From: Arun Persaud Date: Wed, 18 Mar 2009 03:20:50 +0000 (+0000) Subject: Translation: added German po file (roughly 50% translated) X-Git-Tag: v4.2.8~4 X-Git-Url: http://winboard.nl/cgi-bin?p=xboard.git;a=commitdiff_plain;h=caf132d171ae3adb518427d0d7fc769d6c4622dd Translation: added German po file (roughly 50% translated) --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 7757264..03d86e5 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,4 +1,6 @@ ChangeLog for XBoard/WinBoard +* 2009-03-17 APersaud: added initial german language support (130 of 301 strings translated). + * 2009-02-28 APersaud: fixed bug #22853: changed all .Xdefaults to .Xresources in xboard.texi * 2009-02-28 anonymous (tiny change) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b34021c..3a8928a 100755 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,2 @@ # whitespace separated list of translated languages goes below -tr +tr de diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..69d5785 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,1335 @@ +# XBoard -- a graphical chessboard for X +# Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts. +# Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the XBoard package. +# Arun Persaud , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-04 21:17-0800\n" +"Last-Translator: Arun Persaud \n" +"Language-Team: German\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: xboard.c:514 +msgid "Reset Game" +msgstr "Spiel zurücksetzen" + +#: xboard.c:516 +msgid "Load Game" +msgstr "Spiel laden" + +#: xboard.c:517 +msgid "Load Next Game" +msgstr "Nächstes Spiel laden" + +#: xboard.c:518 +msgid "Load Previous Game" +msgstr "Vorheriges Spiel laden" + +#: xboard.c:519 +msgid "Reload Same Game" +msgstr "Spiel erneut laden" + +#: xboard.c:520 +msgid "Save Game" +msgstr "Spiel speichern" + +#: xboard.c:522 +msgid "Copy Game" +msgstr "Spiel kopieren" + +#: xboard.c:523 +msgid "Paste Game" +msgstr "Spiel einfügen" + +#: xboard.c:525 +msgid "Load Position" +msgstr "Stellung laden" + +#: xboard.c:526 +msgid "Load Next Position" +msgstr "Nächste Stellung laden" + +#: xboard.c:527 +msgid "Load Previous Position" +msgstr "Vorherige Stellung laden" + +#: xboard.c:528 +msgid "Reload Same Position" +msgstr "Stellung erneut laden" + +#: xboard.c:529 +msgid "Save Position" +msgstr "Stellung speichern" + +#: xboard.c:531 +msgid "Copy Position" +msgstr "Stellung kopieren" + +#: xboard.c:532 +msgid "Paste Position" +msgstr "Stellung einfügen" + +#: xboard.c:534 +msgid "Mail Move" +msgstr "Verschicke Zug" + +#: xboard.c:535 +msgid "Reload CMail Message" +msgstr "CMail Nachricht erneut laden" + +#: xboard.c:537 +msgid "Exit" +msgstr "Beenden" + +#: xboard.c:542 +msgid "Machine White" +msgstr "Computer weiß" + +#: xboard.c:543 +msgid "Machine Black" +msgstr "Computer schwarz" + +#: xboard.c:544 +msgid "Two Machines" +msgstr "Zwei Computer" + +#: xboard.c:545 +msgid "Analysis Mode" +msgstr "Analyse-Modus" + +#: xboard.c:546 +msgid "Analyze File" +msgstr "Datei analyzieren" + +#: xboard.c:547 +msgid "ICS Client" +msgstr "" + +#: xboard.c:548 +msgid "Edit Game" +msgstr "Spiel bearbeiten" + +#: xboard.c:549 +msgid "Edit Position" +msgstr "Stellung bearbeiten" + +#: xboard.c:550 +msgid "Training" +msgstr "Training" + +#: xboard.c:552 +msgid "Show Game List" +msgstr "Spielliste anzeigen" + +#: xboard.c:553 +msgid "Show Move List" +msgstr "Züge anzeigen" + +#: xboard.c:554 xedittags.c:393 +msgid "Edit Tags" +msgstr "Markierung bearbeiten" + +#: xboard.c:555 +msgid "Edit Comment" +msgstr "Kommentar bearbeiten" + +#: xboard.c:556 +msgid "ICS Input Box" +msgstr "ICS Eingabefeld" + +#: xboard.c:557 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: xboard.c:562 +msgid "Accept" +msgstr "Annehmen" + +#: xboard.c:563 +msgid "Decline" +msgstr "Ablehnen" + +#: xboard.c:564 +msgid "Rematch" +msgstr "" + +#: xboard.c:566 +msgid "Call Flag" +msgstr "Zeit reklamieren" + +#: xboard.c:567 +msgid "Draw" +msgstr "Remi" + +#: xboard.c:568 +msgid "Adjourn" +msgstr "Aussetzen" + +#: xboard.c:569 +msgid "Abort" +msgstr "Abbrechen" + +#: xboard.c:570 +msgid "Resign" +msgstr "Aufgeben" + +#: xboard.c:572 +msgid "Stop Observing" +msgstr "Beobachtung beenden" + +#: xboard.c:573 +msgid "Stop Examining" +msgstr "Untersuchung beenden" + +#: xboard.c:578 +msgid "Backward" +msgstr "Zurück" + +#: xboard.c:579 +msgid "Forward" +msgstr "Vorwärts" + +#: xboard.c:580 +msgid "Back to Start" +msgstr "Zurück zum Anfang" + +#: xboard.c:581 +msgid "Forward to End" +msgstr "Vorwärts zum Ende" + +#: xboard.c:582 +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: xboard.c:583 +msgid "Truncate Game" +msgstr "" + +#: xboard.c:585 +msgid "Move Now" +msgstr "Jetzt ziehen" + +#: xboard.c:586 +msgid "Retract Move" +msgstr "Zug zurücknehmen" + +#: xboard.c:591 +msgid "Always Queen" +msgstr "Immer Königin" + +#: xboard.c:592 +msgid "Animate Dragging" +msgstr "Ziehen animieren" + +#: xboard.c:593 +msgid "Animate Moving" +msgstr "Züge animieren" + +#: xboard.c:594 +msgid "Auto Comment" +msgstr "" + +#: xboard.c:595 +msgid "Auto Flag" +msgstr "Zeit automatisch reklamieren" + +#: xboard.c:596 +msgid "Auto Flip View" +msgstr "Brett automatisch drehen" + +#: xboard.c:597 +msgid "Auto Observe" +msgstr "" + +#: xboard.c:598 +msgid "Auto Raise Board" +msgstr "" + +#: xboard.c:599 +msgid "Auto Save" +msgstr "Automatisch speichern" + +#: xboard.c:600 +msgid "Blindfold" +msgstr "" + +#: xboard.c:601 +msgid "Flash Moves" +msgstr "" + +#: xboard.c:602 +msgid "Flip View" +msgstr "Brett drehen" + +#: xboard.c:603 +msgid "Get Move List" +msgstr "" + +#: xboard.c:605 +msgid "Highlight Dragging" +msgstr "" + +#: xboard.c:607 +msgid "Highlight Last Move" +msgstr "" + +#: xboard.c:608 +msgid "Move Sound" +msgstr "" + +#: xboard.c:609 +msgid "ICS Alarm" +msgstr "ICS-Alarm" + +#: xboard.c:610 +msgid "Old Save Style" +msgstr "" + +#: xboard.c:611 +msgid "Periodic Updates" +msgstr "" + +#: xboard.c:612 +msgid "Ponder Next Move" +msgstr "Nächsten Zug abwägen" + +#: xboard.c:613 +msgid "Popup Exit Message" +msgstr "" + +#: xboard.c:614 +msgid "Popup Move Errors" +msgstr "" + +#: xboard.c:615 +msgid "Premove" +msgstr "" + +#: xboard.c:616 +msgid "Quiet Play" +msgstr "" + +#: xboard.c:617 +msgid "Show Coords" +msgstr "Zeige Koordinaten" + +#: xboard.c:618 +msgid "Show Thinking" +msgstr "" + +#: xboard.c:619 +msgid "Test Legality" +msgstr "" + +#: xboard.c:624 +msgid "Info XBoard" +msgstr "Info XBoard" + +#: xboard.c:625 +msgid "Man XBoard" +msgstr "Man XBoard" + +#: xboard.c:627 +msgid "Hint" +msgstr "Hinweiss" + +#: xboard.c:628 +msgid "Book" +msgstr "Buch" + +#: xboard.c:630 xboard.c:6746 +msgid "About XBoard" +msgstr "Über XBoard" + +#: xboard.c:635 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: xboard.c:636 +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: xboard.c:637 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: xboard.c:638 +msgid "Step" +msgstr "Züge" + +#: xboard.c:639 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: xboard.c:640 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#. Label on pause button +#: xboard.c:646 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: xboard.c:658 xboard.c:7440 +msgid "White" +msgstr "Weiss" + +#: xboard.c:658 xboard.c:660 xboard.c:675 +msgid "Pawn" +msgstr "Bauer" + +#: xboard.c:658 xboard.c:660 xboard.c:675 xboard.c:5218 xboard.c:5277 +msgid "Knight" +msgstr "Springer" + +#: xboard.c:658 xboard.c:660 xboard.c:675 xboard.c:5216 +msgid "Bishop" +msgstr "Läufer" + +#: xboard.c:658 xboard.c:660 xboard.c:675 xboard.c:5214 +msgid "Rook" +msgstr "Turm" + +#: xboard.c:659 xboard.c:661 xboard.c:675 xboard.c:5212 +msgid "Queen" +msgstr "Königin" + +#: xboard.c:659 xboard.c:661 xboard.c:5222 +msgid "King" +msgstr "König" + +#: xboard.c:659 xboard.c:661 +msgid "Empty square" +msgstr "Leeres Feld" + +#: xboard.c:659 xboard.c:661 +msgid "Clear board" +msgstr "" + +#: xboard.c:660 xboard.c:7454 +msgid "Black" +msgstr "Schwarz" + +#: xboard.c:1666 +#, c-format +msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n" +msgstr "%s: XPM-Ordner nicht erreichbar %s\n" + +#: xboard.c:1689 +#, c-format +msgid "Available `%s' sizes:\n" +msgstr "Mögliche »%s« Größen:\n" + +#: xboard.c:1725 +#, c-format +msgid "Error: No `%s' files!\n" +msgstr "Fehler: Keine »%s« Datein!\n" + +#: xboard.c:1741 +msgid "" +"Warning: No DIR structure found on this system --\n" +" Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n" +" Please report this error to frankm@hiwaay.net.\n" +" Include system type & operating system in message.\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:1802 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized color %s\n" +msgstr "%s: nicht erkannte Farbe %s\n" + +#: xboard.c:1812 +#, c-format +msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:1883 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized argument %s\n" +msgstr "%s: nicht erkanntes Argument %s\n" + +#: xboard.c:1892 +#, c-format +msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: " +msgstr "%s: cd zu CHESSDIR funktioniert nicht: " + +#: xboard.c:1928 +#, c-format +msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n" +msgstr "%s: falsche boardSize Syntax %s\n" + +#: xboard.c:1964 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:1982 +#, c-format +msgid "Error expanding path name \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:1987 +#, c-format +msgid "" +"XBoard square size (hint): %d\n" +"%s fulldir:%s:\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:1993 +#, c-format +msgid "Closest %s size: %d\n" +msgstr "Nächste %s Größe: %d\n" + +#: xboard.c:2105 +#, c-format +msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n" +msgstr "%s: nicht genügend Farben vorhanden; versuche monochrom Modus\n" + +#: xboard.c:2110 +#, c-format +msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:2128 +#, c-format +msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:2308 xboard.c:2318 +#, c-format +msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" +msgstr "%s: messageWidget Geometriefehler %d %d %d %d %d\n" + +#: xboard.c:2339 +#, c-format +msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n" +msgstr "%s: titleWidget Geometriefehler %d %d %d %d %d\n" + +#: xboard.c:2909 +msgid "Unable to create font set.\n" +msgstr "Nicht in der Lage Schriftsatz zu generieren.\n" + +#: xboard.c:2917 +#, c-format +msgid "%s: no fonts match pattern %s\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:2960 +#, c-format +msgid "" +"resolved %s at pixel size %d\n" +" to %s\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:3084 +#, c-format +msgid "%s: error loading XIM!\n" +msgstr "%s: Fehler beim Laden von XIM!\n" + +#: xboard.c:3176 +msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode" +msgstr "XIM Figuren können nicht im Monochrom-modus benutzt werden" + +#: xboard.c:3180 +msgid "" +"\n" +"Loading XIMs...\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:3194 xboard.c:3215 xboard.c:3222 xboard.c:3313 xboard.c:3334 +#: xboard.c:3345 +#, c-format +msgid "(File:%s:) " +msgstr "(Datei:%s) " + +#: xboard.c:3210 xboard.c:3327 +msgid "light square " +msgstr "weisses Feld " + +#: xboard.c:3218 xboard.c:3341 +msgid "dark square " +msgstr "schwarze Feld " + +#: xboard.c:3229 xboard.c:3354 +msgid "Done.