From: Arun Persaud Date: Sun, 4 Mar 2012 22:07:40 +0000 (-0800) Subject: updated po/pot files X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?p=xboard.git;a=commitdiff_plain;h=0604cd47efaa41cfc0f8740dc45d9271823b2e08 updated po/pot files --- diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3683083..4c63057 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -21,14 +21,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20120212\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:11+0100\n" "Last-Translator: Byrial Ole Jensen \n" "Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Ukendt vild type %d" msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "genkendte '%s' (%d) som variant %s\n" -#: backend.c:2227 xboard.c:7114 +#: backend.c:2227 xboard.c:7155 msgid "Error writing to display" msgstr "Fejl ved skrivning til skærm" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Ulovligt træk \"%s\" fra %s skakprogram" msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "Fejl i FEN modtaget fra skakprogram" -#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951 +#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s understøtter ikke analyse" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Flertydigt træk: %d.%s%s" msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Kan ikke Ã¥bne \"%s\"" -#: backend.c:11032 xboard.c:5528 +#: backend.c:11032 xboard.c:5537 msgid "Cannot build game list" msgstr "Kan ikke konstruere partiliste" @@ -842,543 +842,559 @@ msgstr "XsraSelFile: kan ikke hente det aktuelle katalog" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "Læser partifil (%d)" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:625 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Nyt parti Ctrl+N" -#: xboard.c:622 +#: xboard.c:626 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Nyt blandet parti ..." -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:627 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Ny variant ... Alt-shift+V" -#: xboard.c:625 +#: xboard.c:629 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Indlæs parti Ctrl+O" -#: xboard.c:626 +#: xboard.c:630 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Indlæs stilling Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:630 +#: xboard.c:634 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "Næste stilling Shift+PgDn" -#: xboard.c:631 +#: xboard.c:635 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "Forrige stilling Shift+PgUp" -#: xboard.c:634 +#: xboard.c:638 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "Gem parti Ctrl+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:639 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Gem stilling Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:637 +#: xboard.c:641 msgid "Mail Move" msgstr "Send træk med e-post" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:642 msgid "Reload CMail Message" msgstr "Genindlæs CMail-besked" -#: xboard.c:640 +#: xboard.c:644 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Afslut Ctrl+Q" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:649 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Kopiér parti Ctrl+C" -#: xboard.c:646 +#: xboard.c:650 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Kopiér stilling Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:651 msgid "Copy Game List" msgstr "Kopiér partiliste" -#: xboard.c:649 +#: xboard.c:653 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Indsæt parti Ctrl+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:654 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Indsæt stilling Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:656 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Redigér parti Ctrl+E" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:657 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Redigér stilling Ctrl+Shift+E" # Partibeskrivelse i PGN-fil -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:658 msgid "Edit Tags" msgstr "Redigér partidata" -#: xboard.c:655 +#: xboard.c:659 msgid "Edit Comment" msgstr "Redigér kommentar" -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:660 msgid "Edit Book" msgstr "Redigér Ã¥bningsbog" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:662 msgid "Revert Home" msgstr "Annullér variantlinje Home" -#: xboard.c:659 +#: xboard.c:663 msgid "Annotate" msgstr "Kommentér" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:664 msgid "Truncate Game End" msgstr "Afkort partiet End" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:666 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Tilbage Alt+Venstre" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:667 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Fremad Alt+Højre" -#: xboard.c:664 +#: xboard.c:668 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "Tilbage til start Alt+Home" -#: xboard.c:665 +#: xboard.c:669 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "Frem til enden Alt+End" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:674 msgid "Flip View F2" msgstr "Vend brættet F2" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:676 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "Output fra skakprogram Alt+Shift+O" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:677 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Trækliste Alt+Shift+H" -#: xboard.c:674 +#: xboard.c:678 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "Evalueringsgraf Alt+Shift+E" -#: xboard.c:675 +#: xboard.c:679 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Partiliste Alt+Shift+G" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1520 +#: xboard.c:680 xoptions.c:1520 msgid "ICS text menu" msgstr "ICS-tekstmenu" -#: xboard.c:678 xoptions.c:1610 +#: xboard.c:682 xoptions.c:1610 msgid "Tags" msgstr "Partidata" -#: xboard.c:679 +#: xboard.c:683 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:684 msgid "ICS Input Box" msgstr "ICS-inputboks" -#: xboard.c:682 +#: xboard.c:686 msgid "Board..." msgstr "Bræt..." -#: xboard.c:683 +#: xboard.c:687 msgid "Game List Tags..." msgstr "Partidata-overskrifter ..." -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:692 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Skakprogram har hvid Ctrl+W" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:693 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Skakprogram har sort Ctrl+B" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:694 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "To skakprogrammer Ctrl+T" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:695 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Analysetilstand Ctrl+A" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:696 msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Analysér parti Ctrl+G" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:697 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Redigér parti Ctrl+E" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:698 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Redigér stilling Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:695 +#: xboard.c:699 msgid "Training" msgstr "Træning" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:700 msgid "ICS Client" msgstr "ICS-klient" -#: xboard.c:698 +#: xboard.c:702 msgid "Machine Match" msgstr "Skakprogrammatch" -#: xboard.c:699 +#: xboard.c:703 msgid "Pause Pause" msgstr "Pause Pause" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:708 msgid "Accept F3" msgstr "Godkend F3" -#: xboard.c:705 +#: xboard.c:709 msgid "Decline F4" msgstr "Afvis F4" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:710 msgid "Rematch F12" msgstr "Ny match F12" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:712 msgid "Call Flag F5" msgstr "Annoncér tidsoverskridelse F5" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:713 msgid "Draw F6" msgstr "Remis F6" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:714 msgid "Adjourn F7" msgstr "Udsæt partiet F7" -#: xboard.c:711 +#: xboard.c:715 msgid "Abort F8" msgstr "Annullér partiet F8" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:716 msgid "Resign F9" msgstr "Opgiv F9" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:718 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Stop observation F10" -#: xboard.c:715 +#: xboard.c:719 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Stop undersøgelse F11" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:720 msgid "Upload to Examine" msgstr "Overfør til undersøgelse" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:722 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Døm hvid gevinst" -#: xboard.c:719 +#: xboard.c:723 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Døm sort gevinst" -#: xboard.c:720 +#: xboard.c:724 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Døm remis" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:729 msgid "Load New Engine ..." msgstr "Indlæs nyt skakprogram ..." -#: xboard.c:727 +#: xboard.c:731 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Indstillinger for skakprogram nr. 1 ..." -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:732 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Indstillinger for skakprogram nr. 2 ..." -#: xboard.c:730 +#: xboard.c:734 msgid "Hint" msgstr "Tip" -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:735 msgid "Book" msgstr "Åbningsbog" -#: xboard.c:733 +#: xboard.c:737 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Træk nu Ctrl+M" -#: xboard.c:734 +#: xboard.c:738 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Annullér træk Ctrl+X" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:745 msgid "General ..." msgstr "Generelle ..." -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:747 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Betænkningstid ... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:748 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "Skakprogram ... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:749 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Afgørelser ... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:750 msgid "ICS ..." msgstr "ICS ..." -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:751 msgid "Match ..." msgstr "Match ..." -#: xboard.c:748 +#: xboard.c:752 msgid "Load Game ..." msgstr "Indlæs parti ..." -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:753 msgid "Save Game ..." msgstr "Gem parti ..." -#: xboard.c:751 +#: xboard.c:755 msgid "Game List ..." msgstr "Partiliste ..." -#: xboard.c:752 +#: xboard.c:756 msgid "Sounds ..." msgstr "Lyde ..." -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:759 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Altid dronning Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:756 xoptions.c:419 +#: xboard.c:760 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "Animeret trækudførelse" -#: xboard.c:757 +#: xboard.c:761 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "Animeret flytning Ctrl+Shift+A" -#: xboard.c:758 +#: xboard.c:762 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Automatisk tidsoverskridelse Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:759 xoptions.c:422 +#: xboard.c:763 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Automatisk vending af brættet" -#: xboard.c:760 xoptions.c:423 +#: xboard.c:764 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Blindskak" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:765 msgid "Flash Moves" msgstr "Blink ved træk" -#: xboard.c:763 +#: xboard.c:767 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Fremhæv flytning" -#: xboard.c:765 xoptions.c:426 +#: xboard.c:769 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Fremhæv sidste træk" -#: xboard.c:766 +#: xboard.c:770 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Fremhæv med pil" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:771 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "Lyd ved træk" -#: xboard.c:769 xoptions.c:429 +#: xboard.c:773 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Ét-klikstræk" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:774 msgid "Periodic Updates" msgstr "Periodisk opdatering" -#: xboard.c:771 +#: xboard.c:775 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Spekulér pÃ¥ næste træk Ctrl+Shift+P" -#: xboard.c:772 +#: xboard.c:776 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Pop op med afslutningsbeskeder" -#: xboard.c:773 xoptions.c:433 +#: xboard.c:777 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Pop op ved trækfejl" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:779 msgid "Show Coords" msgstr "Vis koordinater" -#: xboard.c:776 +#: xboard.c:780 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Skjul tænkning Ctrl+Shift+H" -#: xboard.c:777 +#: xboard.c:781 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Test lovlighed Ctrl+Shift+L" -#: xboard.c:780 +#: xboard.c:784 msgid "Save Settings Now" msgstr "Gem indstillinger nu" -#: xboard.c:781 +#: xboard.c:785 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Gem indstillinger ved afslutning" -#: xboard.c:786 +#: xboard.c:790 msgid "Info XBoard" msgstr "Info XBoard" -#: xboard.c:787 +#: xboard.c:791 msgid "Man XBoard F1" msgstr "Man XBoard F1" -#: xboard.c:789 xboard.c:6684 +#: xboard.c:793 +msgid "XBoard Home Page" +msgstr "" + +#: xboard.c:794 +msgid "On-line User Guide" +msgstr "" + +#: xboard.c:795 +msgid "Development News" +msgstr "" + +#: xboard.c:796 +msgid "e-Mail Bug Report" +msgstr "" + +#: xboard.c:798 xboard.c:6725 msgid "About XBoard" msgstr "Om Xboard" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:803 msgid "File" msgstr "Fil" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:804 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:805 msgid "View" msgstr "Vis" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:806 msgid "Mode" msgstr "Tilstand" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:807 msgid "Action" msgstr "Handlinger" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:808 msgid "Engine" msgstr "Skakprogram" -#: xboard.c:800 +#: xboard.c:809 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: xboard.c:801 +#: xboard.c:810 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: xboard.c:817 xboard.c:7394 +#: xboard.c:826 xboard.c:7435 msgid "White" msgstr "Hvid" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 msgid "Pawn" msgstr "Bonde" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241 msgid "Knight" msgstr "Springer" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240 msgid "Bishop" msgstr "Løber" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239 msgid "Rook" msgstr "TÃ¥rn" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238 msgid "Queen" msgstr "Dronning" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246 msgid "King" msgstr "Konge" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Elephant" msgstr "" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Cannon" msgstr "" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251 msgid "Archbishop" msgstr "" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252 msgid "Chancellor" msgstr "" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256 msgid "Promote" msgstr "Bondeforvandling" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 msgid "Demote" msgstr "" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Empty square" msgstr "Tomt felt" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Clear board" msgstr "Ryd bræt" -#: xboard.c:821 xboard.c:7408 +#: xboard.c:830 xboard.c:7449 msgid "Black" msgstr "Sort" -#: xboard.c:1213 +#: xboard.c:1222 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "%s: Har ikke adgang til XPM-katalog %s\n" -#: xboard.c:1234 +#: xboard.c:1243 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "Tilgængelige '%s'-størrelser:\n" -#: xboard.c:1267 +#: xboard.c:1276 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "Fejl: Ingen '%s'-filer!\n" -#: xboard.c:1280 +#: xboard.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1391,58 +1407,58 @@ msgstr "" " Rappotér venligst denne fejl til %s.\n" " Inkludér systemtype og styresystem i beskeden.\n" -#: xboard.c:1339 +#: xboard.c:1348 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "%s: ikke genkendt farve %s\n" -#: xboard.c:1347 +#: xboard.c:1356 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "%s: kan ikke fortolke forgrundsfarve i '%s'\n" -#: xboard.c:1735 xboard.c:2497 +#: xboard.c:1744 xboard.c:2506 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: titleWidget-geometrifejl %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:1853 +#: xboard.c:1862 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "%s: kan ikke fortolke farvenavne; deaktiverer farvning\n" -#: xboard.c:2029 +#: xboard.c:2038 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "%s: kan ikke cd til CHESSDIR: " -#: xboard.c:2038 +#: xboard.c:2047 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "Åbning af fil '%s' mislykkedes\n" -#: xboard.c:2053 +#: xboard.c:2062 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" "Genoversæt med større BOARD_RANKS eller BOARD_FILES for at understøtte denne " "størrelse" -#: xboard.c:2076 +#: xboard.c:2085 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "%s: forkert boardSize-syntaks %s\n" -#: xboard.c:2113 +#: xboard.c:2122 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "%s: ikke genkendt boardSize-navn %s\n" -#: xboard.c:2138 +#: xboard.c:2147 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "Fejl ved udfoldning af stinavn \"%s\"\n" -#: xboard.c:2143 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" @@ -1451,37 +1467,37 @@ msgstr "" "XBoard feltstørrelse (tip): %d\n" "%s-fuldt katalog: %s:\n" -#: xboard.c:2149 +#: xboard.c:2158 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "Nærmeste %s størrelse: %d\n" -#: xboard.c:2227 +#: xboard.c:2236 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "%s: for fÃ¥ farver tilgængelige; prøver monokrom tilstand\n" -#: xboard.c:2243 +#: xboard.c:2252 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "hvid pixel = 0x%lx, sort pixel = 0x%lx\n" -#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#: xboard.c:2471 xboard.c:2481 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: messageWidget-geometrifejl %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:3222 +#: xboard.c:3231 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "Kan ikke lave skrifttypegruppe for %s.\n" -#: xboard.c:3245 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "%s: Ingen skrifttyper matcher mønstret %s\n" -#: xboard.c:3287 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" @@ -1490,16 +1506,16 @@ msgstr "" "løste %s ved pixelstørrelse %d\n" " til %s\n" -#: xboard.c:3438 +#: xboard.c:3447 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "%s: fejl ved indlæsning af XIM!\n" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3545 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "XIM-brikker kan ikke bruges i monokrom-tilstand" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1508,42 +1524,42 @@ msgstr "" "\n" "Indlæser XIM'er ...\n" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738 -#: xboard.c:3749 +#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747 +#: xboard.c:3758 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "(Fil:%s:) " -#: xboard.c:3573 xboard.c:3731 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3740 #, c-format msgid "light square " msgstr "lyst felt " -#: xboard.c:3581 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3590 xboard.c:3754 #, c-format msgid "dark square " msgstr "mørkt felt " -#: xboard.c:3592 xboard.c:3758 +#: xboard.c:3601 xboard.c:3767 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "Udført.\n" -#: xboard.c:3656 +#: xboard.c:3665 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "XPM-brikker kan ikke bruges i monokrom-tilstand" -#: xboard.c:3666 +#: xboard.c:3675 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "Der er ingen indbyggede XPM-brikker af størrelse %d\n" -#: xboard.c:3676 +#: xboard.c:3685 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "Error %d ved indlæsning af XPM-billede \"%s\"\n" -#: xboard.c:3689 +#: xboard.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1552,147 +1568,147 @@ msgstr "" "\n" "Indlæser XPM'er ...\n" -#: xboard.c:3712 +#: xboard.c:3721 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "(Erstatter med fil: %s) " -#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753 +#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "Error %d ved indlæsning af XPM-fil \"%s\"\n" -#: xboard.c:3841 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "Kan ikke Ã¥bne bitmapfil %s" -#: xboard.c:3844 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "Ukorrekt bitmap i fil %s" -#: xboard.c:3847 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "Ikke nok hukommelse til at læse bitmapfil %s" -#: xboard.c:3851 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "Ukendt XReadBitmapFile-fejl %d pÃ¥ fil %s" -#: xboard.c:3855 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "%s: %s ... bruger indbygget\n" -#: xboard.c:3859 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "%s: Bitmap %s er %dx%d, ikke %dx%d ... bruger indbygget\n" -#: xboard.c:3927 +#: xboard.c:3936 msgid "----" msgstr "" -#: xboard.c:4100 +#: xboard.c:4109 msgid "Drop" msgstr "Placér" -#: xboard.c:5112 +#: xboard.c:5121 msgid "could not open: " msgstr "kunne ikke Ã¥bne:" -#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749 +#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342 msgid "cancel" msgstr "annullér" -#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822 +#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: xboard.c:5172 +#: xboard.c:5181 msgid "Can't open file" msgstr "Kan ikke Ã¥bne fil" -#: xboard.c:5177 +#: xboard.c:5186 msgid "Failed to open file" msgstr "Åbning af fil mislykkedes" -#: xboard.c:5208 +#: xboard.c:5217 msgid "Promotion" msgstr "Bondeforvandling" -#: xboard.c:5217 +#: xboard.c:5226 msgid "Promote to what?" msgstr "Hvad skal bonden forvandles til?" -#: xboard.c:5224 +#: xboard.c:5233 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5225 +#: xboard.c:5234 msgid "General" msgstr "" -#: xboard.c:5226 +#: xboard.c:5235 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5227 +#: xboard.c:5236 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5248 +#: xboard.c:5257 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5353 +#: xboard.c:5362 msgid "ok" msgstr "o.k." -#: xboard.c:5546 +#: xboard.c:5555 msgid "Load game file name?" msgstr "Filnavn for indlæsning af parti?" -#: xboard.c:5591 +#: xboard.c:5600 msgid "Load position file name?" msgstr "Filnavn for indlæsning af stilling?" -#: xboard.c:5597 +#: xboard.c:5606 msgid "Save game file name?" msgstr "Filnavn for gemning af parti?" -#: xboard.c:5606 +#: xboard.c:5615 msgid "Save position file name?" msgstr "Filnavn for gemning af stilling?" -#: xboard.c:5845 +#: xboard.c:5854 msgid "Can't open temp file" msgstr "Kan ikke Ã¥bne midlertidig fil" -#: xboard.c:5917 +#: xboard.c:5926 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "Du observerer ikke et parti" -#: xboard.c:5922 +#: xboard.c:5931 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "Fandt uventet aktivt skakprogram til ICS-analyse\n" -#: xboard.c:5936 +#: xboard.c:5945 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "Starter skakprogram til ICS-analyse ...\n" -#: xboard.c:6668 +#: xboard.c:6709 msgid " (with Zippy code)" msgstr " (med Zippy-kode)" -#: xboard.c:6673 +#: xboard.c:6714 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -1720,45 +1736,45 @@ msgstr "" "%s er frit programmel og er uden nogen form for garanti; se filen COPYING " "for mere information." -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Fatal Error" msgstr "Fatal fejl" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Exiting" msgstr "Afslutter" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6895 msgid "Information" msgstr "Meddelelse" -#: xboard.c:6861 +#: xboard.c:6902 msgid "Note" msgstr "Notits" -#: xboard.c:6906 +#: xboard.c:6947 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "AskQuestionProc skal have 4 parametre, men fik %d\n" -#: xboard.c:6937 +#: xboard.c:6978 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Fejl ved skrivning til skakprogram" -#: xboard.c:6987 +#: xboard.c:7028 msgid "enter" msgstr "udfør" -#: xboard.c:7188 +#: xboard.c:7229 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "FEJL: Ukendt bruger %s (i stien %s)\n" -#: xboard.c:7562 +#: xboard.c:7603 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "Er ikke konfigureret med sokkelunderstøttelse" -#: xboard.c:7651 +#: xboard.c:7692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "intern rcmd er ikke implementeret til Unix" @@ -2932,37 +2948,37 @@ msgstr "Ubrugt" msgid "Time Control" msgstr "Betænkningstid" -#: args.h:782 +#: args.h:783 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:792 +#: args.h:793 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:883 args.h:1101 +#: args.h:884 args.h:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "%s: ikke genkendt boardSize-navn %s\n" -#: args.h:912 +#: args.h:913 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:972 +#: args.h:973 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1056 +#: args.h:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "Åbning af fil '%s' mislykkedes\n" -#: args.h:1073 +#: args.h:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "%s: ikke genkendt boardSize-navn %s\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index bb8865d..5134ed4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:00-0700\n" "Last-Translator: Arun Persaud \n" "Language-Team: German\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Unbekannter wild-Variante %d" msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "erkenne '%s' (%d) als Variante %s\n" -#: backend.c:2227 xboard.c:7114 +#: backend.c:2227 xboard.c:7155 msgid "Error writing to display" msgstr "Fehler beim Schreiben auf dem Display" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Illegaler Zug \"%s\" vom Schachprogramm %s" msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "Schlechte FEN vom Schachprogramm erhalten" -#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951 +#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s unterstützt keine Analyse" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Nicht eindeutiger Zug: %d.%s%s" msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Kann \"%s\" nicht öffnen" -#: backend.c:11032 xboard.c:5528 +#: backend.c:11032 xboard.c:5537 msgid "Cannot build game list" msgstr "Kann Zugliste nicht erstellen" @@ -825,544 +825,560 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "Fehler in Partiedatei" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:625 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Neue Partie Strg+N" -#: xboard.c:622 +#: xboard.c:626 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Neue Shuffle Partie ... " -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:627 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Neue Variante .... Alt+Umschalt+V" -#: xboard.c:625 +#: xboard.c:629 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Partie Laden Strg+O" -#: xboard.c:626 +#: xboard.c:630 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Stellung laden Strg+Umschalt+O" -#: xboard.c:630 +#: xboard.c:634 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "Nächste Stellung Umschalt+Pgdn" -#: xboard.c:631 +#: xboard.c:635 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "Vorherige Stellung Umschalt+PgUp" -#: xboard.c:634 +#: xboard.c:638 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "Partie speichern Strg+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:639 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Stellung speichern Strg+Shift+S" -#: xboard.c:637 +#: xboard.c:641 msgid "Mail Move" msgstr "Verschicke Zug" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:642 msgid "Reload CMail Message" msgstr "CMail Nachricht erneut laden" -#: xboard.c:640 +#: xboard.c:644 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Beenden Strg+Q" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:649 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Partie kopieren Strg+C" -#: xboard.c:646 +#: xboard.c:650 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Stellung kopieren Strg+Umschalt+C" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:651 msgid "Copy Game List" msgstr "Partieliste kopieren" -#: xboard.c:649 +#: xboard.c:653 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Partie einfügen Strg+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:654 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Stellung einfügen Strg+Umschalt+V" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:656 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Partie bearbeiten Strg+E" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:657 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Stellung bearbeiten Strg+Umschalt+E" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:658 msgid "Edit Tags" msgstr "Markierung bearbeiten" -#: xboard.c:655 +#: xboard.c:659 msgid "Edit Comment" msgstr "Kommentar bearbeiten" -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:660 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Buch" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:662 msgid "Revert Home" msgstr "Zurücksetzen Home" -#: xboard.c:659 +#: xboard.c:663 msgid "Annotate" msgstr "Annotieren" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:664 msgid "Truncate Game End" msgstr "Partie abbrechen End" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:666 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Zurück Alt+links" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:667 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Vorwärts Alt+rechts" -#: xboard.c:664 +#: xboard.c:668 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "Zurück zum Anfang Alt+Home" -#: xboard.c:665 +#: xboard.c:669 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "Vorwärts zum Ende Alt+End" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:674 msgid "Flip View F2" msgstr "Brett drehen F2" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:676 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "Schachprogramm-Ausgabe Alt+Umschalt+O" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:677 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Zugliste Alt+Umschalt+H" -#: xboard.c:674 +#: xboard.c:678 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "Auswertungsgraph Alt+Umschalt+E" -#: xboard.c:675 +#: xboard.c:679 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Partieliste Alt+Umschalt+G" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1520 +#: xboard.c:680 xoptions.c:1520 msgid "ICS text menu" msgstr "ICS-Textmenue" -#: xboard.c:678 xoptions.c:1610 +#: xboard.c:682 xoptions.c:1610 msgid "Tags" msgstr "Markierungen" -#: xboard.c:679 +#: xboard.c:683 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:684 msgid "ICS Input Box" msgstr "ICS Eingabefeld" -#: xboard.c:682 +#: xboard.c:686 msgid "Board..." msgstr "Brett..." -#: xboard.c:683 +#: xboard.c:687 msgid "Game List Tags..." msgstr "Partie Markierungen..." -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:692 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Schachprogramm weiß Strg+W" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:693 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Schachprogramm schwarz Strg+B" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:694 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Zwei Schachprogramme Strg+T" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:695 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Analyse-Modus