Update WB language template file
authorH.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>
Wed, 29 Dec 2010 22:47:14 +0000 (23:47 +0100)
committerArun Persaud <arun@nubati.net>
Tue, 11 Jan 2011 05:22:03 +0000 (21:22 -0800)
winboard/language.txt

index 5f4b594..b0082c2 100644 (file)
@@ -45,7 +45,7 @@ MENUS:
 ## Pleace keep the accelerator-key indications on the menu items, and keep \r
 ## the keystrokes the same (for now). (Alt, Ctrl and Shift can be translated.)\r
 \r
-"New &Game\tCtrl-N" === ""\r
+"&New Game\tCtrl-N" === ""\r
 "New Sh&uffle Game..." === ""\r
 "New &Variant...\tAlt+Shift+V" === ""\r
 "&Load Game...\tCtrl-O" === ""\r
@@ -163,13 +163,17 @@ MENUS:
 ## rather than litteral translations of the English names!\r
 "Archbishop" === ""\r
 "Chancellor" === ""\r
-## Next 2 Xiangqi (Chinese Chess) pieces. Google for 'Xiangqi' in the target language to get the stndard translation.\r
+## Next 2 Xiangqi (Chinese Chess) pieces. Google for 'Xiangqi' in the target language to get the standard translation.\r
 "Elephant" === ""\r
 "Cannon" === ""\r
 "Empty Square" === ""\r
 "Black" === ""\r
 "Demote" === ""\r
 "Clear Board    " === ""\r
+## Next 3: Shogi pieces.\r
+"Gold" === ""\r
+"Silver" === ""\r
+"Lance" === ""\r
 \r
 "Drop" === ""\r
 \r
@@ -233,7 +237,7 @@ LOAD OPTIONS DIALOG
 SAVE OPTIONS DIALOG\r
 \r
 "Save Game Options" === ""\r
-"Save Style" === ""\r
+"Save As: " === ""\r
 "Save games automatically" === ""\r
 "Prompt for filename" === ""\r
 "To file:" === ""\r
@@ -612,7 +616,7 @@ winboard.c
 "E&ngine" === ""\r
 "&Options" === ""\r
 "&Help" === ""\r
-"You can only start a match from the initial position" === ""\r
+"You can only start a match from the initial position." === ""\r
 "Font name too long:" === ""\r
 "Font point size missing:" === ""\r
 "Can't parse color name %s" === ""\r
@@ -892,7 +896,7 @@ backend.c
 "Still need to make moves for games %s\n" === ""\r
 "Edit comment" === ""\r
 "Edit comment on %d.%s%s" === ""\r
-"Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis." ===  "Comenzando modo de anĂ¡lisis...\nSi este mensaje permanece, su programa de ajedrez no admite anĂ¡lisis."\r
+"Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis." ===  ""\r
 "It is not White's turn" === ""\r
 "It is not Black's turn" === ""\r
 "Wait until your turn,\nor select Move Now" === ""\r
@@ -965,3 +969,4 @@ END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated?)
 "False draw claim: '%s'" === ""\r
 "xboard exit" === ""\r
 \r
+\r