\n" +msgstr "Fertig.\n" + +#: xboard.c:3271 +msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode" +msgstr "XPM Figuren können nicht im Monochrom-modus benutzt werden" + +#: xboard.c:3281 +#, c-format +msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n" +msgstr "Keine XPM-Figuren der Größe %d vorhanden\n" + +#: xboard.c:3291 +#, c-format +msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:3302 +msgid "" +"\n" +"Loading XPMs...\n" +msgstr "" +"\n" +"Lade XPMs…\n" + +#: xboard.c:3318 xboard.c:3338 xboard.c:3349 +#, c-format +msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:3431 +#, c-format +msgid "Can't open bitmap file %s" +msgstr "Bitmap file %s kann nicht geöffnet werden" + +#: xboard.c:3434 +#, c-format +msgid "Invalid bitmap in file %s" +msgstr "Ungültiges Bitmap in Datei %s" + +#: xboard.c:3437 +#, c-format +msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s" +msgstr "" + +#: xboard.c:3441 +#, c-format +msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s" +msgstr "" + +#: xboard.c:3445 +#, c-format +msgid "%s: %s...using built-in\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:3449 +#, c-format +msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:3456 +#, c-format +msgid "%s: No built-in bitmap for %s; giving up\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:3652 +msgid "Drop" +msgstr "" + +#: xboard.c:4573 xboard.c:4576 xboard.c:4832 xboard.c:5078 xboard.c:5087 +#: xboard.c:5340 xedittags.c:150 xedittags.c:248 +msgid "ok" +msgstr "Ok" + +#: xboard.c:4587 xboard.c:4590 xboard.c:4839 xboard.c:5082 xboard.c:5088 +#: xboard.c:5127 xboard.c:5225 xboard.c:5273 xboard.c:7014 xboard.c:7055 +#: xedittags.c:157 xedittags.c:259 +msgid "cancel" +msgstr "abbrechen" + +#: xboard.c:4601 xboard.c:4604 xboard.c:4841 xedittags.c:159 +msgid "clear" +msgstr "" + +#: xboard.c:4614 xboard.c:4617 xboard.c:5008 xedittags.c:128 xedittags.c:282 +#: xgamelist.c:226 xgamelist.c:292 +msgid "close" +msgstr "schließen" + +#: xboard.c:4628 xboard.c:4631 xboard.c:5010 xedittags.c:130 xedittags.c:293 +msgid "edit" +msgstr "" + +#: xboard.c:4873 +msgid "ICS Input" +msgstr "" + +#: xboard.c:5062 +msgid "File name prompt" +msgstr "" + +#: xboard.c:5164 xboard.c:6864 xboard.c:6878 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: xboard.c:5164 +msgid "Can't open file" +msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" + +#: xboard.c:5169 +msgid "Failed to open file" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" + +#: xboard.c:5198 +msgid "Promotion" +msgstr "Umwandlung" + +#: xboard.c:5207 +msgid "Promote pawn to what?" +msgstr "In Was soll der Bauer umgewandelt werden?" + +#: xboard.c:5525 backend.c:5699 +msgid "Cannot build game list" +msgstr "" + +#: xboard.c:5546 +msgid "Load game file name?" +msgstr "" + +#: xboard.c:5612 +msgid "Load position file name?" +msgstr "" + +#: xboard.c:5621 +msgid "Save game file name?" +msgstr "" + +#: xboard.c:5632 +msgid "Save position file name?" +msgstr "" + +#: xboard.c:5804 +msgid "Can't open temp file" +msgstr "" + +#: xboard.c:5885 xboard.c:5903 +#, c-format +msgid "%s does not support analysis" +msgstr "" + +#: xboard.c:5913 +msgid "File to analyze" +msgstr "" + +#: xboard.c:6901 +msgid "Fatal Error" +msgstr "" + +#: xboard.c:6901 +msgid "Exiting" +msgstr "" + +#: xboard.c:6911 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: xboard.c:6918 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: xboard.c:6968 +#, c-format +msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:7001 +msgid "Error writing to chess program" +msgstr "" + +#: xboard.c:7053 +msgid "enter" +msgstr "" + +#: xboard.c:7166 backend.c:1323 +msgid "Error writing to display" +msgstr "" + +#: xboard.c:7239 +#, c-format +msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n" +msgstr "" + +#: xboard.c:7594 +msgid "Socket support is not configured in" +msgstr "" + +#: xboard.c:7696 +msgid "internal rcmd not implemented for Unix" +msgstr "" + +#: xboard.c:8422 +#, c-format +msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n" +msgstr "" + +#: xboard.c:8423 +#, c-format +msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n" +msgstr "" + +#: xedittags.c:346 xedittags.c:354 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: xedittags.c:385 +msgid "Edit tags" +msgstr "" + +#: xgamelist.c:193 xgamelist.c:298 +msgid "load" +msgstr "" + +#: xgamelist.c:204 xgamelist.c:311 +msgid "prev" +msgstr "" + +#: xgamelist.c:215 xgamelist.c:304 +msgid "next" +msgstr "" + +#: xgamelist.c:301 +msgid "No game selected" +msgstr "" + +#: xgamelist.c:307 +msgid "Can't go forward any further" +msgstr "" + +#: xgamelist.c:314 backend.c:5833 backend.c:6292 +msgid "Can't back up any further" +msgstr "" + +#: xgamelist.c:415 +msgid "There is no game list" +msgstr "" + +#: xhistory.c:156 +msgid "White " +msgstr "Weiss" + +#: xhistory.c:157 +msgid "Black " +msgstr "Schwarz" + +#: xhistory.c:347 xhistory.c:351 +msgid "Move list" +msgstr "" + +#: xhistory.c:445 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: backend.c:468 +#, c-format +msgid "bad timeControl option %s" +msgstr "" + +#: backend.c:483 +#, c-format +msgid "bad searchTime option %s" +msgstr "" + +#: backend.c:542 backend.c:552 +#, c-format +msgid "protocol version %d not supported" +msgstr "" + +#: backend.c:603 +#, c-format +msgid "Variant %s supported only in ICS mode" +msgstr "" + +#: backend.c:618 +#, c-format +msgid "Unknown variant name %s" +msgstr "" + +#: backend.c:705 +#, c-format +msgid "Could not open comm port %s" +msgstr "" + +#: backend.c:708 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %s, port %s" +msgstr "" + +#: backend.c:753 +#, c-format +msgid "Unknown initialMode %s" +msgstr "" + +#: backend.c:761 +msgid "Can't have a match with no chess programs" +msgstr "" + +#: backend.c:771 +msgid "Bad game file" +msgstr "" + +#: backend.c:778 +msgid "Bad position file" +msgstr "" + +#: backend.c:790 +msgid "AnalyzeFile mode requires a game file" +msgstr "" + +#: backend.c:805 +msgid "Analysis mode requires a chess engine" +msgstr "" + +#: backend.c:809 +msgid "Analysis mode does not work with ICS mode" +msgstr "" + +#: backend.c:819 +msgid "MachineWhite mode requires a chess engine" +msgstr "" + +#: backend.c:824 +msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode" +msgstr "" + +#: backend.c:831 +msgid "MachineBlack mode requires a chess engine" +msgstr "" + +#: backend.c:836 +msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode" +msgstr "" + +#: backend.c:843 +msgid "TwoMachines mode requires a chess engine" +msgstr "" + +#: backend.c:848 +msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode" +msgstr "" + +#: backend.c:859 +msgid "Training mode requires a game file" +msgstr "" + +#: backend.c:1007 backend.c:1029 backend.c:1054 backend.c:1409 +msgid "Error writing to ICS" +msgstr "" + +#: backend.c:1011 +msgid "Error reading from keyboard" +msgstr "" + +#: backend.c:1014 +msgid "Got end of file from keyboard" +msgstr "" + +#: backend.c:1258 +#, c-format +msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n" +msgstr "" + +#: backend.c:2000 +msgid "Error gathering move list: two headers" +msgstr "" + +#: backend.c:2014 +#, c-format +msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n" +msgstr "" + +#: backend.c:2047 +msgid "Error gathering move list: nested" +msgstr "" + +#: backend.c:2556 +msgid "Connection closed by ICS" +msgstr "" + +#: backend.c:2558 +msgid "Error reading from ICS" +msgstr "" + +#: backend.c:2606 +#, c-format +msgid "Parsing board: %s\n" +msgstr "" + +#: backend.c:2618 +#, c-format +msgid "" +"Failed to parse board string:\n" +"\"%s\"" +msgstr "" + +#: backend.c:2627 backend.c:4811 +msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" +msgstr "" + +#: backend.c:2689 +msgid "Error gathering move list: extra board" +msgstr "" + +#: backend.c:2936 backend.c:2958 +#, c-format +msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS" +msgstr "" + +#: backend.c:3391 +msgid "You are playing Black" +msgstr "Sie spielen Schwarz" + +#: backend.c:3400 backend.c:3431 +msgid "You are playing White" +msgstr "Sie spielen Weiß" + +#: backend.c:3407 backend.c:3439 backend.c:3504 backend.c:3526 backend.c:3542 +#: backend.c:7925 +msgid "It is White's turn" +msgstr "Weiß ist am Zug" + +#: backend.c:3411 backend.c:3443 backend.c:3512 backend.c:3532 backend.c:3563 +#: backend.c:7917 +msgid "It is Black's turn" +msgstr "Schwarz ist am Zug" + +#: backend.c:3454 +msgid "Displayed position is not current" +msgstr "" + +#: backend.c:3602 +msgid "Illegal move" +msgstr "Ungültiger Zug" + +#: backend.c:3636 +msgid "End of game" +msgstr "Ende des Spiels" + +#: backend.c:3639 +msgid "Incorrect move" +msgstr "" + +#: backend.c:3858 +#, c-format +msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine" +msgstr "" + +#: backend.c:4099 +#, c-format +msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" +msgstr "" + +#: backend.c:4124 +#, c-format +msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" +msgstr "" + +#: backend.c:4147 +#, c-format +msgid "" +"Illegal hint move \"%s\"\n" +"from %s chess program" +msgstr "" + +#: backend.c:4322 +msgid "" +"Machine offers a draw\n" +"Select Action / Draw to agree" +msgstr "" + +#: backend.c:4578 +#, c-format +msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" +msgstr "" + +#: backend.c:4583 +#, c-format +msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\"" +msgstr "" + +#: backend.c:4589 +msgid "Gap in move list" +msgstr "" + +#: backend.c:4890 +#, c-format +msgid "Variant %s not supported by %s" +msgstr "" + +#: backend.c:5242 +#, c-format +msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" +msgstr "" + +#: backend.c:5628 +#, c-format +msgid "Ambiguous move: %d.%s%s" +msgstr "" + +#: backend.c:5639 +#, c-format +msgid "Illegal move: %d.%s%s" +msgstr "" + +#: backend.c:5687 backend.c:6314 backend.c:6507 backend.c:6733 +#, c-format +msgid "Can't open \"%s\"" +msgstr "" + +#: backend.c:5788 +msgid "No more games in this message" +msgstr "" + +#: backend.c:5829 +msgid "No game has been loaded yet" +msgstr "" + +#: backend.c:5888 +msgid "Game number out of range" +msgstr "" + +#: backend.c:5899 +msgid "Can't seek on game file" +msgstr "" + +#: backend.c:5958 +msgid "Game not found in file" +msgstr "Spiel in Datei nicht gefunden" + +#: backend.c:6075 backend.c:6404 +msgid "Bad FEN position in file" +msgstr "" + +#: backend.c:6218 +msgid "No moves in game" +msgstr "Keine Züge in dem Spiel" + +#: backend.c:6288 +msgid "No position has been loaded yet" +msgstr "" + +#: backend.c:6355 backend.c:6366 +msgid "Can't seek on position file" +msgstr "" + +#: backend.c:6373 backend.c:6395 +msgid "Position not found in file" +msgstr "" + +#: backend.c:6436 +msgid "Black to play" +msgstr "Schwarz am Zug" + +#: backend.c:6439 +msgid "White to play" +msgstr "Weiß am Zug" + +#: backend.c:6863 +msgid "" +"You have edited the game history.\n" +"Use Reload Same Game and make your move again." +msgstr "" + +#: backend.c:6868 +msgid "" +"You have entered too many moves.\n" +"Back up to the correct position and try again." +msgstr "" + +#: backend.c:6873 +msgid "" +"Displayed position is not current.