Strg+A" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:696 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Datei analysieren Strg+F" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:697 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Partie editieren Strg+E" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:698 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Stellung editieren Strg+Umschalt+E" -#: xboard.c:695 +#: xboard.c:699 msgid "Training" msgstr "Training" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:700 msgid "ICS Client" msgstr "ICS-client" -#: xboard.c:698 +#: xboard.c:702 msgid "Machine Match" msgstr "Schachprogramm Partie" -#: xboard.c:699 +#: xboard.c:703 msgid "Pause Pause" msgstr "Pause Pause" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:708 msgid "Accept F3" msgstr "Annehmen F3" -#: xboard.c:705 +#: xboard.c:709 msgid "Decline F4" msgstr "Ablehnen F4" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:710 msgid "Rematch F12" msgstr "Revanche F12" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:712 msgid "Call Flag F5" msgstr "Zeit reklamieren F5" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:713 msgid "Draw F6" msgstr "Remi F6" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:714 msgid "Adjourn F7" msgstr "Aussetzen F7" -#: xboard.c:711 +#: xboard.c:715 msgid "Abort F8" msgstr "Abbrechen F8" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:716 msgid "Resign F9" msgstr "Aufgeben F9" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:718 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Beobachtung beenden F10" -#: xboard.c:715 +#: xboard.c:719 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Untersuchen beenden F11" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:720 msgid "Upload to Examine" msgstr "Hochladen zum Untersuchen" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:722 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Gewinn Weiß zuerkennen" -#: xboard.c:719 +#: xboard.c:723 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Gewinn Schwartz zuerkennnen" -#: xboard.c:720 +#: xboard.c:724 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Remi zuerkennen" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:729 msgid "Load New Engine ..." msgstr "Neues Schachprogramm laden ..." -#: xboard.c:727 +#: xboard.c:731 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Schachprogram #1 Einstellungen ..." -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:732 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Schachprogram #2 Einstellungen ..." -#: xboard.c:730 +#: xboard.c:734 msgid "Hint" msgstr "Hinweiß" -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:735 msgid "Book" msgstr "Buch" -#: xboard.c:733 +#: xboard.c:737 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Jetzt ziehen Strg+M" -#: xboard.c:734 +#: xboard.c:738 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Zug zurücknehmen Strg+X" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:745 msgid "General ..." msgstr "Allgemein ..." -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:747 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Zeitkontrolle ... Alt+Umschalt+T" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:748 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "Allemein Schachprogramme ... Alt+Umschalt+U" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:749 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Zuerkennung ... Alt+Umschalt+J" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:750 msgid "ICS ..." msgstr "ICS ..." -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:751 msgid "Match ..." msgstr "Partie ..." -#: xboard.c:748 +#: xboard.c:752 msgid "Load Game ..." msgstr "Partie laden ..." -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:753 msgid "Save Game ..." msgstr "Partie speichern ..." -#: xboard.c:751 +#: xboard.c:755 msgid "Game List ..." msgstr "Partieliste ..." -#: xboard.c:752 +#: xboard.c:756 msgid "Sounds ..." msgstr "Klang ..." -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:759 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Immer Königin Strg+Umschalt+Q" -#: xboard.c:756 xoptions.c:419 +#: xboard.c:760 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "Ziehen animieren" -#: xboard.c:757 +#: xboard.c:761 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "Züge animieren Strg+Umschalt+A" -#: xboard.c:758 +#: xboard.c:762 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Automatische Zeitreklamation Strg+Umschalt+F" -#: xboard.c:759 xoptions.c:422 +#: xboard.c:763 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Brett automatisch drehen" -#: xboard.c:760 xoptions.c:423 +#: xboard.c:764 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Blindschach" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:765 msgid "Flash Moves" msgstr "Züge aufblitzen lassen" -#: xboard.c:763 +#: xboard.c:767 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Züge hervorheben" -#: xboard.c:765 xoptions.c:426 +#: xboard.c:769 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Letzten Zug hervorheben" -#: xboard.c:766 +#: xboard.c:770 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Mit Pfeil hervorheben" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:771 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "Klang für Zug" -#: xboard.c:769 xoptions.c:429 +#: xboard.c:773 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Ein-Klick Züge" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:774 msgid "Periodic Updates" msgstr "Periodische Updates" -#: xboard.c:771 +#: xboard.c:775 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Nächsten Zug abwägen Strg+Umschalt+P" -#: xboard.c:772 +#: xboard.c:776 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Dialogfenster für Nachricht beim Beenden" -#: xboard.c:773 xoptions.c:433 +#: xboard.c:777 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Dialogfenster für Zugfehler" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:779 msgid "Show Coords" msgstr "Zeige Koordinaten" -#: xboard.c:776 +#: xboard.c:780 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Blende Zugsuche aus Strg+Umschalt+H" -#: xboard.c:777 +#: xboard.c:781 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Gültigkeit testen Strg+Umschalt+L" -#: xboard.c:780 +#: xboard.c:784 msgid "Save Settings Now" msgstr "Einstellungen jetzt speichern" -#: xboard.c:781 +#: xboard.c:785 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Einstellung am Ende speichern" -#: xboard.c:786 +#: xboard.c:790 msgid "Info XBoard" msgstr "Info XBoard" -#: xboard.c:787 +#: xboard.c:791 msgid "Man XBoard F1" msgstr "Man XBoard F1" -#: xboard.c:789 xboard.c:6684 +#: xboard.c:793 +msgid "XBoard Home Page" +msgstr "" + +#: xboard.c:794 +msgid "On-line User Guide" +msgstr "" + +#: xboard.c:795 +msgid "Development News" +msgstr "" + +#: xboard.c:796 +msgid "e-Mail Bug Report" +msgstr "" + +#: xboard.c:798 xboard.c:6725 msgid "About XBoard" msgstr "Über XBoard" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:803 msgid "File" msgstr "Datei" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:804 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:805 msgid "View" msgstr "Anzeigen" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:806 msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:807 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:808 msgid "Engine" msgstr "Schachprogramm" -#: xboard.c:800 +#: xboard.c:809 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: xboard.c:801 +#: xboard.c:810 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: xboard.c:817 xboard.c:7394 +#: xboard.c:826 xboard.c:7435 msgid "White" msgstr "Weiß" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 msgid "Pawn" msgstr "Bauer" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241 msgid "Knight" msgstr "Springer" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240 msgid "Bishop" msgstr "Läufer" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239 msgid "Rook" msgstr "Turm" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238 msgid "Queen" msgstr "Königin" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246 msgid "King" msgstr "König" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Elephant" msgstr "Elefant" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Cannon" msgstr "Kanone" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251 msgid "Archbishop" msgstr "Erzbischof" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252 msgid "Chancellor" msgstr "Kanlzer" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256 msgid "Promote" msgstr "umwandlung" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 msgid "Demote" msgstr "degradieren" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Empty square" msgstr "Leeres Feld" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Clear board" msgstr "Brett leeren" -#: xboard.c:821 xboard.c:7408 +#: xboard.c:830 xboard.c:7449 msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: xboard.c:1213 +#: xboard.c:1222 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "%s: XPM-Ordner nicht erreichbar %s\n" -#: xboard.c:1234 +#: xboard.c:1243 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "Mögliche »%s« Größen:\n" -#: xboard.c:1267 +#: xboard.c:1276 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "Fehler: Keine »%s« Datein!\n" -#: xboard.c:1280 +#: xboard.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1371,58 +1387,58 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1339 +#: xboard.c:1348 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "%s: nicht erkannte Farbe %s\n" -#: xboard.c:1347 +#: xboard.c:1356 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "%s: Kann Vordergrundfarbe in '%s' nicht parsen\n" -#: xboard.c:1735 xboard.c:2497 +#: xboard.c:1744 xboard.c:2506 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: titleWidget Geometriefehler %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:1853 +#: xboard.c:1862 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "%s: kann Farbname nicht parsen; deaktiere Farben\n" -#: xboard.c:2029 +#: xboard.c:2038 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "%s: cd zu CHESSDIR funktioniert nicht: " -#: xboard.c:2038 +#: xboard.c:2047 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'\n" -#: xboard.c:2053 +#: xboard.c:2062 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" "Kompiliere erneut mit größeren BOARD_RANKS oder BOARD_FILES, um diese Größe " "zu unterstützen" -#: xboard.c:2076 +#: xboard.c:2085 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "%s: falsche boardSize Syntax %s\n" -#: xboard.c:2113 +#: xboard.c:2122 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "%s: unbekannter Name fuer boardSize %s\n" -#: xboard.c:2138 +#: xboard.c:2147 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "Fehler beim Expandieren des Pfadnamens \"%s\"\n" -#: xboard.c:2143 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" @@ -1431,37 +1447,37 @@ msgstr "" "XBoard Feldgröße (Hinweis): %d\n" "%s voller Pfad: %s\n" -#: xboard.c:2149 +#: xboard.c:2158 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "Nächste %s Größe: %d\n" -#: xboard.c:2227 +#: xboard.c:2236 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "%s: nicht genügend Farben vorhanden; versuche monochrom Modus\n" -#: xboard.c:2243 +#: xboard.c:2252 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "weißes Pixel = 0x%lx, schwarzes Pixel = 0x%lx\n" -#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#: xboard.c:2471 xboard.c:2481 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: messageWidget Geometriefehler %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:3222 +#: xboard.c:3231 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "Nicht in der Lage Schriftsatz zu generieren.\n" -#: xboard.c:3245 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "%s: keine Schriften stimmen mit Muster %s überein\n" -#: xboard.c:3287 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" @@ -1470,16 +1486,16 @@ msgstr "" "F\"ur %s mit Pixelgröße %d\n" " verwende %s\n" -#: xboard.c:3438 +#: xboard.c:3447 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "%s: Fehler beim Laden von XIM!\n" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3545 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "XIM Figuren können nicht im Monochrom-modus benutzt werden" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1488,42 +1504,42 @@ msgstr "" "\n" "Lade XIMs...\n" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738 -#: xboard.c:3749 +#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747 +#: xboard.c:3758 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "(Datei:%s) " -#: xboard.c:3573 xboard.c:3731 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3740 #, c-format msgid "light square " msgstr "weisses Feld " -#: xboard.c:3581 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3590 xboard.c:3754 #, c-format msgid "dark square " msgstr "schwarze Feld " -#: xboard.c:3592 xboard.c:3758 +#: xboard.c:3601 xboard.c:3767 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: xboard.c:3656 +#: xboard.c:3665 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "XPM Figuren können nicht im Monochrom-modus benutzt werden" -#: xboard.c:3666 +#: xboard.c:3675 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "Keine XPM-Figuren der Größe %d vorhanden\n" -#: xboard.c:3676 +#: xboard.c:3685 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "Fehler %d beim Laden von XPM-Bild »%s«\n" -#: xboard.c:3689 +#: xboard.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1532,148 +1548,148 @@ msgstr "" "\n" "Lade XPMs…\n" -#: xboard.c:3712 +#: xboard.c:3721 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "(Ersetze mit Datei:%s:) " -#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753 +#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "Fehler %d beim Laden der XPM-Datei \"%s\"\n" -#: xboard.c:3841 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "Bitmap file %s kann nicht geöffnet werden" -#: xboard.c:3844 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "Ungültiges Bitmap in Datei %s" -#: xboard.c:3847 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "Nicht genug Speicher, um Bitmapdatei %s zu laden" -#: xboard.c:3851 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "Unbekannter XReadBitmapFile-Fehler %d bei Datei %s" -#: xboard.c:3855 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "%s: %s ... benutze integrierte\n" -#: xboard.c:3859 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "%s: Bitmap %s ist %dx%d und nicht %dx%d... benutze integrierte\n" -#: xboard.c:3927 +#: xboard.c:3936 msgid "----" msgstr "" -#: xboard.c:4100 +#: xboard.c:4109 msgid "Drop" msgstr "Absetzen" -#: xboard.c:5112 +#: xboard.c:5121 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "Konnte Zug nicht parsen" -#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749 +#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342 msgid "cancel" msgstr "abbrechen" -#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822 +#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: xboard.c:5172 +#: xboard.c:5181 msgid "Can't open file" msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" -#: xboard.c:5177 +#: xboard.c:5186 msgid "Failed to open file" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" -#: xboard.c:5208 +#: xboard.c:5217 msgid "Promotion" msgstr "Umwandlung" -#: xboard.c:5217 +#: xboard.c:5226 msgid "Promote to what?" msgstr "In Was soll umgewandelt werden?" -#: xboard.c:5224 +#: xboard.c:5233 msgid "Warlord" msgstr "Kriegsherr" -#: xboard.c:5225 +#: xboard.c:5234 msgid "General" msgstr "General" -#: xboard.c:5226 +#: xboard.c:5235 msgid "Lieutenant" msgstr "Leutnant" -#: xboard.c:5227 +#: xboard.c:5236 msgid "Captain" msgstr "Kapitän" -#: xboard.c:5248 +#: xboard.c:5257 msgid "Defer" msgstr "vertagen" -#: xboard.c:5353 +#: xboard.c:5362 msgid "ok" msgstr "Ok" -#: xboard.c:5546 +#: xboard.c:5555 msgid "Load game file name?" msgstr "Lade Partiedatei mit Namen?" -#: xboard.c:5591 +#: xboard.c:5600 msgid "Load position file name?" msgstr "Lade Stellungsdatei mit Namen?" -#: xboard.c:5597 +#: xboard.c:5606 msgid "Save game file name?" msgstr "Speichere Partiedatei mit Namen?" -#: xboard.c:5606 +#: xboard.c:5615 msgid "Save position file name?" msgstr "Speicher Stellungsdatei mit Namen?" -#: xboard.c:5845 +#: xboard.c:5854 msgid "Can't open temp file" msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen" -#: xboard.c:5917 +#: xboard.c:5926 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "Sie schauen keiner Partie zu" -#: xboard.c:5922 +#: xboard.c:5931 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "Habe unerwartete aktive ICS Analyse vom Schachprogramm gefunden\n" -#: xboard.c:5936 +#: xboard.c:5945 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "Schachprogramm started ICS Analyse...\n" -#: xboard.c:6668 +#: xboard.c:6709 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6673 +#: xboard.c:6714 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -1693,45 +1709,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Fatal Error" msgstr "Schwerwiegender Fehler" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Exiting" msgstr "Beende" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6895 msgid "Information" msgstr "Information" -#: xboard.c:6861 +#: xboard.c:6902 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: xboard.c:6906 +#: xboard.c:6947 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "AskQuestionProc braucht 4 Parameter, habe %d erhlaten\n" -#: xboard.c:6937 +#: xboard.c:6978 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm" -#: xboard.c:6987 +#: xboard.c:7028 msgid "enter" msgstr "Eingabe" -#: xboard.c:7188 +#: xboard.c:7229 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "FEHLER: unbekannter Benutzer %s (im Pfad %s)\n" -#: xboard.c:7562 +#: xboard.c:7603 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "Socketunterstützung ist nicht konfiguriert" -#: xboard.c:7651 +#: xboard.c:7692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "Interes rcmd ist in UNIX nicht implementiert" @@ -2904,37 +2920,37 @@ msgstr "" msgid "Time Control" msgstr "" -#: args.h:782 +#: args.h:783 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:792 +#: args.h:793 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:883 args.h:1101 +#: args.h:884 args.h:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "%s: nicht erkanntes Argument %s\n" -#: args.h:912 +#: args.h:913 #, fuzzy, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "%s: nicht erkanntes Argument %s\n" -#: args.h:972 +#: args.h:973 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1056 +#: args.h:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'\n" -#: args.h:1073 +#: args.h:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "%s: nicht erkanntes Argument %s\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0d60be9..2438caf 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2227 xboard.c:7114 +#: backend.c:2227 xboard.c:7155 msgid "Error writing to display" msgstr "Error al escribir a la pantalla" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Jugada ilegal \"%s\" del %s motor" msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951 +#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s no admite análisis" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Jugada ambigua: %d.%s%s" msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "No se puede abrir \"%s\"" -#: backend.c:11032 xboard.c:5528 +#: backend.c:11032 xboard.c:5537 msgid "Cannot build game list" msgstr "No se pudo armar lista de partidas" @@ -802,544 +802,560 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "archivo de partidas incorrecto" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:625 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Nueva partida Ctrl+N" -#: xboard.c:622 +#: xboard.c:626 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Nueva partida revuelta..." -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:627 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Nueva variante... Alt+Mayús+V" -#: xboard.c:625 +#: xboard.c:629 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Leer partida... Ctrl+O" -#: xboard.c:626 +#: xboard.c:630 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Leer posición... Ctrl+Mayús+O" -#: xboard.c:630 +#: xboard.c:634 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:631 +#: xboard.c:635 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:634 +#: xboard.c:638 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "Guardar partida... Ctrl+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:639 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Guardar posición... Ctrl+Mayús+S" -#: xboard.c:637 +#: xboard.c:641 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:642 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:640 +#: xboard.c:644 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Salir" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:649 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Copiar partida Ctrl+C" -#: xboard.c:646 +#: xboard.c:650 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Copiar posición Alt+Mayús+C" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:651 msgid "Copy Game List" msgstr "Copiar lista de partidas" -#: xboard.c:649 +#: xboard.c:653 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Pegar partida Ctrl+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:654 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Pegar posición Alt+Mayús+V" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:656 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Editar partida Ctrl+E" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:657 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Editar posición Ctrl+Mayús+E" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:658 msgid "Edit Tags" msgstr "Editar circunstancias" -#: xboard.c:655 +#: xboard.c:659 msgid "Edit Comment" msgstr "Editar comentarios" -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:660 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Repertorio de aperturas..." -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:662 msgid "Revert Home" msgstr "Revertir Home" -#: xboard.c:659 +#: xboard.c:663 msgid "Annotate" msgstr "Anotar" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:664 msgid "Truncate Game End" msgstr "Truncar partida End" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:666 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Jugada anterior Alt+Izquierda" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:667 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Siguiente jugada Alt+Derecha" -#: xboard.c:664 +#: xboard.c:668 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "Primera jugada Alt+Inicio" -#: xboard.c:665 +#: xboard.c:669 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "Ultima jugada Alt+Fin" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:674 msgid "Flip View F2" msgstr "Tablero invertido F2" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:676 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "Mostrar salida del motor Alt+Mayús+O" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:677 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Mostrar lista de jugadas Alt+Mayús+H" -#: xboard.c:674 +#: xboard.c:678 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "Mostrar gráfica de evaluación Alt+Mayús+E" -#: xboard.c:675 +#: xboard.c:679 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Mostrar lista de partidas Alt+Mayús+G" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1520 +#: xboard.c:680 xoptions.c:1520 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:678 xoptions.c:1610 +#: xboard.c:682 xoptions.c:1610 msgid "Tags" msgstr "Circunstancias" -#: xboard.c:679 +#: xboard.c:683 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:684 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:682 +#: xboard.c:686 msgid "Board..." msgstr "Opciones del tablero..." -#: xboard.c:683 +#: xboard.c:687 msgid "Game List Tags..." msgstr "Opciones de lista de partidas..." -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:692 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "El programa juega con blancas Ctrl+W" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:693 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "El programa juega con negras Ctrl+B" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:694 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Juegan dos programas Ctrl+T" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:695 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Análisis Ctrl+A" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:696 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Analizar archivo Ctrl+F" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:697 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Editar partida Ctrl+E" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:698 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Editar posición Ctrl+Mayús+E" -#: xboard.c:695 +#: xboard.c:699 msgid "Training" msgstr "Entrenamiento" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:700 msgid "ICS Client" msgstr "Conectado a un ICS" -#: xboard.c:698 +#: xboard.c:702 msgid "Machine Match" msgstr "Torneo de dos programas" -#: xboard.c:699 +#: xboard.c:703 msgid "Pause Pause" msgstr "Pausa Pausa" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:708 msgid "Accept F3" msgstr "Acepto F3" -#: xboard.c:705 +#: xboard.c:709 msgid "Decline F4" msgstr "Rehuso F4" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:710 msgid "Rematch F12" msgstr "Pido desquite F12" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:712 msgid "Call Flag F5" msgstr "Pedir la bandera F5" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:713 msgid "Draw F6" msgstr "Tablas F6" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:714 msgid "Adjourn F7" msgstr "Aplazamiento F7" -#: xboard.c:711 +#: xboard.c:715 msgid "Abort F8" msgstr "Anulación F8" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:716 msgid "Resign F9" msgstr "Me rindo F9" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:718 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Dejo de observar F10" -#: xboard.c:715 +#: xboard.c:719 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Dejo de examinar F11" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:720 msgid "Upload to Examine" msgstr "Enviar para examinar" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:722 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Adjudicar a blancas" -#: xboard.c:719 +#: xboard.c:723 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Adjudicar a negras" -#: xboard.c:720 +#: xboard.c:724 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Adjudicar tablas" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:729 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:727 +#: xboard.c:731 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Configuración motor #1..." -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:732 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Configuración motor #2..." -#: xboard.c:730 +#: xboard.c:734 msgid "Hint" msgstr "Dame una pista..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:735 msgid "Book" msgstr "Repertorio de aperturas..." -#: xboard.c:733 +#: xboard.c:737 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Forzar jugada Ctrl+M" -#: xboard.c:734 +#: xboard.c:738 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Revocar jugada Ctrl+X" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:745 msgid "General ..." msgstr "Generales..." -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:747 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Controles de tiempo..." -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:748 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "Para los motores... Alt+Mayús+U" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:749 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Adjudicaciones... Alt+Mayús+J" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:750 msgid "ICS ..." msgstr "ICS..." -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:751 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:748 +#: xboard.c:752 msgid "Load Game ..." msgstr "Para leer partida... Alt+Mayús+L" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:753 msgid "Save Game ..." msgstr "Para guardar partida... Alt+Mayús+S" -#: xboard.c:751 +#: xboard.c:755 msgid "Game List ..." msgstr "Lista de partidas..." -#: xboard.c:752 +#: xboard.c:756 msgid "Sounds ..." msgstr "Sonido..." -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:759 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Siempre dama Ctrl+Mayús+Q" -#: xboard.c:756 xoptions.c:419 +#: xboard.c:760 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "Animar arrastre" -#: xboard.c:757 +#: xboard.c:761 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "Animar movimiento Ctrl+Mayús+A" -#: xboard.c:758 +#: xboard.c:762 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Bandera automática Ctrl+Mayús+F" -#: xboard.c:759 xoptions.c:422 +#: xboard.c:763 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Cambio de lado automático" -#: xboard.c:760 xoptions.c:423 +#: xboard.c:764 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "A ciegas" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:765 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:763 +#: xboard.c:767 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Iluminar arrastre" -#: xboard.c:765 xoptions.c:426 +#: xboard.c:769 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Iluminar última jugada" -#: xboard.c:766 +#: xboard.c:770 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Iluminar con flecha" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:771 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:769 xoptions.c:429 +#: xboard.c:773 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Moviemento de un click" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:774 msgid "Periodic Updates" msgstr "Actualización periódica" -#: xboard.c:771 +#: xboard.c:775 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Prever próx.jugada Ctrl+Mayús+P" -#: xboard.c:772 +#: xboard.c:776 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Ventana al salir" -#: xboard.c:773 xoptions.c:433 +#: xboard.c:777 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Ventana si error en jugada" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:779 msgid "Show Coords" msgstr "Mostrar coordenadas" -#: xboard.c:776 +#: xboard.c:780 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Ocultar cogitación Ctrl+Mayús+H" -#: xboard.c:777 +#: xboard.c:781 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Checar legalidad Ctrl+Mayús+L" -#: xboard.c:780 +#: xboard.c:784 msgid "Save Settings Now" msgstr "Salvar config. ahora" -#: xboard.c:781 +#: xboard.c:785 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Salvar config. al salir del programa" -#: xboard.c:786 +#: xboard.c:790 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:787 +#: xboard.c:791 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:789 xboard.c:6684 +#: xboard.c:793 +msgid "XBoard Home Page" +msgstr "" + +#: xboard.c:794 +msgid "On-line User Guide" +msgstr "" + +#: xboard.c:795 +msgid "Development News" +msgstr "" + +#: xboard.c:796 +msgid "e-Mail Bug Report" +msgstr "" + +#: xboard.c:798 xboard.c:6725 msgid "About XBoard" msgstr "Acerca de XBoard" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:803 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:804 msgid "Edit" msgstr "Edición" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:805 msgid "View" msgstr "Ver" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:806 msgid "Mode" msgstr "Modo" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:807 msgid "Action" msgstr "Partida" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:808 msgid "Engine" msgstr "Motor" -#: xboard.c:800 +#: xboard.c:809 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: xboard.c:801 +#: xboard.c:810 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: xboard.c:817 xboard.c:7394 +#: xboard.c:826 xboard.c:7435 msgid "White" msgstr "Blancas" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 msgid "Pawn" msgstr "Peón" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241 msgid "Knight" msgstr "Caballo" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240 msgid "Bishop" msgstr "Alfil" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239 msgid "Rook" msgstr "Torre" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238 msgid "Queen" msgstr "Dama" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246 msgid "King" msgstr "Rey" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Elephant" msgstr "Elefante" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Cannon" msgstr "Cañón" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251 msgid "Archbishop" msgstr "Arzobispo" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252 msgid "Chancellor" msgstr "Canciller" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256 msgid "Promote" msgstr "Coronar" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 msgid "Demote" msgstr "Degradar" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Empty square" msgstr "Vaciar el escaque" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Clear board" msgstr "Limpiar el tablero " -#: xboard.c:821 xboard.c:7408 +#: xboard.c:830 xboard.c:7449 msgid "Black" msgstr "Negras" -#: xboard.c:1213 +#: xboard.c:1222 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1234 +#: xboard.c:1243 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1267 +#: xboard.c:1276 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1280 +#: xboard.