "64"\r
+"Messages" === "ÐÅÏ¢"\r
+"Mode&rate" === "58"\r
+"Monochrome" === "ºÚ°×"\r
+"Net&work..." === "ÍøÂç(&W)..."\r
+"No sound" === "ÎÞÉù"\r
+"OK" === "È·¶¨"\r
+"Old" === "¾É¸ñʽ"\r
+"P&arity:" === "УÑé(&A)"\r
+"PGN" === "PGN¸ñʽ"\r
+"Periodic &Updates" === "¶¨ÆÚ¸üÐÂ(&U)"\r
+"Play" === "²¥·Å"\r
+"Ponder &Next Move  Ctrl+Shift+P" === "ͬ²½Ë¼¿¼(&N)  Ctrl+Shift+P"\r
+"Popup Move &Errors" === "Ìáʾ´íÎó×Å·¨(&E)"\r
+"Premove Highlights" === "Ô¤ÏÈ×ßÆå±ê¼Ç"\r
+"Promote pawn to:" === "±øÉý±äΪ"\r
+"Prompt for filename" === "ÌáʾÎļþÃû"\r
+"Save As: " === "±£´æÀàÐÍ"\r
+"Save games automatically" === "×Ô¶¯±£´æÆå¾Ö"\r
+"Show &Coordinates" === "ÏÔʾ×ø±ê(&C)"\r
+"Show Butt&on Bar" === "ÏÔʾ°´Å¥À¸(&O)"\r
+"Sl&im" === "37"\r
+"Sorry Charlie" === "¶Ô²»Æ𣬸óÏÂ"\r
+"Square Highlights" === "¸ñ×Ó±ê¼Ç"\r
+"T&eeny" === "25"\r
+"Tags" === "±êÇ©"\r
+"Test &Legality            Ctrl+Shift+L" === "¼ì²é×Å·¨ºÏÀíÐÔ(&L) Cl+Sh+L"\r
+"Tita&nic" === "129"\r
+"To file:" === "µ½Îļþ"\r
+"Use an Internet Chess Server" === "µÇ¼ÍøÉϹú¼ÊÏóÆå·þÎñÆ÷"\r
+"WAV file:" === "WAVÎļþ"\r
+"White Pieces" === "°××Ó"\r
+"WinBoard 0.0.0" === "WinBoard 0.0.0"\r
+"galactic" === "galactic"\r
+"minutes initially," === "Æðʼʱ¼äÓÐ"\r
+"minutes" === "·ÖÖÓÄÚÍê³É"\r
+"moves in" === "²½"\r
+"plus" === "·ÖÖÓ"\r
+"seconds per move" === "ÿ×ßÒ»²½¼Ó"\r
+"seconds per move" === "Ãë×ßÒ»²½"\r
+"seconds" === "Ãë"\r
+"Save As:" === "±£´æÀàÐÍ"\r
+"What would you like to do?" === "´òËãÈçºÎʹÓã¿"\r
+"Interaction Colors" === "½»»¥½çÃæÑÛÉ«"\r
+"Premove" === "Ô¤ÏÈ×ßÆå"\r
+"Alarm" === "Ìáʾ"\r
+"Colors" === "ÑÕÉ«"\r
+"Size" === "´óС"\r
+"Current Board Size" === "µ±Ç°ÆåÅÌ´óС"\r
+"All Board Sizes" === "ËùÓÐÆåÅÌ´óС"\r
+\r
+"Number of moves:" === "²½"\r
+"Within number of minutes:" === "·ÖÖÓÄÚÍê³É"\r
+"Initial number of minutes:" === "Æðʼʱ¼äÓÐ"\r
+"Plus number of seconds per move:" === "·ÖÖÓÿ×ßÒ»²½¼Ó"\r
+\r
+"Ponder Next Move" === "ͬ²½Ë¼¿¼(&N)"\r
+"Enable and Show Thinking (recommended)" === "ÏÔʾ˼¿¼Ï¸½Ú"\r
+"Periodic Updates (for Analysis Mode)" === "¶¨ÆÚ¸üÐÂ(·ÖÎöģʽ)"\r
+\r
+"Game List Options" === "Æå¾ÖÁбíÑ¡Ïî"\r
+"PGN &Tags:" === "PGN±êÇ©(&T)"\r
+"Default" === "ĬÈÏ"\r
+\r
+"Sounds" === "ÉùÒô"\r
+"&Event:" === "ʼþ(&E)"\r
+"&No sound" === "ÎÞÉù(&N)"\r
+"&Default beep" === "ĬÈÏÉùÒô(&D)"\r
+"&Built-in sound:" === "ÄÚ½¨ÉùÒô(&B)"\r
+"&WAV file:" === "&WAVÎļþ"\r
+"B&rowse..." === "ä¯ÀÀ...(&B)"\r
+"&Play" === "²¥·Å(&P)"\r
+"&Defaults" === "ĬÈÏ(&D)"\r
+"I C S Interaction" === "I C S ½»»¥»·¾³"\r
+\r
+"About WinBoard" === "¹ØÓÚWinBoard"\r
+"Time Control" === "ʱÏÞÉèÖÃ"\r
+"Load Game Options" === "ÔØÈëÆå¾ÖÑ¡Ïî"\r
+"Save Game Options" === "±£´æÆå¾ÖÑ¡Ïî"\r
+"Open" === "´ò¿ª"\r
+"Communication Port Settings" === "ͨѶ¶Ë¿ÚÉèÖÃ"\r
+"Edit Comment" === "±à¼­×¢ÊÍ"\r
+"Promotion" === "Éý±ä"\r
+"Game List" === "Æå¾ÖÁбí"\r
+"Edit Tags" === "±à¼­±êÇ©"\r
+"ICS Interaction" === "ICS½»»¥»·¾³"\r
+"Dialog" === "¶Ô»°"\r
+"Error" === "´íÎó"\r
+"ICS Interaction Colors" === "ICS½»»¥»·¾³ÑÕÉ«"\r
+"Question" === "Ìáʾ"\r
+"WinBoard Startup" === "WinBoardÆô¶¯"\r
+"Type in a move" === "ÊäÈë×Å·¨"\r
+"General Options" === "³£¹æÑ¡Ïî"\r
+"ICS Options" === "ICSÉèÖÃ"\r
+"Board Options" === "ÆåÅÌÑ¡Ïî"\r
+"Fonts" === "×ÖÌå"\r
+\r
+NEW\r
+\r
+"&Up" === "ÏòÉÏ"\r
+"&Down" === "ÏòÏÂ"\r
+"Filter" === "¹ýÂËÆ÷"\r
+"All White" === "È«°×É«"\r
+"Flip Black" === "·´×ªºÚÉ«"\r
+"Specify Chess &Engines:" === "Ö¸¶¨ÒýÇæ(&E)"\r
+"Specify Chess &Server:" === "Ö¸¶¨·þÎñÆ÷(&S)"\r
+"New Shuffle Game..." === "Ï´ÅÆÓÎÏ·..."\r
+"New Variant...\tAlt+Shift+V" === "бäÖÖ...\tAlt+Shift+V"\r
+"Copy Game List to Clipboard" === "¸´ÖÆÓÎÏ·ÁÐ±íµ½¼ôÌù°å"\r
+"Save &Diagram..." === "±£´æͼ±í...(&D)"\r
+"Machine Both" === "ÒýÇæÖ´°×ºÍºÚ"\r
+"Machine Matc&h" === "ÒýÇæ±ÈÈü(&h)"\r
+"Show Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "ÏÔʾÒýÇæÊä³ö\tAlt+Shift+O"\r
+"Show Evaluation Graph\tAlt+Shift+E" === "ÏÔʾÆÀ¼Ûͼ\tAlt+Shift+E"\r
+"Show Move History\tAlt+Shift+H" === "ÏÔʾ×Å·¨\tAlt+Shift+H"\r
+"Open Chat Window" === "´ò¿ªÁÄÌì´°¿Ú"\r
+"Enter &Username..." === "ÊäÈëÓû§Ãû³Æ(&U)"\r
+"&Upload to Examine" === "ÉÏ´«¼ì²é(&U)"\r
+"Adjudicate to &White" === "²Ã¾ö°×Ó® (&W)"\r
+"Adjudicate to &Black" === "²Ã¾öºÚÓ® (&B)"\r
+"Adjudicate &Draw" === "ÌáÇëÖÙ²Ã(&D)"\r
+"&Annotate" === "×¢ÊÍ(&A)"\r
+"&Truncate Game" === "½Ø¶ÏÆåÆ×(&T)"\r
+"Swap &Clocks" === "½»»»ÖÓ±í(&C)"\r
+"&Mute all Sounds" === "ËùÓÐÉùÒô¾²Òô(&M)"\r
+"Adjudications...\tAlt+Shift+J" === "Åоö...\tAlt+Shift+J"\r
+"Common Engine...\tAlt+Shift+U" === "ͨÓÃÒýÇæÉèÖÃ...\tAlt+Shift+U"\r
+"Engine #1 Settings..." === "ÒýÇæ #1 ÉèÖÃ"\r
+"Engine #2 Settings..." === "ÒýÇæ #2 ÉèÖÃ"\r
+"Game List..." === "ÓÎÏ·Áбí..."\r
+"Promote" === "Éý±ä"\r
+"Archbishop" === "¹úʦ"\r
+"Chancellor" === "Ô×Ïà"\r
+"Elephant" === "Ïó"\r
+"Cannon" === "ÅÚ"\r
+"Demote" === "½µ¼¶"\r
+"Lance" === "Ïã³µ"\r
+"Silver" === "Òø½«"\r
+"Gold" === "½ð½«"\r
+\r
+"Fixed time per move" === "¹Ì¶¨²½Ê±"\r
+"Maximum seconds per move:" === "×î´ó²½Ê±(Ãë)"\r
+"Time-Odds Factors:" === "ʱ¼ä±¶Êý"\r
+"Engine #1:" === "ÒýÇæ #1"\r
+"Engine #2:" === "ÒýÇæ #2"\r
+"Save out of book info in PGN" === "ÔÚPGNÖб£´æ¿âÐÅÏ¢"\r
+"&Send Engine Think" === "·¢ËÍÒýÇæ˼¿¼(&S)"\r
+"E&xtended PGN Info    Ctrl+Shift+X" === "À©Õ¹PGNÐÅÏ¢ Ctrl+Shift+X"\r
+"&Hide Thinking          Ctrl+Shift+H" === "Òþ²ØÒýÇæ˼¿¼ Ctrl+Shift+H"\r
+"&Info in Move History   Ctrl+Shift+I" === "×Å·¨ÁбíÖÐÏÔʾÐÅÏ¢ Cl+Sh+I"\r
+"Highlight with Arro&w" === "ÓüýÍ·Í»³öÒƶ¯"\r
+"Displa&y Logos" === "ÏÔʾÒýÇæ±êÖ¾(&y)"\r
+\r
+"&Auto Kibitz" === "×Ô¶¯\"kibitz\"(&A)"\r
+"See&k Graph" === "¿ÉÑ¡¶ÔÊÖͼ±í(&k)"\r
+"auto-&Refresh" === "×Ô¶¯Ë¢ÐÂͼ±í(&R)"\r
+"Bckgnd Obser&ve" === "ºǫ́¹Û²ì(&v)"\r
+"&Dual Board" === "Ë«ÆåÅÌ(&D)"\r
+"One-Click &Move" === "µ¥»÷Òƶ¯(&M)"\r
+"Background..." === "±³¾°..."\r
+"&Defaults..." === "ȱʡ(&D)"\r
+"Startup &Chat Boxes:" === "Æô¶¯ÁÄÌì¿ò(&C)"\r
+"General" === "³£¹æ"\r
+\r
+"      YES" === "ÊÇ"\r
+"       NO" === "·ñ"\r
+"Move History, Engine Output" === "ÀúÊ·ÉϵĶ¯×÷,³öµÄ·¢¶¯»ú"\r
+"New Shuffle Game" === "Ï´ÅÆÓÎÏ·"\r
+"&Start Position Number:" === "Æô¶¯Î»ÖúÅÂë(&S)"\r
+"Random" === "Ëæ»ú"\r
+\r
+"Move History" === "×Å·¨"\r
+"Evaluation Graph" === "ÆÀ¼Ûͼ"\r
+"Engine output" === "ÒýÇæÊä³ö"\r
+"Engine #1" === "ÒýÇæ #1"\r
+"NPS" === "NPS"\r
+"Engine #2" === "ÒýÇæ #2"\r
+"Chat Window" === "ÁÄÌì´°¿Ú"\r
+"Chat partner:" === "ÁÄÌì»ï°é"\r
+"Clear" === "Çå¿Õ"\r
+"Send" === "·¢ËÍ"\r
+\r
+"Adjudications" === "Åоö"\r
+"Hide Thinking when Playing against Human" === "ÓëÈ˶ÔÞÄʱÒþ²Ø˼¿¼Ï¸½Ú"\r
+"Adjudications in non-ICS games" === "Åоö·ÇICSµÄÓÎÏ·"\r
+"Adjudicate draw after:" === "¼¸×źóÅоö"\r
+"moves" === "×Å·¨"\r
+"Win/loss adjudication threshold:" === "Êä/Ó®ÅоöãÐÖµ"\r
+"centipawns" === "°Ù·ÖÖ®Ò»±ø"\r
+"&Verify Engine Claims" === "ÑéÖ¤ÒýÇæÉùÃ÷(&V)"\r
+"Detect &Mates" === "¼ì²â½«É±(&M)"\r
+"Draw if &Insufficient Material" === "×ÓÁ¦²»×ãʱÅкÍ(&I)"\r
+"Adjudicate &Trivial Draws" === "Ò»°ãºÍÆåÅоö(&T)"\r
+"Apply" === "Ó¦ÓÃ"\r
+"-move rule" === "×ÅÊý¹æÔò"\r
+"-fold repeats" === "Öظ´"\r
+"Engine #1 Score is Absolute" === "ÒýÇæ #1 ÊǾø¶Ô·ÖÊý"\r
+"Engine #2 Score is Absolute" === "ÒýÇæ #2 ÊǾø¶Ô·ÖÊý"\r
+\r
+"Common Engine Settings" === "ͨÓÃÒýÇæÉèÖÃ"\r
+"Polyglot Directory:" === " Polyglot Ŀ¼"\r
+"Hash Size (MB):" === "Hash ´óС(MB)"\r
+"EGTB Path:" === "EGTB Â·¾¶"\r
+"EGTB Size (MB):" === "EGTB ´óС(MB)"\r
+"Use Book:" === "ʹÓÿâ"\r
+"Max nr of CPUs:" === "×î´óCPUÊý"\r
+"First has Own Book" === "ÒýÇæ1ÓÐ×ÔÓÿâ"\r
+"Second has Own Book" === "ÒýÇæ2ÓÐ×ÔÓÿâ"\r
+"Book Depth:" === "¿â×Å·¨Éî¶È"\r
+"Book Variation:" === "¿â±äÀý"\r
+"Default Match Games:" === "ȱʡ±ÈÈü¶Ô¾ÖÊý"\r
+\r
+"Variants" === "±äÖÖ"\r
+"Variant" === "±äÖÖ"\r
+"Board size:" === "ÆåÅÌ´óС"\r
+"ranks" === "ºá"\r
+"files" === "ÁÐ"\r
+"Holdings with room for:" === "¿ÉÓµÓеÄÆå×ÓÀàÐÍÊýÄ¿"\r
+"('-1' means defaults for selected variant)" === "-1±íʾȱʡ"\r
+\r
+"Type In Your Name" === "Je Naam, Sufferd!"\r
+"&Play against a chess engine or match two engines" === "ÈË»ú¶ÔÞÄ»òµçÄÔ¶ÔÞÄ(&P)"\r
+"&Use an Internet Chess Server" === "µÇ¼ÍøÉϹú¼ÊÏóÆå·þÎñÆ÷(&U)"\r
+\r
+winboard.c\r
+\r
+"&File" === "Îļþ(&F)"\r
+"&Mode" === "ģʽ(&M)"\r
+"&Action" === "ÐÐΪ(&A)"\r
+"&Step" === "×Å·¨(&S)"\r
+"&Options" === "Ñ¡Ïî(&O)"\r
+"&Help" === "°ïÖú(&H)"\r
+"&View" === "Íâ¹Û(&V)"\r
+"E&ngine" === "ÒýÇæ(&N)"\r
+"Font name too long:" === "×ÖÌåÃû³ÆÌ«³¤"\r
+"Font point size missing:" === "ûÓÐ×ÖÌå´óС"\r
+"Can't parse color name %s" === "ÎÞ·¨Ê¶±ðÑÕÉ«Ãû³Æ %s"\r
+"Unrecognized board size value" === "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÆåÅÌ´óС"\r
+"Unrecognized argument" === "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ²ÎÊý"\r
+"No value provided for argument" === "ûÓÐÖµÌṩ¸ø²ÎÊý"\r
+"Incomplete \\ escape in value for" === "²»ÍêÕû»òÖжϵÄÖµ"\r
+"Failed to open indirection file" === "ÎÞ·¨´ò¿ª¼ä½ÓÎļþ"\r
+"Unrecognized boolean argument value" === "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÂß¼­Öµ"\r
+"Unrecognized argument" === "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ²ÎÊý"\r
+"Too many colors" === "ÑÕÉ«Ì«¶à"\r
+"&Minimize\tCtrl+F4" === "×îС»¯(&M)\tCtrl+F4"\r
+"White: %s" === "°×·½ %s"\r
+"We only care about the height here" === "ÕâÀïÎÒÃÇÖ»¹Ø×¢¸ß¶È"\r
+"Cannot build game list" === "ÎÞ·¨½¨Á¢Æå¾ÖÁбí"\r
+"Load Game from File" === "´ÓÎļþÔØÈëÆå¾Ö"\r
+"Load Position from File" === "´ÓÎļþÔØÈë¾ÖÃæ"\r
+"Save Game to File" === "±£´æÆå¾Öµ½Îļþ"\r
+"Save Position to File" === "±£´æ¾ÖÃæµ½Îļþ"\r
+"%s does not support analysis" === "%s ²»Ö§³Ö·ÖÎö¹¦ÄÜ"\r
+"Analyze Game from File" === "´ÓÎļþ·ÖÎöÆå¾Ö"\r
+"Unable to activate help" === "ÎÞ·¨´ò¿ª°ïÖú"\r
+"Send to chess program:" === "·¢Ë͸øµÚÒ»¸ö¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò"\r
+"Send to second chess program:" === "·¢Ë͸øµÚ¶þ¸ö¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò"\r
+"Direct Command" === "Ö±½ÓÊäÈëÃüÁî"\r
+"Error loading sound %s" === "ÔØÈëÉùÒô %s ´íÎó"\r
+"Error playing sound %s" === "²¥·ÅÉùÒô %s ´íÎó"\r
+"File open failed" === "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ"\r
+"Internal error in file dialog box" === "Îļþ¶Ô»°¿òµÄÄÚ²¿´íÎó"\r
+"Option Error" === "Ñ¡Ïî´íÎó"\r
+"Choose an option, or cancel to exit" === "Ñ¡ÔñÒ»¸öÑ¡Ï»òÕß°´È¡Ïû°´Å¥Í˳ö"\r
+"Unable to activate help" === "ÎÞ·¨´ò¿ª°ïÖú"\r
+"Displayed move is not current" === "ÏÔʾµÄ×Å·¨²»Êǵ±Ç°×Å·¨"\r
+"Could not parse move" === "ÎÞ·¨½âÎö×Å·¨"\r
+"%s:\nError code %d" === "%s:\n´íÎóºÅ %d"\r
+"Error" === "´íÎó"\r
+"Fatal Error" === "ÑÏÖØ´íÎó"\r
+"Exiting" === "Í˳ö"\r
+"%s:\nError code %d" === "%s:\n´íÎóºÅ %d"\r
+"ÌáʾÐÅÏ¢" === "ÌáʾÐÅÏ¢"\r
+"Note" === "×¢ÊÍ"\r
+"Error writing to chess program" === "·¢ËÍÐÅÏ¢¸ø¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐòʱ³ö´í"\r
+"User" === "Óû§"\r
+"Unknown" === "δ֪"\r
+"White" === "°×·½"\r
+"Black" === "ºÚ·½"\r
+"Save Game to File" === "±£´æÆå¾Öµ½Îļþ"\r
+"Not implemented" === "¹¦ÄÜÉÐδʵÏÖ"\r
+"Shout Text" === "ºð½ÐÎÄ×Ö"\r
+"SShout/CShout" === "´óÉùºð½ÐÎÄ×Ö"\r
+"Channel 1 Text" === "ƵµÀIÎÄ×Ö"\r
+"Channel Text" === "ƵµÀÎÄ×Ö"\r
+"Kibitz Text" === "²å×ìÎÄ×Ö"\r
+"Tell Text" === "Ëß˵ÎÄ×Ö"\r
+"Challenge Text" === "ÌôÕ½ÎÄ×Ö"\r
+"Request Text" === "ÑûÇëÎÄ×Ö"\r
+"Seek Text" === "ËÑË÷ÎÄ×Ö"\r
+"Normal Text" === "Õý³£ÎÄ×Ö"\r
+"None" === "ÎÞ"\r
+"Pawn" === "±ø"\r
+"Knight" === "Âí"\r
+"Bishop" === "Ïó"\r
+"Rook" === "³µ"\r
+"Queen" === "ºó"\r
+"Information" === ""\r
+\r
+wclipbrd.c\r
+\r
+"Unable to convert position to FEN." === "ÎÞ·¨°Ñ¾ÖÃæת»¯ÎªFEN"\r
+"Unable to copy FEN to clipboard." === "ÎÞ·¨¸´ÖÆFENµ½¼ôÌù°å"\r
+"Cannot create temporary file name." === "ÎÞ·¨½¨Á¢ÁÙʱÎļþ"\r
+"Cannot open temporary file." === "ÎÞ·¨´ò¿ªÁÙʱÎļþ"\r
+"Cannot write to temporary file." === "ÎÞ·¨Ð´ÈëÁÙʱÎļþ"\r
+"Cannot reopen temporary file." === "ÎÞ·¨Ôٴδò¿ªÁÙʱÎļþ"\r
+"Cannot determine size of file." === "ÎÞ·¨È·¶¨Îļþ´óС"\r
+"Cannot determine size of file." === "ÎÞ·¨È·¶¨Îļþ´óС"\r
+"Cannot allocate clipboard buffer." === "ÎÞ·¨·ÖÅä¼ôÌù°åµÄ»º³åÇø"\r
+"Cannot read from temporary file." === "ÎÞ·¨¶Á³öÁÙʱÎļþ"\r
+"Error reading from temporary file." === "¶Á³öÁÙʱÎļþʱ³ö´í"\r
+"Cannot copy text to clipboard" === "ÎÞ·¨¸´ÖÆÎÄ×Öµ½¼ôÌù°å"\r
+"Unable to allocate memory for clipboard." === "ÎÞ·¨Îª¼ôÌù°å·ÖÅä´æ´¢¿Õ¼ä"\r
+"Unable to lock clipboard memory." === "ÎÞ·¨Ëø¶¨¼ôÌù°åµÄ´æ´¢¿Õ¼ä"\r
+"Cannot unlock clipboard memory." === "ÎÞ·¨Îª¼ôÌù°åµÄ´æ´¢¿Õ¼ä½âËø"\r
+"Cannot open clipboard." === "ÎÞ·¨´ò¿ª¼ôÌù°å"\r
+"Cannot empty clipboard." === "ÎÞ·¨Çå¿Õ¼ôÌù°å"\r
+"Cannot copy text to clipboard." === "ÎÞ·¨¸´ÖÆÎÄ×Öµ½¼ôÌù°å"\r
+"Cannot close clipboard." === "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¼ôÌù°å"\r
+"Unable to paste FEN from clipboard." === "ÎÞ·¨´Ó¼ôÌù°åÕ³ÌùFEN"\r
+"Unable to create temporary file." === "ÎÞ·¨½¨Á¢ÁÙʱÎļþ"\r
+"Error writing to temporary file." === "дÈëÁÙʱÎļþʱ³ö´í"\r
+"Unable to open clipboard." === "ÎÞ·¨´ò¿ª¼ôÌù°å"\r
+"No text in clipboard." === "¼ôÌù°åÖÐûÓÐÎÄ×Ö"\r
+"Unable to lock clipboard memory." === "ÎÞ·¨Ëø¶¨¼ôÌù°åµÄ´æ´¢¿Õ¼ä"\r
+"Unable to allocate memory for text string." === "ÎÞ·¨ÎªÎÄ×Ö·ÖÅä´æ´¢¿Õ¼ä"\r
+"Unable to unlock clipboard memory." === "ÎÞ·¨¶Ô¼ôÌù°åµÄ´æ´¢¿Õ¼ä½âËø"\r
+"Unable to close clipboard." === "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¼ôÌù°å"\r
+\r
+woptions.c\r
+\r
+"Variant %s not supported by %s" === "±äÌå %s ²»±» %s ËùÖ§³Ö"\r
+"Warning: second engine (%s) does not support this!" === "¾¯¸æ: µÚ¶þ¸öÒýÇæ(%s) ²»Ö§³Ö´Ë!"\r
+"Invalid ICS Alarm Time" === "ICS·Ç·¨"\r
+"Invalid max time per move" === "×î´ó²½Ê±·Ç·¨"\r
+"Invalid time-odds factor" === "ʱ¼ä±¶Êý·Ç·¨"\r
+"Choose Folder" === "Ñ¡ÔñĿ¼"\r
+"Choose Book" === "Ñ¡ÔñÓÿâ"\r
+"Choose Polyglot Directory" === "Ñ¡Ôñ Polyglot Ä¿Â¼"\r
+"Choose EGTB Directory:" === "Ñ¡Ôñ EGTB Ä¿Â¼"\r
+"Polyglot was not found in the specified folder!" === "Ñ¡¶¨µÄĿ¼δ·¢ÏÖ Polyglot "\r
+\r
+wgamelist.c\r
+\r
+"No game selected" === "ûÓÐÑ¡ÖÐÆå¾Ö"\r
+"Can't go forward any further" === "ÎÞ·¨ÔÙÇ°½øÁË"\r
+"Can't back up any further" === "ÎÞ·¨ÔÙºóÍËÁË"\r
+"No game list" === "ûÓÐÆå¾ÖÁбí"\r
+"Game List" === "Æå¾ÖÁбí"\r
+"Game list not loaded or empty" === ""\r
+"%s - %d/%d games" === "%s - %d/%d Æå¾Ö"\r
+\r
+"Game list not loaded or empty" === "Æå¾ÖÁбíδ¼ÓÔØ»òÕßΪ¿Õ"\r
+\r
+wedittags.c\r
+\r
+"Edit Tags" === "±à¼­±êÇ©"\r
+"Tags" === "±êÇ©"\r
+"Error replacing tags." === "Ìæ»»±êÇ©´íÎó"\r
+\r
+wsettings.c\r
+\r
+"%s Engine Settings (%s)" === "%s ÒýÇæÉèÖà(%s)"\r
+"OK" === "È·¶¨"\r
+"Cancel" === "È¡Ïû"\r
+\r
+backend.c\r
+\r
+"bad timeControl option %s" === "·Ç·¨µÄ\"timeControl\"(ʱ¼ä¿ØÖÆ)Ñ¡Ïî %s"\r
+"bad searchTime option %s" === "·Ç·¨µÄ\"searchTime\"(ËÑË÷ʱ¼ä)Ñ¡Ïî %s"\r
+"first" === "µÚÒ»¸ö"\r
+"second" === "µÚ¶þ¸ö"\r
+"protocol version %d not supported" === "ЭÒé°æ±¾ %d ²»±»Ö§³Ö"\r
+"Variant %s supported only in ICS mode" === "±äÌå %s Ö»ÔÚICSģʽÏÂÖ§³Ö"\r
+"Unknown variant name %s" === "δ֪µÄ±äÌåÃû %s"\r
+"Starting chess program" === "Æô¶¯¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò"\r
+"Could not open comm port %s" === "ÎÞ·¨´ò¿ªÍ¨Ñ¶¶Ë¿Ú %s"\r
+"Could not connect to host %s, port %s" === "ÎÞ·¨Á¬½ÓÖ÷»ú %s ¶Ë¿Ú %s"\r
+"Unknown initialMode %s" === "δ֪µÄ\"initialMode\"(³õʼģʽ)Ñ¡Ïî %s"\r
+"Can't have a match with no chess programs" === "ûÓÐÏóÆå³ÌÐòʱÎÞ·¨½øÐбÈÈü"\r
+"Bad game file" === "Æå¾ÖÎļþ´íÎó"\r
+"Bad position file" === "¾ÖÃæÎļþ´íÎó"\r
+"AnalyzeFile mode requires a game file" === "\"AnalyzeFile\"(·ÖÎöÎļþ)ģʽ±ØÐëÖ¸¶¨Ò»¸öÆå¾ÖÎļþ"\r
+"Analysis mode requires a chess engine" === "\"Analysis\"(·ÖÎö)ģʽ±ØÐëÆô¶¯¹ú¼ÊÏóÆåÒýÇæ"\r
+"Analysis mode does not work with ICS mode" === "\"Analysis\"(·ÖÎö)ģʽÎÞ·¨ÔÚICSģʽϹ¤×÷"\r
+"MachineWhite mode requires a chess engine" === "\"MachineWhite\"(µçÄÔÖ´°×)ģʽ±ØÐëÆô¶¯¹ú¼ÊÏóÆåÒýÇæ"\r
+"MachineWhite mode does not work with ICS mode" === "\"MachineWhite\"(µçÄÔÖ´°×)ģʽÎÞ·¨ÔÚICSģʽÏÂÔËÐÐ"\r
+"MachineBlack mode requires a chess engine" === "\"MachineBlack\"(µçÄÔÖ´ºÚ)ģʽ±ØÐëÆô¶¯¹ú¼ÊÏóÆåÒýÇæ"\r
+"MachineBlack mode does not work with ICS mode" === "\"MachineBlack\"(µçÄÔÖ´ºÚ)ģʽÎÞ·¨ÔÚICSģʽÏÂÔËÐÐ"\r
+"TwoMachines mode does not work with ICS mode" === "\"TwoMachines\"(µçÄÔ¶ÔÞÄ)ģʽÎÞ·¨ÔÚICSģʽÏÂÔËÐÐ"\r
+"TwoMachines mode requires a chess engine" === "\"TwoMachines\"(·ÖÎö)ģʽ±ØÐëÆô¶¯¹ú¼ÊÏóÆåÒýÇæ"\r
+"Training mode requires a game file" === "\"Training\"(ѵÁ·)ģʽ±ØÐëÖ¸¶¨Ò»¸öÆå¾ÖÎļþ"\r
+"Error writing to ICS" === "·¢ËÍÐÅÏ¢¸øICSʱ³ö´í"\r
+"Error reading from keyboard" === "¶ÁÈ¡¼üÅÌʱ³ö´í"\r
+"Got end of file from keyboard" === "¶ÁÈ¡¼üÅÌʱÓöµ½Îļþβ"\r
+"Error writing to ICS" === "·¢ËÍÐÅÏ¢¸øICSʱ³ö´í"\r
+"Error writing to display" === "·¢ËÍÐÅÏ¢¸øÏÔʾÆ÷ʱ³ö´í"\r
+"Error gathering move list: two headers" === "¶ÁÈ¡×Å·¨Ê±³ö´í£¬³öÏÖÁ½¸ö¿ªÍ·"\r
+"Error gathering move list: nested" === "¶ÁÈ¡×Å·¨Ê±³ö´í£¬Ç¶Ì×´íÎó"\r
+"Connection closed by ICS" === "Á¬½Ó±»ICS¹Ø±Õ"\r
+"Error reading from ICS" === "¶ÁÈ¡ICSÐÅϢʱ³ö´í"\r
+"Failed to parse board string:\n\"%s\"" === "ÎÞ·¨½âÎöÆåÅÌ×Ö·û´®\n\"%s\""\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === "Æå¾ÖÌ«³¤£¬ÐèÒªÔö¼Ó\"MAX_MOVES\"²¢ÖØбàÒë"\r
+"Error gathering move list: extra board" === "¶ÁÈ¡×Å·¨Ê±³ö´í£¬³¬³öÆåÅÌ"\r
+"Illegal move \"%s\" from ICS" === "´ÓICS¶Áµ½²»ºÏÀí×Å·¨\"%s\""\r
+"Couldn't parse move \"%s\" from ICS" === "ÎÞ·¨½âÎö´ÓICS¶Áµ½µÄ×Å·¨\"%s\""\r
+"say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" === "say ÄÚ²¿´íÎ󣬷Ƿ¨µÄ\"moveType\"(×Å·¨ÀàÐÍ) %d (%d,%d-%d,%d)"\r
+"You are playing Black" === "ÄãÔÚÖ´ºÚ"\r
+"You are playing White" === "ÄãÔÚÖ´°×"\r
+"It is White's turn" === "ÂÖµ½°×·½×ßÆå"\r
+"It is Black's turn" === "ÂÖµ½ºÚ·½×ßÆå"\r
+"Displayed position is not current" === "ÏÔʾµÄ¾ÖÃæ²»Êǵ±Ç°¾ÖÃæ"\r
+"Illegal move" === "×Å·¨´íÎó"\r
+"End of game" === "Æå¾Ö½áÊø"\r
+"Incorrect move" === "×Å·¨´íÎó"\r
+"Illegal move \"%s\" from %s machine" === "´Ó%s»úÆ÷¶Áµ½²»ºÏÀí×Å·¨\"%s\""\r
+"Forfeit due to illegal move" === "Òò×ß²»ºÏÀí×Å·¨¶ø·¸¹æ"\r
+"%s does not support analysis" === "%s ²»Ö§³Ö·ÖÎö¹¦ÄÜ"\r
+"Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" === "²»ºÏÀí×Å·¨\"%s\" (%s¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò¾Ü¾ø½ÓÊܸÃ×Å·¨)"\r
+"Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" === "ÎÞ·¨Æô¶¯%s¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò %s(ÔÚÖ÷»ú %s ÉÏ)£¬%s\n"\r
+"Hint: %s" === "Ìáʾ %s"\r
+"White resigns" === "°×·½ÈÏÊä"\r
+"Black resigns" === "ºÚ·½ÈÏÊä"\r
+"White mates" === "°×·½×öɱ"\r
+"Black mates" === "ºÚ·½×öɱ"\r
+"Draw" === "ºÍÆå"\r
+"Draw agreed" === "ЭÉ̺ÍÆå"\r
+"Machine accepts your draw offer" === "..."\r
+"Machine offers a draw\nSelect Action / Draw to agree" === "µçÄÔÌáºÍ\nÑ¡ÔñÊÇ·ñ½ÓÊÜÌáºÍ"\r
+"%s (only move)" === "%s (Ψһ×Å·¨)"\r
+"Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" === "ICSÊä³ö²»Ã÷È·µÄ×Å·¨\"%s\""\r
+"Illegal move in ICS output: \"%s\"" === "ICSÊä³ö²»Ã÷È·µÄ×Å·¨\"%s\""\r
+"Gap in move list" === "×Å·¨¶Ï¿ª"\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === "Æå¾ÖÌ«³¤£¬ÐèÒªÔö¼Ó\"MAX_MOVES\"²¢ÖØбàÒë"\r
+"Variant %s not supported by %s" === "±äÌå %s ²»±» %s Ö§³Ö"\r
+"Startup failure on '%s'" === "ÎÞ·¨Æô¶¯'%s'"\r
+"Waiting for first chess program" === "µÈ´ýµÚÒ»¸ö¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò"\r
+"Waiting for second chess program" === "µÈ´ýµÚ¶þ¸ö¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò"\r
+"Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" === "±ÈÈü %s vs. %s: ×îÖձȷ֠%d-%d-%d"\r
+"Stalemate" === "±ÆºÍ"\r
+"Illegal move: %d.%s%s" === "²»ºÏÀí×Å·¨ %d.%s%s"\r
+"Ambiguous move: %d.%s%s" === "²»Ã÷È·µÄ×Å·¨ %d.%s%s"\r
+"Can't open \"%s\"" === "ÎÞ·¨´ò¿ª\"%s\""\r
+"Cannot build game list" === "ÎÞ·¨½¨Á¢Æå¾ÖÁбí"\r
+"No more games in this message" === "ÕâÌõÐÅÏ¢²»°üº¬¸ü¶àµÄÆå¾Ö"\r
+"No game has been loaded yet" === "ÉÐδÓÐÆå¾ÖÔØÈë"\r
+"Can't back up any further" === "ÎÞ·¨ÔÙºóÍËÁË"\r
+"Game number out of range" === "Æå¾ÖÊýÁ¿³¬³ö·¶Î§"\r
+"Can't seek on game file" === "ÎÞ·¨ËÑË÷Æå¾ÖÎļþ"\r
+"Game not found in file" === "ÎļþÖÐûÓÐÕÒµ½Æå¾Ö"\r
+"Bad FEN position in file" === "ÎļþÖеÄFEN¾ÖÃæ´íÎó"\r
+"No moves in game" ===  "Æå¾ÖÖÐûÓÐ×Å·¨"\r
+"No position has been loaded yet" === "ÉÐδÓоÖÃæÔØÈë"\r
+"Can't back up any further" === "ÎÞ·¨ÔÙºóÍËÁË"\r
+"Can't open \"%s\"" === "ÎÞ·¨´ò¿ª\"%s\""\r
+"Can't seek on position file" === "ÎÞ·¨ËÑË÷¾ÖÃæÎļþ"\r
+"Position not found in file" === "ÎļþÖÐûÓÐ×ŵ½¾ÖÃæ"\r
+"Bad FEN position in file" === "ÎļþÖеÄFEN¾ÖÃæ´íÎó"\r
+"Black to play" === "ÂÖµ½ºÚ·½×ßÆå"\r
+"White to play" === "ÂÖµ½°×·½×ßÆå"\r
+"Can't open \"%s\"" === "ÎÞ·¨´ò¿ª\"%s\""\r
+"You have edited the game history.\nUse Reload Same Game and make your move again." === "Æå¾ÖÒѾ­±à¼­¹ýÁË\nÖ´ÐÐ\"ÖØÐÂÔØÈëͬһÆå¾Ö\"Ö®ºó²ÅÄÜ×ßÆå"\r
+"You have entered too many moves.\nBack up to the correct position and try again." === "ÄãÊäÈëÁ˹ý¶àµÄ×Å·¨\nºóÍ˻ص½ÕýÈ·µÄ¾ÖÃæÔÙÊÔÒ»´Î"\r
+"Displayed position is not current.\nStep forward to the correct position and try again." === "ËùÏÔʾµÄ¾ÖÃæ²»Êǵ±Ç°¾ÖÃæ\nÇ°½øµ½µ±Ç°¾ÖÃæÔÙÊÔÒ»´Î"\r
+"You have not made a move yet" === "Ò»²½ÆåҲû×ß¹ý"\r
+"The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again." === "The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again."\r
+"No unfinished games" === "No unfinished games"\r
+"You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line." === "You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line."\r
+"Failed to invoke cmail" === "Failed to invoke cmail"\r
+"Waiting for reply from opponent\n" === "Waiting for reply from opponent\n"\r
+"Still need to make move for game\n" === "Still need to make move for game\n"\r
+"Still need to make moves for both games\n" === "Still need to make moves for both games\n"\r
+"Still need to make moves for all %d games\n" === "Still need to make moves for all %d games\n"\r
+"Still need to make a move for game %s\n" === "Still need to make a move for game %s\n"\r
+"No unfinished games\n" === "No unfinished games\n"\r
+"Ready to send mail\n" === "Ready to send mail\n"\r
+"Still need to make moves for games %s\n" === "Still need to make moves for games %s\n"\r
+"Edit comment" === "±à¼­×¢ÊÍ"\r
+"Edit comment on %d.%s%s" === "±à¼­×¢ÊÍ %d.%s%s"\r
+"Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis." ===  "Æô¶¯·ÖÎöģʽ...\nÈç¹ûÕâÌõÐÅÏ¢Ò»Ö±Áô×Å£¬¾Í˵Ã÷ÄãµÄ¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò²»Ö§³Ö·ÖÎö¡£"\r
+"It is not White's turn" === "ûÓÐÂÖµ½°×·½×ßÆå"\r
+"It is not Black's turn" === "ûÓÐÂÖµ½ºÚ·½×ßÆå"\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === "µÈ´ýÄã×ßÆå\n»òÕßÑ¡Ôñ\"Á¢¼´×ßÆå\""\r
+"Starting second chess program" === "Æô¶¯µÚ¶þ¸ö¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò"\r
+"Training mode off" === "ѵÁ·Ä£Ê½ÒѹرÕ"\r
+"Training mode on" === "ѵÁ·Ä£Ê½ÒÑ´ò¿ª"\r
+"Already at end of game" === "Æå¾ÖÒѾ­½áÊø"\r
+"Warning: You are still playing a game" === "×¢Ò⣺ÄãÕýÔÚ½øÐÐÆå¾Ö"\r
+"Warning: You are still observing a game" === "×¢Ò⣺ÄãÕýÔÚÅÔ¹ÛÆå¾Ö"\r
+"Warning: You are still examining a game" === "×¢Ò⣺ÄãÕýÔÚÑо¿Æå¾Ö"\r
+"It is Black's turn" === "ÂÖµ½ºÚ·½×ßÆå"\r
+"It is White's turn" === "ÂÖµ½°×·½×ßÆå"\r
+"That square is occupied" === "¸ñ×ÓÒÑ·ÅÆå×Ó"\r
+"Draw agreed" === "ЭÉ̺ÍÆå"\r
+"There is no pending offer on this move" === "¸Ã×Å·¨Ã»Óдý¶¨µÄÌáÒé"\r
+"Both players ran out of time" === "Ë«·½¶¼³¬Ê±ÁË"\r
+"Black wins on time" === "°×·½³¬Ê±Åиº"\r
+"Your opponent is not out of time" === "¶ÔÊÖûÓг¬Ê±"\r
+"Both players ran out of time" === "Ë«·½¶¼³¬Ê±ÁË"\r
+"White wins on time" === "ºÚ·½³¬Ê±Åиº"\r
+"Your opponent is not out of time" === "¶ÔÊÖûÓг¬Ê±"\r
+"Draw agreed" === "ЭÉ̺ÍÆå"1,$g/=== ""/d\r
+"Black offers a draw" === "°×·½ÌáºÍ"\r
+"White offers a draw" === "ºÚ·½ÌáºÍ"\r
+"You must make your move before offering a draw" === "±ØÐë×ßÍêÆå²ÅÄÜÌáºÍ"\r
+"Draw agreed" === "ЭÉ̺ÍÆå"\r
+"Game aborted" === "Æå¾ÖÖжÏ"\r
+"You are not examining a game" === "ûÓзÖÎöÆå¾Ö"\r
+"You can't revert while pausing" === "ÔÝͣʱ²»Äܸ´Ô­Æå¾Ö"\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === "µÈ´ý¶ÔÊÖ×ßÆå\n»òÕßÑ¡Ôñ\"Á¢¼´×ß×Ó\""\r
+"It is your turn" === "ÂÖµ½Äã×ßÆå"\r
+"Wait until your turn" === "µÈ´ý¶ÔÊÖ×ßÆå"\r
+"No hint available" === "ûÓпÉÓõÄÌáʾ"\r
+"Error writing to %s chess program" === "·¢ËÍÐÅÏ¢µ½%s¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐòʱ³ö´í"\r
+"Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" === "´íÎó£º%s¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò(%s)ͻȻÍ˳öÁË"\r
+"Error reading from %s chess program (%s)" === "´Ó%s¹ú¼ÊÏóÆå³ÌÐò(%s)½ÓÊÕÐÅϢʱ³ö´í"\r
+"Analysis (%s)" === "·ÖÎö(%s)"\r
+"Comment" === "×¢ÊÍ"\r
+"Comment on %d.%s%s" === "×¢ÊÍ %d.%s%s"\r
+"Both flags fell" === "Ë«·½¶¼³¬Ê±ÁË"\r
+"White's flag fell" === "°×·½³¬Ê±"\r
+"Black wins on time" === "°×·½³¬Ê±Åиº"\r
+"Black's flag fell" === "ºÚ·½³¬Ê±"\r
+"White wins on time" === "ºÚ·½³¬Ê±Åиº"\r
+"Bad FEN position in clipboard" === "¼ôÌù°åµÄFEN¾ÖÃæ´íÎó"\r
+"No response from ICS" === "ICS Î´ÏìÓ¦"\r
+"You cannot do this while you are playing or observing" === "ÏÂÆå»òÅÔ¹Ûʱ²»ÄܽøÐд˲Ù×÷"\r
+"Click in holdings to choose piece" === "µã»÷Ñ¡ÔñÊÖ³ÖµÄÆå×Ó"\r
+\r
+END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated?)\r
+\r
+"Xboard adjudication: King destroyed" === "Xboard Åоö£ºÍõ±»ÏûÃð"\r
+"Xboard adjudication: Bare king" === "Xboard Åоö£º¹â½«"\r
+"Xboard adjudication: 3rd check" === "Xboard Åоö£º3´Î½«¾ü"\r
+"Xboard adjudication: Stalemate" === "Xboard Åоö£ºÀ§±Ð"\r
+"Xboard adjudication: Checkmate" === "Xboard Åоö£º½«ËÀ"\r
+"Xboard adjudication: Insufficient mating material" === "Xboard Åоö£º×ÓÁ¦²»×ãȡʤ"\r
+"Xboard adjudication: Trivial draw" === "Xboard Åоö£ºÒ»°ãºÍÆå"\r
+"XBoard adjudication: repetition draw" === "Xboard Åоö£ºÑ­»·ºÍÆå"\r
+"Xboard adjudication: perpetual checking" === "Xboard Åоö£º³¤½«"\r
+"Xboard adjudication: perpetual chasing" === "Xboard Åоö£º³¤×½"\r
+"Xboard adjudication: 50-move rule" === "Xboard Åоö£º50»ØºÏÅк͹æÔò"\r
+"Draw claim: 50-move rule" === "ºÍÆåÉùÃ÷£º50»ØºÏÅк͹æÔò"\r
+"Draw claim: 3-fold repetition" === "ºÍÆåÉùÃ÷£º3´ÎÑ­»·"\r
+"Draw claim: insufficient mating material" === "ºÍÆåÉùÃ÷£º×ÓÁ¦²»×ãȡʤ"\r
+"Xboard adjudication: long game" === "Xboard Åоö£º¶Ô¾Ö¹ý³¤"\r
+"Xboard: Forfeit due to invalid move: %s (%c%c%c%c) res=%d" === "Xboard£ºÎ´ÄÜʶ±ðµÄÆå²½Ö¸º %s (%c%c%c%c) res=%d"\r
+"Xboard: Forfeit due to illegal move: %s (%c%c%c%c)%c" === "Xboard£º·Ç·¨Æå²½Ö¸º %s (%c%c%c%c)%c"\r
+"Xboard adjudication" === "Xboard Åоö"\r
+"User adjudication" === "Óû§Åоö"\r
+"False win claim: '%s'" === "Ó®ÆåÉùÃ÷ʧ°Ü"\r
+"False draw claim: '%s'" === "ºÍÆåÉùÃ÷ʧ°Ü"\r
+"xboard exit" === "xboard Í˳ö"\r
+\r
+\r
diff --git a/winboard/language/chinese(trad).lng b/winboard/language/chinese(trad).lng
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..17f3cbb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,784 @@
+winboard.rc
+
+"      " === "Translation by Morning Yellow && Liuzy"
+
+MENUS
+
+"&New Game\tCtrl-N" === "¶}·s´Ñ§½(&N)\tCtrl-N"
+"New Sh&uffle Game..." === "¬~µP¹CÀ¸(&u)..."