\n" +"Step forward to the correct position and try again." +msgstr "" + +#: backend.c:6921 +msgid "You have not made a move yet" +msgstr "Sie haben noch keinen Zug gemacht" + +#: backend.c:6942 +msgid "" +"The cmail message is not loaded.\n" +"Use Reload CMail Message and make your move again." +msgstr "" + +#: backend.c:6947 +msgid "No unfinished games" +msgstr "" + +#: backend.c:6953 +#, c-format +msgid "" +"You have already mailed a move.\n" +"Wait until a move arrives from your opponent.\n" +"To resend the same move, type\n" +"\"cmail -remail -game %s\"\n" +"on the command line." +msgstr "" + +#: backend.c:6968 +msgid "Failed to invoke cmail" +msgstr "" + +#: backend.c:7030 +msgid "Waiting for reply from opponent\n" +msgstr "" + +#: backend.c:7053 +msgid "Still need to make move for game\n" +msgstr "" + +#: backend.c:7058 +msgid "Still need to make moves for both games\n" +msgstr "" + +#: backend.c:7063 +#, c-format +msgid "Still need to make moves for all %d games\n" +msgstr "" + +#: backend.c:7071 +#, c-format +msgid "Still need to make a move for game %s\n" +msgstr "" + +#: backend.c:7077 +msgid "No unfinished games\n" +msgstr "" + +#: backend.c:7079 +msgid "Ready to send mail\n" +msgstr "" + +#: backend.c:7085 +#, c-format +msgid "Still need to make moves for games %s\n" +msgstr "" + +#: backend.c:7237 +msgid "Edit comment" +msgstr "" + +#: backend.c:7239 +#, c-format +msgid "Edit comment on %d.%s%s" +msgstr "" + +#: backend.c:7270 backend.c:7297 +msgid "Analysis" +msgstr "Analyse" + +#: backend.c:7271 backend.c:7298 +msgid "" +"Starting analysis mode...\n" +"If this message stays up, your chess program does not support analysis." +msgstr "" + +#: backend.c:7330 +msgid "It is not White's turn" +msgstr "Weiß ist nicht am Zug" + +#: backend.c:7393 +msgid "It is not Black's turn" +msgstr "Schwarz ist nicht am Zug" + +#: backend.c:7474 backend.c:8405 +msgid "" +"Wait until your turn,\n" +"or select Move Now" +msgstr "" + +#: backend.c:7506 +msgid "Starting second chess program" +msgstr "Starte zweites Schachprogramm" + +#: backend.c:7571 +msgid "Training mode off" +msgstr "Trainier-Modus aus" + +#: backend.c:7579 +msgid "Training mode on" +msgstr "Trainier-Modus ein" + +#: backend.c:7582 +msgid "Already at end of game" +msgstr "" + +#: backend.c:7663 +msgid "Warning: You are still playing a game" +msgstr "" + +#: backend.c:7666 +msgid "Warning: You are still observing a game" +msgstr "" + +#: backend.c:7669 +msgid "Warning: You are still examining a game" +msgstr "" + +#: backend.c:7942 +msgid "That square is occupied" +msgstr "" + +#: backend.c:7966 backend.c:7992 +msgid "There is no pending offer on this move" +msgstr "" + +#: backend.c:8028 backend.c:8039 +msgid "Your opponent is not out of time" +msgstr "" + +#: backend.c:8074 +msgid "You must make your move before offering a draw" +msgstr "" + +#: backend.c:8387 +msgid "You are not examining a game" +msgstr "" + +#: backend.c:8391 +msgid "You can't revert while pausing" +msgstr "" + +#: backend.c:8445 backend.c:8452 +msgid "It is your turn" +msgstr "Sie sind am Zug" + +#: backend.c:8502 backend.c:8509 backend.c:8528 backend.c:8535 +msgid "Wait until your turn" +msgstr "Warten Sie bis Sie am Zug sind" + +#: backend.c:8514 +msgid "No hint available" +msgstr "" + +#: backend.c:8820 +#, c-format +msgid "Error writing to %s chess program" +msgstr "" + +#: backend.c:8841 +#, c-format +msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" +msgstr "" + +#: backend.c:8847 +#, c-format +msgid "Error reading from %s chess program (%s)" +msgstr "" + +#: backend.c:9350 backend.c:9372 +msgid "Both flags fell" +msgstr "" + +#: backend.c:9352 +msgid "White's flag fell" +msgstr "" + +#: backend.c:9374 +msgid "Black's flag fell" +msgstr "" + +#: backend.c:9972 +msgid "Bad FEN position in clipboard" +msgstr ""