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1348,299 +1364,299 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1339 +#: xboard.c:1348 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1347 +#: xboard.c:1356 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1735 xboard.c:2497 +#: xboard.c:1744 xboard.c:2506 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1853 +#: xboard.c:1862 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2029 +#: xboard.c:2038 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2038 +#: xboard.c:2047 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2053 +#: xboard.c:2062 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2076 +#: xboard.c:2085 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2113 +#: xboard.c:2122 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2138 +#: xboard.c:2147 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2143 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2149 +#: xboard.c:2158 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2227 +#: xboard.c:2236 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2243 +#: xboard.c:2252 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#: xboard.c:2471 xboard.c:2481 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3222 +#: xboard.c:3231 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3245 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3287 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3438 +#: xboard.c:3447 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3545 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3549 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738 -#: xboard.c:3749 +#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747 +#: xboard.c:3758 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3731 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3740 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3590 xboard.c:3754 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3758 +#: xboard.c:3601 xboard.c:3767 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3656 +#: xboard.c:3665 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3666 +#: xboard.c:3675 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3676 +#: xboard.c:3685 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3689 +#: xboard.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3712 +#: xboard.c:3721 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753 +#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3841 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3844 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3847 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3851 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3855 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3859 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3927 +#: xboard.c:3936 msgid "----" msgstr "" -#: xboard.c:4100 +#: xboard.c:4109 msgid "Drop" msgstr "Soltar" -#: xboard.c:5112 +#: xboard.c:5121 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "No se pudo analizar la jugada" -#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749 +#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342 msgid "cancel" msgstr "Cancelar" -#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822 +#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863 msgid "Error" msgstr "Error" -#: xboard.c:5172 +#: xboard.c:5181 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5177 +#: xboard.c:5186 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5208 +#: xboard.c:5217 msgid "Promotion" msgstr "Coronación" -#: xboard.c:5217 +#: xboard.c:5226 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5224 +#: xboard.c:5233 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5225 +#: xboard.c:5234 msgid "General" msgstr "Generales..." -#: xboard.c:5226 +#: xboard.c:5235 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5227 +#: xboard.c:5236 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5248 +#: xboard.c:5257 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5353 +#: xboard.c:5362 msgid "ok" msgstr "Aceptar" -#: xboard.c:5546 +#: xboard.c:5555 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5591 +#: xboard.c:5600 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5597 +#: xboard.c:5606 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5606 +#: xboard.c:5615 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5845 +#: xboard.c:5854 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5917 +#: xboard.c:5926 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5922 +#: xboard.c:5931 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5936 +#: xboard.c:5945 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6668 +#: xboard.c:6709 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6673 +#: xboard.c:6714 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -1660,45 +1676,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Fatal Error" msgstr "Error fatal" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Exiting" msgstr "Saliendo" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6895 msgid "Information" msgstr "Información" -#: xboard.c:6861 +#: xboard.c:6902 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: xboard.c:6906 +#: xboard.c:6947 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6937 +#: xboard.c:6978 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Error al escribir al programa de ajedrez" -#: xboard.c:6987 +#: xboard.c:7028 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7188 +#: xboard.c:7229 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7562 +#: xboard.c:7603 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7651 +#: xboard.c:7692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" @@ -2871,37 +2887,37 @@ msgstr "" msgid "Time Control" msgstr "" -#: args.h:782 +#: args.h:783 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:792 +#: args.h:793 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:883 args.h:1101 +#: args.h:884 args.h:1102 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:912 +#: args.h:913 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:972 +#: args.h:973 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1056 +#: args.h:1057 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: args.h:1073 +#: args.h:1074 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3c3aef1..6b9db11 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2227 xboard.c:7114 +#: backend.c:2227 xboard.c:7155 msgid "Error writing to display" msgstr "Errore in scrittura sul display" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco" msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951 +#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s non supporta l'analisi" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Mossa ambigua: %d.%s%s" msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Impossibile aprire \"%s\"" -#: backend.c:11032 xboard.c:5528 +#: backend.c:11032 xboard.c:5537 msgid "Cannot build game list" msgstr "Impossibile costruire lista delle partite" @@ -806,544 +806,560 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "File partita non riconosciuto" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:625 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Nuova partita Ctrl+N" -#: xboard.c:622 +#: xboard.c:626 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Nuova partita Shuffle..." -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:627 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Nuova variante... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:625 +#: xboard.c:629 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Apri partita da file... Ctrl+O" -#: xboard.c:626 +#: xboard.c:630 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Apri posizione da file... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:630 +#: xboard.c:634 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:631 +#: xboard.c:635 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:634 +#: xboard.c:638 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "Salva partita... Ctrl+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:639 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Salva posizione... Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:637 +#: xboard.c:641 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:642 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:640 +#: xboard.c:644 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Esci" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:649 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Copia partita Ctrl+C" -#: xboard.c:646 +#: xboard.c:650 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Copia posizione Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:651 msgid "Copy Game List" msgstr "Copia lista partite" -#: xboard.c:649 +#: xboard.c:653 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Incolla partita Ctrl+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:654 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Incolla posizione Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:656 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Modifica partita Ctrl+E" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:657 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Modifica posizione Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:658 msgid "Edit Tags" msgstr "Modifica informazioni partita..." -#: xboard.c:655 +#: xboard.c:659 msgid "Edit Comment" msgstr "Modifica commento..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:660 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Libro delle aperture..." -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:662 msgid "Revert Home" msgstr "Ripristina Home" -#: xboard.c:659 +#: xboard.c:663 msgid "Annotate" msgstr "Annota" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:664 msgid "Truncate Game End" msgstr "Tronca la partita End" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:666 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Indietro Alt+Left" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:667 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Avanti Alt+Right" -#: xboard.c:664 +#: xboard.c:668 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "Torna all'inizio Alt+Home" -#: xboard.c:665 +#: xboard.c:669 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "Vai alla fine Alt+End" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:674 msgid "Flip View F2" msgstr "Ruota la scacchiera F2" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:676 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "Output del motore di gioco Alt+Shift+O" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:677 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Lista mosse Alt+Shift+H" -#: xboard.c:674 +#: xboard.c:678 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "Grafico della valutazione Alt+Shift+E" -#: xboard.c:675 +#: xboard.c:679 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Lista partite Alt+Shift+G" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1520 +#: xboard.c:680 xoptions.c:1520 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:678 xoptions.c:1610 +#: xboard.c:682 xoptions.c:1610 msgid "Tags" msgstr "Informazioni partita" -#: xboard.c:679 +#: xboard.c:683 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:684 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:682 +#: xboard.c:686 msgid "Board..." msgstr "Scacchiera..." -#: xboard.c:683 +#: xboard.c:687 msgid "Game List Tags..." msgstr "Impostazioni lista partite..." -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:692 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Bianco al motore di gioco Ctrl+W" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:693 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Nero al motore di gioco Ctrl+B" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:694 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Motore di gioco 1 vs 2 Ctrl+T" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:695 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Avvia analisi Ctrl+A" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:696 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Analizza file Ctrl+F" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:697 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Modifica partita Ctrl+E" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:698 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Modifica posizione Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:695 +#: xboard.c:699 msgid "Training" msgstr "Allenamento" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:700 msgid "ICS Client" msgstr "Connetti ad un ICS" -#: xboard.c:698 +#: xboard.c:702 msgid "Machine Match" msgstr "Match tra i motori di gioco" -#: xboard.c:699 +#: xboard.c:703 msgid "Pause Pause" msgstr "Pausa Pause" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:708 msgid "Accept F3" msgstr "Accetta F3" -#: xboard.c:705 +#: xboard.c:709 msgid "Decline F4" msgstr "Declina F4" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:710 msgid "Rematch F12" msgstr "Rigioca F12" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:712 msgid "Call Flag F5" msgstr "Chiama il Tempo F5" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:713 msgid "Draw F6" msgstr "Offri Patta F6" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:714 msgid "Adjourn F7" msgstr "Aggiorna F7" -#: xboard.c:711 +#: xboard.c:715 msgid "Abort F8" msgstr "Interrompi F8" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:716 msgid "Resign F9" msgstr "Abbandona F9" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:718 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Smetti di osservare F10" -#: xboard.c:715 +#: xboard.c:719 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Smetti di esaminare F11" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:720 msgid "Upload to Examine" msgstr "Carica su ICS per esaminare" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:722 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Aggiudica al Bianco" -#: xboard.c:719 +#: xboard.c:723 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Aggiudica al Nero" -#: xboard.c:720 +#: xboard.c:724 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Aggiudica come Patta" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:729 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:727 +#: xboard.c:731 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Impostazioni motore 1" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:732 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Impostazioni motore 2" -#: xboard.c:730 +#: xboard.c:734 msgid "Hint" msgstr "Suggerimento..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:735 msgid "Book" msgstr "Libro delle aperture..." -#: xboard.c:733 +#: xboard.c:737 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Muovi subito Ctrl+M" -#: xboard.c:734 +#: xboard.c:738 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Annulla mossa Ctrl+X" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:745 msgid "General ..." msgstr "Generali..." -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:747 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Controllo Tempo... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:748 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "Motori di gioco... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:749 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Aggiudicazioni... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:750 msgid "ICS ..." msgstr "ICS..." -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:751 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:748 +#: xboard.c:752 msgid "Load Game ..." msgstr "Apertura partita... Alt+Shift+L" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:753 msgid "Save Game ..." msgstr "Salvataggio partita... Alt+Shift+S" -#: xboard.c:751 +#: xboard.c:755 msgid "Game List ..." msgstr "Lista partite..." -#: xboard.c:752 +#: xboard.c:756 msgid "Sounds ..." msgstr "Suoni..." -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:759 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Promuovi a Donna Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:756 xoptions.c:419 +#: xboard.c:760 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "Trascinamento animato" -#: xboard.c:757 +#: xboard.c:761 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "Mosse animate Ctrl+Shift+A" -#: xboard.c:758 +#: xboard.c:762 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Aggiudica sul tempo Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:759 xoptions.c:422 +#: xboard.c:763 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Ruota vista automaticamente" -#: xboard.c:760 xoptions.c:423 +#: xboard.c:764 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Alla cieca" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:765 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:763 +#: xboard.c:767 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Evidenzia trascinamento" -#: xboard.c:765 xoptions.c:426 +#: xboard.c:769 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Evidenzia l'ultima mossa" -#: xboard.c:766 +#: xboard.c:770 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Evidenzia con una freccia" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:771 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:769 xoptions.c:429 +#: xboard.c:773 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Muovi con click singolo" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:774 msgid "Periodic Updates" msgstr "Aggiornamenti continui" -#: xboard.c:771 +#: xboard.c:775 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Pensa sul mio tempo Ctrl+Shift+P" -#: xboard.c:772 +#: xboard.c:776 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Chiedi conferma alla chiusura" -#: xboard.c:773 xoptions.c:433 +#: xboard.c:777 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Mostra popup per mosse errate" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:779 msgid "Show Coords" msgstr "Mostra coordinate" -#: xboard.c:776 +#: xboard.c:780 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Nascondi analisi Ctrl+Shift+H" -#: xboard.c:777 +#: xboard.c:781 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Verifica mosse illegali Ctrl+Shift+L" -#: xboard.c:780 +#: xboard.c:784 msgid "Save Settings Now" msgstr "Salva impostazioni" -#: xboard.c:781 +#: xboard.c:785 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Salva impostazioni all'uscita" -#: xboard.c:786 +#: xboard.c:790 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:787 +#: xboard.c:791 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:789 xboard.c:6684 +#: xboard.c:793 +msgid "XBoard Home Page" +msgstr "" + +#: xboard.c:794 +msgid "On-line User Guide" +msgstr "" + +#: xboard.c:795 +msgid "Development News" +msgstr "" + +#: xboard.c:796 +msgid "e-Mail Bug Report" +msgstr "" + +#: xboard.c:798 xboard.c:6725 msgid "About XBoard" msgstr "Informazioni su Winboard" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:803 msgid "File" msgstr "File" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:804 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:805 msgid "View" msgstr "Visualizza" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:806 msgid "Mode" msgstr "Modalità" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:807 msgid "Action" msgstr "Azioni" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:808 msgid "Engine" msgstr "Motore" -#: xboard.c:800 +#: xboard.c:809 msgid "Options" msgstr "Impostazioni" -#: xboard.c:801 +#: xboard.c:810 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: xboard.c:817 xboard.c:7394 +#: xboard.c:826 xboard.c:7435 msgid "White" msgstr "Bianco" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 msgid "Pawn" msgstr "Pedone" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241 msgid "Knight" msgstr "Cavallo" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240 msgid "Bishop" msgstr "Alfiere" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239 msgid "Rook" msgstr "Torre" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238 msgid "Queen" msgstr "Donna" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246 msgid "King" msgstr "Re" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Elephant" msgstr "Elefante" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Cannon" msgstr "Cannone" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251 msgid "Archbishop" msgstr "Arcivescovo" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252 msgid "Chancellor" msgstr "Cancelliere" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256 msgid "Promote" msgstr "Promuovi" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 msgid "Demote" msgstr "Degrada" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Empty square" msgstr "Casa vuota" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Clear board" msgstr "Svuota scacchiera" -#: xboard.c:821 xboard.c:7408 +#: xboard.c:830 xboard.c:7449 msgid "Black" msgstr "Nero" -#: xboard.c:1213 +#: xboard.c:1222 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1234 +#: xboard.c:1243 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1267 +#: xboard.c:1276 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1280 +#: xboard.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1352,299 +1368,299 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1339 +#: xboard.c:1348 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1347 +#: xboard.c:1356 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1735 xboard.c:2497 +#: xboard.c:1744 xboard.c:2506 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1853 +#: xboard.c:1862 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2029 +#: xboard.c:2038 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2038 +#: xboard.c:2047 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2053 +#: xboard.c:2062 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2076 +#: xboard.c:2085 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2113 +#: xboard.c:2122 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2138 +#: xboard.c:2147 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2143 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2149 +#: xboard.c:2158 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2227 +#: xboard.c:2236 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2243 +#: xboard.c:2252 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#: xboard.c:2471 xboard.c:2481 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3222 +#: xboard.c:3231 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3245 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3287 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3438 +#: xboard.c:3447 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3545 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3549 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738 -#: xboard.c:3749 +#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747 +#: xboard.c:3758 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3731 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3740 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3590 xboard.c:3754 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3758 +#: xboard.c:3601 xboard.c:3767 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3656 +#: xboard.c:3665 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3666 +#: xboard.c:3675 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3676 +#: xboard.c:3685 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3689 +#: xboard.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3712 +#: xboard.c:3721 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753 +#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3841 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3844 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3847 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3851 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3855 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3859 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3927 +#: xboard.c:3936 msgid "----" msgstr "" -#: xboard.c:4100 +#: xboard.c:4109 msgid "Drop" msgstr "Paracadutaggio" -#: xboard.c:5112 +#: xboard.c:5121 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "Impossibile leggere mossa" -#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749 +#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342 msgid "cancel" msgstr "Cancella" -#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822 +#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: xboard.c:5172 +#: xboard.c:5181 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5177 +#: xboard.c:5186 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5208 +#: xboard.c:5217 msgid "Promotion" msgstr "Promozione" -#: xboard.c:5217 +#: xboard.c:5226 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5224 +#: xboard.c:5233 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5225 +#: xboard.c:5234 msgid "General" msgstr "Generali..." -#: xboard.c:5226 +#: xboard.c:5235 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5227 +#: xboard.c:5236 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5248 +#: xboard.c:5257 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5353 +#: xboard.c:5362 msgid "ok" msgstr "OK" -#: xboard.c:5546 +#: xboard.c:5555 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5591 +#: xboard.c:5600 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5597 +#: xboard.c:5606 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5606 +#: xboard.c:5615 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5845 +#: xboard.c:5854 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5917 +#: xboard.c:5926 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5922 +#: xboard.c:5931 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5936 +#: xboard.c:5945 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6668 +#: xboard.c:6709 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6673 +#: xboard.c:6714 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -1664,45 +1680,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Fatal Error" msgstr "Errore fatale" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Exiting" msgstr "Chiusura in corso" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6895 msgid "Information" msgstr "Informazione" -#: xboard.c:6861 +#: xboard.c:6902 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: xboard.c:6906 +#: xboard.c:6947 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6937 +#: xboard.c:6978 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco" -#: xboard.c:6987 +#: xboard.c:7028 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7188 +#: xboard.c:7229 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7562 +#: xboard.c:7603 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7651 +#: xboard.c:7692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" @@ -2876,37 +2892,37 @@ msgstr "" msgid "Time Control" msgstr "" -#: args.h:782 +#: args.h:783 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:792 +#: args.h:793 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:883 args.h:1101 +#: args.h:884 args.h:1102 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:912 +#: args.h:913 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:972 +#: args.h:973 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1056 +#: args.h:1057 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: args.h:1073 +#: args.h:1074 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e83deff..04310f7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2227 xboard.c:7114 +#: backend.c:2227 xboard.c:7155 msgid "Error writing to display" msgstr "Ошибка записи на дисплей" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Неправильный ход \"%s\" пытается выполнит msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951 +#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s не поддерживает режим анализа" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Неоднозначный ход: %d.%s%s" msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Не могу открыть файл \"%s\"" -#: backend.c:11032 xboard.c:5528 +#: backend.c:11032 xboard.c:5537 msgid "Cannot build game list" msgstr "Не удалось создать список партий" @@ -800,544 +800,560 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "Неправильный формат файла" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:625 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Новая партия Ctrl+N" -#: xboard.c:622 +#: xboard.c:626 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Новая в смешанные шахматы..." -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:627 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Новый вариант... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:625 +#: xboard.c:629 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Загрузить партию... Ctrl+O" -#: xboard.c:626 +#: xboard.c:630 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Загрузить позицию... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:630 +#: xboard.c:634 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:631 +#: xboard.c:635 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:634 +#: xboard.c:638 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "Сохранить партию... Ctrl+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:639 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Сохранить позицию... Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:637 +#: xboard.c:641 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:642 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:640 +#: xboard.c:644 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Выход" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:649 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Копировать партию Ctrl+C" -#: xboard.c:646 +#: xboard.c:650 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Копировать позицию Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:651 msgid "Copy Game List" msgstr "Копировать список партий" -#: xboard.c:649 +#: xboard.c:653 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Вставить партию Ctrl+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:654 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Вставить позицию Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:656 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Править партию Ctrl+E" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:657 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Править позицию Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:658 msgid "Edit Tags" msgstr "Править описание..." -#: xboard.c:655 +#: xboard.c:659 msgid "Edit Comment" msgstr "Править комментарий..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:660 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Книга..." -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:662 msgid "Revert Home" msgstr "Вернуться Home" -#: xboard.c:659 +#: xboard.c:663 msgid "Annotate" msgstr "Записать и вернуться" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:664 msgid "Truncate Game End" msgstr "Отбросить последующие ходы End" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:666 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Назад Alt+Left" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:667 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Вперед Alt+Right" -#: xboard.c:664 +#: xboard.c:668 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "В начало Alt+Home" -#: xboard.c:665 +#: xboard.c:669 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "В конец Alt+End" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:674 msgid "Flip View F2" msgstr "Развернуть доску F2" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:676 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "Вывод движка Alt+Shift+O" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:677 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Список ходов Alt+Shift+H" -#: xboard.c:674 +#: xboard.c:678 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "График оценки Alt+Shift+E" -#: xboard.c:675 +#: xboard.c:679 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Список партий Alt+Shift+G" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1520 +#: xboard.c:680 xoptions.c:1520 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:678 xoptions.c:1610 +#: xboard.c:682 xoptions.c:1610 msgid "Tags" msgstr "Описание" -#: xboard.c:679 +#: xboard.c:683 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:684 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:682 +#: xboard.c:686 msgid "Board..." msgstr "Доска..." -#: xboard.c:683 +#: xboard.c:687 msgid "Game List Tags..." msgstr "Содержание списка партий..." -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:692 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Компьютер белыми Ctrl+W" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:693 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Компьютер черными Ctrl+B" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:694 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Два движка Ctrl+T" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:695 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Анализ Ctrl+A" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:696 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Анализировать файл Ctrl+F" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:697 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Править партию Ctrl+E" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:698 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Править позицию Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:695 +#: xboard.c:699 msgid "Training" msgstr "Тренировка" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:700 msgid "ICS Client" msgstr "Клиент ICS" -#: xboard.c:698 +#: xboard.c:702 msgid "Machine Match" msgstr "Начать матч движков" -#: xboard.c:699 +#: xboard.c:703 msgid "Pause Pause" msgstr "Пауза" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:708 msgid "Accept F3" msgstr "Принять F3" -#: xboard.c:705 +#: xboard.c:709 msgid "Decline F4" msgstr "Отклонить F4" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:710 msgid "Rematch F12" msgstr "Переиграть F12" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:712 msgid "Call Flag F5" msgstr "Проверить время F5" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:713 msgid "Draw F6" msgstr "Ничья F6" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:714 msgid "Adjourn F7" msgstr "Отложить F7" -#: xboard.c:711 +#: xboard.c:715 msgid "Abort F8" msgstr "Прервать F8" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:716 msgid "Resign F9" msgstr "Сдаться F9" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:718 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Прекратить наблюдение за игрой F10" -#: xboard.c:715 +#: xboard.c:719 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Прекратить изучение партии F11" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:720 msgid "Upload to Examine" msgstr "Загрузить на сервер для изучения" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:722 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Присудить победу белым" -#: xboard.c:719 +#: xboard.c:723 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Присудить победу черным" -#: xboard.c:720 +#: xboard.c:724 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Присудить ничью" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:729 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:727 +#: xboard.c:731 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Настройки движка 1..." -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:732 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Настройки движка 2..." -#: xboard.c:730 +#: xboard.c:734 msgid "Hint" msgstr "Подсказка..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:735 msgid "Book" msgstr "Книга..." -#: xboard.c:733 +#: xboard.c:737 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Делай ход! Ctrl+M" -#: xboard.c:734 +#: xboard.c:738 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Взять ход назад Ctrl+X" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:745 msgid "General ..." msgstr "Общие..." -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:747 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Контроль времени... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:748 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "Общие для движков... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:749 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Присуждение... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:750 msgid "ICS ..." msgstr "ICS..." -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:751 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:748 +#: xboard.c:752 msgid "Load Game ..." msgstr "Загрузка... Alt+Shift+L" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:753 msgid "Save Game ..." msgstr "Сохранение... Alt+Shift+S" -#: xboard.c:751 +#: xboard.c:755 msgid "Game List ..." msgstr "Список партий..." -#: xboard.c:752 +#: xboard.c:756 msgid "Sounds ..." msgstr "Звуки..." -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:759 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Всегда в ферзя CS+Q" -#: xboard.c:756 xoptions.c:419 +#: xboard.c:760 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "Анимация перетаскивания" -#: xboard.c:757 +#: xboard.c:761 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "Анимация ходов CS+A" -#: xboard.c:758 +#: xboard.c:762 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Проверять время CS+F" -#: xboard.c:759 xoptions.c:422 +#: xboard.c:763 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Авторазворот доски" -#: xboard.c:760 xoptions.c:423 +#: xboard.c:764 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Невидимые фигуры" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:765 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:763 +#: xboard.c:767 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Выделять при перетаскивании" -#: xboard.c:765 xoptions.c:426 +#: xboard.c:769 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Выделять последний ход" -#: xboard.c:766 +#: xboard.c:770 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Выделять стрелкой" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:771 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:769 xoptions.c:429 +#: xboard.c:773 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Ход одним щелчком" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:774 msgid "Periodic Updates" msgstr "Периодически обновлять" -#: xboard.c:771 +#: xboard.c:775 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Думать всегда CS+P" -#: xboard.c:772 +#: xboard.c:776 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Сообщение при выходе" -#: xboard.c:773 xoptions.c:433 +#: xboard.c:777 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Сообщать о неправильном ходе" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:779 msgid "Show Coords" msgstr "Показывать координаты" -#: xboard.c:776 +#: xboard.c:780 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Скрыть главный вариант CS+H" -#: xboard.c:777 +#: xboard.c:781 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Проверять правильность хода CS+L" -#: xboard.c:780 +#: xboard.c:784 msgid "Save Settings Now" msgstr "Сохранить настройки сейчас" -#: xboard.c:781 +#: xboard.c:785 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Сохранять настройки при выходе" -#: xboard.c:786 +#: xboard.c:790 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:787 +#: xboard.c:791 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:789 xboard.c:6684 +#: xboard.c:793 +msgid "XBoard Home Page" +msgstr "" + +#: xboard.c:794 +msgid "On-line User Guide" +msgstr "" + +#: xboard.c:795 +msgid "Development News" +msgstr "" + +#: xboard.c:796 +msgid "e-Mail Bug Report" +msgstr "" + +#: xboard.c:798 xboard.c:6725 msgid "About XBoard" msgstr "О программе XBoard" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:803 msgid "File" msgstr "Файл" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:804 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:805 msgid "View" msgstr "Вид" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:806 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:807 msgid "Action" msgstr "Игра" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:808 msgid "Engine" msgstr "Движок" -#: xboard.c:800 +#: xboard.c:809 msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: xboard.c:801 +#: xboard.c:810 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: xboard.c:817 xboard.c:7394 +#: xboard.c:826 xboard.c:7435 msgid "White" msgstr "Белые" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 msgid "Pawn" msgstr "Пешка" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241 msgid "Knight" msgstr "Конь" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240 msgid "Bishop" msgstr "Слон" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239 msgid "Rook" msgstr "Ладья" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238 msgid "Queen" msgstr "Ферзь" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246 msgid "King" msgstr "Король" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Elephant" msgstr "Слон (стар.)" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Cannon" msgstr "Пушка" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251 msgid "Archbishop" msgstr "Архиепископ" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252 msgid "Chancellor" msgstr "Канцлер" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256 msgid "Promote" msgstr "Превратить" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 msgid "Demote" msgstr "Разжаловать" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Empty square" msgstr "Пустое поле" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Clear board" msgstr "Очистить доску" -#: xboard.c:821 xboard.c:7408 +#: xboard.c:830 xboard.c:7449 msgid "Black" msgstr "Черные" -#: xboard.c:1213 +#: xboard.c:1222 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1234 +#: xboard.c:1243 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1267 +#: xboard.c:1276 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1280 +#: xboard.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1346,299 +1362,299 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1339 +#: xboard.c:1348 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1347 +#: xboard.c:1356 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1735 xboard.c:2497 +#: xboard.c:1744 xboard.c:2506 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1853 +#: xboard.c:1862 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2029 +#: xboard.c:2038 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2038 +#: xboard.c:2047 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2053 +#: xboard.c:2062 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2076 +#: xboard.c:2085 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2113 +#: xboard.c:2122 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2138 +#: xboard.c:2147 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2143 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2149 +#: xboard.c:2158 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2227 +#: xboard.c:2236 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2243 +#: xboard.c:2252 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#: xboard.c:2471 xboard.c:2481 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3222 +#: xboard.c:3231 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3245 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3287 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3438 +#: xboard.c:3447 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3545 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3549 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738 -#: xboard.c:3749 +#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747 +#: xboard.c:3758 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3731 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3740 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3590 xboard.c:3754 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3758 +#: xboard.c:3601 xboard.c:3767 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3656 +#: xboard.c:3665 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3666 +#: xboard.c:3675 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3676 +#: xboard.c:3685 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3689 +#: xboard.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3712 +#: xboard.c:3721 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753 +#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3841 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3844 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3847 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3851 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3855 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3859 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3927 +#: xboard.c:3936 msgid "----" msgstr "" -#: xboard.c:4100 +#: xboard.c:4109 msgid "Drop" msgstr "Выставить" -#: xboard.c:5112 +#: xboard.c:5121 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "Невозможно интерпретировать ход" -#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749 +#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342 msgid "cancel" msgstr "Отмена" -#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822 +#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: xboard.c:5172 +#: xboard.c:5181 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5177 +#: xboard.c:5186 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5208 +#: xboard.c:5217 msgid "Promotion" msgstr "Превращение" -#: xboard.c:5217 +#: xboard.c:5226 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5224 +#: xboard.c:5233 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5225 +#: xboard.c:5234 msgid "General" msgstr "Общие..." -#: xboard.c:5226 +#: xboard.c:5235 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5227 +#: xboard.c:5236 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5248 +#: xboard.c:5257 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5353 +#: xboard.c:5362 msgid "ok" msgstr "OK" -#: xboard.c:5546 +#: xboard.c:5555 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5591 +#: xboard.c:5600 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5597 +#: xboard.c:5606 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5606 +#: xboard.c:5615 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5845 +#: xboard.c:5854 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5917 +#: xboard.c:5926 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5922 +#: xboard.c:5931 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5936 +#: xboard.c:5945 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6668 +#: xboard.c:6709 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6673 +#: xboard.c:6714 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -1658,45 +1674,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Fatal Error" msgstr "Неисправимая ошибка" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Exiting" msgstr "Выход" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6895 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: xboard.c:6861 +#: xboard.c:6902 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: xboard.c:6906 +#: xboard.c:6947 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6937 +#: xboard.c:6978 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Ошибка подключения к шахматной программе" -#: xboard.c:6987 +#: xboard.c:7028 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7188 +#: xboard.c:7229 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7562 +#: xboard.c:7603 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7651 +#: xboard.c:7692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" @@ -2865,37 +2881,37 @@ msgstr "" msgid "Time Control" msgstr "" -#: args.h:782 +#: args.h:783 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:792 +#: args.h:793 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:883 args.h:1101 +#: args.h:884 args.h:1102 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:912 +#: args.h:913 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:972 +#: args.h:973 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1056 +#: args.h:1057 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: args.h:1073 +#: args.h:1074 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 3234803..dee5816 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n" "Last-Translator: A. Alper Atýcý \n" "Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2227 xboard.c:7114 +#: backend.c:2227 xboard.c:7155 msgid "Error writing to display" msgstr "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951 +#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:11032 xboard.c:5528 +#: backend.c:11032 xboard.c:5537 msgid "Cannot build game list" msgstr "" @@ -798,570 +798,586 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:625 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "" -#: xboard.c:622 +#: xboard.c:626 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:627 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "" -#: xboard.c:625 +#: xboard.c:629 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "" -#: xboard.c:626 +#: xboard.c:630 #, fuzzy msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Pozisyon Yükle" -#: xboard.c:630 +#: xboard.c:634 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:631 +#: xboard.c:635 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:634 +#: xboard.c:638 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:639 #, fuzzy msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Pozisyonu Kaydet" -#: xboard.c:637 +#: xboard.c:641 msgid "Mail Move" msgstr "Hamleyi Postala" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:642 msgid "Reload CMail Message" msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle" -#: xboard.c:640 +#: xboard.c:644 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:649 #, fuzzy msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Oyunu Kopyala" -#: xboard.c:646 +#: xboard.c:650 #, fuzzy msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Pozisyonu Kopyala" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:651 #, fuzzy msgid "Copy Game List" msgstr "Oyun Listesini Göster" -#: xboard.c:649 +#: xboard.c:653 #, fuzzy msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Oyunu Yapýþtýr" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:654 #, fuzzy msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:656 #, fuzzy msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Oyunu Düzenle" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:657 #, fuzzy msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Pozisyonu Düzenle" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:658 msgid "Edit Tags" msgstr "" -#: xboard.c:655 +#: xboard.c:659 msgid "Edit Comment" msgstr "" -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:660 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Kitap" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:662 msgid "Revert Home" msgstr "" -#: xboard.c:659 +#: xboard.c:663 msgid "Annotate" msgstr "" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:664 msgid "Truncate Game End" msgstr "" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:666 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:667 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "" -#: xboard.c:664 +#: xboard.c:668 #, fuzzy msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "En Baþa" -#: xboard.c:665 +#: xboard.c:669 #, fuzzy msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "En Sona" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:674 msgid "Flip View F2" msgstr "" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:676 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:677 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "" -#: xboard.c:674 +#: xboard.c:678 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "" -#: xboard.c:675 +#: xboard.c:679 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1520 +#: xboard.c:680 xoptions.c:1520 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:678 xoptions.c:1610 +#: xboard.c:682 xoptions.c:1610 msgid "Tags" msgstr "" -#: xboard.c:679 +#: xboard.c:683 msgid "Comments" msgstr "" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:684 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:682 +#: xboard.c:686 msgid "Board..." msgstr "" -#: xboard.c:683 +#: xboard.c:687 msgid "Game List Tags..." msgstr "" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:692 #, fuzzy msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Bilgisayar Beyaz" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:693 #, fuzzy msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Bilgisayar Siyah" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:694 #, fuzzy msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Ýkisi de Bilgisayar" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:695 #, fuzzy msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Analiz Kipi" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:696 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Analiz Dosyasý" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:697 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:698 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "" -#: xboard.c:695 +#: xboard.c:699 msgid "Training" msgstr "Eðitim" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:700 msgid "ICS Client" msgstr "ICS Ýstemcisi" -#: xboard.c:698 +#: xboard.c:702 #, fuzzy msgid "Machine Match" msgstr "Bilgisayar Siyah" -#: xboard.c:699 +#: xboard.c:703 msgid "Pause Pause" msgstr "" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:708 msgid "Accept F3" msgstr "" -#: xboard.c:705 +#: xboard.c:709 msgid "Decline F4" msgstr "" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:710 msgid "Rematch F12" msgstr "" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:712 #, fuzzy msgid "Call Flag F5" msgstr "Terk et" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:713 msgid "Draw F6" msgstr "" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:714 msgid "Adjourn F7" msgstr "" -#: xboard.c:711 +#: xboard.c:715 msgid "Abort F8" msgstr "" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:716 msgid "Resign F9" msgstr "" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:718 msgid "Stop Observing F10" msgstr "" -#: xboard.c:715 +#: xboard.c:719 msgid "Stop Examining F11" msgstr "" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:720 msgid "Upload to Examine" msgstr "" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:722 msgid "Adjudicate to White" msgstr "" -#: xboard.c:719 +#: xboard.c:723 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "" -#: xboard.c:720 +#: xboard.c:724 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:729 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:727 +#: xboard.c:731 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:732 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "" -#: xboard.c:730 +#: xboard.c:734 msgid "Hint" msgstr "Ýpucu" -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:735 msgid "Book" msgstr "Kitap" -#: xboard.c:733 +#: xboard.c:737 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "" -#: xboard.c:734 +#: xboard.c:738 #, fuzzy msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Hamleyi Geri Al" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:745 msgid "General ..." msgstr "" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:747 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:748 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:749 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:750 msgid "ICS ..." msgstr "" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:751 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:748 +#: xboard.c:752 #, fuzzy msgid "Load Game ..." msgstr "Oyun Yükle" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:753 #, fuzzy msgid "Save Game ..." msgstr "Oyunu Kaydet" -#: xboard.c:751 +#: xboard.c:755 #, fuzzy msgid "Game List ..." msgstr "Oyun Listesini Göster" -#: xboard.c:752 +#: xboard.c:756 msgid "Sounds ..." msgstr "" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:759 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "" -#: xboard.c:756 xoptions.c:419 +#: xboard.c:760 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "" -#: xboard.c:757 +#: xboard.c:761 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "" -#: xboard.c:758 +#: xboard.c:762 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: xboard.c:759 xoptions.c:422 +#: xboard.c:763 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "" -#: xboard.c:760 xoptions.c:423 +#: xboard.c:764 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Tahtayý Görmeden" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:765 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:763 +#: xboard.c:767 msgid "Highlight Dragging" msgstr "" -#: xboard.c:765 xoptions.c:426 +#: xboard.c:769 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "" -#: xboard.c:766 +#: xboard.c:770 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:771 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:769 xoptions.c:429 +#: xboard.c:773 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:774 msgid "Periodic Updates" msgstr "" -#: xboard.c:771 +#: xboard.c:775 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "" -#: xboard.c:772 +#: xboard.c:776 msgid "Popup Exit Message" msgstr "" -#: xboard.c:773 xoptions.c:433 +#: xboard.c:777 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:779 msgid "Show Coords" msgstr "" -#: xboard.c:776 +#: xboard.c:780 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "" -#: xboard.c:777 +#: xboard.c:781 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "" -#: xboard.c:780 +#: xboard.c:784 msgid "Save Settings Now" msgstr "" -#: xboard.c:781 +#: xboard.c:785 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "" -#: xboard.c:786 +#: xboard.c:790 msgid "Info XBoard" msgstr "XBoard Info Sayfasý" -#: xboard.c:787 +#: xboard.c:791 #, fuzzy msgid "Man XBoard F1" msgstr "XBoard Man Sayfasý" -#: xboard.c:789 xboard.c:6684 +#: xboard.c:793 +msgid "XBoard Home Page" +msgstr "" + +#: xboard.c:794 +msgid "On-line User Guide" +msgstr "" + +#: xboard.c:795 +msgid "Development News" +msgstr "" + +#: xboard.c:796 +msgid "e-Mail Bug Report" +msgstr "" + +#: xboard.c:798 xboard.c:6725 msgid "About XBoard" msgstr "XBoard Hakkýnda" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:803 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:804 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Oyunu Düzenle" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:805 msgid "View" msgstr "" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:806 msgid "Mode" msgstr "Kip" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:807 msgid "Action" msgstr "Eylem" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:808 msgid "Engine" msgstr "" -#: xboard.c:800 +#: xboard.c:809 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: xboard.c:801 +#: xboard.c:810 msgid "Help" msgstr "Yardým" -#: xboard.c:817 xboard.c:7394 +#: xboard.c:826 xboard.c:7435 msgid "White" msgstr "Beyaz" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 msgid "Pawn" msgstr "Piyon" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241 msgid "Knight" msgstr "At" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240 msgid "Bishop" msgstr "Fil" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239 msgid "Rook" msgstr "Kale" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238 msgid "Queen" msgstr "Vezir" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246 msgid "King" msgstr "Þah" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Elephant" msgstr "" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Cannon" msgstr "" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251 #, fuzzy msgid "Archbishop" msgstr "Fil" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252 #, fuzzy msgid "Chancellor" msgstr "iptal" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256 #, fuzzy msgid "Promote" msgstr "Terfi" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 msgid "Demote" msgstr "" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Empty square" msgstr "Kareyi Boþalt" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Clear board" msgstr "Tahtayý Temizle" -#: xboard.c:821 xboard.c:7408 +#: xboard.c:830 xboard.c:7449 msgid "Black" msgstr "Siyah" -#: xboard.c:1213 +#: xboard.c:1222 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1234 +#: xboard.c:1243 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1267 +#: xboard.c:1276 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1280 +#: xboard.