+"New &Variant...\tAlt+Shift+V" === "·sÅܺØ(&V)...\tAlt+Shift+V"
+"&Load Game...\tCtrl-O" === "¸ü¤J´Ñ§½(&L)...\tCtrl-O"
+"Load &Next Game\tAlt+PgDn" === "¸ü¤J¤U¤@´Ñ§½(&N)\tAlt+PgDn"
+"Load &Previous Game\tAlt+PgUp" === "¸ü¤J¤W¤@´Ñ§½(&P)\tAlt+PgUp"
+"&Reload Same Game" === "­«·s¸ü¤J¦P¤@´Ñ§½(&R)"
+"&Save Game...\tCtrl-S" === "Àx¦s´Ñ§½(&S)...\tCtrl-S"
+"&Copy Game To Clipboard\tCtrl+C" === "½Æ»s´Ñ§½¨ì°Å¶Kï(&C)\tCtrl+C"
+"&Paste Game From Clipboard\tCtrl+V" === "¶K¤W´Ñ§½¦Û°Å¶Kï(&P)\tCtrl+V"
+"Copy Game List to Clipboard" === "½Æ»s¹CÀ¸¦Cªí¨ì°Å¶Kï"
+"L&oad Position...\tCtrl+Shift+O" === "¸ü¤J§½­±(&O)...\tCtrl+Shift+O"
+"Load N&ext Position\tAlt+Shift+PgDn" === "¸ü¤J¤U¤@§½­±(&E)\tAlt+Shift+PgDn"
+"Load Pre&vious Position\tAlt+Shift+PgUp" === "¸ü¤J¤W¤@§½­±(&V)\tAlt+Shift+PgUp"
+"Reload Sa&me Position" === "­«·s¸ü¤J¦P¤@§½­±(&M)"
+"S&ave Position...\tCtrl+Shift+S" === "Àx¦s§½­±(&A)...\tCtrl+Shift+S"
+"Save as &Diagram..." === "Àx¦s¹Ïªí...(&D)"
+"C&opy Position To Clipboard\tCtrl+Shift+C" === "½Æ»s§½­±¨ì°Å¶Kï(&Y)\tCtrl+Shift+C"
+"P&aste Position From Clipboard\tCtrl+Shift+V" === "±q°Å¶Kï¶K¤W§½­±(&T)\tCtrl+Shift+V"
+"E&xit" === "Â÷¶}(&X)"
+"&Quit" === "Â÷¶}(&Q)"
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "½s¿è´Ñ§½(&E)\tCtrl+E"
+"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "½s¿è§½­±(&d)\tCtrl+Shift+E"
+
+"&Tags" === "½s¿è¼ÐÅÒ(&T)"
+"&Comments" === "½s¿èµù¸Ñ(&C)..."
+"&Game List Tags..." === "¹CÀ¸¦Cªí..."
+
+"Machine &White\tCtrl+W" === "¹q¸£°õ¬õ(&W)\tCtrl+W"
+"Machine &Black\tCtrl+B" === "¹q¸£°õ¶Â(&B)\tCtrl+B"
+"Two &Machines\tCtrl+T" === "¹q¸£¹ï«Ù(&M)\tCtrl+T"
+"Machine Both" === "¹q¸£°õ¬õ©M¶Â"
+"&Machine Match" === "¹q¸£¤ñÁÉ(&M)"
+"&Analysis Mode\tCtrl+A" === "¤ÀªR¼Ò¦¡(&A)\tCtrl+A"
+"Analyze &File\tCtrl+F" === "¤ÀªRÀÉ®×(&F)\tCtrl+F"
+"&ICS Client" === "&ICS«È¤áºÝ"
+"Edit &Game\tCtrl+E" === "½s¿è´Ñ§½(&G)\tCtrl+E"
+"&Edit Position\tShift+Ctrl+E" === "½s¿è§½­±(&E)\tShift+Ctrl+E"
+"Trai&ning" === "°V½m(&N)"
+"Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "Åã¥Ü¤ÞÀº¿é¥X\tAlt+Shift+O"
+"Evaluation &Graph\tAlt+Shift+E" === "Åã¥Üµû»ù¹Ï\tAlt+Shift+E"
+"Game &List\tAlt+Shift+G" === "Åã¥Ü´Ñ§½¦Cªí(&L)\tAlt+Shift+G"
+"Move &History\tAlt+Shift+H" === "Åã¥Ü¾ú¥vµÛªk\tAlt+Shift+H"
+"Open &New Chat Window" === "¥´¶}²á¤Ñµøµ¡"
+"Edit Ta&gs..." === "½s¿è¼ÐÅÒ(&T)"
+"Edit Co&mment..." === "½s¿èµù¸Ñ(&C)..."
+"Enter &Username..." === "¿é¤J¥Î¤á¦WºÙ(&U)"
+"&Pause\tPause" === "¼È°±(&P)\tPause"
+
+"&Accept\tF3" === "±µ¨ü(&A)\tF3"
+"D&ecline\tF4" === "©Úµ´(&C)\tF4"
+"Re&match\tF12" === "­«ÁÉ(&M)\tF12"
+"Call &Flag\tF5" === "¶W®É§P­t(&F)\tF5"
+"&Draw\tF6" === "´£©M(&D)\tF6"
+"Ad&journ\tF7" === "«Ê½L(&J)\tF7"
+"A&bort\tF8" === "¤¤¤î(&B)\tF8"
+"&Resign\tF9" === "»{¿é(&R)\tF9"
+"Stop &Observing\tF10" === "°±¤îÆ[´Ñ(&O)\tF10"
+"Stop E&xamining\tF11" === "°±¤î¬ã¨s(&X)\tF11"
+"&Upload to Examine" === "¤W¶ÇÀˬd(&U)"
+"Adjudicate to &White" === "µô¨M¬õĹ (&W)"
+"Adjudicate to &Black" === "µô¨M¶ÂĹ (&B)"
+"Adjudicate &Draw" === "´£½Ð¥òµô(&D)"
+
+"Type In &Move...\tAlt+I" === "¿é¤JµÛªk(&Y)...\tAlt+I"
+"&Backward\tAlt+Left" === "¤U¤@µÛ(&B)\tAlt+Left"
+"&Forward\tAlt+Right" === "¤W¤@µÛ(&F)\tAlt+Right"
+"Back to &Start\tAlt+Home" === "°_©l§½­±(&S)\tAlt+Home"
+"For&ward to End\tAlt+End" === "³Ì«á§½­±(&E)\tAlt+End"
+"&Revert\tHome" === "«ì´_(&V)"
+"&Annotate" === "µù¸Ñ(&A)"
+"&Truncate Game\tEnd" === "ºIÂ_«á­±ªºµÛªk(&T)"
+"&Move Now\tCtrl+M" === "¥ß§Y¨«´Ñ(&M)\tCtrl+M"
+"&Retract Move\tCtrl+X" === "®¬´Ñ(&R)\tCtrl+X"
+
+"Flip &View\tF2" === "½Âà´Ñ½L(&V)\tF2"
+"&Swap Clocks" === "¥æ´«ÄÁªí(&C)"
+"&Mute all Sounds" === "©Ò¦³Án­µÀR­µ(&M)"
+"&General..." === "¤@¯ë¿ï¶µ(&G)..."
+"&Board..." === "´Ñ½L¿ï¶µ(&B)..."
+"Ad&judications...\tAlt+Shift+J" === "§P¨M(&j)...\tAlt+Shift+J"
+"Common &Engine...\tAlt+Shift+U" === "³q¥Î¤ÞÀº³]©w(&E)...\tAlt+Shift+U"
+"Engine #&1 Settings..." === "¤ÞÀº #1 ³]©w"
+"Engine #&2 Settings..." === "¤ÞÀº #2 ³]©w"
+"&ICS..." === "&ICS¿ï¶µ..."
+"&Fonts..." === "¦rÅé¿ï¶µ(&F)..."
+"Soun&ds..." === "Án­µ¿ï¶µ(&D)..."
+"G&ame List..." === "¹CÀ¸¦Cªí..."
+"Comm&unications..." === "³q°T³]©w(&U)..."
+"&Load Game...\tAlt+Shift+L" === "¸ü¤J´Ñ§½¿ï¶µ(&L)...\tAlt+Shift+L"
+"&Save Game...\tAlt+Shift+S" === "Àx¦s´Ñ§½¿ï¶µ(&S)...\tAlt+Shift+S"
+"&Time Control...\tAlt+Shift+T" === "®É¶¡³]©w(&T)...\tAlt+Shift+T"
+"Save Settings &Now" === "¥ß§YÀx¦s³]©w(&N)"
+"Save Settings on E&xit" === "Â÷¶}®ÉÀx¦s³]©w(&X)"
+
+"Help &Contents\tF1" === "»¡©ú¥DÃD(&C)\tF1"
+"Help &Index" === "»¡©ú¯Á¤Þ(&I)"
+"How to &Use Help" === "¦p¦ó¨Ï¥Î»¡©ú(&U)"
+"&Hint..." === "´£¥Ü(&H)..."
+"&Book..." === "¶}§½®w(&B)..."
+"&About WinBoard" === "Ãö©óWinBoard(&A)"
+
+"White" === "¬õ¤è"
+"Promote" === "¤ÉÅÜ"
+"Pawn" === "§L"
+"Knight" === "°¨"
+"Bishop" === "¶H"
+"Rook" === "¨®"
+"Queen" === "¦Z"
+"King" === "¤ý"
+"Archbishop" === "°ê®v"
+"Chancellor" === "®_¬Û"
+"Elephant" === "¶H"
+"Cannon" === "¬¶"
+"Empty Square" === "²MªÅ®æ¤l"
+"Black" === "¶Â¤è"
+"Demote" === "­°¯Å"
+"Clear Board    " === "²MªÅ´Ñ½L"
+"Drop" === "¨ú®ø"
+
+"Cop&y and Paste" === "½Æ»s¨Ã¶K¤W(&Y)"
+"&Copy" === "½Æ»s(&C)"
+"&Paste" === "¶K¤W(&P)"
+
+"&Undo" === "´_­ì(&U)"
+"Cu&t" === "°Å¤U(&T)"
+"&Copy" === "½Æ»s(&C)"
+"&Paste" === "¶K¤W(&P)"
+"Select &All" === "¥þ¿ï(&A)"
+
+DIALOGS
+
+"&Animate Moving         Ctrl+Shift+A" === "°Êµe¨«´Ñ(&A)     Ctrl+Shift+A"
+"&Auto Comment" === "¦Û°Êµù¸Ñ(&A)"
+"&Average" === "54"
+"&Big" === "87"
+"&Bishop" === "¶H(&B)"
+"&Black first move" === "¶Â¤è¥ý¨«(&B)"
+"&Blindfold" === "ª¼´Ñ(&B)"
+"&Bold" === "¥[²Ê(&B)"
+"&Cancel" === "¨ú®ø(&C)"
+"&Choose Background Color..." === "¿ï¾Ü­I´ºÃC¦â(&C)..."
+"&Choose Color..." === "¿ï¾ÜÃC¦â(&C)..."
+"&Clear" === "²M°£(&C)"
+"&Close" === "Ãö³¬(&C)"
+"&Colossal" === "116"
+"&Default ICS Colors" === "¹w³]ICSÃC¦â(&D)"
+"&Dinky" === "29"
+"&Directories:" === "¸ê®Æ§¨(&D)"
+"&Edit" === "½s¿è(&E)"
+"&Edit" === "½s¿è(&E)"
+"&Get Move List" === "¨ú±oµÛªk¦Cªí(&G)"
+"&Giant" === "108"
+"&Help" === "»¡©ú(&H)"
+"Highlight Dra&gging" === "©ì¦²¿ô¥Ø´£¥Ü(&H)"
+"&Huge" === "95"
+"&Index number:" === "§Ç¸¹(&I)"
+"&Italic" === "±×Åé(&I)"
+"&King" === "¤ý(&K)"
+"&Large" === "80"
+"&Load" === "¸ü¤J(&L)"
+"&Local Line Editing" === "¥»¦aºÝ½s¿è(&L)"
+"&Middling" === "49"
+"&Next" === "¤U¤@§½(&N)"
+"&Petite" === "33"
+"&Popup Exit Message" === "Â÷¶}®É´£¥Ü(&P)"
+"&Port:" === "³s±µ°ð(&P)"
+"&Premove" === "¹w¥ý¨«´Ñ(&P)"
+"&Prev" === "¤W¤@§½(&P)"
+"&Queen" === "¦Z(&Q)"
+"&Quiet Play" === "¸¨¤lµLÁn(&Q)"
+"&Revert to Defaults" === "«ì´_¹w³]­È(&R)"
+"&Rook" === "¨®(&R)"
+"&Show Thinking" === "Åã¥Ü«ä¦Ò²Ó¸`(&S)"
+"&Small" === "40"
+"&Sound alarm at" === "Án­µÄµ§i©ó(&S)"
+"&Stop Bits:" === "°±¤î¦ì¤¸(&S)"
+"&Strikeout" === "§R°£½u(&S)"
+"&Tiny" === "21"
+"&Underline" === "©³½u(&U)"
+"&White first move" === "¬õ¤è¥ý¨«(&W)"
+"&Additional options" === "ªþ¥[¿ï¶µ(&A)"
+"Always &Queen            Ctrl+Shift+Q" === "Á`¬O¤ÉÅܬ°¬Ó¦Z(&Q) Ctrl+Shift+Q"
+"Always on &Top" === "Á`¦b³Ì«e­±(&T)"
+"Animate &Dragging" === "°Êµe©ì¦²(&D)"
+"Auto &Flag                   Ctrl+Shift+F" === "¦Û°Ê¶W®É§P­t(&F) Ctrl+Shift+F"
+"Auto &Observe" === "¦Û°ÊÆ[´Ñ(&O)"
+"Auto &Raise Board" === "¦Û°Ê§ïÅܴѽL¤j¤p(&R)"
+"Auto Flip &View" === "¦Û°Ê½Âà´Ñ½L(&V)"
+"Black Pieces" === "¶Â¤l"
+"Browse..." === "ÂsÄý..."
+"Built-in sound:" === "¤º«ØÁn­µ"
+"Bul&ky" === "72"
+"Cancel" === "¨ú®ø"
+"Chessboard for Windows" === "Windows¤Uªº¹q¤l°ê»Ú¶H´Ñ´Ñ½L"
+"Choose..." === "¿ï¾Ü..."
+"Clocks" === "®ÉÄÁ"
+"Comments" === "µù¸Ñ"
+"Conventional chess clock" === "®É¬q¨î"
+"Coordinates" === "§¤¼Ð"
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" === "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation"
+"Dark Squares" === "¶Â®æ"
+"Data &Bits:" === "¸ê®Æ¦ì¤¸(&B)"
+"Data &Rate:" === "¶Ç¿é²v(&R)"
+"Default beep" === "¹w³]Án­µ"
+"Defaults" === "¹w³]"
+"Do &not colorize messages" === "¤£­n¹ï°T®§µÛ¦â(&N)"
+"Dri&ves:" === "ºÏºÐ¾÷(&V)"
+"Enter" === "¿é¤J"
+"Event:" === "¨Æ¥ó"
+"F&low:" === "±±¨î(&L)"
+"File &Name:" === "ÀɮצW(&N)"
+"Help" === "»¡©ú"
+"Highlight Last &Move" === "¼Ð°O¤W¤@µÛªk(&M)"
+"ICS Interaction" === "ICS¤¬°Ê"
+"Incremental clock" === "¥[®É¨î"
+"Inde&x number:" === "§Ç¸¹(&X)"
+"Just &view or edit game files" === "¥uÆ[¬Ý©Î½s¿è´Ñ§½(&v)"
+"K&night" === "°¨(&N)"
+"Light Squares" === "¥Õ®æ"
+"List Files of &Type:" === "ÀÉ®×Ãþ«¬(&T)"
+"Load games with automatic stepping" === "¸ü¤J´Ñ§½¦Û°Ê¨«´Ñ"
+"Medi&ocre" === "45"
+"Medi&um" === "64"
+"Messages" === "°T®§"
+"Mode&rate" === "58"
+"Monochrome" === "¶Â¥Õ"
+"Net&work..." === "ºôµ¸(&W)..."
+"No sound" === "µLÁn"
+"OK" === "½T©w"
+"Old" === "®榡"
+"P&arity:" === "®ÕÅç(&A)"
+"PGN" === "PGN®æ¦¡"
+"Periodic &Updates" === "©w´Á§ó·s(&U)"
+"Play" === "¼½©ñ"
+"Ponder &Next Move  Ctrl+Shift+P" === "¦P¨B«ä¦Ò(&N)  Ctrl+Shift+P"
+"Popup Move &Errors" === "´£¥Ü¿ù»~µÛªk(&E)"
+"Premove Highlights" === "¹w¥ý¨«´Ñ¼Ð°O"
+"Promote pawn to:" === "§L¤ÉÅܬ°"
+"Prompt for filename" === "´£¥ÜÀɮצW"
+"Save As: " === "Àx¦sÃþ«¬"
+"Save games automatically" === "¦Û°ÊÀx¦s´Ñ§½"
+"Show &Coordinates" === "Åã¥Ü§¤¼Ð(&C)"
+"Show Butt&on Bar" === "Åã¥Ü«ö¶sÄæ(&O)"
+"Sl&im" === "37"
+"Sorry Charlie" === "¹ï¤£°_¡A»Õ¤U"
+"Square Highlights" === "®æ¤l¼Ð°O"
+"T&eeny" === "25"
+"Tags" === "¼ÐÅÒ"
+"Test &Legality            Ctrl+Shift+L" === "ÀˬdµÛªk¦X²z©Ê(&L) Cl+Sh+L"
+"Tita&nic" === "129"
+"To file:" === "¨ìÀÉ®×"
+"Use an Internet Chess Server" === "µn¿ýºô¤W°ê»Ú¶H´ÑªA°È¾¹"
+"WAV file:" === "WAVÀÉ®×"
+"White Pieces" === "¬õ¤l"
+"WinBoard 0.0.0" === "WinBoard 0.0.0"
+"galactic" === "galactic"
+"minutes initially," === "°_©l®É¶¡¦³"
+"minutes" === "¤ÀÄÁ¤º§¹¦¨"
+"moves in" === "¨B"
+"plus" === "¤ÀÄÁ"
+"seconds per move" === "¨C¨«¤@¨B¥["
+"seconds per move" === "¬í¨«¤@¨B"
+"seconds" === "¬í"
+"Save As:" === "Àx¦sÃþ«¬"
+"What would you like to do?" === "¥´ºâ¦p¦ó¨Ï¥Î¡H"
+"Interaction Colors" === "¤¬°Ê²´¦â"
+"Premove" === "¹w¥ý¨«´Ñ"
+"Alarm" === "´£¥Ü"
+"Colors" === "ÃC¦â"
+"Size" === "¤j¤p"
+"Current Board Size" === "·í«e´Ñ½L¤j¤p"
+"All Board Sizes" === "©Ò¦³´Ñ½L¤j¤p"
+
+"Number of moves:" === "¨B"
+"Within number of minutes:" === "¤ÀÄÁ¤º§¹¦¨"
+"Initial number of minutes:" === "°_©l®É¶¡¦³"
+"Plus number of seconds per move:" === "¤ÀÄÁ¨C¨«¤@¨B¥["
+
+"Ponder Next Move" === "¦P¨B«ä¦Ò(&N)"
+"Enable and Show Thinking (recommended)" === "Åã¥Ü«ä¦Ò²Ó¸`"
+"Periodic Updates (for Analysis Mode)" === "©w´Á§ó·s(¤ÀªR¼Ò¦¡)"
+
+"Game List Options" === "´Ñ§½¦Cªí¿ï¶µ"
+"PGN &Tags:" === "PGN¼ÐÅÒ(&T)"
+"Default" === "¹w³]"
+
+"Sounds" === "Án­µ"
+"&Event:" === "¨Æ¥ó(&E)"
+"&No sound" === "µLÁn(&N)"
+"&Default beep" === "¹w³]Án­µ(&D)"
+"&Built-in sound:" === "¤º«ØÁn­µ(&B)"
+"&WAV file:" === "&WAVÀÉ®×"
+"B&rowse..." === "ÂsÄý...(&B)"
+"&Play" === "¼½©ñ(&P)"
+"&Defaults" === "¹w³](&D)"
+"I C S Interaction" === "I C S ¥æ¤¬Àô¹Ò"
+
+"About WinBoard" === "Ãö©óWinBoard"
+"Time Control" === "®É¶¡³]©w"
+"Load Game Options" === "¸ü¤J´Ñ§½¿ï¶µ"
+"Save Game Options" === "Àx¦s´Ñ§½¿ï¶µ"
+"Open" === "¥´¶}"
+"Communication Port Settings" === "³q°T³s±µ°ð³]©w"
+"Edit Comment" === "½s¿èµù¸Ñ"
+"Promotion" === "¤ÉÅÜ"
+"Game List" === "´Ñ§½¦Cªí"
+"Edit Tags" === "½s¿è¼ÐÅÒ"
+"ICS Interaction" === "ICS¥æ¤¬Àô¹Ò"
+"Dialog" === "¹ï¸Ü"
+"Error" === "¿ù»~"
+"ICS Interaction Colors" === "ICS¥æ¤¬Àô¹ÒÃC¦â"
+"Question" === "´£¥Ü"
+"WinBoard Startup" === "WinBoard±Ò°Ê"
+"Type in a move" === "¿é¤JµÛªk"
+"General Options" === "¤@¯ë¿ï¶µ"
+"ICS Options" === "ICS³]©w"
+"Board Options" === "´Ñ½L¿ï¶µ"
+"Fonts" === "¦rÅé"
+
+NEW
+
+"&Up" === "¦V¤W"
+"&Down" === "¦V¤U"
+"Filter" === "¹LÂo¾¹"
+"All White" === "¥þ¬õ¦â"
+"Flip Black" === "¤ÏÂà¶Â¦â"
+"Specify Chess &Engines:" === "«ü©w¤ÞÀº(&E)"
+"Specify Chess &Server:" === "«ü©wªA°È¾¹(&S)"
+"New Shuffle Game..." === "¬~µP¹CÀ¸..."
+"New Variant...\tAlt+Shift+V" === "·sÅܺØ...\tAlt+Shift+V"
+"Copy Game List to Clipboard" === "½Æ»s¹CÀ¸¦Cªí¨ì°Å¶Kï"
+"Save &Diagram..." === "Àx¦s¹Ïªí...(&D)"
+"Machine Both" === "¤ÞÀº°õ¬õ©M¶Â"
+"Machine Matc&h" === "¤ÞÀº¤ñÁÉ(&h)"
+"Show Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "Åã¥Ü¤ÞÀº¿é¥X\tAlt+Shift+O"
+"Show Evaluation Graph\tAlt+Shift+E" === "Åã¥Üµû»ù¹Ï\tAlt+Shift+E"
+"Show Move History\tAlt+Shift+H" === "Åã¥ÜµÛªk\tAlt+Shift+H"
+"Open Chat Window" === "¥´¶}²á¤Ñµøµ¡"
+"Enter &Username..." === "¿é¤J¥Î¤á¦WºÙ(&U)"
+"&Upload to Examine" === "¤W¶ÇÀˬd(&U)"
+"Adjudicate to &White" === "µô¨M¬õĹ (&W)"
+"Adjudicate to &Black" === "µô¨M¶ÂĹ (&B)"
+"Adjudicate &Draw" === "´£½Ð¥òµô(&D)"
+"&Annotate" === "µù¸Ñ(&A)"
+"&Truncate Game" === "ºIÂ_´ÑÃÐ(&T)"
+"Swap &Clocks" === "¥æ´«ÄÁªí(&C)"
+"&Mute all Sounds" === "©Ò¦³Án­µÀR­µ(&M)"
+"Adjudications...\tAlt+Shift+J" === "§P¨M...\tAlt+Shift+J"
+"Common Engine...\tAlt+Shift+U" === "³q¥Î¤ÞÀº³]©w...\tAlt+Shift+U"
+"Engine #1 Settings..." === "¤ÞÀº #1 ³]©w"
+"Engine #2 Settings..." === "¤ÞÀº #2 ³]©w"
+"Game List..." === "¹CÀ¸¦Cªí..."
+"Promote" === "¤ÉÅÜ"
+"Archbishop" === "°ê®v"
+"Chancellor" === "®_¬Û"
+"Elephant" === "¶H"
+"Cannon" === "¬¶"
+"Demote" === "­°¯Å"
+"Lance" === "­»¨®"
+"Silver" === "»È±N"
+"Gold" === "ª÷±N"
+
+"Fixed time per move" === "©T©w¨B®É"
+"Maximum seconds per move:" === "³Ì¤j¨B®É(¬í)"
+"Time-Odds Factors:" === "®É¶¡­¿¼Æ"
+"Engine #1:" === "¤ÞÀº #1"
+"Engine #2:" === "¤ÞÀº #2"
+"Save out of book info in PGN" === "¦bPGN¤¤Àx¦s®w°T®§"
+"&Send Engine Think" === "µo°e¤ÞÀº«ä¦Ò(&S)"
+"E&xtended PGN Info    Ctrl+Shift+X" === "ÂX®iPGN°T®§ Ctrl+Shift+X"
+"&Hide Thinking          Ctrl+Shift+H" === "ÁôÂäÞÀº«ä¦Ò Ctrl+Shift+H"
+"&Info in Move History   Ctrl+Shift+I" === "µÛªk¦Cªí¤¤Åã¥Ü°T®§ Cl+Sh+I"
+"Highlight with Arro&w" === "¥Î½bÀY¬ð¥X²¾°Ê"
+"Displa&y Logos" === "Åã¥Ü¤ÞÀº¼Ð»x(&y)"
+
+"&Auto Kibitz" === "¦Û°Ê\"kibitz\"(&A)"
+"See&k Graph" === "¥i¿ï¹ï¤â¹Ïªí(&k)"
+"auto-&Refresh" === "¦Û°Ê¨ê·s¹Ïªí(&R)"
+"Bckgnd Obser&ve" === "­I´ºÆ[¹î(&v)"
+"&Dual Board" === "Âù´Ñ½L(&D)"
+"One-Click &Move" === "³æÀ»²¾°Ê(&M)"
+"Background..." === "­I´º..."
+"&Defaults..." === "¹w³](&D)"
+"Startup &Chat Boxes:" === "±Ò°Ê²á¤Ñ®Ø(&C)"
+"General" === "¤@¯ë"
+
+"      YES" === "¬O"
+"       NO" === "§_"
+"Move History, Engine Output" === "¾ú¥v¨«ªk,¤ÞÀº¿é¥X"
+"New Shuffle Game" === "¬~µP¹CÀ¸"
+"&Start Position Number:" === "±Ò°Ê¦ì¸m¸¹½X(&S)"
+"Random" === "ÀH¾÷"
+
+"Move History" === "¾ú¥v¨«ªk"
+"Evaluation Graph" === "¼f§½¹Ï"
+"Engine output" === "¤ÞÀº¿é¥X"
+"Engine #1" === "¤ÞÀº #1"
+"NPS" === "NPS"
+"Engine #2" === "¤ÞÀº #2"
+"Chat Window" === "²á¤Ñµøµ¡"
+"Chat partner:" === "²á¤Ñ¹Ù¦ñ"
+"Clear" === "²MªÅ"
+"Send" === "µo°e"
+
+"Adjudications" === "§P¨M"
+"Hide Thinking when Playing against Human" === "»P¤H¹ï«Ù®ÉÁôÂëä¦Ò²Ó¸`"
+"Adjudications in non-ICS games" === "§P¨M«DICSªº¹CÀ¸"
+"Adjudicate draw after:" === "´XµÛ«á§P©M"
+"moves" === "µÛªk"
+"Win/loss adjudication threshold:" === "¿é/ŧP¨MªùÂe"
+"centipawns" === "¦Ê¤À¤§¤@§L"
+"&Verify Engine Claims" === "ÅçÃÒ¤ÞÀºÁn©ú(&V)"
+"Detect &Mates" === "ÀË´ú±N±þ(&M)"
+"Draw if &Insufficient Material" === "¤l¤O¤£¨¬®É§P©M(&I)"
+"Adjudicate &Trivial Draws" === "²©ö©M´Ñ§P¨M(&T)"
+"Apply" === "®M¥Î"
+"-move rule" === "¨«ªk³W«h"
+"-fold repeats" === "­«½Æ"
+"Engine #1 Score is Absolute" === "¤ÞÀº #1 ¬Oµ´¹ï¤À¼Æ"
+"Engine #2 Score is Absolute" === "¤ÞÀº #2 ¬Oµ´¹ï¤À¼Æ"
+
+"Common Engine Settings" === "³q¥Î¤ÞÀº³]©w"
+"Polyglot Directory:" === " Polyglot ¸ê®Æ§¨"
+"Hash Size (MB):" === "Âø´êªí¤j¤p(MB)"
+"EGTB Path:" === "EGTB ¸ô®|"
+"EGTB Size (MB):" === "EGTB ¤j¤p(MB)"
+"Use Book:" === "¨Ï¥Î®w"
+"Max nr of CPUs:" === "³Ì¤jCPU¼Æ"
+"First has Own Book" === "¤ÞÀº1¦³¦Û¥Î®w"
+"Second has Own Book" === "¤ÞÀº2¦³¦Û¥Î®w"
+"Book Depth:" === "®wµÛªk²`«×"
+"Book Variation:" === "®wÅܨÒ"
+"Default Match Games:" === "¹w³]¤ñÁɹ什¼Æ"
+
+"Variants" === "ÅܺØ"
+"Variant" === "ÅܺØ"
+"Board size:" === "´Ñ½L¤j¤p"
+"ranks" === "¦æ"
+"files" === "¦C"
+"Holdings with room for:" === "¥i¾Ö¦³ªº´Ñ¤lÃþ«¬¼Æ¥Ø"
+"('-1' means defaults for selected variant)" === "-1ªí¥Ü¹w³]"
+
+"Type In Your Name" === "Je Naam, Sufferd!" 
+"&Play against a chess engine or match two engines" === "¤H¾÷¹ï«Ù©Î¹q¸£¹ï«Ù(&P)"
+"&Use an Internet Chess Server" === "µn¿ýºô¤W°ê»Ú¶H´ÑªA°È¾¹(&U)"
+
+winboard.c
+
+"&File" === "ÀÉ®×(&F)"
+"&Mode" === "¼Ò¦¡(&M)"
+"&Action" === "¦æ¬°(&A)"
+"&Step" === "µÛªk(&S)"
+"&Options" === "¿ï¶µ(&O)"
+"&Help" === "»¡©ú(&H)"
+"Font name too long:" === "¦rÅé¦WºÙ¤Óªø"
+"Font point size missing:" === "¨S¦³¦rÅé¤j¤p"
+"Can't parse color name %s" === "µLªkÃѧOÃC¦â¦WºÙ %s"
+"Unrecognized board size value" === "µLªkÃѧOªº´Ñ½L¤j¤p"
+"Unrecognized argument" === "µLªkÃѧOªº°Ñ¼Æ"
+"No value provided for argument" === "¨S¦³­È´£¨Ñµ¹°Ñ¼Æ"
+"Incomplete \\ escape in value for" === "¤£§¹¾ã©Î¤¤Â_ªº­È"
+"Failed to open indirection file" === "µLªk¥´¶}¶¡±µÀÉ®×"
+"Unrecognized boolean argument value" === "µLªkÃѧOªºÅÞ¿è°Ñ¼Æ­È"
+"Unrecognized argument" === "µLªkÃѧOªº°Ñ¼Æ"
+"Too many colors" === "ÃC¦â¤Ó¦h"
+"&Minimize\tCtrl+F4" === "³Ì¤p¤Æ(&M)\tCtrl+F4"
+"White: %s" === "¬õ¤è %s"
+"We only care about the height here" === "³o¸Ì§Ú­Ì¥uÃöª`°ª«×"
+"Cannot build game list" === "µLªk«Ø¥ß´Ñ§½¦Cªí"
+"Load Game from File" === "±qÀɮ׸ü¤J´Ñ§½"
+"Load Position from File" === "±qÀɮ׸ü¤J½L­±"
+"Save Game to File" === "Àx¦s´Ñ§½¨ìÀÉ®×"
+"Save Position to File" === "Àx¦s½L­±¨ìÀÉ®×"
+"%s does not support analysis" === "%s ¤£¤ä«ù¤ÀªR¥\¯à"
+"Analyze Game from File" === "±qÀɮפÀªR´Ñ§½"
+"Unable to activate help" === "µLªk¥´¶}»¡©ú"
+"Send to chess program:" === "µo°eµ¹²Ä¤@­Ó°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡"
+"Send to second chess program:" === "µo°eµ¹²Ä¤G­Ó°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡"
+"Direct Command" === "ª½±µ¿é¤J©R¥O"
+"Error loading sound %s" === "¸ü¤JÁn­µ %s ¿ù»~"
+"Error playing sound %s" === "¼½©ñÁn­µ %s ¿ù»~"
+"File open failed" === "µLªk¥´¶}ÀÉ®×"
+"Internal error in file dialog box" === "ÀÉ®×¹ï¸Ü®Øªº¤º³¡¿ù»~"
+"Option Error" === "¿ï¶µ¿ù»~"
+"Choose an option, or cancel to exit" === "¿ï¾Ü¤@­Ó¿ï¶µ¡A©ÎªÌ«ö¨ú®ø«ö¶sÂ÷¶}"
+"Unable to activate help" === "µLªk¥´¶}»¡©ú"
+"Displayed move is not current" === "Åã¥ÜªºµÛªk¤£¬O·í«eµÛªk"
+"Could not parse move" === "µLªk¸ÑªRµÛªk"
+"%s:\nError code %d" === "%s:\n¿ù»~¸¹ %d"
+"Error" === "¿ù»~"
+"Fatal Error" === "ÄY­«¿ù»~"
+"Exiting" === "Â÷¶}"
+"%s:\nError code %d" === "%s:\n¿ù»~¸¹ %d"
+"´£¥Ü°T®§" === "´£¥Ü°T®§"
+"Note" === "µù¸Ñ"
+"Error writing to chess program" === "µo°e°T®§µ¹°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡®É¥X¿ù"
+"User" === "¥Î¤á"
+"Unknown" === "¥¼ª¾"
+"White" === "¬õ¤è"
+"Black" === "¶Â¤è"
+"Save Game to File" === "Àx¦s´Ñ§½¨ìÀÉ®×"
+"Not implemented" === "¥\¯à©|¥¼¹ê§@"
+"Shout Text" === "§q¥s¤å¦r"
+"SShout/CShout" === "¤jÁn§q¥s¤å¦r"
+"Channel 1 Text" === "ÀW¹DI¤å¦r"
+"Channel Text" === "ÀW¹D¤å¦r"
+"Kibitz Text" === "´¡¼L¤å¦r"
+"Tell Text" === "¶D»¡¤å¦r"
+"Challenge Text" === "¬D¾Ô¤å¦r"
+"Request Text" === "ÁܽФå¦r"
+"Seek Text" === "·j´M¤å¦r"
+"Normal Text" === "¥¿±`¤å¦r"
+"None" === "µL"
+"Pawn" === "§L"
+"Knight" === "°¨"
+"Bishop" === "¶H"
+"Rook" === "¨®"
+"Queen" === "¦Z"
+"Information" === "¸ê°T"
+
+wclipbrd.c
+
+"Unable to convert position to FEN." === "µLªk§â½L­±Âà¤Æ¬°FEN"
+"Unable to copy FEN to clipboard." === "µLªk½Æ»sFEN¨ì°Å¶Kï"
+"Cannot create temporary file name." === "µLªk«Ø¥ßÁ{®ÉÀÉ®×"
+"Cannot open temporary file." === "µLªk¥´¶}Á{®ÉÀÉ®×"
+"Cannot write to temporary file." === "µLªk¼g¤JÁ{®ÉÀÉ®×"
+"Cannot reopen temporary file." === "µLªk¦A¦¸¥´¶}Á{®ÉÀÉ®×"
+"Cannot determine size of file." === "µLªk½T©wÀɮפj¤p"
+"Cannot determine size of file." === "µLªk½T©wÀɮפj¤p"
+"Cannot allocate clipboard buffer." === "µLªk¤À°t°Å¶K諸½w½Ä°Ï"
+"Cannot read from temporary file." === "µLªkŪ¥XÁ{®ÉÀÉ®×"
+"Error reading from temporary file." === "Ū¥XÁ{®ÉÀɮ׮ɥX¿ù"
+"Cannot copy text to clipboard" === "µLªk½Æ»s¤å¦r¨ì°Å¶Kï"
+"Unable to allocate memory for clipboard." === "µLªk¬°°Å¶Kï¤À°tÀx¦sªÅ¶¡"
+"Unable to lock clipboard memory." === "µLªkÂê©w°Å¶K諸Àx¦sªÅ¶¡"
+"Cannot unlock clipboard memory." === "µLªk¬°°Å¶K諸Àx¦sªÅ¶¡¸ÑÂê"
+"Cannot open clipboard." === "µLªk¥´¶}°Å¶Kï"
+"Cannot empty clipboard." === "µLªk²MªÅ°Å¶Kï"
+"Cannot copy text to clipboard." === "µLªk½Æ»s¤å¦r¨ì°Å¶Kï"
+"Cannot close clipboard." === "µLªkÃö³¬°Å¶Kï"
+"Unable to paste FEN from clipboard." === "µLªk±q°Å¶Kï¶K¤WFEN"
+"Unable to create temporary file." === "µLªk«Ø¥ßÁ{®ÉÀÉ®×"
+"Error writing to temporary file." === "¼g¤JÁ{®ÉÀɮ׮ɥX¿ù"
+"Unable to open clipboard." === "µLªk¥´¶}°Å¶Kï"
+"No text in clipboard." === "°Å¶K襤¨S¦³¤å¦r"
+"Unable to lock clipboard memory." === "µLªkÂê©w°Å¶K諸Àx¦sªÅ¶¡"
+"Unable to allocate memory for text string." === "µLªk¬°¤å¦r¤À°tÀx¦sªÅ¶¡"
+"Unable to unlock clipboard memory." === "µLªk¹ï°Å¶K諸Àx¦sªÅ¶¡¸ÑÂê"
+"Unable to close clipboard." === "µLªkÃö³¬°Å¶Kï"
+
+woptions.c
+
+"Variant %s not supported by %s" === "ÅÜÅé %s ¤£³Q %s ©Ò¤ä«ù"
+"Warning: second engine (%s) does not support this!" === "ĵ§i: ²Ä¤G­Ó¤ÞÀº(%s) ¤£¤ä«ù¦¹!"
+"Invalid ICS Alarm Time" === "ICS«Dªk"
+"Invalid max time per move" === "¤£¦Xªkªº³Ì¤j¨B®É"
+"Invalid time-odds factor" === "¤£¦Xªkªº®É¶¡­¿¼Æ"
+"Choose Folder" === "¿ï¾Ü¸ê®Æ§¨"
+"Choose Book" === "¿ï¾Ü¥Î®w"
+"Choose Polyglot Directory" === "¿ï¾Ü Polyglot ¸ê®Æ§¨"
+"Choose EGTB Directory:" === "¿ï¾Ü EGTB ¸ê®Æ§¨"
+"Polyglot was not found in the specified folder!" === "¿ï©wªº¸ê®Æ§¨¥¼µo²{ Polyglot "
+
+wgamelist.c
+
+"No game selected" === "¨S¦³¿ï¤¤´Ñ§½"
+"Can't go forward any further" === "µLªk¦A«e¶i¤F"
+"Can't back up any further" === "µLªk¦A«á°h¤F"
+"No game list" === "¨S¦³´Ñ§½¦Cªí"
+"Game List" === "´Ñ§½¦Cªí"
+"Game list not loaded or empty" === "´Ñ§½¦Cªí¥¼¸ü¤J©ÎªÅ¥Õ"
+"%s - %d/%d games" === "%s - %d/%d ´Ñ§½"
+
+"Game list not loaded or empty" === "´Ñ§½¦Cªí¥¼¸ü¤J©ÎªÅ¥Õ"
+
+wedittags.c
+
+"Edit Tags" === "½s¿è¼ÐÅÒ"
+"Tags" === "¼ÐÅÒ"
+"Error replacing tags." === "´À´«¼ÐÅÒ¿ù»~"
+
+wsettings.c
+
+"%s Engine Settings (%s)" === "%s ¤ÞÀº³]©w (%s)"
+"OK" === "½T©w"
+"Cancel" === "¨ú®ø"
+
+backend.c
+
+"bad timeControl option %s" === "«Dªkªº\"timeControl\"(®É¶¡±±¨î)¿ï¶µ %s"
+"bad searchTime option %s" === "«Dªkªº\"searchTime\"(·j´M®É¶¡)¿ï¶µ %s"
+"first" === "²Ä¤@­Ó"
+"second" === "²Ä¤G­Ó"
+"protocol version %d not supported" === "³q°T¨ó©wª©¥» %d ¤£³Q¤ä«ù"
+"Variant %s supported only in ICS mode" === "ÅÜÅé %s ¥u¦bICS¼Ò¦¡¤U¤ä«ù"
+"Unknown variant name %s" === "¥¼ª¾ªºÅÜÅé¦W %s"
+"Starting chess program" === "±Ò°Ê°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡"
+"Could not open comm port %s" === "µLªk¥´¶}³q°T³s±µ°ð %s"
+"Could not connect to host %s, port %s" === "µLªk³s±µ¥D¾÷ %s ³s±µ°ð %s"
+"Unknown initialMode %s" === "¥¼ª¾ªº\"initialMode\"(ªì©l¼Ò¦¡)¿ï¶µ %s"
+"Can't have a match with no chess programs" === "¨S¦³¶H´Ñµ{¦¡®ÉµLªk¶i¦æ¤ñÁÉ"
+"Bad game file" === "´Ñ§½Àɮ׿ù»~"
+"Bad position file" === "½L­±Àɮ׿ù»~"
+"AnalyzeFile mode requires a game file" === "\"AnalyzeFile\"(¤ÀªRÀÉ®×)¼Ò¦¡¥²¶·«ü©w¤@­Ó´Ñ§½ÀÉ®×"
+"Analysis mode requires a chess engine" === "\"Analysis\"(¤ÀªR)¼Ò¦¡¥²¶·±Ò°Ê°ê»Ú¶H´Ñ¤ÞÀº"
+"Analysis mode does not work with ICS mode" === "\"Analysis\"(¤ÀªR)¼Ò¦¡µLªk¦bICS¼Ò¦¡¤U¤u§@"
+"MachineWhite mode requires a chess engine" === "\"MachineWhite\"(¹q¸£°õ¬õ)¼Ò¦¡¥²¶·±Ò°Ê°ê»Ú¶H´Ñ¤ÞÀº"
+"MachineWhite mode does not work with ICS mode" === "\"MachineWhite\"(¹q¸£°õ¬õ)¼Ò¦¡µLªk¦bICS¼Ò¦¡¤U¹B¦æ"
+"MachineBlack mode requires a chess engine" === "\"MachineBlack\"(¹q¸£°õ¶Â)¼Ò¦¡¥²¶·±Ò°Ê°ê»Ú¶H´Ñ¤ÞÀº"
+"MachineBlack mode does not work with ICS mode" === "\"MachineBlack\"(¹q¸£°õ¶Â)¼Ò¦¡µLªk¦bICS¼Ò¦¡¤U¹B¦æ"
+"TwoMachines mode does not work with ICS mode" === "\"TwoMachines\"(¹q¸£¹ï«Ù)¼Ò¦¡µLªk¦bICS¼Ò¦¡¤U¹B¦æ"
+"TwoMachines mode requires a chess engine" === "\"TwoMachines\"(¤ÀªR)¼Ò¦¡¥²¶·±Ò°Ê°ê»Ú¶H´Ñ¤ÞÀº"
+"Training mode requires a game file" === "\"Training\"(°V½m)¼Ò¦¡¥²¶·«ü©w¤@­Ó´Ñ§½ÀÉ®×"
+"Error writing to ICS" === "µo°e°T®§µ¹ICS®É¥X¿ù"
+"Error reading from keyboard" === "Ū¨úÁä½L®É¥X¿ù"
+"Got end of file from keyboard" === "Ū¨úÁä½L®É¹J¨ìÀɮקÀ"
+"Error writing to ICS" === "µo°e°T®§µ¹ICS®É¥X¿ù"
+"Error writing to display" === "µo°e°T®§µ¹Åã¥Ü¾¹®É¥X¿ù"
+"Error gathering move list: two headers" === "Ū¨úµÛªk®É¥X¿ù¡A¥X²{¨â­Ó¶}ÀY"
+"Error gathering move list: nested" === "Ū¨úµÛªk®É¥X¿ù¡A±_ª¬¿ù»~"
+"Connection closed by ICS" === "³s±µ³QICSÃö³¬"
+"Error reading from ICS" === "Ū¨úICS°T®§®É¥X¿ù"
+"Failed to parse board string:\n\"%s\"" === "µLªk¸ÑªR´Ñ½L¦r¦ê\n\"%s\""
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === "´Ñ§½¤Óªø¡A»Ý­n¼W¥[\"MAX_MOVES\"¨Ã­«·s½sĶ"
+"Error gathering move list: extra board" === "Ū¨úµÛªk®É¥X¿ù¡A¶W¥X´Ñ½L"
+"Illegal move \"%s\" from ICS" === "±qICSŪ¨ì¤£¦XªkµÛªk\"%s\""
+"Couldn't parse move \"%s\" from ICS" === "µLªk¸ÑªR±qICSŪ¨ìªºµÛªk\"%s\""
+"say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" === "say ¤º³¡¿ù»~¡A«Dªkªº\"moveType\"(µÛªkÃþ«¬) %d (%d,%d-%d,%d)"
+"You are playing Black" === "§A¦b°õ¶Â"
+"You are playing White" === "§A¦b°õ¬õ"
+"It is White's turn" === "½ü¨ì¬õ¤è¨«´Ñ"
+"It is Black's turn" === "½ü¨ì¶Â¤è¨«´Ñ"
+"Displayed position is not current" === "Åã¥Üªº½L­±¤£¬O·í«e½L­±"
+"Illegal move" === "µÛªk¿ù»~"
+"End of game" === "´Ñ§½µ²§ô"
+"Incorrect move" === "µÛªk¿ù»~"
+"Illegal move \"%s\" from %s machine" === "±q%s¾÷¾¹Åª¨ì¤£¦XªkµÛªk\"%s\""
+"Forfeit due to illegal move" === "¦]¨«¤£¦X²zµÛªk¦Ó¥Ç³W"
+"%s does not support analysis" === "%s ¤£¤ä«ù¤ÀªR¥\¯à"
+"Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" === "¤£¦XªkµÛªk\"%s\" (%s°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡©Úµ´±µ¨ü¸ÓµÛªk)"
+"Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" === "µLªk±Ò°Ê%s°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡ %s(¦b¥D¾÷ %s ¤W)¡A%s\n"
+"Hint: %s" === "´£¥Ü %s"
+"White resigns" === "¬õ¤è»{¿é"
+"Black resigns" === "¶Â¤è»{¿é"
+"White mates" === "¬õ¤è°µ±þ"
+"Black mates" === "¶Â¤è°µ±þ"
+"Draw" === "©M´Ñ"
+"Draw agreed" === "¨ó°Ó©M´Ñ"
+"Machine accepts your draw offer" === "¹q¸£¦P·N©M´Ñ"
+"Machine offers a draw\nSelect Action / Draw to agree" === "¹q¸£´£©M\n¿ï¾Ü¬O§_±µ¨ü´£©M"
+"%s (only move)" === "%s (°ß¤@µÛªk)"
+"Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" === "ICS¿é¥X¤£©ú½TªºµÛªk\"%s\""
+"Illegal move in ICS output: \"%s\"" === "ICS¿é¥X¤£©ú½TªºµÛªk\"%s\""
+"Gap in move list" === "µÛªkÂ_¶}"
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === "´Ñ§½¤Óªø¡A»Ý­n¼W¥[\"MAX_MOVES\"¨Ã­«·s½sĶ"
+"Variant %s not supported by %s" === "ÅÜÅé %s ¤£³Q %s ¤ä«ù"
+"Startup failure on '%s'" === "µLªk±Ò°Ê'%s'"
+"Waiting for first chess program" === "µ¥«Ý²Ä¤@­Ó°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡"
+"Waiting for second chess program" === "µ¥«Ý²Ä¤G­Ó°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡"
+"Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" === "¤ñÁÉ %s vs. %s: ³Ì²×¤ñ¤À %d-%d-%d"
+"Stalemate" === "§xÀÅ"
+"Illegal move: %d.%s%s" === "¤£¦XªkµÛªk %d.%s%s"
+"Ambiguous move: %d.%s%s" === "¤£©ú½TªºµÛªk %d.%s%s"
+"Can't open \"%s\"" === "µLªk¥´¶}\"%s\""
+"Cannot build game list" === "µLªk«Ø¥ß´Ñ§½¦Cªí"
+"No more games in this message" === "³o±ø°T®§¤£¥]§t§ó¦hªº´Ñ§½"
+"No game has been loaded yet" === "©|¥¼¦³´Ñ§½¸ü¤J"
+"Can't back up any further" === "µLªk¦A«á°h¤F"
+"Game number out of range" === "´Ñ§½¼Æ¶q¶W¥X½d³ò"
+"Can't seek on game file" === "µLªk·j´M´Ñ§½ÀÉ®×"
+"Game not found in file" === "Àɮפ¤¨S¦³§ä¨ì´Ñ§½"
+"Bad FEN position in file" === "Àɮפ¤ªºFEN½L­±¿ù»~"
+"No moves in game" ===  "´Ñ§½¤¤¨S¦³µÛªk"
+"No position has been loaded yet" === "©|¥¼¦³½L­±¸ü¤J"
+"Can't back up any further" === "µLªk¦A«á°h¤F"
+"Can't open \"%s\"" === "µLªk¥´¶}\"%s\""
+"Can't seek on position file" === "µLªk·j´M½L­±ÀÉ®×"
+"Position not found in file" === "Àɮפ¤¨S¦³§ä¨ì½L­±"
+"Bad FEN position in file" === "Àɮפ¤ªºFEN½L­±¿ù»~"
+"Black to play" === "½ü¨ì¶Â¤è¨«´Ñ"
+"White to play" === "½ü¨ì¬õ¤è¨«´Ñ"
+"Can't open \"%s\"" === "µLªk¥´¶}\"%s\""
+"You have edited the game history.\nUse Reload Same Game and make your move again." === "´Ñ§½¤w¸g½s¿è¹L¤F\n°õ¦æ\"­«·s¸ü¤J¦P¤@´Ñ§½\"¤§«á¤~¯à¨«´Ñ"
+"You have entered too many moves.\nBack up to the correct position and try again." === "§A¿é¤J¤F¹L¦hªºµÛªk\n«á°h¦^¨ì¥¿½Tªº½L­±¦A¸Õ¤@¦¸"
+"Displayed position is not current.\nStep forward to the correct position and try again." === "©ÒÅã¥Üªº½L­±¤£¬O·í«e½L­±\n«e¶i¨ì·í«e½L­±¦A¸Õ¤@¦¸"
+"You have not made a move yet" === "§A©|¥¼¨«´Ñ"
+"The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again." === "©|¥¼¸ü¤Jcmail°T®§.\n­«·s¸ü¤JCMail°T®§¨Ã­«·s¨«´Ñ."
