updated spanish translation, added new polish translation
[xboard.git] / po / es.po
index dd12053..d2d26da 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # XBoard -- a graphical chessboard for X
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
 # Traducción por Óscar Toledo G., 2010
-# Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2013
+# Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2014
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard 4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-28 21:49-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 21:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-28 17:38+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -455,7 +455,6 @@ msgid "Bad tournament file"
 msgstr "Archivo de torneos incorrecto"
 
 #: backend.c:10471
-#, fuzzy
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "Esperando por otra(s) partida(s)"
 
@@ -900,7 +899,7 @@ msgstr "Número de la posición (-1 o -2 = incremento automático):"
 
 #: dialogs.c:282
 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
-msgstr ""
+msgstr "Rebobinar Índice después de este número de Partidas (0 = nunca)"
 
 #: dialogs.c:283
 msgid "Disable own engine books by default"
@@ -1016,7 +1015,7 @@ msgstr "Mostrar casillas objetivo"
 
 #: dialogs.c:385
 msgid "Sticky Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Ventanas adhesivas"
 
 #: dialogs.c:386 menus.c:733
 msgid "Test Legality"
@@ -1108,11 +1107,11 @@ msgstr "Número de columnas del tablero:"
 
 #: dialogs.c:425
 msgid "Holdings Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño tenencias:"
 
 #: dialogs.c:429
 msgid "fairy"
-msgstr ""
+msgstr "mágico"
 
 #: dialogs.c:430
 msgid "Great Shatranj (10x8)"
@@ -1285,7 +1284,7 @@ msgstr "Regla de las N jugadas:"
 
 #: dialogs.c:545
 msgid "N-fold Repeats:"
-msgstr ""
+msgstr "N repeticiones:"
 
 #: dialogs.c:546
 msgid "Draw after N Moves Total:"
@@ -1611,7 +1610,7 @@ msgstr "Palmada"
 # TRANSLATORS
 #: dialogs.c:693
 msgid "Wood Thunk"
-msgstr ""
+msgstr "«Wood thunk»"
 
 #: dialogs.c:695
 msgid "User File"
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgstr "Color de iluminación de prejugada:"
 
 #: dialogs.c:814
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
-msgstr ""
+msgstr "Voltear piezas estilo Shogi    (Botones de colores predefinidos)"
 
 #: dialogs.c:816
 msgid "Mono Mode"
@@ -2170,7 +2169,7 @@ msgstr "  siguiente página"
 
 #: dialogs.c:2495
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
-msgstr ""
+msgstr "NOMBRE DEL DIRECTORIO PRIMERO AQUÍ"
 
 #: dialogs.c:2496
 msgid "TRY ANOTHER NAME"