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1370,299 +1386,299 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1339 +#: xboard.c:1348 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1347 +#: xboard.c:1356 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1735 xboard.c:2497 +#: xboard.c:1744 xboard.c:2506 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1853 +#: xboard.c:1862 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2029 +#: xboard.c:2038 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2038 +#: xboard.c:2047 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "Dosya açýlamadý" -#: xboard.c:2053 +#: xboard.c:2062 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2076 +#: xboard.c:2085 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2113 +#: xboard.c:2122 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2138 +#: xboard.c:2147 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2143 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2149 +#: xboard.c:2158 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2227 +#: xboard.c:2236 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2243 +#: xboard.c:2252 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#: xboard.c:2471 xboard.c:2481 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3222 +#: xboard.c:3231 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3245 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3287 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3438 +#: xboard.c:3447 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3545 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3549 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738 -#: xboard.c:3749 +#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747 +#: xboard.c:3758 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3731 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3740 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3590 xboard.c:3754 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3758 +#: xboard.c:3601 xboard.c:3767 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3656 +#: xboard.c:3665 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3666 +#: xboard.c:3675 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3676 +#: xboard.c:3685 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3689 +#: xboard.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3712 +#: xboard.c:3721 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753 +#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3841 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3844 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3847 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3851 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3855 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3859 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3927 +#: xboard.c:3936 msgid "----" msgstr "" -#: xboard.c:4100 +#: xboard.c:4109 msgid "Drop" msgstr "" -#: xboard.c:5112 +#: xboard.c:5121 msgid "could not open: " msgstr "" -#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749 +#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342 msgid "cancel" msgstr "iptal" -#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822 +#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: xboard.c:5172 +#: xboard.c:5181 msgid "Can't open file" msgstr "Dosya açýlamýyor" -#: xboard.c:5177 +#: xboard.c:5186 msgid "Failed to open file" msgstr "Dosya açýlamadý" -#: xboard.c:5208 +#: xboard.c:5217 msgid "Promotion" msgstr "Terfi" -#: xboard.c:5217 +#: xboard.c:5226 #, fuzzy msgid "Promote to what?" msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?" -#: xboard.c:5224 +#: xboard.c:5233 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5225 +#: xboard.c:5234 msgid "General" msgstr "" -#: xboard.c:5226 +#: xboard.c:5235 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5227 +#: xboard.c:5236 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5248 +#: xboard.c:5257 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5353 +#: xboard.c:5362 msgid "ok" msgstr "tamam" -#: xboard.c:5546 +#: xboard.c:5555 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5591 +#: xboard.c:5600 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5597 +#: xboard.c:5606 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5606 +#: xboard.c:5615 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5845 +#: xboard.c:5854 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5917 +#: xboard.c:5926 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5922 +#: xboard.c:5931 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5936 +#: xboard.c:5945 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6668 +#: xboard.c:6709 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6673 +#: xboard.c:6714 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -1682,45 +1698,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Exiting" msgstr "" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6895 msgid "Information" msgstr "Bilgi" -#: xboard.c:6861 +#: xboard.c:6902 msgid "Note" msgstr "Not" -#: xboard.c:6906 +#: xboard.c:6947 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6937 +#: xboard.c:6978 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" -#: xboard.c:6987 +#: xboard.c:7028 msgid "enter" msgstr "gir" -#: xboard.c:7188 +#: xboard.c:7229 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7562 +#: xboard.c:7603 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7651 +#: xboard.c:7692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" @@ -2904,37 +2920,37 @@ msgstr "" msgid "Time Control" msgstr "" -#: args.h:782 +#: args.h:783 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:792 +#: args.h:793 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:883 args.h:1101 +#: args.h:884 args.h:1102 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:912 +#: args.h:913 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:972 +#: args.h:973 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1056 +#: args.h:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "Dosya açýlamadý" -#: args.h:1073 +#: args.h:1074 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 39124db..056435a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard-4.6.0.20120212\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-13 10:18+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Невідомий «дикий» тип %d" msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "розпізнано «%s» (%d) як варіант %s\n" -#: backend.c:2227 xboard.c:7114 +#: backend.c:2227 xboard.c:7155 msgid "Error writing to display" msgstr "Помилка запису на дисплей" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Некоректний хід «%s» від комп’ютера %s" msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "Отримано помилкові дані FEN від рушія" -#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951 +#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "У %s не передбачено аналізу" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Неоднозначний хід: %d.%s%s" msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" -#: backend.c:11032 xboard.c:5528 +#: backend.c:11032 xboard.c:5537 msgid "Cannot build game list" msgstr "Не вдалося побудувати список ігор" @@ -832,542 +832,558 @@ msgstr "XsraSelFile: не вдалося отримати назву поточ msgid "Reading game file (%d)" msgstr "Читання файла гри (%d)" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:625 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Нова гра Ctrl+N" -#: xboard.c:622 +#: xboard.c:626 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Нова випадкова гра…" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:627 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Новий варіант… Alt+Shift+V" -#: xboard.c:625 +#: xboard.c:629 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Завантажити гру Ctrl+O" -#: xboard.c:626 +#: xboard.c:630 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Завантажити позицію Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:630 +#: xboard.c:634 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "Наступна позиція Shift+PgDn" -#: xboard.c:631 +#: xboard.c:635 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "Попередня позиція Shift+PgUp" -#: xboard.c:634 +#: xboard.c:638 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "Зберегти гру Ctrl+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:639 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "Зберегти позицію Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:637 +#: xboard.c:641 msgid "Mail Move" msgstr "Надіслати хід поштою" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:642 msgid "Reload CMail Message" msgstr "Перезавантажити повідомлення CMail" -#: xboard.c:640 +#: xboard.c:644 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Вийти Ctr+Q" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:649 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Копіювати гру Ctrl+C" -#: xboard.c:646 +#: xboard.c:650 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Копіювати позицію Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:651 msgid "Copy Game List" msgstr "Копіювати список ігор" -#: xboard.c:649 +#: xboard.c:653 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Вставити гру Ctrl+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:654 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Вставити позицію Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:656 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Редагувати гру Ctrl+E" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:657 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Редагувати позицію Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:658 msgid "Edit Tags" msgstr "Змінити мітки" -#: xboard.c:655 +#: xboard.c:659 msgid "Edit Comment" msgstr "Змінити коментар" -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:660 msgid "Edit Book" msgstr "Змінити книгу" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:662 msgid "Revert Home" msgstr "Скасувати Домівка" -#: xboard.c:659 +#: xboard.c:663 msgid "Annotate" msgstr "Анотувати" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:664 msgid "Truncate Game End" msgstr "Обрізати гру End" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:666 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Назад Alt+Ліворуч" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:667 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Вперед Alt+Праворуч" -#: xboard.c:664 +#: xboard.c:668 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "Повернутися на початок Alt+Home" -#: xboard.c:665 +#: xboard.c:669 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "Вперед до кінця Alt+End" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:674 msgid "Flip View F2" msgstr "Розвернути F2" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:676 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "Вивід рушія Alt+Shift+O" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:677 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Журнал ходів Alt+Shift+H" -#: xboard.c:674 +#: xboard.c:678 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "Граф оцінки позиції Alt+Shift+E" -#: xboard.c:675 +#: xboard.c:679 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Список ігор Alt+Shift+G" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1520 +#: xboard.c:680 xoptions.c:1520 msgid "ICS text menu" msgstr "Текстове меню ICS" -#: xboard.c:678 xoptions.c:1610 +#: xboard.c:682 xoptions.c:1610 msgid "Tags" msgstr "Мітки" -#: xboard.c:679 +#: xboard.c:683 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:684 msgid "ICS Input Box" msgstr "Поле введення ICS" -#: xboard.c:682 +#: xboard.c:686 msgid "Board..." msgstr "Дошка…" -#: xboard.c:683 +#: xboard.c:687 msgid "Game List Tags..." msgstr "Мітки списку ігор…" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:692 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Комп’ютер-білими Ctrl+W" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:693 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Комп’ютер-чорними Ctrl+B" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:694 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Два комп’ютера Ctrl+T" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:695 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Режим аналізу Ctrl+A" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:696 msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Аналізувати гру Ctrl+G" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:697 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Редагувати гру Ctrl+E" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:698 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Редагувати позицію Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:695 +#: xboard.c:699 msgid "Training" msgstr "Тренування" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:700 msgid "ICS Client" msgstr "Клієнт ICS" -#: xboard.c:698 +#: xboard.c:702 msgid "Machine Match" msgstr "Матч ком’ютерів" -#: xboard.c:699 +#: xboard.c:703 msgid "Pause Pause" msgstr "Призупинити Pause" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:708 msgid "Accept F3" msgstr "Прийняти F3" -#: xboard.c:705 +#: xboard.c:709 msgid "Decline F4" msgstr "Відхилити F4" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:710 msgid "Rematch F12" msgstr "Перегравання F12" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:712 msgid "Call Flag F5" msgstr "Перевірити прапорець F5" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:713 msgid "Draw F6" msgstr "Нічия F6" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:714 msgid "Adjourn F7" msgstr "Відкласти F7" -#: xboard.c:711 +#: xboard.c:715 msgid "Abort F8" msgstr "Перервати F8" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:716 msgid "Resign F9" msgstr "Здатися F9" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:718 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Припинити спостереження F10" -#: xboard.c:715 +#: xboard.c:719 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Припинити аналіз F11" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:720 msgid "Upload to Examine" msgstr "Вивантажити для аналізу" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:722 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Визначити виграш білих" -#: xboard.c:719 +#: xboard.c:723 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Визначити виграш чорних" -#: xboard.c:720 +#: xboard.c:724 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Визначити нічию" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:729 msgid "Load New Engine ..." msgstr "Завантажити новий рушій…" -#: xboard.c:727 +#: xboard.c:731 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Параметри рушія 1…" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:732 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Параметри рушія 2…" -#: xboard.c:730 +#: xboard.c:734 msgid "Hint" msgstr "Підказка" -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:735 msgid "Book" msgstr "Книга" -#: xboard.c:733 +#: xboard.c:737 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Ходити Ctrl+M" -#: xboard.c:734 +#: xboard.c:738 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Відкликати хід Ctrl+X" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:745 msgid "General ..." msgstr "Загальне…" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:747 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Керування часом… Alt+Shift+T" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:748 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "Загальний рушій… Alt+Shift+U" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:749 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Визначення… Alt+Shift+J" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:750 msgid "ICS ..." msgstr "ICS…" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:751 msgid "Match ..." msgstr "Партія…" -#: xboard.c:748 +#: xboard.c:752 msgid "Load Game ..." msgstr "Завантажити гру…" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:753 msgid "Save Game ..." msgstr "Зберегти гру…" -#: xboard.c:751 +#: xboard.c:755 msgid "Game List ..." msgstr "Список ігор…" -#: xboard.c:752 +#: xboard.c:756 msgid "Sounds ..." msgstr "Звуки…" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:759 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Завжди королева Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:756 xoptions.c:419 +#: xboard.c:760 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "Анімація перетягування" -#: xboard.c:757 +#: xboard.c:761 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "Анімація ходів Ctrl+Shift+A" -#: xboard.c:758 +#: xboard.c:762 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Автопрапорець Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:759 xoptions.c:422 +#: xboard.c:763 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Автоматичне обертання дошки" -#: xboard.c:760 xoptions.c:423 +#: xboard.c:764 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Наосліп" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:765 msgid "Flash Moves" msgstr "Підсвічування ходів" -#: xboard.c:763 +#: xboard.c:767 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Підсвічувати перетягування" -#: xboard.c:765 xoptions.c:426 +#: xboard.c:769 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Позначати останній хід" -#: xboard.c:766 +#: xboard.c:770 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Позначити за допомогою стрілки" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:771 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "Звук ходу" -#: xboard.c:769 xoptions.c:429 +#: xboard.c:773 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Хід у одне клацання" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:774 msgid "Periodic Updates" msgstr "Періодичні оновлення" -#: xboard.c:771 +#: xboard.c:775 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Обдумати наступний хід Ctrl+Shift+P" -#: xboard.c:772 +#: xboard.c:776 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Показувати повідомлення щодо виходу" -#: xboard.c:773 xoptions.c:433 +#: xboard.c:777 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Контекстні підказки з помилками щодо ходів" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:779 msgid "Show Coords" msgstr "Показати координати" -#: xboard.c:776 +#: xboard.c:780 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Сховати обмірковування Ctrl+Shift+H" -#: xboard.c:777 +#: xboard.c:781 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Перевірити коректність Ctrl+Shift+L" -#: xboard.c:780 +#: xboard.c:784 msgid "Save Settings Now" msgstr "Зберегти параметри зараз" -#: xboard.c:781 +#: xboard.c:785 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "Зберегти параметри при виході" -#: xboard.c:786 +#: xboard.c:790 msgid "Info XBoard" msgstr "Інформація з XBoard" -#: xboard.c:787 +#: xboard.c:791 msgid "Man XBoard F1" msgstr "Підручник з XBoard F1" -#: xboard.c:789 xboard.c:6684 +#: xboard.c:793 +msgid "XBoard Home Page" +msgstr "" + +#: xboard.c:794 +msgid "On-line User Guide" +msgstr "" + +#: xboard.c:795 +msgid "Development News" +msgstr "" + +#: xboard.c:796 +msgid "e-Mail Bug Report" +msgstr "" + +#: xboard.c:798 xboard.c:6725 msgid "About XBoard" msgstr "Про XBoard" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:803 msgid "File" msgstr "Файл" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:804 msgid "Edit" msgstr "Зміни" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:805 msgid "View" msgstr "Перегляд" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:806 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:807 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:808 msgid "Engine" msgstr "Рушій" -#: xboard.c:800 +#: xboard.c:809 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: xboard.c:801 +#: xboard.c:810 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: xboard.c:817 xboard.c:7394 +#: xboard.c:826 xboard.c:7435 msgid "White" msgstr "Білі" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 msgid "Pawn" msgstr "Пішак" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241 msgid "Knight" msgstr "Кінь" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240 msgid "Bishop" msgstr "Слон" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239 msgid "Rook" msgstr "Тура" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238 msgid "Queen" msgstr "Королева" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246 msgid "King" msgstr "Король" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Elephant" msgstr "Слон" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Cannon" msgstr "Гармата" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251 msgid "Archbishop" msgstr "Архієпископ" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252 msgid "Chancellor" msgstr "Канцлер" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256 msgid "Promote" msgstr "Підвищити" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 msgid "Demote" msgstr "Розжалувати" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Empty square" msgstr "Порожня клітинка" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Clear board" msgstr "Спорожнити дошку" -#: xboard.c:821 xboard.c:7408 +#: xboard.c:830 xboard.c:7449 msgid "Black" msgstr "Чорні" -#: xboard.c:1213 +#: xboard.c:1222 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "%s: не вдалося отримати доступ до каталогу XPM %s\n" -#: xboard.c:1234 +#: xboard.c:1243 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "Доступні розміри «%s»:\n" -#: xboard.c:1267 +#: xboard.c:1276 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "Помилка: немає файлів «%s»!\n" -#: xboard.c:1280 +#: xboard.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1380,58 +1396,58 @@ msgstr "" " Будь ласка, повідомте про цю помилку на адресу %s.\n" " Включіть до повідомлення дані щодо типу та назви операційної системи.\n" -#: xboard.c:1339 +#: xboard.c:1348 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "%s: нерозпізнаний колір %s\n" -#: xboard.c:1347 +#: xboard.c:1356 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "%s: не вдалося обробити колір тексту у «%s»\n" -#: xboard.c:1735 xboard.c:2497 +#: xboard.c:1744 xboard.c:2506 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: помилка у геометричних параметрах titleWidget — %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:1853 +#: xboard.c:1862 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "%s: не вдалося обробити назви кольорів; розфарбовування вимкнено\n" -#: xboard.c:2029 +#: xboard.c:2038 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "%s: не вдалося перейти до каталогу CHESSDIR: " -#: xboard.c:2038 +#: xboard.c:2047 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s»\n" -#: xboard.c:2053 +#: xboard.c:2062 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" "Для того, щоб скористатися підтримкою цього розміру, слід зібрати програму з " "більшими значеннями BOARD_RANKS або BOARD_FILES" -#: xboard.c:2076 +#: xboard.c:2085 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "%s: помилковий синтаксис boardSize %s\n" -#: xboard.c:2113 +#: xboard.c:2122 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "%s: невідома назва boardSize %s\n" -#: xboard.c:2138 +#: xboard.c:2147 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "Помилка під час спроби розгортання адреси каталогу «%s»\n" -#: xboard.c:2143 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" @@ -1440,37 +1456,37 @@ msgstr "" "Розмір клітинки XBoard (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" -#: xboard.c:2149 +#: xboard.c:2158 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "Найближчий розмір %s: %d\n" -#: xboard.c:2227 +#: xboard.c:2236 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "%s: занадто мало кольорів; спробуємо монохромний режим\n" -#: xboard.c:2243 +#: xboard.c:2252 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "білий піксель = 0x%lx, чорний піксель = 0x%lx\n" -#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#: xboard.c:2471 xboard.c:2481 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "%s: помилка у геометричних параметрах messageWidget — %d %d %d %d %d\n" -#: xboard.c:3222 +#: xboard.c:3231 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "Не вдалося створити набір шрифтів для %s.\n" -#: xboard.c:3245 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "%s: взірцеві %s не відповідає жоден шрифт\n" -#: xboard.c:3287 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" @@ -1479,16 +1495,16 @@ msgstr "" "визначено %s з розміром у пікселях %d\n" " як %s\n" -#: xboard.c:3438 +#: xboard.c:3447 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "%s: помилка завантаження XIM!\n" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3545 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "У монохромному режимі не можна користуватися фігурами XIM" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3549 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1497,42 +1513,42 @@ msgstr "" "\n" "Завантаження XIM…\n" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738 -#: xboard.c:3749 +#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747 +#: xboard.c:3758 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "(Файл:%s:) " -#: xboard.c:3573 xboard.c:3731 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3740 #, c-format msgid "light square " msgstr "світла клітинка " -#: xboard.c:3581 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3590 xboard.c:3754 #, c-format msgid "dark square " msgstr "темна клітинка " -#: xboard.c:3592 xboard.c:3758 +#: xboard.c:3601 xboard.c:3767 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "Виконано.\n" -#: xboard.c:3656 +#: xboard.c:3665 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "У монохромному режимі не можна користуватися фігурами XPM" -#: xboard.c:3666 +#: xboard.c:3675 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "Немає вбудованих фігур XPM розміру %d\n" -#: xboard.c:3676 +#: xboard.c:3685 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "Помилка %d під час спроби завантаження зображення XPM «%s»\n" -#: xboard.c:3689 +#: xboard.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1541,149 +1557,149 @@ msgstr "" "\n" "Завантаження XPM…\n" -#: xboard.c:3712 +#: xboard.c:3721 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "(Замінено на File:%s:) " -#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753 +#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "Помилка %d під час спроби завантаження файла XPM «%s»\n" -#: xboard.c:3841 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл растрового зображення %s" -#: xboard.c:3844 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "Некоректне растрове зображення у файлі %s" -#: xboard.c:3847 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "Під час читання растрового зображення %s було вичерпано обсяг пам’яті" -#: xboard.c:3851 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "Невідома помилка XReadBitmapFile %d під час обробки файла %s" -#: xboard.c:3855 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "%s: %s… використовуємо вбудоване\n" -#: xboard.c:3859 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" "%s: розміри растрового зображення %s дорівнюють %dx%d, а не %dx%d… " "використовуємо вбудоване\n" -#: xboard.c:3927 +#: xboard.c:3936 msgid "----" msgstr "----" -#: xboard.c:4100 +#: xboard.c:4109 msgid "Drop" msgstr "Викинути" -#: xboard.c:5112 +#: xboard.c:5121 msgid "could not open: " msgstr "Не вдалося відкрити:" -#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749 +#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342 msgid "cancel" msgstr "скасувати" -#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822 +#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: xboard.c:5172 +#: xboard.c:5181 msgid "Can't open file" msgstr "Не вдалося відкрити файл" -#: xboard.c:5177 +#: xboard.c:5186 msgid "Failed to open file" msgstr "Не вдалося відкрити файл" -#: xboard.c:5208 +#: xboard.c:5217 msgid "Promotion" msgstr "Заміна" -#: xboard.c:5217 +#: xboard.c:5226 msgid "Promote to what?" msgstr "На що замінити?" -#: xboard.c:5224 +#: xboard.c:5233 msgid "Warlord" msgstr "Полководець" -#: xboard.c:5225 +#: xboard.c:5234 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: xboard.c:5226 +#: xboard.c:5235 msgid "Lieutenant" msgstr "Лейтенант" -#: xboard.c:5227 +#: xboard.c:5236 msgid "Captain" msgstr "Капітан" -#: xboard.c:5248 +#: xboard.c:5257 msgid "Defer" msgstr "Зменшити пріоритет" -#: xboard.c:5353 +#: xboard.c:5362 msgid "ok" msgstr "гаразд" -#: xboard.c:5546 +#: xboard.c:5555 msgid "Load game file name?" msgstr "Назва файла гри для завантаження?" -#: xboard.c:5591 +#: xboard.c:5600 msgid "Load position file name?" msgstr "Назва файла позиції для завантаження?" -#: xboard.c:5597 +#: xboard.c:5606 msgid "Save game file name?" msgstr "Назва файли гри для збереження?" -#: xboard.c:5606 +#: xboard.c:5615 msgid "Save position file name?" msgstr "Назва файла позиції для збереження?" -#: xboard.c:5845 +#: xboard.c:5854 msgid "Can't open temp file" msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл даних" -#: xboard.c:5917 +#: xboard.c:5926 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "Ви не спостерігаєте за грою" -#: xboard.c:5922 +#: xboard.c:5931 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "Виявлено неочікуваний активний процес аналізу рушія ICS \n" -#: xboard.c:5936 +#: xboard.c:5945 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "Розпочинаємо аналіз за допомогою рушія ICS… \n" -#: xboard.c:6668 +#: xboard.c:6709 msgid " (with Zippy code)" msgstr " (з кодом Zippy)" -#: xboard.c:6673 +#: xboard.c:6714 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -1711,45 +1727,45 @@ msgstr "" "%s є вільним програмним забезпеченням, його працездатність не гарантується. " "Докладніше про це у файлі COPYING." -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Fatal Error" msgstr "Критична помилка" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Exiting" msgstr "Вихід" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6895 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: xboard.c:6861 +#: xboard.c:6902 msgid "Note" msgstr "Нотатка" -#: xboard.c:6906 +#: xboard.c:6947 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "AskQuestionProc потребує 4 параметрів, отримано %d\n" -#: xboard.c:6937 +#: xboard.c:6978 msgid "Error writing to chess program" msgstr "Помилка під час спроби запису даних до шахової програми" -#: xboard.c:6987 +#: xboard.c:7028 msgid "enter" msgstr "увійти" -#: xboard.c:7188 +#: xboard.c:7229 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "Помилка: невідомий користувач %s (шлях — %s)\n" -#: xboard.c:7562 +#: xboard.c:7603 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "Підтримку сокетів ще не налаштовано" -#: xboard.c:7651 +#: xboard.c:7692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "вбудований rcmd ще не реалізовано для Unix" @@ -2918,37 +2934,37 @@ msgstr "Не використовується" msgid "Time Control" msgstr "Керування часом" -#: args.h:782 +#: args.h:783 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:792 +#: args.h:793 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:883 args.h:1101 +#: args.h:884 args.h:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "%s: невідома назва boardSize %s\n" -#: args.h:912 +#: args.h:913 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:972 +#: args.h:973 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1056 +#: args.h:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s»\n" -#: args.h:1073 +#: args.h:1074 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "%s: невідома назва boardSize %s\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 9bf9062..e91fcf5 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi\n" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2227 xboard.c:7114 +#: backend.c:2227 xboard.c:7155 msgid "Error writing to display" msgstr "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951 +#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:11032 xboard.c:5528 +#: backend.c:11032 xboard.c:5537 msgid "Cannot build game list" msgstr "" @@ -798,544 +798,560 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:625 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "Ván Mới Ctrl+N" -#: xboard.c:622 +#: xboard.c:626 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "Tráo Bên..." -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:627 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "Biến Mới... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:625 +#: xboard.c:629 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "Tải Ván Cờ... Ctrl+O" -#: xboard.c:626 +#: xboard.c:630 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "Tải Thế Cờ... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:630 +#: xboard.c:634 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:631 +#: xboard.c:635 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:634 +#: xboard.c:638 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "LÆ°u Ván Cờ... Ctrl+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:639 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "LÆ°u Thế Cờ... Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:637 +#: xboard.c:641 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:642 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:640 +#: xboard.c:644 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "Thoát" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:649 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "Chép Ván Cờ Vào Clipboard Ctrl+C" -#: xboard.c:646 +#: xboard.c:650 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "Chép Thế Cờ Vào Clipboard Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:651 msgid "Copy Game List" msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard" -#: xboard.c:649 +#: xboard.c:653 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "Dán Ván Cờ Từ Clipboard Ctrl+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:654 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "Dán Thế Cờ Từ Clipboard Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:656 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:657 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:658 msgid "Edit Tags" msgstr "Soạn Các Thẻ..." -#: xboard.c:655 +#: xboard.c:659 msgid "Edit Comment" msgstr "Soạn Bình Chú..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:660 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..." -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:662 msgid "Revert Home" msgstr "Ngược Lại Home" -#: xboard.c:659 +#: xboard.c:663 msgid "Annotate" msgstr "Chú Giải" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:664 msgid "Truncate Game End" msgstr "Cắt Ngắn Ván Cờ End" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:666 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "Quay Trở Lại Alt+Left" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:667 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "Đi Tiếp Alt+Right" -#: xboard.c:664 +#: xboard.c:668 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "Quay Lại Đến Đầu Alt+Home" -#: xboard.c:665 +#: xboard.c:669 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "Đi Tiếp Tới Cuối Alt+End" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:674 msgid "Flip View F2" msgstr "Lật Ngược Bàn Cờ F2" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:676 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "In Ra Của Các ChÆ°Æ¡ng Trình Cờ Alt+Shift+O" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:677 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "Các Nước Đi Alt+Shift+H" -#: xboard.c:674 +#: xboard.c:678 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "Đồ Thị Lượng Giá Alt+Shift+E" -#: xboard.c:675 +#: xboard.c:679 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "Danh Sách Các Ván Cờ Alt+Shift+G" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1520 +#: xboard.c:680 xoptions.c:1520 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:678 xoptions.c:1610 +#: xboard.c:682 xoptions.c:1610 msgid "Tags" msgstr "Các Thẻ" -#: xboard.c:679 +#: xboard.c:683 msgid "Comments" msgstr "Bình Chú" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:684 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:682 +#: xboard.c:686 msgid "Board..." msgstr "Bàn Cờ..." -#: xboard.c:683 +#: xboard.c:687 msgid "Game List Tags..." msgstr "Các Thẻ của Danh Sách Ván Cờ" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:692 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "Máy ChÆ¡i Bên Trắng Ctrl+W" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:693 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "Máy ChÆ¡i Bên Đen Ctrl+B" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:694 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "Máy ChÆ¡i Cả Hai Bên Ctrl+T" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:695 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "Chế Độ Phân Tích Ctrl+A" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:696 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "Phân Tích File Ctrl+F" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:697 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:698 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:695 +#: xboard.c:699 msgid "Training" msgstr "Đang Dậy Máy" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:700 msgid "ICS Client" msgstr "Kết Nối ChÆ¡i Với Máy Chủ ICS" -#: xboard.c:698 +#: xboard.c:702 msgid "Machine Match" msgstr "Trận Đấu Với Máy" -#: xboard.c:699 +#: xboard.c:703 msgid "Pause Pause" msgstr "Tạm Dừng Pause" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:708 msgid "Accept F3" msgstr "Chấp Nhận F3" -#: xboard.c:705 +#: xboard.c:709 msgid "Decline F4" msgstr "Từ Chối F4" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:710 msgid "Rematch F12" msgstr "ChÆ¡i Ván Nữa F12" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:712 msgid "Call Flag F5" msgstr "Đặt Cờ F5" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:713 msgid "Draw F6" msgstr "Hòa F6" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:714 msgid "Adjourn F7" msgstr " F7" -#: xboard.c:711 +#: xboard.c:715 msgid "Abort F8" msgstr "Bỏ F8" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:716 msgid "Resign F9" msgstr "Nhận Thua F9" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:718 msgid "Stop Observing F10" msgstr "Ngừng Xem" -#: xboard.c:715 +#: xboard.c:719 msgid "Stop Examining F11" msgstr "Ngừng Thá»­" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:720 msgid "Upload to Examine" msgstr "Tải Để " -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:722 msgid "Adjudicate to White" msgstr "Phân Xá»­ Trắng Thắng" -#: xboard.c:719 +#: xboard.c:723 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "Phân Xá»­ Đen Thắng" -#: xboard.c:720 +#: xboard.c:724 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "Phân Xá»­ Hòa" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:729 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:727 +#: xboard.c:731 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "Đặt Tham Số Cho ChÆ°Æ¡ng Trình ChÆ¡i 1..." -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:732 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "Đặt Tham Số Cho ChÆ°Æ¡ng Trình ChÆ¡i 2..." -#: xboard.c:730 +#: xboard.c:734 msgid "Hint" msgstr "Gợi Ý..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:735 msgid "Book" msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..." -#: xboard.c:733 +#: xboard.c:737 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "Phải Đi Ngay Ctrl+M" -#: xboard.c:734 +#: xboard.c:738 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "Hoãn Nước Đi Vừa Rồi Ctrl+X" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:745 msgid "General ..." msgstr "Chung..." -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:747 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "Đặt Thời Gian... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:748 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "ChÆ°Æ¡ng Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:749 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "Phân Xá»­ Kết Quả... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:750 msgid "ICS ..." msgstr "ICS..." -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:751 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:748 +#: xboard.c:752 msgid "Load Game ..." msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:753 msgid "Save Game ..." msgstr "LÆ°u Ván Cờ... Alt+Shift+S" -#: xboard.c:751 +#: xboard.c:755 msgid "Game List ..." msgstr "Danh Sách Ván Cờ" -#: xboard.c:752 +#: xboard.c:756 msgid "Sounds ..." msgstr "Âm Thanh" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:759 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "Luôn Là Hoàng Hậu Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:756 xoptions.c:419 +#: xboard.c:760 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "" -#: xboard.c:757 +#: xboard.c:761 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "" -#: xboard.c:758 +#: xboard.c:762 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "Tá»± Động Đặt Cờ" -#: xboard.c:759 xoptions.c:422 +#: xboard.c:763 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "Tá»± Động Xoay Bàn Cờ" -#: xboard.c:760 xoptions.c:423 +#: xboard.c:764 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "Mù Quáng" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:765 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:763 +#: xboard.c:767 msgid "Highlight Dragging" msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ" -#: xboard.c:765 xoptions.c:426 +#: xboard.c:769 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "Đánh Dấu Nước Cuối" -#: xboard.c:766 +#: xboard.c:770 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "Đánh Dấu Với MÅ©i Tên" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:771 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:769 xoptions.c:429 +#: xboard.c:773 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "Đi Quân Với Chỉ Một Bấm" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:774 msgid "Periodic Updates" msgstr "Cập Nhật Theo Chu Kỳ" -#: xboard.c:771 +#: xboard.c:775 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "Tiếp Tục Tính Trước" -#: xboard.c:772 +#: xboard.c:776 msgid "Popup Exit Message" msgstr "Bật Cá»­a Sổ Thoát ChÆ°Æ¡ng trình" -#: xboard.c:773 xoptions.c:433 +#: xboard.c:777 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "Bật Cá»­a Sổ Lỗi Nước Đi" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:779 msgid "Show Coords" msgstr "Hiện Tọa Độ" -#: xboard.c:776 +#: xboard.c:780 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "Ẩn Suy NghÄ©" -#: xboard.c:777 +#: xboard.c:781 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ" -#: xboard.c:780 +#: xboard.c:784 msgid "Save Settings Now" msgstr "LÆ°u Các Tham Số Ngay" -#: xboard.c:781 +#: xboard.c:785 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "LÆ°u Các Tham Số Khi Kết Thúc" -#: xboard.c:786 +#: xboard.c:790 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:787 +#: xboard.c:791 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:789 xboard.c:6684 +#: xboard.c:793 +msgid "XBoard Home Page" +msgstr "" + +#: xboard.c:794 +msgid "On-line User Guide" +msgstr "" + +#: xboard.c:795 +msgid "Development News" +msgstr "" + +#: xboard.c:796 +msgid "e-Mail Bug Report" +msgstr "" + +#: xboard.c:798 xboard.c:6725 msgid "About XBoard" msgstr "Thông Tin Về XBoard" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:803 msgid "File" msgstr "" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:804 msgid "Edit" msgstr "Soạn" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:805 msgid "View" msgstr "" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:806 msgid "Mode" msgstr "" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:807 msgid "Action" msgstr "" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:808 msgid "Engine" msgstr "" -#: xboard.c:800 +#: xboard.c:809 msgid "Options" msgstr "" -#: xboard.c:801 +#: xboard.c:810 msgid "Help" msgstr "Hướng Dẫn" -#: xboard.c:817 xboard.c:7394 +#: xboard.c:826 xboard.c:7435 msgid "White" msgstr "Trắng" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 msgid "Pawn" msgstr "Tốt" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241 msgid "Knight" msgstr "Mã" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240 msgid "Bishop" msgstr "Tượng" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239 msgid "Rook" msgstr "Xe" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238 msgid "Queen" msgstr "Hoàng Hậu" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246 msgid "King" msgstr "Vua" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Elephant" msgstr "Tượng" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Cannon" msgstr "Pháo" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251 msgid "Archbishop" msgstr "SÄ©" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252 msgid "Chancellor" msgstr "Xe" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256 msgid "Promote" msgstr "Phong Cấp" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 msgid "Demote" msgstr "" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Empty square" msgstr "Ô Trống" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Clear board" msgstr "Xóa Bàn Cờ" -#: xboard.c:821 xboard.c:7408 +#: xboard.c:830 xboard.c:7449 msgid "Black" msgstr "Đen" -#: xboard.c:1213 +#: xboard.c:1222 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1234 +#: xboard.c:1243 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1267 +#: xboard.c:1276 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1280 +#: xboard.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1344,298 +1360,298 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1339 +#: xboard.c:1348 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1347 +#: xboard.c:1356 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1735 xboard.c:2497 +#: xboard.c:1744 xboard.c:2506 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1853 +#: xboard.c:1862 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2029 +#: xboard.c:2038 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2038 +#: xboard.c:2047 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2053 +#: xboard.c:2062 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2076 +#: xboard.c:2085 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2113 +#: xboard.c:2122 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2138 +#: xboard.c:2147 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2143 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2149 +#: xboard.c:2158 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2227 +#: xboard.c:2236 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2243 +#: xboard.c:2252 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#: xboard.c:2471 xboard.c:2481 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3222 +#: xboard.c:3231 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3245 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3287 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3438 +#: xboard.c:3447 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3545 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3549 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738 -#: xboard.c:3749 +#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747 +#: xboard.c:3758 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3731 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3740 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3590 xboard.c:3754 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3758 +#: xboard.c:3601 xboard.c:3767 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3656 +#: xboard.c:3665 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3666 +#: xboard.c:3675 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3676 +#: xboard.c:3685 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3689 +#: xboard.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3712 +#: xboard.c:3721 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753 +#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3841 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3844 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3847 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3851 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3855 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3859 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3927 +#: xboard.c:3936 msgid "----" msgstr "" -#: xboard.c:4100 +#: xboard.c:4109 msgid "Drop" msgstr "Đứt" -#: xboard.c:5112 +#: xboard.c:5121 msgid "could not open: " msgstr "" -#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749 +#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342 msgid "cancel" msgstr "Bỏ" -#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822 +#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863 msgid "Error" msgstr "" -#: xboard.c:5172 +#: xboard.c:5181 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5177 +#: xboard.c:5186 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5208 +#: xboard.c:5217 msgid "Promotion" msgstr "Phong cấp" -#: xboard.c:5217 +#: xboard.c:5226 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5224 +#: xboard.c:5233 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5225 +#: xboard.c:5234 msgid "General" msgstr "Chung..." -#: xboard.c:5226 +#: xboard.c:5235 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5227 +#: xboard.c:5236 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5248 +#: xboard.c:5257 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5353 +#: xboard.c:5362 msgid "ok" msgstr "Được" -#: xboard.c:5546 +#: xboard.c:5555 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5591 +#: xboard.c:5600 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5597 +#: xboard.c:5606 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5606 +#: xboard.c:5615 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5845 +#: xboard.c:5854 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5917 +#: xboard.c:5926 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5922 +#: xboard.c:5931 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5936 +#: xboard.c:5945 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6668 +#: xboard.c:6709 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6673 +#: xboard.c:6714 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -1655,45 +1671,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Exiting" msgstr "" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6895 msgid "Information" msgstr "" -#: xboard.c:6861 +#: xboard.c:6902 msgid "Note" msgstr "" -#: xboard.c:6906 +#: xboard.c:6947 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6937 +#: xboard.c:6978 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" -#: xboard.c:6987 +#: xboard.c:7028 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7188 +#: xboard.c:7229 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7562 +#: xboard.c:7603 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7651 +#: xboard.c:7692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" @@ -2853,37 +2869,37 @@ msgstr "" msgid "Time Control" msgstr "" -#: args.h:782 +#: args.h:783 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:792 +#: args.h:793 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:883 args.h:1101 +#: args.h:884 args.h:1102 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:912 +#: args.h:913 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:972 +#: args.h:973 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1056 +#: args.h:1057 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: args.h:1073 +#: args.h:1074 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" diff --git a/po/xboard.pot b/po/xboard.pot index 8ce2f52..278a027 100644 --- a/po/xboard.pot +++ b/po/xboard.pot @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0-20120226\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2227 xboard.c:7114 +#: backend.c:2227 xboard.c:7155 msgid "Error writing to display" msgstr "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951 +#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "" @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "" -#: backend.c:11032 xboard.c:5528 +#: backend.c:11032 xboard.c:5537 msgid "Cannot build game list" msgstr "" @@ -796,542 +797,558 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:625 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "" -#: xboard.c:622 +#: xboard.c:626 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "" -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:627 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "" -#: xboard.c:625 +#: xboard.c:629 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "" -#: xboard.c:626 +#: xboard.c:630 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "" -#: xboard.c:630 +#: xboard.c:634 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:631 +#: xboard.c:635 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:634 +#: xboard.c:638 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:639 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: xboard.c:637 +#: xboard.c:641 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:642 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:640 +#: xboard.c:644 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:649 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "" -#: xboard.c:646 +#: xboard.c:650 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:651 msgid "Copy Game List" msgstr "" -#: xboard.c:649 +#: xboard.c:653 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:654 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:656 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:657 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:658 msgid "Edit Tags" msgstr "" -#: xboard.c:655 +#: xboard.c:659 msgid "Edit Comment" msgstr "" -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:660 msgid "Edit Book" msgstr "" -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:662 msgid "Revert Home" msgstr "" -#: xboard.c:659 +#: xboard.c:663 msgid "Annotate" msgstr "" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:664 msgid "Truncate Game End" msgstr "" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:666 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:667 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "" -#: xboard.c:664 +#: xboard.c:668 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "" -#: xboard.c:665 +#: xboard.c:669 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:674 msgid "Flip View F2" msgstr "" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:676 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:677 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "" -#: xboard.c:674 +#: xboard.c:678 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "" -#: xboard.c:675 +#: xboard.c:679 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1520 +#: xboard.c:680 xoptions.c:1520 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:678 xoptions.c:1610 +#: xboard.c:682 xoptions.c:1610 msgid "Tags" msgstr "" -#: xboard.c:679 +#: xboard.c:683 msgid "Comments" msgstr "" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:684 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:682 +#: xboard.c:686 msgid "Board..." msgstr "" -#: xboard.c:683 +#: xboard.c:687 msgid "Game List Tags..." msgstr "" -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:692 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:693 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:694 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:695 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:696 msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:697 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:698 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "" -#: xboard.c:695 +#: xboard.c:699 msgid "Training" msgstr "" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:700 msgid "ICS Client" msgstr "" -#: xboard.c:698 +#: xboard.c:702 msgid "Machine Match" msgstr "" -#: xboard.c:699 +#: xboard.c:703 msgid "Pause Pause" msgstr "" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:708 msgid "Accept F3" msgstr "" -#: xboard.c:705 +#: xboard.c:709 msgid "Decline F4" msgstr "" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:710 msgid "Rematch F12" msgstr "" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:712 msgid "Call Flag F5" msgstr "" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:713 msgid "Draw F6" msgstr "" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:714 msgid "Adjourn F7" msgstr "" -#: xboard.c:711 +#: xboard.c:715 msgid "Abort F8" msgstr "" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:716 msgid "Resign F9" msgstr "" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:718 msgid "Stop Observing F10" msgstr "" -#: xboard.c:715 +#: xboard.c:719 msgid "Stop Examining F11" msgstr "" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:720 msgid "Upload to Examine" msgstr "" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:722 msgid "Adjudicate to White" msgstr "" -#: xboard.c:719 +#: xboard.c:723 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "" -#: xboard.c:720 +#: xboard.c:724 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:729 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:727 +#: xboard.c:731 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:732 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "" -#: xboard.c:730 +#: xboard.c:734 msgid "Hint" msgstr "" -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:735 msgid "Book" msgstr "" -#: xboard.c:733 +#: xboard.c:737 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "" -#: xboard.c:734 +#: xboard.c:738 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:745 msgid "General ..." msgstr "" -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:747 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:748 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:749 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:750 msgid "ICS ..." msgstr "" -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:751 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:748 +#: xboard.c:752 msgid "Load Game ..." msgstr "" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:753 msgid "Save Game ..." msgstr "" -#: xboard.c:751 +#: xboard.c:755 msgid "Game List ..." msgstr "" -#: xboard.c:752 +#: xboard.c:756 msgid "Sounds ..." msgstr "" -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:759 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "" -#: xboard.c:756 xoptions.c:419 +#: xboard.c:760 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "" -#: xboard.c:757 +#: xboard.c:761 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "" -#: xboard.c:758 +#: xboard.c:762 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: xboard.c:759 xoptions.c:422 +#: xboard.c:763 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "" -#: xboard.c:760 xoptions.c:423 +#: xboard.c:764 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:765 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:763 +#: xboard.c:767 msgid "Highlight Dragging" msgstr "" -#: xboard.c:765 xoptions.c:426 +#: xboard.c:769 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "" -#: xboard.c:766 +#: xboard.c:770 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:771 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:769 xoptions.c:429 +#: xboard.c:773 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:774 msgid "Periodic Updates" msgstr "" -#: xboard.c:771 +#: xboard.c:775 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "" -#: xboard.c:772 +#: xboard.c:776 msgid "Popup Exit Message" msgstr "" -#: xboard.c:773 xoptions.c:433 +#: xboard.c:777 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:779 msgid "Show Coords" msgstr "" -#: xboard.c:776 +#: xboard.c:780 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "" -#: xboard.c:777 +#: xboard.c:781 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "" -#: xboard.c:780 +#: xboard.c:784 msgid "Save Settings Now" msgstr "" -#: xboard.c:781 +#: xboard.c:785 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "" -#: xboard.c:786 +#: xboard.c:790 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:787 +#: xboard.c:791 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:789 xboard.c:6684 -msgid "About XBoard" +#: xboard.c:793 +msgid "XBoard Home Page" msgstr "" #: xboard.c:794 -msgid "File" +msgid "On-line User Guide" msgstr "" #: xboard.c:795 -msgid "Edit" +msgid "Development News" msgstr "" #: xboard.c:796 +msgid "e-Mail Bug Report" +msgstr "" + +#: xboard.c:798 xboard.c:6725 +msgid "About XBoard" +msgstr "" + +#: xboard.c:803 +msgid "File" +msgstr "" + +#: xboard.c:804 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: xboard.c:805 msgid "View" msgstr "" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:806 msgid "Mode" msgstr "" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:807 msgid "Action" msgstr "" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:808 msgid "Engine" msgstr "" -#: xboard.c:800 +#: xboard.c:809 msgid "Options" msgstr "" -#: xboard.c:801 +#: xboard.c:810 msgid "Help" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:7394 +#: xboard.c:826 xboard.c:7435 msgid "White" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 msgid "Pawn" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241 msgid "Knight" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240 msgid "Bishop" msgstr "" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239 msgid "Rook" msgstr "" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238 msgid "Queen" msgstr "" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246 msgid "King" msgstr "" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Elephant" msgstr "" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Cannon" msgstr "" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251 msgid "Archbishop" msgstr "" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252 msgid "Chancellor" msgstr "" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256 msgid "Promote" msgstr "" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 msgid "Demote" msgstr "" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Empty square" msgstr "" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Clear board" msgstr "" -#: xboard.c:821 xboard.c:7408 +#: xboard.c:830 xboard.c:7449 msgid "Black" msgstr "" -#: xboard.c:1213 +#: xboard.c:1222 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1234 +#: xboard.c:1243 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1267 +#: xboard.c:1276 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1280 +#: xboard.