+"No unfinished games" === "¤£¦s¦b¥¼§¹¦¨´Ñ§½"
+"You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line." === "§A¤w±H°e¥X¤@­ÓµÛªk\n½Ðµ¥µÛªk¶Ç°e¦Ü¹ï¤è\n­Y±ý­«·s±H°e¥»µÛªk, ¦b©R¥O¦C¿é¤J\n\"cmail -remail -game %s\"\n"
+"Failed to invoke cmail" === "©I¥scmail¥¢±Ñ"
+"Waiting for reply from opponent\n" === "µ¥«Ý¹ï¤â¦^À³\n"
+"Still need to make move for game\n" === "¥»´Ñ§½¤´»Ý¨«´Ñ\n"
+"Still need to make moves for both games\n" === "¨â´Ñ§½¬Ò¤´»Ý¨«´Ñ\n"
+"Still need to make moves for all %d games\n" === "©Ò¦³ %d ´Ñ§½¬Ò¤´»Ý¨«´Ñ\n"
+"Still need to make a move for game %s\n" === "´Ñ§½ %s ¤´»Ý¨«´Ñ\n"
+"No unfinished games\n" === "¤£¦s¦b¥¼§¹¦¨´Ñ§½\n"
+"Ready to send mail\n" === "·Ç³Æ°e«H´Nºü\n"
+"Still need to make moves for games %s\n" === "´Ñ§½ %s ¤´»Ý¨«´Ñ\n"
+"Edit comment" === "½s¿èµù¸Ñ"
+"Edit comment on %d.%s%s" === "½s¿èµù¸Ñ %d.%s%s"
+"Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis." ===  "±Ò°Ê¤ÀªR¼Ò¦¡...\n¦pªG³o±ø°T®§¤@ª½¯dµÛ¡A´N»¡©ú§Aªº°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡¤£¤ä«ù¤ÀªR¡C"
+"It is not White's turn" === "¨S¦³½ü¨ì¬õ¤è¨«´Ñ"
+"It is not Black's turn" === "¨S¦³½ü¨ì¶Â¤è¨«´Ñ"
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === "µ¥«Ý¦Ü½ü§A¨«´Ñ\n©ÎªÌ¿ï¾Ü\"¥ß§Y¨«´Ñ\""
+"Starting second chess program" === "±Ò°Ê²Ä¤G­Ó°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡"
+"Training mode off" === "°V½m¼Ò¦¡¤wÃö³¬"
+"Training mode on" === "°V½m¼Ò¦¡¤w¥´¶}"
+"Already at end of game" === "´Ñ§½¤w¸gµ²§ô"
+"Warning: You are still playing a game" === "ª`·N¡G§A¥¿¦b¶i¦æ´Ñ§½"
+"Warning: You are still observing a game" === "ª`·N¡G§A¥¿¦bÆ[´Ñ´Ñ§½"
+"Warning: You are still examining a game" === "ª`·N¡G§A¥¿¦b¬ã¨s´Ñ§½"
+"It is Black's turn" === "½ü¨ì¶Â¤è¨«´Ñ"
+"It is White's turn" === "½ü¨ì¬õ¤è¨«´Ñ"
+"That square is occupied" === "®æ¤l¤w¦³´Ñ¤l"
+"Draw agreed" === "¨ó°Ó©M´Ñ"
+"There is no pending offer on this move" === "¸ÓµÛªk¨S¦³«Ý©wªº´£Ä³"
+"Both players ran out of time" === "Âù¤è³£¶W®É¤F"
+"Black wins on time" === "¬õ¤è¶W®É§P­t"
+"Your opponent is not out of time" === "¹ï¤â¨S¦³¶W®É"
+"Both players ran out of time" === "Âù¤è³£¶W®É¤F"
+"White wins on time" === "¶Â¤è¶W®É§P­t"
+"Your opponent is not out of time" === "¹ï¤â¨S¦³¶W®É"
+"Draw agreed" === "¨ó°Ó©M´Ñ"1,$g/=== ""/d
+"Black offers a draw" === "¶Â¤è´£©M"
+"White offers a draw" === "¬õ¤è´£©M"
+"You must make your move before offering a draw" === "¥²¶·¨«§¹´Ñ¤~¯à´£©M"
+"Draw agreed" === "¨ó°Ó©M´Ñ"
+"Game aborted" === "´Ñ§½¤¤Â_"
+"You are not examining a game" === "¨S¦³¤ÀªR´Ñ§½"
+"You can't revert while pausing" === "¼È°±®É¤£¯à´_­ì´Ñ§½"
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === "µ¥«Ý¹ï¤â¨«´Ñ\n©ÎªÌ¿ï¾Ü\"¥ß§Y¨«¤l\""
+"It is your turn" === "½ü¨ì§A¨«´Ñ"
+"Wait until your turn" === "µ¥«Ý¹ï¤â¨«´Ñ"
+"No hint available" === "¨S¦³¥i¥Îªº´£¥Ü"
+"Error writing to %s chess program" === "µo°e°T®§¨ì%s°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡®É¥X¿ù"
+"Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" === "¿ù»~¡G%s°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡(%s)²§±`²×¤î"
+"Error reading from %s chess program (%s)" === "±q%s°ê»Ú¶H´Ñµ{¦¡(%s)±µ¦¬°T®§®É¥X¿ù"
+"Analysis (%s)" === "¤ÀªR(%s)"
+"Comment" === "µù¸Ñ"
+"Comment on %d.%s%s" === "µù¸Ñ %d.%s%s"
+"Both flags fell" === "Âù¤è³£¶W®É¤F"
+"White's flag fell" === "¬õ¤è¶W®É"
+"Black wins on time" === "¬õ¤è¶W®É§P­t"
+"Black's flag fell" === "¶Â¤è¶W®É"
+"White wins on time" === "¶Â¤è¶W®É§P­t"
+"Bad FEN position in clipboard" === "°Å¶K諸FEN½L­±¿ù»~"
+"No response from ICS" === "ICS ¥¼ÅTÀ³"
+"You cannot do this while you are playing or observing" === "¤U´Ñ©ÎÆ[´Ñ®É¤£¯à¶i¦æ¦¹¾Þ§@"
+"Click in holdings to choose piece" === "ÂIÀ»¿ï¾Ü¤â«ùªº´Ñ¤l"
+
+END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated? You can translate it as "´Ñ§½µ²ªG°T®§")
+
+"Xboard adjudication: King destroyed" === "Xboard §P¨M¡G¤ý³Q®ø·À"
+"Xboard adjudication: Bare king" === "Xboard §P¨M¡G¥ú±N"
+"Xboard adjudication: 3rd check" === "Xboard §P¨M¡G3¦¸±N­x"
+"Xboard adjudication: Stalemate" === "Xboard §P¨M¡G§xÀÅ"
+"Xboard adjudication: Checkmate" === "Xboard §P¨M¡G±N¦º"
+"Xboard adjudication: Insufficient mating material" === "Xboard §P¨M¡G¤l¤O¤£¨¬¨ú³Ó"
+"Xboard adjudication: Trivial draw" === "Xboard §P¨M¡G¤@¯ë©M´Ñ"
+"XBoard adjudication: repetition draw" === "Xboard §P¨M¡G´`Àô©M´Ñ"
+"Xboard adjudication: perpetual checking" === "Xboard §P¨M¡Gªø±N"
+"Xboard adjudication: perpetual chasing" === "Xboard §P¨M¡Gªø®»"
+"Xboard adjudication: 50-move rule" === "Xboard §P¨M¡G50¦^¦X§P©M³W«h"
+"Draw claim: 50-move rule" === "©M´ÑÁn©ú¡G50¦^¦X§P©M³W«h"
+"Draw claim: 3-fold repetition" === "©M´ÑÁn©ú¡G3¦¸´`Àô"
+"Draw claim: insufficient mating material" === "©M´ÑÁn©ú¡G¤l¤O¤£¨¬¨ú³Ó"
+"Xboard adjudication: long game" === "Xboard §P¨M¡G¹ï§½¹Lªø"
+"Xboard: Forfeit due to invalid move: %s (%c%c%c%c) res=%d" === "Xboard¡G¥¼¯àÃѧOªº´Ñ¨B¥Ç³W %s (%c%c%c%c) res=%d"
+"Xboard: Forfeit due to illegal move: %s (%c%c%c%c)%c" === "Xboard¡G«Dªk´Ñ¨B¥Ç³W %s (%c%c%c%c)%c"
+"Xboard adjudication" === "Xboard §P¨M"
+"User adjudication" === "¥Î¤á§P¨M"
+"False win claim: '%s'" === "Ĺ´ÑÁn©ú¥¢±Ñ"
+"False draw claim: '%s'" === "©M´ÑÁn©ú¥¢±Ñ"
+"xboard exit" === "xboard Â÷¶}"
+
+
diff --git a/winboard/language/deutsch.lng b/winboard/language/deutsch.lng
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a38090f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,970 @@
+## WinBoard 4.5.0 language file\r
+## German/Deutsch v1.0 beta 1\r
+## Translation by Oliver Uwira\r
+##\r
+## If you revise this, please insert your date, name and description.\r
+## Falls Sie diese Datei überarbeiten, tragen Sie bitte Ihren Namen, \r
+## das Datum und eine kurze Beschreibung hier ein.\r
+##\r
+##   07. November 2010 Oliver Uwira\r
+##     Ersterstellung\r
+\r
+## Anmerkungen für Übersetzer: (empfohlen auch für lang450.txt)\r
+## o Benutzen Sie ## Kommentare für erklärungsbedürftige Einträge.\r
+## o Beachten Sie, dass wortwörtliche Übersetzungen in der Zielsprache ungewöhnlich klingen können, z.B. "Königin" anstatt dem richtigen "Dame".\r
+## o Versuchen Sie, kurze Übersetzungen zu finden. Mehr Text führt nicht automatisch zu besserem Verständnis.\r
+## o Überprüfen Sie Ihre Übersetzung. Gibt sie die Bedeutung des Ursprungstext klar wieder?\r
+## o Testen Sie Ihre Übersetzung.\r
+## o Vergeben Sie Shortcuts (über das Zeichen &).\r
+\r
+"      " === "Übersetzung: Oliver Uwira"\r
+\r
+winboard.rc\r
+\r
+MENUS:\r
+\r
+"&New Game\tCtrl-N" === "&Neue Partie\tCtrl+N"\r
+"New Sh&uffle Game..." === "Neue Partie - Shuffleschach..."\r
+"New &Variant...\tAlt+Shift+V" === "Neue Partie - Variante...\tAlt+Umschalt+V"\r
+"&Load Game...\tCtrl-O" === "Partie &laden...\tCtrl+O"\r
+"Load &Next Game\tAlt+PgDn" === "Nächste Partie laden\tAlt+PgDn"\r
+"Load &Previous Game\tAlt+PgUp" === "Vorherige Partie laden\tAlt+PgUp"\r
+"&Reload Same Game" === "Partie erneut laden"\r
+"&Save Game...\tCtrl-S" === "Partie &speichern...\tCtrl+S"\r
+"&Copy Game To Clipboard\tCtrl+C" === "Partie &kopieren\tCtrl+C"\r
+"&Paste Game From Clipboard\tCtrl+V" === "Partie &einfügen\tCtrl+V"\r
+"Copy Game List to Clipboard" === "Partieliste kopieren"\r
+"L&oad Position...\tCtrl+Shift+O" === "Stellung laden...\tCtrl+Umschalt+O"\r
+"Load N&ext Position\tAlt+Shift+PgDn" === "Nächste Stellung laden\tAlt+Umschalt+PgDn"\r
+"Load Pre&vious Position\tAlt+Shift+PgUp" === "Vorherige Stellung laden\tAlt+Umschalt+PgUp"\r
+"Reload Sa&me Position" === "Stellung erneut laden"\r
+"S&ave Position...\tCtrl+Shift+S" === "Stellung speichern...\tCtrl+Umschalt+S"\r
+"Save as &Diagram..." === "Diagramm speichern..."\r
+"C&opy Position To Clipboard\tCtrl+Shift+C" === "Stellung kopieren\tAlt+Umschalt+C"\r
+"P&aste Position From Clipboard\tCtrl+Shift+V" === "Stellung einfügen\tAlt+Umschalt+V"\r
+"&Quit" === "Beenden"\r
+\r
+"Machine &White\tCtrl+W" === "Engine Weiß\tCtrl+W"\r
+"Machine &Black\tCtrl+B" === "Engine Schwarz\tCtrl+B"\r
+"&Two Machines\tCtrl+T" === "Zwei Engines\tCtrl+T"\r
+"Machine Both" === "Engine gegen sich selbst"\r
+"&Machine Match" === "Turnier"\r
+"&Analysis Mode\tCtrl+A" === "Analysemodus\tCtrl+A"\r
+"Analyze &File\tCtrl+F" === "Datei analysieren\tCtrl+F"\r
+"&ICS Client" === "Mit ICS verbinden"\r
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "Partie bearbeiten\tCtrl+E"\r
+"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "Stellung bearbeiten\tCtrl+Umschalt+E"\r
+"Trai&ning" === "Trai&ning"\r
+"Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "Engineausgabe anzeigen\tAlt+Umschalt+O"\r
+"Evaluation &Graph\tAlt+Shift+E" === "Bewertungsgraph anzeigen\tAlt+Umschalt+E"\r
+"Game &List\tAlt+Shift+G" === "Partieliste anzeigen\tAlt+Umschalt+G"\r
+"Move &History\tAlt+Shift+H" === "Notation anzeigen\tAlt+Umschalt+H"\r
+"Open &New Chat Window" === "Chatfenster öffnen"\r
+"Edit Ta&gs..." === "&Tags bearbeiten"\r
+"Edit Co&mment..." === "&Kommentar bearbeiten"\r
+"&Tags" === "&Tags"\r
+"&Comments" === "&Kommentar"\r
+"Enter &Username..." === "Ben&utzernamen eingeben"\r
+"&Pause\tPause" === "&Pause\tPausa"\r
+\r
+"&Accept\tF3" === "&Annehmen\tF3"\r
+"D&ecline\tF4" === "Abl&ehnen\tF4"\r
+"Re&match\tF12" === "Rücks&piel\tF12"\r
+"Call &Flag\tF5" === "Zeit &reklamieren\tF5"\r
+"&Draw\tF6" === "&Remis\tF6"\r
+"Ad&journ\tF7" === "Vertagen\tF7"\r
+"A&bort\tF8" === "Abbrechen\tF8"\r
+"&Resign\tF9" === "Auf&geben\tF9"\r
+"Stop &Observing\tF10" === "Zuschauen beenden\tF10"\r
+"Stop E&xamining\tF11" === "Analyse beenden\tF11"\r
+"&Upload to Examine" === "Z&ur Analyse hochladen"\r
+"Adjudicate to &White" === "Abschätzung - Weiß gewinnt"\r
+"Adjudicate to &Black" === "Abschätzung -  Schwarz gewinnt"\r
+"Adjudicate &Draw" === "Abschätzung - Remis"\r
+\r
+"Type In &Move...\tAlt+I" === "&Zug eingeben...\tAlt+I"\r
+"&Backward\tAlt+Left" === "Zurück\tAlt+Links"\r
+"&Forward\tAlt+Right" === "&Vorwärts\tAlt+Rechts"\r
+"Back to &Start\tAlt+Home" === "Zum &Anfang\tAlt+Anfang"\r
+"Forward to &End\tAlt+End" === "Zum &Ende\tAlt+Ende"\r
+"&Revert\tHome" === "Rückgängig\tAnfang"\r
+"&Annotate" === "Kommentieren"\r
+"&Truncate Game\tEnd" === "Res&tliche Züge löschen\tEnde"\r
+"&Move Now\tCtrl+M" === "Ziehe &jetzt\tCtrl+M"\r
+"&Retract Move\tCtrl+X" === "Zurück&nehmen\tCtrl+X"\r
+\r
+"Flip &View\tF2" === "&Brett drehen\tF2"\r
+"&Swap Clocks" === "Uhren taus&chen"\r
+"&Mute all Sounds" === "Lautlos"\r
+"&General..." === "&Allgemein"\r
+"&Board..." === "Brett..."\r
+"Ad&judications...\tAlt+Shift+J" === "Abschätzungen...\tAlt+Umschalt+J"\r
+"Common &Engine...\tAlt+Shift+U" === "Standardengine...\tAlt+Umschalt+U"\r
+"Engine #&1 Settings..." === "Engine #1 konfigurieren..."\r
+"Engine #&2 Settings..." === "Engine #2 konfigurieren..."\r
+"Install 1st..." === "Installieren in Engineliste 1..."\r
+"Install 2nd..." === "Installieren in Engineliste 2..."\r
+"&ICS..." === "&ICS..."\r
+"Add ICS..." === "Neue ICS..."\r
+"&Fonts..." === "&Schriftarten..."\r
+"Soun&ds..." === "&Klänge..."\r
+"G&ame List..." === "Partieliste..."\r
+"&Game List Tags..." === "Partieliste Tags..."\r
+"Comm&unications..." === "Porteinstellungen..."\r
+"&Load Game...\tAlt+Shift+L" === "Partie &laden...\tAlt+Umschalt+L"\r
+"&Save Game...\tAlt+Shift+S" === "Partie &speichern...\tAlt+Umschalt+S"\r
+"&Time Control...\tAlt+Shift+T" === "&Zeitkontrolle..."\r
+"Save Settings &Now" === "Einstellungen sofort speichern"\r
+"Save Settings on E&xit" === "Einstellungen nach Beenden speichern"\r
+\r
+"Help &Contents\tF1" === "In&halt\tF1"\r
+"Help &Index" === "&Index"\r
+"How to &Use Help" === "Wie benutzt man die Hilfe"\r
+"&Hint..." === "&Tipp..."\r
+"&Book..." === "&Eröffnungsbuch..."\r
+"&About WinBoard" === "Über WinBoard"\r
+\r
+"White" === "Weiß"\r
+"Promote" === "Schwarz"\r
+"Pawn" === "Bauer"\r
+"Knight" === "Springer"\r
+"Bishop" === "Läufer"\r
+"Rook" === "Turm"\r
+"Queen" === "Dame"\r
+"King" === "König"\r
+"Archbishop" === "Erzbischof"\r
+"Chancellor" === "Kanzler"\r
+"Elephant" === "Elefant"\r
+"Cannon" === "Kanone"\r
+"Empty Square" === "Leeres Feld"\r
+"Black" === "Schwarz"\r
+"Demote" === "Degradieren"\r
+"Clear Board    " === "Brett leeren   "\r
+"Gold" === "Gold"\r
+"Silver" === "Silber"\r
+"Lance" === "Lanze"\r
+\r
+"Drop" === "Einsetzen"\r
+\r
+"Cop&y and Paste" === "Kopieren &und einfügen"\r
+"&Copy" === "&Kopieren"\r
+"&Paste" === "&Einfügen"\r
+\r
+"&Undo" === "&Rückgängig"\r
+"Cu&t" === "A&usschneiden"\r
+"&Copy" === "&Kopieren"\r
+"&Paste" === "&Einfügen"\r
+"Select &All" === "&Alles auswählen"\r
+\r
+DIALOGS:\r
+\r
+ABOUTBOX\r
+\r
+"About WinBoard" === "Über WinBoard"\r
+"OK" === "OK"\r
+"Chessboard for Windows" === "Schachbrett für Windows"\r
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" === "Copyright (c) Digital Equipment Corporation 1991"\r
+"Enhancements Copyright 1992-2010  Free Software Foundation" === "Weiter Copyright (c) Free Software Fundation 1992-2010"\r
+"Enhancements Copyright 2005\r\nAlessandro Scotti" === "Weiter Copyright (c) \r\nAlessandro Scotti 2005"\r
+"WinBoard 0.0.0" === "WinBoard 0.0.0"\r
+\r
+ABOUTBOX2\r
+\r
+"galactic" === "galaktisch"\r
+\r
+TIME CONTROL DIALOG\r
+\r
+"Time Control" === "Zeitkontrolle"\r
+"Conventional chess clock" === "Normale Schachuhr"\r
+"Incremental clock" === "Schachuhr mit Inkrement"\r
+"Cancel" === "Abbrechen"\r
+\r
+"Use arrow keys to specify which clock setting type, then press tab to alter values." === "Benutzen Sie die Pfeiltasten zur Auswahlt des Uhrentyps und verwenden Sie anschließend die Tabulatortaste, um die Uhr zu stellen."\r
+"Fixed time per move" === "Feste Zeit pro Zug"\r
+"Number of moves:" === "Anzahl Züge:"\r
+\r
+"Within number of minutes:" === "in Anzahl Minuten:"\r
+\r
+"Initial number of minutes:" === "Initiale Anzahl Minuten:"\r
+"Plus number of seconds per move:" === "Plus Anzahl Sekunden pro Zug:"\r
+"Maximum seconds per move:" === "Maximale Anzahl Sekunden pro Zug"\r
+"Time-Odds Factors:" === "Zeitvorgabe:"\r
+"Engine #1:" === "Engine #1:"\r
+"Engine #2:" === "Engine #2:"\r
+\r
+LOAD OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Load Game Options" === "Partieeinstellungen laden"\r
+"Load games with automatic stepping" === "Partien mit automatischen Schritten laden"\r
+\r
+## Make it wider. It could say "segundos por jugada"\r
+"seconds per move" === "Sekunden pro Zug"\r
+\r
+SAVE OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Save Game Options" === "Partieeinstellungen speichern"\r
+"Save As: " === "Stil speichern"\r
+"Save games automatically" === "Partien automatisch speichern"\r
+"Prompt for filename" === "Dateinamen eingeben"\r
+"To file:" === "Datei:"\r
+"PGN" === "PGN"\r
+"Old" === "Alt"\r
+"Browse..." === "Durchsuchen..."\r
+"Save out of book info in PGN" === "Verlassen des Eröffnungsbuchs in PGN markieren"\r
+\r
+1536\r
+\r
+"Open" === "Öffnen"\r
+"File &Name:" === "Datei&name:"\r
+"&Directories:" === "&Verzeichnisse:"\r
+"List Files of &Type:" === "Datei&typ:"\r
+"Dri&ves:" === "&Partitionen:"\r
+"&Help" === "&Hilfe"\r
+"&Index number:" === "&Zugnummer:"\r
+\r
+COMMPORT\r
+"Communication Port Settings" === "Porteinstellungen"\r
+"Net&work..." === "&Netzwerk"\r
+"&Port:" === "&Port:"\r
+"Data &Rate:" === "&Übertragungsrate:"\r
+"Data &Bits:" === "&Bits:"\r
+"P&arity:" === "P&arität:"\r
+"&Stop Bits:" === "&Stop Bits:"\r
+"F&low:" === "Datenf&luss:"\r
+\r
+EDIT COMMENT\r
+\r
+"Edit comment" === "Kommentar bearbeiten"\r
+"&Clear" === "&Leeren"\r
+"&Edit" === "&Bearbeiten"\r
+\r
+PROMOTION POPUP\r
+"Promotion" === "Umwandlung"\r
+"&Queen" === "&Dame"\r
+"&Rook" === "&Turm"\r
+"&Bishop" === "&Läufer"\r
+"K&night" === "&Springer"\r
+"&King" === "&König"\r
+"&Cancel" === "&Abbrechen"\r
+\r
+## This text doesn't appear in WB (remove comment and string if deleted from lang450.txt)\r
+"Promote pawn to:" === "Bauern umwandeln in:"\r
+## This text appears and it is not in lang450.txt (remove comment if added to lang450.txt)\r
+"Promote to:" === "Umwandeln in:"\r
+\r
+"Chance&llor" === "Kanz&ler"\r
+"&Archbishop" === "Er&zbischof"\r
+"      YES" === "       JA"\r
+"       NO" === "     NEIN"\r
+"C&entaur" === "Z&entaurus"\r
+\r
+GAME LIST\r
+\r
+"Game List" === "Partieliste"\r
+"&Load" === "&Laden"\r
+"&Prev" === "&Vorschau"\r
+"&Next" === "&Weiter"\r
+"&Close" === "&Schließen"\r
+"Filter" === "Filter"\r
+\r
+EDIT TAGS\r
+\r
+"Edit Tags" === "Tags bearbeiten"\r
+\r
+ERROR\r
+\r
+"ICS Interaction" === "ICS Interaktion"\r
+"Dialog" === "Dialog"\r
+"Error" === "Fehler"\r
+"Sorry Charlie" === "Pech gehabt"\r
+\r
+COLORIZE\r
+\r
+"I C S Interaction Colors" === "Interaktionsfarben I C S"\r
+"Interaction Colors" === "Interaktionsfarben"\r
+"Premove" === "Zugeingabe vorab"\r
+"Alarm" === "Alarm"\r
+"Colors" === "Farben"\r
+"&Choose Color..." === "&Farbe auswählen..."\r
+"&Bold" === "&Fett"\r
+"&Italic" === "&Kursiv"\r
+"&Underline" === "&Unterstrichen"\r
+"&Strikeout" === "&Durchgestrichen"\r
+\r
+QUESTION\r
+\r
+## Really appears this? weird\r
+"Enter a chess engine command or just type something stupid that will completely screw things up." === "Geben Sie ein Kommand für die Schachengine ein oder geben Sie etwas Unsinniges ein, das das Programm abstürzen lässt."\r
+"Question" === "Frage"\r
+"Enter" === "Eingabe"\r
+\r
+STARTUP DIALOG\r
+\r
+"WinBoard Startup" === "WinBoard starten"\r
+"What would you like to do?" === "Was möchten Sie tun?"\r
+"&Play against a chess engine or match two engines" === "Gegen ein &Schachprogramm spielen oder ein Match zwischen zwei Schachprogrammen starten"\r
+"&Use an Internet Chess Server" === "Mit einem &Internetschachserver (ICS) verbinden"\r
+"Just &view or edit game files" === "Nur &Partien nachspielen oder bearbeiten"\r
+"Specify Chess &Engines:" === "&Schachprogramme auswählen:"\r
+"Specify Chess &Server:" === "&Internetschachserver auswählen:"\r
+"&Additional options" === "&Erweiterte Einstellungen"\r
+\r
+INDEX\r
+\r
+"Type in a move" === "Geben Sie einen Zug ein"\r
+"Inde&x number:" === "Zugnummer"\r
+\r
+SOUND DIALOG\r
+\r
+"Sounds" === "Klänge"\r
+\r
+"&Event:" === "&Ereignis:"\r
+"&No sound" === "&Lautlos"\r
+\r
+## Make it wider, it could say "Bip por defecto"\r
+"&Default beep" === "&Standardton"\r
+\r
+"&Built-in sound:" === "&Mitgelieferte Klänge"\r
+\r
+## Make it wider, it could say "Archivo WAV:"\r
+"&WAV file:" === "&WAV-Datei:"\r
+\r
+"B&rowse..." === "&Durchsuchen..."\r
+"&Play" === "&Abspielen"\r
+"&Defaults" === "&Standardton"\r
+\r
+GENERAL OPTIONS DIALOG\r
+## In this dialog, buttons OK/Cancel are not aligned at the right\r
+## Note: finely tuned spaces to align keys at right (add this comment to lang450.txt for commodity)\r
+\r
+"General Options" === "Allgemeine Einstellungen"\r
+"Always on &Top" === "Immer im Vordergrund"\r
+"Always &Queen            Ctrl+Shift+Q" === "Immer &Dame                     Ctrl+Umschalt+Q"\r
+"Animate &Dragging" === "&Animiertes Ziehen"\r
+"&Animate Moving         Ctrl+Shift+A" === "Animierte &Züge                 Ctrl+Umschalt+A"\r
+"Auto &Flag                   Ctrl+Shift+F" === "Autom. &Zeitreklamation     Ctrl+Umschalt+F"\r
+"Auto Flip &View" === "&Brett automatisch drehen"\r
+\r
+"Auto &Raise Board" === "&Brett im Vordergrund halten"\r
+\r
+"&Blindfold" === "Blindspiel"\r
+"Highlight Dra&gging" === "&Ziehen hervorheben"\r
+"Highlight Last &Move" === "&Letzten Zug hervorhaben"\r
+"Periodic &Updates" === "&Regelmäßig aktualisieren"\r
+\r
+## Was wrong in lang450.txt (remove comment if corrected in lang450.txt)\r
+"Ponder &Next Move  Ctrl+Shift+P" === "Auf &Gegnerzeit rechnen Ctrl+Umschalt+P"\r
+\r
+"&Popup Exit Message" === "&Rückfrage vor Beenden"\r
+"Popup Move &Errors" === "&Inkorrekten Zug anzeigen"\r
+"Show Butt&on Bar" === "&Schalterleiste anzeigen"\r
+"Show &Coordinates" === "&Koordinaten anzeigen"\r
+"&Show Thinking" === "&Computerausgabe anzeigen"\r
+"Test &Legality            Ctrl+Shift+L" === "&Legalität überprüfen       Ctrl+Umschalt+L"\r
+"&Hide Thinking          Ctrl+Shift+H" === "C&omp. ausgabe ausblenden Ctrl+Ums+H"\r
+"&Info in Move History   Ctrl+Shift+I" === "&Informationen in Notation  Ctrl+Umschalt+I"\r
+"&Send Engine Think" === "Computerausgabe &übertragen"\r
+"E&xtended PGN Info    Ctrl+Shift+X" === "&Erweiterte Inf. in PGN       Ctrl+Umschalt+X"\r
+"Highlight with Arro&w" === "Mit &Pfeil hervorheben"\r
+"Displa&y Logos" === "&Logos anzeigen"\r
+"One-Click Move" === "Ein-Klick-Eingabe"\r
+\r
+ICS OPTIONS\r
+\r
+"ICS Options" === "ICS Optionen"\r
+"&Auto Comment" === "&Autom. Kommentare"\r
+"Auto &Observe" === "Automatisches &Zuschauen"\r
+\r
+"&Get Move List" === "&Zugliste"\r
+\r
+"&Local Line Editing" === "&Lokale Zeile bearbeiten"\r
+"&Quiet Play" === "&Stilles Spiel"\r
+\r
+"&Premove" === "&Zugeingabe vorab"\r
+\r
+"&White first move" === "1. Zug &Weiß"\r
+"&Black first move" === "1. Zug &Schwarz"\r
+"&Sound alarm at" === "&Alarm bei"\r
+"seconds" === "Sekunden"\r
+"Choose..." === "Auswählen..."\r
+"Do &not colorize messages" === "Keine &Nachrichtenfarben"\r
+\r
+"&Auto Kibitz" === "&Autom. Kibitzen"\r
+"See&k Graph" === "&Suchgraph"\r
+"auto-&Refresh" === "&Autom. aktualisieren"\r
+"Bckgnd Obser&ve" === "&Im Hintergrund zuschauen"\r
+"&Dual Board" === "&Doppeltes Brett"\r
+"One-Click &Move" === "&Ein-Klick-Eingabe"\r
+"Background..." === "Hintergrund..."\r
+"&Defaults..." === "&Standard..."\r
+"Startup &Chat Boxes:" === "Öffne Chatfenster:"\r
+"General" === "Allgemein"\r
+\r
+BOARD OPTIONS\r
+(NOTE: AllWhite uses the white pieces for both sides\r
+       FlipBlack plots the blck pieces upside down)\r
+\r
+"Board Options" === "Brettoptionen"\r
+"Defaults" === "Standard"\r
+"Light Squares" === "Weiße Felder"\r
+"Dark Squares" === "Schwarze Felder"\r
+"White Pieces" === "Weiße Figuren"\r
+"Black Pieces" === "Schwarze Figuren"\r
+"Square Highlights" === "Felder hervorheben"\r
+"Premove Highlights" === "Vorabeingabe hervorheben"\r
+"Monochrome" === "Monochrome"\r
+\r
+"All White" === "Alle Weiß"\r
+"Flip Black" === "Drehe Schwarz"\r
+\r
+"Size" === "Größe"\r
+\r
+BOARD SIZES (translate as number?)\r
+## Don't put numbers, or nobody will translate them.\r
+## This is a space for imagination (useful note to add to lang450.txt).\r
+"&Tiny" === "&Mini"\r
+"T&eeny" === "&Sehr winzig"\r
+"&Dinky" === "&Winziger"\r
+"&Petite" === "W&inzig"\r
+"Sl&im" === "Sehr &klein"\r
+"&Small" === "K&leiner"\r
+"Medi&ocre" === "Kl&ein"\r
+"&Middling" === "&Solala"\r
+"&Average" === "&Durchschnitt"\r
+"Mode&rate" === "&Moderat"\r
+"Medi&um" === "&Normal"\r
+"Bul&ky" === "M&assiv"\r
+"&Large" === "&Groß"\r
+"&Big" === "G&rößer"\r
+"&Huge" === "Sehr gr&oß"\r
+"&Giant" === "Gigan&tisch"\r
+"&Colossal" === "Kol&losal"\r
+"Tita&nic" === "Tita&nisch"\r
+\r
+FONTS\r
+\r
+"Fonts" === "Schriftarten"\r
+"Current Board Size" === "Aktuelle Brettgröße"\r
+"All Board Sizes" === "Alle Brettgrößen"\r
+"&Revert to Defaults" === "&Standardeinstellung"\r
+"Clocks" === "Uhren"\r
+"Messages" === "Nachrichten"\r
+"Coordinates" === "Koordinaten"\r
+"Tags" === "Markierungen"\r
+"Comments" === "Kommentare"\r
+"I C S Interaction" === "ICS Kommunikation"\r
+\r
+"&Color..." === "&Farben..."\r
+"Move History, Engine Output" === "Notation, Engineausgabe"\r
+\r
+ADJUDICATIONS DIALOG\r
+\r
+"Adjudications" === "Abschätzungen"\r
+\r
+## Make wider next four controls, text could be more clear\r
+"Ponder Next Move" === "Auf Gegnerzeit rechnen"\r
+"Enable and Show Thinking (recommended)" === "Engineausgabe anzeigen (empfohlen)"\r
+"Hide Thinking when Playing against Human" === "Engineausgabe im Spiel gegen Menschen ausblenden"\r
+"Periodic Updates (for Analysis Mode)" === "Regelmäßig aktualisieren (im Analysemodus)"\r
+\r
+"Adjudications in non-ICS games" === "Abschätzungen in Nicht-ICS-Partien"\r
+\r
+## Make it wider\r
+"Adjudicate draw after:" === "Als Remis abschätzen nach:"\r
+\r
+## Make it wider\r
+"moves" === "Züge"\r
+"Win/loss adjudication threshold:" === "Gewinn-/Verlustabschätzung bei:"\r
+## Make it wider\r
+"centipawns" === "1/100 Bauerneinheit"\r
+"&Verify Engine Claims" === "&Überprüfe Enginereklamationen"\r
+"Detect &Mates" === "&Matterkennung"\r
+"Draw if &Insufficient Material" === "&Remis falls kein Mattmaterial"\r
+"Adjudicate &Trivial Draws" === "&Klare Remis abschätzen"\r
+"Apply" === "Übernehmen"\r
+\r
+## Make wider next four (currently cutted)\r
+"-move rule" === "-Züge-Regel"\r
+"-fold repeats" === "-fache Wiederholung"\r
+"Engine #1 Score is Absolute" === "Bewertung Engine #1 ist absolut"\r
+"Engine #2 Score is Absolute" === "Bewertung Engine #2 ist absolut"\r
+\r
+COMMON ENGINE DIALOG\r
+\r
+"Common Engine Settings" === "Allgemeine Einstellungen (Engines)"\r
+"Polyglot Directory:" === "Verzeichnis Polyglot:"\r
+"Hash Size (MB):" === "Hashgröße (MB):"\r
+\r
+## Make wider next four\r
+"EGTB Path:" === "Verzeichnis EGTB:"\r
+"EGTB Size (MB):" === "Größe EGTB (MB):"\r
+"Use Book:" === "Buch verwenden:"\r
+"Max nr of CPUs:" === "Max. Prozessoren:"\r
+\r
+"First has Own Book" === "Eigenes Buch (Engine #1)"\r
+"Second has Own Book" === "Eigenes Buch (Engine #2)"\r
+"Book Depth:" === "Buchtiefe:"\r
+"Book Variation:" === "Buchvariation:"\r
+"Default Match Games:" === "Anzahl Matchpartien"\r
+\r
+NEW-VARIANT DIALOG\r
+(NOTE: the 'holdings' are the pieces standing next to the board ('in hand')\r
+\r
+"Variants" === "Varianten"\r
+"Variant" === "Variante"\r
+"Board size:" === "Brettgröße"\r
+\r
+## Make it wider (currently cutted)\r
+"ranks" === "Reihe"\r
+\r
+"files" === "Linie"\r
+"Holdings with room for:" === "Figuren zum Einsetzen:"\r
+"pieces" === "Figuren"\r
+\r
+## Make it wider (so 'val.' becomes 'valor', and 'sel.' becomes 'seleccionada')\r
+"('-1' means defaults for selected variant)" === "('-1' bedeutet Standard für ausgewählte Variante)"\r
+\r
+VARIANT NAMES: \r
+"&normal" === "&Normal"\r
+"&FRC" === "&FRC"\r
+"&wildcastle" === "&Wildcastle"\r
+"&nocastle" === "&Nocastle"\r
+"&losers" === "&Losers"\r
+"&giveaway" === "&Räuberschach"\r
+"s&uicide" === "&Selbstmord"\r
+"&3Check" === "&Drei Schachs"\r
+"&twokings" === "&Zwei Könige"\r
+"&atomic" === "&Atomschach"\r
+"cra&zyhouse" === "Cra&zyhouse"\r
+"&bughouse" === "&Tandem"\r
+"&Twilight" === "&Twilight"\r
+"&shogi" === "&Shogi"\r
+"su&per" === "Su&per"\r
+"&knightmate" === "&Springermatt"\r
+"&Berolina" === "&Berolina"\r
+"c&ylinder" === "&Zylinderschach"\r
+"&fairy" === "&Märchenschach"\r
+"&makruk" === "&Makruk"\r
+"&gothic" === "&Gothic"\r
+"&capablanca" === "&Capablanca"\r
+"&Janus" === "&Janus"\r
+"&CRC" === "&CRC"\r
+"&Falcon" === "&Falcon"\r
+"cou&rier" === "&Courier"\r
+"&Great" === "&Großschach"\r
+"&Shatranj" === "&Shatanj"\r
+"&xiangqi" === "&Xiangqi"\r
+\r
+NEW SHUFFLE GAME\r
+\r
+"New Shuffle Game" === "Neue Partie FRC"\r
+"&Start Position Number:" === "Startposition Nr.:"\r
+"Random" === "Zufällig"\r
+\r
+GAME-LIST OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Game List Options" === "Einstellungen (Partieliste)"\r
+"PGN &Tags:" === "&PGN-Tags:"\r
+\r
+## Make wider next five\r
+"&Up" === "&Aufwärts"\r
+"&Down" === "A&bwärts"\r
+"Default" === "Standard"\r
+"Factory" === "Fabrik"\r
+"Restore to:" === "Wiederherstellen nach:"\r
+\r
+MOVE HISTORY WINDOW\r
+\r
+"Move History" === "Notation"\r
+\r
+EVALUATION GRAPH\r
+\r
+"Evaluation Graph" === "Bewertungsgraph"\r
+\r
+ENGINE OUTPUT WINDOW\r
+\r
+"Engine output" === "Engineausgabe"\r
+"Engine #1" === "Engine #1"\r
+"NPS" === "Kn./Sec."\r
+"Engine #2" === "Engine #2"\r
+\r
+CHAT BOXES\r
+\r
+"Chat Window" === "Chatfenster"\r
+"Chat partner:" === "Chatpartner:"\r
+"Clear" === "Leeren"\r
+"Send" === "Senden"\r
+\r
+winboard.c\r
+\r
+"&File" === "&Datei"\r
+"&Mode" === "&Modus"\r
+"&Action" === "&Partie"\r
+"&Step" === "&Zug"\r
+"&Options" === "&Optionen"\r
+"&Help" === "Hilfe"\r
+"Font name too long:" === "Schriftname zu lang:"\r
+"Font point size missing:" === "Schriftgröße fehlt:"\r
+"Can't parse color name %s" === "Unbekannte Farbe: %s"\r
+"Unrecognized board size value" === "Unbekannte Brettgröße"\r
+"Unrecognized argument" === "Unbekannter Parameter"\r
+"No value provided for argument" === "Fehlender Wert für Parameter"\r
+"Incomplete \\ escape in value for" === "Escapezeichen \\ nicht komplett in Wert für"\r
+"Failed to open indirection file" === "Konnte Umleitungsdatei nicht öffnen"\r
+"Unrecognized boolean argument value" === "Ungültiger Wert für boolschen Parameter"\r
+"Unrecognized argument" === "Unbekannter Parameter"\r
+"Too many colors" === "Zu viele Farben"\r
+"&Minimize\tCtrl+F4" === "&Minimieren\tCtrl+F4"\r
+"White: %s" === "Weiß: %s"\r
+"We only care about the height here" === "Hier ist nur die Höhe wichtig"\r
+"Cannot build game list" === "Konnte Partieliste nicht erzeugen"\r
+"Load Game from File" === "Partie aus Datei laden"\r
+"Load Position from File" === "Stellung aus Datei laden"\r
+"Save Game to File" === "Partie in Datei speichern"\r
+"Save Position to File" === "Stellung in Datei speichern"\r
+"%s does not support analysis" === "%s unterstützt Analysemodus nicht"\r
+"Analyze Game from File" === "Analysiere Partie aus Datei"\r
+"Unable to activate help" === "Hilfe konnte nicht aktiviert werden"\r
+"Send to chess program:" === "An Engine senden:"\r
+"Send to second chess program:" === "An Engine #2 senden:"\r
+"Direct Command" === "Direkter Befehl"\r
+"Error loading sound %s" === "Konnte Klang %s nicht laden"\r
+"Error playing sound %s" === "Konnte Klang %s nicht abspielen"\r
+"File open failed" === "Konnte Datei nicht öffnen"\r
+"Internal error in file dialog box" === "Interner Fehler in Dateidialog"\r
+"Option Error" === "Fehler (Option)"\r
+"Choose an option, or cancel to exit" === "Option auswählen oder abbrechen"\r
+"Unable to activate help" === "Hilfe konnte nicht aktiviert werden"\r
+"Displayed move is not current" === "Angezeigter Zug ist nicht aktuell"\r
+"Could not parse move" === "Konnte Zug nicht verarbeiten"\r
+"%s:\nError code %d" === "%s:\nFehler %d"\r
+"Error" === "Fehler"\r
+"Fatal Error" === "Schwerer Fehler"\r
+"Exiting" === "Beende..."\r
+"%s:\nError code %d" === "%s:\nFehler %d"\r
+"Note" === "Beachte"\r
+"Error writing to chess program" === "Fehler beim Senden an Engine"\r
+"User" === "Benutzer"\r
+"Unknown" === "Unbekannt"\r
+"White" === "Weiß"\r
+"Black" === "Schwarz"\r
+"Save Game to File" === "Partie in Datei speichern"\r
+"Not implemented" === "Nicht implementiert"\r
+\r
+## What is this? appears that it can be without translation\r
+"Shout Text" === ""\r
+"SShout/CShout" === ""\r
+\r
+"Channel 1 Text" === "Text (Kanal 1)"\r
+"Channel Text" === "Text (Kanal)"\r
+"Kibitz Text" === "Text (Kibitz)"\r
+"Tell Text" === "Text (Chat)"\r
+"Challenge Text" === "Text (Fordern)"\r
+"Request Text" === "Text (Forderung)"\r
+"Seek Text" === "Text (Suche)"\r
+"Normal Text" === "Text (Standard)"\r
+"None" === "Nichts"\r
+"Pawn" === "Bauer"\r
+"Knight" === "Springer"\r
+"Bishop" === "Läufer"\r
+"Rook" === "Turm"\r
+"Queen" === "Dame"\r
+"Information" === "Information"\r
+\r
+wclipbrd.c\r
+\r
+"Unable to convert position to FEN." === "Konnte Stellung nicht nach FEN konvertieren."\r
+"Unable to copy FEN to clipboard." === "Konnte FEN nicht in Zwischenablage kopieren"\r
+"Cannot create temporary file name." === "Konnte temporäre Datei nicht erstellen"\r
+"Cannot open temporary file." === "Konnte temporäre Datei nicht öffnen"\r
+"Cannot write to temporary file." === "Konnte temporäre Datei nicht schreiben"\r
+"Cannot reopen temporary file." === "Konnte temporäre Datei nicht erneut öffnen"\r
+"Cannot determine size of file." === "Konnte Dateigröße nicht bestimmen"\r
+"Cannot allocate clipboard buffer." === "Nicht genug Speicher für Zwischenablage"\r
+"Cannot read from temporary file." === "Konnte temporäre Datei nicht lesen"\r
+"Error reading from temporary file." === "Fehler beim Lesen temporärer Datei"\r
+"Cannot copy text to clipboard" === "Konnte Text nicht in Zwischenablage kopieren"\r
+"Unable to allocate memory for clipboard." === "Nicht genug Speicher für Zwischenablage"\r
+"Unable to lock clipboard memory." === "Konnte Speicher für Zwischenablage nicht blockieren"\r
+"Cannot unlock clipboard memory." === "Konnte Speicher für Zwischenablage nicht freigeben"\r
+"Cannot open clipboard." === "Konnte Zwischenablage nicht öffnen"\r
+"Cannot empty clipboard."  === ""\r
+"Cannot copy text to clipboard."  === ""\r
+"Cannot close clipboard."  === ""\r
+"Unable to paste FEN from clipboard."  === ""\r
+"Unable to create temporary file."  === ""\r
+"Error writing to temporary file."  === ""\r
+"Unable to open clipboard."  === ""\r
+"No text in clipboard."  === ""\r
+"Unable to lock clipboard memory."  === ""\r
+"Unable to allocate memory for text string."  === ""\r
+"Unable to unlock clipboard memory."  === ""\r
+"Unable to close clipboard."  === ""\r
+\r
+woptions.c\r
+\r
+"Move"  === ""\r
+"Bell"  === ""\r
+"ICS Alarm"  === ""\r
+"ICS Win"  === ""\r
+"ICS Loss"  === ""\r
+"ICS Draw"  === ""\r
+"ICS Unfinished"  === ""\r
+\r
+## What is this? appears that it can be without translation\r
+"Shout"  === ""\r
+"SShout/CShout"  === ""\r
+\r
+"Channel 1"  === ""\r
+"Channel"  === ""\r
+"Kibitz"  === ""\r
+"Tell"  === ""\r
+"Challenge"  === ""\r
+"Request"  === ""\r
+"Seek"  === ""\r
+"Browse for Sound File"  === ""\r
+"Can't parse com port settings"  === ""\r
+"Option Error"  === ""\r
+"Invalid data rate"  === ""\r
+"Option Error"  === ""\r
+"Failed to set comm port state;\r\ninvalid options?"  === ""\r
+"Failed to set comm port state"  === ""\r
+"Invalid load game step rate"  === ""\r
+"Invalid save game file name"  === ""\r
+"Browse for Auto Save File"  === ""\r
+"Invalid moves per time control"  === ""\r
+"Invalid minutes per time control"  === ""\r
+"Invalid increment"  === ""\r
+"Invalid initial time"  === ""\r
+"Changing time control during a game is not implemented"  === ""\r
+\r
+"Variant %s not supported by %s"  === ""\r
+"Warning: second engine (%s) does not support this!"  === ""\r
+"Invalid ICS Alarm Time"  === ""\r
+"Invalid max time per move"  === ""\r
+"Invalid time-odds factor"  === ""\r
+"Choose Folder"  === ""\r
+"Choose Book"  === ""\r
+"Choose Polyglot Directory"  === ""\r
+"Choose EGTB Directory:"  === ""\r
+"Polyglot was not found in the specified folder!"  === ""\r
+\r
+wgamelist.c\r
+\r
+"No game selected"  === ""\r
+"Can't go forward any further"  === ""\r
+"Can't back up any further"  === ""\r
+"No game list"  === ""\r
+"Game List"  === ""\r
+"Game list not loaded or empty"  === ""\r
+"%s - %d/%d games"  === ""\r
+\r
+wedittags.c\r
+\r
+"Edit Tags"  === ""\r
+"Tags"  === ""\r
+"Error replacing tags."  === ""\r
+\r
+wsettings.c\r
+\r
+"%s Engine Settings (%s)"  === ""\r
+"OK"  === ""\r
+"Cancel"  === ""\r
+\r
+backend.c\r
+\r
+"bad timeControl option %s"  === ""\r
+"bad searchTime option %s"  === ""\r
+"first"  === ""\r
+"second"  === ""\r
+"protocol version %d not supported"  === ""\r
+"Variant %s supported only in ICS mode"  === ""\r
+"Unknown variant name %s"  === ""\r
+"Starting chess program"  === ""\r
+"Could not open comm port %s"  === ""\r
+"Could not connect to host %s, port %s"  === ""\r
+"Unknown initialMode %s"  === ""\r
+"Can't have a match with no chess programs"  === ""\r
+"Bad game file"  === ""\r
+"Bad position file"  === ""\r
+"AnalyzeFile mode requires a game file"  === ""\r
+"Analysis mode requires a chess engine"  === ""\r
+"Analysis mode does not work with ICS mode"  === ""\r
+"MachineWhite mode requires a chess engine"  === ""\r
+"MachineWhite mode does not work with ICS mode"  === ""\r
+"MachineBlack mode requires a chess engine"  === ""\r
+"MachineBlack mode does not work with ICS mode"  === ""\r
+"TwoMachines mode does not work with ICS mode"  === ""\r
+"TwoMachines mode requires a chess engine"  === ""\r
+"Training mode requires a game file"  === ""\r
+"Error writing to ICS"  === ""\r
+"Error reading from keyboard"  === ""\r
+"Got end of file from keyboard"  === ""\r
+"Error writing to ICS"  === ""\r
+"Error writing to display"  === ""\r
+"Error gathering move list: two headers"  === ""\r
+"Error gathering move list: nested"  === ""\r
+"Connection closed by ICS"  === ""\r
+"Error reading from ICS"  === ""\r
+"Failed to parse board string:\n\"%s\""  === ""\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"  === ""\r
+"Error gathering move list: extra board"  === ""\r
+"Illegal move \"%s\" from ICS"  === ""\r
+"Couldn't parse move \"%s\" from ICS"  === ""\r
+## 'say' must not be translated (add this comment to lang450.txt)\r
+"say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"  === ""\r
+"You are playing Black"  === ""\r
+"You are playing White"  === ""\r
+"It is White's turn"  === ""\r
+"It is Black's turn"  === ""\r
+"Displayed position is not current"  === ""\r
+"Illegal move"  === ""\r
+"End of game"  === ""\r
+"Incorrect move"  === ""\r
+## Second %s is translated 'first' or 'second'. (add this comment to lang450.txt)\r
+"Illegal move \"%s\" from %s machine"  === ""\r
+"Forfeit due to illegal move"  === ""\r
+"%s does not support analysis"  === ""\r
+## Second %s is translated 'first' or 'second' (add this comment to lang450.txt)\r
+"Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"  === ""\r
+## First %s is translated 'first' or 'second' (add this comment to lang450.txt)\r
+"Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"  === ""\r
+"Hint: %s"  === ""\r
+\r
+"Machine accepts your draw offer"  === ""\r
+"Machine offers a draw\nSelect Action / Draw to agree"  === ""\r
+"%s (only move)"  === ""\r
+"Ambiguous move in ICS output: \"%s\""  === ""\r
+"Illegal move in ICS output: \"%s\""  === ""\r
+"Gap in move list"  === ""\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"  === ""\r
+"Variant %s not supported by %s"  === ""\r
+"Startup failure on '%s'"  === ""\r
+"Waiting for first chess program"  === ""\r
+"Waiting for second chess program"  === ""\r
+"Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"  === ""\r
+"Stalemate"  === ""\r
+"Illegal move: %d.%s%s"  === ""\r
+"Ambiguous move: %d.%s%s"  === ""\r
+"Can't open \"%s\""  === ""\r
+"Cannot build game list"  === ""\r
+"No more games in this message"  === ""\r
+"No game has been loaded yet"  === ""\r
+"Can't back up any further"  === ""\r
+"Game number out of range"  === ""\r
+"Can't seek on game file"  === ""\r
+"Game not found in file"  === ""\r
+"Bad FEN position in file"  === ""\r
+"No moves in game"  === ""\r
+"No position has been loaded yet"  === ""\r
+"Can't back up any further"  === ""\r
+"Can't open \"%s\""  === ""\r
+"Can't seek on position file"  === ""\r
+"Position not found in file"  === ""\r
+"Bad FEN position in file"  === ""\r
+"Black to play"  === ""\r
+"White to play"  === ""\r
+"Can't open \"%s\""  === ""\r
+"You have edited the game history.\nUse Reload Same Game and make your move again."  === ""\r
+"You have entered too many moves.\nBack up to the correct position and try again."  === ""\r
+"Displayed position is not current.\nStep forward to the correct position and try again."  === ""\r
+"You have not made a move yet"  === ""\r
+"The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again."  === ""\r
+"No unfinished games"  === ""\r
+"You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line."  === ""\r
+"Failed to invoke cmail"  === ""\r
+"Waiting for reply from opponent\n"  === ""\r
+"Still need to make move for game\n"  === ""\r
+"Still need to make moves for both games\n"  === ""\r
+"Still need to make moves for all %d games\n"  === ""\r
+"Still need to make a move for game %s\n"  === ""\r
+"No unfinished games\n"  === ""\r
+"Ready to send mail\n"  === ""\r
+"Still need to make moves for games %s\n"  === ""\r
+"Edit comment"  === ""\r
+"Edit comment on %d.%s%s"  === ""\r
+"Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis."  === ""\r
+"It is not White's turn"  === ""\r
+"It is not Black's turn"  === ""\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now"  === ""\r
+"Starting second chess program"  === ""\r
+"Training mode off"  === ""\r
+"Training mode on"  === ""\r
+"Already at end of game"  === ""\r
+"Warning: You are still playing a game"  === ""\r
+"Warning: You are still observing a game"  === ""\r
+"Warning: You are still examining a game"  === ""\r
+"It is Black's turn"  === ""\r
+"It is White's turn"  === ""\r
+"That square is occupied"  === ""\r
+"There is no pending offer on this move"  === ""\r
+"Your opponent is not out of time"  === ""\r
+"Black offers a draw"  === ""\r
+"White offers a draw"  === ""\r
+"You must make your move before offering a draw"  === ""\r
+"You are not examining a game"  === ""\r
+"You can't revert while pausing"  === ""\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now"  === ""\r
+"It is your turn"  === ""\r
+"Wait until your turn"  === ""\r
+"No hint available"  === ""\r
+\r
+## First %s is translated 'first' or 'second' (add this comment to lang450.txt)\r
+"Error writing to %s chess program"  === ""\r
+## First %s is translated 'first' or 'second' (add this comment to lang450.txt)\r
+"Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"  === ""\r
+## First %s is translated 'first' or 'second' (add this comment to lang450.txt)\r
+"Error reading from %s chess program (%s)"  === ""\r
+"Analysis (%s)"  === ""\r
+"Comment"  === ""\r
+"Comment on %d.%s%s"  === ""\r
+"Both flags fell"  === ""\r
+"White's flag fell"  === ""\r
+\r
+\r
+"Black's flag fell"  === ""\r
+"Bad FEN position in clipboard"  === ""\r
+"No response from ICS"  === ""\r
+"You cannot do this while you are playing or observing"  === ""\r
+"Click in holdings to choose piece"  === ""\r
+\r
+END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated?)\r
+## I think that only for visualization and not for PGN, as PGN files are shared all around the world\r
+## [Well, this is currently not possible, they are used for both. And it only appears as a comment in the PGN.]\r
+\r
+"Game aborted"  === ""\r
+"White wins on time"  === ""\r
+"Black wins on time"  === ""\r
+"Both players ran out of time"  === ""\r
+"White resigns"  === ""\r
+"Black resigns"  === ""\r
+"White mates"  === ""\r
+"Black mates"  === ""\r
+"Draw"  === ""\r
+"Draw agreed"  === ""\r
+"Xboard adjudication: King destroyed"  === ""\r
+"Xboard adjudication: Bare king"  === ""\r
+"Xboard adjudication: 3rd check"  === ""\r
+"Xboard adjudication: Stalemate"  === ""\r
+"Xboard adjudication: Checkmate"  === ""\r
+"Xboard adjudication: Insufficient mating material"  === ""\r
+"Xboard adjudication: Trivial draw"  === ""\r
+"XBoard adjudication: repetition draw"  === ""\r
+"Xboard adjudication: perpetual checking"  === ""\r
+"Xboard adjudication: perpetual chasing"  === ""\r
+"Xboard adjudication: 50-move rule"  === ""\r
+"Draw claim: 50-move rule"  === ""\r
+"Draw claim: 3-fold repetition"  === ""\r
+"Draw claim: insufficient mating material"  === ""\r
+"Xboard adjudication: long game"  === ""\r
+"Xboard: Forfeit due to invalid move: %s (%c%c%c%c) res=%d"  === ""\r
+"Xboard: Forfeit due to illegal move: %s (%c%c%c%c)%c"  === ""\r
+"Xboard adjudication"  === ""\r
+"User adjudication"  === ""\r
+"False win claim: '%s'"  === ""\r
+"False draw claim: '%s'"  === ""\r
+"xboard exit"  === ""\r
+\r
+## One forgetted string (remove comment if added to lang450.txt)\r
+"Type in your name" === "Geben sie ihre namen ein"\r
+\r
diff --git a/winboard/language/italiano.lng b/winboard/language/italiano.lng
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fff1f40
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,975 @@
+## WinBoard 4.5.0 language file\r
+##\r
+## Italian / Italiano\r
+## v1.0 beta 1\r
+##\r
+## Translation by Giorgio Medeot (09-nov-2010)\r
+## Traduzione di Giorgio Medeot\r
+## WEB ADDRESS OF TRANSLATOR\r
+##\r
+## If you revise this, please insert your date, name and description.\r
+## Se modificate questo file, inserite la data, il vostro nome e la descrizione della modifica\r
+##\r
+## For example:\r
+## Per esempio:\r
+##   24-ago-2010. Juan Pérez (j@xyz.p). Corrected translation for xyzzy.\r
+\r
+## Notes for translators (can be deleted from the file after translation):\r
+##   Just write the translations between the second pair of quotes\r
+##   Things like %s, %d and %c must be preserved in the original order\r
+##   Empty translated strings will be ignored, so there is no reason\r
+##   to delete those for which you don't know a translation,\r
+##   and you can start testing everything immediately.\r
+##   Simply rename this file to LANGUAGE.lng, and WinBoard should see it,\r
+##   and allow you to use the option /language=LANGUAGE.\r
+##   You are encouraged to call up the corresponding WinBoard dialog while\r
+##   working on the translation, to see in which context the strings are used.\r
+##   This is why the strings below are sorted by dialog\r
+##\r
+##   Of duplicats, only the first occurrence will be used, even if it was in\r
+##   a different dialog! For this reason you will only see an 'OK' in the\r
+##   About Box. After you translated it there, this translation will be used\r
+##   for all other dialogs as well.\r
+## o Use ## for comments, to make it easy to find them scattered throughout the translation\r
+## o Careful with temptation of direct translation, by example 'movimiento' for 'move' when 'jugada' is better.\r
+## o Try to use short phrases, more text doesn't imply more clearness.\r
+## o Check that your translation is right, does it mean what it does?\r
+## o Test your translation, check every dialog.\r
+## o For standard chess names check Wikipedia for confirmation.\r
+## o For menus, assign shortcuts (character &) until you finish the translation.\r
+##   preferably it should be unique in the applicable menu, so it depends on translation of other items!\r
+\r
+"      " === "Traduzione di Giorgio Medeot"\r
+\r
+winboard.rc\r
+\r
+MENUS:\r
+## Pleace keep the accelerator-key indications on the menu items, and keep \r
+## the keystrokes the same (for now). (Alt, Ctrl and Shift can be translated.)\r
+\r
+"&New Game\tCtrl-N" === "&Nuova partita\tCtrl-N"\r
+"New Sh&uffle Game..." === "Nuova partita Shu&ffle..."\r
+"New &Variant...\tAlt+Shift+V" === "Nuova &variante...\tAlt+Shift+V"\r
+"&Load Game...\tCtrl-O" === "&Apri partita da file...\tCtrl-O"\r
+"&Save Game...\tCtrl-S" === "&Salva partita...\tCtrl-S"\r
+"L&oad Position...\tCtrl+Shift+O" === "Apri &posizione da file...\tCtrl+Shift+O"\r
+"S&ave Position...\tCtrl+Shift+S" === "&Salva posizione...\tCtrl+Shift+S"\r
+"Save as &Diagram..." === "Salva come &immagine..."\r
+"&Quit" === "&Esci"\r
+## Next six currently not used\r
+"Load &Next Game\tAlt+PgDn" === "Partita successiva\tAlt+PgDn"\r
+"Load &Previous Game\tAlt+PgUp" === "Partita precedente\tAlt+PgUp"\r
+"&Reload Same Game" === "Riapri partita corrente"\r
+"Load N&ext Position\tAlt+Shift+PgDn" === "Posizione successiva\tAlt+Shift+PgDn"\r
+"Load Pre&vious Position\tAlt+Shift+PgUp" === "Posizione precedente\tAlt+Shift+PgUp"\r
+"Reload Sa&me Position" === "Riapri posizione corrente"\r
+\r
+"&Copy Game To Clipboard\tCtrl+C" === "&Copia partita\tCtrl+C"\r
+"C&opy Position To Clipboard\tCtrl+Shift+C" === "&Copia posizione\tCtrl+Shift+C"\r
+"Copy Game List to Clipboard" === "Copia &lista partite"\r
+"&Paste Game From Clipboard\tCtrl+V" === "&Incolla partita\tCtrl+V"\r
+"P&aste Position From Clipboard\tCtrl+Shift+V" === "&Incolla posizione\tCtrl+Shift+V"\r
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "&Modifica partita\tCtrl+E"\r
+"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "&Modifica posizione\tCtrl+Shift+E"\r
+"Edit Ta&gs..." === "Mo&difica informazioni partita..."\r
+"Edit Co&mment..." === "Mo&difica commento..."\r
+"Enter &Username..." === "Inserisci nome &utente..."\r
+"&Revert\tHome" === "&Ripristina\tHome"\r
+"&Annotate" === "A&nnota"\r
+"&Truncate Game\tEnd" === "Tr&onca la partita\tEnd"\r
+"&Backward\tAlt+Left" === "&Indietro\tAlt+Left"\r
+"&Forward\tAlt+Right" === "&Avanti\tAlt+Right"\r
+"Back to &Start\tAlt+Home" === "&Torna all'inizio\tAlt+Home"\r
+"For&ward to End\tAlt+End" === "Vai alla &fine\tAlt+End"\r
+\r
+"Flip &View\tF2" === "&Ruota la scacchiera\tF2"\r
+"&Swap Clocks" === "Scambia gli &orologi"\r
+"Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "&Output del motore di gioco\tAlt+Shift+O"\r
+"Move &History\tAlt+Shift+H" === "Lista &mosse\tAlt+Shift+H"\r
+"Evaluation &Graph\tAlt+Shift+E" === "&Grafico della valutazione\tAlt+Shift+E"\r
+"Game &List\tAlt+Shift+G" === "&Lista partite\tAlt+Shift+G"\r
+"Open &New Chat Window" === "Apri nuova Chat"\r
+"Type In &Move...\tAlt+I" === "&Digita mossa...\tAlt+I"\r
+"&Tags" === "&Informazioni partita"\r
+"&Comments" === "&Commenti"\r
+"&Game List Tags..." === "Impostazioni &lista partite..."\r
+"&Board..." === "&Scacchiera..."\r
+"&Fonts..." === "&Fonts..."\r
+\r
+"Machine &White\tCtrl+W" === "&Bianco al motore di gioco\tCtrl+W"\r
+"Machine &Black\tCtrl+B" === "&Nero al motore di gioco\tCtrl+B"\r
+"&Two Machines\tCtrl+T" === "Mo&tore di gioco 1 vs 2\tCtrl+T"\r
+"Machine Both" === "Osserva motore di gioco"\r
+"&Analysis Mode\tCtrl+A" === "&Avvia analisi\tCtrl+A"\r
+"Analyze &File\tCtrl+F" === "Analizza &file\tCtrl+F"\r
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "Mo&difica partita\tCtrl+E"\r
+"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "Mo&difica posizione\tCtrl+Shift+E"\r
+"Trai&ning" === "Allenamento"\r
+"&ICS Client" === "Connetti ad un &ICS"\r
+"&Machine Match" === "Matc&h tra i motori di gioco"\r
+"&Pause\tPause" === "&Pausa\tPause"\r
+\r
+"&Accept\tF3" === "&Accetta\tF3"\r
+"D&ecline\tF4" === "&Declina\tF4"\r
+"Re&match\tF12" === "&Rigioca\tF12"\r
+"Call &Flag\tF5" === "Chiama il &Tempo\tF5"\r
+"&Draw\tF6" === "&Offri Patta\tF6"\r
+"Ad&journ\tF7" === "A&ggiorna\tF7"\r
+"A&bort\tF8" === "&Interrompi\tF8"\r
+"&Resign\tF9" === "Abband&ona\tF9"\r
+"Stop &Observing\tF10" === "Smetti di o&sservare\tF10"\r
+"Stop E&xamining\tF11" === "Smetti di &esaminare\tF11"\r
+"&Upload to Examine" === "&Carica su ICS per esaminare"\r
+"Adjudicate to &White" === "Aggiudica al &Bianco"\r
+"Adjudicate to &Black" === "Aggiudica al &Nero"\r
+"Adjudicate &Draw" === "Aggiudica come &Patta"\r
+\r
+"Install 1st..." === "Installa motore 1..."\r
+"Install 2nd..." === "Installa motore 2..."\r
+"Engine #&1 Settings..." === "Impostazioni motore &1"\r
+"Engine #&2 Settings..." === "Impostazioni motore &2"\r
+"&Hint..." === "&Suggerimento..."\r
+"&Book..." === "&Libro delle aperture..."\r
+"&Move Now\tCtrl+M" === "&Muovi subito\tCtrl+M"\r
+"&Retract Move\tCtrl+X" === "&Annulla mossa\tCtrl+X"\r
+\r
+"&Mute all Sounds" === "Modalità silen&ziosa"\r
+"&General..." === "&Generali..."\r
+"&Time Control...\tAlt+Shift+T" === "Controllo &Tempo...\tAlt+Shift+T"\r
+"Common &Engine...\tAlt+Shift+U" === "&Motori di gioco...\tAlt+Shift+U"\r
+"Ad&judications...\tAlt+Shift+J" === "&Aggiudicazioni...\tAlt+Shift+J"\r
+"&Load Game...\tAlt+Shift+L" === "Apertura &partita...\tAlt+Shift+L"\r
+"&Save Game...\tAlt+Shift+S" === "Sal&vataggio partita...\tAlt+Shift+S"\r
+"G&ame List..." === "&Lista partite..."\r
+"Soun&ds..." === "Suo&ni..."\r
+"&ICS..." === "&ICS..."\r
+"Add ICS..." === "Aggiungi ICS..."\r
+"Comm&unications..." === "&Comunicazioni..."\r
+"Save Settings &Now" === "&Salva impostazioni"\r
+"Save Settings on E&xit" === "Salva impostazioni all'&uscita"\r
+\r
+"Help &Contents\tF1" === "&Guida in linea\tF1"\r
+"Help &Index" === "&Indice della Guida"\r
+"How to &Use Help" === "&Utilizzo della Guida"\r
+"&About WinBoard" === "Informazioni su &Winboard"\r
+\r
+"White" === "Bianco"\r
+"Promote" === "Promuovi"\r
+"Pawn" === "Pedone"\r
+"Knight" === "Cavallo"\r
+"Bishop" === "Alfiere"\r
+"Rook" === "Torre"\r
+"Queen" === "Donna"\r
+"King" === "Re"\r
+## The next 2 are pieces for Capablanca Chess. Use the names from the Wikipedia entry for this,\r
+## rather than litteral translations of the English names!\r
+"Archbishop" === "Arcivescovo"\r
+"Chancellor" === "Cancelliere"\r
+## Next 2 are Xiangqi (Chinese Chess) pieces. Google for 'Xiangqi' in the target language to get the standard translation.\r
+"Elephant" === "Elefante"\r
+"Cannon" === "Cannone"\r
+## Next 3 are Shogi (Japanese Chess) pieces. Google for 'Shogi' in the target language to get the standard translation.\r
+"Lance" === "Lancia"\r
+"Silver" === "Generale Argento"\r
+"Gold" === "Generale Oro"\r
+"Empty Square" === "Casa vuota"\r
+"Black" === "Nero"\r
+"Demote" === "Degrada"\r
+"Clear Board    " === "Svuota scacchiera"\r
+\r
+"Drop" === "Paracadutaggio"\r
+\r
+"Cop&y and Paste" === "Co&pia e Incolla"\r
+"&Copy" === "&Copia"\r
+"&Paste" === "&Incolla"\r
+\r
+"&Undo" === "&Annulla"\r
+"Cu&t" === "&Taglia"\r
+"&Copy" === "&Copia"\r
+"&Paste" === "&Incolla"\r
+"Select &All" === "&Seleziona tutto"\r
+\r
+DIALOGS:\r
+\r
+ABOUTBOX\r
+\r
+## Perhaps copyright notices best left untranslated?\r
+"About WinBoard" === "Informazioni su Winboard"\r
+"OK" === "OK"\r
+"Chessboard for Windows" === "Interfaccia per gli Scacchi e varianti per Windows"\r
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" === "Copyright (C) 1991 Digital Equipment Corporation"\r
+"Enhancements Copyright 1992-2010  Free Software Foundation" === "Modifiche Copyright (C) 1992-2010 Free Software Foundation"\r
+"Enhancements Copyright 2005\r\nAlessandro Scotti" === "Modifiche Copyright (C) 2005\r\nAlessandro Scotti"\r
+## What happened with H.G.Muller? [He sold his copyrights to FSF for $1]\r
+## The following string of 6 spaces can be translated to an acknowledgement of the translator,\r
+## like "Traducción por Óscar Toledo G.".\r
+"      " === "Traduzione italiana di Giorgio Medeot"\r
+"WinBoard 0.0.0" === "WinBoard 4.5.0"\r
+\r
+ABOUTBOX2\r
+\r
+## Weird, is it needed? [Normally not. It is a built-in 'Easter Egg' joke.]\r
+"galactic" === "galattico\r
+\r
+TIME CONTROL DIALOG\r
+\r
+"Time Control" === "Controllo Tempo"\r
+"Conventional chess clock" === "Orologio tradizionale"\r
+"Incremental clock" === "Orologio con incremento"\r
+"Cancel" === "Cancella"\r
+\r
+## Next is there really only for the benefit of blind users of the JAWS version...\r
+"Use arrow keys to specify which clock setting type, then press tab to alter values." === "Usa le frecce per specificare quale tipo di orologio utilizzare, poi premi il tasto tabulazione per modificare i valori."\r
+"Fixed time per move" === "Tempo per mossa fisso"\r
+"Number of moves:" === "Mosse:"\r
+"Within number of minutes:" === "In minuti:"\r
+"Initial number of minutes:" === "Tempo iniziale in minuti:"\r
+"Plus number of seconds per move:" === "Secondi aggiuntivi per mossa:"\r
+"Maximum seconds per move:" === "Secondi per mossa:"\r
+"Time-Odds Factors:" === "Riduci il tempo di un fattore:"\r
+"Engine #1:" === "Motore 1:"\r
+"Engine #2:" === "Motore 2:"\r
+\r
+LOAD OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Load Game Options" === "Impostazioni apertura partita"\r
+"Load games with automatic stepping" === "Apri partite attivando replay automatico"\r
+"seconds per move" === "secondi per mossa"\r
+\r
+SAVE OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Save Game Options" === "Impostazioni salvataggio partita"\r
+##"Save Style" === "Tipo file: "\r
+"Save As: " === "Tipo file: "\r
+"Save games automatically" === "Salva automaticamente"\r
+"Prompt for filename" === "Chiedi sempre dove salvare"\r
+"To file:" === "Salva in:"\r
+"PGN" === ""\r
+"Old" === "Formato Winboard 3.x"\r
+"Browse..." === "Sfoglia..."\r
+"Save out of book info in PGN" === "Salva informazioni 'out of book' nel PGN"\r
+\r
+1536\r
+## This dialog is only used in some older Windows versions, so you might not be able to test it.\r
+\r
+"Open" === "Apri file"\r
+"File &Name:" === "&Nome file:"\r
+"&Directories:" === "Cerca &in:"\r
+"List Files of &Type:" === "&Tipo file:"\r
+"Dri&ves:" === "&Unità:"\r
+"&Help" === "&Aiuto"\r
+\r
+"&Index number:" === "I&ndice:"\r
+\r
+COMMPORT\r
+## Always disabled if you are not actually using an ICS through a comport, so difficult to test.\r
+\r
+"Communication Port Settings" === "Impostazioni porta di comunicazione"\r
+"Net&work..." === "Re&te..."\r
+"&Port:" === "&Porta:"\r
+"Data &Rate:" === "Data &rate:"\r
+"Data &Bits:" === "Data &bits:"\r
+"P&arity:" === "P&arità:"\r
+"&Stop Bits:" === "&Stop bits"\r
+"F&low:" === "F&lusso"\r
+\r
+EDIT COMMENT\r
+\r
+"Edit Comment" === "Modifica commento"\r
+"&Clear" === "&Cancella"\r
+"&Edit" === "&Modifica"\r
+\r
+PROMOTION POPUP\r
+\r
+"Promote to:" === "Promuovi a:"\r
+## next used in Shogi as promotion-popup header\r
+"Promote?" === "Promuovi?"\r
+"Promotion" === "Promozione"\r
+"&Queen" === "&Donna"\r
+"&Rook" === "&Torre"\r
+"&Bishop" === "&Alfiere"\r
+"K&night" === "&Cavallo"\r
+"&King" === "&Re"\r
+"&Cancel" === "&Cancella"\r
+\r
+"Chance&llor" === "&Cancelliere"\r
+"&Archbishop" === "&Arcivescovo"\r
+"YES" === "SI"\r
+"NO" === "NO"\r
+"C&entaur" === "&Centauro"\r
+\r
+GAME LIST\r
+\r
+"Game List" === "Lista partite"\r
+"&Load" === "&Apri"\r
+"&Prev" === "&Prec"\r
+"&Next" === "&Succ"\r
+"&Close" === "&Chiudi"\r
+"Filter" === "Filtro"\r
+\r
+EDIT TAGS\r
+\r
+"Edit Tags" === "Modifica informazioni"\r
+\r
+ERROR\r
+\r
+"ICS Interaction" === "Console ICS"\r
+"Dialog" === "Dialogo"\r
+"Error" === "Errore"\r
+## I don't think the next will really appear ever.\r
+"Sorry Charlie" === "Spiacente Ciccio"\r
+\r
+COLORIZE\r
+\r
+"I C S Interaction Colors" === "Colori Console ICS"\r
+"Interaction Colors" === "Colori Console"\r
+"Premove" === "Premossa"\r
+"Alarm" === "Allarme"\r
+"Colors" === "Colori"\r
+"&Choose Color..." === "Scegli &colori"\r
+"&Bold" === "&Grassetto"\r
+"&Italic" === "&Corsivo"\r
+"&Underline" === "&Sottolineato"\r
+"&Strikeout" === "&Barrato"\r
+\r
+QUESTION\r
+\r
+## next one seems only a placeholder, and never appears? [might also be just a programmer's joke...]\r
+"Enter a chess engine command or just type something stupid that will completely screw things up." === "Digita un comando per il motore di gioco"\r
+"Question" === "Comando diretto"\r
+"Enter" === "Invia"\r
+\r
+STARTUP DIALOG\r
+\r
+"WinBoard Startup" === "Avvio di Winboard"\r
+"What would you like to do?" === "Selezionare una delle seguenti azioni:"\r
+"&Play against a chess engine or match two engines" === "&Partita contro un motore di gioco o match tra due motori"\r
+"&Use an Internet Chess Server" === "&Connetti ad un Internet Chess Server"\r
+"Just &view or edit game files" === "&Apri o modifica una partita su file"\r
+"Specify Chess &Engines:" === "Specificare &motore di gioco:"\r
+"Specify Chess &Server:" === "Specificare indirizzo &ICS:"\r
+"&Additional options" === "&Opzioni aggiuntive:"\r
+\r
+INDEX (IN FILE-BROWSE DIALOG)\r
+\r
+"Inde&x number:" === "I&ndice:"\r
+\r
+MOVE TYPE-IN\r
+\r
+"Type in a move" === "Digita una mossa"\r
+\r
+USER-NAME TYPE-IN\r
+\r
+"Type in your name" === "Inserisci il tuo nome"\r
+\r
+SOUND DIALOG\r
+\r
+"Sounds" === "Impostazioni suoni"\r
+\r
+"&Event:" === "&Evento:"\r
+"&No sound" === "&Silenzioso"\r
+"&Default beep" === "&Beep"\r
+"&Built-in sound:" === "Suoni &predefiniti:"\r
+"&WAV file:" === "&File WAV:"\r
+\r
+"B&rowse..." === "&Apri..."\r
+"&Play" === "A&scolta"\r
+"&Defaults" === "&Default"\r
+\r
+GENERAL OPTIONS DIALOG\r
+## please keep the indication of the accelerator keys for the same keystroke\r
+## Note: finely tuned spaces to align keys at right\r
+\r
+"General Options" === "Impostazioni generali"\r
+"Always on &Top" === "Sempre in &primo piano"\r
+"Always &Queen            Ctrl+Shift+Q" === "Promuovi a &Donna                    Ctrl+Shift+Q"\r
+"Animate &Dragging" === "&Trascinamento animato"\r
+"&Animate Moving         Ctrl+Shift+A" === "&Mosse animate                          Ctrl+Shift+A"\r
+"Auto &Flag                   Ctrl+Shift+F" === "Aggiudica sul &tempo                  Ctrl+Shift+F"\r
+"Auto Flip &View" === "Ruota &vista automaticamente"\r
+"Auto &Raise Board" === "Porta in p&rimo piano"\r
+"&Blindfold" === "Alla &cieca"\r
+"Highlight Dra&gging" === "Eviden&zia trascinamento"\r
+"Highlight Last &Move" === "&Evidenzia l'ultima mossa"\r
+"Periodic &Updates" === "&Aggiornamenti continui"\r
+"Ponder &Next Move  Ctrl+Shift+P" === "Pe&nsa sul mio tempo             Ctrl+Shift+P"\r
+"&Popup Exit Message" === "C&hiedi conferma alla chiusura"\r
+"Popup Move &Errors" === "Mostra pop&up per mosse errate"\r
+"Show Butt&on Bar" === "Mostra &barra dei pulsanti"\r
+"Show &Coordinates" === "Mostra c&oordinate"\r
+"&Show Thinking" === "Mo&stra output del motore"\r
+"Test &Legality            Ctrl+Shift+L" === "Verifica mosse i&llegali             Ctrl+Shift+L"\r
+"&Hide Thinking          Ctrl+Shift+H" === "N&ascondi analisi                    Ctrl+Shift+H"\r
+"&Info in Move History   Ctrl+Shift+I" === "&Informazioni nella Lista mosse   Ctrl+Shift+I"\r
+"&Send Engine Think" === "Invia l'output del &motore di gioco"\r
+"E&xtended PGN Info    Ctrl+Shift+X" === "&Informazioni PGN estese           Ctrl+Shift+X"\r
+"Highlight with Arro&w" === "Evidenzia con una &freccia"\r
+"Displa&y Logos" === "Mostra i &loghi"\r
+"One-Click Move" === "Muovi con click &singolo"\r
+\r
+ICS OPTIONS\r
+\r
+"ICS Options" === "Impostazioni ICS"\r
+"&Auto Comment" === "&Commenti automatici"\r
+"Auto &Observe" === "&Osserva automaticamente"\r
+"&Get Move List" === "Scarica lista &mosse"\r
+"&Local Line Editing" === "Modifiche in &locale"\r
+"&Quiet Play" === "Non &disturbare durante il gioco"\r
+"&Premove" === "&Premosse"\r
+"&White first move" === "1° mossa &Bianco"\r
+"&Black first move" === "1° mossa &Nero"\r
+"&Sound alarm at" === "Avvi&sa a"\r
+"seconds" === "secondi"\r
+"Choose..." === "Scegli..."\r
+"Do &not colorize messages" === "Non colorare i &messaggi"\r
+"&Auto Kibitz" === "&Auto Kibitz"\r
+"Auto Kibit&z" === "Auto Kibit&z"\r
+"See&k Graph" === "Grafico delle &richieste"\r
+"auto-&Refresh" === "Auto a&ggiorna"\r
+"Bckgnd Obser&ve" === "&Osserva in bckgnd"\r
+"&Dual Board" === "Doppia &scacchiera"\r
+"One-Click &Move" === "&Mossa con click singolo"\r
+"Background..." === "Sfondo..."\r
+"&Defaults..." === "&Default..."\r
+"Startup &Chat Boxes:" === "Apri &Chat all'avvio:"\r
+"General" === "Generali"\r
+\r
+BOARD OPTIONS\r
+## (NOTE: AllWhite uses the white (outline-style) piece bitmaps for both sides\r
+##        FlipBlack draws the black pieces upside down)\r
+\r
+"Board Options" === "Impostazioni scacchiera"\r
+"Defaults" === "Default"\r
+"Light Squares" === "Case bianche"\r
+"Dark Squares" === "Case nere"\r
+"White Pieces" === "Pezzi bianchi"\r
+"Black Pieces" === "Pezzi neri"\r
+"Square Highlights" === "Case evidenziate"\r
+"Premove Highlights" === "Premosse evidenziate"\r
+"Monochrome" === "Monocromatico"\r
+"All White" === "Neri a colore pieno"\r
+"Flip Black" === "Neri capovolti"\r
+"Size" === "Dimensioni"\r
+\r
+BOARD SIZES (translate as number?)\r
+## Don't put numbers, or nobody will translate them. [True. But do we really want them translated?]\r
+## This is a space for imagination!\r
+"&Tiny" === "&Minima"\r
+"T&eeny" === "&Scricciola"\r
+"&Dinky" === "&Minuscola"\r
+"&Petite" === "&Piccina"\r
+"Sl&im" === "&Ridotta"\r
+"&Small" === "&Piccola"\r
+"Medi&ocre" === "&Contenuta"\r
+"&Middling" === "&Modesta"\r
+"&Average" === "&Usuale"\r
+"Mode&rate" === "&Moderata"\r
+"Medi&um" === "&Media"\r
+"Bul&ky" === "&Ampia"\r
+"&Large" === "&Estesa"\r
+"&Big" === "&Grande"\r
+"&Huge" === "&Imponente"\r
+"&Giant" === "&Gigantesca"\r
+"&Colossal" === "&Colossale"\r
+"Tita&nic" === "&Titanica"\r
+\r
+FONTS\r
+\r
+"Fonts" === "Font"\r
+"Current Board Size" === "Dmensione scacchiera corrente"\r
+"All Board Sizes" === "Impostazioni globali"\r
+"&Revert to Defaults" === "Valori di &default"\r
+"Clocks" === "Orologi"\r
+"Messages" === "Messaggi"\r
+"Coordinates" === "Coordinate"\r
+"Tags" === "Tags"\r
+"Comments" === "Commenti"\r
+"I C S Interaction" === "Console ICS"\r
+\r
+"&Color..." === "&Colori..."\r
+"Move History, Engine Output" === "Lista mosse,\noutput motore"\r
+\r
+ADJUDICATIONS DIALOG\r
+\r
+"Adjudications" === "Impostazioni aggiudicazioni"\r
+"Ponder Next Move" === "Pensa sul mio tempo"\r
+"Enable and Show Thinking (recommended)" === "Abilita e mostra output del motore (raccomandato)"\r
+"Hide Thinking when Playing against Human" === "Nascondi l'output del motore se gioca contro un uomo"\r
+"Periodic Updates (for Analysis Mode)" === "Aggiornamenti continui (per Modalità di analisi)"\r
+"Adjudications in non-ICS games" === "Aggiudicazioni in partite non ICS"\r
+"Adjudicate draw after:" === "Aggiudica patta dopo:"\r
+"moves" === "mosse"\r
+"Win/loss adjudication threshold:" === "Limite per aggiudicare vinta/persa:"\r
+"centipawns" === "centipawn"\r
+"&Verify Engine Claims" === "&Verifica gli annunci del motore"\r
+"Detect &Mates" === "Individua scacco &matto"\r
+"Draw if &Insufficient Material" === "Patta per materiale &insufficiente"\r
+"Adjudicate &Trivial Draws" === "Aggiudica patte &triviali"\r
+"Apply" === "Applica regole"\r
+## next 2 are suffixed to a text-edit containing a number (50 or 3)\r
+"-move rule" === "mosse irreversibili"\r
+"-fold repeats" === "ripetizioni di posizione"\r
+"Engine #1 Score is Absolute" === "Output motore 1 sempre riferito al Bianco"\r
+"Engine #2 Score is Absolute" === "Output motore 2 sempre riferito al Bianco"\r
+\r
+COMMON ENGINE DIALOG\r
+\r
+"Common Engine Settings" === "Impostazioni motori di gioco"\r
+"Polyglot Directory:" === "Cartella Polyglot:"\r
+"Hash Size (MB):" === "Dimensione Hash [MB]:"\r
+"EGTB Path:" === "Cartella EGTB:"\r
+"EGTB Size (MB):" === "Dimensione EGTB [MB]:"\r
+"Use Book:" === "Libro aperture:"\r
+"Max nr of CPUs:" === "Num max di CPU:"\r
+"First has Own Book" === "Libro proprio per motore 1"\r
+"Second has Own Book" === "Libro proprio per motore 2"\r
+"Book Depth:" === "Profondità Libro:"\r
+"Book Variation:" === "Varianti Libro:"\r
+"Default Match Games:" === "Partite per match:"\r
+\r
+NEW-VARIANT DIALOG\r
+## (NOTE: the 'holdings' are the pieces standing next to the board ('in hand')\r
+\r
+"Variants" === "Varianti di gioco"\r
+"Variant" === "Variante"\r
+"Board size:" === "Scacchiera:"\r
+"ranks" === "traverse"\r
+"files" === "colonne"\r
+"Holdings with room for:" === "Num max di pezzi in mano"\r
+"pieces" === "pezzi"\r
+"('-1' means defaults for selected variant)" === "('-1' per il default della variante selezionata)"\r
+\r
+VARIANT NAMES: \r
+"&normal" === "&Normale"\r
+"&FRC" === "&FRC"\r
+"&wildcastle" === "&Wildcastle"\r
+"&nocastle" === "&Nocastle"\r
+"&losers" === "&Losers"\r
+"&giveaway" === "&Giveaway"\r
+"s&uicide" === "S&uicide"\r
+"&3Check" === "&3Check"\r
+"&twokings" === "&Twokings"\r
+"&atomic" === "&Atomic"\r
+"cra&zyhouse" === "Cra&zyhouse"\r
+"&bughouse" === "&Bughouse"\r
+"&Twilight" === "&Twilight"\r
+"&shogi" === "&Shogi"\r
+"su&per" === "Su&per"\r
+"&knightmate" === "&Knightmate"\r
+"&Berolina" === "&Berolina"\r
+"c&ylinder" === "&Cilindrici"\r
+"&fairy" === "&Fairy"\r
+"&makruk" === "&Makruk"\r
+"&gothic" === "&Gothic"\r
+"&capablanca" === "&Capablanca"\r
+"&Janus" === "&Janus"\r
+"&CRC" === "&CRC"\r
+"&Falcon" === "&Falcon"\r
+"cou&rier" === "Cou&rier"\r
+"&Great" === "&Great"\r
+"&Shatranj" === "&Shatranj"\r
+"&xiangqi" === "&Xiangqi"\r
+\r
+NEW SHUFFLE GAME\r
+\r
+"New Shuffle Game" === "Partita Shuffle"\r
+"&Start Position Number:" === "Disposizione iniziale:"\r
+"Random" === "Casuale"\r
+\r
+GAME-LIST OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Game List Options" === "Impostazioni lista partite"\r
+"PGN &Tags:" === "&Informazioni PGN:"\r
+"&Up" === "Muovi &su"\r
+"&Down" === "Muovi &giu"\r
+"Default" === "Default"\r
+"Factory" === "Fabbrica"\r
+"Restore to:" === "Reimposta:"\r
+\r
+MOVE HISTORY WINDOW\r
+\r
+"Move History" === "Lista mosse"\r
+\r
+EVALUATION GRAPH\r
+\r
+"Evaluation Graph" === "Grafico della valutazione"\r
+\r
+ENGINE OUTPUT WINDOW\r
+\r
+"Engine output" === "Output del motore di gioco"\r
+"Engine #1" === "Motore 1"\r
+"NPS" === ""\r
+"Engine #2" === "Motore 2"\r
+\r
+CHAT BOXES\r
+\r
+"Chat Window" === "Finestra della Chat"\r
+"Chat partner:" === "Compagno di chat:"\r
+"Clear" === "Cancella"\r
+"Send" === "Invia"\r
+\r
+winboard.c\r
+\r
+"&File" === "&File"\r
+"&Edit" === "&Modifica"\r
+"&View" === "&Visualizza"\r
+"&Mode" === "&Modalità"\r
+"&Action" === "&Azioni"\r
+"&Step" === "&Avanzamento"\r
+"E&ngine" === "&Motore"\r
+"&Options" === "&Impostazioni"\r
+"&Help" === "&Aiuto"\r
+"You can only start a match from the initial position." === "Un match può essere avviato solo dalla posizione iniziale."\r
+"Font name too long:" === "Nome del font troppo lungo:"\r
+"Font point size missing:" === "Dimensione del font mancante:"\r
+"Can't parse color name %s" === "Impossibile leggere nome del colore %s"\r
+"Unrecognized board size value" === "Dimensione scacchiera non riconosciuta"\r
+"Unrecognized argument" === "Argomento non riconosciuto"\r
+"No value provided for argument" === "Valore mancante per l'argomento"\r
+"Incomplete \\ escape in value for" === "Escape \\ incompleto nel valore per"\r
+"Failed to open indirection file" === "Apertura fallita per il file di reindirizzamneto"\r
+"Unrecognized boolean argument value" === "Valore non valido per argomento booleano"\r
+"Unrecognized argument" === "Argomento non riconosciuto"\r
+"Too many colors" === "Troppi colori"\r
+"&Minimize\tCtrl+F4" === "&Minimizza\tCtrl+F4"\r
+"White: %s" === "Bianco: %s"\r
+"We only care about the height here" === "Qui solo l'altezza è significativa"\r
+"Cannot build game list" === "Impossibile costruire lista delle partite"\r
+"Load Game from File" === "Apri partita da file"\r
+"Load Position from File" === "Apri posizione da file"\r
+"Save Game to File" === "Salva partita"\r
+"Save Position to File" === "Salva posizione"\r
+"%s does not support analysis" === "%s non supporta l'analisi"\r
+"Analyze Game from File" === "Analizza partita da file"\r
+"Unable to activate help" === "Impossibile aprire file della guida"\r
+"Send to chess program:" === "Invia al motore di gioco:"\r
+"Send to second chess program:" === "Invia al secondo motore di gioco"\r
+"Direct Command" === "Comando diretto"\r
+"Error loading sound %s" === "Errore nell'apertura del suono %s"\r
+"Error playing sound %s" === "Errore nella riproduzione del suono %s"\r
+"File open failed" === "Apertura file fallita"\r
+"Internal error in file dialog box" === "Errore interno nella finestra di dialogo apertura file"\r
+"Option Error" === "Errore nelle opzioni"\r
+"Choose an option, or cancel to exit" === "Scegli un'opzione o premi Cancella per uscire"\r
+"Unable to activate help" === "Impossibile aprire file della guida"\r
+"Displayed move is not current" === "La mossa mostrata non è quella corrente"\r
+"Could not parse move" === "Impossibile leggere mossa"\r
+"%s:\nError code %d" === "%s:\nCodice errore %d"\r
+"Error" === "Errore"\r
+"Fatal Error" === "Errore fatale"\r
+"Exiting" === "Chiusura in corso"\r
+"%s:\nError code %d" === "%s:\nCodice errore %d"\r
+"Note" === "Nota"\r
+"Error writing to chess program" === "Errore in scrittura sul motore di gioco"\r
+"User" === "Utente"\r
+"Unknown" === "Sconosciuto"\r
+"White" === "Bianco"\r
+"Black" === "Nero"\r
+"Save Game to File" === "Salva partita"\r
+"Not implemented" === "Non implementato"\r
+\r
+"Shout Text" === "Testo Shout"\r
+"SShout/CShout" === ""\r
+"Channel 1 Text" === "Testo Canale 1"\r
+"Channel Text" === "Testo Canale"\r
+"Kibitz Text" === "Testo Kibitz"\r
+"Tell Text" === "Testo Tell"\r
+"Challenge Text" === "Testo Challenge"\r
+"Request Text" === "Testo Richiesta"\r
+"Seek Text" === "Testo Seek"\r
+"Normal Text" === "Testo normale"\r
+"None" === "Nessuno"\r
+"Pawn" === "Pedone"\r
+"Knight" === "Cavallo"\r
+"Bishop" === "Alfiere"\r
+"Rook" === "Torre"\r
+"Queen" === "Donna"\r
+"Information" === "Informazione"\r
+\r
+wclipbrd.c\r
+\r
+"Unable to convert position to FEN." === "Impossibile convertire posizione in FEN."\r
+"Unable to copy FEN to clipboard." === "Impossibile copiare FEN negli Appunti."\r
+"Cannot create temporary file name." === "Impossibile creare nome file temporaneo."\r
+"Cannot open temporary file." === "Impossibile aprire file temporaneo."\r
+"Cannot write to temporary file." === "Impossibile scrivere su file temporaneo."\r
+"Cannot reopen temporary file." === "Impossibile riaprire file temporaneo."\r
+"Cannot determine size of file." === "Impossibile determinare la dimensione del file."\r
+"Cannot allocate clipboard buffer." === "Impossibile allocare il buffer per gli Appunti."\r
+"Cannot read from temporary file." === "Impossibile leggere da file temporaneo."\r
+"Error reading from temporary file." === "Errore in lettura da file temporaneo."\r
+"Cannot copy text to clipboard" === "Impossibile copiare il testo negli Appunti"\r
+"Unable to allocate memory for clipboard." === "Impossibile allocare la memoria per gli Appunti."\r
+"Unable to lock clipboard memory." === "Impossibile riservare la memoria per gli Appunti."\r
+"Cannot unlock clipboard memory." === "Impossibile rilasciare la memoria per gli Appunti."\r
+"Cannot open clipboard." === "Impossibile aprire gli Appunti."\r
+"Cannot empty clipboard." === "Impossibile svuotare gli Appunti"\r
+"Cannot copy text to clipboard." === "Impossibile copiare il testo negli Appunti."\r
+"Cannot close clipboard." === "Impossibile chiudere gli Appunti."\r