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1340,298 +1357,298 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1339 +#: xboard.c:1348 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1347 +#: xboard.c:1356 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1735 xboard.c:2497 +#: xboard.c:1744 xboard.c:2506 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1853 +#: xboard.c:1862 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2029 +#: xboard.c:2038 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2038 +#: xboard.c:2047 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2053 +#: xboard.c:2062 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2076 +#: xboard.c:2085 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2113 +#: xboard.c:2122 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2138 +#: xboard.c:2147 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2143 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2149 +#: xboard.c:2158 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2227 +#: xboard.c:2236 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2243 +#: xboard.c:2252 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#: xboard.c:2471 xboard.c:2481 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3222 +#: xboard.c:3231 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3245 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3287 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3438 +#: xboard.c:3447 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3545 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3549 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738 -#: xboard.c:3749 +#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747 +#: xboard.c:3758 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3731 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3740 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3590 xboard.c:3754 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3758 +#: xboard.c:3601 xboard.c:3767 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3656 +#: xboard.c:3665 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3666 +#: xboard.c:3675 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3676 +#: xboard.c:3685 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3689 +#: xboard.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3712 +#: xboard.c:3721 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753 +#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3841 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3844 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3847 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3851 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3855 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3859 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3927 +#: xboard.c:3936 msgid "----" msgstr "" -#: xboard.c:4100 +#: xboard.c:4109 msgid "Drop" msgstr "" -#: xboard.c:5112 +#: xboard.c:5121 msgid "could not open: " msgstr "" -#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749 +#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342 msgid "cancel" msgstr "" -#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822 +#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863 msgid "Error" msgstr "" -#: xboard.c:5172 +#: xboard.c:5181 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5177 +#: xboard.c:5186 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5208 +#: xboard.c:5217 msgid "Promotion" msgstr "" -#: xboard.c:5217 +#: xboard.c:5226 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5224 +#: xboard.c:5233 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5225 +#: xboard.c:5234 msgid "General" msgstr "" -#: xboard.c:5226 +#: xboard.c:5235 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5227 +#: xboard.c:5236 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5248 +#: xboard.c:5257 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5353 +#: xboard.c:5362 msgid "ok" msgstr "" -#: xboard.c:5546 +#: xboard.c:5555 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5591 +#: xboard.c:5600 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5597 +#: xboard.c:5606 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5606 +#: xboard.c:5615 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5845 +#: xboard.c:5854 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5917 +#: xboard.c:5926 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5922 +#: xboard.c:5931 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5936 +#: xboard.c:5945 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6668 +#: xboard.c:6709 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6673 +#: xboard.c:6714 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -1651,45 +1668,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Exiting" msgstr "" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6895 msgid "Information" msgstr "" -#: xboard.c:6861 +#: xboard.c:6902 msgid "Note" msgstr "" -#: xboard.c:6906 +#: xboard.c:6947 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6937 +#: xboard.c:6978 msgid "Error writing to chess program" msgstr "" -#: xboard.c:6987 +#: xboard.c:7028 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7188 +#: xboard.c:7229 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7562 +#: xboard.c:7603 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7651 +#: xboard.c:7692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" @@ -2844,37 +2861,37 @@ msgstr "" msgid "Time Control" msgstr "" -#: args.h:782 +#: args.h:783 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:792 +#: args.h:793 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:883 args.h:1101 +#: args.h:884 args.h:1102 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:912 +#: args.h:913 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:972 +#: args.h:973 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1056 +#: args.h:1057 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: args.h:1073 +#: args.h:1074 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9ece5af..9f751c6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2227 xboard.c:7114 +#: backend.c:2227 xboard.c:7155 msgid "Error writing to display" msgstr "发送信息给显示器时出错" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\"" msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951 +#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "不明确的着法 %d.%s%s" msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "无法打开\"%s\"" -#: backend.c:11032 xboard.c:5528 +#: backend.c:11032 xboard.c:5537 msgid "Cannot build game list" msgstr "无法建立棋局列表" @@ -798,544 +798,560 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "棋局文件错误" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:625 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N" -#: xboard.c:622 +#: xboard.c:626 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "洗牌游戏(u)..." -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:627 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "新变种(V)... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:625 +#: xboard.c:629 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "载入棋局(L)... Ctrl+O" -#: xboard.c:626 +#: xboard.c:630 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "载入局面(O)... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:630 +#: xboard.c:634 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:631 +#: xboard.c:635 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:634 +#: xboard.c:638 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "保存棋局(S)... Ctrl+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:639 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:637 +#: xboard.c:641 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:642 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:640 +#: xboard.c:644 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "退出(Q)" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:649 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "复制棋局到剪贴板(C) Ctrl+C" -#: xboard.c:646 +#: xboard.c:650 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:651 msgid "Copy Game List" msgstr "复制游戏列表到剪贴板" -#: xboard.c:649 +#: xboard.c:653 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:654 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:656 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:657 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:658 msgid "Edit Tags" msgstr "编辑标签(T)" -#: xboard.c:655 +#: xboard.c:659 msgid "Edit Comment" msgstr "编辑注释(C)..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:660 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "开局库(B)..." -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:662 msgid "Revert Home" msgstr "恢复(V)" -#: xboard.c:659 +#: xboard.c:663 msgid "Annotate" msgstr "注释(A)" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:664 msgid "Truncate Game End" msgstr "截断后面的着法(T)" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:666 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "下一着(B) Alt+Left" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:667 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "上一着(F) Alt+Right" -#: xboard.c:664 +#: xboard.c:668 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "起始局面(S) Alt+Home" -#: xboard.c:665 +#: xboard.c:669 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "最后局面(E) Alt+End" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:674 msgid "Flip View F2" msgstr "翻转棋盘(V) F2" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:676 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "显示引擎输出 Alt+Shift+O" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:677 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "显示着法 Alt+Shift+H" -#: xboard.c:674 +#: xboard.c:678 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "显示评价图 Alt+Shift+E" -#: xboard.c:675 +#: xboard.c:679 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "显示棋局列表(L) Alt+Shift+G" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1520 +#: xboard.c:680 xoptions.c:1520 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:678 xoptions.c:1610 +#: xboard.c:682 xoptions.c:1610 msgid "Tags" msgstr "编辑标签(T)" -#: xboard.c:679 +#: xboard.c:683 msgid "Comments" msgstr "编辑注释(C) *.*" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:684 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:682 +#: xboard.c:686 msgid "Board..." msgstr "棋盘选项(B)..." -#: xboard.c:683 +#: xboard.c:687 msgid "Game List Tags..." msgstr "游戏列表..." -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:692 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:693 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "电脑执黑(B) Ctrl+B" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:694 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:695 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "分析模式(A) Ctrl+A" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:696 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "分析文件(F) Ctrl+F" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:697 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:698 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:695 +#: xboard.c:699 msgid "Training" msgstr "训练(N)" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:700 msgid "ICS Client" msgstr "ICS客户端" -#: xboard.c:698 +#: xboard.c:702 msgid "Machine Match" msgstr "引擎比赛(M)" -#: xboard.c:699 +#: xboard.c:703 msgid "Pause Pause" msgstr "暂停(P) Pause" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:708 msgid "Accept F3" msgstr "接受(A) F3" -#: xboard.c:705 +#: xboard.c:709 msgid "Decline F4" msgstr "拒绝(C) F4" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:710 msgid "Rematch F12" msgstr "重赛(M) F12" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:712 msgid "Call Flag F5" msgstr "超时判负(F) F5" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:713 msgid "Draw F6" msgstr "提和(D) F6" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:714 msgid "Adjourn F7" msgstr "封盘(J) F7" -#: xboard.c:711 +#: xboard.c:715 msgid "Abort F8" msgstr "中止(B) F8" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:716 msgid "Resign F9" msgstr "认输(R) F9" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:718 msgid "Stop Observing F10" msgstr "停止旁观(O) F10" -#: xboard.c:715 +#: xboard.c:719 msgid "Stop Examining F11" msgstr "停止研究(X) F11" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:720 msgid "Upload to Examine" msgstr "上传检查(U)" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:722 msgid "Adjudicate to White" msgstr "裁决白赢 (W)" -#: xboard.c:719 +#: xboard.c:723 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "裁决黑赢 (B)" -#: xboard.c:720 +#: xboard.c:724 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "提请仲裁(D)" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:729 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:727 +#: xboard.c:731 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "引擎 #1 设置" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:732 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "引擎 #2 设置" -#: xboard.c:730 +#: xboard.c:734 msgid "Hint" msgstr "提示(H)..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:735 msgid "Book" msgstr "开局库(B)..." -#: xboard.c:733 +#: xboard.c:737 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M" -#: xboard.c:734 +#: xboard.c:738 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "悔棋(R) Ctrl+X" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:745 msgid "General ..." msgstr "常规选项(G)..." -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:747 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:748 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:749 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:750 msgid "ICS ..." msgstr "ICS选项..." -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:751 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:748 +#: xboard.c:752 msgid "Load Game ..." msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:753 msgid "Save Game ..." msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S" -#: xboard.c:751 +#: xboard.c:755 msgid "Game List ..." msgstr "游戏列表..." -#: xboard.c:752 +#: xboard.c:756 msgid "Sounds ..." msgstr "声音选项(D)..." -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:759 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "总是升变为后(Q) Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:756 xoptions.c:419 +#: xboard.c:760 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "动画拖拽(D)" -#: xboard.c:757 +#: xboard.c:761 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "动画走棋(A) Ctrl+Shift+A" -#: xboard.c:758 +#: xboard.c:762 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:759 xoptions.c:422 +#: xboard.c:763 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "自动翻转棋盘(V)" -#: xboard.c:760 xoptions.c:423 +#: xboard.c:764 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "盲棋(B)" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:765 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:763 +#: xboard.c:767 msgid "Highlight Dragging" msgstr "拖拽醒目提示(H)" -#: xboard.c:765 xoptions.c:426 +#: xboard.c:769 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "醒目提示上一着法(M)" -#: xboard.c:766 +#: xboard.c:770 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "用箭头突出移动" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:771 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:769 xoptions.c:429 +#: xboard.c:773 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "单击移动(M)" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:774 msgid "Periodic Updates" msgstr "定期更新(U)" -#: xboard.c:771 +#: xboard.c:775 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P" -#: xboard.c:772 +#: xboard.c:776 msgid "Popup Exit Message" msgstr "退出时提示(P)" -#: xboard.c:773 xoptions.c:433 +#: xboard.c:777 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "提示错误着法(E)" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:779 msgid "Show Coords" msgstr "显示坐标(C)" -#: xboard.c:776 +#: xboard.c:780 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H" -#: xboard.c:777 +#: xboard.c:781 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L" -#: xboard.c:780 +#: xboard.c:784 msgid "Save Settings Now" msgstr "立即保存设置(N)" -#: xboard.c:781 +#: xboard.c:785 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "退出时保存设置(X)" -#: xboard.c:786 +#: xboard.c:790 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:787 +#: xboard.c:791 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:789 xboard.c:6684 +#: xboard.c:793 +msgid "XBoard Home Page" +msgstr "" + +#: xboard.c:794 +msgid "On-line User Guide" +msgstr "" + +#: xboard.c:795 +msgid "Development News" +msgstr "" + +#: xboard.c:796 +msgid "e-Mail Bug Report" +msgstr "" + +#: xboard.c:798 xboard.c:6725 msgid "About XBoard" msgstr "关于XBoard(A)" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:803 msgid "File" msgstr "文件(F)" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:804 msgid "Edit" msgstr "编辑(E)" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:805 msgid "View" msgstr "外观(V)" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:806 msgid "Mode" msgstr "模式(M)" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:807 msgid "Action" msgstr "行为(A)" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:808 msgid "Engine" msgstr "引擎(N)" -#: xboard.c:800 +#: xboard.c:809 msgid "Options" msgstr "选项(O)" -#: xboard.c:801 +#: xboard.c:810 msgid "Help" msgstr "帮助(H)" -#: xboard.c:817 xboard.c:7394 +#: xboard.c:826 xboard.c:7435 msgid "White" msgstr "白方" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 msgid "Pawn" msgstr "兵" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241 msgid "Knight" msgstr "马" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240 msgid "Bishop" msgstr "象" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239 msgid "Rook" msgstr "车" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238 msgid "Queen" msgstr "后" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246 msgid "King" msgstr "王" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Elephant" msgstr "象" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Cannon" msgstr "炮" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251 msgid "Archbishop" msgstr "国师" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256 msgid "Promote" msgstr "升变" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 msgid "Demote" msgstr "降级" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Empty square" msgstr "清空格子" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Clear board" msgstr "清空棋盘" -#: xboard.c:821 xboard.c:7408 +#: xboard.c:830 xboard.c:7449 msgid "Black" msgstr "黑方" -#: xboard.c:1213 +#: xboard.c:1222 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1234 +#: xboard.c:1243 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1267 +#: xboard.c:1276 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1280 +#: xboard.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1344,299 +1360,299 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1339 +#: xboard.c:1348 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1347 +#: xboard.c:1356 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1735 xboard.c:2497 +#: xboard.c:1744 xboard.c:2506 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1853 +#: xboard.c:1862 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2029 +#: xboard.c:2038 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2038 +#: xboard.c:2047 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2053 +#: xboard.c:2062 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2076 +#: xboard.c:2085 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2113 +#: xboard.c:2122 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2138 +#: xboard.c:2147 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2143 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2149 +#: xboard.c:2158 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2227 +#: xboard.c:2236 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2243 +#: xboard.c:2252 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#: xboard.c:2471 xboard.c:2481 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3222 +#: xboard.c:3231 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3245 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3287 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3438 +#: xboard.c:3447 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3545 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3549 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738 -#: xboard.c:3749 +#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747 +#: xboard.c:3758 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3731 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3740 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3590 xboard.c:3754 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3758 +#: xboard.c:3601 xboard.c:3767 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3656 +#: xboard.c:3665 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3666 +#: xboard.c:3675 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3676 +#: xboard.c:3685 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3689 +#: xboard.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3712 +#: xboard.c:3721 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753 +#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3841 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3844 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3847 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3851 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3855 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3859 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3927 +#: xboard.c:3936 msgid "----" msgstr "" -#: xboard.c:4100 +#: xboard.c:4109 msgid "Drop" msgstr "取消" -#: xboard.c:5112 +#: xboard.c:5121 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "无法解析着法" -#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749 +#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342 msgid "cancel" msgstr "取消(C)" -#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822 +#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863 msgid "Error" msgstr "错误" -#: xboard.c:5172 +#: xboard.c:5181 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5177 +#: xboard.c:5186 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5208 +#: xboard.c:5217 msgid "Promotion" msgstr "升变" -#: xboard.c:5217 +#: xboard.c:5226 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5224 +#: xboard.c:5233 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5225 +#: xboard.c:5234 msgid "General" msgstr "常规选项(G)..." -#: xboard.c:5226 +#: xboard.c:5235 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5227 +#: xboard.c:5236 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5248 +#: xboard.c:5257 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5353 +#: xboard.c:5362 msgid "ok" msgstr "确定" -#: xboard.c:5546 +#: xboard.c:5555 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5591 +#: xboard.c:5600 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5597 +#: xboard.c:5606 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5606 +#: xboard.c:5615 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5845 +#: xboard.c:5854 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5917 +#: xboard.c:5926 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5922 +#: xboard.c:5931 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5936 +#: xboard.c:5945 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6668 +#: xboard.c:6709 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6673 +#: xboard.c:6714 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -1656,45 +1672,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Fatal Error" msgstr "严重错误" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Exiting" msgstr "退出" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6895 msgid "Information" msgstr "" -#: xboard.c:6861 +#: xboard.c:6902 msgid "Note" msgstr "注释" -#: xboard.c:6906 +#: xboard.c:6947 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6937 +#: xboard.c:6978 msgid "Error writing to chess program" msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错" -#: xboard.c:6987 +#: xboard.c:7028 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7188 +#: xboard.c:7229 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7562 +#: xboard.c:7603 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7651 +#: xboard.c:7692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" @@ -2863,37 +2879,37 @@ msgstr "" msgid "Time Control" msgstr "" -#: args.h:782 +#: args.h:783 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:792 +#: args.h:793 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:883 args.h:1101 +#: args.h:884 args.h:1102 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:912 +#: args.h:913 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:972 +#: args.h:973 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1056 +#: args.h:1057 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: args.h:1073 +#: args.h:1074 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 8cd7009..502911b 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_HK\n" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2227 xboard.c:7114 +#: backend.c:2227 xboard.c:7155 msgid "Error writing to display" msgstr "發送訊息給顯示器時出錯" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\"" msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951 +#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "不明確的著法 %d.%s%s" msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "無法打開\"%s\"" -#: backend.c:11032 xboard.c:5528 +#: backend.c:11032 xboard.c:5537 msgid "Cannot build game list" msgstr "無法建立棋局列表" @@ -802,544 +802,560 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:625 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N" -#: xboard.c:622 +#: xboard.c:626 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "洗牌遊戲(u)..." -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:627 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:625 +#: xboard.c:629 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O" -#: xboard.c:626 +#: xboard.c:630 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:630 +#: xboard.c:634 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:631 +#: xboard.c:635 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:634 +#: xboard.c:638 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:639 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:637 +#: xboard.c:641 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:642 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:640 +#: xboard.c:644 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "離開(Q)" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:649 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C" -#: xboard.c:646 +#: xboard.c:650 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:651 msgid "Copy Game List" msgstr "複製遊戲列表到剪貼簿" -#: xboard.c:649 +#: xboard.c:653 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:654 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:656 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:657 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:658 msgid "Edit Tags" msgstr "編輯標籤(T)" -#: xboard.c:655 +#: xboard.c:659 msgid "Edit Comment" msgstr "編輯註解(C)..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:660 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "開局庫(B)..." -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:662 msgid "Revert Home" msgstr "恢復(V)" -#: xboard.c:659 +#: xboard.c:663 msgid "Annotate" msgstr "註解(A)" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:664 msgid "Truncate Game End" msgstr "截斷後面的著法(T)" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:666 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "下一著(B) Alt+Left" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:667 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "上一著(F) Alt+Right" -#: xboard.c:664 +#: xboard.c:668 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "起始局面(S) Alt+Home" -#: xboard.c:665 +#: xboard.c:669 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "最後局面(E) Alt+End" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:674 msgid "Flip View F2" msgstr "翻轉棋盤(V) F2" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:676 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:677 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H" -#: xboard.c:674 +#: xboard.c:678 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E" -#: xboard.c:675 +#: xboard.c:679 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1520 +#: xboard.c:680 xoptions.c:1520 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:678 xoptions.c:1610 +#: xboard.c:682 xoptions.c:1610 msgid "Tags" msgstr "編輯標籤(T)" -#: xboard.c:679 +#: xboard.c:683 msgid "Comments" msgstr "編輯註解(C) *.*" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:684 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:682 +#: xboard.c:686 msgid "Board..." msgstr "棋盤選項(B)..." -#: xboard.c:683 +#: xboard.c:687 msgid "Game List Tags..." msgstr "遊戲列表..." -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:692 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:693 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:694 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:695 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "分析模式(A) Ctrl+A" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:696 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:697 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:698 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:695 +#: xboard.c:699 msgid "Training" msgstr "訓練(N)" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:700 msgid "ICS Client" msgstr "ICS客戶端" -#: xboard.c:698 +#: xboard.c:702 msgid "Machine Match" msgstr "電腦比賽(M)" -#: xboard.c:699 +#: xboard.c:703 msgid "Pause Pause" msgstr "暫停(P) Pause" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:708 msgid "Accept F3" msgstr "接受(A) F3" -#: xboard.c:705 +#: xboard.c:709 msgid "Decline F4" msgstr "拒絕(C) F4" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:710 msgid "Rematch F12" msgstr "重賽(M) F12" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:712 msgid "Call Flag F5" msgstr "超時判負(F) F5" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:713 msgid "Draw F6" msgstr "提和(D) F6" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:714 msgid "Adjourn F7" msgstr "封盤(J) F7" -#: xboard.c:711 +#: xboard.c:715 msgid "Abort F8" msgstr "中止(B) F8" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:716 msgid "Resign F9" msgstr "認輸(R) F9" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:718 msgid "Stop Observing F10" msgstr "停止觀棋(O) F10" -#: xboard.c:715 +#: xboard.c:719 msgid "Stop Examining F11" msgstr "停止研究(X) F11" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:720 msgid "Upload to Examine" msgstr "上傳檢查(U)" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:722 msgid "Adjudicate to White" msgstr "裁決紅贏 (W)" -#: xboard.c:719 +#: xboard.c:723 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "裁決黑贏 (B)" -#: xboard.c:720 +#: xboard.c:724 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "提請仲裁(D)" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:729 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:727 +#: xboard.c:731 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "引擎 #1 設定" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:732 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "引擎 #2 設定" -#: xboard.c:730 +#: xboard.c:734 msgid "Hint" msgstr "提示(H)..