+"Unable to paste FEN from clipboard." === "Impossibile incollare FEN dagli Appunti."\r
+"Unable to create temporary file." === "Impossibile creare file temporaneo."\r
+"Error writing to temporary file." === "Errore in scrittura su file temporaneo."\r
+"Unable to open clipboard." === "Impossibile aprire gli Appunti."\r
+"No text in clipboard." === "NEssun testo negli Appunti."\r
+"Unable to lock clipboard memory." === "Impossibile riservare la memoria per gli Appunti."\r
+"Unable to allocate memory for text string." === "Impossibile allocare la memoria per il testo."\r
+"Unable to unlock clipboard memory." === "Impossibile rilasciare la memoria per gli Appunti."\r
+"Unable to close clipboard." === "Impossibile chiudere gli Appunti."\r
+\r
+woptions.c\r
+\r
+## For now, do NOT translate sound names, because WinBoard will no longer recognize them\r
+"Move" === ""\r
+"Bell" === ""\r
+"ICS Alarm" === ""\r
+"ICS Win" === ""\r
+"ICS Loss" === ""\r
+"ICS Draw" === ""\r
+"ICS Unfinished" === ""\r
+"Shout" === ""\r
+"SShout/CShout" === ""\r
+"Channel 1" === ""\r
+"Channel" === ""\r
+"Kibitz" === ""\r
+"Tell" === ""\r
+"Challenge" === ""\r
+"Request" === ""\r
+"Seek" === ""\r
+## end of sound names\r
+\r
+"Browse for Sound File" === "Sfoglia..."\r
+"Can't parse com port settings" === "Impossibile leggere le impostazioni per la porta COM"\r
+"Option Error" === "Errore nelle impostazioni"\r
+"Invalid data rate" === "Data Rate non valido"\r
+"Option Error" === "Errore nelle impostazioni"\r
+"Failed to set comm port state;\r\ninvalid options?" === "Settaggio della porta COM fallito;\r\nimpostazioni non valide?"\r
+"Failed to set comm port state" === "Settaggio dello stato della porta COM fallito"\r
+"Invalid load game step rate" === "Velocità replay partita non valida"\r
+"Invalid save game file name" === "Nome file per salvataggio partita non valido"\r
+"Browse for Auto Save File" === "Sfoglia nome file Salvataggio Automatico"\r
+"Invalid moves per time control" === "Numero mosse per sessione non valido"\r
+"Invalid minutes per time control" === "Valore minuti per sessione non valido"\r
+"Invalid increment" === "Valore incremento non valido"\r
+"Invalid initial time" === "Valore tempo iniziale non valido"\r
+"Changing time control during a game is not implemented" === "La possibilità di modificare il controllo di tempo durante la partita non è implementata"\r
+\r
+"Variant %s not supported by %s" === "La variante %s non è supportata da %s"\r
+"Warning: second engine (%s) does not support this!" === "Attenzione: il secondo motore di gioco (%s) non supporta questa azione!"\r
+"Invalid ICS Alarm Time" === "Valore per allarme controllo tempo ICS non valido"\r
+"Invalid max time per move" === "Valore tempo massimo per mossa non valido"\r
+"Invalid time-odds factor" === "Fattore di riduzione del tempo non valido"\r
+"Choose Folder" === "Scegli cartella"\r
+"Choose Book" === "Scegli Libro aperture"\r
+"Choose Polyglot Directory" === "Scegli cartella Polyglot"\r
+"Choose EGTB Directory:" === "Scegli cartella EGTB:"\r
+"Polyglot was not found in the specified folder!" === "Polyglot non è stato trovato nella cartella specificata!"\r
+\r
+wgamelist.c\r
+\r
+"No game selected" === "Nessuna partita selezionata"\r
+"Can't go forward any further" === "Impossibile avanzare oltre"\r
+"Can't back up any further" === "Impossibile tornare più indietro"\r
+"No game list" === "Nessuna lista partite"\r
+"Game List" === "Lista partite"\r
+"Game list not loaded or empty" === "Lista partite vuota o non caricata"\r
+"%s - %d/%d games" === "%s - %d/%d partite"\r
+\r
+wedittags.c\r
+\r
+"Edit Tags" === "Modifica informazioni"\r
+"Tags" === "Campi"\r
+"Error replacing tags." === "Errore nella sostituzione dei campi"\r
+\r
+wsettings.c\r
+\r
+"%s Engine Settings (%s)" === "Impostazioni %s motore di gioco (%s)"\r
+"OK" === "OK"\r
+"Cancel" === "Cancella"\r
+\r
+backend.c\r
+\r
+"bad timeControl option %s" === "Opzione timeControl non corretta: %s"\r
+"bad searchTime option %s" === "Opzione searchTime non corretta: %s"\r
+## following to will appear in combinations like "first engine" \r
+"first" === "primo"\r
+"second" === "secondo"\r
+"protocol version %d not supported" === "Versione %d del protocollo non supportata"\r
+"Variant %s supported only in ICS mode" === "La variante %s è supportata solo in modalità ICS"\r
+"Unknown variant name %s" === "Nome di variante sconosciuto: %s"\r
+"Starting chess program" === "Avvio del motore di gioco"\r
+"Could not open comm port %s" === "Apertura della porta comm %s fallita"\r
+"Could not connect to host %s, port %s" === "Connessione all'host %s, porta %s fallita"\r
+"Unknown initialMode %s" === "Valore per initialMode non riconosciuto: %s"\r
+"Can't have a match with no chess programs" === "Impossibile avviare un match senza specificare alcun motore di gioco"\r
+"Bad game file" === "File partita non riconosciuto"\r
+"Bad position file" === "File posizione non riconosciuto"\r
+"AnalyzeFile mode requires a game file" === "La modalità 'Analizza file' richiede un file partita"\r
+"Analysis mode requires a chess engine" === "La modalità Analisi richiede un motore di gioco"\r
+"Analysis mode does not work with ICS mode" === "La funzione di Analisi non è disponibile in modalità ICS"\r
+"MachineWhite mode requires a chess engine" === "La modalità 'Bianco al motore di gioco' richiede almeno un motore"\r
+"MachineWhite mode does not work with ICS mode" === "La funzione 'Bianco al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"\r
+"MachineBlack mode requires a chess engine" === "La modalità 'Nero al motore di gioco' richiede almeno un motore"\r
+"MachineBlack mode does not work with ICS mode" === "La funzione 'Nero al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"\r
+"TwoMachines mode does not work with ICS mode" === "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS"\r
+"TwoMachines mode requires a chess engine" === "La modalità 'Motore di gioco 1 vs 2' richiede almeno un motore di gioco"\r
+"Training mode requires a game file" === "La modalità Allenamento richiede un file partita"\r
+"Error writing to ICS" === "Errore in scrittura sull'ICS"\r
+"Error reading from keyboard" === "Errore in lettura da tastiera"\r
+"Got end of file from keyboard" === "Ricevuto carattere di Fine file (EOF) dalla tastiera"\r
+"Error writing to ICS" === "Errore in scrittura sull'ICS"\r
+"Error writing to display" === "Errore in scrittura sul display"\r
+"Error gathering move list: two headers" === "Errore nella lettura della lista mosse: sono presenti due intestazioni"\r
+"Error gathering move list: nested" === "Errore nella lettura della lista mosse: mosse annidate"\r
+"Connection closed by ICS" === "Connessione chiusa dal'ICS"\r
+"Error reading from ICS" === "Errore in lettura dall'ICS"\r
+"Failed to parse board string:\n\"%s\"" === "Lettura della descrizione posizione fallita:\n\"%s\""\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === "Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare"\r
+"Error gathering move list: extra board" === "Errore nela lettura della lista mosse: è presente una posizione in più"\r
+"Illegal move \"%s\" from ICS" === "Mossa illegale dall'ICS: \"%s\""\r
+"Couldn't parse move \"%s\" from ICS" === "Impossibile interpretare la mossa dall'ICS: \"%s\""\r
+## The leading 'say' is used as ICS command here, and should NOT be translated. Only the message behind it.\r
+"say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" === "say Errore interno; moveType malformato %d (%d,%d-%d,%d)"\r
+"You are playing Black" === "Stai giocando con il Nero"\r
+"You are playing White" === "Stai giocando con il Bianco"\r
+"It is White's turn" === "Il tratto è al Bianco"\r
+"It is Black's turn" === "Il tratto è al Nero"\r
+"Displayed position is not current" === "La posizione mostrata non è quella corrente"\r
+"Illegal move" === "Mossa illegale"\r
+"End of game" === "Termine della partita"\r
+"Incorrect move" === "Mossa non corretta"\r
+## next 6: Second (first 3) or first (other) '%s' will be substituted for 'first' or 'second'.\r
+"Illegal move \"%s\" from %s machine" === "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco"\r
+"Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" === "Mossa illegale \"%s\" (rifiutata dal %s motore di gioco)"\r
+"Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" === "Avvio del %s motore di gioco %s su %s fallito: %s\n"\r
+"Error writing to %s chess program" === "Errore in scrittura sul %s motore di gioco"\r
+"Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" === "Errore: il %s motore di gioco (%s) è terminato in maniera inaspettata"\r
+"Error reading from %s chess program (%s)" === "Errore in lettura dal %s motore di gioco (%s)"\r
+"Forfeit due to illegal move" === "Forfeit decretato per mossa illegale"\r
+"%s does not support analysis" === "%s non supporta la modalità di analisi"\r
+"Hint: %s" === "Suggerimento: %s"\r
+"Machine accepts your draw offer" === "Il motore di gioco accetta la tua offerta di patta"\r
+"Machine offers a draw\nSelect Action / Draw to agree" === "Il motore di gioco offre la patta\nPer accettare seleziona il menù Azioni / Offri Patta"\r
+"%s (only move)" === "%s (unica mossa)"\r
+"Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" === "Mossa ambigua nell'output dell'ICS: \"%s\""\r
+"Illegal move in ICS output: \"%s\"" === "Mossa illegale nell'output dell'ICS: \"%s\""\r
+"Gap in move list" === "Mosse mancanti nella lista mosse"\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === "Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare"\r
+"Variant %s not supported by %s" === "La variante %s non è supportata da %s"\r
+"Startup failure on '%s'" === "Avvio di '%s' fallito"\r
+"Waiting for first chess program" === "In attesa del primo motore di gioco"\r
+"Waiting for second chess program" === "In attesa del secondo motore di gioco"\r
+"Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" === "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d"\r
+"Stalemate" === "Stallo"\r
+"Illegal move: %d.%s%s" === "Mossa illegale: %d.%s%s"\r
+"Ambiguous move: %d.%s%s" === "Mossa ambigua: %d.%s%s"\r
+"Can't open \"%s\"" === "Impossibile aprire \"%s\""\r
+"Cannot build game list" === "Impossibile costruire la lista partite"\r
+"No more games in this message" === "In questo messaggio non sono presenti altre partite"\r
+"No game has been loaded yet" === "Non è ancora stata caricata nessuna partita"\r
+"Can't back up any further" === "Impossibile risalire oltre"\r
+"Game number out of range" === "Indice superiore al numero di partite"\r
+"Can't seek on game file" === "Impossibile effettuare la ricerca nel file di partita"\r
+"Game not found in file" === "Partita non trovata nel file"\r
+"Bad FEN position in file" === "Stringa FEN di posizione scorretta nel file"\r
+"No moves in game" === "Partita senza mosse"\r
+"No position has been loaded yet" === "Non è ancora stata caricata nessuna posizione"\r
+"Can't back up any further" === "Impossibile risalire oltre"\r
+"Can't open \"%s\"" === "Impossibile aprire \"%s\""\r
+"Can't seek on position file" === "Impossibile effettuare la ricerca nel file di posizione"\r
+"Position not found in file" === "Posizione non trovata nel file"\r
+"Bad FEN position in file" === "Stringa FEN di posizione scorretta nel file"\r
+"Black to play" === "Il tratto è al Nero"\r
+"White to play" === "Il tratto è al Bianco"\r
+"Can't open \"%s\"" === "Impossibile aprire \"%s\""\r
+"You have edited the game history.\nUse Reload Same Game and make your move again." === "La lista mosse è stata modificata.\nUtilizzare 'Riapri partita corrente' e ripetere la mossa"\r
+"You have entered too many moves.\nBack up to the correct position and try again." === "Sono state immesse troppe mosse.\nRitornare alla posizione corretta e riprovare."\r
+"Displayed position is not current.\nStep forward to the correct position and try again." === "La posizione mostrata non è quella corrente.\nAvanzare fino alla posizione corretta e riprovare."\r
+"You have not made a move yet" === "Non hai ancora fatto alcuna mossa"\r
+"The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again." === "Il messaggio cmail non è stato caricato.\Utilizzare 'Ricarica Messaggio CMail e reimmettere la mossa."\r
+"No unfinished games" === "Non è presente nessuna partita non terminata"\r
+"You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line." === "E' già stata postata una mossa.\nAttendere sino a quando non viene inviata una mossa dall'avversario.\nPer reinviare la stessa mossa, digitare\n\"cmail -remail -game %s\"\nsulla riga di comando."\r
+"Failed to invoke cmail" === "Impossibile aprire l'applicazione cmail"\r
+"Waiting for reply from opponent\n" === "In attesa di risposta dall'avversario\n"\r
+"Still need to make move for game\n" === "Occorre ancora eseguire la mossa per la partita\n"\r
+"Still need to make moves for both games\n" === "Occorre ancora eseguire mosse per entrambe le partite\n"\r
+"Still need to make moves for all %d games\n" === "Occorre ancora eseguire mosse per tutte le %d partite\n"\r
+"Still need to make a move for game %s\n" === "Occorre ancora eseguire una mossa per la partita %s\n"\r
+"No unfinished games\n" === "Non è presente nessuna partita non terminata"\r
+"Ready to send mail\n" === "Pronto all'invio della posta\n"\r
+"Still need to make moves for games %s\n" === "Occorre ancora eseguire mosse per le partite %s\n"\r
+"Edit comment" === "Modifica commento"\r
+"Edit comment on %d.%s%s" === "Modifica commento a %d.%s%s"\r
+##"Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis." ===  "Comenzando modo de análisis...\nSi este mensaje permanece, su programa de ajedrez no admite análisis."\r
+"Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis." ===  "Avvio della modalità di analisi...\nSe questo messaggio rimane visibile, il motore di gioco non supporta la modalità di analisi."\r
+"It is not White's turn" === "Il tratto non è al Bianco"\r
+"It is not Black's turn" === "Il tratto non è al Nero"\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === "Attendi il tuo turno,\noppure seleziona 'Muovi subito'"\r
+"Starting second chess program" === "Avvio del secondo motore di gioco"\r
+"Training mode off" === "Modalità Allenamento disattivata"\r
+"Training mode on" === "Modalità Allenamento attivata"\r
+"Already at end of game" === "Già alla fine della partita"\r
+"Warning: You are still playing a game" === "Avviso: Stai ancora giocando una partita"\r
+"Warning: You are still observing a game" === "Avviso: Stai ancora osservando una partita"\r
+"Warning: You are still examining a game" === "Avviso: Stai ancora esaminando una partita"\r
+"It is Black's turn" === "Il tratto è al Nero"\r
+"It is White's turn" === "Il tratto è al Bianco"\r
+"That square is occupied" === "La casa è già occupata"\r
+"There is no pending offer on this move" === "Non vi è alcuna offerta pendente a questa mossa"\r
+"Your opponent is not out of time" === "Il tuo avversario non ha ancora esaurito il proprio tempo"\r
+"Black offers a draw" === "Il Nero offre la patta"\r
+"White offers a draw" === "Il Bianco ofre la patta"\r
+"You must make your move before offering a draw" === "Devi eseguire la tua mossa prima di offrire la patta"\r
+"You are not examining a game" === "Non stai esaminando alcuna partita"\r
+"You can't revert while pausing" === "Non è possibile ripristinare mentre la pausa è attiva"\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === "Attendi il tuo turno,\noppure seleziona 'Muovi subito'"\r
+"It is your turn" === "E' il tuo turno"\r
+"Wait until your turn" === "Attendi il tuo turno"\r
+"No hint available" === "Nessun suggerimento disponibile"\r
+"Analysis (%s)" === "Analisi (%s)"\r
+"Comment" === "Commento"\r
+"Comment on %d.%s%s" === "Commento a %d.%s%s"\r
+"Both flags fell" === "Tempo esaurito per entrambi"\r
+"White's flag fell" === "Tempo esaurito per il Bianco"\r
+"Black's fell" === "Tempo esaurito per il Nero"\r
+"Bad FEN position in clipboard" === "Stringa FEN di posizione scorretta negli Appunti"\r
+"No response from ICS" === "Nessuna risposta dall'ICS"\r
+"You cannot do this while you are playing or observing" === "Questa operazione non può essere eseguita mentre si sta giocando o osservando una partita"\r
+"Click in holdings to choose piece" === "Cliccare sui pezzi 'in mano' per sceglierne uno"\r
+\r
+END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated?)\r
+## I think that only for visualization and not for PGN, as PGN files are shared all around the world\r
+## [OK, I adapted the source that way. So please translate.]\r
+\r
+"Game aborted" === "Partita abortita"\r
+"White wins on time" === "Il Bianco vince sul tempo"\r
+"Black wins on time" === "Il Nero vince sul tempo"\r
+"Both players ran out of time" === "Tempo esaurito per entrambi i giocatori"\r
+"White resigns" === "Il Bianco abbandona"\r
+"Black resigns" === "Il Nero abbandona"\r
+"White mates" === "Il Bianco matta"\r
+"Black mates" === "Il Nero matta"\r
+"Draw" === "Patta"\r
+"Draw agreed" === "Patta concordata"\r
+"Xboard adjudication: King destroyed" === "Aggiudicazione di Xboard: Re distrutto"\r
+"Xboard adjudication: Bare king" === "Aggiudicazione di Xboard: Resta solo il re"\r
+"Xboard adjudication: 3rd check" === "Aggiudicazione di Xboard: Terzo scacco"\r
+"Xboard adjudication: Stalemate" === "Aggiudicazione di Xboard: Stallo"\r
+"Xboard adjudication: Checkmate" === "Aggiudicazione di Xboard: Scacco matto"\r
+"Xboard adjudication: Insufficient mating material" === "Aggiudicazione di Xboard: Materiale insufficiente"\r
+"Xboard adjudication: Trivial draw" === "Aggiudicazione di Xboard: Patta triviale"\r
+"XBoard adjudication: repetition draw" === "Aggiudicazione di Xboard: Patta per ripetizione"\r
+"Xboard adjudication: perpetual checking" === "Aggiudicazione di Xboard: Scacco perpetuo"\r
+"Xboard adjudication: perpetual chasing" === "Aggiudicazione di Xboard: Minaccia perpetua"\r
+"Xboard adjudication: 50-move rule" === "Aggiudicazione di Xboard: Regola delle 50 mosse"\r
+"Draw claim: 50-move rule" === "Patta dichiarata: Regola delle 50 mosse"\r
+"Draw claim: 3-fold repetition" === "Patta dichiarata: Terza ripetizione"\r
+"Draw claim: insufficient mating material" === "Patta dichiarata: Materiale insufficiente"\r
+"Xboard adjudication: long game" === "Aggiudicazione di Xboard: Partita lunga"\r
+"Xboard: Forfeit due to invalid move: %s (%c%c%c%c) res=%d" === "Xboard: Forfeit decretato per mossa non valida: %s (%c%c%c%c) res=%d"\r
+"Xboard: Forfeit due to illegal move: %s (%c%c%c%c)%c" === "Xboard: Forfeit decretato per mossa illegale: %s (%c%c%c%c)%c"\r
+"Xboard adjudication" === "Aggiudicazione di Xboard"\r
+"User adjudication" === "Aggiudicazione dell'utente"\r
+"False win claim: '%s'" === "Falsa dichiarazione di vittoria: '%s'"\r
+"False draw claim: '%s'" === "Falsa dichiarazione di patta: '%s'"\r
+"xboard exit" === "Chiusura di Xboard"\r
+\r
diff --git a/winboard/language/russian.lng b/winboard/language/russian.lng
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4ed3a92
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,993 @@
+## WinBoard 4.5.1 language file\r
+## Encoding: Win-1251\r
+## Win-1251 should be set as the default encoding for nonunicode programs (on WinXP)\r
+##\r
+## Russian/Ðóññêèé\r
+## v1.0 beta 1\r
+##\r
+## Translation by Hr. Burunduk (2011.04.14)\r
+## Based on the WinBoard 4.2.6 translation by A.V.Serdiukov (À.Â.Ñåðäþêîâ, 2003)\r
+##\r
+##\r
+## If you revise this, please insert your date, name and description.\r
+## Èçìåíèâ ýòîò ôàéë, äîáàâüòå, ïîæàëóéñòà, äàòó, âàøå èìÿ è îïèñàíèå.\r
+## For example:\r
+## Íàïðèìåð:\r
+##   24-ago-2010. Juan Perez (j@xyz.p). Corrected translation for xyzzy.\r
+\r
+## Notes for translators (can be deleted from he file after translation):\r
+##   Just write the translations between the second pair of quotes\r
+##   Things like %s, %d and %c must be preserved in the original order\r
+##   Empty translated strings will be ignored, so there is no reason\r
+##   to delete those for which you don't know a translation,\r
+##   and you can start testing everything immediately.\r
+##   Simply rename this file to LANGUAGE.lng, and WinBoard should see it,\r
+##   and allow you to use the option /language=LANGUAGE.\r
+##   You are encouraged to call up the corresponding WinBoard dialog while\r
+##   working on the translation, to see in which context the strings are used.\r
+##   This is why the strings below are sorted by dialog\r
+##\r
+##   Of duplicats, only the first occurrence will be used, even if it was in\r
+##   a different dialog! For this reason you will only see an 'OK' in the\r
+##   About Box. After you translated it there, this translation will be used\r
+##   for all other dialogs as well.\r
+## o Use ## for comments, to make iteasy to find them scattered throughout the translation\r
+## o Careful with temptation of direct translation, by example 'movimiento' for 'move' when 'jugada' is better.\r
+## o Try to use short phrases, more text doesn't imply more clearness.\r
+## o Check that your translation is right, does it mean what it does?\r
+## o Test your translation, check every dialog.\r
+## o For standard chess names check Wikipedia for confirmation.\r
+## o For menus, assign shortcuts (character &) until you finish the translation.\r
+##   preferably it should be unique in the applicable menu, so it depends on translation of other items!\r
+\r
+winboard.rc\r
+\r
+MENUS:\r
+## Pleace keep the accelerator-key indications on the menu items, and keep \r
+## the keystrokes the same (for now). (Alt, Ctrl and Shift can be translated.)\r
+\r
+"&New Game\tCtrl-N" === "&Íîâàÿ ïàðòèÿ\tCtrl-N"\r
+"New Sh&uffle Game..." === "Íîâàÿ â ñìå&øàííûå øàõìàòû..."\r
+"New &Variant...\tAlt+Shift+V" === "Íîâûé &âàðèàíò...\tAlt+Shift+V"\r
+"&Load Game...\tCtrl-O" === "&Çàãðóçèòü ïàðòèþ...\tCtrl-O"\r
+"&Save Game...\tCtrl-S" === "&Ñîõðàíèòü ïàðòèþ...\tCtrl-S"\r
+"L&oad Position...\tCtrl+Shift+O" === "Ç&àãðóçèòü ïîçèöèþ...\tCtrl+Shift+O"\r
+"S&ave Position...\tCtrl+Shift+S" === "Ñ&îõðàíèòü ïîçèöèþ...\tCtrl+Shift+S"\r
+"Save as &Diagram..." === "Ñîõðàíèòü &äèàãðàììó..."\r
+"&Quit" === "Â&ûõîä"\r
+## Next six currently not used\r
+"Load &Next Game\tAlt+PgDn" === "Çàãðóçèòü ñ&ëåäóþùóþ ïàðòèþ\tAlt+PgDn""\r
+"Load &Previous Game\tAlt+PgUp" === "Çàãðóçèòü ï&ðåäûäóùóþ ïàðòèþ\tAlt+PgUp"\r
+"&Reload Same Game" === "&Ïåðåçàãðóçèòü ïàðòèþ"\r
+"Load N&ext Position\tAlt+Shift+PgDn" === "Çàãðóçè&òü ñëåäóþùóþ ïîçèöèþ\tAlt+Shift+PgDn"\r
+"Load Pre&vious Position\tAlt+Shift+PgUp" === "Çàãðóçèò&ü ïðåäûäóùóþ ïîçèöèþ\tAlt+Shift+PgUp"\r
+"Reload Sa&me Position" === "Ï&åðåçàãðóçèòü ïîçèöèþ"\r
+\r
+"&Copy Game To Clipboard\tCtrl+C" === "&Êîïèðîâàòü ïàðòèþ\tCtrl+C"\r
+"C&opy Position To Clipboard\tCtrl+Shift+C" === "Ê&îïèðîâàòü ïîçèöèþ\tCtrl+Shift+C"\r
+"Copy Game List to Clipboard" === "Êîïèðîâàòü &ñïèñîê ïàðòèé"\r
+"&Paste Game From Clipboard\tCtrl+V" === "&Âñòàâèòü ïàðòèþ\tCtrl+V"\r
+"P&aste Position From Clipboard\tCtrl+Shift+V" === "Âñò&àâèòü ïîçèöèþ\tCtrl+Shift+V"\r
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "&Ïðàâèòü ïàðòèþ\tCtrl+E"\r
+"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "Ï&ðàâèòü ïîçèöèþ\tCtrl+Shift+E"\r
+"Edit Ta&gs..." === "Ïðàâ&èòü îïèñàíèå..."\r
+"Edit Co&mment..." === "Ïðàâè&òü êîììåíòàðèé..."\r
+"Enter &Username..." === "È&ìÿ ïîëüçîâàòåëÿ..."\r
+"&Revert\tHome" === "Âåð&íóòüñÿ\tHome"\r
+"&Annotate" === "Çàïèñàò&ü è âåðíóòüñÿ"\r
+"&Truncate Game\tEnd" === "Îò&áðîñèòü ïîñëåäóþùèå õîäû\tEnd"\r
+"&Backward\tAlt+Left" === "Íà&çàä\tAlt+Left"\r
+"&Forward\tAlt+Right" === "Âïåðå&ä\tAlt+Right"\r
+"Back to &Start\tAlt+Home" === " íà&÷àëî\tAlt+Home"\r
+"For&ward to End\tAlt+End" === " êîíå&ö\tAlt+End"\r
+\r
+"Flip &View\tF2" === "Ðà&çâåðíóòü äîñêó\tF2"\r
+"&Swap Clocks" === "Ïîìåíÿòü &ìåñòàìè ÷àñû"\r
+"Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "&Âûâîä äâèæêà\tAlt+Shift+O"\r
+"Move &History\tAlt+Shift+H" === "Ñïèñîê &õîäîâ\tAlt+Shift+H"\r
+"Evaluation &Graph\tAlt+Shift+E" === "&Ãðàôèê îöåíêè\tAlt+Shift+E"\r
+"Game &List\tAlt+Shift+G" === "&Ñïèñîê ïàðòèé\tAlt+Shift+G"\r
+"Open &New Chat Window" === "Îòêðûòü íîâîå îêíî &÷àòà"\r
+"Type In &Move...\tAlt+I" === "Ââ&åñòè õîä...\tAlt+I"\r
+"&Tags" === "&Îïèñàíèå"\r
+"&Comments" === "&Êîììåíòàðèè"\r
+"&Game List Tags..." === "Ñîäåð&æàíèå ñïèñêà ïàðòèé..."\r
+"&Board..." === "&Äîñêà..."\r
+"&Fonts..." === "&Øðèôòû..."\r
+\r
+"Machine &White\tCtrl+W" === "Êîìïüþòåð &áåëûìè\tCtrl+W"\r
+"Machine &Black\tCtrl+B" === "Êîìïüþòåð &÷åðíûìè\tCtrl+B"\r
+"&Two Machines\tCtrl+T" === "&Äâà äâèæêà\tCtrl+T"\r
+"Machine Both" === "Äâèæîê ïðîòèâ &ñåáÿ"\r
+"&Analysis Mode\tCtrl+A" === "&Àíàëèç\tCtrl+A"\r
+"Analyze &File\tCtrl+F" === "Àíàëèçèðîâàòü &ôàéë\tCtrl+F"\r
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "&Ïðàâèòü ïàðòèþ\tCtrl+E"\r
+"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "Ï&ðàâèòü ïîçèöèþ\tCtrl+Shift+E"\r
+"Trai&ning" === "&Òðåíèðîâêà"\r
+"&ICS Client" === "&Êëèåíò ICS"\r
+"&Machine Match" === "Íà÷àòü &ìàò÷ äâèæêîâ"\r
+"&Pause\tPause" === "Ïàó&çà"\r
+\r
+"&Accept\tF3" === "&Ïðèíÿòü\tF3"\r
+"D&ecline\tF4" === "&Îòêëîíèòü\tF4"\r
+"Re&match\tF12" === "Ïåðå&èãðàòü\tF12"\r
+"Call &Flag\tF5" === "Ïðî&âåðèòü âðåìÿ\tF5"\r
+"&Draw\tF6" === "Íè÷ü&ÿ\tF6"\r
+"Ad&journ\tF7" === "Îò&ëîæèòü\tF7"\r
+"A&bort\tF8" === "Ïð&åðâàòü\tF8"\r
+"&Resign\tF9" === "&Ñäàòüñÿ\tF9"\r
+"Stop &Observing\tF10" === "Ïðåêðàòèòü &íàáëþäåíèå çà èãðîé\tF10"\r
+"Stop E&xamining\tF11" === "Ïðåêðàòèòü è&çó÷åíèå ïàðòèè\tF11"\r
+"&Upload to Examine" === "Çà&ãðóçèòü íà ñåðâåð äëÿ èçó÷åíèÿ"\r
+"Adjudicate to &White" === "Ïðèñóäèòü ïîáåäó &áåëûì"\r
+"Adjudicate to &Black" === "Ïðèñóäèòü ïîáåäó &÷åðíûì"\r
+"Adjudicate &Draw" === "Ïðèñóäèòü íè÷ü&þ"\r
+\r
+"Install 1st..." === "1-é &ñïèñîê çàïóñêà..."\r
+"Install 2nd..." === "2-é ñ&ïèñîê çàïóñêà..."\r
+"Engine #&1 Settings..." === "Íàñòðîéêè äâèæêà &1..."\r
+"Engine #&2 Settings..." === "Íàñòðîéêè äâèæêà &2..."\r
+"&Hint..." === "Ïîäñêà&çêà..."\r
+"&Book..." === "&Êíèãà..."\r
+"&Move Now\tCtrl+M" === "Äåëàé &õîä!\tCtrl+M"\r
+"&Retract Move\tCtrl+X" === "Âçÿòü õîä &íàçàä\tCtrl+X"\r
+\r
+"&Mute all Sounds" === "Îòêëþ÷èòü &çâóê"\r
+"&General..." === "&Îáùèå..."\r
+"&Time Control...\tAlt+Shift+T" === "Êîíòðîëü &âðåìåíè...\tAlt+Shift+T"\r
+"Common &Engine...\tAlt+Shift+U" === "Î&áùèå äëÿ äâèæêîâ...\tAlt+Shift+U"\r
+"Ad&judications...\tAlt+Shift+J" === "&Ïðèñóæäåíèå...\tAlt+Shift+J"\r
+"&Load Game...\tAlt+Shift+L" === "Çà&ãðóçêà...\tAlt+Shift+L"\r
+"&Save Game...\tAlt+Shift+S" === "&Ñîõðàíåíèå...\tAlt+Shift+S"\r
+"G&ame List..." === "Ñï&èñîê ïàðòèé..."\r
+"Soun&ds..." === "Çâó&êè..."\r
+"&ICS..." === "&ICS..."\r
+"Add ICS..." === "Äîáàâè&òü ICS..."\r
+"Comm&unications..." === "Ñîîá&ùåíèÿ..."\r
+"Save Settings &Now" === "Ñî&õðàíèòü íàñòðîéêè ñåé÷àñ"\r
+"Save Settings on E&xit" === "Ñîõðàíÿòü íàñòðîéêè ïðè â&ûõîäå"\r
+\r
+"Help &Contents\tF1" === "&Ñîäåðæàíèå\tF1"\r
+"Help &Index" === "&Óêàçàòåëü"\r
+"How to &Use Help" === "Îá &èñïîëüçîâàíèè ñïðàâêè"\r
+"&About WinBoard" === "Π&ïðîãðàììå WinBoard"\r
+\r
+"White" === "Áåëûå"\r
+"Promote" === "Ïðåâðàòèòü"\r
+"Pawn" === "Ïåøêà"\r
+"Knight" === "Êîíü"\r
+"Bishop" === "Ñëîí"\r
+"Rook" === "Ëàäüÿ"\r
+"Queen" === "Ôåðçü"\r
+"King" === "Êîðîëü"\r
+## The next 2 are pieces for Capablanca Chess. Use the names from the Wikipedia entry for this,\r
+## rather than litteral translations of the English names!\r
+"Archbishop" === "Àðõèåïèñêîï"\r
+"Chancellor" === "Êàíöëåð"\r
+## Next 2 Xiangqi (Chinese Chess) pieces. Google for 'Xiangqi' in the target language to get the standard translation.\r
+"Elephant" === "Ñëîí (ñòàð.)"\r
+"Cannon" === "Ïóøêà"\r
+"Empty Square" === "Ïóñòîå ïîëå"\r
+"Black" === "×åðíûå"\r
+"Demote" === "Ðàçæàëîâàòü"\r
+"Clear Board    " === "Î÷èñòèòü äîñêó"\r
+## Next 3: Shogi pieces.\r
+"Gold" === "Çîëîòî"\r
+"Silver" === "Ñåðåáðî"\r
+"Lance" === "Êîïüå"\r
+\r
+"Drop" === "Âûñòàâèòü"\r
+\r
+"Cop&y and Paste" === "Ñêîïèðîâàòü è âñòàâèòü"\r
+"&Copy" === "Êîïèðîâàòü"\r
+"&Paste" === "Âñòàâèòü"\r
+\r
+"&Undo" === "Îòìåíèòü"\r
+"Cu&t" === "Âûðåçàòü"\r
+"&Copy" === "Êîïèðîâàòü"\r
+"&Paste" === "Âñòàâèòü"\r
+"Select &All" === "Âûáðàòü âñå"\r
+\r
+DIALOGS:\r
+\r
+ABOUTBOX\r
+\r
+## Pehaps copyright notices best left untranslated?\r
+"About WinBoard" === "Πïðîãðàììå WinBoard"\r
+"OK" === "OK"\r
+"Chessboard for Windows" === "Øàõìàòíàÿ äîñêà äëÿ Windows"\r
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" === ""\r
+"Enhancements Copyright 1992-2011  Free Software Foundation" === ""\r
+"Enhancements Copyright 2005\r\nAlessandro Scotti" === ""\r
+## What happened with H.G.Muller? [He sold his copyrights to FSF for $1]\r
+## The following string of 6 spaces can be translated to an acknowledgement of the translator,\r
+## like "Traduccion por Oscar Toledo G.".\r
+"      " === "Ïåðåâîä: À.Â.Ñåðäþêîâ (2003), Hr.Burunduk (2011)"\r
+"WinBoard 0.0.0" === ""\r
+\r
+ABOUTBOX2\r
+\r
+## Weird, it is needed? [Normally not. It is a built-in 'Easter Egg' joke.]\r
+## It's a "galactic software ltd." bitmap, no need to translate.\r
+"galactic" === ""\r
+\r
+TIME CONTROL DIALOG\r
+\r
+"Time Control" === "Êîíòðîëü âðåìåíè"\r
+"Conventional chess clock" === "Îáû÷íûå øàõìàòíûå ÷àñû"\r
+"Incremental clock" === "Ñ äîáàâëåíèåì âðåìåíè"\r
+"Cancel" === "Îòìåíà"\r
+\r
+## Next is there really only for the benefit of blind users of the JAWS version...\r
+"Use arrow keys to specify which clock setting type, then press tab to alter values." === "Âûáåðèòå òèï ÷àñîâ êëàâèøàìè êóðñîðà, íàæìèòå tab è ââåäèòå âðåìÿ."\r
+"Fixed time per move" === "Ôèêñèðîâàííîå âðåìÿ"\r
+"Number of moves:" === "×èñëî õîäîâ:"\r
+"Within number of minutes:" === "Âðåìÿ â ìèíóòàõ:"\r
+"Initial number of minutes:" === "Íà÷àëüíîå âðåìÿ, ìèíóò:"\r
+"Plus number of seconds per move:" === "Ïëþñ ñåêóíä çà õîä:"\r
+"Maximum seconds per move:" === "Ñåêóíä íà õîä íå áîëåå:"\r
+"Time-Odds Factors:" === "Ôàêòîð âðåìåíè äâèæêîâ:"\r
+"Engine #1:" === "äëÿ 1-ãî:"\r
+"Engine #2:" === "äëÿ 2-ãî:"\r
+\r
+LOAD OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Load Game Options" === "Ïàðàìåòðû çàãðóçêè"\r
+"Load games with automatic stepping" === "Ïîêàçàòü ïàðòèþ ñ çàäåðæêîé"\r
+"seconds per move" === "ñåê. íà õîä"\r
+\r
+SAVE OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Save Game Options" === "Íàñòðîéêè ñîõðàíåíèÿ"\r
+"Save As: " === "Ñîõðàíèòü êàê: "\r
+"Save games automatically" === "Ñîõðàíÿòü ïàðòèè àâòîìàòè÷åñêè"\r
+"Prompt for filename" === "Çàïðàøèâàòü èìÿ ôàéëà"\r
+"To file:" === " ôàéë:"\r
+"PGN" === "PGN"\r
+"Old" === "Ñòàðûé"\r
+"Browse..." === "Îáçîð..."\r
+"Save out of book info in PGN" === "Çàïèñü î âûõîäå èç êíèãè â PGN"\r
+\r
+1536\r
+## This dialog is only used in some older Windows versions, so you might not be ableto test it.\r
+\r
+"Open" === "Îòêðûòü"\r
+"File &Name:" === "Èìÿ ôàéëà:"\r
+"&Directories:" === "Êàòàëîãè:"\r
+"List Files of &Type:" === "Òèï ôàéëîâ:"\r
+"Dri&ves:" === "Äèñêè:"\r
+"&Help" === "&Ñïðàâêà"\r
+\r
+"&Index number:" === "Íîìåð:"\r
+\r
+COMMPORT\r
+## Always disabled if you are not actually using an ICS through a comport, so difficult to test.\r
+\r
+"Communication Port Settings" === "Íàñòðîéêè COM-ïîðòà"\r
+"Net&work..." === "Ñåòü..."\r
+"&Port:" === "Ïîðò:"\r
+"Data &Rate:" === "Ñêîðîñòü:"\r
+"Data &Bits:" === "Áèòû äàííûõ:"\r
+"P&arity:" === "×åòíîñòü:"\r
+"&Stop Bits:" === "Ñòîï-áèòû:"\r
+"F&low:" === "Ïîòîê:"\r
+\r
+EDIT COMMENT\r
+\r
+"Edit Comment" === "Ïðàâêà êîììåíòàðèÿ"\r
+"&Clear" === "&Î÷èñòèòü"\r
+"&Edit" === "&Ïðàâêà"\r
+\r
+PROMOTION POPUP\r
+\r
+"Promote to:" === "Ïðåâðàùåíèå"\r
+## next used in Shogi as promotion-popup header\r
+"Promote?" === "Ïðåâðàòèòü?"\r
+"Promotion" === "Ïðåâðàùåíèå"\r
+"&Queen" === "&Ôåðçü"\r
+"&Rook" === "&Ëàäüÿ"\r
+"&Bishop" === "&Ñëîí"\r
+"K&night" === "&Êîíü"\r
+"&King" === "Êî&ðîëü"\r
+"&Cancel" === "&Îòìåíà"\r
+\r
+"Chance&llor" === "Êà&íöëåð"\r
+"&Archbishop" === "&Àðõèåïèñêîï"\r
+"YES" === "Äà"\r
+"NO" === "Íåò"\r
+"C&entaur" === "Ê&åíòàâð"\r
+\r
+GAME LIST\r
+\r
+"Game List" === "Ñïèñîê ïàðòèé"\r
+"&Load" === "Âû&áðàòü"\r
+"&Prev" === "Ïðåäûäóùàÿ"\r
+"&Next" === "Ñëåäóþùàÿ"\r
+"&Close" === "&Çàêðûòü"\r
+"Filter" === "Ôèëüòð"\r
+\r
+EDIT TAGS\r
+\r
+"Edit Tags" === "Ïðàâêà îïèñàíèÿ"\r
+\r
+ERROR\r
+\r
+"ICS Interaction" === "Ñîåäèíåíèÿ ñ ICS"\r
+"Dialog" === "Äèàëîã"\r
+"Error" === "Îøèáêà"\r
+## I don't think the next will really appear ever.\r
+"Sorry Charlie" === "Ïðîñòè, äðóã!"\r
+\r
+COLORIZE\r
+\r
+"I C S Interaction Colors" === "Öâåòà ñîîáùåíèé ICS"\r
+"Interaction Colors" === "Öâåòà ñîîáùåíèé"\r
+"Premove" === "Ïðåäâàðèòåëüíûé õîä"\r
+"Alarm" === "Çâîíîê"\r
+"Colors" === "Öâåòà"\r
+"&Choose Color..." === "Âûáåðèòå öâåò"\r
+"&Bold" === "Ïîëóæèðíûé"\r
+"&Italic" === "Êóðñèâ"\r
+"&Underline" === "Ïîä÷åðêíóòûé"\r
+"&Strikeout" === "Çà÷åðêíóòûé"\r
+\r
+QUESTION\r
+\r
+## next one seems only a placeholder, and never appears? [might also be just a programmer's joke...]\r
+"Enter a chess engine command or just type something stupid that will completely screw things up." === "Ââåäèòå êîìàíäó äëÿ øàõìàòíîé ïðîãðàììû èëè ïðîñòî êàêóþ-íèáóäü ÷åïóõó, ÷òîáû îêîí÷àòåëüíî ñáèòü åå ñ òîëêó."\r
+"Question" === "Âîïðîñ"\r
+"Enter" === "Ââîä"\r
+\r
+STARTUP DIALOG\r
+\r
+"WinBoard Startup" === "Çàïóñê WinBoard"\r
+"What would you like to do?" === "Ðåæèì ðàáîòû ñ ïðîãðàììîé"\r
+"&Play against a chess engine or match two engines" === "&Èãðà ïðîòèâ êîìïüþòåðà èëè ïàðòèÿ äâóõ äâèæêîâ"\r
+"&Use an Internet Chess Server" === "&Ïîäêëþ÷åíèå ê øàõìàòíîìó ñåðâåðó"\r
+"Just &view or edit game files" === "Ïðî&ñìîòð è ðåäàêòèðîâàíèå ôàéëîâ"\r
+"Specify Chess &Engines:" === "Âûáåðèòå äâèæêè"\r
+"Specify Chess &Server:" === "Âûáåðèòå ñåðâåð"\r
+"&Additional options" === "&Äîáàâèòü ïàðàìåòðû"\r
+\r
+INDEX (IN FILE-BROWSE DIALOG)\r
+\r
+"Inde&x number:" === "Íîìåð:"\r
+\r
+MOVE TYPE-IN\r
+\r
+"Type in a move" === "Ââåäèòå õîä"\r
+\r
+USER-NAME TYPE-IN\r
+\r
+"Type in your name" === "Ââåäèòå âàøå èìÿ"\r
+\r
+SOUND DIALOG\r
+\r
+"Sounds" === "Çâóêè"\r
+\r
+"&Event:" === "Ñîáûòèå"\r
+"&No sound" === "Áåç çâóêà"\r
+"&Default beep" === "Ïðîñòîé ñèãíàë"\r
+"&Built-in sound:" === "Âñòðîåííûé çâóê:"\r
+"&WAV file:" === "WAV-ôàéë"\r
+\r
+"B&rowse..." === "Îáçîð..."\r
+"&Play" === "Ïîñëóøàòü"\r
+"&Defaults" === "Ñáðîñèòü"\r
+\r
+GENERAL OPTIONS DIALOG\r
+## pleace keep the indication of the accelerator keys for the same keystroke\r
+## Note: finely tuned spaces to align keys at right\r
+\r
+"General Options" === "Îáùèå íàñòðîéêè"\r
+"Always on &Top" === "Ïîâåðõ âñåõ îêîí"\r
+"Always &Queen            Ctrl+Shift+Q" === "Âñåãäà â ôåðçÿ                           CS+Q"\r
+"Animate &Dragging" === "Àíèìàöèÿ ïåðåòàñêèâàíèÿ"\r
+"&Animate Moving         Ctrl+Shift+A" === "Àíèìàöèÿ õîäîâ                          CS+A"\r
+"Auto &Flag                   Ctrl+Shift+F" === "Ïðîâåðÿòü âðåìÿ                        CS+F"\r
+"Auto Flip &View" === "Àâòîðàçâîðîò äîñêè"\r
+"Auto &Raise Board" === "Ðàñêðûâàòü äîñêó"\r
+"&Blindfold" === "Íåâèäèìûå ôèãóðû"\r
+"Highlight Dra&gging" === "Âûäåëÿòü ïðè ïåðåòàñêèâàíèè"\r
+"Highlight Last &Move" === "Âûäåëÿòü ïîñëåäíèé õîä"\r
+"Periodic &Updates" === "Ïåðèîäè÷åñêè îáíîâëÿòü"\r
+"Ponder &Next Move  Ctrl+Shift+P" === "Äóìàòü âñåãäà                            CS+P"\r
+"&Popup Exit Message" === "Ñîîáùåíèå ïðè âûõîäå"\r
+"Popup Move &Errors" === "Ñîîáùàòü î íåïðàâèëüíîì õîäå"\r
+"Show Butt&on Bar" === "Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ"\r
+"Show &Coordinates" === "Ïîêàçûâàòü êîîðäèíàòû"\r
+"&Show Thinking" === "Ïîêàçûâàòü âûâîä äâèæêà"\r
+"Test &Legality            Ctrl+Shift+L" === "Ïðîâåðÿòü ïðàâèëüíîñòü õîäà CS+L"\r
+"&Hide Thinking          Ctrl+Shift+H" === "Ñêðûòü ãëàâíûé âàðèàíò          CS+H"\r
+"&Info in Move History   Ctrl+Shift+I" === "Áîëüøå äàííûõ â ñïèñêå õîäîâ CS+I"\r
+"&Send Engine Think" === "Ïîêàçûâàòü âûâîä äâèæêà"\r
+"E&xtended PGN Info    Ctrl+Shift+X" === "Áîëüøå äàííûõ â PGN               CS+X"\r
+"Highlight with Arro&w" === "Âûäåëÿòü ñòðåëêîé"\r
+"Displa&y Logos" === "Ïîêàçûâàòü ýìáëåìû"\r
+"One-Click Move" === "Õîä îäíèì ùåë÷êîì"\r
+\r
+ICS OPTIONS\r
+\r
+"ICS Options" === "Íàñòðîéêè ñîåäèíåíèÿ ñ ICS"\r
+"&Auto Comment" === "Êîììåíòàðèè"\r
+"Auto &Observe" === "Ñëåäèòü çà èãðîé"\r
+"&Get Move List" === "Çàïðàøèâàòü çàïèñü õîäîâ"\r
+"&Local Line Editing" === "Ðåäàêòèðîâàíèå êîìàíä"\r
+"&Quiet Play" === "Ñïîêîéíàÿ èãðà"\r
+"&Premove" === "Ïðåäâàðèòåëüíûé õîä"\r
+"&White first move" === "1-é õîä áåëûõ"\r
+"&Black first move" === "1-é õîä ÷åðíûõ"\r
+"&Sound alarm at" === "Çâîíîê çà"\r
+"seconds" === "ñåê."\r
+"Choose..." === "Âûáðàòü..."\r
+"Do &not colorize messages" === "Íå âûäåëÿòü ñîîáùåíèÿ"\r
+"&Auto Kibitz" === ""\r
+"Auto Kibit&z" === ""\r
+"See&k Graph" === "Ãðàôèê ïîèñêà"\r
+"auto-&Refresh" === "Àâòîîáíîâëåíèå"\r
+"Bckgnd Obser&ve" === "Ñëåäèòü â ôîíå"\r
+"&Dual Board" === "Äâîéíàÿ äîñêà"\r
+"One-Click &Move" === "Õîä îäíèì ùåë÷êîì"\r
+"Background..." === "Öâåò ôîíà..."\r
+"&Defaults..." === "Ñáðîñèòü"\r
+"Startup &Chat Boxes:" === "Îêíà ÷àòà (÷/ç ;):"\r
+"General" === "Îáùèå"\r
+\r
+BOARD OPTIONS\r
+## (NOTE: AllWhite uses the white (outline-style) piece bitmaps for both sides\r
+##        FlipBlack draws the black pieces upside down)\r
+\r
+"Board Options" === "Íàñòðîéêè äîñêè"\r
+"Defaults" === "Ñáðîñèòü"\r
+"Light Squares" === "Áåëûå ïîëÿ"\r
+"Dark Squares" === "×åðíûå ïîëÿ"\r
+"White Pieces" === "Áåëûå ôèãóðû"\r
+"Black Pieces" === "×åðíûå ôèãóðû"\r
+"Square Highlights" === "Âûäåëåííîå ïîëå"\r
+"Premove Highlights" === "Ïðåäâàðèò. õîä"\r
+"Monochrome" === "Ìîíîõðîìíàÿ"\r
+"All White" === "×åðíûé êîíòóð"\r
+"Flip Black" === "×åðíûå íà óøàõ"\r
+"Size" === "Ðàçìåð"\r
+\r
+BOARD SIZES\r
+## Don't put numbers, or nobody will translate them. [True. But do we really want them translated?]\r
+## This is a space for imagination!\r
+"&Tiny" === "Êðîøå÷íàÿ"\r
+"T&eeny" === "Èçÿùíàÿ"\r
+"&Dinky" === "Ìèíèàòþðíàÿ"\r
+"&Petite" === "Èãðóøå÷íàÿ"\r
+"Sl&im" === "Êîìïàêòíàÿ"\r
+"&Small" === "Ìàëåíüêàÿ"\r
+"Medi&ocre" === "Íåáîëüøàÿ"\r
+"&Middling" === "Ñíîñíàÿ"\r
+"&Average" === "Ñðåäíÿÿ"\r
+"Mode&rate" === "Ñêðîìíàÿ"\r
+"Medi&um" === "Óìåðåííàÿ"\r
+"Bul&ky" === "Ðàçóìíàÿ"\r
+"&Large" === "Êðóïíàÿ"\r
+"&Big" === "Áîëüøàÿ"\r
+"&Huge" === "Îãðîìíàÿ"\r
+"&Giant" === "Ãðîìàäíàÿ"\r
+"&Colossal" === "Ãèãàíòñêàÿ"\r
+"Tita&nic" === "Èñïîëèíñêàÿ"\r
+\r
+FONTS\r
+\r
+"Fonts" === "Øðèôòû"\r
+"Current Board Size" === "Òåêóùèé ðàçìåð äîñêè"\r
+"All Board Sizes" === "Âñå ðàçìåðû äîñêè"\r
+"&Revert to Defaults" === "Ïî óìîë÷àíèþ"\r
+"Clocks" === "×àñû"\r
+"Messages" === "Ñîîáùåíèÿ"\r
+"Coordinates" === "Êîîðäèíàòû"\r
+"Tags" === "Îïèñàíèÿ"\r
+"Comments" === "Êîììåíòàðèè"\r
+"I C S Interaction" === "Ñîåäèíåíèÿ ñ ICS"\r
+\r
+"&Color..." === "Öâåò..."\r
+"Move History, Engine Output" === "Ñïèñîê õîäîâ, âûâîä äâèæêà"\r
+\r
+ADJUDICATIONS DIALOG\r
+\r
+"Adjudications" === "Ïðèñóæäåíèå"\r
+"Ponder Next Move" === "Äóìàòü âñåãäà"\r
+"Enable and Show Thinking (recommended)" === "Ïîêàçûâàòü âûâîä äâèæêà (ðåêîìåíäóåòñÿ)"\r
+"Hide Thinking when Playing against Human" === "Ñêðûâàòü âûâîä äâèæêà â èãðå ïðîòèâ ÷åëîâåêà"\r
+"Periodic Updates (for Analysis Mode)" === "Ïåðèîäè÷åñêè îáíîâëÿòü (â ðåæèìå àíàëèçà)"\r
+"Adjudications in non-ICS games" === "Ïðèñóæäåíèå â ïàðòèÿõ íå ÷åðåç ICS"\r
+"Adjudicate draw after:" === "Ïðèñóäèòü íè÷üþ ïîñëå"\r
+"moves" === "õîäîâ"\r
+"Win/loss adjudication threshold:" === "Ïîáåäà/ïîðàæåíèå ïðè ïåðåâåñå â"\r
+"centipawns" === "ñîòûõ ïåøêè"\r
+"&Verify Engine Claims" === "Ïðîâåðÿòü òðåáîâàíèÿ äâèæêà"\r
+"Detect &Mates" === "Îïðåäåëÿòü ìàò"\r
+"Draw if &Insufficient Material" === "Íè÷üÿ ïðè íåõâàòêå ìàòåðèàëà"\r
+"Adjudicate &Trivial Draws" === "Íè÷üÿ â òåõíè÷. îêîí÷àíèÿõ"\r
+"Apply" === "Ïðèìåíèòü ïðàâèëî"\r
+## next 2 are suffixed to a text-edit containing a number (50 or 3)\r
+"-move rule" === "îáðàòèìûõ õîäîâ"\r
+"-fold repeats" === "-êðàòíîãî ïîâòîðà"\r
+"Engine #1 Score is Absolute" === "Îöåíêà äâèæêà 1 - àáñîëþòíàÿ"\r
+"Engine #2 Score is Absolute" === "Îöåíêà äâèæêà 2 - àáñîëþòíàÿ"\r
+\r
+COMMON ENGINE DIALOG\r
+\r
+"Common Engine Settings" === "Îáùèå íàñòðîéêè äâèæêîâ"\r
+"Polyglot Directory:" === "Polyglot â êàòàëîãå:"\r
+"Hash Size (MB):" === "Ðàçìåð õåøà (ÌÁ):"\r
+"EGTB Path:" === "Ïóòü ê ÝÁÄ:"\r
+"EGTB Size (MB):" === "Êåø ÝÁÄ (ÌÁ):"\r
+"Use Book:" === "Êíèãà:"\r
+"Max nr of CPUs:" === "Max ÷èñëî CPU:"\r
+"First has Own Book" === "Ñâîÿ êíèãà ó äâèæêà 1"\r
+"Second has Own Book" === "Ñâîÿ êíèãà ó äâèæêà 2"\r
+"Book Depth:" === "Ãëóáèíà êíèãè:"\r
+"Book Variation:" === "Âàðüèðîâàíèå:"\r
+"Default Match Games:" === "Ïàðòèé â ìàò÷å:"\r
+\r
+NEW-VARIANT DIALOG\r
+## (NOTE: the 'holdings' are the pieces standing next to the board ('in hand')\r
+\r
+"Variants" === "Âàðèàíòû"\r
+"Variant" === "Âàðèàíò"\r
+"Board size:" === "Ðàçìåð äîñêè"\r
+## Ðÿäîâ, ãîðèçîíòàëè íå âëåçëè.\r
+"ranks" === "ðÿäîâ"\r
+"files" === "ñòîëáöîâ"\r
+"Holdings with room for:" === "Ðåçåðâ íà:"\r
+"pieces" === "ôèãóð"\r
+"('-1' means defaults for selected variant)" === "'-1' - ïî óìîë÷àíèþ äëÿ ýòîãî âàðèàíòà"\r
+\r
+VARIANT NAMES: \r
+"&normal" === "îáû÷íûå"\r
+"&FRC" === "Ôèøåðà (960)"\r
+"&wildcastle" === ""\r
+"&nocastle" === ""\r
+"&losers" === "ïîääàâêè (ìàò)"\r
+"&giveaway" === "ïîääàâêè"\r
+"s&uicide" === ""\r
+"&3Check" === "3 øàõà"\r
+"&twokings" === ""\r
+"&atomic" === "àòîìíûå"\r
+"cra&zyhouse" === ""\r
+"&bughouse" === "øâåäêè"\r
+"&Twilight" === ""\r
+"Sp&artan" === ""\r
+"&shogi" === "ñ¸ãè"\r
+"su&per" === ""\r
+"&knightmate" === ""\r
+"&Berolina" === ""\r
+"c&ylinder" === "öèëèíäðè÷åñêèå"\r
+"&fairy" === ""\r
+"&makruk" === "ìàêðóê"\r
+"&gothic" === ""\r
+"&capablanca" === "Êàïàáëàíêè"\r
+"&Janus" === "ßíóñ"\r
+"&CRC" === ""\r
+"&Falcon" === ""\r
+"cou&rier" === ""\r
+"&Great" === "âåëèêèå"\r
+"&Shatranj" === "øàòðàíäæ"\r
+"Seira&wan" === "Ñåéðàâàíà"\r
+"&xiangqi" === "ñÿíöè"\r
+\r
+NEW SHUFFLE GAME\r
+\r
+"New Shuffle Game" === "Ïàðòèÿ â ñìåøàííûå øàõìàòû"\r
+"&Start Position Number:" === "Íîìåð ïîçèöèè:"\r
+"Random" === "Ñëó÷àéíî"\r
+\r
+GAME-LIST OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Game List Options" === "Ñîäåðæàíèå ñïèñêà ïàðòèé"\r
+"PGN &Tags:" === "Îïèñàíèÿ PGN âûøå ÷åðòû áóäóò ïîêàçàíû:"\r
+"&Up" === "Ââåðõ"\r
+"&Down" === "Âíèç"\r
+"Default" === "Ñáðîñèòü"\r
+"Factory" === "Ñòàíäàðò"\r
+"Restore to:" === " "\r
+\r
+MOVE HISTORY WINDOW\r
+\r
+"Move History" === "Ñïèñîê õîäîâ"\r
+\r
+EVALUATION GRAPH\r
+\r
+"Evaluation Graph" === "Îöåíêà ïîçèöèè"\r
+\r
+ENGINE OUTPUT WINDOW\r
+\r
+"Engine output" === "Âûâîä äâèæêà"\r
+"Engine #1" === "Äâèæîê 1"\r
+"NPS" === "NPS (Óçë./ñåê.)"\r
+"Engine #2" === "Äâèæîê 2"\r
+\r
+CHAT BOXES\r
+\r
+"Chat Window" === "Îêíî ÷àòà"\r
+"Chat partner:" === "Ñîáåñåäíèê:"\r
+"Clear" === "Ñáðîñ"\r
+"Send" === "Îòïð."\r
+\r
+winboard.c\r
+\r
+"&File" === "&Ôàéë"\r
+"&Edit" === "&Ïðàâêà"\r
+"&View" === "&Âèä"\r
+"&Mode" === "&Ðåæèì"\r
+"&Action" === "&Èãðà"\r
+"&Step" === "&Øàã"\r
+"E&ngine" === "&Äâèæîê"\r
+"&Options" === "&Íàñòðîéêè"\r
+"&Help" === "&Ñïðàâêà"\r
+\r
+## One-letter menu for small board sizes\r
+"&F" === "&Ô"\r
+"&E" === "&Ï"\r
+"&V" === "&Â"\r
+"&M" === "&Ð"\r
+"&A" === "&È"\r
+"&N" === "&Ä"\r
+"&O" === "&Í"\r
+"&H" === "&?"\r
+\r
+"You can only start a match from the initial position." === "Ìàò÷ ìîæíî íà÷èíàòü òîëüêî ñ èñõîäíîé ïîçèöèè."\r
+"Font name too long:" === "Ñëèøêîì äëèííîå íàçâàíèå øðèôòà:"\r
+"Font point size missing:" === "Íå óêàçàí ðàçìåð øðèôòà:"\r
+"Can't parse color name %s" === "Íåèçâåñòíûé öâåò %s"\r
+"Unrecognized board size value" === "Íåèçâåñòíûé ðàçìåð äîñêè"\r
+"Unrecognized argument" === "Íåèçâåñòíûé ïàðàìåòð"\r
+"No value provided for argument" === "Íå çàäàíî çíà÷åíèå ïàðàìåòðà"\r
+"Incomplete \\ escape in value for" === "Íåçàêîí÷åííîå âûðàæåíèå \\ â"\r
+"Failed to open indirection file" === "Íå óäàëîñü îòêðûòü äîáàâî÷íûé INI-ôàéë"\r
+"Unrecognized boolean argument value" === "Íåèçâåñòíîå çíà÷åíèå ëîãè÷åñêîãî ïàðàìåòðà"\r
+"Unrecognized argument" === "Íåèçâåñòíûé ïàðàìåòð"\r
+"Too many colors" === "Ñëèøêîì ìíîãî öâåòîâ"\r
+"&Minimize\tCtrl+F4" === "Ñâåðíóòü\tCtrl+F4"\r
+"White: %s" === "Áåëûå: %s"\r
+"We only care about the height here" === "Çäåñü âàæíà òîëüêî âûñîòà"\r
+"Cannot build game list" === "Íå óäàëîñü ñîçäàòü ñïèñîê ïàðòèé"\r
+"Load Game from File" === "Çàãðóçèòü ïàðòèþ èç ôàéëà"\r
+"Load Position from File" === "Çàãðóçèòü ïîçèöèþ èç ôàéëà"\r
+"Save Game to File" === "Ñîõðàíèòü ïàðòèþ â ôàéë"\r
+"Save Diagram to File" === "Ñîõðàíèòü äèàãðàììó â ôàéë"\r
+"Save Position to File" === "Ñîõðàíèòü ïîçèöèþ â ôàéë"\r
+"%s does not support analysis" === "%s íå ïîääåðæèâàåò ðåæèì àíàëèçà"\r
+"Analyze Game from File" === "Àíàëèçèðîâàòü ïàðòèþ èç ôàéëà"\r
+"Unable to activate help" === "Íåâîçìîæíî îòêðûòü ñïðàâêó"\r
+"Send to chess program:" === "Êîìàíäà äëÿ øàõìàòíîé ïðîãðàììû:"\r
+"Send to second chess program:" === "Êîìàíäà äëÿ âòîðîé øàõìàòíîé ïðîãðàììû:"\r
+"Direct Command" === "Êîìàíäíàÿ ñòðîêà"\r
+"Error loading sound %s" === "Îøèáêà çàãðóçêè ôàéëà çâóêà %s"\r
+"Error playing sound %s" === "Îøèáêà âîñïðîèçâåäåíèÿ çâóêà %s"\r
+"File open failed" === "Îøèáêà îòêðûòèÿ ôàéëà"\r
+"Internal error in file dialog box" === "Âíóòðåííÿÿ îøèáêà â äèàëîãîâîì îêíå ôàéëà"\r
+"Option Error" === "Íåïðàâèëüíàÿ íàñòðîéêà"\r
+"Choose an option, or cancel to exit" === "Âûáåðèòå îïöèþ èëè íàæìèòå \"îòìåíó\" äëÿ âûõîäà"\r
+"Unable to activate help" === "Íåâîçìîæíî îòêðûòü ñïðàâêó"\r
+"Displayed move is not current" === "Ïîçèöèÿ íå îòâå÷àåò ïîëîæåíèþ â èãðå"\r
+"Could not parse move" === "Íåâîçìîæíî èíòåðïðåòèðîâàòü õîä"\r
+"%s:\nError code %d" === "%s:\nÊîä îøèáêè %d"\r
+"Error" === "Îøèáêà"\r
+"Fatal Error" === "Íåèñïðàâèìàÿ îøèáêà"\r
+"Exiting" === "Âûõîä"\r
+"%s:\nError code %d" === "%s:\nÊîä îøèáêè %d"\r
+"Note" === "Ïðèìå÷àíèå"\r
+"Error writing to chess program" === "Îøèáêà ïîäêëþ÷åíèÿ ê øàõìàòíîé ïðîãðàììå"\r
+"User" === "Ïîëüçîâàòåëü"\r
+"Unknown" === "Íåèçâåñòíî"\r
+"White" === "Áåëûå"\r
+"Black" === "×åðíûå"\r
+"Save Game to File" === "Ñîõðàíèòü ïàðòèþ â ôàéë"\r
+"Not implemented" === "Íå ðåàëèçîâàíî"\r
+\r
+"Shout Text" === "Shout"\r
+"SShout/CShout" === ""\r
+"Channel 1 Text" === "Channel 1"\r
+"Channel Text" === "Channel"\r
+"Kibitz Text" === "Kibitz"\r
+"Tell Text" === "Tell"\r
+"Challenge Text" === "Challenge"\r
+"Request Text" === "Request"\r
+"Seek Text" === "Seek"\r
+"Normal Text" === "Ïðîñòîé òåêñò"\r
+"None" === "Íèêàêîé"\r
+"Pawn" === "Ïåøêà"\r
+"Knight" === "Êîíü"\r
+"Bishop" === "Ñëîí"\r
+"Rook" === "Ëàäüÿ"\r
+"Queen" === "Ôåðçü"\r
+"Information" === "Èíôîðìàöèÿ"\r
+\r
+wclipbrd.c\r
+\r
+"Unable to convert position to FEN." === "Íåâîçìîæíî ïðåîáðàçîâàòü ïîçèöèþ â ôîðìàò FEN."\r
+"Unable to copy FEN to clipboard." === "Íåâîçìîæíî ñêîïèðîâàòü ïîçèöèþ (FEN) â áóôåð îáìåíà."\r
+"Cannot create temporary file name." === "Íå ìîãó ñîçäàòü èìÿ âðåìåííîãî ôàéëà."\r
+"Cannot open temporary file." === "Íå ìîãó îòêðûòü âðåìåííûé ôàéë."\r
+"Cannot write to temporary file." === "Íå ìîãó çàïèñàòü âî âðåìåííûé ôàéë."\r
+"Cannot reopen temporary file." === "Íå ìîãó ïåðåîòêðûòü âðåìåííûé ôàéë."\r
+"Cannot determine size of file." === "Íå ìîãó îïðåäåëèòü ðàçìåð ôàéëà."\r
+"Cannot allocate clipboard buffer." === "Íåò ïàìÿòè äëÿ îòêðûòèÿ áóôåðà îáìåíà"\r
+"Cannot read from temporary file." === "Íå ìîãó ïðî÷èòàòü âðåìåííûé ôàéë."\r
+"Error reading from temporary file." === "Îøèáêà ÷òåíèÿ âðåìåííîãî ôàéëà."\r
+"Cannot copy text to clipboard" === "Íåâîçìîæíî ñêîïèðîâàòü òåêñò â áóôåð îáìåíà."\r
+"Unable to allocate memory for clipboard." === "Íåäîñòàòî÷íî ïàìÿòè äëÿ áóôåðà îáìåíà."\r
+"Unable to lock clipboard memory." === "Íåâîçìîæíî çàáëîêèðîâàòü ïàìÿòü áóôåðà îáìåíà."\r
+"Cannot unlock clipboard memory." === "Íåâîçìîæíî ðàçáëîêèðîâàòü ïàìÿòü áóôåðà îáìåíà."\r
+"Cannot open clipboard." === "Íå ìîãó îòêðûòü áóôåð îáìåíà."\r
+"Cannot empty clipboard." === "Íåâîçìîæíî îñâîáîäèòü áóôåð îáìåíà."\r
+"Cannot copy text to clipboard." === "Íåâîçìîæíî ñêîïèðîâàòü òåêñò â áóôåð îáìåíà."\r
+"Cannot close clipboard." === "Íå ìîãó çàêðûòü áóôåð îáìåíà."\r
+"Unable to paste FEN from clipboard." === "Íåâîçìîæíî âñòàâèòü ïîçèöèþ (FEN) èç áóôåðà îáìåíà."\r
+"Unable to create temporary file." === "Íåâîçìîæíî ñîçäàòü âðåìåííûé ôàéë."\r
+"Error writing to temporary file." === "Îøèáêà çàïèñè âî âðåìåííûé ôàéë."\r
+"Unable to open clipboard." === "Íåâîçìîæíî îòêðûòü áóôåð îáìåíà."\r
+"No text in clipboard." === "Íåò òåêñòà â áóôåðå îáìåíà."\r
+"Unable to lock clipboard memory." === "Íåâîçìîæíî çàáëîêèðîâàòü ïàìÿòü áóôåðà îáìåíà."\r
+"Unable to allocate memory for text string." === "Íåäîñòàòî÷íî ïàìÿòè äëÿ òåêñòîâîé ñòðîêè."\r
+"Unable to unlock clipboard memory." === "Íåâîçìîæíî ðàçáëîêèðîâàòü ïàìÿòü áóôåðà îáìåíà."\r
+"Unable to close clipboard." === "Íå ìîãó çàêðûòü áóôåð îáìåíà."\r
+\r
+woptions.c\r
+\r
+## For now, do NOT translate sound names, because WinBoard will no longer recognize them\r
+"Move" === ""\r
+"Bell" === ""\r
+"ICS Alarm" === ""\r
+"ICS Win" === ""\r
+"ICS Loss" === ""\r
+"ICS Draw" === ""\r
+"ICS Unfinished" === ""\r
+"Shout" === ""\r
+"SShout/CShout" === ""\r
+"Channel 1" === ""\r
+"Channel" === ""\r
+"Kibitz" === ""\r
+"Tell" === ""\r
+"Challenge" === ""\r
+"Request" === ""\r
+"Seek" === ""\r
+## end of sound names\r
+\r
+"Browse for Sound File" === "Âûáåðèòå çâóêîâîé ôàéë"\r
+"Can't parse com port settings" === "Íå óäàëîñü èíòåðïðåòèðîâàòü íàñòðîéêè COM-ïîðòà."\r
+"Option Error" === "Íåïðàâèëüíàÿ íàñòðîéêà"\r
+"Invalid data rate" === "Íåêîððåêòíàÿ ñêîðîñòü ïîäêëþ÷åíèÿ."\r
+"Option Error" === "Íåïðàâèëüíàÿ íàñòðîéêà"\r
+"Failed to set comm port state;\r\ninvalid options?" === "Îøèáêà èíèöèàëèçàöèè COM-ïîðòà;\r\níåïðàâèëüíî çàäàíû ïàðàìåòðû?"\r
+"Failed to set comm port state" === "Íå óäàëîñü èíèöèàëèçèðîâàòü COM-ïîðò."\r
+"Invalid load game step rate" === "Íåïðàâèëüíàÿ çàäåðæêà ïîêàçà õîäîâ."\r
+"Invalid save game file name" === "Íåïðàâèëüíîå èìÿ ôàéëà"\r
+"Browse for Auto Save File" === "Âûáåðèòå ôàéë àâòîñîõðàíåíèÿ"\r
+"Invalid moves per time control" === "Íåïðàâèëüíî çàäàíî ÷èñëî êîíòðîëüíûõ õîäîâ"\r
+"Invalid minutes per time control" === "Íåïðàâèëüíî çàäàíî êîëè÷åñòâî êîíòðîëüíûõ ìèíóò"\r
+"Invalid increment" === "Íåïðàâèëüíî çàäàíî äîáàâî÷íîå âðåìÿ çà ñäåëàííûé õîä"\r
+"Invalid initial time" === "Íåïðàâèëüíî çàäàíî íà÷àëüíîå âðåìÿ"\r
+"Changing time control during a game is not implemented" === "Íåâîçìîæíî èçìåíèòü óñòàíîâêè êîíòðîëÿ âðåìåíè â õîäå èãðû"\r
+\r
+"Variant %s not supported by %s" === "Âàðèàíò %s íå ïîääåðæèâàåòñÿ %s"\r
+"Warning: second engine (%s) does not support this!" === "Ïðåäóïðåæäåíèå: âòîðîé äâèæîê (%s) íå ïîääåðæèâàåò ýòî!"\r
+"Invalid  Alarm Time" === "Íåâåðíî çàäàíî âðåìÿ çâîíêà ICS"\r
+"Invalid max time per move" === "Íåâåðíî çàäàí ìàêñèìóì âðåìåíè íà õîä"\r
+"Invalid time-odds factor" === "Íåâåðíî çàäàí ôàêòîð âðåìåíè"\r
+"Choose Folder" === "Âûáåðèòå êàòàëîã"\r
+"Choose Book" === "Âûáåðèòå êíèãó"\r
+"Choose Polyglot Directory" === "Âûáåðèòå êàòàëîã ñ Polyglot"\r
+"Choose EGTB Directory:" === "Âûáåðèòå êàòàëîã ñ ýíäøïèëüíûìè áàçàìè:"\r
+"Polyglot was not found in the specified folder!" === "Polyglot íå íàéäåí â óêàçàííîì êàòàëîãå!"\r
+\r
+wgamelist.c\r
+\r
+"No game selected" === "Âûáåðèòå ïàðòèþ èç ñïèñêà"\r
+"Can't go forward any further" === "Äîñòèãíóò êîíåö ñïèñêà"\r
+"Can't back up any further" === "Äîñòèãíóòî íà÷àëî ñïèñêà"\r
+"No game list" === "Íåò ñïèñêà ïàðòèé"\r
+"Game List" === "Ñïèñîê ïàðòèé"\r
+"Game list not loaded or empty" === "Ñïèñîê ïàðòèé íå çàãðóæåí èëè ïóñò"\r
+"%s - %d/%d games" === "%s - %d/%d ïàðòèé"\r
+\r
+wedittags.c\r
+\r
+"Edit Tags" === "Ïðàâêà îïèñàíèÿ"\r
+"Tags" === "Îïèñàíèå"\r
+"Error replacing tags." === "Íåâîçìîæíî èñïðàâèòü îïèñàíèå."\r
+\r
+wsettings.c\r
+\r
+"%s Engine Settings (%s)" === "Íàñòðîéêè äâèæêà %s (%s)"\r
+"OK" === "OK"\r
+"Cancel" === "Îòìåíà"\r
+\r
+wchat.c\r
+\r
+"Chat Window %s" === "Îêíî ÷àòà %s"\r
+\r
+backend.c\r
+\r
+"bad timeControl option %s" === "timeControl: íåâåðíûé ïàðàìåòð %s"\r
+"bad searchTime option %s" === "searchTime: íåâåðíûé ïàðàìåòð %s"\r
+## following to will appear in combinationslike "first engine" \r
+"first" === "1"\r
+"second" === "2"\r
+"protocol version %d not supported" === "âåðñèÿ ïðîòîêîëà %d íå ïîääåðæèâàåòñÿ"\r
+"Variant %s supported only in ICS mode" === "Âàðèàíò %s ïîääåðæèâàåòñÿ òîëüêî â ðåæèìå ICS"\r
+"Unknown variant name %s" === "Íåèçâåñòíûé âàðèàíò %s"\r
+"Starting chess program" === "Çàïóñêàåòñÿ øàõìàòíàÿ ïðîãðàììà"\r
+"Could not open comm port %s" === "Íå ìîãó îòêðûòü COM-ïîðò %s"\r
+"Could not connect to host %s, port %s" === "Íå ìîãó óñòàíîâèòü ñâÿçü ñ %s, ïîðò %s"\r
+"Unknown initialMode %s" === "initialMode: íåèçâåñòíûé ðåæèì %s"\r
+"Can't have a match with no chess programs" === "Íå ïîäêëþ÷åíî íè îäíîé øàõìàòíîé ïðîãðàììû"\r
+"Bad game file" === "Íåïðàâèëüíûé ôîðìàò ôàéëà"\r
+"Bad position file" === "Íåïðàâèëüíûé ôîðìàò ôàéëà ïîçèöèè"\r
+"AnalyzeFile mode requires a game file" === "Ðåæèì àíàëèçà: íå óêàçàí ôàéë äëÿ àíàëèçà"\r
+"Analysis mode requires a chess engine" === "Äëÿ àíàëèçà íåîáõîäèìà øàõìàòíàÿ ïðîãðàììà"\r
+"Analysis mode does not work with ICS mode" === "Ðåæèì àíàëèçà íå ñîâìåñòèì ñ ðåæèìîì ICS"\r
+"MachineWhite mode requires a chess engine" === " ðåæèìå \"Êîìïüþòåð áåëûìè\" íóæíà øàõìàòíàÿ ïðîãðàììà"\r
+"MachineWhite mode does not work with ICS mode" === "Ðåæèì \"Êîìïüþòåð áåëûìè\" íå ñîâìåñòèì ñ ðåæèìîì ICS"\r
+"MachineBlack mode requires a chess engine" === " ðåæèìå \"Êîìïüþòåð ÷åðíûìè\" íóæíà øàõìàòíàÿ ïðîãðàììà (äâèæîê)"\r
+"MachineBlack mode does not work with ICS mode" === "Ðåæèì \"Êîìïüþòåð ÷åðíûìè\" íå ñîâìåñòèì ñ ðåæèìîì ICS"\r
+"TwoMachines mode does not work with ICS mode" === "Ðåæèì \"Äâà äâèæêà\" íå ñîâìåñòèì ñ ðåæèìîì ICS"\r
+"TwoMachines mode requires a chess engine" === " ðåæèìå \"Äâà äâèæêà\" íóæíà øàõìàòíàÿ ïðîãðàììà"\r
+"Training mode requires a game file" === "Äëÿ òðåíèðîâêè íåîáõîäèìî çàãðóçèòü øàõìàòíóþ ïàðòèþ èç ôàéëà"\r
+"Error writing to ICS" === "Îøèáêà çàïèñè íà âõîä ñåðâåðà ICS"\r
+"Error reading from keyboard" === "Îøèáêà êëàâèàòóðû"\r
+"Got end of file from keyboard" === "Ïîëó÷åí ñèìâîë êîíöà ôàéëà ñ êëàâèàòóðû"\r
+"Error writing to ICS" === "Îøèáêà çàïèñè íà âõîä ñåðâåðà ICS"\r
+"Error writing to display" === "Îøèáêà çàïèñè íà äèñïëåé"\r
+"Error gathering move list: two headers" === "Îøèáêà ÷òåíèÿ ñïèñêà õîäîâ: äâà çàãîëîâêà"\r
+"Error gathering move list: nested" === "Îøèáêà ÷òåíèÿ ñïèñêà õîäîâ: âëîæåííûå ñïèñêè"\r
+"Connection closed by ICS" === "Ñåðâåð ICS ðàçîðâàë ñîåäèíåíèå"\r
+"Error reading from ICS" === "Îøèáêà ÷òåíèÿ ñ ñåðâåðà ICS"\r
+"Failed to parse board string:\n\"%s\"" === "Îøèáêà ðàçáîðà ñòðîêè:\n\"%s\""\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === "Ñëèøêîì äëèííàÿ ïàðòèÿ: óâåëè÷üòå çíà÷åíèå MAX_MOVES è ïåðåêîìïèëèðóéòå ïðîãðàììó"\r
+"Error gathering move list: extra board" === "Îøèáêà ÷òåíèÿ ñïèñêà õîäîâ: ëèøíÿÿ äîñêà"\r
+"Illegal move \"%s\" from ICS" === "Íåïðàâèëüíûé õîä "%s" ïîëó÷åí ñ ñåðâåðà ICS"\r
+"Couldn't parse move \"%s\" from ICS" === "Ñòðàííûé õîä "%s" ïîëó÷åí ñ ñåðâåðà ICS"\r
+## The leading 'say' is used as ICS command here, and should NOT be translated. Only the message behind it.\r
+"say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" === ""\r
+"You are playing Black" === "Âû èãðàåòå ÷åðíûìè"\r
+"You are playing White" === "Âû èãðàåòå áåëûìè"\r
+"It is White's turn" === "Õîä áåëûõ"\r
+"It is Black's turn" === "Õîä ÷åðíûõ"\r
+"Displayed position is not current" === "Ïîêàçàííàÿ ïîçèöèÿ íå ñîîòâåòñòâóåò ïîëîæåíèþ â èãðå"\r
+"Illegal move" === "Íåïðàâèëüíûé õîä"\r
+"End of game" === "Ñûãðàí ïîñëåäíèé çàïèñàííûé õîä"\r
+"Incorrect move" === "Íåâåðíûé õîä"\r
+## next 6: Second (first 3) or first (other) '%s' will be substituted for 'first' or 'second'.\r
+"Illegal move \"%s\" from %s machine" === "Íåïðàâèëüíûé õîä \"%s\" ïûòàåòñÿ âûïîëíèòü äâèæîê %s"\r
+"Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" === "Íåïðàâèëüíûé õîä \"%s\" (íå ïðèíÿò äâèæêîì %s)"\r
+"Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" === "Íå óäàëîñü çàïóñòèòü %s äâèæîê %s íà %s: %s\n"\r
+"Error writing to %s chess program" === "Îøèáêà çàïèñè íà âõîä äâèæêà %s"\r
+"Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" === "Îøèáêà: äâèæîê %s (%s) çàâåðøèë ðàáîòó"\r
+"Error reading from %s chess program (%s)" === "Îøèáêà ÷òåíèÿ ñ âûõîäà äâèæêà %s (%s)"\r
+"Forfeit due to illegal move" === "Øòðàô çà íåïðàâèëüíûé õîä"\r
+"%s does not support analysis" === "%s íå ïîääåðæèâàåò ðåæèì àíàëèçà"\r
+"Hint: %s" === "Ïîäñêàçêà: %s"\r
+"Machine accepts your draw offer" === "Êîìïüþòåð ñîãëàñèëñÿ íà íè÷üþ"\r
+"Machine offers a draw\nSelect Action / Draw to agree" === "Êîìïüþòåð ïðåäëàãàåò íè÷üþ.\n×òîáû ñîãëàñèòüñÿ, âûáåðèòå â ìåíþ Èãðà/Íè÷üÿ"\r
+"%s (only move)" === "%s (åäèíñòâåííûé õîä)"\r
+"Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" === "Íåîäíîçíà÷íûé õîä ñ ñåðâåðà ICS: \"%s\""\r
+"Illegal move in ICS output: \"%s\"" === "Íåïðàâèëüíûé õîä ñ ñåðâåðà ICS: \"%s\""\r
+"Gap in move list" === "Ïðîïóñê â çàïèñè õîäîâ"\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === "Ñëèøêîì äëèííàÿ ïàðòèÿ: óâåëè÷üòå çíà÷åíèå MAX_MOVES è ïåðåêîìïèëèðóéòå ïðîãðàììó"\r
+"Variant %s not supported by %s" === "Âàðèàíò %s íå ïîääåðæèâàåòñÿ %s"\r
+"Startup failure on '%s'" === "Îøèáêà ïðè çàïóñêå ïðîãðàììû '%s'"\r
+"Waiting for first chess program" === "Æäåì ïåðâóþ øàõìàòíóþ ïðîãðàììó"\r
+"Waiting for second chess program" === "Æäåì âòîðóþ øàõìàòíóþ ïðîãðàììó"\r
+"Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" === "Ìàò÷ %s ïðîòèâ %s: ôèíàëüíûé ðåçóëüòàò %d-%d-%d"\r
+"Stalemate" === "Ïàò"\r
+"Illegal move: %d.%s%s" === "Íåïðàâèëüíûé õîä: %d.%s%s"\r
+"Ambiguous move: %d.%s%s" === "Íåîäíîçíà÷íûé õîä: %d.%s%s"\r
+"Can't open \"%s\"" === "Íå ìîãó îòêðûòü ôàéë \"%s\""\r
+"Cannot build game list" === "Îøèáêà ïîñòðîåíèÿ ñïèñêà øàõìàòíûõ ïàðòèé"\r
+"No more games in this message" === " ýòîì ñîîáùåíèè áîëüøå íåò øàõìàòíûõ ïàðòèé"\r
+"No game has been loaded yet" === "Íåò çàãðóæåííûõ øàõìàòíûõ ïàðòèé"\r
+"Can't back up any further" === "Äîñòèãíóòî íà÷àëî ñïèñêà"\r
+"Game number out of range" === "Íîìåð ïàðòèè - âíå äèàïàçîíà"\r
+"Can't seek on game file" === "Ïîèñê â ôàéëàõ çàïèñåé ïàðòèé íå ïðåäóñìîòðåí"\r
+"Game not found in file" === "Ïàðòèÿ íå íàéäåíà â ôàéëå"\r
+"Bad FEN position in file" === "Íåïðàâèëüíàÿ ïîçèöèÿ ôîðìàòà FEN â ôàéëå"\r
+"No moves in game" === "Íåò çàïèñàííûõ õîäîâ"\r
+"No position has been loaded yet" === "Íåò çàãðóæåííûõ ïîçèöèé"\r
+"Can't back up any further" === "Äîñòèãíóòî íà÷àëî ñïèñêà"\r
+"Can't open \"%s\"" === "Íå ìîãó îòêðûòü ôàéë \"%s\""\r
+"Can't seek on position file" === "Ïîèñê â ôàéëàõ ïîçèöèé íå ïðåäóñìîòðåí"\r
+"Position not found in file" === "Ïîçèöèÿ íå íàéäåíà â ôàéëå"\r
+"Bad FEN position in file" === "Íåïðàâèëüíàÿ ïîçèöèÿ ôîðìàòà FEN â ôàéëå"\r
+"Black to play" === "Õîä ÷åðíûõ"\r
+"White to play" === "Õîä áåëûõ"\r
+"Can't open \"%s\"" === "Íå ìîãó îòêðûòü ôàéë \"%s\""\r
+"You have edited the game history.\nUse Reload Same Game and make your move again." === "Âû èçìåíèëè çàïèñü øàõìàòíîé ïàðòèè.\nÂûáåðèòå \"Ïåðåçàãðóçèòü ïàðòèþ\" è ïîâòîðèòå õîä åùå ðàç."\r
+"You have entered too many moves.\nBack up to the correct position and try again." === "Âû ââåëè ñëèøêîì ìíîãî õîäîâ.\nÂåðíèòåñü íàçàä ê ïðàâèëüíîé ïîçèöèè è ïîïûòàéòåñü åùå ðàç."\r
+"Displayed position is not current.\nStep forward to the correct position and try again." === "Ïîêàçàííàÿ ïîçèöèÿ íå ñîîòâåòñòâóåò ïîëîæåíèþ â èãðå.\nÏðîéäèòå âïåðåä ê ïðàâèëüíîé ïîçèöèè è ïîïûòàéòåñü åùå ðàç."\r
+"You have not made a move yet" === "Âû åùå íå ñäåëàëè õîä"\r
+"The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again." === "Ñîîáùåíèå CMail íå çàãðóæåíî.\nÂûáåðèòå \"Reload CMail Message\" è ïîâòîðèòå õîä åùå ðàç."\r
+"No unfinished games" === "Íåò íåîêîí÷åííûõ ïàðòèé"\r
+"You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line." === "Âû óæå îòîñëàëè õîä.\nÏîäîæäèòå îòâåòíîãî õîäà ñîïåðíèêà.\nÄëÿ ïîâòîðíîé îòïðàâêè õîäà ââåäèòå:\n\"cmail -remail -game %s\"\nâ êîìàíäíîé ñòðîêå."\r
+"Failed to invoke cmail" === "Îøèáêà çàïóñêà cmail"\r
+"Waiting for reply from opponent\n" === "Îæèäàíèå îòâåòíîãî õîäà\n"\r
+"Still need to make move for game\n" === "Âñå åùå âàøà î÷åðåäü õîäèòü â ýòîé ïàðòèè\n"\r
+"Still need to make moves for both games\n" === "Âñå åùå âàøà î÷åðåäü õîäèòü â îáåèõ ïàðòèÿõ\n"\r
+"Still need to make moves for all %d games\n" === "Âñå åùå âàø õîä âî âñåõ %d ïàðòèÿõ\n"\r
+"Still need to make a move for game %s\n" === "Âñå åùå âàø õîä â ïàðòèè %s\n"\r
+"No unfinished games\n" === "Íåò íåîêîí÷åííûõ ïàðòèé\n"\r
+"Ready to send mail\n" === "Ìîæíî îòñûëàòü ïî÷òó\n"\r
+"Still need to make moves for games %s\n" === "Âñå åùå âàøà î÷åðåäü õîäèòü â ïàðòèÿõ %s\n"\r
+"Edit comment" === "Ïðàâêà êîììåíòàðèÿ"\r
+"Edit comment on %d.%s%s" === "Ïðàâêà êîììåíòàðèÿ ê %d.%s%s"\r
+"Starting analysis mode...If this message stays up, your chess program does not support analysis." ===  "Ïðèñòóïàåì ê àíàëèçó...\nÅñëè ýòî ñîîáùåíèå íå èñ÷åçàåò, âåðîÿòíî, âàøà øàõìàòíàÿ ïðîãðàììà íå ïîääåðæèâàåò ðåæèì àíàëèçà"\r
+"It is not White's turn" === "Ñåé÷àñ íå õîä áåëûõ"\r
+"It is not Black's turn" === "Ñåé÷àñ íå õîä ÷åðíûõ"\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === "Ïîäîæäèòå ñâîåé î÷åðåäè õîäèòü,\nèëè âûáåðèòå â ìåíþ \"Äåëàé õîä\""\r
+"Starting second chess program" === "Çàïóñêàåòñÿ âòîðàÿ øàõìàòíàÿ ïðîãðàììà"\r
+"Training mode off" === "Òðåíèðîâêà îêîí÷åíà"\r
+"Training mode on" === "Òðåíèðîâêà"\r
+"Already at end of game" === "Ñûãðàíû âñå õîäû äàííîé ïàðòèè"\r
+"Warning: You are still playing a game" === "Ïðåäóïðåæäåíèå: âû âñå åùå ïðîäîëæàåòå èãðàòü"\r
+"Warning: You are still observing a game" === "Ïðåäóïðåæäåíèå: âû âñå åùå íàáëþäàåòå çà èãðîé"\r
+"Warning: You are still examining a game" === "Ïðåäóïðåæäåíèå: âû âñå åùå èçó÷àåòå èãðó"\r
+"It is Black's turn" === "Õîä ÷åðíûõ"\r
+"It is White's turn" === "Õîä áåëûõ"\r
+"That square is occupied" === "Ýòî ïîëå çàíÿòî"\r
+"There is no pending offer on this move" === "Ê äàííîìó õîäó íèêàêèõ ïðåäëîæåíèé íå ñäåëàíî"\r
+"Your opponent is not out of time" === "Ó âàøåãî ñîïåðíèêà åùå åñòü âðåìÿ"\r
+"Black offers a draw" === "×åðíûå ïðåäëàãàþò íè÷üþ"\r
+"White offers a draw" === "Áåëûå ïðåäëàãàþò íè÷üþ"\r
+"You must make your move before offering a draw" === "Âû äîëæíû ñäåëàòü ñâîé õîä ïðåæäå, ÷åì ïðåäëàãàòü íè÷üþ"\r
+"You are not examining a game" === "Íå âêëþ÷åí ðåæèì èçó÷åíèÿ øàõìàòíûõ ïàðòèé"\r
+"You can't revert while pausing" === "Íåëüçÿ âåðíóòüñÿ ê íà÷àëó ïîêà âûáðàíà \"Ïàóçà\""\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === "Ïîäîæäèòå ñâîåé î÷åðåäè õîäèòü,\nèëè âûáåðèòå â ìåíþ \"Äåëàé õîä\""\r
+"It is your turn" === "Âàø õîä"\r
+"Wait until your turn" === "Ïîäîæäèòå ñâîåé î÷åðåäè õîäèòü"\r
+"No hint available" === "Ïîäñêàçîê íåò"\r
+"Analysis (%s)" === "Àíàëèç (%s)"\r
+"Comment" === "Êîììåíòàðèé"\r
+"Comment on %d.%s%s" === "Êîììåíòàðèé ê %d.%s%s"\r
+"Both flags fell" === "Ó îáîèõ èãðîêîâ âðåìÿ âûøëî"\r
+"White's flag fell" === "Ó áåëûõ óïàë ôëàæîê"\r
+"Black's flag fell" === "Ó ÷åðíûõ óïàë ôëàæîê"\r
+"Bad FEN position in clipboard" === "Ïîçèöèÿ â áóôåðå îáìåíà íå ñîîòâåòñòâóåò ôîðìàòó FEN"\r
+"No response from ICS" === "Ñåðâåð ICS íå îòâå÷àåò"\r
+"You cannot do this while you are playing or observing" === "Ýòî äåéñòâèå íåâûïîëíèìî âî âðåìÿ èãðû èëè íàáëþäåíèÿ"\r
+"Click in holdings to choose piece" === "×òîáû âûáðàòü ôèãóðó èç ðåçåðâà, ùåëêíèòå ïî íåé"\r
+\r
+END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated?)\r
+## I think that only for visualization and not for PGN, as PGN files are shared all around the world\r
+## [OK, I adapted the source that way. So please translate.]\r
+\r
+"Game aborted" === "Ïàðòèÿ ïðåðâàíà"\r
+"White wins on time" === "Áåëûå âûèãðàëè ïî âðåìåíè"\r
+"Black wins on time" === "×åðíûå âûèãðàëè ïî âðåìåíè"\r
+"Both players ran out of time" === "Ó îáîèõ èãðîêîâ çàêîí÷èëîñü âðåìÿ"\r
+"White resigns" === "Áåëûå ñäàëèñü"\r
+"Black resigns" === "×åðíûå ñäàëèñü"\r
+"White mates" === "Áåëûå äàþò ìàò"\r
+"Black mates" === "×åðíûå äàþò ìàò"\r
+"Draw" === "Íè÷üÿ"\r
+"Draw agreed" === "Íè÷üÿ ïî ñîãëàøåíèþ"\r
+"Xboard adjudication: King destroyed" === "Ïðèñóæäåíî Xboard: êîðîëü óíè÷òîæåí"\r
+"Xboard adjudication: Bare king" === "Ïðèñóæäåíî Xboard: ãîëûé êîðîëü"\r
+"Xboard adjudication: 3rd check" === "Ïðèñóæäåíî Xboard: òðåòèé øàõ"\r
+"Xboard adjudication: Stalemate" === "Ïðèñóæäåíî Xboard: ïàò"\r
+"Xboard adjudication: Checkmate" === "Ïðèñóæäåíî Xboard: ìàò"\r
+"Xboard adjudication: Insufficient mating material" === "Ïðèñóæäåíî Xboard: íåäîñòàòî÷íî ìàòåðèàëà"\r
+"Xboard adjudication: Trivial draw" === "Ïðèñóæäåíî Xboard: íè÷üÿ â òåõíè÷åñêîì îêîí÷àíèè"\r
+"XBoard adjudication: repetition draw" === "Ïðèñóæäåíî Xboard: íè÷üÿ èç-çà ïîâòîðåíèÿ"\r
+"Xboard adjudication: perpetual checking" === "Ïðèñóæäåíî Xboard: âå÷íûé øàõ"\r
+"Xboard adjudication: perpetual chasing" === "Ïðèñóæäåíî Xboard: âå÷íîå ïðåñëåäîâàíèå"\r
+"Xboard adjudication: 50-move rule" === "Ïðèñóæäåíî Xboard: ïðàâèëî 50 õîäîâ"\r
+"Draw claim: 50-move rule" === "Òðåáîâàíèå íè÷üåé: ïðàâèëî 50 õîäîâ"\r
+"Draw claim: 3-fold repetition" === "Òðåáîâàíèå íè÷üåé: òðåõêðàòíîå ïîâòîðåíèå"\r
+"Draw claim: insufficient mating material" === "Òðåáîâàíèå íè÷üåé: íåäîñòàòî÷íî ìàòåðèàëà"\r
+"Xboard adjudication: long game" === "Ïðèñóæäåíî Xboard: äîëãàÿ èãðà"\r
+"Xboard: Forfeit due to invalid move: %s (%c%c%c%c) res=%d" === "Xboard: Ïðîèãðûø èç-çà íåâåðíîãî õîäà: %s (%c%c%c%c) res=%d"\r
+"Xboard: Forfeit due to illegal move: %s (%c%c%c%c)%c" === "Xboard: Ïðîèãðûø èç-çà íåïðàâèëüíîãî õîäà: %s (%c%c%c%c)%c"\r
+"Xboard adjudication" === "Ïðèñóæäåíî Xboard"\r
+"User adjudication" === "Ïðèñóæäåíî ïîëüçîâàòåëåì"\r
+"False win claim: '%s'" === "Îøèáî÷íîå òðåáîâàíèå ïîáåäû: '%s'"\r
+"False draw claim: '%s'" === "Îøèáî÷íîå òðåáîâàíèå íè÷üåé: '%s'"\r
+"xboard exit" === "Âûõîä èç Xboard"\r
+\r
+\r
diff --git a/winboard/language/spanish.lng b/winboard/language/spanish.lng
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2003eb9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,952 @@
+## WinBoard 4.5.0 language file\r
+## Spanish/Español v1.0\r
+## Translation by Óscar Toledo G.\r
+##\r
+## If you revise this, please insert your date, name and description.\r
+## Si usted revisa esto, por favor inserte su fecha, nombre y descripción.\r
+##\r
+##   Aug/24/2010 Óscar Toledo G. http://nanochess.110mb.com/\r
+##     First beta translation\r
+##   Aug/25/2010 Óscar Toledo G.\r
+##     Second beta, enhanced translation. Added notes for translators.\r
+##   Nov/29/2010 Óscar Toledo G.\r
+##     Final revision, added new string, adjusted messages for new menu reorganization.\r
+\r
+## Notes for translators: (suggested also for lang450.txt)\r
+## o Use ## for comments, find them scattered around this translation\r
+## o Careful with temptation of direct translation, by example 'movimiento' for 'move' when 'jugada' is better.\r
+## o Try to use short phrases, more text doesn't imply more clearness.\r
+## o Check that your translation is right, does it mean what it does?\r
+## o Test your translation, check every dialog.\r
+## o For standard chess names check Wikipedia for confirmation.\r
+## o For menus, assign shortcuts (character &) until you finish the translation.\r
+\r
+winboard.rc\r
+\r
+MENUS:\r
+\r
+"&New Game\tCtrl-N" === "&Nueva partida\tCtrl+N"\r
+"New Sh&uffle Game..." === "Nueva partida revuelta..."\r
+"New &Variant...\tAlt+Shift+V" === "Nueva variante...\tAlt+Mayús+V"\r
+"&Load Game...\tCtrl-O" === "&Leer partida...\tCtrl+O"\r
+"L&oad Position...\tCtrl+Shift+O" === "Lee&r posición...\tCtrl+Mayús+O"\r
+"&Save Game...\tCtrl-S" === "&Guardar partida...\tCtrl+S"\r
+"S&ave Position...\tCtrl+Shift+S" === "Guardar po&sición...\tCtrl+Mayús+S"\r
+"Save as &Diagram..." === "Guardar &diagrama..."\r
+"&Quit" === "&Salir"\r
+## Next six strings not used now.\r
+"Load &Next Game\tAlt+PgDn" === "Partida s&iguiente\tAlt+PgDn"\r
+"Load &Previous Game\tAlt+PgUp" === "Par&tida previa\tAlt+PgUp"\r
+"&Reload Same Game" === "Releer la &misma partida"\r
+"Load N&ext Position\tAlt+Shift+PgDn" === "Posición si&guiente\tAlt+Mayús+PgDn"\r
+"Load Pre&vious Position\tAlt+Shift+PgUp" === "Posició&n previa\tAlt+Mayús+PgUp"\r
+"Reload Sa&me Position" === "Releer la mism&a posición"\r
+\r
+"&Copy Game To Clipboard\tCtrl+C" === "&Copiar partida\tCtrl+C"\r
+"C&opy Position To Clipboard\tCtrl+Shift+C" === "C&opiar posición\tAlt+Mayús+C"\r
+"Copy Game List to Clipboard" === "Copiar lista de &partidas"\r
+"&Paste Game From Clipboard\tCtrl+V" === "&Pegar partida\tCtrl+V"\r
+"P&aste Position From Clipboard\tCtrl+Shift+V" === "Peg&ar posición\tAlt+Mayús+V"\r
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "&Editar partida\tCtrl+E"\r
+"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "E&ditar posición\tCtrl+Mayús+E"\r
+"Edit Ta&gs..." === "Editar c&ircunstancias"\r
+"Edit Co&mment..." === "Editar co&mentarios"\r
+"Enter &Username..." === "Introducir nombre de &usuario..."\r
+"&Revert\tHome" === "&Revertir\tHome"\r
+"&Annotate" === "&Anotar"\r
+"&Truncate Game\tEnd" === "&Truncar partida\tEnd"\r
+"&Backward\tAlt+Left" === "Jugada &anterior\tAlt+Izquierda"\r
+"&Forward\tAlt+Right" === "&Siguiente jugada\tAlt+Derecha"\r
+"Back to &Start\tAlt+Home" === "&Primera jugada\tAlt+Inicio"\r
+"For&ward to End\tAlt+End" === "&Ultima jugada\tAlt+Fin"\r
+\r
+"Flip &View\tF2" === "&Tablero invertido\tF2"\r
+"&Swap Clocks" === "Intercambiar relojes"\r
+"Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "Mostrar &salida del motor\tAlt+Mayús+O"\r
+"Evaluation &Graph\tAlt+Shift+E" === "Mostrar &gráfica de evaluación\tAlt+Mayús+E"\r
+"Game &List\tAlt+Shift+G" === "Mostrar &lista de partidas\tAlt+Mayús+G"\r
+"Move &History\tAlt+Shift+H" === "Mostrar lista de &jugadas\tAlt+Mayús+H"\r
+"Open &New Chat Window" === "Abrir ventana de conversación"\r
+"Type In &Move...\tAlt+I" === "T&eclear jugada...\tAlt+I"\r
+"&Tags" === "C&ircunstancias"\r
+"&Comments" === "&Comentarios"\r
+"&Game List Tags..." === "Opciones de lista de &partidas..."\r
+"&Board..." === "Opciones del t&ablero..."\r
+"&Fonts..." === "Opciones de ti&pografía..."\r
+\r
+"Machine &White\tCtrl+W" === "El programa juega con &blancas\tCtrl+W"\r
+"Machine &Black\tCtrl+B" === "El programa juega con &negras\tCtrl+B"\r
+"&Two Machines\tCtrl+T" === "Juegan d&os programas\tCtrl+T"\r
+"Machine Both" === "Programa contra si mismo"\r
+"&Analysis Mode\tCtrl+A" === "&Análisis\tCtrl+A"\r
+"Analyze &File\tCtrl+F" === "A&nalizar archivo\tCtrl+F"\r
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "&Editar partida\tCtrl+E"\r
+"E&dit Position\tShift+Ctrl+E" === "E&ditar posición\tCtrl+Mayús+E"\r
+"Trai&ning" === "Ent&renamiento"\r
+"&ICS Client" === "Conectado a un &ICS"\r
+"&Machine Match" === "&Torneo de dos programas"\r
+"&Pause\tPause" === "&Pausa\tPausa"\r
+\r
+"&Accept\tF3" === "&Acepto\tF3"\r
+"D&ecline\tF4" === "&Rehuso\tF4"\r
+"Re&match\tF12" === "Pido &desquite\tF12"\r
+"Call &Flag\tF5" === "&Pedir la bandera\tF5"\r
+"&Draw\tF6" === "&Tablas\tF6"\r
+"Ad&journ\tF7" === "Ap&lazamiento\tF7"\r
+"A&bort\tF8" === "A&nulación\tF8"\r
+"&Resign\tF9" === "&Me rindo\tF9"\r
+"Stop &Observing\tF10" === "Dejo de obser&var\tF10"\r
+"Stop E&xamining\tF11" === "Dejo de e&xaminar\tF11"\r
+"&Upload to Examine" === "Enviar para examinar"\r
+"Adjudicate to &White" === "Adjudicar a blancas"\r
+"Adjudicate to &Black" === "Adjudicar a negras"\r
+"Adjudicate &Draw" === "Adjudicar tablas"\r
+\r
+"Engine #&1 Settings..." === "Configuración motor #&1..."\r
+"Engine #&2 Settings..." === "Configuración motor #&2..."\r
+"Install 1st..." === "Lista de motores #1..."\r
+"Install 2nd..." === "Lista de motores #2..."\r
+"&Hint..." === "&Dame una pista..."\r
+"&Book..." === "Repertorio de &aperturas..."\r
+"&Move Now\tCtrl+M" === "&Forzar jugada\tCtrl+M"\r
+"&Retract Move\tCtrl+X" === "&Revocar jugada\tCtrl+X"\r
+\r
+"&Mute all Sounds" === "&Apagar los sonidos"\r
+"&General..." === "&Generales..."\r
+"&Time Control...\tAlt+Shift+T" === "&Controles de tiempo..."\r
+"Common &Engine...\tAlt+Shift+U" === "Para los motores...\tAlt+Mayús+U"\r
+"Ad&judications...\tAlt+Shift+J" === "Adjudicaciones...\tAlt+Mayús+J"\r
+"&Load Game...\tAlt+Shift+L" === "Para &leer partida...\tAlt+Mayús+L"\r
+"&Save Game...\tAlt+Shift+S" === "Para gua&rdar partida...\tAlt+Mayús+S"\r
+"G&ame List..." === "Lista de &partidas..."\r
+"Soun&ds..." === "Soni&do..."\r
+"&ICS..." === "&ICS..."\r
+"Add ICS..." === "Nueva ICS..."\r
+"Comm&unications..." === "Com&unicaciones..."\r
+"Save Settings &Now" === "Salvar config. a&hora"\r
+"Save Settings on E&xit" === "Salvar config. al &salir del programa"\r
+\r
+"Help &Contents\tF1" === "&Contenido\tF1"\r
+"Help &Index" === "&Indice alfabético"\r
+"How to &Use Help" === "Modo de utilizar la ayuda"\r
+"&About WinBoard" === "Acerca de &WinBoard"\r
+\r
+"White" === "Blancas"\r
+"Promote" === "Coronar"\r
+"Pawn" === "Peón"\r
+"Knight" === "Caballo"\r
+"Bishop" === "Alfil"\r
+"Rook" === "Torre"\r
+"Queen" === "Dama"\r
+"King" === "Rey"\r
+"Archbishop" === "Arzobispo"\r