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:735 msgid "Book" msgstr "開局庫(B)..." -#: xboard.c:733 +#: xboard.c:737 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M" -#: xboard.c:734 +#: xboard.c:738 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "悔棋(R) Ctrl+X" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:745 msgid "General ..." msgstr "一般選項(G)..." -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:747 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:748 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:749 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:750 msgid "ICS ..." msgstr "ICS選項..." -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:751 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:748 +#: xboard.c:752 msgid "Load Game ..." msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:753 msgid "Save Game ..." msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S" -#: xboard.c:751 +#: xboard.c:755 msgid "Game List ..." msgstr "遊戲列表..." -#: xboard.c:752 +#: xboard.c:756 msgid "Sounds ..." msgstr "聲音選項(D)..." -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:759 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:756 xoptions.c:419 +#: xboard.c:760 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "動畫拖曳(D)" -#: xboard.c:757 +#: xboard.c:761 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A" -#: xboard.c:758 +#: xboard.c:762 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:759 xoptions.c:422 +#: xboard.c:763 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "自動翻轉棋盤(V)" -#: xboard.c:760 xoptions.c:423 +#: xboard.c:764 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "盲棋(B)" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:765 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:763 +#: xboard.c:767 msgid "Highlight Dragging" msgstr "拖曳醒目提示(H)" -#: xboard.c:765 xoptions.c:426 +#: xboard.c:769 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "標記上一著法(M)" -#: xboard.c:766 +#: xboard.c:770 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "用箭頭突出移動" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:771 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:769 xoptions.c:429 +#: xboard.c:773 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "單擊移動(M)" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:774 msgid "Periodic Updates" msgstr "定期更新(U)" -#: xboard.c:771 +#: xboard.c:775 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P" -#: xboard.c:772 +#: xboard.c:776 msgid "Popup Exit Message" msgstr "離開時提示(P)" -#: xboard.c:773 xoptions.c:433 +#: xboard.c:777 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "提示錯誤著法(E)" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:779 msgid "Show Coords" msgstr "顯示坐標(C)" -#: xboard.c:776 +#: xboard.c:780 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H" -#: xboard.c:777 +#: xboard.c:781 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L" -#: xboard.c:780 +#: xboard.c:784 msgid "Save Settings Now" msgstr "立即儲存設定(N)" -#: xboard.c:781 +#: xboard.c:785 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "離開時儲存設定(X)" -#: xboard.c:786 +#: xboard.c:790 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:787 +#: xboard.c:791 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:789 xboard.c:6684 +#: xboard.c:793 +msgid "XBoard Home Page" +msgstr "" + +#: xboard.c:794 +msgid "On-line User Guide" +msgstr "" + +#: xboard.c:795 +msgid "Development News" +msgstr "" + +#: xboard.c:796 +msgid "e-Mail Bug Report" +msgstr "" + +#: xboard.c:798 xboard.c:6725 msgid "About XBoard" msgstr "關於XBoard(A)" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:803 msgid "File" msgstr "檔案(F)" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:804 msgid "Edit" msgstr "編輯(E)" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:805 msgid "View" msgstr "" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:806 msgid "Mode" msgstr "模式(M)" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:807 msgid "Action" msgstr "行為(A)" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:808 msgid "Engine" msgstr "" -#: xboard.c:800 +#: xboard.c:809 msgid "Options" msgstr "選項(O)" -#: xboard.c:801 +#: xboard.c:810 msgid "Help" msgstr "說明(H)" -#: xboard.c:817 xboard.c:7394 +#: xboard.c:826 xboard.c:7435 msgid "White" msgstr "紅方" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 msgid "Pawn" msgstr "兵" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241 msgid "Knight" msgstr "馬" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240 msgid "Bishop" msgstr "象" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239 msgid "Rook" msgstr "車" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238 msgid "Queen" msgstr "后" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246 msgid "King" msgstr "王" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Elephant" msgstr "象" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Cannon" msgstr "炮" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251 msgid "Archbishop" msgstr "國師" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256 msgid "Promote" msgstr "升變" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 msgid "Demote" msgstr "降級" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Empty square" msgstr "清空格子" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Clear board" msgstr "清空棋盤" -#: xboard.c:821 xboard.c:7408 +#: xboard.c:830 xboard.c:7449 msgid "Black" msgstr "黑方" -#: xboard.c:1213 +#: xboard.c:1222 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1234 +#: xboard.c:1243 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1267 +#: xboard.c:1276 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1280 +#: xboard.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1348,299 +1364,299 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1339 +#: xboard.c:1348 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1347 +#: xboard.c:1356 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1735 xboard.c:2497 +#: xboard.c:1744 xboard.c:2506 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1853 +#: xboard.c:1862 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2029 +#: xboard.c:2038 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2038 +#: xboard.c:2047 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2053 +#: xboard.c:2062 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2076 +#: xboard.c:2085 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2113 +#: xboard.c:2122 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2138 +#: xboard.c:2147 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2143 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2149 +#: xboard.c:2158 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2227 +#: xboard.c:2236 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2243 +#: xboard.c:2252 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#: xboard.c:2471 xboard.c:2481 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3222 +#: xboard.c:3231 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3245 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3287 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3438 +#: xboard.c:3447 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3545 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3549 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738 -#: xboard.c:3749 +#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747 +#: xboard.c:3758 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3731 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3740 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3590 xboard.c:3754 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3758 +#: xboard.c:3601 xboard.c:3767 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3656 +#: xboard.c:3665 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3666 +#: xboard.c:3675 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3676 +#: xboard.c:3685 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3689 +#: xboard.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3712 +#: xboard.c:3721 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753 +#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3841 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3844 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3847 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3851 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3855 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3859 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3927 +#: xboard.c:3936 msgid "----" msgstr "" -#: xboard.c:4100 +#: xboard.c:4109 msgid "Drop" msgstr "取消" -#: xboard.c:5112 +#: xboard.c:5121 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "無法解析著法" -#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749 +#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342 msgid "cancel" msgstr "取消(C)" -#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822 +#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: xboard.c:5172 +#: xboard.c:5181 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5177 +#: xboard.c:5186 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5208 +#: xboard.c:5217 msgid "Promotion" msgstr "升變" -#: xboard.c:5217 +#: xboard.c:5226 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5224 +#: xboard.c:5233 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5225 +#: xboard.c:5234 msgid "General" msgstr "一般選項(G)..." -#: xboard.c:5226 +#: xboard.c:5235 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5227 +#: xboard.c:5236 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5248 +#: xboard.c:5257 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5353 +#: xboard.c:5362 msgid "ok" msgstr "確定" -#: xboard.c:5546 +#: xboard.c:5555 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5591 +#: xboard.c:5600 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5597 +#: xboard.c:5606 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5606 +#: xboard.c:5615 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5845 +#: xboard.c:5854 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5917 +#: xboard.c:5926 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5922 +#: xboard.c:5931 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5936 +#: xboard.c:5945 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6668 +#: xboard.c:6709 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6673 +#: xboard.c:6714 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -1660,45 +1676,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Exiting" msgstr "離開" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6895 msgid "Information" msgstr "資訊" -#: xboard.c:6861 +#: xboard.c:6902 msgid "Note" msgstr "註解" -#: xboard.c:6906 +#: xboard.c:6947 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6937 +#: xboard.c:6978 msgid "Error writing to chess program" msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯" -#: xboard.c:6987 +#: xboard.c:7028 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7188 +#: xboard.c:7229 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7562 +#: xboard.c:7603 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7651 +#: xboard.c:7692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" @@ -2868,37 +2884,37 @@ msgstr "" msgid "Time Control" msgstr "" -#: args.h:782 +#: args.h:783 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:792 +#: args.h:793 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:883 args.h:1101 +#: args.h:884 args.h:1102 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:912 +#: args.h:913 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:972 +#: args.h:973 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1056 +#: args.h:1057 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: args.h:1073 +#: args.h:1074 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 19d69b1..3927b74 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" msgstr "" -#: backend.c:2227 xboard.c:7114 +#: backend.c:2227 xboard.c:7155 msgid "Error writing to display" msgstr "發送訊息給顯示器時出錯" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\"" msgid "Bad FEN received from engine" msgstr "" -#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951 +#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960 #, c-format msgid "%s does not support analysis" msgstr "%s 不支持分析功能" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "不明確的著法 %d.%s%s" msgid "Can't open \"%s\"" msgstr "無法打開\"%s\"" -#: backend.c:11032 xboard.c:5528 +#: backend.c:11032 xboard.c:5537 msgid "Cannot build game list" msgstr "無法建立棋局列表" @@ -798,544 +798,560 @@ msgstr "" msgid "Reading game file (%d)" msgstr "棋局檔案錯誤" -#: xboard.c:621 +#: xboard.c:625 msgid "New Game Ctrl+N" msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N" -#: xboard.c:622 +#: xboard.c:626 msgid "New Shuffle Game ..." msgstr "洗牌遊戲(u)..." -#: xboard.c:623 +#: xboard.c:627 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V" msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V" -#: xboard.c:625 +#: xboard.c:629 msgid "Load Game Ctrl+O" msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O" -#: xboard.c:626 +#: xboard.c:630 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O" msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O" -#: xboard.c:630 +#: xboard.c:634 msgid "Next Position Shift+PgDn" msgstr "" -#: xboard.c:631 +#: xboard.c:635 msgid "Prev Position Shift+PgUp" msgstr "" -#: xboard.c:634 +#: xboard.c:638 msgid "Save Game Ctrl+S" msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S" -#: xboard.c:635 +#: xboard.c:639 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S" msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S" -#: xboard.c:637 +#: xboard.c:641 msgid "Mail Move" msgstr "" -#: xboard.c:638 +#: xboard.c:642 msgid "Reload CMail Message" msgstr "" -#: xboard.c:640 +#: xboard.c:644 msgid "Quit Ctr+Q" msgstr "離開(Q)" -#: xboard.c:645 +#: xboard.c:649 msgid "Copy Game Ctrl+C" msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C" -#: xboard.c:646 +#: xboard.c:650 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C" msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C" -#: xboard.c:647 +#: xboard.c:651 msgid "Copy Game List" msgstr "複製遊戲列表到剪貼簿" -#: xboard.c:649 +#: xboard.c:653 msgid "Paste Game Ctrl+V" msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V" -#: xboard.c:650 +#: xboard.c:654 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V" msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V" -#: xboard.c:652 +#: xboard.c:656 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E" -#: xboard.c:653 +#: xboard.c:657 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:654 +#: xboard.c:658 msgid "Edit Tags" msgstr "編輯標籤(T)" -#: xboard.c:655 +#: xboard.c:659 msgid "Edit Comment" msgstr "編輯註解(C)..." -#: xboard.c:656 +#: xboard.c:660 #, fuzzy msgid "Edit Book" msgstr "開局庫(B)..." -#: xboard.c:658 +#: xboard.c:662 msgid "Revert Home" msgstr "恢復(V)" -#: xboard.c:659 +#: xboard.c:663 msgid "Annotate" msgstr "註解(A)" -#: xboard.c:660 +#: xboard.c:664 msgid "Truncate Game End" msgstr "截斷後面的著法(T)" -#: xboard.c:662 +#: xboard.c:666 msgid "Backward Alt+Left" msgstr "下一著(B) Alt+Left" -#: xboard.c:663 +#: xboard.c:667 msgid "Forward Alt+Right" msgstr "上一著(F) Alt+Right" -#: xboard.c:664 +#: xboard.c:668 msgid "Back to Start Alt+Home" msgstr "起始局面(S) Alt+Home" -#: xboard.c:665 +#: xboard.c:669 msgid "Forward to End Alt+End" msgstr "最後局面(E) Alt+End" -#: xboard.c:670 +#: xboard.c:674 msgid "Flip View F2" msgstr "翻轉棋盤(V) F2" -#: xboard.c:672 +#: xboard.c:676 msgid "Engine Output Alt+Shift+O" msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O" -#: xboard.c:673 +#: xboard.c:677 msgid "Move History Alt+Shift+H" msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H" -#: xboard.c:674 +#: xboard.c:678 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E" msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E" -#: xboard.c:675 +#: xboard.c:679 msgid "Game List Alt+Shift+G" msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G" -#: xboard.c:676 xoptions.c:1520 +#: xboard.c:680 xoptions.c:1520 msgid "ICS text menu" msgstr "" -#: xboard.c:678 xoptions.c:1610 +#: xboard.c:682 xoptions.c:1610 msgid "Tags" msgstr "編輯標籤(T)" -#: xboard.c:679 +#: xboard.c:683 msgid "Comments" msgstr "編輯註解(C) *.*" -#: xboard.c:680 +#: xboard.c:684 msgid "ICS Input Box" msgstr "" -#: xboard.c:682 +#: xboard.c:686 msgid "Board..." msgstr "棋盤選項(B)..." -#: xboard.c:683 +#: xboard.c:687 msgid "Game List Tags..." msgstr "遊戲列表..." -#: xboard.c:688 +#: xboard.c:692 msgid "Machine White Ctrl+W" msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W" -#: xboard.c:689 +#: xboard.c:693 msgid "Machine Black Ctrl+B" msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B" -#: xboard.c:690 +#: xboard.c:694 msgid "Two Machines Ctrl+T" msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T" -#: xboard.c:691 +#: xboard.c:695 msgid "Analysis Mode Ctrl+A" msgstr "分析模式(A) Ctrl+A" -#: xboard.c:692 +#: xboard.c:696 #, fuzzy msgid "Analyze Game Ctrl+G" msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F" -#: xboard.c:693 +#: xboard.c:697 msgid "Edit Game Ctrl+E" msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E" -#: xboard.c:694 +#: xboard.c:698 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E" msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E" -#: xboard.c:695 +#: xboard.c:699 msgid "Training" msgstr "訓練(N)" -#: xboard.c:696 +#: xboard.c:700 msgid "ICS Client" msgstr "ICS客戶端" -#: xboard.c:698 +#: xboard.c:702 msgid "Machine Match" msgstr "電腦比賽(M)" -#: xboard.c:699 +#: xboard.c:703 msgid "Pause Pause" msgstr "暫停(P) Pause" -#: xboard.c:704 +#: xboard.c:708 msgid "Accept F3" msgstr "接受(A) F3" -#: xboard.c:705 +#: xboard.c:709 msgid "Decline F4" msgstr "拒絕(C) F4" -#: xboard.c:706 +#: xboard.c:710 msgid "Rematch F12" msgstr "重賽(M) F12" -#: xboard.c:708 +#: xboard.c:712 msgid "Call Flag F5" msgstr "超時判負(F) F5" -#: xboard.c:709 +#: xboard.c:713 msgid "Draw F6" msgstr "提和(D) F6" -#: xboard.c:710 +#: xboard.c:714 msgid "Adjourn F7" msgstr "封盤(J) F7" -#: xboard.c:711 +#: xboard.c:715 msgid "Abort F8" msgstr "中止(B) F8" -#: xboard.c:712 +#: xboard.c:716 msgid "Resign F9" msgstr "認輸(R) F9" -#: xboard.c:714 +#: xboard.c:718 msgid "Stop Observing F10" msgstr "停止觀棋(O) F10" -#: xboard.c:715 +#: xboard.c:719 msgid "Stop Examining F11" msgstr "停止研究(X) F11" -#: xboard.c:716 +#: xboard.c:720 msgid "Upload to Examine" msgstr "上傳檢查(U)" -#: xboard.c:718 +#: xboard.c:722 msgid "Adjudicate to White" msgstr "裁決紅贏 (W)" -#: xboard.c:719 +#: xboard.c:723 msgid "Adjudicate to Black" msgstr "裁決黑贏 (B)" -#: xboard.c:720 +#: xboard.c:724 msgid "Adjudicate Draw" msgstr "提請仲裁(D)" -#: xboard.c:725 +#: xboard.c:729 msgid "Load New Engine ..." msgstr "" -#: xboard.c:727 +#: xboard.c:731 msgid "Engine #1 Settings ..." msgstr "引擎 #1 設定" -#: xboard.c:728 +#: xboard.c:732 msgid "Engine #2 Settings ..." msgstr "引擎 #2 設定" -#: xboard.c:730 +#: xboard.c:734 msgid "Hint" msgstr "提示(H)..." -#: xboard.c:731 +#: xboard.c:735 msgid "Book" msgstr "開局庫(B)..." -#: xboard.c:733 +#: xboard.c:737 msgid "Move Now Ctrl+M" msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M" -#: xboard.c:734 +#: xboard.c:738 msgid "Retract Move Ctrl+X" msgstr "悔棋(R) Ctrl+X" -#: xboard.c:741 +#: xboard.c:745 msgid "General ..." msgstr "一般選項(G)..." -#: xboard.c:743 +#: xboard.c:747 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T" msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T" -#: xboard.c:744 +#: xboard.c:748 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U" msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U" -#: xboard.c:745 +#: xboard.c:749 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J" msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J" -#: xboard.c:746 +#: xboard.c:750 msgid "ICS ..." msgstr "ICS選項..." -#: xboard.c:747 +#: xboard.c:751 msgid "Match ..." msgstr "" -#: xboard.c:748 +#: xboard.c:752 msgid "Load Game ..." msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L" -#: xboard.c:749 +#: xboard.c:753 msgid "Save Game ..." msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S" -#: xboard.c:751 +#: xboard.c:755 msgid "Game List ..." msgstr "遊戲列表..." -#: xboard.c:752 +#: xboard.c:756 msgid "Sounds ..." msgstr "聲音選項(D)..." -#: xboard.c:755 +#: xboard.c:759 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q" msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q" -#: xboard.c:756 xoptions.c:419 +#: xboard.c:760 xoptions.c:419 msgid "Animate Dragging" msgstr "動畫拖曳(D)" -#: xboard.c:757 +#: xboard.c:761 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A" msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A" -#: xboard.c:758 +#: xboard.c:762 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F" msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F" -#: xboard.c:759 xoptions.c:422 +#: xboard.c:763 xoptions.c:422 msgid "Auto Flip View" msgstr "自動翻轉棋盤(V)" -#: xboard.c:760 xoptions.c:423 +#: xboard.c:764 xoptions.c:423 msgid "Blindfold" msgstr "盲棋(B)" -#: xboard.c:761 +#: xboard.c:765 msgid "Flash Moves" msgstr "" -#: xboard.c:763 +#: xboard.c:767 msgid "Highlight Dragging" msgstr "拖曳醒目提示(H)" -#: xboard.c:765 xoptions.c:426 +#: xboard.c:769 xoptions.c:426 msgid "Highlight Last Move" msgstr "標記上一著法(M)" -#: xboard.c:766 +#: xboard.c:770 msgid "Highlight With Arrow" msgstr "用箭頭突出移動" -#: xboard.c:767 xoptions.c:428 +#: xboard.c:771 xoptions.c:428 msgid "Move Sound" msgstr "" -#: xboard.c:769 xoptions.c:429 +#: xboard.c:773 xoptions.c:429 msgid "One-Click Moving" msgstr "單擊移動(M)" -#: xboard.c:770 +#: xboard.c:774 msgid "Periodic Updates" msgstr "定期更新(U)" -#: xboard.c:771 +#: xboard.c:775 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P" msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P" -#: xboard.c:772 +#: xboard.c:776 msgid "Popup Exit Message" msgstr "離開時提示(P)" -#: xboard.c:773 xoptions.c:433 +#: xboard.c:777 xoptions.c:433 msgid "Popup Move Errors" msgstr "提示錯誤著法(E)" -#: xboard.c:775 +#: xboard.c:779 msgid "Show Coords" msgstr "顯示坐標(C)" -#: xboard.c:776 +#: xboard.c:780 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H" msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H" -#: xboard.c:777 +#: xboard.c:781 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L" msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L" -#: xboard.c:780 +#: xboard.c:784 msgid "Save Settings Now" msgstr "立即儲存設定(N)" -#: xboard.c:781 +#: xboard.c:785 msgid "Save Settings on Exit" msgstr "離開時儲存設定(X)" -#: xboard.c:786 +#: xboard.c:790 msgid "Info XBoard" msgstr "" -#: xboard.c:787 +#: xboard.c:791 msgid "Man XBoard F1" msgstr "" -#: xboard.c:789 xboard.c:6684 +#: xboard.c:793 +msgid "XBoard Home Page" +msgstr "" + +#: xboard.c:794 +msgid "On-line User Guide" +msgstr "" + +#: xboard.c:795 +msgid "Development News" +msgstr "" + +#: xboard.c:796 +msgid "e-Mail Bug Report" +msgstr "" + +#: xboard.c:798 xboard.c:6725 msgid "About XBoard" msgstr "關於XBoard(A)" -#: xboard.c:794 +#: xboard.c:803 msgid "File" msgstr "檔案(F)" -#: xboard.c:795 +#: xboard.c:804 msgid "Edit" msgstr "編輯(E)" -#: xboard.c:796 +#: xboard.c:805 msgid "View" msgstr "" -#: xboard.c:797 +#: xboard.c:806 msgid "Mode" msgstr "模式(M)" -#: xboard.c:798 +#: xboard.c:807 msgid "Action" msgstr "行為(A)" -#: xboard.c:799 +#: xboard.c:808 msgid "Engine" msgstr "" -#: xboard.c:800 +#: xboard.c:809 msgid "Options" msgstr "選項(O)" -#: xboard.c:801 +#: xboard.c:810 msgid "Help" msgstr "說明(H)" -#: xboard.c:817 xboard.c:7394 +#: xboard.c:826 xboard.c:7435 msgid "White" msgstr "紅方" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 msgid "Pawn" msgstr "兵" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241 msgid "Knight" msgstr "馬" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240 msgid "Bishop" msgstr "象" -#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230 +#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239 msgid "Rook" msgstr "車" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238 msgid "Queen" msgstr "后" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246 msgid "King" msgstr "王" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Elephant" msgstr "象" -#: xboard.c:818 xboard.c:822 +#: xboard.c:827 xboard.c:831 msgid "Cannon" msgstr "炮" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251 msgid "Archbishop" msgstr "國師" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252 msgid "Chancellor" msgstr "宰相" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256 msgid "Promote" msgstr "升變" -#: xboard.c:819 xboard.c:823 +#: xboard.c:828 xboard.c:832 msgid "Demote" msgstr "降級" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Empty square" msgstr "清空格子" -#: xboard.c:820 xboard.c:824 +#: xboard.c:829 xboard.c:833 msgid "Clear board" msgstr "清空棋盤" -#: xboard.c:821 xboard.c:7408 +#: xboard.c:830 xboard.c:7449 msgid "Black" msgstr "黑方" -#: xboard.c:1213 +#: xboard.c:1222 #, c-format msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1234 +#: xboard.c:1243 #, c-format msgid "Available `%s' sizes:\n" msgstr "" -#: xboard.c:1267 +#: xboard.c:1276 #, c-format msgid "Error: No `%s' files!\n" msgstr "" -#: xboard.c:1280 +#: xboard.c:1289 #, c-format msgid "" "Warning: No DIR structure found on this system --\n" @@ -1344,299 +1360,299 @@ msgid "" " Include system type & operating system in message.\n" msgstr "" -#: xboard.c:1339 +#: xboard.c:1348 #, c-format msgid "%s: unrecognized color %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:1347 +#: xboard.c:1356 #, c-format msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:1735 xboard.c:2497 +#: xboard.c:1744 xboard.c:2506 #, c-format msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:1853 +#: xboard.c:1862 #, c-format msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" msgstr "" -#: xboard.c:2029 +#: xboard.c:2038 #, c-format msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " msgstr "" -#: xboard.c:2038 +#: xboard.c:2047 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'\n" msgstr "" -#: xboard.c:2053 +#: xboard.c:2062 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size" msgstr "" -#: xboard.c:2076 +#: xboard.c:2085 #, c-format msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2113 +#: xboard.c:2122 #, c-format msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:2138 +#: xboard.c:2147 #, c-format msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:2143 +#: xboard.c:2152 #, c-format msgid "" "XBoard square size (hint): %d\n" "%s fulldir:%s:\n" msgstr "" -#: xboard.c:2149 +#: xboard.c:2158 #, c-format msgid "Closest %s size: %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:2227 +#: xboard.c:2236 #, c-format msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" msgstr "" -#: xboard.c:2243 +#: xboard.c:2252 #, c-format msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" msgstr "" -#: xboard.c:2462 xboard.c:2472 +#: xboard.c:2471 xboard.c:2481 #, c-format msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3222 +#: xboard.c:3231 #, c-format msgid "Unable to create font set for %s.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3245 +#: xboard.c:3254 #, c-format msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3287 +#: xboard.c:3296 #, c-format msgid "" "resolved %s at pixel size %d\n" " to %s\n" msgstr "" -#: xboard.c:3438 +#: xboard.c:3447 #, c-format msgid "%s: error loading XIM!\n" msgstr "" -#: xboard.c:3536 +#: xboard.c:3545 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3540 +#: xboard.c:3549 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XIMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738 -#: xboard.c:3749 +#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747 +#: xboard.c:3758 #, c-format msgid "(File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3573 xboard.c:3731 +#: xboard.c:3582 xboard.c:3740 #, c-format msgid "light square " msgstr "" -#: xboard.c:3581 xboard.c:3745 +#: xboard.c:3590 xboard.c:3754 #, c-format msgid "dark square " msgstr "" -#: xboard.c:3592 xboard.c:3758 +#: xboard.c:3601 xboard.c:3767 #, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" -#: xboard.c:3656 +#: xboard.c:3665 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" msgstr "" -#: xboard.c:3666 +#: xboard.c:3675 #, c-format msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:3676 +#: xboard.c:3685 #, c-format msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3689 +#: xboard.c:3698 #, c-format msgid "" "\n" "Loading XPMs...\n" msgstr "" -#: xboard.c:3712 +#: xboard.c:3721 #, c-format msgid "(Replace by File:%s:) " msgstr "" -#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753 +#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762 #, c-format msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" msgstr "" -#: xboard.c:3841 +#: xboard.c:3850 #, c-format msgid "Can't open bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3844 +#: xboard.c:3853 #, c-format msgid "Invalid bitmap in file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3847 +#: xboard.c:3856 #, c-format msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3851 +#: xboard.c:3860 #, c-format msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" msgstr "" -#: xboard.c:3855 +#: xboard.c:3864 #, c-format msgid "%s: %s...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3859 +#: xboard.c:3868 #, c-format msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" msgstr "" -#: xboard.c:3927 +#: xboard.c:3936 msgid "----" msgstr "" -#: xboard.c:4100 +#: xboard.c:4109 msgid "Drop" msgstr "取消" -#: xboard.c:5112 +#: xboard.c:5121 #, fuzzy msgid "could not open: " msgstr "無法解析著法" -#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749 +#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342 msgid "cancel" msgstr "取消(C)" -#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822 +#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: xboard.c:5172 +#: xboard.c:5181 msgid "Can't open file" msgstr "" -#: xboard.c:5177 +#: xboard.c:5186 msgid "Failed to open file" msgstr "" -#: xboard.c:5208 +#: xboard.c:5217 msgid "Promotion" msgstr "升變" -#: xboard.c:5217 +#: xboard.c:5226 msgid "Promote to what?" msgstr "" -#: xboard.c:5224 +#: xboard.c:5233 msgid "Warlord" msgstr "" -#: xboard.c:5225 +#: xboard.c:5234 msgid "General" msgstr "一般選項(G)..." -#: xboard.c:5226 +#: xboard.c:5235 msgid "Lieutenant" msgstr "" -#: xboard.c:5227 +#: xboard.c:5236 msgid "Captain" msgstr "" -#: xboard.c:5248 +#: xboard.c:5257 msgid "Defer" msgstr "" -#: xboard.c:5353 +#: xboard.c:5362 msgid "ok" msgstr "確定" -#: xboard.c:5546 +#: xboard.c:5555 msgid "Load game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5591 +#: xboard.c:5600 msgid "Load position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5597 +#: xboard.c:5606 msgid "Save game file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5606 +#: xboard.c:5615 msgid "Save position file name?" msgstr "" -#: xboard.c:5845 +#: xboard.c:5854 msgid "Can't open temp file" msgstr "" -#: xboard.c:5917 +#: xboard.c:5926 #, c-format msgid "You are not observing a game" msgstr "" -#: xboard.c:5922 +#: xboard.c:5931 #, c-format msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n" msgstr "" -#: xboard.c:5936 +#: xboard.c:5945 #, c-format msgid "ICS engine analyze starting... \n" msgstr "" -#: xboard.c:6668 +#: xboard.c:6709 msgid " (with Zippy code)" msgstr "" -#: xboard.c:6673 +#: xboard.c:6714 #, c-format msgid "" "%s%s\n" @@ -1656,45 +1672,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Fatal Error" msgstr "嚴重錯誤" -#: xboard.c:6844 +#: xboard.c:6885 msgid "Exiting" msgstr "離開" -#: xboard.c:6854 +#: xboard.c:6895 msgid "Information" msgstr "資訊" -#: xboard.c:6861 +#: xboard.c:6902 msgid "Note" msgstr "註解" -#: xboard.c:6906 +#: xboard.c:6947 #, c-format msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" msgstr "" -#: xboard.c:6937 +#: xboard.c:6978 msgid "Error writing to chess program" msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯" -#: xboard.c:6987 +#: xboard.c:7028 msgid "enter" msgstr "" -#: xboard.c:7188 +#: xboard.c:7229 #, c-format msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" msgstr "" -#: xboard.c:7562 +#: xboard.c:7603 msgid "Socket support is not configured in" msgstr "" -#: xboard.c:7651 +#: xboard.c:7692 msgid "internal rcmd not implemented for Unix" msgstr "" @@ -2861,37 +2877,37 @@ msgstr "" msgid "Time Control" msgstr "" -#: args.h:782 +#: args.h:783 #, c-format msgid "%s in settings file\n" msgstr "" -#: args.h:792 +#: args.h:793 #, c-format msgid "Bad integer value %s" msgstr "" -#: args.h:883 args.h:1101 +#: args.h:884 args.h:1102 #, c-format msgid "Unrecognized argument %s" msgstr "" -#: args.h:912 +#: args.h:913 #, c-format msgid "No value provided for argument %s" msgstr "" -#: args.h:972 +#: args.h:973 #, c-format msgid "Incomplete \\ escape in value for %s" msgstr "" -#: args.h:1056 +#: args.h:1057 #, c-format msgid "Failed to open indirection file %s" msgstr "" -#: args.h:1073 +#: args.h:1074 #, c-format msgid "Unrecognized boolean argument value %s" msgstr ""