+"Chancellor" === "Canciller"\r
+"Elephant" === "Elefante"\r
+"Cannon" === "Cañón"\r
+"Empty Square" === "Vaciar el escaque"\r
+"Black" === "Negras"\r
+"Demote" === "Degradar"\r
+"Clear Board    " === "Limpiar el tablero    "\r
+"Gold" === "Oro"\r
+"Silver" === "Plata"\r
+"Lance" === "Lanza"\r
+\r
+"Drop" === "Soltar"\r
+\r
+"Cop&y and Paste" === "Cop&iar y pegar"\r
+"&Copy" === "&Copiar"\r
+"&Paste" === "&Pegar"\r
+\r
+"&Undo" === "&Deshacer"\r
+"Cu&t" === "Cor&tar"\r
+"&Copy" === "&Copiar"\r
+"&Paste" === "&Pegar"\r
+"Select &All" === "&Seleccionar todo"\r
+\r
+DIALOGS:\r
+\r
+ABOUTBOX\r
+\r
+"About WinBoard" === "Acerca de WinBoard"\r
+"OK" === "Aceptar"\r
+"Chessboard for Windows" === "Tablero de ajedrez para Windows"\r
+## Following 3 strings doesn't get translated :(\r
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" === "(c) Copyright Digital Equipment Corporation 1991"\r
+"Enhancements Copyright 1992-2010  Free Software Foundation" === "Mejoras (c) Copyright Free Software Fundation 1992-2010"\r
+"Enhancements Copyright 2005\r\nAlessandro Scotti" === "Mejoras (c) Copyright\r\nAlessandro Scotti 2005"\r
+## What happened with H.G.Muller?\r
+## Absolutely needed a link to download the most recent version\r
+"      " === "Traducción por Óscar Toledo G."\r
+"WinBoard 0.0.0" === "WinBoard 0.0.0"\r
+\r
+ABOUTBOX2\r
+\r
+"galactic" === "galáctico"\r
+\r
+TIME CONTROL DIALOG\r
+\r
+"Time Control" === "Control de tiempo"\r
+"Conventional chess clock" === "Reloj convencional de ajedrez"\r
+"Incremental clock" === "Reloj incremental"\r
+"Cancel" === "Cancelar"\r
+\r
+"Use arrow keys to specify which clock setting type, then press tab to alter values." === "Utilice las flechas del teclado para especificar el tipo de configuración de reloj, después oprima Tab para alterar los valores."\r
+"Fixed time per move" === "Tiempo fijo por jugada"\r
+"Number of moves:" === "Número jugadas:"\r
+"Within number of minutes:" === "Durante (minutos):"\r
+"Initial number of minutes:" === "Número inicial de minutos:"\r
+"Plus number of seconds per move:" === "Segundos extra por jugada:"\r
+"Maximum seconds per move:" === "Máximo de segundos por jugada:"\r
+"Time-Odds Factors:" === "Factores de tiempo:"\r
+"Engine #1:" === "Motor #1:"\r
+"Engine #2:" === "Motor #2:"\r
+\r
+LOAD OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Load Game Options" === "Opciones al leer partida"\r
+"Load games with automatic stepping" === "Carga partida con avance automático"\r
+"seconds per move" === "segundos por jugada"\r
+\r
+SAVE OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Save Game Options" === "Opciones al salvar partida"\r
+"Save As: " === "Estilo"\r
+"Save games automatically" === "Salvar partidas automático"\r
+"Prompt for filename" === "Pedir nombre"\r
+"To file:" === "Archivo:"\r
+"PGN" === "PGN"\r
+"Old" === "Viejo"\r
+"Browse..." === "Ver"\r
+"Save out of book info in PGN" === "Incluir en PGN info. al dejar libro de aperturas"\r
+\r
+1536\r
+\r
+## Used in old Windows versions (still working?)\r
+"Open" === "Abrir"\r
+"File &Name:" === "&Nombre:"\r
+"&Directories:" === "&Directorios:"\r
+"List Files of &Type:" === "Listar de &tipo:"\r
+"Dri&ves:" === "&Unidades:"\r
+"&Help" === "Ay&uda"\r
+"&Index number:" === "Nú&m. índice"\r
+\r
+COMMPORT\r
+## Not tested, I could not access it.\r
+"Communication Port Settings" === "Configuración comunicaciones"\r
+"Net&work..." === "&Red..."\r
+"&Port:" === "&Puerta:"\r
+"Data &Rate:" === "&Velocidad:"\r
+"Data &Bits:" === "&Bits:"\r
+"P&arity:" === "P&aridad:"\r
+"&Stop Bits:" === "Bits pa&rada:"\r
+"F&low:" === "F&lujo:"\r
+\r
+EDIT COMMENT\r
+\r
+"Edit Comment" === "Editar comentario"\r
+"&Clear" === "&Limpiar"\r
+"&Edit" === "&Edición"\r
+\r
+PROMOTION POPUP\r
+"Promotion" === "Coronación"\r
+"&Queen" === "&Dama"\r
+"&Rook" === "&Torre"\r
+"&Bishop" === "&Alfil"\r
+"K&night" === "Ca&ballo"\r
+"&King" === "&Rey"\r
+"&Cancel" === "&Cancelar"\r
+\r
+## This text appears and it is not in lang450.txt (remove comment if added to lang450.txt)\r
+"Promote to:" === "Coronar a:"\r
+"Promote?" === "¿Coronar?:"\r
+\r
+"Chance&llor" === "Canci&ller"\r
+"&Archbishop" === "Ar&zobispo"\r
+"      YES" === "       SI"\r
+"       NO" === "       NO"\r
+"C&entaur" === "C&entauro"\r
+\r
+GAME LIST\r
+\r
+"Game List" === "Lista de juegos"\r
+"&Load" === "&Leer"\r
+"&Prev" === "&Previo"\r
+"&Next" === "&Siguiente"\r
+"&Close" === "&Cerrar"\r
+"Filter" === "Filtro"\r
+\r
+EDIT TAGS\r
+\r
+"Edit Tags" === "Circunstancias"\r
+\r
+ERROR\r
+\r
+"ICS Interaction" === "Interacción ICS"\r
+"Dialog" === "Diálogo"\r
+"Error" === "Error"\r
+"Sorry Charlie" === "Lo siento amigo"\r
+\r
+COLORIZE\r
+\r
+"I C S Interaction Colors" === "Colores interacción I C S"\r
+"Interaction Colors" === "Colores interacción"\r
+"Premove" === "Pre-mov."\r
+"Alarm" === "Alarma"\r
+"Colors" === "Colores"\r
+"&Choose Color..." === "&Escoger color..."\r
+"&Bold" === "&Negrita"\r
+"&Italic" === "&Itálica"\r
+"&Underline" === "&Subrayado"\r
+"&Strikeout" === "&Tachado"\r
+\r
+QUESTION\r
+\r
+## Next string currently not used\r
+"Enter a chess engine command or just type something stupid that will completely screw things up." === "Introduzca una orden para el motor o sólo teclee algo tonto que arruinará completamente las cosas."\r
+"Question" === "Pregunta"\r
+"Enter" === "Entrar"\r
+\r
+STARTUP DIALOG\r
+\r
+"WinBoard Startup" === "Inicio de WinBoard"\r
+"What would you like to do?" === "¿Qué le gustaría hacer?"\r
+"&Play against a chess engine or match two engines" === "&Jugar contra un motor de ajedrez o torneo de dos motores"\r
+"&Use an Internet Chess Server" === "&Utilizar un servidor de ajedrez de Internet (ICS)"\r
+"Just &view or edit game files" === "Sólo &ver o editar archivos de partidas"\r
+"Specify Chess &Engines:" === "Especifique &motores de ajedrez:"\r
+"Specify Chess &Server:" === "Especifique &servidor de ajedrez:"\r
+"&Additional options" === "Opciones extras"\r
+\r
+INDEX\r
+\r
+"Type in a move" === "Introduzca una jugada"\r
+"Inde&x number:" === "Núm. índi&ce"\r
+\r
+SOUND DIALOG\r
+\r
+"Sounds" === "Sonidos"\r
+\r
+"&Event:" === "&Evento:"\r
+"&No sound" === "&Sin sonido"\r
+"&Default beep" === "Bip por &defecto"\r
+"&Built-in sound:" === "Sonido &interno"\r
+"&WAV file:" === "Archivo &WAV:"\r
+"B&rowse..." === "E&xaminar..."\r
+"&Play" === "&Reproducir"\r
+"&Defaults" === "&Por defecto"\r
+\r
+GENERAL OPTIONS DIALOG\r
+## Note: finely tuned spaces to align keys at right (add this comment to lang450.txt for commodity)\r
+\r
+"General Options" === "Opciones generales"\r
+"Always on &Top" === "Siempre al &frente"\r
+"Always &Queen            Ctrl+Shift+Q" === "Siempre &dama                Ctrl+Mayús+Q"\r
+"Animate &Dragging" === "Animar &arrastre"\r
+"&Animate Moving         Ctrl+Shift+A" === "Animar &movimiento         Ctrl+Mayús+A"\r
+"Auto &Flag                   Ctrl+Shift+F" === "&Bandera automática       Ctrl+Mayús+F"\r
+"Auto Flip &View" === "Cambio de &lado automático"\r
+"Auto &Raise Board" === "&Tablero al frente (automático)"\r
+"&Blindfold" === "A &ciegas"\r
+"Highlight Dra&gging" === "Iluminar a&rrastre"\r
+"Highlight Last &Move" === "Iluminar última ju&gada"\r
+"Periodic &Updates" === "Act&ualización periódica"\r
+\r
+## Was wrong in lang450.txt (remove comment if corrected in lang450.txt)\r
+"Ponder &Next Move  Ctrl+Shift+P" === "Prever &próx.jugada      Ctrl+Mayús+P"\r
+\r
+"&Popup Exit Message" === "&Ventana al salir"\r
+"Popup Move &Errors" === "Ventana si &error en jugada"\r
+"Show Butt&on Bar" === "Mostrar barra de boto&nes"\r
+"Show &Coordinates" === "Mostrar coordenada&s"\r
+"&Show Thinking" === "Mostrar cog&itaciones"\r
+"Test &Legality            Ctrl+Shift+L" === "Checar &legalidad         Ctrl+Mayús+L"\r
+"&Hide Thinking          Ctrl+Shift+H" === "Ocultar cogitación      Ctrl+Mayús+H"\r
+"&Info in Move History   Ctrl+Shift+I" === "Info. en lista jugadas       Ctrl+Mayús+I"\r
+"&Send Engine Think" === "Enviar cogitaciones del motor"\r
+"E&xtended PGN Info    Ctrl+Shift+X" === "Info. PGN extendida       Ctrl+Mayús+X"\r
+"Highlight with Arro&w" === "Iluminar con flecha"\r
+"Displa&y Logos" === "Mostrar logotipos"\r
+"One-Click Move" === "Moviemento de un click"\r
+\r
+ICS OPTIONS\r
+\r
+"ICS Options" === "Opciones ICS"\r
+"&Auto Comment" === "&Auto-comentario"\r
+"Auto &Observe" === "Auto-&Observar"\r
+\r
+"&Get Move List" === "L&eer lista jugadas"\r
+\r
+"&Local Line Editing" === "Edición de línea &local"\r
+"&Quiet Play" === "Jugar en s&ilencio"\r
+\r
+"&Premove" === "&Moviemento prev."\r
+\r
+"&White first move" === "1er. mov. &blancas"\r
+"&Black first move" === "1er. mov. &negras"\r
+"&Sound alarm at" === "&Sonar alarma en"\r
+"seconds" === "segundos"\r
+"Choose..." === "Escoger..."\r
+"Do &not colorize messages" === "N&o colorear mensajes"\r
+\r
+"&Auto Kibitz" === "&Auto Kibitz"\r
+"Auto Kibit&z" === "Auto Kibit&z"\r
+"See&k Graph" === "&Buscar gráfica"\r
+"auto-&Refresh" === "auto-&Refresco"\r
+"Bckgnd Obser&ve" === "M&irar en el fondo"\r
+"&Dual Board" === "Tablero &dual"\r
+"One-Click &Move" === "&Moviemento de un click"\r
+"Background..." === "Fondo..."\r
+"&Defaults..." === "&Por defecto..."\r
+"Startup &Chat Boxes:" === "Cajones de plática:"\r
+"General" === "General"\r
+\r
+BOARD OPTIONS\r
+## (NOTE: AllWhite uses the white pieces for both sides\r
+##        FlipBlack plots the black pieces upside down)\r
+\r
+"Board Options" === "Opciones de tablero"\r
+"Defaults" === "Por defecto"\r
+"Light Squares" === "Cuadros claros"\r
+"Dark Squares" === "Cuadros obscuros"\r
+"White Pieces" === "Piezas blancas"\r
+"Black Pieces" === "Piezas negras"\r
+"Square Highlights" === "Cuadro iluminado"\r
+"Premove Highlights" === "Iluminación pre.mov."\r
+"Monochrome" === "Monocromo"\r
+\r
+"All White" === "Sólo blancas"\r
+"Flip Black" === "Girar negras"\r
+\r
+"Size" === "Tamaño"\r
+\r
+BOARD SIZES \r
+## This is a space for imagination (useful note to add to lang450.txt).\r
+"&Tiny" === "&Infimo"\r
+"T&eeny" === "Dimin&uto"\r
+"&Dinky" === "&Pigmeo"\r
+"&Petite" === "E&nano"\r
+"Sl&im" === "Pequeñin"\r
+"&Small" === "Pe&queño"\r
+"Medi&ocre" === "Medio&cre"\r
+"&Middling" === "Esca&so"\r
+"&Average" === "Ra&zonable"\r
+"Mode&rate" === "Mode&rado"\r
+"Medi&um" === "&Medio"\r
+"Bul&ky" === "Apara&toso"\r
+"&Large" === "&Grande"\r
+"&Big" === "&Enorme"\r
+"&Huge" === "Inmen&so"\r
+"&Giant" === "Gigante"\r
+"&Colossal" === "Colos&al"\r
+"Tita&nic" === "Titánico"\r
+\r
+FONTS\r
+\r
+"Fonts" === "Tipografía"\r
+"Current Board Size" === "Tamaño actual del tablero"\r
+"All Board Sizes" === "Todos los tamaños de tablero"\r
+"&Revert to Defaults" === "&Volver a por defecto"\r
+"Clocks" === "Relojes"\r
+"Messages" === "Mensajes"\r
+"Coordinates" === "Coordenadas"\r
+"Tags" === "Circunstancias"\r
+"Comments" === "Comentarios"\r
+"I C S Interaction" === "Interacción ICS"\r
+\r
+"&Color..." === "&Color..."\r
+"Move History, Engine Output" === "Lista jugadas,    salida motor"\r
+\r
+ADJUDICATIONS DIALOG\r
+\r
+"Adjudications" === "Adjudicaciones"\r
+\r
+"Ponder Next Move" === "Prever siguente jugada"\r
+"Enable and Show Thinking (recommended)" === "Activa y muestra cogitaciones(recomendado)"\r
+"Hide Thinking when Playing against Human" === "Ocultar cogitaciones al jugar contra humano"\r
+"Periodic Updates (for Analysis Mode)" === "Actualización periódica (en análisis)"\r
+\r
+"Adjudications in non-ICS games" === "Adjudicaciones en juegos no-ICS"\r
+\r
+"Adjudicate draw after:" === "Adjudicar mate después de:"\r
+\r
+"moves" === "jugadas"\r
+"Win/loss adjudication threshold:" === "Límite para adjudicar juego:"\r
+"centipawns" === "centipeones"\r
+"&Verify Engine Claims" === "&Verificar avisos del motor"\r
+"Detect &Mates" === "Detectar &mates"\r
+"Draw if &Insufficient Material" === "Tablas si hay material &insufficiente"\r
+"Adjudicate &Trivial Draws" === "Adjudicar tablas &triviales"\r
+"Apply" === "Aplicar"\r
+\r
+"-move rule" === "-jugadas (regla)"\r
+"-fold repeats" === "-veces (repetición)"\r
+"Engine #1 Score is Absolute" === "Puntuación motor #1 es absoluta"\r
+"Engine #2 Score is Absolute" === "Puntuación motor #2 es absoluta"\r
+\r
+COMMON ENGINE DIALOG\r
+\r
+"Common Engine Settings" === "Configuración común de motor"\r
+"Polyglot Directory:" === "Carpeta Polyglot:"\r
+"Hash Size (MB):" === "Tamaño hash (MB):"\r
+\r
+"EGTB Path:" === "Carpeta EGTB:"\r
+"EGTB Size (MB):" === "Tamaño EGTB (MB):"\r
+"Use Book:" === "Usar libro:"\r
+"Max nr of CPUs:" === "Número max. CPUs:"\r
+\r
+"First has Own Book" === "Primero tiene libro propio"\r
+"Second has Own Book" === "Segundo tiene libro propio"\r
+"Book Depth:" === "Profundo libro:"\r
+"Book Variation:" === "Variación libro:"\r
+"Default Match Games:" === "Partidas torneo p/def"\r
+\r
+NEW-VARIANT DIALOG\r
+## (NOTE: the 'holdings' are the pieces standing next to the board ('in hand')\r
+\r
+"Variants" === "Variantes"\r
+"Variant" === "Variante"\r
+"Board size:" === "Tamaño de tablero"\r
+\r
+"ranks" === "columnas"\r
+\r
+"files" === "filas"\r
+"Holdings with room for:" === "Admitir en mano hasta:"\r
+"pieces" === "piezas"\r
+\r
+"('-1' means defaults for selected variant)" === "('-1' indica valor por defecto para variante seleccionada)"\r
+\r
+VARIANT NAMES: \r
+"&normal" === "&normal"\r
+"&FRC" === ""\r
+"&wildcastle" === ""\r
+"&nocastle" === ""\r
+"&losers" === ""\r
+"&giveaway" === ""\r
+"s&uicide" === "s&uicida"\r
+"&3Check" === ""\r
+"&twokings" === ""\r
+"&atomic" === "&atómico"\r
+"cra&zyhouse" === ""\r
+"&bughouse" === ""\r
+"&Twilight" === ""\r
+"&shogi" === ""\r
+"su&per" === ""\r
+"&knightmate" === ""\r
+"&Berolina" === ""\r
+"c&ylinder" === "c&ilindro"\r
+"&fairy" === ""\r
+"&makruk" === ""\r
+"&gothic" === "&gótico"\r
+"&capablanca" === ""\r
+"&Janus" === ""\r
+"&CRC" === ""\r
+"&Falcon" === ""\r
+"cou&rier" === ""\r
+"&Great" === ""\r
+"&Shatranj" === ""\r
+"&xiangqi" === ""\r
+\r
+NEW SHUFFLE GAME\r
+\r
+"New Shuffle Game" === "Nueva partida revuelta"\r
+"&Start Position Number:" === "Núm. de pos. inicial:"\r
+"Random" === "Aleatorio"\r
+\r
+GAME-LIST OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Game List Options" === "Opciones de lista de partidas"\r
+"PGN &Tags:" === "&Etiquetas PGN:"\r
+\r
+"&Up" === "&Arriba"\r
+"&Down" === "A&bajo"\r
+"Default" === "Por defecto"\r
+"Factory" === "De fábrica"\r
+"Restore to:" === "Restaurar a"\r
+\r
+MOVE HISTORY WINDOW\r
+\r
+"Move History" === "Lista de jugadas"\r
+\r
+EVALUATION GRAPH\r
+\r
+"Evaluation Graph" === "Gráfica de evaluación"\r
+\r
+ENGINE OUTPUT WINDOW\r
+\r
+"Engine output" === "Salida de motores"\r
+"Engine #1" === "Motor #1"\r
+"NPS" === "NPS"\r
+"Engine #2" === "Motor #2"\r
+\r
+CHAT BOXES\r
+\r
+"Chat Window" === "Ventana de plática"\r
+"Chat partner:" === "Quién platica:"\r
+"Clear" === "Limpiar"\r
+"Send" === "Enviar"\r
+\r
+winboard.c\r
+\r
+"&File" === "&Archivo"\r
+"&Edit" === "&Editar"\r
+"&View" === "&Ver"\r
+"&Mode" === "&Modo"\r
+"&Action" === "&Partida"\r
+"E&ngine" === "Moto&r"\r
+"&Step" === "&Jugada"\r
+"&Options" === "&Opciones"\r
+"&Help" === "Ay&uda"\r
+"Font name too long:" === "Nombre tipográfico muy largo:"\r
+"Font point size missing:" === "Falta tamaño tipográfico:"\r
+"Can't parse color name %s" === "No se pudo analizar nombre de color %s"\r
+"Unrecognized board size value" === "Valor no reconocido de tamaño de tablero"\r
+"Unrecognized argument" === "Parametro no reconocido"\r
+"No value provided for argument" === "No se dio valor para parametro"\r
+"Incomplete \\ escape in value for" === "Escape \\ incompleto en valor para"\r
+"Failed to open indirection file" === "Falla al abrir archivo de indirección"\r
+"Unrecognized boolean argument value" === "Valor no reconocido para parametro booleano"\r
+"Unrecognized argument" === "Parametro no reconocido"\r
+"Too many colors" === "Demasiados colores"\r
+"&Minimize\tCtrl+F4" === "&Minimizar\tCtrl+F4"\r
+"White: %s" === "Blancas: %s"\r
+"We only care about the height here" === "Aquí solo importa la altura"\r
+"Cannot build game list" === "No se pudo armar lista de partidas"\r
+"Load Game from File" === "Leer partida desde archivo"\r
+"Load Position from File" === "Leer posición desde archivo"\r
+"Save Game to File" === "Salvar partida a archivo"\r
+"Save Position to File" === "Salvar posición a archivo"\r
+"%s does not support analysis" === "%s no admite análisis"\r
+"Analyze Game from File" === "Analizar juego desde archivo"\r
+"Unable to activate help" === "No se pudo activar la ayuda"\r
+"Send to chess program:" === "Enviar al programa de ajedrez:"\r
+"Send to second chess program:" === "Enviar al segundo programa de ajedrez:"\r
+"Direct Command" === "Orden directa"\r
+"Error loading sound %s" === "Error al cargar sonido %s"\r
+"Error playing sound %s" === "Error al ejecutar sonido %s"\r
+"File open failed" === "Falla al abrir archivo"\r
+"Internal error in file dialog box" === "Error interno en archivo de caja de diálogo"\r
+"Option Error" === "Error de opción"\r
+"Choose an option, or cancel to exit" === "Escoja una opción o cancelar para salir"\r
+"Unable to activate help" === "Imposible activar ayuda"\r
+"Displayed move is not current" === "La jugada ilustrada no es la actual"\r
+"Could not parse move" === "No se pudo analizar la jugada"\r
+"%s:\nError code %d" === "%s:\nCódigo de error %d"\r
+"Error" === "Error"\r
+"Fatal Error" === "Error fatal"\r
+"Exiting" === "Saliendo"\r
+"%s:\nError code %d" === "%s:\nCódigo de error %d"\r
+"Note" === "Nota"\r
+"Error writing to chess program" === "Error al escribir al programa de ajedrez"\r
+"User" === "Usuario"\r
+"Unknown" === "Desconocido"\r
+"White" === "Blancas"\r
+"Black" === "Negras"\r
+"Save Game to File" === "Salvar partida en archivo"\r
+"Not implemented" === "No implementado"\r
+"Shout Text" === "Texto Shout"\r
+"SShout/CShout" === ""\r
+"Channel 1 Text" === "Texto canal 1"\r
+"Channel Text" === "Texto de canal"\r
+"Kibitz Text" === "Texto kibitz"\r
+"Tell Text" === "Texto tell"\r
+"Challenge Text" === "Texto desafío"\r
+"Request Text" === "Texto de pedido"\r
+"Seek Text" === "Texto de búsqueda"\r
+"Normal Text" === "Texto normal"\r
+"None" === "Ninguno"\r
+"Pawn" === "Peón"\r
+"Knight" === "Caballo"\r
+"Bishop" === "Alfil"\r
+"Rook" === "Torre"\r
+"Queen" === "Dama"\r
+"Information" === "Información"\r
+\r
+wclipbrd.c\r
+\r
+"Unable to convert position to FEN." === "Imposible convertir posición a FEN."\r
+"Unable to copy FEN to clipboard." === "Imposible copiar FEN a portapapeles."\r
+"Cannot create temporary file name." === "No se pudo crear nombre de archivo temporal"\r
+"Cannot open temporary file." === "No se pudo abrir archivo temporal"\r
+"Cannot write to temporary file." === "No se pudo escribir a archivo temporal"\r
+"Cannot reopen temporary file." === "No se pudo reabrir archivo temporal"\r
+"Cannot determine size of file." === "No se pudo determinar el tamaño del archivo"\r
+"Cannot allocate clipboard buffer." === "No se pudo asignar buffer para el portapapeles"\r
+"Cannot read from temporary file." === "No se pudo leer de archivo temporal"\r
+"Error reading from temporary file." === "Error al leer de archivo temporal"\r
+"Cannot copy text to clipboard" === "No se pudo copiar texto al portapapeles"\r
+"Unable to allocate memory for clipboard." === "Imposible asignar memoria para el portapapeles"\r
+"Unable to lock clipboard memory." === "Imposible proteger memoria del portapapeles"\r
+"Cannot unlock clipboard memory." === "Imposible desproteger memoria del portapapeles"\r
+"Cannot open clipboard." === "No se puede abrir el portapapeles"\r
+"Cannot empty clipboard." === "No se puede vaciar el portapapeles"\r
+"Cannot copy text to clipboard." === "No se puede copiar texto al portapapeles"\r
+"Cannot close clipboard." === "No se puede cerrar el portapapeles"\r
+"Unable to paste FEN from clipboard." === "Imposible pegar FEN desde el portapapeles."\r
+"Unable to create temporary file." === "Imposible crear archivo temporal."\r
+"Error writing to temporary file." === "Error al escribir a archivo temporal."\r
+"Unable to open clipboard." === "Imposible abrir el portapapeles"\r
+"No text in clipboard." === "No hay texto en el portapapeles."\r
+"Unable to lock clipboard memory." === "Imposible proteger memora del portapapeles"\r
+"Unable to allocate memory for text string." === "Imposible asignar memoria para cadena de texto"\r
+"Unable to unlock clipboard memory." === "Imposible desproteger memoria del portapapeles"\r
+"Unable to close clipboard." === "Imposible cerrar portapapeles"\r
+\r
+woptions.c\r
+\r
+## "Move" === "Jugada"\r
+## "Bell" === "Campana"\r
+## "ICS Alarm" === "Alarma ICS"\r
+## "ICS Win" === "Gana ICS"\r
+## "ICS Loss" === "Pierde ICS"\r
+## "ICS Draw" === "Empate ICS"\r
+## "ICS Unfinished" === "Sin terminar ICS"\r
+## "Shout" === ""\r
+## "SShout/CShout" === ""\r
+## "Channel 1" === "Canal 1"\r
+## "Channel" === "Canal"\r
+## "Kibitz" === "Kibitz"\r
+## "Tell" === "Decir"\r
+## "Challenge" === "Desafiar"\r
+## "Request" === "Pedir"\r
+## "Seek" === "Buscar"\r
+"Browse for Sound File" === "Buscar archivo de audio"\r
+"Can't parse com port settings" === "No se puede leer configuración de puerta COM"\r
+"Option Error" === "Error de opción"\r
+"Invalid data rate" === "Velocidad incorrecta"\r
+"Option Error" === "Error de opción"\r
+"Failed to set comm port state;\r\ninvalid options?" === "Falla al poner estado de puerta de comunicaciones;\r\nopciones inválidas?"\r
+"Failed to set comm port state" === "Falla al poner estado de puerta de comunicaciones"\r
+"Invalid load game step rate" === "Velocidad de paso inválida para leer partida"\r
+"Invalid save game file name" === "Nombre de archivo inválido para salvar partida"\r
+"Browse for Auto Save File" === "Buscar el archivo de salvado automático"\r
+"Invalid moves per time control" === "Control inválido de jugadas por tiempo"\r
+"Invalid minutes per time control" === "Control inválido de minutos por tiempo"\r
+"Invalid increment" === "Incremento inválido"\r
+"Invalid initial time" === "Tiempo inicial inválido"\r
+"Changing time control during a game is not implemented" === "No está implementado cambiar el control de tiempo durante un juego"\r
+\r
+"Variant %s not supported by %s" === "La variante %s no es admitida por %s"\r
+"Warning: second engine (%s) does not support this!" === "Advertencia: ¡el segundo motor (%s) no admite esto!"\r
+"Invalid ICS Alarm Time" === "Tiempo de alarma ICS inválido"\r
+"Invalid max time per move" === "Tiempo máximo por jugada es inválido"\r
+"Invalid time-odds factor" === "Factor de tiempo es inválido"\r
+"Choose Folder" === "Escoja carpeta"\r
+"Choose Book" === "Escoja libro"\r
+"Choose Polyglot Directory" === "Escoja directorio Polyglot"\r
+"Choose EGTB Directory:" === "Escoja directorio EGTB"\r
+"Polyglot was not found in the specified folder!" === "¡Polyglot no fue encontrado en la carpeta especificada!"\r
+\r
+wgamelist.c\r
+\r
+"No game selected" === "Ninguna partida seleccionada"\r
+"Can't go forward any further" === "Ya no se puede ir más adelante"\r
+"Can't back up any further" === "Ya no se puede ir más atrás"\r
+"No game list" === "No hay lista de partidas"\r
+"Game List" === "Lista de partidas"\r
+"Game list not loaded or empty" === "Lista de partidas no cargada o vacía"\r
+"%s - %d/%d games" === "%s - %d/%d partidas"\r
+\r
+wedittags.c\r
+\r
+"Edit Tags" === "Editar circunstancias"\r
+"Tags" === "Etiquetas"\r
+"Error replacing tags." === "Error al reemplazar etiquetas"\r
+\r
+wsettings.c\r
+\r
+"%s Engine Settings (%s)" === "Config. motor %s (%s)"\r
+"OK" === "Aceptar"\r
+"Cancel" === "Cancelar"\r
+\r
+backend.c\r
+\r
+"bad timeControl option %s" === "opción timeControl incorrecta %s"\r
+"bad searchTime option %s" === "opción searchTime incorrecta %s"\r
+## Note that translation cannot be "primero" because it is for a composed string, check ahead\r
+"first" === "primer"\r
+"second" === "segundo"\r
+"protocol version %d not supported" === "versión %d del protocolo no es admitida"\r
+"Variant %s supported only in ICS mode" === "La variante %s solo se admite en modo ICS"\r
+"Unknown variant name %s" === "Nombre de variante desconocido %s"\r
+"Starting chess program" === "Iniciando programa de ajedrez"\r
+"Could not open comm port %s" === "No se pudo abrir la puerta de comunicaciones %s"\r
+"Could not connect to host %s, port %s" === "No se pudo conectar al servidor %s, puerta %s"\r
+"Unknown initialMode %s" === "Modo inicial desconocido %s"\r
+"Can't have a match with no chess programs" === "No se puede tener una partida sin programas de ajedrez"\r
+"Bad game file" === "archivo de partidas incorrecto"\r
+"Bad position file" === "archivo de posición incorrecto"\r
+"AnalyzeFile mode requires a game file" === "El modo análisis de archivo requiere un archivo de partida"\r
+"Analysis mode requires a chess engine" === "El modo de análisis requiere un motor de ajedrez"\r
+"Analysis mode does not work with ICS mode" === "El modo de análisis no funciona con el modo ICS"\r
+"MachineWhite mode requires a chess engine" === "El modo de máquina con blancas requiere un motor de ajedrez"\r
+"MachineWhite mode does not work with ICS mode" === "El modo de máquina con blancas no funciona con el modo ICS"\r
+"MachineBlack mode requires a chess engine" === "El modo de máquina con negras requiere un motor de ajedrez"\r
+"MachineBlack mode does not work with ICS mode" === "El modo de máquina con negras no funciona con el modo ICS"\r
+"TwoMachines mode does not work with ICS mode" === "El modo de dos máquinas no funciona con el modo ICS"\r
+"TwoMachines mode requires a chess engine" === "El modo de dos máquinas requiere un motor de ajedrez"\r
+"Training mode requires a game file" === "El modo de entrenamiento requiere un archivo de partidas"\r
+"Error writing to ICS" === "Error al escribir a ICS"\r
+"Error reading from keyboard" === "Error al leer el teclado"\r
+"Got end of file from keyboard" === "Se obtuvo del teclado un fin de archivo"\r
+"Error writing to ICS" === "Error al escribir a ICS"\r
+"Error writing to display" === "Error al escribir a la pantalla"\r
+"Error gathering move list: two headers" === "Error al recolectar lista de jugadas: dos encabezados"\r
+"Error gathering move list: nested" === "Error al recolectar lista de jugadas: anidado"\r
+"Connection closed by ICS" === "Conexión cerrada por ICS"\r
+"Error reading from ICS" === "Error al leer de ICS"\r
+"Failed to parse board string:\n\"%s\"" === "Falla al analizar cadena de tablero:\n\"%s\""\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === "Juego demasiado largo; incremente MAX_MOVES y recompile"\r
+"Error gathering move list: extra board" === "Error al recolectar lista de jugadas: tablero extra"\r
+"Illegal move \"%s\" from ICS" === "Jugada ilegal \"%s\" de ICS"\r
+"Couldn't parse move \"%s\" from ICS" === "No se pudo analizar jugada \"%s\" de ICS"\r
+## 'say' must not be translated (add this comment to lang450.txt)\r
+"say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" === "say Error interno; moveType incorrecto %d (%d,%d-%d,%d)"\r
+"You are playing Black" === "Usted juega negras"\r
+"You are playing White" === "Usted juega blancas"\r
+"It is White's turn" === "Turno de las blancas"\r
+"It is Black's turn" === "Turno de las negras"\r
+"Displayed position is not current" === "La posición mostrada no es la actual"\r
+"Illegal move" === "Jugada ilegal"\r
+"End of game" === "Fin del juego"\r
+"Incorrect move" === "Jugada incorrecta"\r
+## Second %s is translated 'first' or 'second'. (add this comment to lang450.txt)\r
+"Illegal move \"%s\" from %s machine" === "Jugada ilegal \"%s\" del %s motor"\r
+"Forfeit due to illegal move" === "Detenido por jugada ilegal"\r
+"%s does not support analysis" === "%s no admite análisis"\r
+## Second %s is translated 'first' or 'second' (add this comment to lang450.txt)\r
+"Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" === "Jugada ilegal \"%s\" (rechazada por %s programa de ajedrez)"\r
+## First %s is translated 'first' or 'second' (add this comment to lang450.txt)\r
+"Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" === "Falla al iniciar %s programa de ajedrez %s en %s: %s\n"\r
+"Hint: %s" === "Sugerencia: %s"\r
+\r
+"Machine accepts your draw offer" === "La máquina acepta su oferta de tablas"\r
+"Machine offers a draw\nSelect Action / Draw to agree" === "La máquina ofrece tablas\nSeleccione acción / Tablas para acordar"\r
+"%s (only move)" === "%s (jugada única)"\r
+"Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" === "Jugada ambigua en salida ICS: \"%s\""\r
+"Illegal move in ICS output: \"%s\"" === "Jugada ilegal en salida ICS: \"%s\""\r
+"Gap in move list" === "Hueco en lista de jugadas"\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === "Juego demasiado largo; incremente MAX_MOVES y recompile"\r
+"Variant %s not supported by %s" === "Variante %s no es admitida por %s"\r
+"Startup failure on '%s'" === "Falla al iniciar '%s'"\r
+"Waiting for first chess program" === "Esperando al primer programa de ajedrez"\r
+"Waiting for second chess program" === "Esperando al segundo programa de ajedrez"\r
+"Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" === "Partida %s vs. %s: puntuación final %d-%d-%d"\r
+"Stalemate" === "Mate ahogado"\r
+"Illegal move: %d.%s%s" === "Jugada ilegal: %d.%s%s"\r
+"Ambiguous move: %d.%s%s" === "Jugada ambigua: %d.%s%s"\r
+"Can't open \"%s\"" === "No se puede abrir \"%s\""\r
+"Cannot build game list" === "No se puede armar lista de partidas"\r
+"No more games in this message" === "No hay más partidas en este mensaje"\r
+"No game has been loaded yet" === "Ninguna partida se ha cargado aún"\r
+"Can't back up any further" === "No se puede ir más atrás"\r
+"Game number out of range" === "Número de partida fuera de rango"\r
+"Can't seek on game file" === "No se puede buscar en archivo de partidas"\r
+"Game not found in file" === "Partida no hallada en archivo"\r
+"Bad FEN position in file" === "Posición FEN incorrecta en archivo"\r
+"No moves in game" === "Ninguna jugada en la partida"\r
+"No position has been loaded yet" === "Ninguna posición se ha cargado aún"\r
+"Can't back up any further" === "No se puede ir más atrás"\r
+"Can't open \"%s\"" === "No se puede abrir \"%s\""\r
+"Can't seek on position file" === "No se puede buscar en archivo de partidas"\r
+"Position not found in file" === "No se halló la posición en el archivo"\r
+"Bad FEN position in file" === "Posición FEN incorrecta en archivo"\r
+"Black to play" === "Las negras juegan"\r
+"White to play" === "Las blancas juegan"\r
+"Can't open \"%s\"" === "No se puede abrir \"%s\""\r
+"You have edited the game history.\nUse Reload Same Game and make your move again." === "Usted editó la lista de jugadas.\nUtilice Recargar misma partida y realice su jugada de nuevo."\r
+"You have entered too many moves.\nBack up to the correct position and try again." === "Usted entró demasiados jugadas.\nRetroceda a la posición correcta y vuelva a intentar"\r
+"Displayed position is not current.\nStep forward to the correct position and try again." === "La posición ilustrada no es la actual.\nAdelante a la posición correcta y vuelva a intentar."\r
+"You have not made a move yet" === "Usted todavía no hace una jugada"\r
+"The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again." === "El mensaje cmail no está cargado.\nUtilice Reload CMail Message y realice su jugada de nuevo."\r
+"No unfinished games" === "No hay partidas sin terminar"\r
+"You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line." === "Usted ya envió una jugada.\nEspere hasta que llegue una jugada de su oponente.\nPara reenviar la misma jugada, teclee\n\"cmail -remail -game %s\"\nen la línea de comandos."\r
+"Failed to invoke cmail" === "Falla al invocar cmail"\r
+"Waiting for reply from opponent\n" === "Esperando respuesta del oponente\n"\r
+"Still need to make move for game\n" === "Todavía necesita hacer una jugada para la partida\n"\r
+"Still need to make moves for both games\n" === "Todavía necesita hacer jugadas para ambas partidas\n"\r
+"Still need to make moves for all %d games\n" === "Todavía necesita hacer jugadas para las %d partidas\n"\r
+"Still need to make a move for game %s\n" === "Todavía necesita hacer una jugada para la partida %s\n"\r
+"No unfinished games\n" === "No hay juegos sin terminar\n"\r
+"Ready to send mail\n" === "Listo para enviar correo\n"\r
+"Still need to make moves for games %s\n" === "Todavía necesita hacer jugadas para las partidas %s\n"\r
+"Edit comment" === "Editar comentario"\r
+"Edit comment on %d.%s%s" === "Editar comentario en %d.%s%s"\r
+"Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis." ===  "Comenzando modo de análisis...\nSi este mensaje permanece, su programa de ajedrez no admite análisis."\r
+"It is not White's turn" === "No es turno de las blancas"\r
+"It is not Black's turn" === "No es turno de las negras"\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === "Espere su turno,\no seleccione Forzar Jugada"\r
+"Starting second chess program" === "Comenzado el segundo programa de ajedrez"\r
+"Training mode off" === "Modo de entrenamiento apagado"\r
+"Training mode on" === "Modo de entrenamiento activo"\r
+"Already at end of game" === "Ya se encuentra al final de la partida"\r
+"Warning: You are still playing a game" === "Advertencia: Usted todavía está jugando una partida"\r
+"Warning: You are still observing a game" === "Advertencia: Usted todavía está observando una partida"\r
+"Warning: You are still examining a game" === "Advertencia: Usted todavía está examinando una partida"\r
+"It is Black's turn" === "Es turno de las negras"\r
+"It is White's turn" === "Es turno de las blancas"\r
+"That square is occupied" === "Ese cuadro está ocupado"\r
+"There is no pending offer on this move" === "No hay oferta pendiente para esta jugada"\r
+"Your opponent is not out of time" === "Su oponente no está fuera de tiempo"\r
+"Black offers a draw" === "Las negras ofrecen tablas"\r
+"White offers a draw" === "Las blancas ofrecen tablas"\r
+"You must make your move before offering a draw" === "Debe hacer su jugada antes de ofrecer tablas"\r
+"You are not examining a game" === "Usted no está examinando una partida"\r
+"You can't revert while pausing" === "No puede revertir si está en pausa"\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === "Espere su turno,\no seleccione Forzar Jugada"\r
+"It is your turn" === "Es su turno"\r
+"Wait until your turn" === "Espero su turno"\r
+"No hint available" === "No hay sugerencia disponible"\r
+## First %s is translated 'first' or 'second' (add this comment to lang450.txt)\r
+"Error writing to %s chess program" === "Error al escribir al %s programa de ajedrez"\r
+## First %s is translated 'first' or 'second' (add this comment to lang450.txt)\r
+"Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" === "Error: el %s programa de ajedrez (%s) terminó inesperadamente"\r
+## First %s is translated 'first' or 'second' (add this comment to lang450.txt)\r
+"Error reading from %s chess program (%s)" === "Error al leer del %s programa de ajedrez (%s)"\r
+"Analysis (%s)" === "Análisis (%s)"\r
+"Comment" === "Comentario"\r
+"Comment on %d.%s%s" === "Comentario de %d.%s%s"\r
+"Both flags fell" === "Ambas banderas cayeron"\r
+"White's flag fell" === "La bandera blanca cayó"\r
+"Black's flag fell" === "La bandera negra cayó"\r
+"Bad FEN position in clipboard" === "Posición FEN incorrecta en portapapeles"\r
+"No response from ICS" === "No hay respuesta de ICS"\r
+"You cannot do this while you are playing or observing" === "Usted no puede hacer esto mientras juega u observa"\r
+"Click in holdings to choose piece" === "Haga click para escoger pieza"\r
+\r
+END-OF-GAME MESSAGES \r
+"Game aborted" === "Partida abortada"\r
+"White wins on time" === "Las blancas ganan por tiempo"\r
+"Black wins on time" === "Las negras ganan por tiempo"\r
+"Both players ran out of time" === "Ambos jugadores se quedaron sin tiempo"\r
+"White resigns" === "Las blancas se resignan"\r
+"Black resigns" === "Las negras se resignan"\r
+"White mates" === "Las blancas dan mate"\r
+"Black mates" === "Las negras dan mate"\r
+"Draw" === "Tablas"\r
+"Draw agreed" === "Tablas acordadas"\r
+"Xboard adjudication: King destroyed" === "XBoard adjudica: Rey destruido"\r
+"Xboard adjudication: Bare king" === "XBoard adjudica: Rey solitario"\r
+"Xboard adjudication: 3rd check" === "XBoard adjudica: 3er. jaque"\r
+"Xboard adjudication: Stalemate" === "XBoard adjudica: Mate ahogado"\r
+"Xboard adjudication: Checkmate" === "XBoard adjudica: Jaquemate"\r
+"Xboard adjudication: Insufficient mating material" === "XBoard adjudica: Material insuficiente para dar mate"\r
+"Xboard adjudication: Trivial draw" === "XBoard adjudica: Tablas triviales"\r
+"XBoard adjudication: repetition draw" === "XBoard adjudica: Tablas por repetición"\r
+"Xboard adjudication: perpetual checking" === "XBoard adjudica: Jaque perpetuo"\r
+"Xboard adjudication: perpetual chasing" === "XBoard adjudica: Persecución perpetua"\r
+"Xboard adjudication: 50-move rule" === "XBoard adjudica: regla de las 50 jugadas"\r
+"Draw claim: 50-move rule" === "Pide tablas: regla de las 50 jugadas"\r
+"Draw claim: 3-fold repetition" === "Pide tablas: 3 repeticiones de posición"\r
+"Draw claim: insufficient mating material" === "Pide tablas: material insuficiente para dar mate"\r
+"Xboard adjudication: long game" === "XBoard adjudica: juego largo"\r
+"Xboard: Forfeit due to invalid move: %s (%c%c%c%c) res=%d" === "XBoard: Perdido por jugada inválida: %s (%c%c%c%c) res=%d"\r
+"Xboard: Forfeit due to illegal move: %s (%c%c%c%c)%c" === "XBoard: Perdido por jugada ilegal: %s (%c%c%c%c)%c"\r
+"Xboard adjudication" === "XBoard adjudica"\r
+"User adjudication" === "El usuario adjudica"\r
+"False win claim: '%s'" === "Falso aviso de ganar: '%s'"\r
+"False draw claim: '%s'" === "Falso aviso de tablas: '%s'"\r
+"xboard exit" === "XBoard termina"\r
+\r
+## One forgetted string (remove comment if added to lang450.txt)\r
+"Type in your name" === "Introduzca su nombre"\r
+"You can only start a match from the initial position" === "Sólo se puede iniciar un torneo desde la posición inicial"
\ No newline at end of file
diff --git a/winboard/language/vietnamese.lng b/winboard/language/vietnamese.lng
new file mode 100644 (file)
index 0000000..eead3a4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,972 @@
+## WinBoard language file\r
+##\r
+## LANGUAGE NAME IN ENGLISH / TRANSLATED\r
+## v1.0 beta 1\r
+##\r
+## Translation by Nguyen Pham (27 Jan 2011)\r
+## NgýõÌi diòch: Phaòm HôÌng Nguyên (27/01/2011)\r
+## xqfan.com\r
+##\r
+## If you revise this, please insert your date, name and description.\r
+## TRANSLATION OF MESSAGE ABOVE\r
+##\r
+## For example:\r
+## TRANSLATION OF FOR EXAMPLE\r
+##   24-ago-2010. Juan Prez (j@xyz.p). Corrected translation for xyzzy.\r
+\r
+## Notes for translators (can be deleted from he file after translation):\r
+##   Just write the translations between the second pair of quotes\r
+##   Things like %s, %d and %c must be preserved in the original order\r
+##   Empty translated strings will be ignored, so there is no reason\r
+##   to delete those for which you don't know a translation,\r
+##   and you can start testing everything immediately.\r
+##   Simply rename this file to LANGUAGE.lng, and WinBoard should see it,\r
+##   and allow you to use the option /language=LANGUAGE.\r
+##   You are encouraged to call up the corresponding WinBoard dialog while\r
+##   working on the translation, to see in which context the strings are used.\r
+##   This is why the strings below are sorted by dialog\r
+##\r
+##   Of duplicats, only the first occurrence will be used, even if it was in\r
+##   a different dialog! For this reason you will only see an 'OK' in the\r
+##   About Box. After you translated it there, this translation will be used\r
+##   for all other dialogs as well.\r
+## o Use ## for comments, to make iteasy to find them scattered throughout the translation\r
+## o Careful with temptation of direct translation, by example 'movimiento' for 'move' when 'jugada' is better.\r
+## o Try to use short phrases, more text doesn't imply more clearness.\r
+## o Check that your translation is right, does it mean what it does?\r
+## o Test your translation, check every dialog.\r
+## o For standard chess names check Wikipedia for confirmation.\r
+## o For menus, assign shortcuts (character &) until you finish the translation.\r
+##   preferably it should be unique in the applicable menu, so it depends on translation of other items!\r
+\r
+winboard.rc\r
+\r
+MENUS:\r
+## Pleace keep the accelerator-key indications on the menu items, and keep \r
+## the keystrokes the same (for now). (Alt, Ctrl and Shift can be translated.)\r
+\r
+"New &Game\tCtrl-N" === "Ván Mõìi\tCtrl-N"\r
+"New Sh&uffle Game..." === "Tráo Bên..."\r
+"New &Variant...\tAlt+Shift+V" === "Biêìn Mõìi...\tAlt+Shift+&V"\r
+"&Load Game...\tCtrl-O" === "TaÒi Ván CõÌ...\tCtr&l-O"\r
+"&Save Game...\tCtrl-S" === "Lýu Ván CõÌ...\tCtrl-&S"\r
+"L&oad Position...\tCtrl+Shift+O" === "TaÒi Thêì CõÌ...\tCtrl+Shift+&O"\r
+"S&ave Position...\tCtrl+Shift+S" === "Lýu Thêì CõÌ...\tCtrl+Shift+S"\r
+"Save as &Diagram..." === "Lýu Thành BiêÒu ÐôÌ..."\r
+"&Quit" === "Thoát"\r
+## Next six currently not used\r
+"Load &Next Game\tAlt+PgDn" === "TaÒi Vá&n Tiêìp\tAlt+PgDn"\r
+"Load &Previous Game\tAlt+PgUp" === "TaÒi Ván Trýõìc"\r
+"&Reload Same Game" === "TaÒi Laòi Ván CõÌ"\r
+"Load N&ext Position\tAlt+Shift+PgDn" === "TaÒi Thêì CõÌ Tiêìp"\r
+"Load Pre&vious Position\tAlt+Shift+PgUp" === "TaÒi Thêì CõÌ Trýõìc"\r
+"Reload Sa&me Position" === "TaÒi Laòi Thêì CõÌ"\r
+\r
+"&Copy Game To Clipboard\tCtrl+C" === "&Chép Ván CõÌ Vào Clipboard\tCtrl+C"\r
+"C&opy Position To Clipboard\tCtrl+Shift+C" === "Chép Thêì CõÌ Vào Clipb&oard\tCtrl+Shift+C"\r
+"Copy Game List to Clipboard" === "Copy Danh Sách Các Ván CõÌ Vào Clipboard"\r
+"&Paste Game From Clipboard\tCtrl+V" === "Dán Ván CõÌ TýÌ Clipboard\tCtrl+V"\r
+"P&aste Position From Clipboard\tCtrl+Shift+V" === "Dán Thêì CõÌ TýÌ Clipbo&ard\tCtrl+Shift+V"\r
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "Soaòn Ván CõÌ\tCtrl+&E"\r
+"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "Soaòn Thêì CõÌ\tCtrl+Shift+E"\r
+"Edit Ta&gs..." === "Soaòn Các TheÒ..."\r
+"Edit &Comment..." === "Soaòn BiÌnh Chú..."\r
+"Enter &Username..." === Nhâòp Username..."\r
+"&Revert\tHome" === "Ngýõòc Laòi\tHome"\r
+"&Annotate" === "Chú GiaÒi"\r
+"&Truncate Game\tEnd" === "Cãì&t Ngãìn Ván CõÌ\tEnd"\r
+"&Backward\tAlt+Left" === "Quay TrõÒ Laòi\tAlt+Left"\r
+"&Forward\tAlt+Right" === "Ði Tiêìp\tAlt+Right"\r
+"Back to &Start\tAlt+Home" === "Quay Laòi Ðêìn ÐâÌu\tAlt+Home"\r
+"For&ward to End\tAlt+End" === "Ði Tiêìp Tõìi Cuôìi\tAlt+End"\r
+\r
+"Flip &View\tF2" === "Lâòt Ngýõòc Bàn CõÌ\tF2"\r
+"&Swap Clocks" === "ÐôÒi ÐôÌng HôÌ"\r
+"Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "In Ra CuÒa Các Chýõng TriÌnh CõÌ\tAlt+Shift+&O"\r
+"Move &History\tAlt+Shift+H" === "Các Nýõìc Ði\tAlt+Shift+&H"\r
+"Evaluation &Graph\tAlt+Shift+E" === "ÐôÌ Thiò Lýõòng &Giá\tAlt+Shift+E"\r
+"Game &List\tAlt+Shift+G" === "Danh Sách Các Ván CõÌ\tA&lt+Shift+G"\r
+"Open &New Chat Window" === "MõÒ CýÒa SôÒ Ðôìi Thoaòi Mõìi"\r
+"Type In &Move...\tAlt+I" === "BiÌnh Chú Cho Nýõìc ði...\tAlt+I"\r
+"&Tags" === "Các TheÒ"\r
+"&Comments" === "BiÌnh &Chú"\r
+"&Game List Tags..." === "Các TheÒ cuÒa Danh Sách Ván CõÌ"\r
+"&Board..." === "&Bàn CõÌ..."\r
+"&Fonts..." === "Các &Fonts..."\r
+\r
+"Machine &White\tCtrl+W" === "Máy Chõi Bên Trãìng\tCtrl+&W"\r
+"Machine &Black\tCtrl+B" === "Máy Chõi &Bên Ðen\tCtrl+B"\r
+"&Two Machines\tCtrl+T" === "Máy Chõi CaÒ Hai Bên\tCtrl+&T"\r
+"Machine Both" === "Máy Chõi CaÒ Hai Bên"\r
+"&Analysis Mode\tCtrl+A" === "Chêì Ðôò Phân Tích\tCtrl+&A"\r
+"Analyze &File\tCtrl+F" === "Phân Tích &File\tCtrl+F"\r
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "Soaòn ThaÒo Ván CõÌ\tCtrl+&E"\r
+"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "Soaòn ThaÒo Thêì CõÌ\tCtrl+Shift+E"\r
+"Trai&ning" === "Ða&ng Dâòy Máy"\r
+"&ICS Client" === "Kêìt Nôìi Chõi Võìi Máy ChuÒ &ICS"\r
+"&Machine Match" === "Trâòn Ðâìu Võìi &Máy"\r
+"&Pause\tPause" === "Taòm DýÌng\t&Pause"\r
+\r
+"&Accept\tF3" === "Châìp Nhâòn\tF3"\r
+"D&ecline\tF4" === "TýÌ Chôìi\tF4"\r
+"Re&match\tF12" === "Chõi Ván NýÞa\tF12"\r
+"Call &Flag\tF5" === "Ðãòt CõÌ\t&F5"\r
+"&Draw\tF6" === "HoÌa\tF6"\r
+"Ad&journ\tF7" === "\tF7"\r
+"A&bort\tF8" === "BoÒ\tF8"\r
+"&Resign\tF9" === "Nhâòn Thua\tF9"\r
+"Stop &Observing\tF10" === "NgýÌng Xem"\r
+"Stop E&xamining\tF11" === "NgýÌng ThýÒ"\r
+"&Upload to Examine" === "TaÒi ÐêÒ "\r
+"Adjudicate to &White" === "Phân XýÒ Trãìng Thãìng"\r
+"Adjudicate to &Black" === "Phân XýÒ Ðen Thãìng"\r
+"Adjudicate &Draw" === "Phân XýÒ HoÌa"\r
+\r
+"Install 1st..." === "Cài Ðãòt NgýõÌi Chõi Thýì Nhâìt"\r
+"Install 2nd..." === "Cài Ðãòt NgýõÌi Chõi Thýì Hai"\r
+"Engine #&1 Settings..." === "Ðãòt Tham Sôì Cho Chýõng TriÌnh Chõi 1..."\r
+"Engine #&2 Settings..." === "Ðãòt Tham Sôì Cho Chýõng TriÌnh Chõi 2..."\r
+"&Hint..." === "Gõòi Yì..."\r
+"&Book..." === "CâÒm Nang Khai Cuôòc..."\r
+"&Move Now\tCtrl+M" === "PhaÒi Ði Ngay\tCtrl+M"\r
+"&Retract Move\tCtrl+X" === "HoaÞn Nýõìc Ði VýÌa RôÌi\tCtrl+X"\r
+\r
+"&Mute all Sounds" === "NgýÌng Phát Âm Thanh"\r
+"&General..." === "Chung..."\r
+"&Time Control...\tAlt+Shift+T" === "Ðãòt ThõÌi Gian...\tAlt+Shift+T"\r
+"Common &Engine...\tAlt+Shift+U" === "Chýõng TriÌnh CõÌ Chung...\tAlt+Shift+U"\r
+"Ad&judications...\tAlt+Shift+J" === "Phân XýÒ Kêìt QuaÒ...\tAlt+Shift+J"\r
+"&Load Game...\tAlt+Shift+L" === "TaÒi Ván CõÌ...\tAlt+Shift+L"\r
+"&Save Game...\tAlt+Shift+S" === "Lýu Ván CõÌ...\tAlt+Shift+S"\r
+"G&ame List..." === "Danh Sách Ván CõÌ"\r
+"Soun&ds..." === "Âm Thanh"\r
+"&ICS..." === "&ICS..."\r
+"Add ICS..." === "Thêm ICS..."\r
+"Comm&unications..." === "Kêìt Nôìi...."\r
+"Save Settings &Now" === "Lýu Các Tham Sôì &Ngay"\r
+"Save Settings on E&xit" === "Lýu Các Tham Sôì Khi Kêìt Thúc"\r
+\r
+"Help &Contents\tF1" === "Nôòi Dung Hýõìng DâÞn"\r
+"Help &Index" === "Hýõìng DâÞn"\r
+"How to &Use Help" === "SýÒ Duòng Hýõìng DâÞn"\r
+"&About WinBoard" === "Thông Tin VêÌ WinBoard"\r
+\r
+"White" === "Trãìng"\r
+"Promote" === "Phong Câìp"\r
+"Pawn" === "Tôìt"\r
+"Knight" === "MaÞ"\r
+"Bishop" === "Týõòng"\r
+"Rook" === "Xe"\r
+"Queen" === "Hoàng Hâòu"\r
+"King" === "Vua"\r
+## The next 2 are pieces for Capablanca Chess. Use the names from the Wikipedia entry for this,\r
+## rather than litteral translations of the English names!\r
+"Archbishop" === "SiÞ"\r
+"Chancellor" === "Xe"\r
+## Next 2 Xiangqi (Chinese Chess) pieces. Google for 'Xiangqi' in the target language to get the standard translation.\r
+"Elephant" === "Týõòng"\r
+"Cannon" === "Pháo"\r
+"Empty Square" === "Ô Trôìng"\r
+"Black" === "Ðen"\r
+"Demote" === ""\r
+"Clear Board    " === "Xóa Bàn CõÌ"\r
+## Next 3: Shogi pieces.\r
+"Gold" === "Vàng"\r
+"Silver" === "Baòc"\r
+"Lance" === "ÐôÌng"\r
+\r
+"Drop" === "Ðýìt"\r
+\r
+"Cop&y and Paste" === "Chép và Dán"\r
+"&Copy" === "Chép"\r
+"&Paste" === "Dán"\r
+\r
+"&Undo" === "Laòi Nhý Trýõìc"\r
+"Cu&t" === "Cãìt"\r
+"&Copy" === "Chép"\r
+"&Paste" === "Dán"\r
+"Select &All" === "Choòn Tâìt CaÒ"\r
+\r
+DIALOGS:\r
+\r
+ABOUTBOX\r
+\r
+## Pehaps copyright notices best left untranslated?\r
+"About WinBoard" === "Thông Tin VêÌ WinBoard"\r
+"OK" === "Ðýõòc"\r
+"Chessboard for Windows" === "Bàn CõÌ Cho Windows"\r
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" === "BaÒn QuyêÌn 1991 Digital Equipment Corporation"\r
+"Enhancements Copyright 1992-2010  Free Software Foundation" === ""\r
+"Enhancements Copyright 2005\r\nAlessandro Scotti" === ""\r
+## What happened with H.G.Muller? [He sold his copyrights to FSF for $1]\r
+## The following string of 6 spaces can be translated to an acknowledgement of the translator,\r
+## like "Traduccin por scar Toledo G.".\r
+"      " === ""\r
+"WinBoard 0.0.0" === "WinBoard 0.0.0"\r
+\r
+ABOUTBOX2\r
+\r
+## Weird, it is needed? [Normally not. It is a built-in 'Easter Egg' joke.]\r
+"galactic" === ""\r
+\r
+TIME CONTROL DIALOG\r
+\r
+"Time Control" === "ThõÌi gian chõi"\r
+"Conventional chess clock" === "ÐôÌng hôÌ qui chuâÒn"\r
+"Incremental clock" === "ÐôÌng hôÌ tãng tiêìn"\r
+"Cancel" === "BoÒ"\r
+\r
+## Next is there really only for the benefit of blind users of the JAWS version...\r
+"Use arrow keys to specify which clock setting type, then press tab to alter values." === "Dùng các phím muÞi tên ðêÒ choòn kiêÒu ðôÌng hôÌ mong muôìn, rôÌi bâìm phím tab ðêÒ thay ðôÒi giá triò."\r
+"Fixed time per move" === "ThõÌi gian côì ðiònh cho môÞi nýõìc ði"\r
+"Number of moves:" === "Sôì nýõìc ði"\r
+"Within number of minutes:" === "Trong sôì phút:"\r
+"Initial number of minutes:" === "KhõÒi ðâÌu võìi sôì phút"\r
+"Plus number of seconds per move:" === "Sôì giây thêm cho môÞi nýõìc:"\r
+"Maximum seconds per move:" === "Sôì giây cýòc ðaòi cho môÞi nýõìc"\r
+"Time-Odds Factors:" === "Hêò sôì thõÌi gian leÒ"\r
+"Engine #1:" === "Chýõng triÌnh cõÌ 1:"\r
+"Engine #2:" === "Chýõng triÌnh cõÌ 2:"\r
+\r
+LOAD OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Load Game Options" === "Các Lýòa Choòn TaÒi Ván CõÌ"\r
+"Load games with automatic stepping" === "TaÒi các ván cõÌ và týò ðôòng ði quân"\r
+"seconds per move" === "sôì giây môÞi nýõìc"\r
+\r
+SAVE OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Save Game Options" === "Các Lýòa Choòn Lýu Ván CõÌ"\r
+"Save Style" === "KiêÒu Lýu"\r
+"Save games automatically" === "Lýu týò ðôòng các ván cõÌ"\r
+"Prompt for filename" === "Nhãìc tên file"\r
+"To file:" === "ra file:"\r
+"PGN" === "PGN"\r
+"Old" === "CuÞ"\r
+"Browse..." === "Xem"\r
+"Save out of book info in PGN" === "Lýu thông tin khi hêìt câÒm nang khai cuôòc vào PGN"\r
+\r
+1536\r
+## This dialog is only used in some older Windows versions, so you might not be ableto test it.\r
+\r
+"Open" === "MõÒ"\r
+"File &Name:" === "Tê&n File:"\r
+"&Directories:" === "Thý Muòc:"\r
+"List Files of &Type:" === "Danh Sách File Võìi KiêÒu:"\r
+"Dri&ves:" === "ÔÒ ÐiÞa:"\r
+"&Help" === "&Hýõìng DâÞn"\r
+\r
+"&Index number:" === "ChiÒ Muòc:"\r
+\r
+COMMPORT\r
+## Always disabled if you are not actually using an ICS through a comport, so difficult to test.\r
+\r
+"Communication Port Settings" === ""\r
+"Net&work..." === ""\r
+"&Port:" === ""\r
+"Data &Rate:" === ""\r
+"Data &Bits:" === ""\r
+"P&arity:" === ""\r
+"&Stop Bits:" === ""\r
+"F&low:" === ""\r
+\r
+EDIT COMMENT\r
+\r
+"Edit Comment" === "Soaòn BiÌnh Chú"\r
+"&Clear" === "Xóa"\r
+"&Edit" === "Soaòn"\r
+\r
+PROMOTION POPUP\r
+\r
+"Promote to:" === "Phong câìp thành:"\r
+## next used in Shogi as promotion-popup header\r
+"Promote?" === "Phong câìp?"\r
+"Promotion" === "Phong câìp"\r
+"&Queen" === "Hoàng Hâòu"\r
+"&Rook" === "Xe"\r
+"&Bishop" === "Týõòng"\r
+"K&night" === "MaÞ"\r
+"&King" === "Vua"\r
+"&Cancel" === "BoÒ"\r
+\r
+"Chance&llor" === "Xe"\r
+"&Archbishop" === "SiÞ"\r
+"YES" === "ÐôÌng Yì"\r
+"NO" === "Không"\r
+"C&entaur" === ""\r
+\r
+GAME LIST\r
+\r
+"Game List" === "Danh Sách Ván CõÌ"\r
+"&Load" === "TaÒi"\r
+"&Prev" === "Trýõìc"\r
+"&Next" === "Tiêìp"\r
+"&Close" === "Ðóng"\r
+"Filter" === "Loòc"\r
+\r
+EDIT TAGS\r
+\r
+"Edit Tags" === "Soaòn các theÒ"\r
+\r
+ERROR\r
+\r
+"ICS Interaction" === ""\r
+"Dialog" === ""\r
+"Error" === ""\r
+## I don't think the next will really appear ever.\r
+"Sorry Charlie" === ""\r
+\r
+COLORIZE\r
+\r
+"I C S Interaction Colors" === ""\r
+"Interaction Colors" === ""\r
+"Premove" === ""\r
+"Alarm" === ""\r
+"Colors" === ""\r
+"&Choose Color..." === ""\r
+"&Bold" === ""\r
+"&Italic" === ""\r
+"&Underline" === ""\r
+"&Strikeout" === ""\r
+\r
+QUESTION\r
+\r
+## next one seems only a placeholder, and never appears? [might also be just a programmer's joke...]\r
+"Enter a chess engine command or just type something stupid that will completely screw things up." === ""\r
+"Question" === ""\r
+"Enter" === ""\r
+\r
+STARTUP DIALOG\r
+\r
+"WinBoard Startup" === "WinBoard Ðang KhõÒi Ðôòng"\r
+"What would you like to do?" === "Baòn Muôìn Làm GiÌ?"\r
+"&Play against a chess engine or match two engines" === "Chõi võìi môòt chýõng triÌnh cõÌ hoãòc cho hai chýõng triÌnh ðâìu võìi nhau"\r
+"&Use an Internet Chess Server" === "Kêìt nôìi và chõi võìi môòt máy chuÒ cõÌ"\r
+"Just &view or edit game files" === "ChiÒ xem hoãòc soaòn thaÒo các file ván cõÌ"\r
+"Specify Chess &Engines:" === "Choòn Các Chýõng TriÌnh CõÌ:"\r
+"Specify Chess &Server:" === "Choòn Máy ChuÒ Chõi CõÌ"\r
+"&Additional options" === "Các lýòa choòn thêm"\r
+\r
+INDEX (IN FILE-BROWSE DIALOG)\r
+\r
+"Inde&x number:" === "Sôì chiÒ muòc"\r
+\r
+MOVE TYPE-IN\r
+\r
+"Type in a move" === ""\r
+\r
+USER-NAME TYPE-IN\r
+\r
+"Type in your name" === ""\r
+\r
+SOUND DIALOG\r
+\r
+"Sounds" === "Âm thanh"\r
+\r
+"&Event:" === "Sýò kiêòn:"\r
+"&No sound" === "Không âm thanh"\r
+"&Default beep" === "Tiêìng tút ngâÌm ðiònh"\r
+"&Built-in sound:" === "Âm thanh có sãÞn"\r
+"&WAV file:" === "File âm thanh WAV"\r
+\r
+"B&rowse..." === "Xem..."\r
+"&Play" === "Chõi"\r
+"&Defaults" === "NgâÌm ðiònh"\r
+\r
+GENERAL OPTIONS DIALOG\r
+## pleace keep the indication of the accelerator keys for the same keystroke\r
+## Note: finely tuned spaces to align keys at right\r
+\r
+"General Options" === "Các Lýòa Choòn Chung"\r
+"Always on &Top" === "Luôn NôÒi Lên Trên"\r
+"Always &Queen            Ctrl+Shift+Q" === "Luôn Là Hoàng Hâòu     Ctrl+Shift+&Q"\r
+"Animate &Dragging" === ""\r
+"&Animate Moving         Ctrl+Shift+A" === ""\r
+"Auto &Flag                   Ctrl+Shift+F" === "Týò Ðôòng Ðãòt CõÌ"\r
+"Auto Flip &View" === "Týò Ðôòng Xoay Bàn CõÌ"\r
+"Auto &Raise Board" === "Týò Ðôòng Hiêòn Bàn CõÌ"\r
+"&Blindfold" === "Mù Quáng"\r
+"Highlight Dra&gging" === "Ðánh Dâìu Khi Ðang Kéo Quân CõÌ"\r
+"Highlight Last &Move" === "Ðánh Dâìu Nýõìc Cuôìi"\r
+"Periodic &Updates" === "Câòp Nhâòt Theo Chu KyÌ"\r
+"Ponder &Next Move  Ctrl+Shift+P" === "Tiêìp Tuòc Tính Trýõìc"\r
+"&Popup Exit Message" === "Bâòt CýÒa SôÒ Thoát Chýõng triÌnh"\r
+"Popup Move &Errors" === "Bâòt CýÒa SôÒ LôÞi Nýõìc Ði"\r
+"Show Butt&on Bar" === "Hiêòn Thanh Nút Bâìm"\r
+"Show &Coordinates" === "Hiêòn Toòa Ðôò"\r
+"&Show Thinking" === "Hiêòn Tính Toán"\r
+"Test &Legality            Ctrl+Shift+L" === "KiêÒm Tra Hõòp &Lêò"\r
+"&Hide Thinking          Ctrl+Shift+H" === "ÂÒn Suy NghiÞ"\r
+"&Info in Move History   Ctrl+Shift+I" === "Thông Tin trong Nýõìc Ði"\r
+"&Send Engine Think" === "Lêònh Cho Chýõng TriÌnh Suy NghiÞ"\r
+"E&xtended PGN Info    Ctrl+Shift+X" === "Thông Tin MõÒ rôòng Trong PGN"\r
+"Highlight with Arro&w" === "Ðánh Dâìu Võìi MuÞi Tên"\r
+"Displa&y Logos" === "Hiêòn Logo"\r
+"One-Click Move" === "Ði Quân Võìi ChiÒ Môòt Bâìm"\r
+\r
+ICS OPTIONS\r
+\r
+"ICS Options" === ""\r
+"&Auto Comment" === ""\r
+"Auto &Observe" === ""\r
+"&Get Move List" === ""\r
+"&Local Line Editing" === ""\r
+"&Quiet Play" === ""\r
+"&Premove" === ""\r
+"&White first move" === ""\r
+"&Black first move" === ""\r
+"&Sound alarm at" === ""\r
+"seconds" === ""\r
+"Choose..." === ""\r
+"Do &not colorize messages" === ""\r
+"&Auto Kibitz" === ""\r
+"Auto Kibit&z" === ""\r
+"See&k Graph" === ""\r
+"auto-&Refresh" === ""\r
+"Bckgnd Obser&ve" === ""\r
+"&Dual Board" === ""\r
+"One-Click &Move" === ""\r
+"Background..." === ""\r
+"&Defaults..." === ""\r
+"Startup &Chat Boxes:" === ""\r
+"General" === ""\r
+\r
+BOARD OPTIONS\r
+## (NOTE: AllWhite uses the white (outline-style) piece bitmaps for both sides\r
+##        FlipBlack draws the black pieces upside down)\r
+\r
+"Board Options" === ""\r
+"Defaults" === ""\r
+"Light Squares" === ""\r
+"Dark Squares" === ""\r
+"White Pieces" === ""\r
+"Black Pieces" === ""\r
+"Square Highlights" === ""\r
+"Premove Highlights" === ""\r
+"Monochrome" === ""\r
+"All White" === ""\r
+"Flip Black" === ""\r
+"Size" === ""\r
+\r
+BOARD SIZES (translate as number?)\r
+## Don't put numbers, or nobody will translate them. [True. But do we really want them translated?]\r
+## This is a space for imagination!\r
+"&Tiny" === ""\r
+"T&eeny" === ""\r
+"&Dinky" === ""\r
+"&Petite" === ""\r
+"Sl&im" === ""\r
+"&Small" === ""\r
+"Medi&ocre" === ""\r
+"&Middling" === ""\r
+"&Average" === ""\r
+"Mode&rate" === ""\r
+"Medi&um" === ""\r
+"Bul&ky" === ""\r
+"&Large" === ""\r
+"&Big" === ""\r
+"&Huge" === ""\r
+"&Giant" === ""\r
+"&Colossal" === ""\r
+"Tita&nic" === ""\r
+\r
+FONTS\r
+\r
+"Fonts" === ""\r
+"Current Board Size" === ""\r
+"All Board Sizes" === ""\r
+"&Revert to Defaults" === ""\r
+"Clocks" === ""\r
+"Messages" === ""\r
+"Coordinates" === ""\r
+"Tags" === ""\r
+"Comments" === ""\r
+"I C S Interaction" === ""\r
+\r
+"&Color..." === ""\r
+"Move History, Engine Output" === ""\r
+\r
+ADJUDICATIONS DIALOG\r
+\r
+"Adjudications" === ""\r
+"Ponder Next Move" === ""\r
+"Enable and Show Thinking (recommended)" === ""\r
+"Hide Thinking when Playing against Human" === ""\r
+"Periodic Updates (for Analysis Mode)" === ""\r
+"Adjudications in non-ICS games" === ""\r
+"Adjudicate draw after:" === ""\r
+"moves" === ""\r
+"Win/loss adjudication threshold:" === ""\r
+"centipawns" === ""\r
+"&Verify Engine Claims" === ""\r
+"Detect &Mates" === ""\r
+"Draw if &Insufficient Material" === ""\r
+"Adjudicate &Trivial Draws" === ""\r
+"Apply" === ""\r
+## next 2 are suffixed to a text-edit containing a number (50 or 3)\r
+"-move rule" === ""\r
+"-fold repeats" === ""\r
+"Engine #1 Score is Absolute" === ""\r
+"Engine #2 Score is Absolute" === ""\r
+\r
+COMMON ENGINE DIALOG\r
+\r
+"Common Engine Settings" === ""\r
+"Polyglot Directory:" === ""\r
+"Hash Size (MB):" === ""\r
+"EGTB Path:" === ""\r
+"EGTB Size (MB):" === ""\r
+"Use Book:" === ""\r
+"Max nr of CPUs:" === ""\r
+"First has Own Book" === ""\r
+"Second has Own Book" === ""\r
+"Book Depth:" === ""\r
+"Book Variation:" === ""\r
+"Default Match Games:" === ""\r
+\r
+NEW-VARIANT DIALOG\r
+## (NOTE: the 'holdings' are the pieces standing next to the board ('in hand')\r
+\r
+"Variants" === ""\r
+"Variant" === ""\r
+"Board size:" === ""\r
+"ranks" === ""\r
+"files" === ""\r
+"Holdings with room for:" === ""\r
+"pieces" === ""\r
+"('-1' means defaults for selected variant)" === ""\r
+\r
+VARIANT NAMES: \r
+"&normal" === ""\r
+"&FRC" === ""\r
+"&wildcastle" === ""\r
+"&nocastle" === ""\r
+"&losers" === ""\r
+"&giveaway" === ""\r
+"s&uicide" === ""\r
+"&3Check" === ""\r
+"&twokings" === ""\r
+"&atomic" === ""\r
+"cra&zyhouse" === ""\r
+"&bughouse" === ""\r
+"&Twilight" === ""\r
+"&shogi" === ""\r
+"su&per" === ""\r
+"&knightmate" === ""\r
+"&Berolina" === ""\r
+"c&ylinder" === ""\r
+"&fairy" === ""\r
+"&makruk" === ""\r
+"&gothic" === ""\r
+"&capablanca" === ""\r
+"&Janus" === ""\r
+"&CRC" === ""\r
+"&Falcon" === ""\r
+"cou&rier" === ""\r
+"&Great" === ""\r
+"&Shatranj" === ""\r
+"&xiangqi" === ""\r
+\r
+NEW SHUFFLE GAME\r
+\r
+"New Shuffle Game" === ""\r
+"&Start Position Number:" === ""\r
+"Random" === ""\r
+\r
+GAME-LIST OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Game List Options" === ""\r
+"PGN &Tags:" === ""\r
+"&Up" === ""\r
+"&Down" === ""\r
+"Default" === ""\r
+"Factory" === ""\r
+"Restore to:" === ""\r
+\r
+MOVE HISTORY WINDOW\r
+\r
+"Move History" === ""\r
+\r
+EVALUATION GRAPH\r
+\r
+"Evaluation Graph" === ""\r
+\r
+ENGINE OUTPUT WINDOW\r
+\r
+"Engine output" === ""\r
+"Engine #1" === ""\r
+"NPS" === ""\r
+"Engine #2" === ""\r
+\r
+CHAT BOXES\r
+\r
+"Chat Window" === ""\r
+"Chat partner:" === ""\r
+"Clear" === ""\r
+"Send" === ""\r
+\r
+winboard.c\r
+\r
+"&File" === ""\r
+"&Edit" === ""\r
+"&View" === ""\r
+"&Mode" === ""\r
+"&Action" === ""\r
+"&Step" === ""\r
+"E&ngine" === ""\r
+"&Options" === ""\r
+"&Help" === ""\r
+"You can only start a match from the initial position" === ""\r
+"Font name too long:" === ""\r
+"Font point size missing:" === ""\r
+"Can't parse color name %s" === ""\r
+"Unrecognized board size value" === ""\r
+"Unrecognized argument" === ""\r
+"No value provided for argument" === ""\r
+"Incomplete \\ escape in value for" === ""\r
+"Failed to open indirection file" === ""\r
+"Unrecognized boolean argument value" === ""\r
+"Unrecognized argument" === ""\r
+"Too many colors" === ""\r
+"&Minimize\tCtrl+F4" === ""\r
+"White: %s" === ""\r
+"We only care about the height here" === ""\r
+"Cannot build game list" === ""\r
+"Load Game from File" === ""\r
+"Load Position from File" === ""\r
+"Save Game to File" === ""\r
+"Save Position to File" === ""\r
+"%s does not support analysis" === ""\r
+"Analyze Game from File" === ""\r
+"Unable to activate help" === ""\r
+"Send to chess program:" === ""\r
+"Send to second chess program:" === ""\r
+"Direct Command" === ""\r
+"Error loading sound %s" === ""\r
+"Error playing sound %s" === ""\r
+"File open failed" === ""\r
+"Internal error in file dialog box" === ""\r
+"Option Error" === ""\r
+"Choose an option, or cancel to exit" === ""\r
+"Unable to activate help" === ""\r
+"Displayed move is not current" === ""\r
+"Could not parse move" === ""\r
+"%s:\nError code %d" === ""\r
+"Error" === ""\r
+"Fatal Error" === ""\r
+"Exiting" === ""\r
+"%s:\nError code %d" === ""\r
+"Note" === ""\r
+"Error writing to chess program" === ""\r
+"User" === ""\r
+"Unknown" === ""\r
+"White" === ""\r
+"Black" === ""\r
+"Save Game to File" === ""\r
+"Not implemented" === ""\r
+\r
+"Shout Text" === ""\r
+"SShout/CShout" === ""\r
+"Channel 1 Text" === ""\r
+"Channel Text" === ""\r
+"Kibitz Text" === ""\r
+"Tell Text" === ""\r
+"Challenge Text" === ""\r
+"Request Text" === ""\r
+"Seek Text" === ""\r
+"Normal Text" === ""\r
+"None" === ""\r
+"Pawn" === ""\r
+"Knight" === ""\r
+"Bishop" === ""\r
+"Rook" === ""\r
+"Queen" === ""\r
+"Information" === ""\r
+\r
+wclipbrd.c\r
+\r
+"Unable to convert position to FEN." === ""\r
+"Unable to copy FEN to clipboard." === ""\r
+"Cannot create temporary file name." === ""\r
+"Cannot open temporary file." === ""\r
+"Cannot write to temporary file." === ""\r
+"Cannot reopen temporary file." === ""\r
+"Cannot determine size of file." === ""\r
+"Cannot allocate clipboard buffer." === ""\r
+"Cannot read from temporary file." === ""\r
+"Error reading from temporary file." === ""\r
+"Cannot copy text to clipboard" === ""\r
+"Unable to allocate memory for clipboard." === ""\r
+"Unable to lock clipboard memory." === ""\r
+"Cannot unlock clipboard memory." === ""\r
+"Cannot open clipboard." === ""\r
+"Cannot empty clipboard." === ""\r
+"Cannot copy text to clipboard." === ""\r
+"Cannot close clipboard." === ""\r
+"Unable to paste FEN from clipboard." === ""\r
+"Unable to create temporary file." === ""\r
+"Error writing to temporary file." === ""\r
+"Unable to open clipboard." === ""\r
+"No text in clipboard." === ""\r
+"Unable to lock clipboard memory." === ""\r
+"Unable to allocate memory for text string." === ""\r
+"Unable to unlock clipboard memory." === ""\r
+"Unable to close clipboard." === ""\r
+\r
+woptions.c\r
+\r
+## For now, do NOT translate sound names, because WinBoard will no longer recognize them\r
+"Move" === ""\r
+"Bell" === ""\r
+"ICS Alarm" === ""\r
+"ICS Win" === ""\r
+"ICS Loss" === ""\r
+"ICS Draw" === ""\r
+"ICS Unfinished" === ""\r
+"Shout" === ""\r
+"SShout/CShout" === ""\r
+"Channel 1" === ""\r
+"Channel" === ""\r
+"Kibitz" === ""\r
+"Tell" === ""\r
+"Challenge" === ""\r
+"Request" === ""\r
+"Seek" === ""\r
+## end of sound names\r
+\r
+"Browse for Sound File" === ""\r
+"Can't parse com port settings" === ""\r
+"Option Error" === ""\r
+"Invalid data rate" === ""\r
+"Option Error" === ""\r
+"Failed to set comm port state;\r\ninvalid options?" === ""\r
+"Failed to set comm port state" === ""\r
+"Invalid load game step rate" === ""\r
+"Invalid save game file name" === ""\r
+"Browse for Auto Save File" === ""\r
+"Invalid moves per time control" === ""\r
+"Invalid minutes per time control" === ""\r
+"Invalid increment" === ""\r
+"Invalid initial time" === ""\r
+"Changing time control during a game is not implemented" === ""\r
+\r
+"Variant %s not supported by %s" === ""\r
+"Warning: second engine (%s) does not support this!" === ""\r
+"Invalid ICS Alarm Time" === ""\r
+"Invalid max time per move" === ""\r
+"Invalid time-odds factor" === ""\r
+"Choose Folder" === ""\r
+"Choose Book" === ""\r
+"Choose Polyglot Directory" === ""\r
+"Choose EGTB Directory:" === ""\r
+"Polyglot was not found in the specified folder!" === ""\r
+\r
+wgamelist.c\r
+\r
+"No game selected" === ""\r
+"Can't go forward any further" === ""\r
+"Can't back up any further" === ""\r
+"No game list" === ""\r
+"Game List" === ""\r
+"Game list not loaded or empty" === ""\r
+"%s - %d/%d games" === ""\r
+\r
+wedittags.c\r
+\r
+"Edit Tags" === ""\r
+"Tags" === ""\r
+"Error replacing tags." === ""\r
+\r
+wsettings.c\r
+\r
+"%s Engine Settings (%s)" === ""\r
+"OK" === ""\r
+"Cancel" === ""\r
+\r
+backend.c\r
+\r
+"bad timeControl option %s" === ""\r
+"bad searchTime option %s" === ""\r
+## following to will appear in combinationslike "first engine" \r
+"first" === ""\r
+"second" === ""\r
+"protocol version %d not supported" === ""\r
+"Variant %s supported only in ICS mode" === ""\r
+"Unknown variant name %s" === ""\r
+"Starting chess program" === ""\r
+"Could not open comm port %s" === ""\r
+"Could not connect to host %s, port %s" === ""\r
+"Unknown initialMode %s" === ""\r
+"Can't have a match with no chess programs" === ""\r
+"Bad game file" === ""\r
+"Bad position file" === ""\r
+"AnalyzeFile mode requires a game file" === ""\r
+"Analysis mode requires a chess engine" === ""\r
+"Analysis mode does not work with ICS mode" === ""\r
+"MachineWhite mode requires a chess engine" === ""\r
+"MachineWhite mode does not work with ICS mode" === ""\r
+"MachineBlack mode requires a chess engine" === ""\r
+"MachineBlack mode does not work with ICS mode" === ""\r
+"TwoMachines mode does not work with ICS mode" === ""\r
+"TwoMachines mode requires a chess engine" === ""\r
+"Training mode requires a game file" === ""\r
+"Error writing to ICS" === ""\r
+"Error reading from keyboard" === ""\r
+"Got end of file from keyboard" === ""\r
+"Error writing to ICS" === ""\r
+"Error writing to display" === ""\r
+"Error gathering move list: two headers" === ""\r
+"Error gathering move list: nested" === ""\r
+"Connection closed by ICS" === ""\r
+"Error reading from ICS" === ""\r
+"Failed to parse board string:\n\"%s\"" === ""\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === ""\r
+"Error gathering move list: extra board" === ""\r
+"Illegal move \"%s\" from ICS" === ""\r
+"Couldn't parse move \"%s\" from ICS" === ""\r
+## The leading 'say' is used as ICS command here, and should NOT be translated. Only the message behind it.\r
+"say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" === ""\r
+"You are playing Black" === ""\r
+"You are playing White" === ""\r
+"It is White's turn" === ""\r
+"It is Black's turn" === ""\r
+"Displayed position is not current" === ""\r
+"Illegal move" === ""\r
+"End of game" === ""\r
+"Incorrect move" === ""\r
+## next 6: Second (first 3) or first (other) '%s' will be substituted for 'first' or 'second'.\r
+"Illegal move \"%s\" from %s machine" === ""\r
+"Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" === ""\r
+"Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" === ""\r
+"Error writing to %s chess program" === ""\r
+"Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" === ""\r
+"Error reading from %s chess program (%s)" === ""\r
+"Forfeit due to illegal move" === ""\r
+"%s does not support analysis" === ""\r
+"Hint: %s" === ""\r
+"Machine accepts your draw offer" === ""\r
+"Machine offers a draw\nSelect Action / Draw to agree" === ""\r
+"%s (only move)" === ""\r
+"Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" === ""\r
+"Illegal move in ICS output: \"%s\"" === ""\r
+"Gap in move list" === ""\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === ""\r
+"Variant %s not supported by %s" === ""\r
+"Startup failure on '%s'" === ""\r
+"Waiting for first chess program" === ""\r
+"Waiting for second chess program" === ""\r
+"Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" === ""\r
+"Stalemate" === ""\r
+"Illegal move: %d.%s%s" === ""\r
+"Ambiguous move: %d.%s%s" === ""\r
+"Can't open \"%s\"" === ""\r
+"Cannot build game list" === ""\r
+"No more games in this message" === ""\r
+"No game has been loaded yet" === ""\r
+"Can't back up any further" === ""\r
+"Game number out of range" === ""\r
+"Can't seek on game file" === ""\r
+"Game not found in file" === ""\r
+"Bad FEN position in file" === ""\r
+"No moves in game" === ""\r
+"No position has been loaded yet" === ""\r
+"Can't back up any further" === ""\r
+"Can't open \"%s\"" === ""\r
+"Can't seek on position file" === ""\r
+"Position not found in file" === ""\r
+"Bad FEN position in file" === ""\r
+"Black to play" === ""\r
+"White to play" === ""\r
+"Can't open \"%s\"" === ""\r
+"You have edited the game history.\nUse Reload Same Game and make your move again." === ""\r
+"You have entered too many moves.\nBack up to the correct position and try again." === ""\r
+"Displayed position is not current.\nStep forward to the correct position and try again." === ""\r
+"You have not made a move yet" === ""\r
+"The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again." === ""\r
+"No unfinished games" === ""\r
+"You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line." === ""\r
+"Failed to invoke cmail" === ""\r
+"Waiting for reply from opponent\n" === ""\r
+"Still need to make move for game\n" === ""\r
+"Still need to make moves for both games\n" === ""\r
+"Still need to make moves for all %d games\n" === ""\r
+"Still need to make a move for game %s\n" === ""\r
+"No unfinished games\n" === ""\r
+"Ready to send mail\n" === ""\r
+"Still need to make moves for games %s\n" === ""\r
+"Edit comment" === ""\r
+"Edit comment on %d.%s%s" === ""\r
+"Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis." ===  "Comenzando modo de anlisis...\nSi este mensaje permanece, su programa de ajedrez no admite anlisis."\r
+"It is not White's turn" === ""\r
+"It is not Black's turn" === ""\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === ""\r
+"Starting second chess program" === ""\r
+"Training mode off" === ""\r
+"Training mode on" === ""\r
+"Already at end of game" === ""\r
+"Warning: You are still playing a game" === ""\r
+"Warning: You are still observing a game" === ""\r
+"Warning: You are still examining a game" === ""\r
+"It is Black's turn" === ""\r
+"It is White's turn" === ""\r
+"That square is occupied" === ""\r
+"There is no pending offer on this move" === ""\r
+"Your opponent is not out of time" === ""\r
+"Black offers a draw" === ""\r
+"White offers a draw" === ""\r
+"You must make your move before offering a draw" === ""\r
+"You are not examining a game" === ""\r
+"You can't revert while pausing" === ""\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === ""\r
+"It is your turn" === ""\r
+"Wait until your turn" === ""\r
+"No hint available" === ""\r
+"Analysis (%s)" === ""\r
+"Comment" === ""\r
+"Comment on %d.%s%s" === ""\r
+"Both flags fell" === ""\r
+"White's flag fell" === ""\r
+"Black's flag fell" === ""\r
+"Bad FEN position in clipboard" === ""\r
+"No response from ICS" === ""\r
+"You cannot do this while you are playing or observing" === ""\r
+"Click in holdings to choose piece" === ""\r
+\r
+END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated?)\r
+## I think that only for visualization and not for PGN, as PGN files are shared all around the world\r
+## [OK, I adapted the source that way. So please translate.]\r
+\r
+"Game aborted" === "Ván cõÌ biò boÒ dõÒ"\r
+"White wins on time" === "Trãìng thãìng thõÌi gian"\r
+"Black wins on time" === "Ðen thãìng thõÌi gian"\r
+"Both players ran out of time" === "CaÒ hai bên hêìt thõÌi gian"\r
+"White resigns" === "Trãìng Xin Thua"\r
+"Black resigns" === "Ðen Xin Thua"\r
+"White mates" === "Trãìng Chiêìu Hêìt"\r
+"Black mates" === "Ðen Chiêìu Hêìt"\r
+"Draw" === "HoÌa"\r
+"Draw agreed" === "ÐôÌng yì hoÌa"\r
+"Xboard adjudication: King destroyed" === ""\r
+"Xboard adjudication: Bare king" === ""\r
+"Xboard adjudication: 3rd check" === ""\r
+"Xboard adjudication: Stalemate" === ""\r
+"Xboard adjudication: Checkmate" === ""\r
+"Xboard adjudication: Insufficient mating material" === ""\r
+"Xboard adjudication: Trivial draw" === ""\r
+"XBoard adjudication: repetition draw" === ""\r
+"Xboard adjudication: perpetual checking" === ""\r
+"Xboard adjudication: perpetual chasing" === ""\r
+"Xboard adjudication: 50-move rule" === ""\r
+"Draw claim: 50-move rule" === ""\r
+"Draw claim: 3-fold repetition" === ""\r
+"Draw claim: insufficient mating material" === ""\r
+"Xboard adjudication: long game" === ""\r
+"Xboard: Forfeit due to invalid move: %s (%c%c%c%c) res=%d" === ""\r
+"Xboard: Forfeit due to illegal move: %s (%c%c%c%c)%c" === ""\r
+"Xboard adjudication" === ""\r
+"User adjudication" === ""\r
+"False win claim: '%s'" === ""\r
+"False draw claim: '%s'" === ""\r
+"xboard exit" === ""\r
+\r
+\r